Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,036 --> 00:01:45,573
Ahh! God blast it!
2
00:01:47,774 --> 00:01:49,754
Well, it is fixed?
3
00:01:49,810 --> 00:01:52,290
No, it's not fixed.
4
00:01:52,379 --> 00:01:53,722
The nut is stripped.
5
00:01:53,780 --> 00:01:56,556
I need water for to make the Cream of Wheat.
6
00:01:58,151 --> 00:01:59,562
I'm bleeding, dear.
7
00:02:14,234 --> 00:02:16,942
Could you please get him to stop crying?
8
00:02:17,004 --> 00:02:18,574
He is hungry.
9
00:02:18,905 --> 00:02:21,476
Well, then, go in the bathroom
and use the water from in there.
10
00:02:21,575 --> 00:02:24,454
The bathroom is for bathing,
the kitchen is for cooking.
11
00:02:24,511 --> 00:02:26,650
Is that really a meaningful distinction?
12
00:02:26,747 --> 00:02:29,318
When you will fix the pipe?
13
00:02:29,416 --> 00:02:30,690
The Sears Roebuck Company...
14
00:02:30,784 --> 00:02:32,661
The Sears Roebuck
does not live in the house.
15
00:02:32,753 --> 00:02:35,825
I live in the house, for months and months,
16
00:02:35,922 --> 00:02:37,367
and nothing fits together.
17
00:02:39,793 --> 00:02:41,602
I have to get ready for work.
18
00:02:42,262 --> 00:02:44,208
The flowers, yes?
19
00:02:45,265 --> 00:02:48,178
The big important job for Mr. O'Banion.
20
00:02:48,268 --> 00:02:50,339
- Is that what you think I do?
- Oh, yeah.
21
00:02:50,437 --> 00:02:53,111
You're the strongman who gets the money.
22
00:02:53,173 --> 00:02:55,813
Mr. O'Banion gives $1,000
23
00:02:55,876 --> 00:02:58,322
for you to hurt the people's head.
24
00:03:03,016 --> 00:03:04,222
What if he did?
25
00:03:04,317 --> 00:03:07,389
Then there would be water in the kitchen.
26
00:03:19,633 --> 00:03:24,048
Jazzin' baby blues are drivin' me insane
27
00:03:24,137 --> 00:03:28,643
There's nothing to them
but that lonesome blue refrain
28
00:03:28,709 --> 00:03:31,690
But when that corner and that flute begin...
29
00:03:31,745 --> 00:03:34,726
Have you ever considered
it was Purnsley acting alone?
30
00:03:36,083 --> 00:03:38,256
It was Narcisse. I know it.
31
00:03:38,351 --> 00:03:39,830
That's what the girl says?
32
00:03:41,488 --> 00:03:42,899
I'm asking if you can prove it.
33
00:03:42,989 --> 00:03:44,491
This ain't no court of law, Nucky.
34
00:03:44,558 --> 00:03:47,835
That doesn't change the fact that you're
asking me to impose a death sentence.
35
00:03:47,894 --> 00:03:49,931
I wasn't askin'.
36
00:03:50,030 --> 00:03:52,237
Let's get something straight here.
37
00:03:52,332 --> 00:03:54,073
You move against Narcisse,
38
00:03:54,167 --> 00:03:55,908
you risk losing everything you have.
39
00:03:56,002 --> 00:03:57,675
He ain't comin' after what's yours.
40
00:03:57,738 --> 00:03:59,342
That's because I mind my business.
41
00:03:59,406 --> 00:04:01,511
- What that mean?
- Look.
42
00:04:01,575 --> 00:04:05,284
- Let me get him in here, sit him down...
- What that mean?
43
00:04:05,378 --> 00:04:08,518
It means when I'm
conducting business, I mind it.
44
00:04:08,582 --> 00:04:10,584
It and only it.
45
00:04:10,684 --> 00:04:12,925
Not some piece of ass with a sugary voice,
46
00:04:13,019 --> 00:04:16,193
not my pride, my business.
47
00:04:24,865 --> 00:04:27,038
Heard a lot of "we" last year.
48
00:04:29,035 --> 00:04:31,606
When you was in trouble.
49
00:04:31,705 --> 00:04:33,150
Now it just you.
50
00:04:33,707 --> 00:04:36,449
How do you like your fucking nightclub,
51
00:04:36,543 --> 00:04:38,045
on the boardwalk?
52
00:04:39,546 --> 00:04:42,493
You have any idea
the bullshit I had to put up with?
53
00:04:42,582 --> 00:04:45,961
The strings I had to pull, the palms
I had to grease to make this happen?
54
00:04:46,052 --> 00:04:49,966
Already said thank you by saving your ass.
55
00:04:50,056 --> 00:04:52,832
And this place evens the score.
56
00:05:01,768 --> 00:05:05,272
You've got a family, Chalky. Children.
57
00:05:05,338 --> 00:05:07,841
A wife who loves you,
a daughter about to be married.
58
00:05:07,941 --> 00:05:10,421
What we gonna do about Narcisse?
59
00:05:12,145 --> 00:05:15,524
Let me talk to him, feel him out
60
00:05:15,615 --> 00:05:17,754
before you do anything.
61
00:05:21,188 --> 00:05:23,532
I'll give you a minute for that.
62
00:05:23,623 --> 00:05:25,125
Just
63
00:05:36,436 --> 00:05:38,279
Of course, they were fairies.
64
00:05:38,338 --> 00:05:39,942
They picked that kid up,
65
00:05:40,006 --> 00:05:42,008
and when he wouldn't
bend over, that was that.
66
00:05:42,108 --> 00:05:44,520
- Leopold, maybe, not the other one.
- Nah!
67
00:05:44,611 --> 00:05:47,387
- How about the ransom note?
- Look, they're sheenies.
68
00:05:47,480 --> 00:05:49,289
They're not gonna do anything
without a payday.
69
00:05:50,517 --> 00:05:51,962
Twelve hundred.
70
00:05:52,018 --> 00:05:53,895
Take the truck, drop that hooch by Paulson's.
71
00:05:55,155 --> 00:05:56,532
What's wrong with Tarzan here?
72
00:05:56,623 --> 00:05:58,364
I got a rush job on this wreath.
73
00:06:11,137 --> 00:06:12,810
That truck.
74
00:06:14,341 --> 00:06:17,049
Sometimes I wonder if it's bad hoodoo.
75
00:06:17,143 --> 00:06:20,818
- Beg pardon?
- The one Stu was in the day we found him.
76
00:06:21,982 --> 00:06:23,484
Oh, yes.
77
00:06:25,151 --> 00:06:27,495
23 shots they hit him with.
78
00:06:27,554 --> 00:06:29,329
Fuckin' believe that?
79
00:06:29,389 --> 00:06:31,562
That was unfortunate.
80
00:06:31,658 --> 00:06:33,194
Unfortunate?
81
00:06:33,260 --> 00:06:34,864
Guy had a wife, a kid.
82
00:06:34,928 --> 00:06:38,205
Well, maybe he didn't have a kid, but still.
83
00:06:38,265 --> 00:06:40,211
Fuckin' massacre.
84
00:06:40,267 --> 00:06:42,076
Yeah.
85
00:06:42,168 --> 00:06:44,239
I'm taking the children
to see the new Buster Keaton.
86
00:06:44,337 --> 00:06:46,783
That was the day
you disappeared with the Capones.
87
00:06:46,873 --> 00:06:49,854
- What?
- The day Stuey got killed.
88
00:06:51,845 --> 00:06:54,223
I... I don't know anything about that, sir.
89
00:06:55,849 --> 00:06:57,260
Guilty conscience, Mueller?
90
00:06:57,350 --> 00:06:58,693
Sir?
