All language subtitles for Brave New World Afl.1.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,600 --> 00:01:05,000 Bottom level. Orange beam. Enjoy yourself. 2 00:01:12,100 --> 00:01:13,400 What's happening here? 3 00:01:13,220 --> 00:01:15,600 This is a group of semi-moron Epsilons 4 00:01:15,540 --> 00:01:18,000 that's going on Nature-Nausea reinforcement field trip- 5 00:01:18,200 --> 00:01:19,500 I can see that. 6 00:01:19,500 --> 00:01:21,500 I meant, what's taking you so long? 7 00:01:21,400 --> 00:01:23,200 -Right away, sir. 8 00:01:29,300 --> 00:01:30,500 Now, sir? 9 00:01:31,200 --> 00:01:33,400 -Central Hatcheries plant. Priority. 10 00:01:33,800 --> 00:01:35,800 I'm sorry sir, there's a circuit delay. 11 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 -Next. 12 00:01:37,800 --> 00:01:39,800 The cathedral of our Ford, please. 13 00:01:39,800 --> 00:01:41,400 -Just a moment. 14 00:01:41,370 --> 00:01:42,220 If you don't mind. 15 00:01:42,510 --> 00:01:44,220 I don't think you understood. 16 00:01:44,680 --> 00:01:46,570 I said priority. 17 00:01:46,570 --> 00:01:50,000 I happen to be the assistant director of the Central Hatcheries Plant. 18 00:01:50,510 --> 00:01:52,600 -Yes sir, I'll circuit check. 19 00:01:53,960 --> 00:01:58,100 Really, these Gammas. They're hardly brighter than a Delta. 20 00:01:58,900 --> 00:02:00,230 Or even Epsilons. 21 00:02:00,230 --> 00:02:05,030 Oh no, I'm sure any Delta is much brighter than Epsilons. like those 22 00:02:05,030 --> 00:02:07,900 That's one of the wonderful things of being a Gamma. 23 00:02:08,130 --> 00:02:10,760 -We're not too stupid and we're not too bright. 24 00:02:10,760 --> 00:02:13,330 -To be a Gamma, is to be just right. 25 00:02:13,960 --> 00:02:15,030 Alright sir. 26 00:02:17,160 --> 00:02:20,500 Central Hatcheries. Red beam. First level. 27 00:02:23,330 --> 00:02:25,360 -The cathedral of our Ford, please. 28 00:02:25,360 --> 00:02:27,360 -The cathedral of our Ford. 29 00:02:27,560 --> 00:02:29,700 First level. Blue beam. 30 00:02:38,430 --> 00:02:40,230 Oh, the cathedral of our Ford? 31 00:02:40,230 --> 00:02:42,760 Then I suppose you're part of the Archford Syntho-Religion staff? 32 00:02:42,760 --> 00:02:45,530 -No, I'm trying to get hold of someone there. 33 00:02:45,530 --> 00:02:47,200 Actually, I'm with the Sens-u-Feelie Corp. 34 00:02:47,200 --> 00:02:48,660 -Oh, a Tele-Feelie writer? 35 00:02:48,660 --> 00:02:51,230 Not yet, I'm still working on my first Docu-Jingle short. 36 00:02:51,230 --> 00:02:55,060 It's on the perfection of conditioning- -Oh yes, very interesting. 37 00:02:55,060 --> 00:02:57,060 Well, I go this way. 38 00:03:18,730 --> 00:03:20,060 Miss Lysenko? 39 00:03:20,060 --> 00:03:21,700 -May I see you for a moment, please? 40 00:03:24,360 --> 00:03:25,400 Hello Tomakin. 41 00:03:25,430 --> 00:03:27,700 I have a little surprise for you. 42 00:03:28,030 --> 00:03:29,130 -Oh, What? 43 00:03:30,060 --> 00:03:31,000 Tell me! 44 00:03:31,530 --> 00:03:35,830 -It has something to do with taking you on very special Computo-holiday trip. 45 00:03:35,960 --> 00:03:37,680 -I don't know. 46 00:03:37,920 --> 00:03:41,250 Ringo Rohrbough wants to take me to the Sex-o-rama festival. 47 00:03:41,250 --> 00:03:45,420 And Anmar Bowie for a week to a Sens-u-world park. 48 00:03:45,420 --> 00:03:47,420 And Ronald Jaggard- 49 00:03:47,420 --> 00:03:48,720 -It's very special. 50 00:03:49,350 --> 00:03:50,820 It's to the Savage Reservation. 51 00:03:51,020 --> 00:03:53,420 -Oh, that's different. 52 00:03:54,470 --> 00:03:56,570 Everyone will be so envious! 53 00:03:57,100 --> 00:03:58,570 Are you sure about it? 54 00:03:58,570 --> 00:03:59,720 -It's just a formality. 55 00:03:59,720 --> 00:04:01,950 Just a question of my application being- 56 00:04:04,000 --> 00:04:06,770 Miss Lysenko, why is this section closed down? 57 00:04:08,100 --> 00:04:12,670 -Something that was supposed to go click-click went clack-clack. 58 00:04:12,970 --> 00:04:16,250 Naturally, I wouldn't know what. I'm just a Beta. 59 00:04:17,170 --> 00:04:18,720 -Of course. 60 00:04:20,370 --> 00:04:22,050 -I have to go now Tomakin. 61 00:04:22,050 --> 00:04:22,970 -Of course. 62 00:04:26,220 --> 00:04:31,520 Artificial sunset has been reset for 6:04, due to technical delays. 63 00:04:42,920 --> 00:04:44,920 Sir, your assistant Fordship? 64 00:04:44,920 --> 00:04:49,920 -Yes? Oh, Helmholtz Watson. About Tele-testing your Docu-short. 65 00:04:50,000 --> 00:04:53,650 -I know you're very busy. But I do need approval from your office. 66 00:04:54,000 --> 00:04:56,570 -I have to address some Alpha graduates in Syntho-Culture. 67 00:04:56,570 --> 00:05:00,120 And then a meeting on consumption norms and standards. 68 00:05:00,550 --> 00:05:02,650 Right after that, I think. 69 00:05:10,350 --> 00:05:14,770 -All for more means more for all. 70 00:05:15,150 --> 00:05:18,970 If it can be made, it can be used. 71 00:05:19,520 --> 00:05:22,920 And if it can be used, it can be made. 72 00:05:23,850 --> 00:05:25,650 History is bunk. 73 00:05:26,900 --> 00:05:31,250 Half the time equals double the yield. 74 00:05:32,200 --> 00:05:35,150 War is bad for business. 75 00:05:35,770 --> 00:05:39,800 -As select Alphas, conditioned to believe without knowing 76 00:05:39,800 --> 00:05:41,500 And to know without believing 77 00:05:41,500 --> 00:05:44,850 You have been chosen to view the surrogate revelations 78 00:05:44,850 --> 00:05:50,150 and synthetic mysteries upon which all perfect 'assemblific' believe is founded. 79 00:05:50,150 --> 00:05:54,950 Here before you are sacred Teletime-plex relics of the sanctified life, 80 00:05:54,950 --> 00:05:57,100 thought and Holy Works of our Ford. 81 00:05:57,100 --> 00:05:59,300 From whose divine inspiration 82 00:05:59,300 --> 00:06:02,820 came the ultimate perfection of the endless assembly line. 83 00:06:02,820 --> 00:06:07,850 Which has given us the ultimate, endless, perfect happiness of more things. 84 00:06:07,850 --> 00:06:13,020 For more wants in perfect balance, with more wants for more things. 85 00:06:14,700 --> 00:06:17,900 -And it's from our inspired creator of the model T, 86 00:06:17,900 --> 00:06:20,600 that we derive our blessed sign of the T. 87 00:06:23,750 --> 00:06:25,270 -Ford be praised. 88 00:06:26,020 --> 00:06:27,650 -Let us now repeat the catechism. 89 00:06:28,050 --> 00:06:28,850 Community. 90 00:06:29,850 --> 00:06:30,620 Identity. 91 00:06:31,920 --> 00:06:32,800 Stability. 92 00:06:33,820 --> 00:06:34,720 Ford bless you. 93 00:06:37,750 --> 00:06:41,220 I am Mustapha Mond, Assistant Controller to her Fordship 94 00:06:41,220 --> 00:06:43,700 Nixona Big, Western World Controller. 95 00:06:44,180 --> 00:06:45,900 I have been assigned to show you certain 96 00:06:46,100 --> 00:06:48,470 selected Histo-Bunk highlights from the past. 97 00:06:48,470 --> 00:06:52,150 -But everything is perfect now. And everything will always be perfect. 98 00:06:52,450 --> 00:06:55,350 What does it matter what things were like when it wasn't perfect? 99 00:06:55,500 --> 00:06:56,550 -Excellent point. 100 00:06:56,550 --> 00:07:02,020 But quite misguided. Exposing future Stability Monitors such as yourself 101 00:07:02,020 --> 00:07:06,200 to the imperfection of the past is part of the perfection of the present. 102 00:07:06,700 --> 00:07:11,500 Centuries ago in primitive times. Before the dawn of civilization. 103 00:07:12,100 --> 00:07:15,100 There were things that would be inconceivable to us today. 104 00:07:15,700 --> 00:07:17,850 Such things as poverty. 105 00:07:19,670 --> 00:07:23,770 Although there was land and food in abundance, some starved. 106 00:07:24,070 --> 00:07:26,550 Because unlike our perfect society. 107 00:07:27,070 --> 00:07:31,120 They were unable or unwilling to balance population to consumption. 108 00:07:32,220 --> 00:07:37,150 Sometimes too much of one or too little of the other, the result? 109 00:07:38,600 --> 00:07:39,470 Disease. 110 00:07:39,600 --> 00:07:43,270 And rather than eradicate the source of disease, as we have done. 111 00:07:43,550 --> 00:07:48,820 The superstitious primitives continued to rely upon an useless class of technicians 112 00:07:48,820 --> 00:07:50,350 called doctors. 113 00:07:51,850 --> 00:07:52,620 Violence. 114 00:07:53,400 --> 00:07:57,150 Which the ancients actually appeared to have enjoyed and reveled in. 115 00:08:00,570 --> 00:08:03,850 While we have been conditioned to want only what we have 116 00:08:04,000 --> 00:08:05,650 and to have only what we want 117 00:08:05,900 --> 00:08:08,250 And are, therefore, always happy. 118 00:08:08,620 --> 00:08:12,400 The uncivilized ancients were prey to destructive emotions. 119 00:08:12,600 --> 00:08:14,500 Such as ambition. 120 00:08:18,170 --> 00:08:18,920 Hate. 121 00:08:20,370 --> 00:08:21,620 And love. 122 00:08:22,970 --> 00:08:25,220 Which, of course, always led to violence. 123 00:08:25,500 --> 00:08:29,050 Which in turn led to more violence. 124 00:08:29,500 --> 00:08:31,200 And senility. 125 00:08:31,400 --> 00:08:37,700 While we remain at the prime age of 35 to maximize our level of useful consumption 126 00:08:37,700 --> 00:08:42,250 until painless death from chemo-stimulation between the ages of 80 and 90. 127 00:08:42,250 --> 00:08:45,700 The people of the past lacked the knowledge of how to stay young. 128 00:08:46,020 --> 00:08:49,050 Even though they apparently valued youth so highly 129 00:08:49,400 --> 00:08:54,200 that they indulged in superstitious self-mutilation. 130 00:08:54,400 --> 00:08:58,870 As Seminariums, who will one day take your places in Syntho-Culture Stability Centers. 131 00:08:59,520 --> 00:09:02,300 You must face these Histo-bunk facts. 132 00:09:02,900 --> 00:09:06,470 Unpleasant and even revolting, as they sometimes are. 133 00:09:07,320 --> 00:09:10,250 Eating the actual flesh of animals. 134 00:09:11,920 --> 00:09:14,070 And even filthy things from the ground. 135 00:09:14,850 --> 00:09:19,600 And sometimes, refusing to engage with more than one individual of the opposite sex. 136 00:09:21,500 --> 00:09:25,070 And even collecting into groups called families. 137 00:09:25,420 --> 00:09:29,120 A pervasively, immoral concept of pre-civilized times. 138 00:09:29,620 --> 00:09:35,200 Thoroughly disgusting examples of complete sexual perversion, as you can see. 139 00:09:35,200 --> 00:09:38,070 -Did the primitive females actually..? 140 00:09:38,720 --> 00:09:43,520 -Yes. Primitive females gave viviparous birth to young. 141 00:09:45,820 --> 00:09:46,920 -Like animals? 142 00:09:47,020 --> 00:09:50,120 -Yes, physiologically exactly like animals. 143 00:09:50,470 --> 00:09:52,320 I understand your reactions. 144 00:09:52,850 --> 00:09:55,900 Perhaps we should take a brief Soma-break. 145 00:10:04,520 --> 00:10:08,720 Naturally, none of that you've seen will be shown to Betas or Gammas. 146 00:10:08,870 --> 00:10:11,020 Much less to Deltas like these. 147 00:10:11,670 --> 00:10:13,720 But each of you is an Alpha. 148 00:10:14,170 --> 00:10:18,700 You weren't mass-produced in Computo-Clone Bokanovski-batches. 149 00:10:19,570 --> 00:10:22,770 And you are all supremely happy, supremely content. 150 00:10:23,070 --> 00:10:26,520 But then, that is truly the perfection of our civilization. 151 00:10:26,520 --> 00:10:27,920 Everyone is adjusted. 152 00:10:28,220 --> 00:10:32,070 Everyone has been conditioned to want to do the work he has to do. 153 00:10:32,200 --> 00:10:35,770 And thus, everyone is perfectly happy, perfectly content. 154 00:10:35,770 --> 00:10:40,320 Alphas like you, Betas, Gammas, Deltas like these 155 00:10:40,620 --> 00:10:42,350 or even Epsilons. 156 00:10:42,970 --> 00:10:44,170 Are you happy? 157 00:10:44,300 --> 00:10:47,650 -Happiness for all is happiness for each. 158 00:10:47,920 --> 00:10:49,500 Are you glad to be Deltas? 