Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,808 --> 00:01:49,617
Chicago American, right here.
2
00:01:49,710 --> 00:01:51,383
Three cents. Three cents. That's all, folks.
3
00:01:52,212 --> 00:01:53,919
Three cents Chicago American.
4
00:01:54,147 --> 00:01:55,785
Get your papers. Papers.
5
00:01:59,620 --> 00:02:00,621
There he goes!
6
00:02:00,721 --> 00:02:03,395
- He's getting away!
- Go! Go! Go! Go!
7
00:02:04,558 --> 00:02:06,435
Someone stop that car.
8
00:02:06,560 --> 00:02:09,234
- Is he...
- Get Father Sheridan.
9
00:02:10,430 --> 00:02:11,966
Could be nothing, Eli.
10
00:02:12,065 --> 00:02:13,840
I'm not saying it's something.
11
00:02:14,901 --> 00:02:16,175
Just that it's odd.
12
00:02:16,670 --> 00:02:17,944
"JMT."
13
00:02:18,005 --> 00:02:19,484
There's something cockeyed about this guy.
14
00:02:21,008 --> 00:02:22,646
Who carries around another man's hankie?
15
00:02:22,743 --> 00:02:24,313
You were.
16
00:02:24,411 --> 00:02:25,947
He gave it to me so I could blow my nose.
17
00:02:26,013 --> 00:02:27,356
Maybe someone gave it to him.
18
00:02:30,984 --> 00:02:33,021
Let's get his boss on the horn.
19
00:02:33,120 --> 00:02:34,292
What for?
20
00:02:34,354 --> 00:02:36,265
I don't know. Peace of mind.
21
00:02:38,158 --> 00:02:39,637
Sid.
22
00:02:40,627 --> 00:02:42,106
Sid!
23
00:02:46,199 --> 00:02:47,337
Need something?
24
00:02:47,434 --> 00:02:49,380
Why the fuck else would I be calling for you?
25
00:02:50,037 --> 00:02:52,017
Fred Elliot... Frederick.
26
00:02:52,105 --> 00:02:54,176
He's a supervisor with
the Treasury Department.
27
00:02:54,274 --> 00:02:56,481
- He's in my book.
- You want his number?
28
00:02:56,543 --> 00:02:57,886
I want you to get him on the phone.
29
00:02:57,978 --> 00:02:59,548
Right. Righty-o.
30
00:03:03,884 --> 00:03:05,955
So what's the word from Tampa?
31
00:03:07,554 --> 00:03:09,966
First shipment in a few days.
32
00:03:11,391 --> 00:03:14,497
So things got rough down there, hmm?
33
00:03:15,495 --> 00:03:16,701
What?
34
00:03:16,797 --> 00:03:18,071
Heard you came back with a black eye.
35
00:03:19,499 --> 00:03:20,807
I banged a door.
36
00:03:21,868 --> 00:03:23,313
That so?
37
00:03:23,370 --> 00:03:25,577
What, Eli?
38
00:03:25,672 --> 00:03:28,016
They got phones, you know, down in Florida.
39
00:03:28,075 --> 00:03:31,545
- I spoke to McCoy.
- And?
40
00:03:31,645 --> 00:03:33,716
Nothing.
41
00:03:33,814 --> 00:03:37,421
Just said this Sally, she's a pistol is all.
42
00:03:37,517 --> 00:03:40,430
McCoy's a fucking idiot. I banged a door.
43
00:03:40,520 --> 00:03:42,898
After you banged her.
44
00:03:45,092 --> 00:03:47,333
Say, Nuck.
45
00:03:47,394 --> 00:03:49,067
Elliot's not there.
46
00:03:49,162 --> 00:03:51,073
- Did you leave a message?
- That's the thing.
47
00:03:51,164 --> 00:03:53,667
The Prohee I talked lo,
he said Elliot don't work there no more.
48
00:04:05,378 --> 00:04:07,119
Gesundheit.