91
00:06:59,853 --> 00:07:01,924
I didn't say you did.
92
00:07:02,022 --> 00:07:03,763
I was just stating a simple fact.
93
00:07:04,424 --> 00:07:08,270
Your tone, it can be
quite accusatory sometimes.
94
00:07:13,566 --> 00:07:15,477
201 South Racine,
95
00:07:16,036 --> 00:07:17,709
apartment 12.
96
00:07:42,262 --> 00:07:44,139
Ladies and gentlemen,
97
00:07:44,230 --> 00:07:49,077
welcome to the historic and legendary
Atlantic City boardwalk...
98
00:07:55,408 --> 00:07:57,149
A man's selling Eskimo Pies.
99
00:07:57,243 --> 00:07:59,780
The sun is all I need right now.
100
00:08:01,414 --> 00:08:02,916
Where are you?
101
00:08:03,984 --> 00:08:06,988
My first kiss was under this boardwalk.
102
00:08:07,253 --> 00:08:08,755
Should I be jealous?
103
00:08:09,089 --> 00:08:11,535
He was a freckle-faced boy from Philadelphia
104
00:08:11,624 --> 00:08:14,366
on holiday with his parents.
105
00:08:14,461 --> 00:08:16,839
I sold him three Luckys for a nickel,
106
00:08:17,030 --> 00:08:20,136
and he smoked them all
before he had the nerve to lean in.
107
00:08:22,702 --> 00:08:25,876
We carved our names somewhere under here.
108
00:08:25,972 --> 00:08:28,714
You never came back to look?
109
00:08:28,808 --> 00:08:31,379
- It was a long time ago.
- At least tell me his name.
110
00:08:31,478 --> 00:08:33,549
I'll cross it out and chisel mine in its place.
111
00:08:35,949 --> 00:08:38,190
His name was James.
112
00:08:38,952 --> 00:08:41,694
- You're blushing.
- Am I?
113
00:08:41,788 --> 00:08:43,461
Maybe it's the sun.
114
00:08:45,458 --> 00:08:48,632
We were supposed to meet
the night before he left,
115
00:08:48,995 --> 00:08:51,032
in our secret spot.
116
00:08:51,131 --> 00:08:52,576
What happened?
117
00:08:52,665 --> 00:08:56,477
The next day was the Opening of the Sea.
118
00:08:56,536 --> 00:08:59,710
It was a silly ceremony for tourists.
119
00:08:59,806 --> 00:09:02,514
I pushed my way to the front of the crowd,
120
00:09:02,575 --> 00:09:06,387
and I was chosen as one
of King Neptune's consorts.
121
00:09:06,479 --> 00:09:08,652
I can just see you doing that.
122
00:09:08,715 --> 00:09:11,321
The sheriff approached me.
123
00:09:11,384 --> 00:09:13,887
I thought for sure
I had done something wrong.
124
00:09:13,987 --> 00:09:15,864
Didn't know what.
125
00:09:15,922 --> 00:09:17,868
So he took you to jail?
126
00:09:18,591 --> 00:09:20,537
He took me to a man.
127
00:09:22,429 --> 00:09:25,069
The most powerful man in the city.
128
00:09:25,165 --> 00:09:26,940
Oh, this is quite the yarn.
129
00:09:27,033 --> 00:09:28,512
Except it's true.
130
00:09:30,870 --> 00:09:33,510
The Commodore, they called him.
131
00:09:37,410 --> 00:09:39,754
He ravaged me that night.
132
00:09:44,784 --> 00:09:48,926
It was six weeks before my 13th birthday.
133
00:09:51,958 --> 00:09:53,631
Oh, Gillian, I'm sorry.
134
00:09:53,726 --> 00:09:55,262
If you'd rather not say...
135
00:09:55,361 --> 00:09:57,363
I want you to know.
136
00:09:59,566 --> 00:10:02,445
Nine months later, I gave birth.
137
00:10:03,870 --> 00:10:06,214
I named the baby James,
138
00:10:06,272 --> 00:10:09,583
the last pure thing I could remember.
139
00:10:10,210 --> 00:10:11,587
He and, uh...
140
00:10:12,745 --> 00:10:14,452
He and I...
141
00:10:17,383 --> 00:10:19,056
I don't know how I can say it.
142
00:10:19,119 --> 00:10:21,258
Uh, just let the words out.
143
00:10:22,489 --> 00:10:24,560
We lived for each other.
144
00:10:27,227 --> 00:10:29,138
A child and a child.
145
00:10:29,229 --> 00:10:30,674
Where is he now?
146
00:10:30,763 --> 00:10:33,471
He enlisted, fought in France.
147
00:10:34,400 --> 00:10:36,346
Very bravely.
148
00:10:38,138 --> 00:10:39,913
Didn't make it back?
149
00:10:41,674 --> 00:10:43,244
He came back.
150
00:10:46,479 --> 00:10:50,086
He struggled to find his place.
151
00:10:56,689 --> 00:10:59,101
He overdosed on heroin...
152
00:11:01,261 --> 00:11:02,934
...in my bathtub.
153
00:11:08,134 --> 00:11:09,477
That's how you found him?
154
00:11:16,976 --> 00:11:20,116
I think I will take that Eskimo Pie after all.
155
00:11:35,562 --> 00:11:37,906
Has this ever been used?
156
00:11:39,299 --> 00:11:42,803
It is ceremonial, as far as I know,
157
00:11:42,869 --> 00:11:45,748
but there is a first time
for everything, Mr. Madden.
158
00:11:47,140 --> 00:11:49,711
Glad you're open-minded.
159
00:11:50,977 --> 00:11:54,424
I spoke to Rothstein. He can't help you.
160
00:11:54,514 --> 00:11:56,084
Is my money not good?
161
00:11:56,182 --> 00:11:58,992
He's bust, out of the heroin business.
162
00:11:59,052 --> 00:12:00,554
Masseria squeezed him out.
163
00:12:00,653 --> 00:12:04,396
I was of the understanding
that they had been partners in this endeavor.
164
00:12:04,490 --> 00:12:08,336
Even Lewis and Clark
went their separate ways eventually.
165
00:12:08,761 --> 00:12:09,933
Hmm.
166
00:12:11,164 --> 00:12:12,734
He's your friend as well, is he not?
167
00:12:12,832 --> 00:12:14,243
Masseria? Sure.
168
00:12:14,334 --> 00:12:17,713
But he ain't as comfortable
169
00:12:17,770 --> 00:12:20,774
selling to the darker types like Rothstein was.
170
00:12:22,909 --> 00:12:26,118
The Jew, like the Libyan, must remain pliable
171
00:12:26,212 --> 00:12:28,852
if he is to survive.
172
00:12:29,616 --> 00:12:33,462
I should like to meet
with Mr. Masseria nonetheless.
173
00:12:34,754 --> 00:12:37,360
You come to the Cotton Club.
174
00:12:37,423 --> 00:12:39,198
We'll see what's what.
175
00:13:06,085 --> 00:13:09,089
That for me?
176
00:13:10,390 --> 00:13:12,563
It's, uh...
177
00:13:12,625 --> 00:13:14,127
...for a Mr. Dob.
178
00:13:14,227 --> 00:13:15,900
Dob.
179
00:13:15,962 --> 00:13:18,408
Dean O'Banion.
180
00:13:20,066 --> 00:13:21,477
Take a seat.
181
00:13:23,136 --> 00:13:25,946
- I don't have time to...
- Sit your ass down.
182
00:13:32,945 --> 00:13:35,186
Tell us everything you know about O'Banion.
183
00:13:35,281 --> 00:13:37,921
- His whole routine.
- When he wakes up, where he takes his meals.
184
00:13:37,984 --> 00:13:40,328
How many times he takes a shit.