159 00:10:49,920 --> 00:10:54,450 -Deltas all have lots of fun, Deltas get to play and run. 160 00:10:54,650 --> 00:10:58,750 Very good. Do wish you'd been incubated as Alphas? 161 00:10:59,020 --> 00:11:01,200 -No, no! 162 00:11:01,400 --> 00:11:02,700 Excellent, that's all. 163 00:11:11,320 --> 00:11:13,620 Would you flash-in Denise's assistant director, please? 164 00:11:13,620 --> 00:11:15,020 -I think she's occupied, sir. 165 00:11:15,020 --> 00:11:16,000 -Never mind, I'll do it. 166 00:11:18,300 --> 00:11:21,220 Miss. Trotsky? There seems to be a production slowdown, 167 00:11:21,220 --> 00:11:22,950 there will have to be a Time and Motion inspection. 168 00:11:24,570 --> 00:11:25,350 Miss. Trotsky? 169 00:11:33,450 --> 00:11:35,850 -There you are. I couldn't find you! 170 00:11:36,100 --> 00:11:39,550 -That's right, I forgot! I was going to engage you in Leisure-Hour today. 171 00:11:39,550 --> 00:11:41,670 -Well, that's alright. I made do. 172 00:11:42,300 --> 00:11:43,900 Anyway, it was about something else. 173 00:11:44,050 --> 00:11:46,800 There was a Data-transmission for you from the controllers' office. 174 00:11:47,150 --> 00:11:48,720 -About my trip, no doubt. 175 00:11:49,550 --> 00:11:51,050 To the Savage Reservation, you know. 176 00:11:51,220 --> 00:11:53,800 -Yes, I think they're canceling it. 177 00:11:54,520 --> 00:11:55,750 -Canceled!? 178 00:11:56,220 --> 00:11:59,550 They couldn't! They wouldn't! Not when I've made plans to- 179 00:12:00,470 --> 00:12:01,120 Where is it? 180 00:12:01,250 --> 00:12:02,200 -In the file. 181 00:12:19,200 --> 00:12:21,970 (WITHHELD PENDING OFFICIAL OVERVIEW) 182 00:12:22,920 --> 00:12:24,320 There must be some mistake! 183 00:12:24,320 --> 00:12:25,650 I had everything planned. 184 00:12:25,900 --> 00:12:27,870 How would something like that look on my Computo-file? 185 00:12:27,870 --> 00:12:29,470 -You'd better take a Soma! 186 00:12:29,470 --> 00:12:30,750 -Yes, that's just the thing. 187 00:12:30,920 --> 00:12:32,150 -Here you are, sir. 188 00:12:40,820 --> 00:12:42,900 -I guess you won't be going on your vacation now. 189 00:12:42,900 --> 00:12:44,150 -We'll see about that. 190 00:12:44,150 --> 00:12:47,750 It so happens, I know someone quite important in the Controller's Office. 191 00:12:48,650 --> 00:12:49,950 Quite important in fact. 192 00:12:50,370 --> 00:12:54,650 Mustapha Mond, First assistant to her Fordship Nixona Big. 193 00:12:55,470 --> 00:12:56,870 We'll just see about that. 194 00:13:02,000 --> 00:13:06,320 You are viewing Helmholtz Watson's film: Planned Perfection. 195 00:13:06,320 --> 00:13:12,350 Each newly produced infant is given 6 full years of nightly Hypnopedic Sleep-lectures 196 00:13:12,350 --> 00:13:14,900 to reinforce class-acceptance conditioning. 197 00:13:15,370 --> 00:13:18,300 Later, in Central Conditioning Centers like this, 198 00:13:18,300 --> 00:13:21,850 each child receives daily Happiness Reinforcement drills. 199 00:13:21,850 --> 00:13:23,900 As well as prescribed courses in 200 00:13:23,900 --> 00:13:26,550 Erotic Play, Death Acceptance Training, 201 00:13:26,550 --> 00:13:29,970 Full Consumption Practice and Nature-Nausea games. 202 00:13:30,300 --> 00:13:35,620 Then, upon reaching Computo-lescence after 6 more years in a Final Conditioning School, 203 00:13:35,620 --> 00:13:40,800 each happy, healthy individual will go forth to take up his or her predestined place 204 00:13:40,800 --> 00:13:42,100 in the Greater Society. 205 00:13:42,100 --> 00:13:49,000 Dedicated to ensuring the continuing perfection of Community, Identity, Stability. 206 00:13:50,450 --> 00:13:53,700 Excellent! And very nicely packaged. 207 00:13:53,700 --> 00:13:56,770 -You liked it? The whole film I mean? 208 00:13:56,770 --> 00:13:58,100 -Oh, immensely! 209 00:13:58,100 --> 00:14:03,150 You caught the whole spirit of unchanging perfection and with admirable simplicity. 210 00:14:03,270 --> 00:14:07,070 I'm glad I had a chance to see it before it's Computo-erased and Electro-shredded. 211 00:14:07,370 --> 00:14:11,350 -Computo-erased? Electro-shredded? 212 00:14:11,600 --> 00:14:15,500 -Unfortunately, it does contain some dangerously heretical ideas. 213 00:14:15,500 --> 00:14:17,800 -I made every effort to keep ideas out of it. 214 00:14:18,020 --> 00:14:20,370 -Take the scene on Anti-Nature Conditioning. 215 00:14:21,070 --> 00:14:25,000 Charming scene of little children revolted by fresh flowers. 216 00:14:25,000 --> 00:14:29,600 The implication is that Nature-Nausea Conditioning is necessary 217 00:14:29,600 --> 00:14:32,050 to keep people from enjoying the countryside and thus, 218 00:14:32,200 --> 00:14:33,620 under-consuming. 219 00:14:33,620 --> 00:14:34,820 -But that's true! 220 00:14:34,820 --> 00:14:36,620 -Quite beside the point. 221 00:14:37,100 --> 00:14:42,270 -I just wanted to show why Nature-Nausea training is one of our most recent improvements- 222 00:14:42,270 --> 00:14:43,050 -You see? 223 00:14:43,320 --> 00:14:45,670 Recent implies past. 224 00:14:46,050 --> 00:14:48,520 Improvement implies progress. 225 00:14:48,870 --> 00:14:53,670 And if the present is perfect, then there can't be any progress. 226 00:14:53,670 --> 00:14:55,470 And even the word 'why'. 227 00:14:55,670 --> 00:14:56,600 Why. 228 00:14:57,070 --> 00:14:58,650 That's the most dangerous of all. 229 00:14:59,070 --> 00:15:02,000 It raises the whole question of purpose. 230 00:15:02,420 --> 00:15:07,420 No, I'm afraid it'll never do to let an ordinary audience watch anything quite as dangerous 231 00:15:07,420 --> 00:15:08,550 as your Docu-short. 232 00:15:09,770 --> 00:15:12,370 -But the test-audience watched it, they all liked it. 233 00:15:13,650 --> 00:15:17,150 -Quite meaningless. Since they've been conditioned to like anything that's shown them. 234 00:15:18,070 --> 00:15:19,070 -But, 235 00:15:20,570 --> 00:15:21,700 all my work. 236 00:15:21,770 --> 00:15:26,770 -Exactly the point! The thousands of feet of film consumed. 237 00:15:27,250 --> 00:15:30,270 Hours of work expended by technicians. 238 00:15:30,270 --> 00:15:34,750 And once it has been erased and shredded, it can be done all over again! 239 00:15:36,000 --> 00:15:37,700 Remember your Sleep-Talk. 240 00:15:38,820 --> 00:15:44,750 Don't delay, consume today, use it up and throw it away. 241 00:15:59,320 --> 00:16:03,520 I'll make a special effort to keep ideas out the next time. 242 00:16:03,720 --> 00:16:04,600 -Commendable! 243 00:16:04,600 --> 00:16:10,350 You know, I'm reaching the age of 50. But I still remember my own youth. 244 00:16:10,650 --> 00:16:14,200 And I'm sure I had just as many deviant ideas as you do. 245 00:16:14,200 --> 00:16:18,450 I even composed a scandalous read-out myself once. 246 00:16:18,620 --> 00:16:21,500 I think it was about the possible benefits 247 00:16:21,500 --> 00:16:26,470 of allowing mutational differentiations in randomly selected embryos. 248 00:16:27,950 --> 00:16:31,750 Interesting idea, but dangerous in the wrong hands. 249 00:16:34,400 --> 00:16:36,420 How old are you exactly Helmholtz? 250 00:16:36,520 --> 00:16:37,570 -25. 251 00:16:37,850 --> 00:16:40,550 -25, just think. 252 00:16:40,550 --> 00:16:42,550 By the time you reach my age 253 00:16:42,550 --> 00:16:47,050 you've been able to have accomplished this dozens of times! 254 00:16:47,370 --> 00:16:49,520 Good work. Just keep it up. 255 00:17:05,670 --> 00:17:07,970 Are you sure assistant Mond knows I'm waiting? 256 00:17:08,000 --> 00:17:11,070 -Sir, your case is being circuit-checked through Computo-files. 257 00:17:11,120 --> 00:17:11,870 -Why? 258 00:17:11,870 --> 00:17:14,120 -I suppose to get all the reports on you. 259 00:17:14,120 --> 00:17:16,870 -Reports? Oh, from my superior. 260 00:17:16,870 --> 00:17:17,750 -Who? 261 00:17:17,750 --> 00:17:20,970 -Alice B. Stein. Director of the Central Hatcheries. 262 00:17:21,070 --> 00:17:24,450 -I wouldn't know. You can go in now, sir. 263 00:17:29,370 --> 00:17:33,770 -Yes, there it is. Controller confirmation of restriction for Thomas Grahmbell. 264 00:17:33,770 --> 00:17:36,870 Subject: Overview discretion by the director of Stability Norms. 265 00:17:37,120 --> 00:17:38,620 -But there must be a mistake! 266 00:17:38,870 --> 00:17:40,370 Is that all it says? 267 00:17:40,370 --> 00:17:41,970 -Well look for yourself. 268 00:17:47,820 --> 00:17:50,650 -But I'm sure there's a mistake. You can check my Computo-record. 269 00:17:50,650 --> 00:17:55,520 I have exceeded consumption- and pleasure-norms on each of my Free Vacations. 270 00:17:55,520 --> 00:17:57,920 And so I'm eligible now for a free Free Vacation. 271 00:17:59,900 --> 00:18:03,020 This director of Stability Norms, who's that? 272 00:18:03,170 --> 00:18:04,070 -I am. 273 00:18:06,600 --> 00:18:09,470 -Oh! Well I'm sure you know about this- 274 00:18:09,470 --> 00:18:11,770 -Mistake? But I'm afraid it isn't, Thomas. 275 00:18:11,770 --> 00:18:14,870 You see, I'm the one who requested the official overview. 276 00:18:15,970 --> 00:18:18,820 -But why? I went through all the proper channels. 277 00:18:18,820 --> 00:18:21,420 -The Savage Reservation can be dangerous. 278 00:18:21,420 --> 00:18:23,770 Not in the physical sense, but in other ways. 279 00:18:23,920 --> 00:18:29,170 You see these primitives are not like the Quakerites who were driven into the Yukon. 280 00:18:29,450 --> 00:18:31,620 These primitives are quite different, 281 00:18:31,820 --> 00:18:36,120 they have actually regressed into an ancient form of tribal society. 282 00:18:36,550 --> 00:18:40,770 -Their ways are so directly opposite to ours that it can cause a very disturbing effect. 283 00:18:40,770 --> 00:18:41,720 As a matter of fact, 284 00:18:41,720 --> 00:18:45,520 several previous visitors had to be sent to an Emotional Re-engineering Institutes. 285 00:18:45,520 --> 00:18:51,100 -Naturally, we couldn't chance that happening to someone in your position. 286 00:18:51,100 --> 00:18:55,620 Naturally! But you visited the Savage Reservation, everyone knows that. 287 00:18:55,620 --> 00:18:57,520 -It certainly hasn't affected you in any way. 288 00:18:58,800 --> 00:19:00,120 Perhaps not. 289 00:19:00,350 --> 00:19:03,970 But then my Predestination Conditioning is to accept the unacceptable. 290 00:19:03,970 --> 00:19:07,520 While yours it to attain the attainable. Quite different. 291 00:19:09,620 --> 00:19:13,320 -But how can I attain the attainable without something unique like this on my Computo-file? 292 00:19:14,120 --> 00:19:17,470 -Yes! A valid point. I'll take it into consideration. 293 00:19:17,470 --> 00:19:22,750 -When? I'm planning on leaving tomorrow morning. So if I can get any immediate clearance- 294 00:19:22,750 --> 00:19:25,500 -Of course, you could go over my head to the Controllers' office. 295 00:19:26,950 --> 00:19:28,400 -But I wouldn't do that. 296 00:19:28,670 --> 00:19:29,470 -You wouldn't. 297 00:19:29,470 --> 00:19:31,470 -Well I wouldn't want to. 298 00:19:32,050 --> 00:19:34,920 -I see. But if you had to, you would. 299 00:19:36,300 --> 00:19:38,920 Maoina, put that permission-order through for him. 300 00:19:38,920 --> 00:19:40,620 -Thank you! 301 00:19:42,150 --> 00:19:46,450 -One thing, you shouldn't go to the Savage Reservation alone. 302 00:19:46,870 --> 00:19:52,350 Take a female along, preferably one with definite Anti-Deviant Morality Training. 303 00:19:53,150 --> 00:19:57,050 -I've already taken care of that. I've engaged several extra females over past few weeks, 304 00:19:57,050 --> 00:19:59,050 precisely to pick out the proper one. 305 00:19:59,350 --> 00:20:06,200 Linda Lysenko. One of the fertilization technicians at the plant. A well conditioned Beta minus and 306 00:20:07,070 --> 00:20:08,670 very pneumatic. 307 00:20:19,000 --> 00:20:20,750 Did you pick at all up Maoina? 