49
00:04:07,214 --> 00:04:08,750
Cherry blossom season.
50
00:04:19,426 --> 00:04:20,530
What's wrong?
51
00:04:22,028 --> 00:04:23,701
Remus asked for hotcakes.
52
00:04:23,764 --> 00:04:26,608
May I remind you that you
are a federal prisoner?
53
00:04:26,700 --> 00:04:29,271
Remus is also a cooperating witness.
54
00:04:30,203 --> 00:04:32,877
We'll stop at the Mayflower later.
55
00:04:35,242 --> 00:04:37,779
So, Enoch Thompson.
56
00:04:37,878 --> 00:04:40,722
When we spoke in January,
you said he was the linchpin
57
00:04:40,781 --> 00:04:42,783
of a nationwide criminal conspiracy.
58
00:04:42,883 --> 00:04:44,453
That's what you said.
59
00:04:44,551 --> 00:04:46,292
Remus said he was a piece of dog shit.
60
00:04:46,386 --> 00:04:50,596
Conducting illegal activities
with individuals from various cities.
61
00:04:50,657 --> 00:04:53,297
I would like you to confirm that
for Mr. Hoover.
62
00:04:55,729 --> 00:04:57,402
Remus confirms it.
63
00:04:57,464 --> 00:05:00,001
And Mr. Thompson did business
with you in Cincinnati?
64
00:05:00,100 --> 00:05:03,411
- Remus rues the day...
- Stop doing that.
65
00:05:03,470 --> 00:05:06,747
- Doing what?
Referring to yourself in the third person.
66
00:05:06,807 --> 00:05:08,115
Remus will say whatever he pleases.
67
00:05:08,175 --> 00:05:11,588
And I will have you
transferred to Leavenworth.
68
00:05:13,847 --> 00:05:15,588
What do you know about Tampa?
69
00:05:15,982 --> 00:05:18,485
- It's humid.
Relative to Nucky Thompson.
70
00:05:18,585 --> 00:05:20,587
Nothing. What should Remus...
71
00:05:23,790 --> 00:05:24,996
What should I know?
72
00:05:29,029 --> 00:05:30,474
Go get your hotcakes.
73
00:05:42,976 --> 00:05:44,046
Satisfied?
74
00:05:45,111 --> 00:05:48,991
Every time he talks,
he gets out of jail for the night,
75
00:05:49,115 --> 00:05:51,356
free meals' cushy hotel room.
76
00:05:51,451 --> 00:05:53,362
That doesn't mean what he's saying isn't true.
77
00:05:53,453 --> 00:05:55,956
- He did give us Harry Daugherty.
- Daugherty's one man.
78
00:05:56,022 --> 00:05:58,366
I haven't even been sworn in yet
and you're asking me
79
00:05:58,458 --> 00:06:01,905
to commit tens of thousands more
into building a conspiracy case.
80
00:06:01,995 --> 00:06:04,874
A dozen arrests in one fell swoop.
81
00:06:04,965 --> 00:06:06,205
Think of the headlines, Edgar.
82
00:06:06,299 --> 00:06:08,745
And think of the headlines if I fail.
83
00:06:08,835 --> 00:06:11,406
"New Bureau Chief Lays an Egg."
84
00:06:13,240 --> 00:06:16,050
You promised me a weak link
in Thompson's organization.
85
00:06:16,142 --> 00:06:17,815
I'm working on that.
86
00:06:19,212 --> 00:06:22,318
Agent Tolliver, you have a call.
87
00:06:22,415 --> 00:06:24,019
Pardon me.
88
00:06:30,991 --> 00:06:32,334
I know it's none of my business,
89
00:06:32,392 --> 00:06:34,736
but it might behoove you
to get on board with his plan.
90
00:06:34,828 --> 00:06:36,239
Why is that?
91
00:06:36,329 --> 00:06:39,503
Because our new Attorney General
thinks it's a great idea.
92
00:06:48,041 --> 00:06:50,282
Johnny, how you doing? Good? You good?