185
00:13:40,420 --> 00:13:42,991
I'm not privy to his personal...
186
00:13:43,089 --> 00:13:46,935
We asked you what you know,
not what you don't.
187
00:13:50,029 --> 00:13:53,306
Hit me again, you'll regret it.
188
00:13:55,168 --> 00:13:57,671
You hear that?
189
00:13:57,770 --> 00:13:58,976
Cut the mouthy shit.
190
00:13:59,038 --> 00:14:00,517
I didn't come hereto be smacked around.
191
00:14:00,606 --> 00:14:02,711
Who the fuck you think you are?
192
00:14:03,676 --> 00:14:07,021
The man who stood beside your brother
at Western Electric.
193
00:14:07,113 --> 00:14:09,115
And you're still breathin'.
194
00:14:09,182 --> 00:14:11,355
- So are you.
- I'll cave in his fuckin' face.
195
00:14:11,451 --> 00:14:14,796
Then you won't find out
the best way to kill O'Banion.
196
00:14:14,854 --> 00:14:16,959
That's what you want, isn't it?
197
00:14:19,158 --> 00:14:21,468
That's for me to decide.
198
00:14:22,362 --> 00:14:23,864
Frank was against it.
199
00:14:23,963 --> 00:14:25,909
Frank's gone,
200
00:14:25,998 --> 00:14:28,239
and that mick's still here.
201
00:14:28,334 --> 00:14:31,178
And I don't fuckin' trust you.
202
00:14:34,006 --> 00:14:35,917
$1,000.
203
00:14:36,008 --> 00:14:37,646
I clear that seven days a week.
204
00:14:37,710 --> 00:14:40,054
- Not you, me.
- For what?
205
00:14:40,146 --> 00:14:43,525
For going into work tomorrow
and blowing O'Banion's head off.
206
00:14:45,151 --> 00:14:46,824
Why would I let you do that?
207
00:14:48,988 --> 00:14:51,559
Because he thinks I'm a coward.
208
00:14:51,657 --> 00:14:53,568
Ain't you?
209
00:14:55,561 --> 00:14:57,336
Ask Frank.
210
00:15:05,238 --> 00:15:07,616
That's 161 people.
211
00:15:08,174 --> 00:15:10,085
Odd numbers are bad luck.
212
00:15:10,176 --> 00:15:13,020
Should we trim the invitations?
213
00:15:14,514 --> 00:15:17,358
These got an edge on 'em now.
214
00:15:17,417 --> 00:15:19,260
You didn't have to bother.
215
00:15:21,354 --> 00:15:23,561
You want everything spic and span.
216
00:15:23,623 --> 00:15:25,864
I'm sure the Crawfords will appreciate it.
217
00:15:27,960 --> 00:15:31,271
Is there anything you want me to say to them?
218
00:15:31,364 --> 00:15:33,401
About what?
219
00:15:33,466 --> 00:15:35,412
Your appearance.
220
00:15:36,569 --> 00:15:39,550
He was moving all of that lumber in the shed
221
00:15:39,605 --> 00:15:41,084
and the shelf broke.
222
00:15:41,140 --> 00:15:43,086
That's right.
223
00:15:43,142 --> 00:15:44,951
Whatever you say.
224
00:15:45,912 --> 00:15:47,550
What you got there, baby girl?
225
00:15:47,613 --> 00:15:49,456
The guest list.
226
00:15:49,549 --> 00:15:51,290
Mother's worried about the odd number.
227
00:15:51,384 --> 00:15:53,557
Bad luck, that's all.
228
00:15:55,321 --> 00:15:57,426
Mr. Purnsley on there?
229
00:15:57,490 --> 00:15:59,436
You said you wanted him.
230
00:16:01,427 --> 00:16:03,668
Well, take him off.
231
00:16:03,763 --> 00:16:05,640
That solve the problem right there.
232
00:16:29,455 --> 00:16:30,957
Sir?
233
00:16:32,191 --> 00:16:34,671
Mr. Rothstein.
234
00:16:35,828 --> 00:16:37,933
Will you be needing the car?
235
00:16:39,932 --> 00:16:42,708
No, not this evening.
236
00:16:47,607 --> 00:16:48,950
Are you feeling all right?
237
00:16:49,642 --> 00:16:51,679
I'm fine, thank you.
238
00:16:53,112 --> 00:16:55,183
Is Mrs. Rothstein awake?
239
00:16:55,281 --> 00:16:57,625
No, sir. She retired early.
240
00:17:01,621 --> 00:17:03,965
May I ask you a question, Peter?
241
00:17:05,224 --> 00:17:06,726
Of course, sir.
242
00:17:08,895 --> 00:17:10,499
Why is it you don't gamble?
243
00:17:12,465 --> 00:17:14,467
Because I don't have the stomach for it.
244
00:17:18,638 --> 00:17:22,211
The first time I ever played craps, I won $32.
245
00:17:24,076 --> 00:17:25,646
I was nine years old.
246
00:17:25,711 --> 00:17:28,248
- Lucky little boy.
- Yes.
247
00:17:28,981 --> 00:17:31,552
Or at least I used to think so.
248
00:17:49,835 --> 00:17:51,246
I need to talk to you.
249
00:17:51,337 --> 00:17:53,180
It's what I'm here for.
250
00:18:08,955 --> 00:18:11,731
There might be a problem with Chalky.
251
00:18:11,791 --> 00:18:13,031
What problem?
252
00:18:13,559 --> 00:18:16,938
He took his man Purnsley
for a walk in the marsh.
253
00:18:17,029 --> 00:18:18,440
How come?
254
00:18:18,531 --> 00:18:20,033
He was getting out of hand.
255
00:18:22,468 --> 00:18:24,141
Well, good riddance.
256
00:18:24,236 --> 00:18:25,772
Trouble from the get-go.
257
00:18:26,872 --> 00:18:28,874
He puts Narcisse behind it,
258
00:18:28,941 --> 00:18:30,978
wants to return the favor.
259
00:18:32,378 --> 00:18:34,380
How do I agree to that?
260
00:18:36,582 --> 00:18:38,118
What's our concern?
261
00:18:38,217 --> 00:18:41,460
Narcisse has business with Owney Madden.
262
00:18:41,554 --> 00:18:42,965
Couldn't say who else.
263
00:18:43,055 --> 00:18:45,296
And Madden goes to bat
for some shine who knows the Bible?
264
00:18:45,391 --> 00:18:47,428
Is that a bear we need to poke?
265
00:18:49,328 --> 00:18:52,241
I warned him once.
Couldn't have been clearer.
266
00:18:52,298 --> 00:18:54,141
Now he comes to me with this,
267
00:18:54,233 --> 00:18:56,907
and always about how I owe him.
268
00:18:57,169 --> 00:19:00,241
That debt's paid, isn't it?
269
00:19:00,306 --> 00:19:03,344
I'm not saying there isn't a bond,
270
00:19:03,442 --> 00:19:06,013
but I'm not bringing him my problems.
271
00:19:06,679 --> 00:19:09,592
If he can't manage his side of the fence...
272
00:19:11,417 --> 00:19:12,589
The answer is no.
273
00:19:13,185 --> 00:19:14,926
Has to be no.
274
00:19:19,325 --> 00:19:20,998
What else?
275
00:19:22,428 --> 00:19:24,874
- Hmm?
- What else is going on?
276
00:19:25,631 --> 00:19:27,770
Anything I should know?
277
00:19:33,673 --> 00:19:35,311
Willie's doing all right?
278
00:19:36,842 --> 00:19:38,185
Yeah.
279
00:19:40,346 --> 00:19:41,723
Yeah, good.
280
00:19:43,449 --> 00:19:45,451
Everybody's happy to have him home.
281
00:20:00,666 --> 00:20:02,475
Did you call the Sears Roebuck?