308 00:20:20,750 --> 00:20:23,400 -Yes, everything is programmed into his Computo-file. 309 00:20:23,400 --> 00:20:24,700 -What's his read-out? 310 00:20:25,070 --> 00:20:27,050 -Plus 5 assertiveness quotient. 311 00:20:27,050 --> 00:20:29,950 -That's quite acceptable with his conditioning-level. 312 00:20:30,970 --> 00:20:35,120 I think he can continue to be considered for a upper-management post. Don't you? 313 00:20:35,820 --> 00:20:36,800 -Yes. 314 00:20:36,970 --> 00:20:39,300 But I can't help finding him just a little- 315 00:20:39,300 --> 00:20:40,300 -Pompous. 316 00:20:40,300 --> 00:20:41,450 -Yes. 317 00:20:41,450 --> 00:20:42,750 -Self-serving? 318 00:20:42,750 --> 00:20:43,520 -Yes. 319 00:20:43,520 --> 00:20:45,600 -You see? Solid managerial potential. 320 00:20:45,600 --> 00:20:46,850 -But he is so dull! 321 00:20:46,850 --> 00:20:50,150 -With Alphas conditioned for upper-level executive duties like Thomas, 322 00:20:50,150 --> 00:20:52,670 being dull is an absolute necessity. 323 00:20:52,670 --> 00:20:56,920 It vastly increases their ability to think rigidly and inflexibly. 324 00:21:13,820 --> 00:21:15,700 Here I am Assistant-Director. 325 00:21:15,700 --> 00:21:16,620 -What? 326 00:21:16,620 --> 00:21:19,650 -About the production-quota inspection-request from your office. 327 00:21:19,650 --> 00:21:21,150 -Oh, yes of course. 328 00:21:21,150 --> 00:21:25,000 -Here we've been able to speed up the stunning of Epsilons semi-morons. 329 00:21:25,000 --> 00:21:31,220 An extra half-batch a week! -Ah, well I hope they still be able to perform the necessary work. 330 00:21:31,220 --> 00:21:35,920 -Of course, speeding up the production of Gammas and Deltas without performance-loss is more difficult. 331 00:21:35,920 --> 00:21:41,970 But even sub-Deltas can still perform routine jobs. Sorting, filing, collecting results. 332 00:21:43,500 --> 00:21:46,350 Of course there's nothing to be done about Alpha and Beta-production. 333 00:21:46,350 --> 00:21:51,500 One egg, one bag. Unfortunately it still takes nine months. 334 00:21:51,500 --> 00:21:52,950 Even- 335 00:21:57,200 --> 00:22:00,900 Even Increase Surrogate Intricate Transfusion- - Yes, yes, yes. 336 00:22:00,900 --> 00:22:03,250 Pardon me, I really have to take care of something. 337 00:22:04,020 --> 00:22:05,500 An administrative detail. 338 00:22:17,250 --> 00:22:20,200 Oh, Tomakin it's you! 339 00:22:20,200 --> 00:22:22,570 Look what you made me do. 340 00:22:25,420 --> 00:22:28,450 -Everything's set for the trip to the Savage Reservation. 341 00:22:28,450 --> 00:22:30,170 Unless you're not interested now? 342 00:22:30,170 --> 00:22:32,770 -Oh, I am Tomakin! When? 343 00:22:32,770 --> 00:22:34,770 -We're catching the early rocket tomorrow morning. 344 00:22:35,020 --> 00:22:37,100 -Oh, the early rocket? 345 00:22:37,100 --> 00:22:38,600 -What's wrong? 346 00:22:38,600 --> 00:22:42,020 -Well, it's just that I'm engaging one of the Beta-plus from Decanting tonight. 347 00:22:42,020 --> 00:22:43,550 Adolf Rockefeller. 348 00:22:43,550 --> 00:22:46,150 You know, the cute one with the curly eyebrows. 349 00:22:46,150 --> 00:22:48,400 And we were gonna spend the night at his apartment. 350 00:22:48,400 --> 00:22:52,650 But we can spend the night at my place. It's much closer to the rocket-port. 351 00:22:53,150 --> 00:22:55,400 Unless you rather engage me tonight? 352 00:22:55,570 --> 00:22:57,750 I'm sure I could rearrange my plans. 353 00:22:57,900 --> 00:23:01,670 -Oh no, no I've already engaged you twice last week. And you know how people gossip. 354 00:23:01,750 --> 00:23:06,000 Suppose they start whispering that I've immorally limited my engagements to just one female. 355 00:23:06,150 --> 00:23:08,000 I've got my reputation to think of. 356 00:23:08,970 --> 00:23:11,000 I've never engaged him before. 357 00:23:11,000 --> 00:23:14,400 But all the girls in Decanting say he's very good 358 00:23:14,400 --> 00:23:17,700 and he's so cute with his curly eyebrows. 359 00:23:17,900 --> 00:23:19,900 -Have you seen the new Feelie? 360 00:23:20,500 --> 00:23:25,550 -Where this Alpha Erotic-Counselor becomes a Delta Pleasure-Technician by mistake- 361 00:23:25,550 --> 00:23:29,170 I'm not exactly sure what happens, but everyone says 362 00:23:29,170 --> 00:23:32,170 the Applied-Religious orgy-scene is wonderful. 363 00:23:35,570 --> 00:23:37,350 That's where Adolf's taking me. 364 00:23:42,900 --> 00:23:44,650 Who are you engaging tonight? 365 00:23:44,650 --> 00:23:46,370 -I'm not sure. 366 00:23:46,600 --> 00:23:49,100 Actually I'm not engaging anyone. 367 00:23:50,600 --> 00:23:53,350 -It's just like Thomas says, people gossip. 368 00:23:55,900 --> 00:23:59,000 They say you have only engaged one man in the last three weeks. 369 00:23:59,300 --> 00:24:02,420 -It's true. I don't know what's wrong with me. 370 00:24:05,870 --> 00:24:07,820 -Well you have to do something about it. 371 00:24:07,920 --> 00:24:11,670 -I have, really. I went to a Dispenser. 372 00:24:11,720 --> 00:24:13,000 But you know what they're like, 373 00:24:13,000 --> 00:24:14,770 take two Soma and go to bed. 374 00:24:14,850 --> 00:24:20,300 Synthetic Therapy sessions, VPS-treatments, 375 00:24:20,370 --> 00:24:22,720 even a pregnancy-substitute. 376 00:24:22,720 --> 00:24:26,950 But nothing seems to help. I just don't know what's wrong with me. 377 00:24:26,950 --> 00:24:28,950 Un-Computocepted female! 378 00:24:30,670 --> 00:24:35,070 You forgot to set your Computoception-dial on your Malthusian-belt. 379 00:24:35,070 --> 00:24:37,270 -I'm always doing that! 380 00:24:37,270 --> 00:24:40,620 Sometimes I wished I'd been incubated as a neutered free-martin. 381 00:24:41,970 --> 00:24:46,900 Just think, they can engage all their lives without having to fuss about Computoception. 382 00:24:46,900 --> 00:24:49,170 -Here, let me help. You don't want to get- 383 00:24:50,920 --> 00:24:52,220 pregnant. 384 00:24:54,700 --> 00:24:56,920 Did you do the drill yesterday? 385 00:24:56,920 --> 00:24:58,150 -I think so. 386 00:24:58,150 --> 00:25:02,000 I must have, I engaged one of Assistant Fertilization engineers 387 00:25:02,000 --> 00:25:05,520 on the Compulsive Leisure-Hour. You know, the tall one. 388 00:25:05,950 --> 00:25:08,400 -Then just set the dial to the next one. 389 00:25:08,400 --> 00:25:14,170 Remember, day + 1 = none. 390 00:25:14,400 --> 00:25:18,370 -Day + 1 = none. 391 00:25:23,770 --> 00:25:25,970 (Anthro-study Station.) 392 00:25:26,570 --> 00:25:30,000 I'm Stalina Shell. Chief Warden for the reservation. 393 00:25:30,000 --> 00:25:32,370 I understand you arrived yesterday and rested over. 394 00:25:32,370 --> 00:25:34,370 Proper climatization, that's the thing. 395 00:25:34,900 --> 00:25:37,370 I suppose you stayed at the Luxo-tel at the Rocket-port? 396 00:25:37,370 --> 00:25:39,600 -Yes, it was just as nice it could be! 397 00:25:39,600 --> 00:25:45,100 -We're quite proud of it. Liquid air, Vibro-Vacuum massage, Sens-u-Feelie Vision. 398 00:25:45,720 --> 00:25:48,650 But, of course, you won't find any of that on the Reservation. 399 00:25:48,650 --> 00:25:51,420 -Oh, you mean this isn't part of the Reservation? 400 00:25:51,420 --> 00:25:53,970 -Oh no, this is the official Anthro-Study Station. 401 00:25:53,970 --> 00:25:55,970 The Reservation is some distance, 402 00:25:55,970 --> 00:25:59,320 it's quite remote and completely sealed off by an electronic barrier. 403 00:25:59,320 --> 00:26:02,250 But you'll be taken directly to our Sub-Station by Escaporter. 404 00:26:02,420 --> 00:26:04,520 From there you'll have to go on foot. 405 00:26:04,700 --> 00:26:06,120 You'll have a guide. 406 00:26:06,120 --> 00:26:11,900 They're Delta-minuses, all specially incubated for high eye-ear-nose acuity. 407 00:26:11,900 --> 00:26:15,200 Unfortunately, at the expense of some other faculties... 408 00:26:15,200 --> 00:26:17,950 Well, first let's see if you're properly out-fitted. 409 00:26:18,850 --> 00:26:20,200 Ion-Heater. 410 00:26:20,200 --> 00:26:21,750 Sens-u-Therma bag. 411 00:26:21,750 --> 00:26:24,200 Extra Soma and Ampheta-Pep rations. 412 00:26:24,470 --> 00:26:26,070 Condensed Syntho-food. 413 00:26:26,870 --> 00:26:29,200 Ultra-Sonic Micro-Bomb Pop-Popper. 414 00:26:29,650 --> 00:26:31,500 You know how to fire this, of course. 415 00:26:31,500 --> 00:26:33,500 Safety off. 416 00:26:33,500 --> 00:26:34,750 Aim. 417 00:26:34,750 --> 00:26:36,250 Press firmly on the clip. 418 00:26:36,250 --> 00:26:39,800 Entirely non-lethal. It nearly causes temporarily paralysis. 419 00:26:39,800 --> 00:26:43,600 -The savages, if they are dangerous 420 00:26:43,600 --> 00:26:45,950 I certainly don't want to expose Miss Lysenko. 421 00:26:45,950 --> 00:26:50,070 -It's simply a precaution. Actually the savages are quite tame. 422 00:26:51,070 --> 00:26:53,420 If you're ready, I'll show you to the Escaporter. 423 00:26:53,420 --> 00:26:54,350 This way. 424 00:26:56,720 --> 00:26:59,650 It's so seldom anyone visits the Savage Reservation. 425 00:26:59,650 --> 00:27:02,350 I rarely have the opportunity to show off our treasures. 426 00:27:08,020 --> 00:27:09,850 -What is that? 427 00:27:10,050 --> 00:27:12,550 -Just some examples of our fauna. 428 00:27:12,720 --> 00:27:17,470 They have all been conditioned to remain in the Hunting Reserve beside the savages. 429 00:27:17,700 --> 00:27:19,350 -No, I meant this. 430 00:27:21,350 --> 00:27:25,250 -One of their cult superstitions, meant to frighten off demons. 431 00:27:25,250 --> 00:27:28,470 Their religion seems partly based on demonology. 432 00:27:28,470 --> 00:27:29,920 -What sort of demons? 433 00:27:29,920 --> 00:27:33,200 -Almost anything at all. Rocks, trees, animals. 434 00:27:33,200 --> 00:27:36,020 Sometimes strangers, like you. 435 00:27:40,100 --> 00:27:42,200 We must've come almost a mile by now. 436 00:27:42,600 --> 00:27:44,220 -Yes, um. 437 00:27:44,820 --> 00:27:46,370 One moment! 438 00:27:51,920 --> 00:27:54,320 How far is the Savage Reservation? 439 00:27:56,670 --> 00:28:00,920 No no, not where. How far? 440 00:28:02,200 --> 00:28:03,270 -There! 441 00:28:15,500 --> 00:28:16,600 -Look! 442 00:28:35,900 --> 00:28:40,320 Those things that they're putting in their mouths. What are they doing that for? 443 00:28:42,400 --> 00:28:43,500 -Stop it! 444 00:28:43,500 --> 00:28:45,250 -They're eating them. 445 00:28:45,770 --> 00:28:50,420 -How can they? They're just dirty things from the ground. 446 00:28:50,420 --> 00:28:53,470 They're not even wrapped in plastic! Don't they know any better? 447 00:28:53,470 --> 00:28:56,320 -Of course they don't. They're not civilized. 448 00:28:58,970 --> 00:29:01,850 Mamma! 449 00:29:03,470 --> 00:29:04,800 -Stop it, that's enough! 450 00:29:17,520 --> 00:29:19,270 -Why are they acting like that? 451 00:29:19,320 --> 00:29:21,870 Hitting, laughing, crying. It's weird. 452 00:29:21,870 --> 00:29:24,850 -It must be some aberrational pattern. 453 00:29:26,750 --> 00:29:31,520 I hear there once was a thing called 'madness' in primitive times. 454 00:29:32,350 --> 00:29:33,970 That must be what it is. 455 00:29:35,750 --> 00:29:38,070 Maybe we better get away from them. It might be catching. 456 00:29:48,670 --> 00:29:49,900 -Fascinating. 457 00:29:50,270 --> 00:29:52,620 I really should do a Psycho-Graph read-out. 458 00:29:54,000 --> 00:29:58,550 Perhaps on the degenerative effects of a un-Decantation. 459 00:30:01,450 --> 00:30:07,600 Yes, this is just the thing that'll look really good on my Computo-file. 460 00:30:33,250 --> 00:30:36,020 Well, move aside. I wanna go through. 461 00:30:36,120 --> 00:30:40,270 -No. It is forbidden to approach the crucified God, Nakatun. 