93
00:06:50,377 --> 00:06:52,618
Listen, we need to talk.
You hungry? You hungry?
94
00:06:52,712 --> 00:06:54,783
Get him a steak, rare.
95
00:06:54,881 --> 00:06:57,521
- I just had lunch.
- You said you wanted to see me.
96
00:06:57,584 --> 00:06:59,586
I did.
97
00:06:59,686 --> 00:07:00,858
This you?
98
00:07:03,189 --> 00:07:05,396
Jeez, another one?
99
00:07:05,458 --> 00:07:07,199
That's a shame for his family, huh?
100
00:07:07,260 --> 00:07:09,866
I mean, for all we know,
the guy got a couple of brothers.
101
00:07:09,930 --> 00:07:11,773
You know, an old mother
bawling her eyes out every night.
102
00:07:11,865 --> 00:07:13,606
- You think it's funny?
- No, I don't.
103
00:07:13,700 --> 00:07:15,611
I'm gonna get that fuck O'Banion.
104
00:07:15,702 --> 00:07:17,943
Put a pill in him myself. Make it public.
105
00:07:18,071 --> 00:07:20,142
Remind people you bleed before you die.
106
00:07:20,240 --> 00:07:22,311
Why you want to move on Beanie O'Banion?
107
00:07:22,409 --> 00:07:23,820
For Frank, John.
108
00:07:23,910 --> 00:07:25,947
You got nothing puts O'Banion in that.
109
00:07:26,046 --> 00:07:28,617
I got a dozen mick cops
don't even let him get his hands up.
110
00:07:28,715 --> 00:07:31,127
- That don't mean O'Banion.
- They hit nobody but Frank.
111
00:07:31,217 --> 00:07:33,128
- What, a whole crowd of people?
- Al. Al.
112
00:07:33,219 --> 00:07:35,722
- No, they were probably after me.
- Al!
113
00:07:37,223 --> 00:07:38,327
It's not gonna happen.
114
00:07:40,226 --> 00:07:42,797
It's my brother, John.
115
00:07:42,896 --> 00:07:45,172
You... You seen what they did.
116
00:07:45,265 --> 00:07:46,300
I saw.
117
00:07:48,768 --> 00:07:51,612
But Chicago cops, not Dean O'Banion.
118
00:07:51,671 --> 00:07:53,344
Bullshit! He paid 'em off.
119
00:07:53,440 --> 00:07:55,317
You want to take on the Chicago Police?
120
00:07:55,408 --> 00:07:58,184
They'll send a fucking army down here.
121
00:07:59,079 --> 00:08:00,683
We're not starting a war.
122
00:08:00,780 --> 00:08:02,259
We'd crush 'em, John.
123
00:08:02,315 --> 00:08:04,761
I have business with Dean O'Banion,
124
00:08:04,818 --> 00:08:07,594
which you will not impede.
125
00:08:13,927 --> 00:08:15,338
I didn't ask for this.
126
00:08:27,807 --> 00:08:29,946
I hear big things about RCA.
127
00:08:30,010 --> 00:08:34,720
You can't touch the stocks the big noise can,
but what you can do is buy into a trust.
128
00:08:35,048 --> 00:08:36,493
What about pools?
129
00:08:36,549 --> 00:08:38,790
My wife's father
says they're a lot more profitable.
130
00:08:38,852 --> 00:08:40,388
And a lot more expensive.
131
00:08:40,487 --> 00:08:43,832
The last pool I knew of,
the minimum buy-in was 75,000.
132
00:08:45,291 --> 00:08:48,704
Now, the Anaconda Realty Trust
is what you need to be looking at.
133
00:08:48,795 --> 00:08:52,971
If it were my money, sure,
but Dame's got ideas of her own.
134
00:08:54,901 --> 00:08:57,643
You have the meeting
with the gentleman at the Cunard Line, sir.
135
00:08:57,804 --> 00:09:00,683
Call me a cab, please. Oh, Mrs. Rohan.