282
00:20:02,535 --> 00:20:04,708
You could knock, dear.
283
00:20:04,804 --> 00:20:07,307
On the door that's not being here yet?
284
00:20:07,373 --> 00:20:10,377
The curtain was closed.
Do you not know what that means?
285
00:20:11,310 --> 00:20:14,416
- What were you doing?
- Getting dressed.
286
00:20:14,513 --> 00:20:16,322
I've seen this many times.
287
00:20:16,382 --> 00:20:18,157
Did you want something?
288
00:20:18,217 --> 00:20:19,855
I ask if you call.
289
00:20:21,320 --> 00:20:24,529
Yes, yes, I did.
I spoke to Mr. Roebuck himself.
290
00:20:24,590 --> 00:20:26,592
He apologized profusely and told me
291
00:20:26,692 --> 00:20:29,696
he would send
a dozen of his top men over immediately
292
00:20:29,762 --> 00:20:33,369
to remedy the situation
to our total satisfaction.
293
00:20:33,432 --> 00:20:36,276
Really? This is true?
294
00:20:36,368 --> 00:20:38,871
No. This is sarcasm.
295
00:20:42,842 --> 00:20:46,585
I was orphaned at a young age,
296
00:20:46,679 --> 00:20:51,424
and what I learned, I had to learn for myself.
297
00:20:51,517 --> 00:20:54,930
I married young.
298
00:20:55,020 --> 00:20:56,795
Too young.
299
00:20:56,889 --> 00:21:00,962
And I haven't lived a blameless life.
300
00:21:01,060 --> 00:21:03,540
I wonder if anyone has.
301
00:21:05,464 --> 00:21:08,604
I've turned my back on many things
302
00:21:08,701 --> 00:21:10,908
in anger.
303
00:21:10,970 --> 00:21:12,472
In envy.
304
00:21:20,312 --> 00:21:21,882
In fear.
305
00:21:23,082 --> 00:21:25,790
But love sustains us.
306
00:21:26,986 --> 00:21:29,262
We thrive on it.
307
00:21:29,321 --> 00:21:31,597
We need to give it back.
308
00:21:32,725 --> 00:21:34,727
How else can we live?
309
00:21:37,329 --> 00:21:40,469
That's all I have to offer my grandson.
310
00:21:41,600 --> 00:21:44,103
I think it's all that matters.
311
00:21:47,606 --> 00:21:49,916
Your Honor, may my client speak?
312
00:21:50,676 --> 00:21:51,746
Go ahead.
313
00:21:56,816 --> 00:21:58,625
Your Honor,
314
00:21:58,684 --> 00:22:00,823
when Tommy talks about home,
315
00:22:00,920 --> 00:22:03,423
it's our home he's thinking of.
316
00:22:03,489 --> 00:22:07,995
When he goes to sleep,
we're the ones who tuck him in.
317
00:22:08,093 --> 00:22:11,131
When he wakes up from nightmares,
318
00:22:11,197 --> 00:22:14,838
and he does wake up, Your Honor,
319
00:22:14,934 --> 00:22:18,643
we're the ones who tell him
it's going to be all right.
320
00:22:20,172 --> 00:22:22,049
And he believes it.
321
00:22:24,944 --> 00:22:27,618
Your Honor, Mrs. Darmody
is the child's paternal grandmother...
322
00:22:27,680 --> 00:22:30,160
No one disputes that, Mr. Ferry.
323
00:22:30,216 --> 00:22:33,163
Miss Sagorsky, according to
Judge Varick's notes,
324
00:22:33,219 --> 00:22:35,995
you're employed at Blatt's department store?
325
00:22:36,055 --> 00:22:37,193
Yes, Your Honor.
326
00:22:37,289 --> 00:22:39,394
- At $12 a week?
- That is correct.
327
00:22:40,226 --> 00:22:41,330
Unmarried.
328
00:22:41,393 --> 00:22:42,872
Pardon?
329
00:22:42,962 --> 00:22:44,305
You are unmarried.
330
00:22:46,065 --> 00:22:48,170
Well, obviously, I'm...
331
00:22:49,835 --> 00:22:50,836
Yes.
332
00:22:50,903 --> 00:22:52,576
And Mr. Sagorsky, what do you do?
333
00:22:54,473 --> 00:22:56,180
Veteran's pensions.
334
00:22:56,242 --> 00:22:58,188
Could you speak up, please?
335
00:22:58,244 --> 00:23:00,884
Veteran's pension, sir.
336
00:23:00,980 --> 00:23:02,482
Uh, $37.
337
00:23:02,548 --> 00:23:04,858
37.28, yeah.
338
00:23:04,917 --> 00:23:06,828
$85 a month between you.
339
00:23:08,254 --> 00:23:11,201
85.28.
340
00:23:14,426 --> 00:23:18,067
As I hope your respective
counsels advised you,
341
00:23:18,163 --> 00:23:20,074
in cases such as these,
342
00:23:20,165 --> 00:23:22,543
the law presumes it is
in the child's best interest
343
00:23:22,601 --> 00:23:25,172
to remain in the custody of blood relatives.
344
00:23:26,105 --> 00:23:28,517
I will review all Judge Varick's notes,
345
00:23:28,574 --> 00:23:31,680
along with my own,
and render a decision within the month.
346
00:24:05,444 --> 00:24:07,048
Mueller.
347
00:24:10,382 --> 00:24:11,622
What'd I tell you?
348
00:24:14,286 --> 00:24:17,460
Phil, Mr. Gulliver, I... Ralph.
349
00:24:17,556 --> 00:24:18,967
- You son of a bitch!
- No, gentlemen, please!
350
00:24:19,058 --> 00:24:21,129
- This is not a good time.
- Not a good time for what?
351
00:24:21,226 --> 00:24:23,069
You're upset.
352
00:24:24,063 --> 00:24:25,406
Two months this took to heal.
353
00:24:25,464 --> 00:24:26,738
His wife bawled her eyes out.
354
00:24:26,799 --> 00:24:28,642
I didn't make a sale for months.
355
00:24:28,734 --> 00:24:30,645
I...
356
00:24:30,736 --> 00:24:33,307
Not such a tough guy now, are you, Mueller?
357
00:24:35,274 --> 00:24:36,947
Mr. Gulliver, do something.
358
00:24:37,009 --> 00:24:40,183
- You got it coming, George.
- I apologize. I'm sorry.
359
00:24:40,279 --> 00:24:42,156
If we could just... No!
360
00:24:44,316 --> 00:24:46,023
Enough! That's it!
361
00:24:46,118 --> 00:24:48,291
- You don't like it, huh?
- I've warned you to stop!
362
00:24:48,354 --> 00:24:51,198
You hear that, Phil? He warned us.
363
00:24:51,290 --> 00:24:53,292
Whoa! Easy, Mueller.
364
00:24:53,359 --> 00:24:54,702
Settle down, George.
365
00:24:54,793 --> 00:24:56,136
Now, George, be reasonable.
366
00:24:56,195 --> 00:24:57,640
Relax.
367
00:24:57,696 --> 00:24:59,141
I am relaxed.
368
00:24:59,598 --> 00:25:00,633
No!
369
00:25:10,876 --> 00:25:14,050
Mickey Doyle is worth half a million dollars?
370
00:25:14,146 --> 00:25:16,126
Well, not while he's breathing.
371
00:25:18,050 --> 00:25:20,121
"The Rothmere Insurance Company."
372
00:25:21,220 --> 00:25:23,723
One of my subsidiaries.
373
00:25:23,822 --> 00:25:25,495
So I gather.
374
00:25:31,296 --> 00:25:33,503
So what are you waiting for? Kill him.