462 00:30:40,270 --> 00:30:42,070 -I just want to snap some Computo-pics. 463 00:30:42,500 --> 00:30:43,270 -No. 464 00:30:43,270 --> 00:30:45,620 -Where's the Director? Who's in charge around here? 465 00:30:45,620 --> 00:30:47,000 -I am. 466 00:30:49,570 --> 00:30:51,420 -He's so old! 467 00:30:52,500 --> 00:30:53,570 -Linda! 468 00:31:17,770 --> 00:31:22,020 A Ford, a Ford! 469 00:31:53,720 --> 00:31:55,100 -Tomakin! 470 00:32:02,570 --> 00:32:03,550 -Here I am! 471 00:32:08,150 --> 00:32:10,870 -It was so disgusting, so horrible. 472 00:32:11,200 --> 00:32:13,970 There was this female, she was actually- 473 00:32:14,070 --> 00:32:16,800 - Listen to me. This could be a real coup for me. 474 00:32:17,250 --> 00:32:21,220 Sacred artifacts, and I'm told there is place not far from the village 475 00:32:21,550 --> 00:32:23,550 where there's possibly, just possibly 476 00:32:24,250 --> 00:32:25,940 there's a whole model T. 477 00:32:27,420 --> 00:32:28,620 -Where? 478 00:32:28,620 --> 00:32:30,370 -They call it the Demon's place. 479 00:32:30,370 --> 00:32:32,170 Of course if you rather stay behind I'll- 480 00:32:32,170 --> 00:32:34,970 -No! Any place is better than here. 481 00:32:49,540 --> 00:32:53,600 I don't care what he says. I can't go any further. 482 00:32:55,770 --> 00:32:57,510 -Better take an Ampheta-Pep. 483 00:33:01,140 --> 00:33:02,050 -What is it? 484 00:33:02,050 --> 00:33:04,050 -Mescal. A little is good. 485 00:33:04,050 --> 00:33:05,620 Much is not good. 486 00:33:07,650 --> 00:33:09,220 -How awful. 487 00:33:16,000 --> 00:33:18,080 -Well? What are you waiting for? 488 00:33:18,770 --> 00:33:20,480 Come on, move along! 489 00:33:41,250 --> 00:33:42,540 -Time for Soma-byes. 490 00:33:42,740 --> 00:33:44,140 -Yes, Tomakin. 491 00:33:58,000 --> 00:33:59,110 -Ready? 492 00:33:59,110 --> 00:34:00,740 -Just a second. 493 00:34:02,370 --> 00:34:06,620 Day + 1 = none. 494 00:34:07,420 --> 00:34:09,970 No, been two. 495 00:34:10,170 --> 00:34:11,450 No? 496 00:34:11,450 --> 00:34:13,450 One! 497 00:34:15,450 --> 00:34:17,450 Coming Tomakin. 498 00:34:38,940 --> 00:34:40,340 Oh, is that all you want? 499 00:34:40,340 --> 00:34:41,800 Just try to be a little quieter. 500 00:34:41,800 --> 00:34:45,570 -No. The evil one that becomes the spirit of wild animals. 501 00:34:45,570 --> 00:34:46,420 Satan. 502 00:34:46,480 --> 00:34:49,200 -Nonsense, just leave us alone. 503 00:34:55,650 --> 00:34:57,080 Get away! 504 00:34:57,080 --> 00:34:59,080 -No, the evil one. Satan! 505 00:34:59,340 --> 00:35:01,600 -Well, we'll just see about that! 506 00:35:10,770 --> 00:35:12,310 -Pop-pop them, Tomakin! 507 00:35:10,800 --> 00:35:12,280 -Oh, no. 508 00:35:17,420 --> 00:35:18,420 Linda! 509 00:35:32,570 --> 00:35:33,680 Linda? 510 00:35:41,880 --> 00:35:45,000 -After that, he seems to have wandered for several days 511 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 before being found by a Search-Helirocket 512 00:35:47,000 --> 00:35:49,600 sent out by the Chief Warden, Stalina Shell. 513 00:35:49,600 --> 00:35:54,250 Apparently he suffered from deconditional hallucinations, something about 514 00:35:54,250 --> 00:35:58,170 demons and sacred relics according to the Chief Warden. 515 00:35:58,400 --> 00:36:00,200 -Yes, Spiritual Psychosis. 516 00:36:00,200 --> 00:36:04,450 Always a danger upon contact with viviparous primitives. 517 00:36:04,850 --> 00:36:08,280 I presume he was given a Soma-Decompression therapy? 518 00:36:08,280 --> 00:36:10,400 -Yes, he was completely cured. 519 00:36:10,400 --> 00:36:13,710 Subsequent tests showed he conformed to proper Socio-Psy norms. 520 00:36:13,710 --> 00:36:16,820 -Then he can still be Computo-granted to rise at least one more level 521 00:36:16,880 --> 00:36:20,710 before any disabling incompetence has to be seriously considered. 522 00:36:20,710 --> 00:36:23,970 The female companion, Linda Lysenko. 523 00:36:23,970 --> 00:36:25,970 No trace of her was found? 524 00:36:25,970 --> 00:36:27,080 -No trace. 525 00:36:27,080 --> 00:36:29,570 But of course, there's no practical reason for a search. 526 00:36:29,570 --> 00:36:32,110 -her body would've begun to decompose and be much too 527 00:36:32,110 --> 00:36:34,620 contaminated for Phophorus Chemocovery. 528 00:36:43,050 --> 00:36:44,420 Tomakin? 529 00:36:53,880 --> 00:36:55,600 Get away from me. 530 00:36:56,450 --> 00:36:58,420 I'm not one of you. 531 00:36:59,250 --> 00:37:01,220 I don't belong here. 532 00:37:03,000 --> 00:37:04,850 I may as well have died. 533 00:37:06,450 --> 00:37:07,770 Not that I mind dying 534 00:37:07,770 --> 00:37:11,220 I had very high marks in Death-Appreciation as a child. 535 00:37:11,220 --> 00:37:12,800 Get away! 536 00:37:30,910 --> 00:37:32,200 They're the ones. 537 00:37:32,200 --> 00:37:34,200 -It's all their fault. 538 00:37:35,480 --> 00:37:36,620 Which one? 539 00:37:36,620 --> 00:37:37,570 -Both of them. 540 00:37:37,570 --> 00:37:39,400 That is impossible! Which? 541 00:37:39,910 --> 00:37:41,970 Must the truth be torn from your tongue? 542 00:37:41,970 --> 00:37:43,970 -Both of them! 543 00:37:43,970 --> 00:37:46,510 Horrible savages. Get them away from me! 544 00:37:47,510 --> 00:37:49,480 I want Tomakin back. 545 00:37:49,480 --> 00:37:51,480 -Then it was the one from the Other Place. 546 00:37:51,480 --> 00:37:53,480 -Tomakin... 547 00:38:00,620 --> 00:38:03,000 -Since it was the other, you may stay. 548 00:38:03,000 --> 00:38:04,310 -Stay? 549 00:38:05,740 --> 00:38:07,140 Stay here!? 550 00:38:07,140 --> 00:38:09,140 What are you talking about!? 551 00:38:11,080 --> 00:38:13,000 Get me some Soma. 552 00:38:13,740 --> 00:38:15,200 Anything! 553 00:38:16,400 --> 00:38:19,450 Can't you see that there's something wrong with me? 554 00:38:21,710 --> 00:38:25,710 Probably caught one of your horrible, primitive diseases. 555 00:38:26,480 --> 00:38:29,140 Makes me feel like this every morning. 556 00:38:29,820 --> 00:38:31,680 And look! 557 00:38:33,000 --> 00:38:34,800 That is because of the child. 558 00:38:34,800 --> 00:38:35,770 Child? 559 00:38:35,770 --> 00:38:36,770 -Baby. 560 00:38:38,310 --> 00:38:39,000 -Baby? 561 00:38:39,000 --> 00:38:40,600 -Because you are pregnant. 562 00:38:40,600 --> 00:38:41,850 -Pregnant!? 563 00:39:17,050 --> 00:39:18,510 Male, yes? 564 00:39:19,170 --> 00:39:20,710 A male child? 565 00:39:20,710 --> 00:39:22,050 -I don't care. 566 00:39:23,080 --> 00:39:25,570 -You must choose a name for him. 567 00:39:25,910 --> 00:39:29,140 Now, while the evening star bares the fullness of moon. 568 00:39:29,140 --> 00:39:30,250 -I don't care. 569 00:39:32,110 --> 00:39:38,000 -Without a name, the goddess of life can't touch breath to his lips. 570 00:39:39,080 --> 00:39:40,820 One. 571 00:39:41,650 --> 00:39:44,420 -John, John, John! 572 00:39:44,420 --> 00:39:45,540 I don't care! 573 00:39:45,540 --> 00:39:47,540 Get out. Leave me alone. 574 00:39:56,770 --> 00:39:58,600 It isn't fair. 575 00:40:03,110 --> 00:40:06,510 Now no-one will ever want me. 576 00:40:25,710 --> 00:40:28,970 After the orgy-service, I've got tickets for the new Feelie. 577 00:40:28,970 --> 00:40:30,970 -Oh that's wonderful! 578 00:40:30,970 --> 00:40:33,220 I'll be ready right after work. 579 00:40:49,770 --> 00:40:55,970 -Wrong. Wrong. Alcohol addict to Alpha-plus bottle. Wrong. 580 00:41:00,420 --> 00:41:01,820 -Oh well. 581 00:41:06,220 --> 00:41:08,770 No no! It is a sacred wine. 582 00:41:08,770 --> 00:41:11,540 Nectar potion, only meant to anoint you with. 583 00:41:11,800 --> 00:41:13,800 -But I don't have any Soma. 584 00:41:32,080 --> 00:41:35,540 Cento-partuatary extract levels: satisfactory. 585 00:41:36,200 --> 00:41:39,250 Hyper-oxygenation levels: satisfactory. 586 00:41:39,250 --> 00:41:42,080 Final DNA genetic scan-level- 587 00:41:42,080 --> 00:41:44,850 An Alpha-plus bag of Bernard Marx. 588 00:41:45,800 --> 00:41:48,170 Of course, it should've been caught earlier in the production line. 589 00:41:48,200 --> 00:41:51,570 The Chief Quality Engineer seems to think some of the alcohol for 590 00:41:51,570 --> 00:41:55,480 sub-stunting Epsilons embryos has gotten into this Alpha-bag by mistake. 591 00:41:55,480 --> 00:41:59,340 But, of course, that's quite impossible with the zero-flow procedures I've instituted. 592 00:41:59,340 --> 00:42:04,220 Probably some clerical mix-up before the raw material reached my division. 593 00:42:04,770 --> 00:42:09,820 But I can ensure you, that I intend to institute more computer control. 594 00:42:09,820 --> 00:42:11,080 -Yes, I'm sure. 595 00:42:11,080 --> 00:42:13,170 Are there any other production-defects? 596 00:42:13,170 --> 00:42:14,480 -Oh, no no no. 597 00:42:14,480 --> 00:42:17,000 Just one random mistake. 598 00:42:17,000 --> 00:42:20,740 -A random error? Interesting. 599 00:42:22,650 --> 00:42:23,710 The name again? 600 00:42:23,710 --> 00:42:26,570 -Bernard Marx, an Alpha-plus, male. 601 00:42:26,570 --> 00:42:28,770 Shall I order the unit aborted? 602 00:42:28,850 --> 00:42:29,970 -No! 603 00:42:31,310 --> 00:42:33,280 Proceed with the assembly. 604 00:43:02,680 --> 00:43:04,800 Male, Alpha-plus. 605 00:43:04,880 --> 00:43:09,450 Marx, Bernard G. Inspected and approved. 606 00:43:12,710 --> 00:43:15,710 Case number 8. Raquel Gandhi, Beta-minus. 607 00:43:15,710 --> 00:43:17,710 Eradication and Rectification technician. 608 00:43:17,710 --> 00:43:20,910 Consistent failure to share an Orgy-Porgy devotional service. 609 00:43:20,910 --> 00:43:23,880 Recommendation: re-education center of subjects' choice. 610 00:43:23,880 --> 00:43:25,080 -Approved. 611 00:43:26,970 --> 00:43:32,510 -Case number 9. Bernard Marx, Alpha-plus, aged 6, Central Nurseries Plant. 612 00:43:33,280 --> 00:43:34,880 -Bernard Marx... 613 00:43:34,880 --> 00:43:37,170 So he's six years old now. 614 00:43:37,170 --> 00:43:40,480 -Continued socially erratic behavior patterns. 615 00:43:40,480 --> 00:43:43,800 Failure to conform to prescribed Intellectual Achievement Norms. 616 00:43:43,800 --> 00:43:47,140 -He hasn't been able to keep up intellectually with other Alpha children? 617 00:43:47,140 --> 00:43:48,450 Just the opposite. 618 00:43:48,450 --> 00:43:52,710 It seems he over-absorbed his studies in less than the time-frame allotment. 619 00:43:52,710 --> 00:43:54,880 A distinct pattern of deviant over-intelligence. 620 00:43:54,880 --> 00:43:56,200 -I see. 621 00:43:56,200 --> 00:43:58,540 And the recommendation in Bernard's case? 622 00:43:59,020 --> 00:44:02,450 Removal to a Recondition Nursery for infants and older children. 623 00:44:02,450 --> 00:44:03,450 -Denied. 624 00:44:03,450 --> 00:44:06,540 But I want to be kept informed on Bernard's progress. 625 00:44:11,910 --> 00:44:13,480 Because gray is the nicest- 626 00:44:13,480 --> 00:44:15,340 -How lucky to be a Delta- 627 00:44:16,020 --> 00:44:18,080 -...not too stupid and not too bright. 628 00:44:18,080 --> 00:44:20,080 -So glad to be a Beta. 629 00:44:20,650 --> 00:44:22,480 -How lucky to be an Alpha. 630 00:44:23,110 --> 00:44:24,910 Everyone is happy. 631 00:44:25,940 --> 00:44:28,450 Attention. Central Nurseries depot. 632 00:44:28,450 --> 00:44:32,170 Alpha-ward one. Electro-stall 9. 633 00:44:32,170 --> 00:44:34,770 Marx, Bernard G. Rectify. 634 00:44:47,650 --> 00:44:50,940 Sleep refreshes, sleep revives. 635 00:44:54,650 --> 00:44:59,000 Sleep is nice, sleep is good. 636 00:44:59,000 --> 00:45:02,140 Sleep is what everyone should. 637 00:45:16,850 --> 00:45:18,020 Mother? 638 00:45:19,200 --> 00:45:21,140 -No no no, I told you! 639 00:45:21,140 --> 00:45:23,140 Don't ever call me that awful name. 640 00:45:23,140 --> 00:45:25,140 I told you, John. 641 00:45:25,140 --> 00:45:26,910 Linda, Linda! 642 00:45:26,910 --> 00:45:29,370 -Can't you learn that? -Yes, Linda. 643 00:45:29,370 --> 00:45:30,970 What are chemicals? 644 00:45:30,970 --> 00:45:32,740 -How would I know? 645 00:45:32,740 --> 00:45:34,740 -It's your book, Linda. 