136
00:09:01,408 --> 00:09:02,682
Yes, Mr. Bennett?
137
00:09:02,809 --> 00:09:04,914
I don't mean to put you on the spot.
138
00:09:05,011 --> 00:09:07,651
Didn't I put your husband
in Anaconda Realty last year?
139
00:09:08,815 --> 00:09:10,726
You tried, sir' yes.
140
00:09:10,817 --> 00:09:12,490
I tried?
141
00:09:12,552 --> 00:09:16,022
I'm sorry, sir, I never told you
because I was too embarrassed.
142
00:09:16,089 --> 00:09:19,263
I put your husband in Anaconda Realty.
I'm certain of it.
143
00:09:19,359 --> 00:09:21,498
You advised him, that's correct.
144
00:09:21,561 --> 00:09:24,565
But we've four wee ones and it was a risk.
145
00:09:26,266 --> 00:09:28,405
I talked him out of investing.
146
00:09:28,701 --> 00:09:31,238
- Oh, you didn't.
- I did, sir.
147
00:09:31,337 --> 00:09:33,078
I'm sorry.
148
00:09:33,840 --> 00:09:34,910
What happened?
149
00:09:35,008 --> 00:09:37,454
Fortune down the drain,
that's what happened.
150
00:09:39,045 --> 00:09:41,719
It's a woman's place to tend to the home.
151
00:09:41,781 --> 00:09:43,852
It's a man's to tend to the future.
152
00:09:43,917 --> 00:09:46,397
That'll be all, Mrs. Rohan. Thank you.
153
00:09:51,024 --> 00:09:52,196
What time is your meeting?
154
00:09:53,293 --> 00:09:55,068
Fifteen minutes.
155
00:09:57,197 --> 00:09:59,700
Tell me about this Anaconda.
156
00:10:00,467 --> 00:10:02,105
Forty minutes I'm waiting.
157
00:10:02,202 --> 00:10:03,442
He'll be along.
158
00:10:04,637 --> 00:10:05,638
Have some cake.
159
00:10:05,738 --> 00:10:07,308
What, am I six years old?
160
00:10:07,407 --> 00:10:09,114
Almond torte from Veniero's.
161
00:10:09,209 --> 00:10:12,884
We got the same thing in Coney Island.
Gargiulo's.
162
00:10:16,416 --> 00:10:19,295
Frankie Yale.
They finally run you out of Brooklyn?
163
00:10:19,385 --> 00:10:21,058
No, Charlie, I come by for the cake.
164
00:10:23,723 --> 00:10:25,259
Salvatore, sit.
165
00:10:33,933 --> 00:10:36,812
You look good. Some color
in your face.
166
00:10:36,903 --> 00:10:39,907
- Been out in the sun.
- Cut the crap, huh?
167
00:10:39,973 --> 00:10:41,748
I've been down in Tampa and you know it.
168
00:10:41,808 --> 00:10:44,254
You and your pal, Meyer.
169
00:10:44,310 --> 00:10:45,846
What of it?
170
00:10:45,945 --> 00:10:47,185
We got business, him and me.
171
00:10:47,280 --> 00:10:50,090
You, him, and Nucky Thompson.
172
00:10:50,150 --> 00:10:51,493
You buried all that with Nucky.
173
00:10:51,584 --> 00:10:52,995
I was there, remember?
174
00:10:53,086 --> 00:10:55,327
You forgive that easy? That's good to know.
175
00:10:55,421 --> 00:10:56,991
How about you cross me and find out?
176
00:10:57,690 --> 00:11:00,671
And for the record,
I ain't in business with Thompson.
177
00:11:00,760 --> 00:11:04,606
Vincenzo Petrucelli,
he call me on the telephone.
178
00:11:04,664 --> 00:11:06,200
I turned it down, Joe.
179
00:11:08,768 --> 00:11:09,940
I know.