375
00:25:35,467 --> 00:25:37,743
At the very least, I wanted to extend you
376
00:25:37,836 --> 00:25:40,180
the courtesy of obtaining your permission.
377
00:25:40,906 --> 00:25:42,385
Do I get a out?
378
00:25:42,474 --> 00:25:43,851
That's a rather callous attitude.
379
00:25:43,909 --> 00:25:46,651
He's an imbecile whom I'd be glad to be rid of.
380
00:25:48,147 --> 00:25:50,889
I was under the impression Mr. Doyle was
381
00:25:50,983 --> 00:25:53,259
an integral part of your organization.
382
00:25:53,352 --> 00:25:55,525
Not half a million integral.
383
00:25:58,157 --> 00:26:00,603
- Make me an offer.
- To not kill him?
384
00:26:00,692 --> 00:26:02,262
How's a plug nickel sound?
385
00:26:03,862 --> 00:26:06,843
You could buy the policy from me,
386
00:26:06,899 --> 00:26:09,607
making yourself the beneficiary.
387
00:26:14,840 --> 00:26:16,717
Money troubles, Arnold?
388
00:26:18,844 --> 00:26:21,757
Just the usual ebb and flow
of the stock market.
389
00:26:21,847 --> 00:26:24,293
But more ebb at the moment.
390
00:26:25,851 --> 00:26:29,458
It appears I'm the victim
of an unscrupulous broker.
391
00:26:29,555 --> 00:26:32,729
- So plot your revenge.
- That takes cash.
392
00:26:33,358 --> 00:26:36,601
My bankroll is...
393
00:26:36,695 --> 00:26:38,868
...waning at present.
394
00:26:42,768 --> 00:26:44,111
Ten cents on the dollar.
395
00:26:44,203 --> 00:26:47,150
- Twenty.
- That's 100 grand, Arnold.
396
00:26:47,239 --> 00:26:48,912
Yes, it is.
397
00:26:56,582 --> 00:26:59,290
It's probably
the best investment I'll ever make.
398
00:26:59,384 --> 00:27:02,558
I know a dozen people
who'd kill Mickey for free.
399
00:27:07,759 --> 00:27:09,898
Good, but line it up at the bottom.
400
00:27:17,436 --> 00:27:19,507
- Well?
- Yes.
401
00:27:26,645 --> 00:27:28,591
You want to check behind my ears?
402
00:27:28,647 --> 00:27:31,753
I'm sure you cleaned thoroughly.
403
00:27:31,817 --> 00:27:34,354
Maybe there are some splinters left.
404
00:27:38,257 --> 00:27:39,201
I'll get it.
405
00:27:39,291 --> 00:27:40,998
We'll both go.
406
00:27:44,796 --> 00:27:47,037
- What the hell's going on?
- I don't know.
407
00:27:47,132 --> 00:27:49,373
I'm not sure that I want to know.
408
00:27:49,468 --> 00:27:51,106
I do.
409
00:27:56,975 --> 00:27:59,114
- We're not early, are we?
- Oh, no.
410
00:28:00,712 --> 00:28:03,454
I got him! I got him! I got him!
411
00:28:04,816 --> 00:28:06,887
Ever since you came home.
412
00:28:09,688 --> 00:28:11,725
You think I made him start?
413
00:28:11,823 --> 00:28:13,496
No.
414
00:28:13,559 --> 00:28:17,200
But for some reason,
your being here makes it easier.
415
00:28:18,163 --> 00:28:20,507
It's what he wants, and...
416
00:28:20,566 --> 00:28:22,409
I don't know how you stop him.
417
00:28:25,537 --> 00:28:27,210
What do you two talk about?
418
00:28:28,473 --> 00:28:29,884
How do you mean?
419
00:28:29,975 --> 00:28:32,819
I can hear you downstairs
at 3:00 in the morning.
420
00:28:33,979 --> 00:28:35,686
What do you talk about?
421
00:28:37,349 --> 00:28:38,487
Hmm...
422
00:28:39,184 --> 00:28:41,892
Things we've been through.
423
00:28:42,821 --> 00:28:44,767
It helps him.
424
00:28:45,557 --> 00:28:47,230
And you.
425
00:28:47,326 --> 00:28:49,829
He worries about you.
426
00:28:50,395 --> 00:28:52,170
We talk about that.
427
00:28:57,336 --> 00:29:00,249
Why is he worried about me?
428
00:29:05,077 --> 00:29:08,547
You're very bad at hiding things.
429
00:29:11,216 --> 00:29:14,288
I thought I was pretty good at it.
430
00:29:17,889 --> 00:29:19,800
From the drinking?
431
00:29:20,892 --> 00:29:22,803
You need to hear it from him.
432
00:29:22,894 --> 00:29:25,807
He'll never tell me.
433
00:29:25,897 --> 00:29:29,572
He'll tell you when he's ready.
434
00:29:37,442 --> 00:29:40,218
So he expects you to take care of us?
435
00:29:41,747 --> 00:29:44,387
We just talk, that's all.
436
00:29:45,651 --> 00:29:48,632
I have a job, you know.
437
00:29:48,720 --> 00:29:51,963
One of the girls,
she started two months before me,
438
00:29:52,057 --> 00:29:54,298
and they just made her a white flower.
439
00:29:54,393 --> 00:29:56,964
- A what?
- A floor manager.
440
00:29:57,062 --> 00:29:59,008
$15 a week.
441
00:29:59,398 --> 00:30:00,433
Hmm.
442
00:30:00,499 --> 00:30:01,944
You could do that.
443
00:30:02,000 --> 00:30:04,480
I know I could.
444
00:30:04,569 --> 00:30:06,344
And you wouldn't need me.
445
00:30:07,806 --> 00:30:09,786
Didn't you hear the judge?
446
00:30:11,977 --> 00:30:15,618
It would be better if I was married.
447
00:30:15,747 --> 00:30:17,158
Hmm.
448
00:30:17,249 --> 00:30:18,626
To who?
449
00:30:19,951 --> 00:30:22,295
You might do in a pinch.
450
00:30:29,428 --> 00:30:33,433
If you don't say something now,
this is going to be very awkward.
451
00:30:35,767 --> 00:30:38,441
No, I... I didn't...
452
00:30:41,773 --> 00:30:42,979
Yes.
453
00:30:45,977 --> 00:30:47,718
I'm saying yes.
454
00:31:00,325 --> 00:31:02,999
Mr. Purnsley never arrived?
455
00:31:04,463 --> 00:31:05,567
No, Doctor.
456
00:31:05,664 --> 00:31:09,669
All through the long lovers' night?
457
00:31:13,138 --> 00:31:15,345
I couldn't make him stay.
458
00:31:15,407 --> 00:31:18,547
- He started getting worried.
- About what?
459
00:31:18,643 --> 00:31:22,318
His wife. She would ask questions.
460
00:31:25,751 --> 00:31:27,321
Really?
461
00:31:28,754 --> 00:31:31,394
His oldest girl is getting married.
462
00:31:31,490 --> 00:31:33,197
That's important to him.
463
00:31:34,426 --> 00:31:36,906
Is that what he talks to you about?
464
00:31:36,995 --> 00:31:39,168
I let him say what he wants.
465
00:31:39,231 --> 00:31:41,507
You listen, he talks.
466
00:31:41,566 --> 00:31:43,739
The night wears on.
467
00:31:43,835 --> 00:31:46,179
Wouldn't keep him.
468
00:31:47,005 --> 00:31:48,916
And you haven't seen him since?
469
00:31:55,347 --> 00:31:59,693
You know my wish is never to involve you,
470
00:32:01,019 --> 00:32:03,625
to keep you separate.
471
00:32:03,722 --> 00:32:07,033
Above the muck that I have walked through
472
00:32:07,092 --> 00:32:10,471
here in Babylon,
473
00:32:10,562 --> 00:32:13,600
where we each of us have been exiled.