646 00:45:34,740 --> 00:45:37,340 -Well that doesn't mean I know what chemicals are. 647 00:45:37,340 --> 00:45:39,340 -Where do chemicals come from? 648 00:45:41,050 --> 00:45:43,420 -From the chemical-supply depot, of course. 649 00:45:44,220 --> 00:45:48,110 Someone wants chemicals, the chemical-workers bring chemicals. 650 00:45:48,540 --> 00:45:49,910 Just like anything else. 651 00:45:49,910 --> 00:45:51,400 -Like anything? 652 00:45:51,940 --> 00:45:53,510 -Yes, anything. 653 00:45:53,510 --> 00:45:55,510 Not like this awful place. 654 00:45:56,510 --> 00:45:59,940 If you want Syntho-food, the workers bring Syntho-food. 655 00:46:00,170 --> 00:46:04,110 If you want plastic clothes, the workers bring plastic clothes. 656 00:46:04,110 --> 00:46:05,310 Whatever you want! 657 00:46:06,510 --> 00:46:08,680 -I wish I could go there, Linda. 658 00:46:09,020 --> 00:46:11,140 -I wish I could too. 659 00:46:11,620 --> 00:46:14,200 Everything is so perfect there. 660 00:46:14,200 --> 00:46:16,680 Everything's there you could want. 661 00:46:16,680 --> 00:46:19,220 And anything you want, you could have. 662 00:46:19,340 --> 00:46:20,400 Anything! 663 00:46:20,400 --> 00:46:22,400 And if you're ever blue-blue. 664 00:46:23,000 --> 00:46:28,080 Wonderful pills that never make you feel bad afterwards like mescal. 665 00:46:28,570 --> 00:46:31,880 And the people aren't evil and immoral. 666 00:46:31,880 --> 00:46:35,710 And in the other place, everyone engages with everyone as they should. 667 00:46:35,710 --> 00:46:39,050 And you could engage all the time with anyone you'd want. 668 00:46:39,050 --> 00:46:40,280 -Like Pele? 669 00:46:40,280 --> 00:46:41,850 Oh, no. 670 00:46:41,850 --> 00:46:45,910 I'd never bother engaging anyone like Pele in the Other Place. 671 00:46:45,910 --> 00:46:47,910 -Can't we go there, please? 672 00:46:47,970 --> 00:46:51,420 -You don't understand. It's too late. 673 00:46:58,050 --> 00:46:59,820 Hey, see what I got? 674 00:47:01,570 --> 00:47:02,510 Mescal! 675 00:47:02,510 --> 00:47:04,510 -Let me have some, Pele! 676 00:47:04,510 --> 00:47:05,480 Please? 677 00:47:05,480 --> 00:47:07,200 -Sure, the little one out first. 678 00:47:07,200 --> 00:47:08,800 -Run out and play, John. 679 00:47:08,800 --> 00:47:10,450 -I don't want to. 680 00:47:10,880 --> 00:47:12,510 -Come on, John. 681 00:47:27,140 --> 00:47:29,800 Little wolves have little fangs. 682 00:47:44,850 --> 00:47:47,220 I just don't know what to do with you, Bernard! 683 00:47:47,220 --> 00:47:49,220 Maybe the Chief Computer-Structure does. 684 00:47:59,340 --> 00:48:01,880 -Well, well, Bernard Marx again. 685 00:48:01,880 --> 00:48:05,220 Still refusing to participate in Religious Sex Devotion exercises? 686 00:48:05,220 --> 00:48:09,880 -No, this time he distracted the Erotic Training class by refusing to play Hunt the Zipper. 687 00:48:10,220 --> 00:48:12,280 -Well, well, Bernard. 688 00:48:13,050 --> 00:48:15,110 Don't you like to play Hunt the Zipper? 689 00:48:15,200 --> 00:48:15,940 -No. 690 00:48:16,420 --> 00:48:18,510 -I see, I see. 691 00:48:18,800 --> 00:48:19,880 Sit down, Bernard. 692 00:48:20,620 --> 00:48:23,880 No, no in the Vibro-water chair. 693 00:48:27,680 --> 00:48:28,770 Comfy? 694 00:48:30,170 --> 00:48:34,820 Now Bernard, do you want to play Hunt the Zipper? 695 00:48:35,940 --> 00:48:36,800 -No. 696 00:48:38,170 --> 00:48:39,400 -Are you sure? 697 00:48:39,620 --> 00:48:41,910 You really do want to play, don't you? 698 00:48:43,250 --> 00:48:44,110 -No. 699 00:48:48,570 --> 00:48:50,280 -Let me ask you again. 700 00:48:51,000 --> 00:48:53,820 Do you want to be allowed to go back to your Erotic Training class 701 00:48:53,820 --> 00:48:56,820 and play Hunt the Zipper? 702 00:49:00,000 --> 00:49:00,770 -Yes. 703 00:49:01,140 --> 00:49:04,420 -Fine, now run along back and play. 704 00:49:04,650 --> 00:49:05,820 Quick! Quick! 705 00:49:12,370 --> 00:49:14,880 He does seem to be bit of a problem. 706 00:49:15,310 --> 00:49:18,540 I think we better schedule him for clinical sessions with 707 00:49:18,540 --> 00:49:20,540 one of the school's Psycho-Sex therapists. 708 00:49:20,540 --> 00:49:22,540 -Whatever you say, of course. 709 00:49:22,850 --> 00:49:24,940 Personally, I think there's something wrong with him. 710 00:49:24,940 --> 00:49:26,510 He's so little for his age. 711 00:49:26,510 --> 00:49:27,880 Hardly bigger than a Gamma. 712 00:49:28,800 --> 00:49:32,510 You know they say some alcohol got into his pseudo-blood surrogate 713 00:49:32,510 --> 00:49:33,880 while he was still in the bag. 714 00:49:34,880 --> 00:49:36,170 -I've heard that too. 715 00:49:37,200 --> 00:49:38,800 Still, you must admit he's brilliant. 716 00:49:38,970 --> 00:49:41,970 -In Computo-reading and play-math, yes. 717 00:49:41,970 --> 00:49:45,540 But he completely failed his Sensitivity Training. 718 00:49:46,370 --> 00:49:49,770 I think he should be put into a Remedial Conditioning Class. 719 00:49:50,000 --> 00:49:51,370 -Yes, yes. 720 00:49:52,050 --> 00:49:54,220 Or even an Immoral Reformation Institute. 721 00:49:55,020 --> 00:49:58,570 However, the fact is that, for whatever reason, 722 00:49:58,570 --> 00:50:02,250 Mustapha Mond has taken a special interest in little Bernard. 723 00:50:02,250 --> 00:50:06,800 And if the First Assistant Controller is interested in him, 724 00:50:06,800 --> 00:50:08,220 then we are too. 725 00:50:08,220 --> 00:50:10,220 Aren't we Miss Arco? 726 00:50:13,480 --> 00:50:15,650 -Yes, we certainly are. 727 00:50:35,400 --> 00:50:38,020 How all occasions do inform against me, 728 00:50:38,020 --> 00:50:40,310 And spur my dull revenge. 729 00:50:41,000 --> 00:50:42,340 What is a man 730 00:50:42,340 --> 00:50:44,220 If his chief good and market of his time 731 00:50:44,450 --> 00:50:46,970 Be but to sleep and feed? 732 00:50:46,970 --> 00:50:49,140 A beast, no more. 733 00:51:02,510 --> 00:51:04,140 -Leave her alone! 734 00:51:07,340 --> 00:51:08,450 -You know what she is? 735 00:51:08,450 --> 00:51:09,820 -Yes I know. 736 00:51:09,820 --> 00:51:11,310 She is my mother. 737 00:51:11,310 --> 00:51:12,850 -But who is you're father? 738 00:51:13,480 --> 00:51:15,200 -Tomakin! 739 00:51:16,800 --> 00:51:18,310 Now leave! 740 00:51:25,140 --> 00:51:28,880 -I'm just trying to be good and do the right thing. 741 00:51:30,650 --> 00:51:33,020 Engaging one is bad. 742 00:51:33,250 --> 00:51:36,110 Having two is good, having three is best. 743 00:51:36,740 --> 00:51:38,850 Four, five, six is a perfect mix. 744 00:51:38,850 --> 00:51:41,800 Seven, eight, nine whenever there is time. 745 00:51:43,450 --> 00:51:45,650 Everyone who's civilized knows that. 746 00:51:46,450 --> 00:51:49,850 And now all I can have is Pele, because he's drunk 747 00:51:49,850 --> 00:51:52,940 and won't work. And no-one else wants him. 748 00:51:52,940 --> 00:51:54,480 -No, not him! 749 00:51:54,480 --> 00:51:57,800 -I know it's immoral to engage only Pele. 750 00:51:58,850 --> 00:52:00,370 What can I do when- 751 00:52:00,370 --> 00:52:01,910 -Oh most pernicious woman! 752 00:52:01,910 --> 00:52:04,050 Oh creature that dust in venom 753 00:52:04,050 --> 00:52:05,400 while she's with the vile- 754 00:52:06,420 --> 00:52:08,600 -Say something nice for Linda. 755 00:52:09,020 --> 00:52:11,510 From the old book that Mitsima gave you. 756 00:52:15,000 --> 00:52:17,650 About the pretty lady sleeping? 757 00:52:19,000 --> 00:52:20,740 Tell me that one again. 758 00:52:21,880 --> 00:52:24,940 Please? 759 00:52:33,620 --> 00:52:35,050 But now sleep, 760 00:52:35,680 --> 00:52:37,970 sleep and see what visions I have seen, 761 00:52:37,970 --> 00:52:39,970 of towers cloud capped, 762 00:52:39,970 --> 00:52:42,680 and men that like angels fly, 763 00:52:42,680 --> 00:52:44,680 thither shall we go, you and I. 764 00:52:52,250 --> 00:52:53,680 Alright sir. 765 00:52:54,600 --> 00:52:56,770 Central Hatcheries, red beam, first level. 766 00:53:00,540 --> 00:53:01,710 -Bernard Marx! 767 00:53:02,020 --> 00:53:03,600 -Oh, Helmholtz! 768 00:53:09,200 --> 00:53:10,800 Central Hatcheries, please. 769 00:53:10,800 --> 00:53:11,910 -Alright, sir. 770 00:53:15,200 --> 00:53:18,510 Miss Trotsky, Miss Meyer, Miss Rothschild? 771 00:53:22,200 --> 00:53:24,620 Didn't I order a Computer Rejection Feasibility Chart 772 00:53:24,620 --> 00:53:26,140 on increased production of Delta Pluses? 773 00:53:26,140 --> 00:53:27,310 -Yes, Director. 774 00:53:27,600 --> 00:53:28,510 -But it's not there. 775 00:53:28,510 --> 00:53:29,540 -No, Director. 776 00:53:29,540 --> 00:53:30,800 -Then where exactly is it? 777 00:53:31,050 --> 00:53:33,080 -It was supposed to be done by Bernard Marx. 778 00:53:33,080 --> 00:53:35,280 He's the new Assistant Computologist. 779 00:53:35,280 --> 00:53:36,540 -Oh yes, I know the one. 780 00:53:36,540 --> 00:53:38,880 A very spired moral record to say the least. 781 00:53:38,880 --> 00:53:40,400 Brilliant, I suppose. 782 00:53:40,740 --> 00:53:43,940 But only if Mustapha Mond didn't take a peculiar interest in him. 783 00:53:45,050 --> 00:53:47,020 But if he's fallen down an assignment... 784 00:53:48,050 --> 00:53:49,020 Thank you! 785 00:54:12,170 --> 00:54:13,540 Hello Bernard. 786 00:54:15,170 --> 00:54:17,680 Oh Henry, am I interrupting something important? 787 00:54:17,680 --> 00:54:20,820 -No Lenina, I'm doing a current inventory on Epsilon production. 788 00:54:20,820 --> 00:54:23,480 -I just wanted to make sure that it's tonight I'm engaging you. 789 00:54:23,480 --> 00:54:25,600 -Yes, I'm going to pick you up after work. 790 00:54:26,080 --> 00:54:27,310 You didn't forget, did you? 791 00:54:27,310 --> 00:54:30,450 -Oh no, I just wanted to make sure. I'll be ready. 792 00:54:31,200 --> 00:54:32,170 -Bye Bernard! 793 00:54:32,170 --> 00:54:32,970 -Lenina. 794 00:54:35,620 --> 00:54:36,310 -Bye. 795 00:54:38,680 --> 00:54:40,000 -Mr. Marx! 796 00:54:40,970 --> 00:54:44,510 I believe you were told to Comput-o-project the Production Feasibility Rates 797 00:54:44,510 --> 00:54:45,650 of increased Delta production. 798 00:54:45,650 --> 00:54:46,570 -Yes, Director. 799 00:54:46,570 --> 00:54:48,570 Then where, may I ask, is the report? 800 00:54:48,770 --> 00:54:49,370 -Here, sir. 801 00:54:49,370 --> 00:54:52,280 -Here? And not on my desk Comput-o-screen? 802 00:54:52,280 --> 00:54:53,540 When then it's late. 803 00:54:53,540 --> 00:54:57,310 -Unfortunately I had to revise some of the input from your office, 804 00:54:57,310 --> 00:54:59,000 but I think you'll find it all here now. 805 00:54:59,000 --> 00:55:02,220 End use allocation percentages of intensive maximization of 806 00:55:02,220 --> 00:55:03,600 assembly personnel units 807 00:55:03,600 --> 00:55:06,570 and a recommendation to rectify some of the declining production- 808 00:55:06,570 --> 00:55:11,540 -Yes yes yes, we shall see. We shall just see. 809 00:55:23,420 --> 00:55:24,400 Bernard! 810 00:55:24,400 --> 00:55:25,600 -Hello again! 811 00:55:25,600 --> 00:55:28,420 -I tried to get you this morning so we could come together. 812 00:55:28,420 --> 00:55:30,680 -Here? I thought you were working on a new Feelie? 813 00:55:30,680 --> 00:55:34,420 -I was, but the producer came with notion to produce a Docu-Jingle. 814 00:55:34,420 --> 00:55:37,850 -On the Central Hatcheries Plant? That's interesting. 815 00:55:38,570 --> 00:55:40,050 You must be very happy. 816 00:55:40,050 --> 00:55:44,850 -Yes, of course. Especially since they selected me over several others. 817 00:55:44,850 --> 00:55:48,800 -Hi, are engaging you anyone tonight? I'm free. 818 00:55:49,340 --> 00:55:51,940 -Actually, I'm tired of work. 819 00:55:52,280 --> 00:55:54,370 -Too bad, maybe next time. 820 00:55:59,140 --> 00:56:00,400 -Women... 821 00:56:00,570 --> 00:56:03,370 they can be such a distraction. 822 00:56:03,370 --> 00:56:04,280 -Really. 