180
00:11:12,438 --> 00:11:13,644
So what am I doing here?
181
00:11:13,706 --> 00:11:15,982
There's a different deal. Very lucrative.
182
00:11:16,109 --> 00:11:20,615
Petrucelli's the biggest importer of heroin
in the whole southeast.
183
00:11:20,680 --> 00:11:23,320
- Since when?
- Since he killed Joe Raguto in New Orleans.
184
00:11:23,449 --> 00:11:25,725
Straight-razored his throat
during last years Mardi Gras.
185
00:11:27,053 --> 00:11:28,794
Go back to Tampa.
186
00:11:28,888 --> 00:11:31,334
Talk to Petrucelli.
187
00:11:31,391 --> 00:11:34,133
Those trucks he send up here with the rum...
188
00:11:35,995 --> 00:11:38,908
Maybe they carry something for us, too.
189
00:11:45,672 --> 00:11:47,845
It says here they read Nietzsche.
190
00:11:49,309 --> 00:11:52,688
- Who did?
- Those boys who killed that kid in Chicago.
191
00:11:53,546 --> 00:11:57,323
They thought they were supermen
who could get away with murder.
192
00:12:02,655 --> 00:12:04,259
Keep your head down.
193
00:12:04,357 --> 00:12:06,234
Relax.
194
00:12:06,326 --> 00:12:09,068
You relax. Me now.
195
00:12:19,272 --> 00:12:21,684
I read Zarathustra in high school.
196
00:12:22,508 --> 00:12:26,081
All that "God is dead" malarkey.
197
00:12:33,853 --> 00:12:36,424
You believe in God, don't you?
198
00:12:36,522 --> 00:12:38,524
Of course.
199
00:12:40,193 --> 00:12:42,901
Why would you ask me that?
200
00:12:42,962 --> 00:12:45,465
I didn't mean anything by it.
201
00:12:55,975 --> 00:12:57,283
You're leaving?
202
00:12:57,377 --> 00:13:00,153
You want me to stay? Then say that.
203
00:13:00,880 --> 00:13:02,553
Did I do something wrong?
204
00:13:02,615 --> 00:13:04,094
Don't be dim.
205
00:13:06,452 --> 00:13:08,329
Okay.
206
00:13:09,989 --> 00:13:11,662
Next time we should use your room.
207
00:13:13,393 --> 00:13:15,805
Have they put someone else in yet?
208
00:13:15,895 --> 00:13:17,340
No.
209
00:13:17,463 --> 00:13:20,910
I heard Clayton's parents gave
everything to the Salvation Army.
210
00:13:23,136 --> 00:13:24,638
Has he written you or anything?
211
00:13:24,737 --> 00:13:27,081
- Jesus Christ, Doris.
What?
212
00:13:27,140 --> 00:13:29,984
First those boys back in Chicago,
now Clayton.
213
00:13:30,076 --> 00:13:32,283
When did you get so morbid?
214
00:13:32,345 --> 00:13:35,155
I was just making conversation.
215
00:13:35,248 --> 00:13:36,818
Yeah?
216
00:13:36,916 --> 00:13:38,589
Why don't you make it with someone else?
217
00:13:38,685 --> 00:13:40,824
And now you're leaving again?
218
00:13:42,655 --> 00:13:44,498
I'll see you tomorrow, okay?
219
00:14:00,373 --> 00:14:03,354
It's awful, like a knitting needle in the gut.
220
00:14:03,443 --> 00:14:05,855
My Aunt Ann would be
a week in bed each month.
221
00:14:05,945 --> 00:14:08,687
A week? I'd cut off my own head.
222
00:14:08,781 --> 00:14:10,454
Miss Preston' feeling better?
223
00:14:10,783 --> 00:14:12,160
I am, sir. Thank you.
224
00:14:12,285 --> 00:14:14,287
She tell you how she closed Jeff Ramsey?
225
00:14:14,387 --> 00:14:17,061
Reeled him in for a cool five grand.