474
00:32:13,698 --> 00:32:14,870
I know.
475
00:32:17,936 --> 00:32:20,280
The things I do,
476
00:32:20,372 --> 00:32:22,443
just simply to stand up
477
00:32:22,541 --> 00:32:24,452
and look my equals in the eye.
478
00:32:24,543 --> 00:32:26,284
They are not your equals.
479
00:32:26,378 --> 00:32:28,722
Then why must I struggle?
480
00:32:29,948 --> 00:32:32,428
You...
481
00:32:32,484 --> 00:32:35,328
Will be clothed in glory.
482
00:32:39,958 --> 00:32:42,905
How well I've trained you.
483
00:32:42,961 --> 00:32:45,498
I will keep him here next time.
484
00:32:54,406 --> 00:32:57,751
You remember what we pledged to each other
485
00:32:59,177 --> 00:33:02,590
the day we traveled out from New Orleans?
486
00:33:03,915 --> 00:33:05,986
Many years past now.
487
00:33:06,918 --> 00:33:08,989
We sat in a carriage
488
00:33:09,087 --> 00:33:14,161
more fit for cattle than for human beings,
489
00:33:14,259 --> 00:33:15,966
and we vowed...
490
00:33:16,027 --> 00:33:19,270
You would protect me.
491
00:33:19,331 --> 00:33:20,833
Always.
492
00:33:20,932 --> 00:33:24,379
And that you would be free...
493
00:33:26,004 --> 00:33:30,976
Free to lie down with any man.
494
00:33:32,477 --> 00:33:34,821
But your heart...
495
00:33:36,448 --> 00:33:38,450
Your heart...
496
00:33:40,352 --> 00:33:42,025
Was yours.
497
00:33:44,556 --> 00:33:46,126
Always yours.
498
00:33:48,126 --> 00:33:50,402
Your rug,
499
00:33:50,495 --> 00:33:54,068
glass shards still in the carpet there.
500
00:33:55,367 --> 00:33:59,838
Mr. White is alive, and you,
501
00:33:59,905 --> 00:34:04,877
you have crushed me.
502
00:34:04,976 --> 00:34:06,478
Utterly!
503
00:34:21,359 --> 00:34:24,238
These men, do they rob you?
504
00:34:24,329 --> 00:34:25,535
No, dear.
505
00:34:25,597 --> 00:34:27,167
Then why does this happen?
506
00:34:29,834 --> 00:34:31,575
They tried to rob me.
507
00:34:31,670 --> 00:34:33,672
They... Does it really matter?
508
00:34:36,841 --> 00:34:39,754
You are frightening Chester.
509
00:34:39,844 --> 00:34:41,380
Why isn't he napping?
510
00:34:43,014 --> 00:34:45,585
Because you have waked him.
511
00:34:46,284 --> 00:34:48,787
You know,
I think I'm just going to say this now.
512
00:34:48,887 --> 00:34:51,697
I've put up with an awful lot
513
00:34:51,756 --> 00:34:53,702
that most men would...
514
00:34:53,758 --> 00:34:55,760
Mueller!
515
00:34:58,029 --> 00:34:59,599
Take him.
516
00:34:59,698 --> 00:35:03,271
- To where?
Wherever it is he gets put.
517
00:35:03,368 --> 00:35:04,711
Du forsta!
518
00:35:08,440 --> 00:35:10,386
Mueller' open up.
519
00:35:16,047 --> 00:35:18,789
- No, no, no, no!
- What the fuck happened, huh?
520
00:35:18,883 --> 00:35:20,885
- My family's here.
- That's your problem.
521
00:35:20,952 --> 00:35:22,625
- I was attacked.
- What, by O'Banion?
522
00:35:22,721 --> 00:35:25,065
No, by some men.
523
00:35:25,123 --> 00:35:27,797
Hooligans. I couldn't see them.
They were laying in wait.
524
00:35:27,892 --> 00:35:29,894
Look, it's not good
if O'Banion knows what's coming.
525
00:35:29,961 --> 00:35:31,304
You understand what I'm saying to you?
526
00:35:31,396 --> 00:35:33,933
No... Yes. I mean, I do.
527
00:35:37,669 --> 00:35:39,671
Give me till tonight.
528
00:35:40,739 --> 00:35:43,083
I'll wait till after closing.
529
00:35:44,275 --> 00:35:46,585
If you botch this up again,
530
00:35:47,946 --> 00:35:49,482
you know what happens, right?
531
00:35:49,581 --> 00:35:51,424
I won't.
532
00:35:51,483 --> 00:35:53,258
I swear.
533
00:36:14,873 --> 00:36:17,114
Sorry, this part's rather tricky.
534
00:36:17,175 --> 00:36:18,950
It sounds lovely to me.
535
00:36:28,453 --> 00:36:31,059
- He's very talented, isn't he?
- Mmm-hmm.
536
00:36:31,156 --> 00:36:33,329
Only three weeks of lessons.
537
00:36:33,391 --> 00:36:36,497
By the wedding,
I expect we won't need the band.
538
00:36:37,962 --> 00:36:39,373
Speaking of which,
539
00:36:39,464 --> 00:36:41,967
shall we go over the table assignments?
540
00:36:43,401 --> 00:36:45,972
We'll certainly
have to have the pastor on the dais.
541
00:36:50,709 --> 00:36:53,519
Hello, White residence.
This is Maybelle speaking.
542
00:36:54,713 --> 00:36:56,317
He's with guests right now.
543
00:36:59,017 --> 00:37:01,019
I'd be happy to take a message.
544
00:37:02,153 --> 00:37:03,928
Who is it?
545
00:37:04,022 --> 00:37:07,026
Mr. Coates, the piano player.
546
00:37:15,700 --> 00:37:16,770
Hello?
547
00:37:20,338 --> 00:37:22,841
You stay where you are.
548
00:37:23,508 --> 00:37:24,714
Is everything all right?
549
00:37:24,776 --> 00:37:27,450
- Is he calling for me?
- My apologies.
550
00:37:28,446 --> 00:37:30,357
Matters at the club need attention.
551
00:37:30,415 --> 00:37:32,622
Daddy.
552
00:37:32,717 --> 00:37:35,561
Mrs. Crawford came here
all the way from Newtonville.
553
00:37:35,620 --> 00:37:37,099
Perhaps Mr. Purnsley can attend to it?
554
00:37:37,188 --> 00:37:40,795
Afraid he can't. I'll be back directly.
555
00:37:41,192 --> 00:37:43,934
You keep
these good people entertained, son.
556
00:37:48,800 --> 00:37:51,940
Why even bother posting the hours?
557
00:37:56,407 --> 00:37:58,114
There's to minutes left.
558
00:37:59,978 --> 00:38:02,822
This is going straight into the complaint box.
559
00:38:07,952 --> 00:38:09,124
Sorry, folks.
560
00:38:09,220 --> 00:38:11,222
Had to step away for a moment.
561
00:38:23,635 --> 00:38:25,911
Are you sure about this?
562
00:38:29,774 --> 00:38:32,653
It's just a hunting license' isn't it?
563
00:38:48,593 --> 00:38:51,096
Be easy now, Mr. White.
564
00:39:00,939 --> 00:39:03,010
Let me see you, girl.
565
00:39:05,210 --> 00:39:06,883
I can't.
566
00:39:10,949 --> 00:39:13,293
Come on, now.
567
00:39:13,351 --> 00:39:15,126
It's okay.
568
00:39:26,030 --> 00:39:27,668
Doctor done this to you?
569
00:39:30,969 --> 00:39:33,813
It was the right hand of the Lord.
570
00:39:35,173 --> 00:39:39,713
The doctor and Miss Daughter got their ways.