823 00:56:07,910 --> 00:56:09,740 How about engaging me tonight, Lenina? 824 00:56:09,740 --> 00:56:12,510 -I can't Benito, I'm engaging Henry Exxon. 825 00:56:13,910 --> 00:56:15,940 -How can she let herself be part- 826 00:56:15,940 --> 00:56:17,170 -Be careful. 827 00:56:18,000 --> 00:56:20,850 If someone heard you talking like that. Even as a joke. 828 00:56:22,020 --> 00:56:24,050 -You've complained sometimes, I heard you. 829 00:56:24,050 --> 00:56:26,370 -Yes, but not over something trivial like that. 830 00:56:26,680 --> 00:56:30,140 I have to go to a Jingle board conference. 831 00:56:30,450 --> 00:56:31,880 Stop by and see me sometime? 832 00:56:35,250 --> 00:56:36,420 She's not trivial. 833 00:56:42,110 --> 00:56:43,220 Hi again. 834 00:56:43,220 --> 00:56:44,170 -Hi. 835 00:56:44,540 --> 00:56:46,400 -I saw you with Lenina today. 836 00:56:46,400 --> 00:56:48,400 I thought you might be engaging her tonight. 837 00:56:49,020 --> 00:56:51,310 -Oh, Bernard and I never engaged each-other. 838 00:56:51,540 --> 00:56:54,000 Maybe Bernard doesn't think I'm pneumatic enough? 839 00:56:54,000 --> 00:56:55,800 -I think you're very pneumatic. 840 00:56:55,800 --> 00:56:58,110 -Don't forget about the vacation-trip, Lenina! 841 00:57:03,310 --> 00:57:04,940 -You're going on vacation with him? 842 00:57:04,940 --> 00:57:05,910 -Maybe. 843 00:57:06,650 --> 00:57:11,050 -I suppose you've decided which girl you're going to take on yours. 844 00:57:11,050 --> 00:57:11,710 -No. 845 00:57:11,710 --> 00:57:14,280 -Well, I just can't make up my mind either. 846 00:57:14,280 --> 00:57:16,970 Benito asked me, and Henry Exxon 847 00:57:16,970 --> 00:57:18,740 and Nikita Firestone. 848 00:57:18,740 --> 00:57:20,740 - I just don't know! 849 00:57:20,740 --> 00:57:23,170 I want to go somewhere different this time. 850 00:57:23,450 --> 00:57:24,820 Somewhere special. 851 00:57:28,420 --> 00:57:30,140 I guess I better be going. 852 00:57:30,570 --> 00:57:32,110 Henry will be waiting for me. 853 00:57:36,540 --> 00:57:41,340 -I expected young Marx would be wanting to something out of the ordinary. 854 00:57:42,250 --> 00:57:44,710 I see no reason not to grant his request. 855 00:57:46,140 --> 00:57:47,620 But you don't agree. 856 00:57:49,080 --> 00:57:52,340 -Well, I know Bernard Marx is a special project of yours. 857 00:57:53,000 --> 00:57:56,770 but no-one has been allowed to visit the Savage Reservation since Thomas Grahmbell. 858 00:57:57,280 --> 00:57:58,820 -All the more reason. 859 00:57:58,820 --> 00:58:02,050 We can see how he reacts to Bernard's going. 860 00:58:02,540 --> 00:58:05,170 Of course, it is young Marx I'm interested in. 861 00:58:05,450 --> 00:58:07,850 As you say, a special project. 862 00:58:08,940 --> 00:58:12,220 If a random variant, like Bernard, proves to be socially adaptable 863 00:58:12,450 --> 00:58:16,650 it might mean that certain mutations would be useful. 864 00:58:17,450 --> 00:58:19,570 -'Course, he could be Psycho-Emotively disordered 865 00:58:19,650 --> 00:58:22,280 by exposure to the freedom of the reservation. 866 00:58:22,570 --> 00:58:25,770 -Yes, and then he would be quite useless for further testing. 867 00:58:27,170 --> 00:58:31,310 Perhaps if a normative factor is controlled in, a female. 868 00:58:32,110 --> 00:58:34,570 Has he requested permission to bring one along? 869 00:58:34,570 --> 00:58:35,970 -I believe so. 870 00:58:37,200 --> 00:58:40,510 Yes, a Beta-technician in the Central Hatcheries Plant 871 00:58:41,020 --> 00:58:42,280 Lenina Disney. 872 00:58:47,200 --> 00:58:48,910 - Bernard Marx!? 873 00:58:48,910 --> 00:58:53,820 You're actually going on your vacation-trip with little Bernard Marx? 874 00:58:53,820 --> 00:58:54,540 -Yes! 875 00:58:56,800 --> 00:58:58,080 -But why? 876 00:58:58,080 --> 00:59:00,080 Nobody goes anywhere with him. 877 00:59:00,480 --> 00:59:04,000 -I know, but this is something different, special. 878 00:59:04,370 --> 00:59:06,680 Bernard has permission to go to the Savage Reservation 879 00:59:06,680 --> 00:59:09,740 almost no-one except the Director has ever been there! 880 00:59:10,740 --> 00:59:13,250 Besides, I like Bernard. 881 00:59:16,310 --> 00:59:18,280 Of course I've never engaged him, but 882 00:59:18,770 --> 00:59:20,800 there's something about him that's so.. 883 00:59:21,140 --> 00:59:22,710 cuddly 884 00:59:29,250 --> 00:59:30,740 Bernard, it's all set. 885 00:59:30,740 --> 00:59:33,820 I've arranged my Comput-o-leaves so I can go to the Savage Reservation with you. 886 00:59:35,940 --> 00:59:37,420 -That's wonderful! 887 00:59:37,420 --> 00:59:41,110 Of course we should engage once before we go. 888 00:59:41,110 --> 00:59:42,800 Otherwise people would start talking. 889 00:59:42,800 --> 00:59:46,420 Maybe even tomorrow night, if I shift around- 890 00:59:46,770 --> 00:59:48,910 -Could we go somewhere private to discuss this? 891 00:59:49,250 --> 00:59:50,820 -Whatever for? 892 00:59:51,050 --> 00:59:52,710 Besides, I don't have time right now. 893 00:59:52,710 --> 00:59:56,050 -Come on Lenina, we're going to be late for the Sens-u-Feelie. 894 00:59:56,050 --> 00:59:57,480 -Just a second! 895 00:59:59,650 --> 01:00:02,140 Tomorrow night, I'm sure I can fit you in. 896 01:00:09,570 --> 01:00:12,600 -Going off on vacation with Lenina! 897 01:00:13,200 --> 01:00:15,110 Don't worry, you'll enjoy engaging her 898 01:00:15,110 --> 01:00:16,200 I always do. 899 01:00:16,200 --> 01:00:18,370 -I don't care and I don't want to hear about it. 900 01:00:18,370 --> 01:00:20,170 You seem upset about something. 901 01:00:20,170 --> 01:00:22,170 Maybe you've been working to hard. Remember. 902 01:00:22,170 --> 01:00:24,170 Work to play and play to work. 903 01:00:24,170 --> 01:00:26,620 A little Soma, that'll fix you up. 904 01:00:26,620 --> 01:00:28,570 Remember, a Soma a day- 905 01:00:28,570 --> 01:00:30,170 -I don't need any Soma! 906 01:00:30,170 --> 01:00:31,770 And I don't want any Soma. 907 01:00:32,000 --> 01:00:33,140 -How about Ampheta-pep? 908 01:00:33,140 --> 01:00:33,820 -No! 909 01:00:33,820 --> 01:00:37,420 Maybe a violence-passion surrogate treatment? Sometimes that does wonders. 910 01:00:38,110 --> 01:00:39,480 -Maybe you're right. 911 01:00:39,910 --> 01:00:42,220 Just step into the Psycho-porter, sir. 912 01:00:52,540 --> 01:00:55,200 Let's make sure you're comfy and secure in there. 913 01:00:55,940 --> 01:00:58,110 We have electrode contact! 914 01:00:58,600 --> 01:01:00,340 All in order. 915 01:01:00,740 --> 01:01:02,850 What would your preference be? 916 01:01:03,220 --> 01:01:05,080 An inquisition torture chamber? 917 01:01:05,280 --> 01:01:06,880 A pirate raid? 918 01:01:06,880 --> 01:01:10,570 Perhaps you'd like to try our new "Gangster rub out" treatments. 919 01:01:10,570 --> 01:01:14,600 A novelty, but we've had excellent results with them. 920 01:01:15,220 --> 01:01:17,000 -What's your strongest treatment? 921 01:01:17,000 --> 01:01:19,650 The gladiator circus, number 4. 922 01:01:20,050 --> 01:01:22,450 But I would not recommend that for you, sir. 923 01:01:22,450 --> 01:01:25,110 It could be quite demanding, physically. 924 01:01:25,110 --> 01:01:27,620 Only Betas and Alphas are- 925 01:01:27,620 --> 01:01:30,050 -I am an Alpha! Can't you see what I'm wearing!? 926 01:01:30,050 --> 01:01:34,280 -Yes! I just thought there was a slight confusion. 927 01:01:34,280 --> 01:01:35,680 -I don't think so. 928 01:01:35,680 --> 01:01:37,140 Number 4, thank you. 929 01:01:37,140 --> 01:01:39,370 -Yes, sir. Whatever you wish. 930 01:02:40,420 --> 01:02:42,540 Why did you stop the treatment, sir? 931 01:02:42,540 --> 01:02:43,880 Were you displeased? 932 01:02:43,880 --> 01:02:45,880 Would you like to try a different one? 933 01:02:45,880 --> 01:02:48,220 -No, thank you. I'm just 934 01:02:48,220 --> 01:02:51,770 There are some things I have to think about... consider. 935 01:02:54,280 --> 01:02:56,800 -Think? Consider? 936 01:02:56,800 --> 01:03:00,110 How awful it must be to be an Alpha. 937 01:03:00,400 --> 01:03:02,850 -And how lucky we are to be Gamma! 938 01:03:02,850 --> 01:03:04,340 After all 939 01:03:04,340 --> 01:03:08,450 -To be good is Gamma, because Gamma is good. 940 01:03:09,600 --> 01:03:11,620 The girl I was telling you about, Lenina. 941 01:03:11,620 --> 01:03:13,770 I think about her all the time. 942 01:03:13,770 --> 01:03:16,880 And what's worse, now that I'm taking her on vacation 943 01:03:17,600 --> 01:03:21,940 I feel even more wanting about her. 944 01:03:22,400 --> 01:03:25,570 -Where are you going to? The new Lux-o-camps? 945 01:03:25,570 --> 01:03:28,050 -No, Savage Reservation. 946 01:03:29,620 --> 01:03:30,970 -Really? 947 01:03:37,770 --> 01:03:39,650 How did you manage that? 948 01:03:40,880 --> 01:03:43,170 Maybe something like that is what I need. 949 01:03:44,050 --> 01:03:47,250 You know how distracting everything can be 950 01:03:47,250 --> 01:03:49,250 too many awards, too many girls 951 01:03:49,250 --> 01:03:50,850 too much of everything. 952 01:03:51,880 --> 01:03:56,220 Sometimes, I wish I was young again and starting out like you. 953 01:03:56,220 --> 01:03:59,420 -Helmholtz, you're successful, you're talented. 954 01:03:59,650 --> 01:04:05,880 -Yes, everyone says I've written some of the finest contemporary Jingles. 955 01:04:05,880 --> 01:04:12,310 Still, lately I have the strange feeling that there must something more I can write about. 956 01:04:12,310 --> 01:04:13,170 Something different! 957 01:04:13,170 --> 01:04:14,370 -Really? 958 01:04:14,710 --> 01:04:15,910 Like what? 959 01:04:15,940 --> 01:04:17,000 -Well, 960 01:04:18,910 --> 01:04:23,340 like the Sens-u-emotions in the Sens-u-Feelies and VPS-cubicals? 961 01:04:23,340 --> 01:04:26,970 Suppose that 962 01:04:28,370 --> 01:04:31,680 people can really feel those things love, hate, passion- 963 01:04:32,420 --> 01:04:35,620 -Now look here, Helmholtz. Suppose someone hear you talk like that. 964 01:04:35,620 --> 01:04:38,020 Both of us could be send to reconditioning centers or 965 01:04:38,020 --> 01:04:41,800 even one of those free islands, like Iceland or Madagascar. 966 01:04:41,800 --> 01:04:44,770 And you what that means, no Soma, no Ampheta-pep 967 01:04:46,480 --> 01:04:47,620 no thank you. 968 01:04:48,110 --> 01:04:51,170 -You're right, we shouldn't be talking like this. 969 01:04:51,620 --> 01:04:55,000 I shouldn't even let myself think about such things. 970 01:04:56,910 --> 01:05:00,020 I wish my problems were simple, like yours. 971 01:05:00,020 --> 01:05:01,110 -Simple? 972 01:05:01,110 --> 01:05:02,370 -Of course! 973 01:05:02,370 --> 01:05:06,220 If you want this Lenina, just tell her. 974 01:05:06,220 --> 01:05:08,220 What could be any simpler? 975 01:05:37,200 --> 01:05:40,340 -Don't be alarmed, sir. It's just the Solidarity patrol. 976 01:05:44,280 --> 01:05:45,450 Are you all right, sir? 977 01:05:45,450 --> 01:05:47,020 Can we help you in some way? 978 01:05:47,020 --> 01:05:48,310 -I'm perfectly alright. 979 01:05:48,310 --> 01:05:51,540 -But you're alone aren't you? There must be something wrong if you're alone. 980 01:05:51,540 --> 01:05:55,740 -No, I'm not alone. I'm coming to see someone, there. In that compartment. 981 01:05:56,620 --> 01:05:58,000 A female Beta. 982 01:05:58,340 --> 01:06:01,600 -That's different. Go right on, sir. 983 01:06:22,080 --> 01:06:24,770 Bernard! What a coincidence! 984 01:06:24,770 --> 01:06:28,400 I was just talking about you while Henry Exxon was engaging me. 985 01:06:28,400 --> 01:06:30,940 Don't just stand out there, come in! 986 01:06:35,850 --> 01:06:37,020 -Not here. 987 01:06:37,020 --> 01:06:39,740 -Isn't it awfully late for us to go engage anywhere else? 988 01:06:41,020 --> 01:06:42,480 -That isn't what I mean. 989 01:06:43,000 --> 01:06:44,600 I want you to come with me. 990 01:06:44,600 --> 01:06:45,620 -Now? 991 01:06:45,620 --> 01:06:46,880 -Yeah, now. 992 01:06:54,940 --> 01:06:58,200 There's no-one here! It's empty! 