226
00:14:17,156 --> 00:14:18,829
Ramsey's got that kind of dough?
227
00:14:18,891 --> 00:14:20,632
Well, Mrs. Ramsey does.
228
00:14:20,693 --> 00:14:22,172
Will he make money?
229
00:14:22,228 --> 00:14:23,969
Well, it's a real estate trust.
230
00:14:24,030 --> 00:14:26,670
A lot of different stocks in there, mostly dogs.
231
00:14:26,733 --> 00:14:28,713
Some with less fleas than others.
232
00:14:28,801 --> 00:14:31,475
Will he make money? Who knows?
233
00:14:31,571 --> 00:14:33,881
You, on the other hand,
234
00:14:33,973 --> 00:14:38,319
I see an immediate fiscal gain in your future.
235
00:14:42,849 --> 00:14:46,160
And to think I considered waitressing.
236
00:14:51,657 --> 00:14:53,432
Your boy, Al,
237
00:14:53,526 --> 00:14:56,200
he's pixilated or something.
He won't listen to reason.
238
00:14:56,262 --> 00:14:59,106
He's grieving. He'll right himself.
239
00:14:59,198 --> 00:15:00,836
Either that or sink stern first.
240
00:15:00,900 --> 00:15:03,278
He's under control for now.
241
00:15:03,369 --> 00:15:05,679
But his suspicions
regarding you and those cops...
242
00:15:05,738 --> 00:15:07,718
On my mother, John. I swear.
243
00:15:10,510 --> 00:15:12,183
It wasn't us.
244
00:15:15,181 --> 00:15:17,286
I believe you, okay? Relax.
245
00:15:20,686 --> 00:15:23,428
So, the brewery, Sieben's.
246
00:15:23,523 --> 00:15:25,127
Fine, I'll take it off your hands.
247
00:15:25,224 --> 00:15:26,601
Our full price?
248
00:15:26,692 --> 00:15:29,036
I just said fine. Don't bend me over.
249
00:15:29,095 --> 00:15:31,632
And Greektown?
250
00:15:31,764 --> 00:15:33,710
That I have to say no to.
251
00:15:33,766 --> 00:15:36,406
For the love of Mike, John.
We helped you take Cicero.
252
00:15:36,536 --> 00:15:39,483
And you can't give me a few lousy
blocks bordering my own territory?
253
00:15:39,572 --> 00:15:42,451
I do that and the South Side
becomes the North Side.
254
00:15:42,542 --> 00:15:45,250
We gave you that election
with an apple in its mouth.
255
00:15:45,311 --> 00:15:46,881
Practically handed it to you.
256
00:15:46,946 --> 00:15:48,619
And this is your payback.
257
00:15:48,714 --> 00:15:53,220
Half a million on a brewery
I need like a hole in my fucking head.
258
00:15:53,286 --> 00:15:55,732
You can make anything there,
beer, pop, whatever you like.
259
00:15:56,255 --> 00:15:58,599
I'm selling fucking Nehi now?
260
00:15:58,658 --> 00:16:02,231
Hey, Papa, relax.
261
00:16:02,295 --> 00:16:04,138
You think this squares us, then swell.
262
00:16:04,230 --> 00:16:06,141
And you don't think it squares us.
263
00:16:06,232 --> 00:16:08,405
I'll tell you what. Think some more.
264
00:16:29,689 --> 00:16:31,430
Come now, settle down.
265
00:16:31,491 --> 00:16:34,370
Settle down.
266
00:16:34,460 --> 00:16:36,303
Just a few drops, Gillian.
267
00:16:36,362 --> 00:16:38,433
Do that for me?
268
00:17:13,466 --> 00:17:16,640
I dreamt...
269
00:17:16,802 --> 00:17:18,748
I died.
270
00:17:22,708 --> 00:17:24,745
I'm sorry.