571
00:39:47,485 --> 00:39:49,396
Know how to tend to her?
572
00:39:49,487 --> 00:39:52,195
Been doing it longer than I wanted.
573
00:39:59,063 --> 00:40:01,737
You make her comfortable till I get back.
574
00:40:01,833 --> 00:40:03,335
YES, sir.
575
00:40:12,076 --> 00:40:13,419
Black man goes to church,
576
00:40:13,511 --> 00:40:16,583
says a prayer
and gets a visit from God himself.
577
00:40:16,681 --> 00:40:19,594
"Now, son, I know
you're curious," God tells him,
578
00:40:19,684 --> 00:40:22,927
"So I'm going to allow you
to ask me three questions."
579
00:40:23,021 --> 00:40:25,592
And so the black man said to God, "Lord,
580
00:40:25,690 --> 00:40:28,261
"why is my skin so black?"
581
00:40:28,359 --> 00:40:30,566
And God replied, "My son,
582
00:40:30,628 --> 00:40:33,700
"that is so the intense sun
of Africa won't burn you."
583
00:40:33,765 --> 00:40:36,268
So then the black man said, "Lord,
584
00:40:36,367 --> 00:40:40,816
"why is my head covered
with all this kinky hair?"
585
00:40:40,905 --> 00:40:43,476
And God replied, "My son,
586
00:40:43,574 --> 00:40:46,783
"that is so the African mosquito
cant bite your head."
587
00:40:46,878 --> 00:40:49,290
So then the black man says,
588
00:40:49,380 --> 00:40:51,883
"Then, Lord, what in hell's name
589
00:40:51,950 --> 00:40:54,123
"am I doing in Atlantic City?"
590
00:40:56,220 --> 00:40:58,325
Oh, yes, the Lord loves us colored folk.
591
00:40:58,423 --> 00:41:00,664
Mr. Thompson, may I join you?
592
00:41:02,794 --> 00:41:05,297
What did God say
when he made the first Negro?
593
00:41:05,396 --> 00:41:06,966
Why don't you stand up?
594
00:41:07,065 --> 00:41:08,476
I don't believe I should have to.
595
00:41:08,566 --> 00:41:10,307
"Oh, no, I think I burned one!"
596
00:41:12,403 --> 00:41:13,905
What is it you're doing, Doctor?
597
00:41:13,972 --> 00:41:16,452
- Enjoying the ribaldry.
- You know you can't sit here.
598
00:41:16,507 --> 00:41:19,317
What do you call a Negro woman
whose husband just died?
599
00:41:19,410 --> 00:41:23,859
A black widow.
600
00:41:23,948 --> 00:41:28,488
Where I am from, there are no such
things as niggers, Mr. Thompson,
601
00:41:28,586 --> 00:41:31,032
and I refuse to be treated like one.
602
00:41:31,122 --> 00:41:33,329
Your friend, his days are numbered.
603
00:41:33,424 --> 00:41:36,132
Why do Negroes refuse
to go on sea cruises?
604
00:41:36,194 --> 00:41:37,639
Is that a threat?
605
00:41:37,762 --> 00:41:40,038
Come on, we ain't gonna
fall for that one again!
606
00:41:43,768 --> 00:41:45,179
It is merely a fact.
607
00:41:45,269 --> 00:41:47,943
The people of the Northside
have lost confidence
608
00:41:48,006 --> 00:41:50,043
and his political power is abating.
609
00:41:50,141 --> 00:41:52,178
You saw to that yourself
610
00:41:52,276 --> 00:41:53,687
by pushing heroin.
611
00:41:53,778 --> 00:41:55,223
Stand up.
612
00:41:55,313 --> 00:41:56,815
- Chalky...
- Stand your ass up!
613
00:41:56,881 --> 00:41:58,360
Not here, not now.
614
00:41:58,449 --> 00:41:59,860
You gonna take your hands from me.
615
00:41:59,951 --> 00:42:01,396
Apologies, ladies and gentlemen.
616
00:42:01,486 --> 00:42:03,193
- I'm calling you out, Doctor.
- Come on now, fellas.
617
00:42:03,287 --> 00:42:05,699
You beat a woman,
let me see what you do to a man!
618
00:42:05,790 --> 00:42:08,066
Mr. Thompson, can you
not control your friend?
619
00:42:08,159 --> 00:42:10,537
I can't even sit in my club,
620
00:42:10,628 --> 00:42:12,039
and you in the front row
621
00:42:12,130 --> 00:42:13,734
with this saditty motherfucker?
622
00:42:21,973 --> 00:42:24,180
Think about what comes
out of your mouth next
623
00:42:24,242 --> 00:42:26,085
unless you are ready for a war,
624
00:42:26,177 --> 00:42:28,987
one that you will fight alone.
625
00:43:12,423 --> 00:43:14,198
Mueller.
626
00:43:14,258 --> 00:43:16,101
Sir?
627
00:43:29,807 --> 00:43:31,912
Tell me again what happened.
628
00:43:33,211 --> 00:43:35,714
I was coming to work
and I was approached by three men...
629
00:43:35,780 --> 00:43:37,623
No, the night Stuey bought it,
630
00:43:37,715 --> 00:43:39,717
when you were on your frolic
with the Capones.
631
00:43:40,551 --> 00:43:42,997
- I told you, Mr. O'Banion...
- I know you did, but...
632
00:43:44,088 --> 00:43:45,658
I don't believe you.
633
00:43:47,058 --> 00:43:49,504
How's about the truth, Mueller?
634
00:43:50,895 --> 00:43:51,930
Hmm?
635
00:43:52,730 --> 00:43:56,473
One more "I'm sorry," "I don-t know"
636
00:43:56,567 --> 00:43:58,478
"I'm not lookin' for any trouble,"
637
00:43:58,836 --> 00:44:02,010
and I will pop your head open
638
00:44:02,106 --> 00:44:03,915
like a melon.
639
00:44:06,744 --> 00:44:10,248
I didn't kill Stu. Al Capone did.
640
00:44:12,116 --> 00:44:14,494
But I have killed other men.
641
00:44:14,585 --> 00:44:19,125
The one you know about,
the three that attacked me,
642
00:44:19,190 --> 00:44:21,534
- and my partner.
- Your what?
643
00:44:22,260 --> 00:44:24,365
I was a Prohibition agent.
644
00:44:26,931 --> 00:44:30,105
I drowned him with my bare hands.
645
00:44:31,335 --> 00:44:33,508
My name isn't Mueller.
646
00:44:33,604 --> 00:44:36,517
I'm not legally married to my wife.
647
00:44:36,607 --> 00:44:39,213
I used to believe in God,
648
00:44:39,310 --> 00:44:42,780
but now I don't believe in anything at all.
649
00:44:47,051 --> 00:44:49,053
Sweep up the trimmings.
650
00:45:06,304 --> 00:45:08,341
Anything I can do you for, boys?
651
00:45:08,406 --> 00:45:10,215
Just deciding.
652
00:45:10,308 --> 00:45:12,879
- How about I make you up...
- What do you got that says you're sorry
653
00:45:12,977 --> 00:45:14,684
and won't ever do it again?
654
00:45:14,812 --> 00:45:16,485
Here's a man in need of roses.
655
00:45:16,681 --> 00:45:18,718
Roses are for my girlfriend.
656
00:45:18,816 --> 00:45:20,022
What do you got for my wife?
657
00:45:21,552 --> 00:45:22,997
You want chrysanthemums, friend.
658
00:45:23,054 --> 00:45:24,226
That get me out of Dutch?
659
00:45:24,322 --> 00:45:26,893
If it doesn't, your money back. Deal?
660
00:46:29,887 --> 00:46:32,959
- Get a couple of extra men out here.
Something up?