993 01:06:58,800 --> 01:07:01,910 -I know, that's why I come here. 994 01:07:03,620 --> 01:07:05,200 -By yourself? 995 01:07:07,880 --> 01:07:11,510 But Bernard, it's unnatural. 996 01:07:13,570 --> 01:07:15,200 -I know it. 997 01:07:17,340 --> 01:07:20,570 Sometimes I just don't understand you at all, Bernard. 998 01:07:23,450 --> 01:07:25,850 Sometimes I don't understand myself either. 999 01:07:28,310 --> 01:07:30,600 -I don't like it here Bernard. 1000 01:07:32,250 --> 01:07:35,570 It's so silent and empty. 1001 01:07:36,680 --> 01:07:39,940 There isn't even any Muzak. 1002 01:07:39,940 --> 01:07:41,770 Why ever did you bring me here? 1003 01:07:42,910 --> 01:07:46,540 Why don't we go somewhere, so we won't be so alone. 1004 01:07:46,540 --> 01:07:48,540 -I want to be alone. With you. 1005 01:07:49,000 --> 01:07:50,420 So that we can talk. 1006 01:07:51,000 --> 01:07:52,200 Talk? 1007 01:07:55,650 --> 01:07:59,740 -Whatever would we talk about? Especially alone? 1008 01:08:00,000 --> 01:08:02,140 No-one really wants to be alone. 1009 01:08:02,880 --> 01:08:04,820 -I do. I want to be alone. 1010 01:08:05,570 --> 01:08:10,080 And I really don't know why. Except sometimes it makes me feel... 1011 01:08:10,880 --> 01:08:13,310 more special. Different. 1012 01:08:15,000 --> 01:08:16,400 Like I feel about you know. 1013 01:08:17,570 --> 01:08:19,570 I don't want anyone else, I want you. 1014 01:08:19,570 --> 01:08:20,770 Just you. 1015 01:08:22,310 --> 01:08:27,820 -We shouldn't have left my place. I guess we could go to yours. 1016 01:08:28,020 --> 01:08:30,250 -You don't understand, I want you. 1017 01:08:30,250 --> 01:08:33,620 Just you, or no-one. 1018 01:08:35,050 --> 01:08:39,170 -But everyone has everyone, so no-one has no-one! 1019 01:08:41,340 --> 01:08:42,540 -Yes, I know. 1020 01:08:44,140 --> 01:08:49,110 And everyone has everything, so no-one wants anything. 1021 01:08:50,340 --> 01:08:51,770 -That's right! 1022 01:08:54,400 --> 01:08:56,650 You feel better now, don't you? 1023 01:08:56,650 --> 01:08:57,800 -A little. 1024 01:09:15,680 --> 01:09:17,170 What are you doing here, Marx? 1025 01:09:17,170 --> 01:09:18,710 -You send for me, sir. 1026 01:09:18,710 --> 01:09:21,450 -Oh, yes. In a minute then. 1027 01:09:21,450 --> 01:09:25,370 Miss Rothschild, would you come to my office for a moment please? 1028 01:09:35,340 --> 01:09:37,000 Why have I send for him? 1029 01:09:37,000 --> 01:09:40,480 -He's going off on his vacation, you have to sign his Computo-leave. 1030 01:09:41,110 --> 01:09:44,680 -Oh, yes. Then why is his file not punched up? 1031 01:09:44,680 --> 01:09:45,570 -It is. 1032 01:09:51,170 --> 01:09:55,170 -Even worse than I suspected. His work record is definitely aberrational. 1033 01:09:55,170 --> 01:10:00,910 He's actually been doing twice his scheduled work in barely half the time. 1034 01:10:02,020 --> 01:10:06,370 That sort of thing can lead to complete breakdown of the system-analysis automation. 1035 01:10:07,000 --> 01:10:08,420 When does he leave for his vacation? 1036 01:10:08,540 --> 01:10:09,510 -Tomorrow. 1037 01:10:10,570 --> 01:10:13,110 -Perhaps while he's gone, I can do something about him. 1038 01:10:14,020 --> 01:10:15,510 Well I suppose I'll have to see him. 1039 01:10:15,910 --> 01:10:17,080 Send him in. 1040 01:10:19,200 --> 01:10:21,280 -Send in Mr. Marx, please. 1041 01:10:25,620 --> 01:10:26,800 -Tonight, Rochina? 1042 01:10:27,310 --> 01:10:30,600 -I can't tonight, I'm engaging Helmholtz Watson. 1043 01:10:30,600 --> 01:10:33,510 -Oh yes, the Tele-Feelie Jingle writer. 1044 01:10:34,200 --> 01:10:37,420 Well check for me with Miss Trotsky and Miss Meyer. Perhaps one of them is free. 1045 01:10:49,570 --> 01:10:54,280 Bernard Marx, your performance has not been completely satisfactory. 1046 01:10:54,280 --> 01:10:55,850 -I only hope 1047 01:10:58,170 --> 01:10:59,510 sincerely hope 1048 01:11:00,480 --> 01:11:05,280 that your time in vacation will allow you to seriously reflect. 1049 01:11:07,570 --> 01:11:08,650 Do you follow me? 1050 01:11:08,650 --> 01:11:09,570 -Yes, sir. 1051 01:11:09,650 --> 01:11:10,310 -Good. 1052 01:11:12,110 --> 01:11:14,310 Well, where is it you're planning to go? 1053 01:11:14,680 --> 01:11:16,510 -To the Savage Reservation. 1054 01:11:19,050 --> 01:11:20,170 -That's impossible. 1055 01:11:20,880 --> 01:11:25,400 -Even in the past only the most rigorously selected individuals were allowed to go there. 1056 01:11:26,310 --> 01:11:30,420 As a matter of fact, I once went there myself. 1057 01:11:30,420 --> 01:11:31,880 -Yes sir, I know that. 1058 01:11:32,710 --> 01:11:36,250 -I can assure you it would much to dangerous for someone like you. 1059 01:11:36,450 --> 01:11:39,450 Only stamina and skill allowed me to survive it 1060 01:11:39,450 --> 01:11:43,020 and the female I took along, I don't recall her name, 1061 01:11:43,650 --> 01:11:45,250 she was exceptionally pneumatic. 1062 01:11:45,250 --> 01:11:47,650 In any case she didn't survive it. 1063 01:11:48,310 --> 01:11:51,710 So you see, it would be quite impossible for you to be allowed to go there. 1064 01:11:53,310 --> 01:11:55,250 -But I've already been granted permission to go. 1065 01:11:55,540 --> 01:11:57,540 -Obviously a mistake of some sort. 1066 01:11:57,540 --> 01:12:04,480 -Not really. As you'll notice, it is official, signed by His Fordship. 1067 01:12:07,820 --> 01:12:09,080 -Well yes, I see. 1068 01:12:09,600 --> 01:12:12,280 -If you would sign it too, sir. 1069 01:12:16,140 --> 01:12:17,000 -There. 1070 01:12:18,570 --> 01:12:19,910 I hope you... 1071 01:12:20,170 --> 01:12:21,250 enjoy yourself. 1072 01:12:21,250 --> 01:12:22,800 -Thank you Director. 1073 01:12:28,510 --> 01:12:29,970 -Vitina is busy too- 1074 01:12:29,970 --> 01:12:31,200 -Not now, not now. 1075 01:12:32,620 --> 01:12:34,340 Insipid, pushy little... 1076 01:12:35,280 --> 01:12:37,080 With something like that on his Computo-file, 1077 01:12:37,080 --> 01:12:39,370 he'll probably think he'll be advanced to an administrative position 1078 01:12:39,370 --> 01:12:40,510 Well, we'll just see about that. 1079 01:12:42,450 --> 01:12:43,820 -You mean him? 1080 01:12:45,370 --> 01:12:46,740 -Yes, Marx. 1081 01:12:48,140 --> 01:12:53,020 Bet he's got the ridiculous idea he could be Computo-upped to my position one day. 1082 01:12:55,770 --> 01:12:57,250 We'll just see about that. 1083 01:12:58,080 --> 01:13:03,400 And then Thomas called the whole staff together. Everyone. 1084 01:13:03,970 --> 01:13:05,570 Even the Gamma clerks. 1085 01:13:05,570 --> 01:13:11,220 And he announced that he'll be officially removed of all duties, 1086 01:13:11,220 --> 01:13:15,050 because of gross moral and professional dereliction. 1087 01:13:16,480 --> 01:13:18,600 -Bernard Marx? -Yes. 1088 01:13:21,600 --> 01:13:24,600 I just love your feeling in bed, it so- 1089 01:13:26,220 --> 01:13:27,170 -pneumatic. 1090 01:13:28,420 --> 01:13:31,510 Go on, I mean about Bernard. 1091 01:13:35,480 --> 01:13:37,570 -Well then Thomas said 1092 01:13:38,540 --> 01:13:43,540 he was going to officially transferred to one of the sub-stations. 1093 01:13:44,170 --> 01:13:46,850 On a free island. Iceland, I think. 1094 01:13:48,310 --> 01:13:50,220 As soon he's back from- 1095 01:13:51,110 --> 01:13:52,510 What are you doing? 1096 01:13:52,740 --> 01:13:54,340 -I'm just checking the time. 1097 01:13:54,710 --> 01:13:59,020 -But it's too early and I don't have to be in office until- 1098 01:14:00,420 --> 01:14:01,570 Where are you going? 1099 01:14:01,570 --> 01:14:02,940 -I have to make a Tele-call. 1100 01:14:02,940 --> 01:14:04,220 -Now? 1101 01:14:09,770 --> 01:14:12,450 -Bernard? Are you done with your Tele-call? 1102 01:14:15,280 --> 01:14:16,450 Bernard! 1103 01:14:17,080 --> 01:14:18,800 Iceland. 1104 01:14:19,050 --> 01:14:20,370 - What? 1105 01:14:23,420 --> 01:14:24,620 -Iceland. 1106 01:14:24,710 --> 01:14:29,420 -Ah, Bernard. You don't want to go there, they say it's awful. 1107 01:14:29,800 --> 01:14:31,000 -Transferred. 1108 01:14:33,340 --> 01:14:34,600 It's not fair. 1109 01:14:36,280 --> 01:14:38,600 Just because I got permission to come here? 1110 01:14:39,880 --> 01:14:43,710 He's afraid how it will look on my file. That's it. 1111 01:14:47,680 --> 01:14:48,620 What do I do? 1112 01:14:48,620 --> 01:14:52,770 -Just take an extra few grams of sSoma. It'll be alright. 1113 01:14:53,220 --> 01:14:57,340 Wasn't will make me ill, I take a gramme and only am! 1114 01:14:57,480 --> 01:14:58,820 -No, 1115 01:15:00,140 --> 01:15:02,600 he'll probably think I'll run right back. 1116 01:15:02,970 --> 01:15:05,140 Then it won't be on my Computo-file. 1117 01:15:05,140 --> 01:15:07,420 -Well, well, here you are. 1118 01:15:10,540 --> 01:15:12,820 I'm the Chief Warden, Stalina Shell. 1119 01:15:12,820 --> 01:15:15,820 I suppose you stayed over at the Rocket-port Lux-hotel? 1120 01:15:16,340 --> 01:15:18,250 Climatization, that's the thing. 1121 01:15:18,340 --> 01:15:22,940 I see they haven't outfitted you yet. We'll take care of that and show you about. 1122 01:15:22,940 --> 01:15:25,770 -No, thank you, we want to go straight there. 1123 01:15:27,080 --> 01:15:28,850 -To the Savage Reservation? 1124 01:15:29,050 --> 01:15:31,020 But you should be out-fitted first. 1125 01:15:31,020 --> 01:15:35,710 Ultra-sonic micro-bomb pop-popper, extra rations of Soma and Ampheta-pep. 1126 01:15:35,770 --> 01:15:37,970 -Thank you, I don't need anything. 1127 01:15:38,620 --> 01:15:41,200 If we could go straight to the reservation, please. 1128 01:15:42,280 --> 01:15:46,280 -Then, I can't give you a guided tour of our station... 1129 01:15:48,170 --> 01:15:50,510 whatever you wish. This way. 1130 01:17:22,400 --> 01:17:25,450 It was almost like a Feelie. Wasn't it? 1131 01:17:25,450 --> 01:17:26,970 -Can I have a Soma? 1132 01:17:27,400 --> 01:17:29,170 -But I used all of mine. 1133 01:17:29,170 --> 01:17:31,800 You should have taken the ones the Warden offered you. 1134 01:17:32,370 --> 01:17:35,850 -If only there where someone here other than these savages. 1135 01:17:39,400 --> 01:17:40,450 -There! 1136 01:17:40,940 --> 01:17:42,310 -No, that's a savage. 1137 01:17:43,540 --> 01:17:45,770 -Oh, but he's different than the others. 1138 01:17:46,220 --> 01:17:48,280 He's so beautiful. 1139 01:17:57,770 --> 01:18:00,420 Good morrow, strangers. 1140 01:18:01,620 --> 01:18:03,310 I pray to be of any service to you? 1141 01:18:03,540 --> 01:18:05,600 - Oh, well, thank you. 1142 01:18:05,600 --> 01:18:07,420 -You come from the Other Place, do you not? 1143 01:18:09,340 --> 01:18:10,600 -Who are you? 1144 01:18:13,140 --> 01:18:16,540 -You see before you a man of besmirched honour and heart-pierced shame. 1145 01:18:22,880 --> 01:18:24,310 Look, there. 1146 01:18:29,800 --> 01:18:31,850 Oh, damned spot. 1147 01:18:32,400 --> 01:18:34,800 -A gramme is better than a damn. 1148 01:18:34,800 --> 01:18:40,000 -Oh, if I could have suffered the slings and arrows to rent my too, too sullied flesh like the others. 1149 01:18:40,740 --> 01:18:42,740 -But you're not like the others. 1150 01:18:43,400 --> 01:18:45,110 Your skin is so smooth 1151 01:18:45,420 --> 01:18:47,340 -and your hair is so fair. 1152 01:18:47,340 --> 01:18:50,880 -Yes, because of my skin. It should be my blood! 1153 01:18:51,650 --> 01:18:53,880 Like the multitudinous seas incarnadine, 1154 01:18:53,880 --> 01:18:55,250 there for all to see. 1155 01:18:55,250 --> 01:18:56,740 -What are you talking about? 1156 01:18:56,740 --> 01:18:58,140 -There, there! 1157 01:19:03,310 --> 01:19:05,050 I should've been the one chosen. 1158 01:19:05,880 --> 01:19:07,370 I could have withstood the whips. 1159 01:19:07,650 --> 01:19:09,850 I could have appeased the very bolts of heaven 1160 01:19:10,280 --> 01:19:13,910 and stood in proudest reignment before the crucified son of Nakatun. 1161 01:19:19,650 --> 01:19:21,310 But no, they denied that to me. 1162 01:19:24,340 --> 01:19:26,650 Oh, unfortunate fool. 1163 01:19:27,080 --> 01:19:30,400 -What a shame. If only I had some Soma to share with you, 1164 01:19:30,400 --> 01:19:32,020 you'd feel better right away. 1165 01:19:32,020 --> 01:19:34,650 A Soma a day keeps the jim-jams away. 1166 01:19:37,800 --> 01:19:39,310 -Sometimes Linda used to say that. 1167 01:19:39,310 --> 01:19:41,310 -Oh, is she like me? 1168 01:19:41,620 --> 01:19:42,620 -No, not like you. 1169 01:19:42,620 --> 01:19:43,940 -Do you like me? 1170 01:19:44,420 --> 01:19:46,170 Maybe you'd feel better if we went- 1171 01:19:46,170 --> 01:19:47,250 -Who's Linda? 1172 01:19:48,880 --> 01:19:49,620 -What? 1173 01:19:49,620 --> 01:19:51,420 -Who is Linda? 1174 01:19:51,680 --> 01:19:52,910 -Oh, my mother. 1175 01:19:53,080 --> 01:19:57,140 -She came here long ago from the Other Place, but she was lost and separated from Tomakin. 1176 01:19:58,110 --> 01:19:59,000 My father. 1177 01:20:04,340 --> 01:20:05,880 -Is Tomakin your? 1178 01:20:06,540 --> 01:20:07,540 -My father. 1179 01:20:08,050 --> 01:20:11,770 -Was he from the Other Place also? When did he come here? 1180 01:20:11,800 --> 01:20:13,020 What did he look like? 1181 01:20:13,880 --> 01:20:16,970 -Well, I'm afraid I couldn't tell you, but Linda could. Do wish to speak to her? 1182 01:20:16,970 --> 01:20:18,540 -Yes, right away. 1183 01:20:18,540 --> 01:20:20,540 Linda! 1184 01:20:26,710 --> 01:20:28,000 -What is it? 1185 01:20:31,310 --> 01:20:32,450 -Someone to see you! 1186 01:20:33,200 --> 01:20:34,050 -Pelè? 1187 01:20:34,570 --> 01:20:35,570 -No. 1188 01:20:36,170 --> 01:20:37,570 She'll be right out. 1189 01:20:50,650 --> 01:20:52,600 They're civilized! 1190 01:20:54,880 --> 01:20:57,050 Are you from the real world? 1191 01:20:59,200 --> 01:21:01,570 Ford be praised. 1192 01:21:07,140 --> 01:21:10,370 At last! At last! 1193 01:21:11,250 --> 01:21:13,880 Someone to come who can understand 1194 01:21:16,000 --> 01:21:18,740 You're a Beta, aren't you? 1195 01:21:19,910 --> 01:21:22,110 Just like me! 1196 01:21:25,050 --> 01:21:28,910 I'd love to wear something nice like that again. 1197 01:21:30,940 --> 01:21:34,400 If you only how it's been like for me, 1198 01:21:35,420 --> 01:21:39,280 no Soma and no Feelies, 1199 01:21:40,000 --> 01:21:47,600 and no Gamma's and Delta's and Epsilons to do the dreadful work. 1200 01:21:50,740 --> 01:21:52,050 Really, 1201 01:21:52,570 --> 01:21:55,450 worst of all, 1202 01:21:55,880 --> 01:21:59,800 they won't let you engage with someone anytime you want. 1203 01:22:05,650 --> 01:22:07,080 -He said his, 1204 01:22:09,600 --> 01:22:12,910 the one you came with, Tomakin? 1205 01:22:13,710 --> 01:22:16,510 -No, I just called him that. 1206 01:22:16,800 --> 01:22:19,020 He was very important, 1207 01:22:19,710 --> 01:22:24,340 Assistant Director of the Central Hatcheries. 1208 01:22:27,250 --> 01:22:29,910 But I've forgotten his real name. 1209 01:22:29,910 --> 01:22:31,220 -Thomas Grahmbell? 1210 01:22:33,740 --> 01:22:35,220 -Yes! 1211 01:22:37,400 --> 01:22:40,370 I suppose he's forgotten all about me by now. 1212 01:22:40,370 --> 01:22:42,050 -Don't be so sure. 1213 01:22:44,200 --> 01:22:45,620 How would you and your- 1214 01:22:47,310 --> 01:22:50,510 How would you both like to come back there with me? 1215 01:22:51,600 --> 01:22:53,050 -You mean to the Other Place? 1216 01:22:53,050 --> 01:22:54,450 You'll take us there? 1217 01:22:54,450 --> 01:22:55,820 -Don't you want to go? 1218 01:22:56,620 --> 01:22:59,000 -Oh yes, yes! Thank you! 1219 01:23:00,140 --> 01:23:01,880 Linda has told me how perfect it is. 1220 01:23:02,740 --> 01:23:03,880 I've dreamed of it. 1221 01:23:04,480 --> 01:23:06,310 But now to actually go there! 1222 01:23:06,310 --> 01:23:08,140 Being able to leave this place! 1223 01:23:08,480 --> 01:23:11,850 Be like Miranda and find a new wondrous world. 1224 01:23:13,970 --> 01:23:15,110 -Who? 1225 01:23:15,540 --> 01:23:17,400 -Oh what wonders! 1226 01:23:20,370 --> 01:23:25,740 How many goodly creatures there be? How beauteous mankind is! 1227 01:23:26,570 --> 01:23:28,420 How lovely and fair... 1228 01:23:28,650 --> 01:23:30,220 Are you married to her? 1229 01:23:30,220 --> 01:23:31,340 -Am I what!? 1230 01:23:31,340 --> 01:23:32,250 -Married. 1231 01:23:32,250 --> 01:23:35,570 Thus joined let two souls be as one. You understand, forever. 1232 01:23:35,570 --> 01:23:37,800 here the word they speak mean that, forever. 1233 01:23:38,020 --> 01:23:39,450 -I wouldn't know. 1234 01:23:48,600 --> 01:23:52,800 Oh brave new world, and such people in it. 1235 01:24:01,850 --> 01:24:05,080 The Computo-records verified her, her name is Linda Lysenko. 1236 01:24:05,080 --> 01:24:07,050 A Beta-minus fertilization technician. 1237 01:24:07,050 --> 01:24:10,880 And, apparently, there is no doubt that the young savage called John was- 1238 01:24:11,510 --> 01:24:14,570 Well, that is to say, she's actually- 1239 01:24:16,220 --> 01:24:17,310 -His mother? 1240 01:24:17,770 --> 01:24:22,650 -Yes! And it was Computo-facted and verified that while in the Savage Reservation 1241 01:24:22,650 --> 01:24:27,050 she actually gave viviparous birth, and it's quite clear that... 1242 01:24:27,970 --> 01:24:29,050 -The father 1243 01:24:29,280 --> 01:24:31,970 -Male impregnator could not have been a primitive. 1244 01:24:44,020 --> 01:24:45,400 Is that all? 1245 01:24:45,600 --> 01:24:48,220 -It's a dreadfully scandalous thing to come to light. 1246 01:24:48,820 --> 01:24:51,000 -Of course, but interesting none the less. 1247 01:24:51,250 --> 01:24:53,020 Especially the young savage. 1248 01:24:54,450 --> 01:24:59,970 Viviparous birth and a unconditioned environment, the perfect experimental subject. 1249 01:24:59,970 --> 01:25:04,510 -After Marx removed them from the Savage Reservaton, he took them to the local Luntz hotel 1250 01:25:05,080 --> 01:25:10,050 He has made a number of Tele-calls seeking permission to bring them back here. 1251 01:25:10,450 --> 01:25:12,050 -Of course, it was denied. 1252 01:25:12,220 --> 01:25:15,680 -Of course, such permission could only come from Your Fordship himself, naturally. 1253 01:25:15,680 --> 01:25:16,710 -Naturally. 1254 01:25:17,200 --> 01:25:19,680 Have the next call from Marx transferred here. 1255 01:25:19,680 --> 01:25:21,340 -Directly to Your Fordship's office? 1256 01:25:21,340 --> 01:25:23,850 -Directly to me. And only to me. 1257 01:25:33,880 --> 01:25:35,110 What's wrong with her? 1258 01:25:35,110 --> 01:25:37,110 -She's fine, she's just Soma-tripping. 1259 01:25:43,420 --> 01:25:47,600 Now, before I go let me acquaint you with some of our modern conveniences. 1260 01:25:52,170 --> 01:25:53,600 -Bernard! 1261 01:25:56,970 --> 01:26:01,080 Don't be afraid! It's just a vibro-vacuum massager. Watch. 1262 01:26:09,570 --> 01:26:10,710 You see? 1263 01:26:11,600 --> 01:26:13,850 Maybe you'd like to try our electro-healing couch? 1264 01:26:19,000 --> 01:26:20,080 -Maybe later. 1265 01:26:20,650 --> 01:26:25,800 Oh, well alright, if you're not interested in this, maybe you're feeling hungry. 1266 01:26:25,800 --> 01:26:28,220 Here we have our micro-mini snack-bar. 1267 01:26:29,250 --> 01:26:33,450 You just pick whatever item you like, push one of the artificial flavour buttons, 1268 01:26:33,850 --> 01:26:37,310 how about minced burger and some imitation chips? Go ahead, anything you like. 1269 01:27:11,370 --> 01:27:13,020 Bernard, I'm afraid I'm not very hungry. 1270 01:27:13,650 --> 01:27:14,570 -It's alright. 1271 01:27:17,420 --> 01:27:18,480 You see? 1272 01:27:23,820 --> 01:27:27,050 Perhaps there's something worthwhile on the Tele-Feelie. 1273 01:27:29,740 --> 01:27:32,770 The following Tele-Feelie program schedule is now available: 1274 01:27:32,770 --> 01:27:35,110 Channel 1: The Guiding Neon. 1275 01:27:35,110 --> 01:27:38,570 Channel 2: The Fordian Tabernacle Sing-a-long hour. 1276 01:27:38,570 --> 01:27:40,570 Channel 3: General Dispensary. 1277 01:27:40,570 --> 01:27:43,620 Channel 4: High Holy Orgy day services. 1278 01:27:43,620 --> 01:27:45,140 Channel 5... 1279 01:27:45,140 --> 01:27:47,340 I'm afraid there's nothing much on right now except, 1280 01:27:47,370 --> 01:27:50,800 detergent serials and Syntho-Religious programs. 1281 01:27:51,250 --> 01:27:52,880 Maybe you'd prefer the view. 1282 01:27:55,650 --> 01:27:57,620 Something different, uh 1283 01:27:58,170 --> 01:27:59,400 a seascape. 1284 01:28:21,620 --> 01:28:23,450 Or whatever you feel like! 1285 01:28:28,370 --> 01:28:29,800 Oh, what wonders! 1286 01:28:31,480 --> 01:28:34,080 Is all this in the Other Place too, Bernard? 1287 01:28:34,710 --> 01:28:36,770 -Oh, more than this John, lots more! 1288 01:28:37,420 --> 01:28:41,820 John, you can have anything you want. 1289 01:28:46,510 --> 01:28:48,420 -Then why weren't you happy there, Bernard? 1290 01:28:49,770 --> 01:28:51,570 I don't know, uh, 1291 01:28:53,570 --> 01:28:58,570 sometimes I felt like I didn't exactly belong, like, 1292 01:28:59,220 --> 01:29:02,940 I didn't quite fit in with everybody else, but 1293 01:29:03,420 --> 01:29:05,400 you wouldn't understand about that, John. 1294 01:29:05,400 --> 01:29:07,370 -Oh, but I do, Bernard! I do understand! 1295 01:29:07,370 --> 01:29:10,770 That's the way I always felt in Malpais, because I wasn't like everyone else. 1296 01:29:11,250 --> 01:29:13,200 Well it's going to be different now, for both of us. 1297 01:29:13,200 --> 01:29:16,140 Just wait 'till we get back there and they find out about you, you'll see. 1298 01:29:16,140 --> 01:29:18,770 -When do we go Bernard? Soon? Now? 1299 01:29:18,770 --> 01:29:22,310 Well first I have to get permission, that's why I'm going now to make a Tele-call. 1300 01:29:22,310 --> 01:29:26,940 While I'm gone, I want you stay right here, I don't want you to go anywhere. 1301 01:29:26,940 --> 01:29:28,220 Do you understand, John? 1302 01:29:28,220 --> 01:29:29,310 -Oh yes, Bernard! 1303 01:29:31,850 --> 01:29:33,970 You'll be allright, you're not afraid? 1304 01:29:34,540 --> 01:29:35,940 Afraid? No. 1305 01:29:35,940 --> 01:29:38,020 -I mean, to be here all alone? 1306 01:29:38,020 --> 01:29:38,850 -Alone? 1307 01:29:41,740 --> 01:29:42,970 Did the girl go away? 1308 01:29:42,970 --> 01:29:46,310 -Lenina? No. She's upstairs soma-napping. 1309 01:29:48,200 --> 01:29:49,800 John, don't worry. 1310 01:30:47,510 --> 01:30:52,000 What heavenly perfection rests upon her hands, her eyes, her hair, 1311 01:30:52,280 --> 01:30:53,710 her cheeks. 1312 01:30:56,850 --> 01:30:59,110 Oh, but to steal an immortal blessing, 1313 01:31:00,170 --> 01:31:02,000 from the lips of my Juliette. 1314 01:31:27,310 --> 01:31:31,250 And of course, the moment I discovered the actual background of the savage, 1315 01:31:31,250 --> 01:31:36,450 sort to speak, I realized this could be of considerable scientific importance, naturally- 1316 01:31:36,450 --> 01:31:40,170 -Yes, yes Mr. Marx, I understand the situation. 1317 01:31:41,170 --> 01:31:45,280 Permission will be granted for you to bring the savage and the woman back here. 1318 01:31:45,510 --> 01:31:50,650 And I will expect you to give me a full report on the savage's activities and reactions. 1319 01:31:50,940 --> 01:31:54,940 -Yes, Your Fordship, you can count on me to do everything necessary to see that full 1320 01:31:55,020 --> 01:31:58,200 advantage is taken of the savage. For science, of course. 1321 01:31:58,200 --> 01:31:59,620 -Yes, of course. 1322 01:32:04,850 --> 01:32:07,020 Thank you, Mr. Marx. 101725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.