661
00:46:33,057 --> 00:46:34,468
Just wouldn't hurt to be careful.
662
00:46:34,558 --> 00:46:36,060
I'll call around.
663
00:46:37,561 --> 00:46:40,599
One out front, another one on...
664
00:46:43,467 --> 00:46:44,844
Don't.
665
00:46:51,609 --> 00:46:53,179
What do you want?
666
00:46:54,412 --> 00:46:56,085
I came to see you.
667
00:46:58,282 --> 00:46:59,693
Why?
668
00:47:02,820 --> 00:47:04,959
I got married today.
669
00:47:05,589 --> 00:47:07,364
Congratulations.
670
00:47:09,093 --> 00:47:10,367
Thank you.
671
00:47:12,496 --> 00:47:14,476
- You came to tell me that?
- No.
672
00:47:15,666 --> 00:47:17,304
I need a job.
673
00:47:34,385 --> 00:47:35,887
What?
674
00:47:38,389 --> 00:47:39,800
Who built this house?
675
00:47:41,392 --> 00:47:42,837
It's late.
676
00:47:42,893 --> 00:47:44,463
Who built it?
677
00:47:52,169 --> 00:47:53,807
You did.
678
00:47:56,807 --> 00:47:58,480
Who pays the bills?
679
00:48:00,511 --> 00:48:02,081
You do.
680
00:48:03,714 --> 00:48:08,720
Who's holding $1,000 in his hand?
681
00:48:12,923 --> 00:48:14,869
You are.
682
00:48:19,597 --> 00:48:21,406
Who am I?
683
00:48:23,501 --> 00:48:25,845
You are my husband.
684
00:48:29,540 --> 00:48:31,281
My name is Nelson Van Alden.
685
00:48:42,620 --> 00:48:44,861
Take off your nightgown.
686
00:49:17,655 --> 00:49:20,067
I know.
687
00:49:20,124 --> 00:49:22,468
Me too.
688
00:49:22,560 --> 00:49:24,665
It won't be much longer.
689
00:49:27,064 --> 00:49:29,340
Yes, that'll be fine, sir.
690
00:49:31,735 --> 00:49:34,147
I will take care of that immediately.
691
00:49:37,241 --> 00:49:38,311
Who was that?
692
00:49:38,409 --> 00:49:40,480
Ah, just business.
693
00:49:40,811 --> 00:49:44,020
- At this hour?
- They're working late in Memphis.
694
00:49:45,616 --> 00:49:47,323
You okay?
695
00:49:47,418 --> 00:49:49,159
No, actually.
696
00:49:50,488 --> 00:49:52,434
You're fightin' the urge.
697
00:49:55,159 --> 00:49:59,437
I need to be strong, for Tommy.
698
00:49:59,964 --> 00:50:02,274
And if you lose him?
699
00:50:03,934 --> 00:50:07,040
No. No.
700
00:50:07,137 --> 00:50:10,277
The decision will be made for you, Gillian.
You need to prepare.
701
00:50:13,611 --> 00:50:15,955
What I've done for that boy...
702
00:50:17,014 --> 00:50:19,494
It can't all have been for nothing.
703
00:50:20,851 --> 00:50:22,853
It brought you to me.
704
00:50:22,953 --> 00:50:25,160
Doesn't that count for somethin?
705
00:50:35,799 --> 00:50:38,973
Go home.
706
00:50:39,036 --> 00:50:41,744
I'll be fine in a day or two.
707
00:50:43,908 --> 00:50:46,650
You'll be fine sooner than that.
708
00:50:49,146 --> 00:50:52,093
The doctor,
709
00:50:52,182 --> 00:50:53,923
what he did...
710
00:50:55,519 --> 00:50:58,227
That wasn't nothing but for my own good.
711
00:51:01,859 --> 00:51:04,499
He sees things we don't.
712
00:51:07,831 --> 00:51:09,674
Divination.
713
00:51:12,670 --> 00:51:16,015
I think you and me must've gone
to a different church.
714
00:51:17,608 --> 00:51:20,248
Don't act the fool again, girl.
715
00:51:20,344 --> 00:51:22,415
You hear me?
716
00:51:22,513 --> 00:51:24,186
Don't kill him.
717
00:51:27,518 --> 00:51:29,429
Promise me you won't.
718
00:51:31,622 --> 00:51:35,229
Make a promise to you,
break another to myself.
719
00:51:37,194 --> 00:51:39,401
I can't lose you too.
720
00:51:43,767 --> 00:51:44,905
Don't.
721
00:51:49,940 --> 00:51:52,614
MAYBELLE; Daddy, it's me.
722
00:51:52,710 --> 00:51:54,656
I know you're there.
723
00:51:59,049 --> 00:52:02,462
Maybelle, this is Miss Maitland,
724
00:52:02,553 --> 00:52:04,794
one of the acts from the club.
725
00:52:06,223 --> 00:52:07,827
She had an accident, so I come by to...
726
00:52:07,925 --> 00:52:09,563
What'd you come to do, Daddy?
727
00:52:11,562 --> 00:52:13,235
Baby girl, look...
728
00:52:29,246 --> 00:52:30,691
Wheet.
729
00:52:31,582 --> 00:52:33,118
Thompson.
730
00:52:34,852 --> 00:52:36,763
How are tricks, Thompson?
731
00:52:38,856 --> 00:52:40,858
It's foggy here.
732
00:52:41,492 --> 00:52:44,268
Did you call to talk about the weather?
733
00:52:44,328 --> 00:52:46,330
I just called to talk.
734
00:52:49,433 --> 00:52:52,141
Thunderstorm this evening.
735
00:52:52,202 --> 00:52:54,443
Cooled things off a little.
736
00:52:55,673 --> 00:52:57,516
Sunny and hot tomorrow.
737
00:52:59,777 --> 00:53:01,484
Is this exciting you?
738
00:53:02,680 --> 00:53:04,455
Keep going.
739
00:53:05,783 --> 00:53:07,990
It's a clear night.
740
00:53:08,052 --> 00:53:10,464
The moon's out.
741
00:53:10,521 --> 00:53:12,694
I'm sleeping on the porch.
742
00:53:12,790 --> 00:53:15,134
You're not sleeping now.
743
00:53:16,627 --> 00:53:18,368
Somebody woke me up.
744
00:53:21,965 --> 00:53:23,376
Your turn.
745
00:53:26,070 --> 00:53:28,641
What does a man do down there in Florida?
746
00:53:29,673 --> 00:53:32,347
Aside from gator fights?
747
00:53:32,409 --> 00:53:34,582
You didn't like those?
748
00:53:34,678 --> 00:53:36,487
I won 50 bucks.
749
00:53:36,547 --> 00:53:38,891
Well...
750
00:53:38,982 --> 00:53:41,053
A man does what he wants.
751
00:53:42,019 --> 00:53:44,932
Or maybe he doesn't do anything at all.
752
00:53:45,022 --> 00:53:47,059
Would you put up with a man like that?
753
00:53:47,157 --> 00:53:48,659
Maybe.
754
00:53:49,993 --> 00:53:51,404
Not for too long.
755
00:53:53,063 --> 00:53:54,736
I could come down.
756
00:53:54,832 --> 00:53:56,834
You could.
757
00:53:58,535 --> 00:54:00,071
Check on the operation.
758
00:54:00,170 --> 00:54:02,548
Business is business.
759
00:54:06,877 --> 00:54:09,619
I should let you get back to sleep.
760
00:54:10,214 --> 00:54:12,023
Call me tomorrow.
761
00:54:13,050 --> 00:54:15,121
Maybe a little earlier, though.
762
00:54:16,453 --> 00:54:18,194
I might do that.
763
00:54:19,690 --> 00:54:23,193
Don't get lost in the fog now.
52190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.