271
00:18:02,281 --> 00:18:04,454
Everybody loves my baby
272
00:18:04,550 --> 00:18:08,293
But my baby don't love nobody but me
273
00:18:08,387 --> 00:18:10,560
Nobody but me
274
00:18:11,724 --> 00:18:13,704
Everybody wants my baby
275
00:18:14,026 --> 00:18:17,940
But my baby don't want nobody but me
276
00:18:18,030 --> 00:18:21,204
That's plain to see
277
00:18:21,267 --> 00:18:23,645
I am his sweet beauty and
278
00:18:23,803 --> 00:18:25,407
He's my loving man
279
00:18:25,771 --> 00:18:27,773
Knows how to do his duty
280
00:18:27,873 --> 00:18:29,716
Loves me like no other can
281
00:18:30,042 --> 00:18:33,046
That's why everybody wants my baby
282
00:18:33,145 --> 00:18:37,150
But my baby don't want nobody but me
283
00:18:37,249 --> 00:18:40,128
Nobody but me...
284
00:18:57,303 --> 00:18:59,806
Impressive set of pipes.
285
00:18:59,905 --> 00:19:01,578
Isn't that what the youngsters say?
286
00:19:01,741 --> 00:19:03,743
This is it?
287
00:19:04,110 --> 00:19:05,418
This is all you've got on Knox?
288
00:19:06,278 --> 00:19:10,488
I believe your request was
for any and all background.
289
00:19:10,583 --> 00:19:13,996
I'd already provided his employment
application over the telephone.
290
00:19:14,086 --> 00:19:17,124
So he's had mumps
and earned a D in civics in fifth grade.
291
00:19:17,289 --> 00:19:20,293
Which, no doubt,
set him down the path to Bolshevism
292
00:19:20,426 --> 00:19:22,838
and other unsavory activities.
293
00:19:25,097 --> 00:19:27,805
If you're willing to do blackface,
you can go on after this number.
294
00:19:27,867 --> 00:19:30,006
I don't mean to make light of your request,
295
00:19:30,102 --> 00:19:34,107
but there's simply
no further information to provide.
296
00:19:34,173 --> 00:19:37,677
I have spoken with his superiors,
his former colleagues.
297
00:19:37,777 --> 00:19:39,620
"JMT." The handkerchief.
298
00:19:40,212 --> 00:19:41,953
An acronym, perhaps.
299
00:19:42,014 --> 00:19:44,221
The John Muir Trail.
300
00:19:45,718 --> 00:19:47,959
It's a hiking route in the Sierra Nevadas.
301
00:19:48,020 --> 00:19:49,294
Monogrammed on a hankie?
302
00:19:49,355 --> 00:19:51,562
I'm merely exhausting all possibilities.
303
00:19:57,329 --> 00:19:58,899
And no word on Elliot?
304
00:19:58,998 --> 00:20:02,036
Retired from the Bureau. Sold his home.
305
00:20:02,134 --> 00:20:03,807
No forwarding address.
306
00:20:03,869 --> 00:20:06,008
Without so much as a good-bye?
307
00:20:11,410 --> 00:20:13,412
What's wrong, Mr. Thompson?
308
00:20:15,347 --> 00:20:17,258
What troubles you so?
309
00:20:17,349 --> 00:20:20,819
You ever wake up,
have a vague feeling of unease?
310
00:20:21,921 --> 00:20:25,733
Like you know somethings wrong,
but you can't put your finger on it yet.
311
00:20:25,825 --> 00:20:29,830
When I do, I usually just go back to sleep.
312
00:20:30,029 --> 00:20:32,373
Nobody but me
313
00:20:32,431 --> 00:20:35,435
That's plain to see
314
00:20:35,534 --> 00:20:37,844
Now when my baby kisses me
315
00:20:37,903 --> 00:20:40,179
Upon my rosy cheeks
316
00:20:40,239 --> 00:20:42,583
I'll just let those kisses be
317
00:20:42,675 --> 00:20:44,279
Don't wash my face for weeks
318
00:20:44,376 --> 00:20:47,755
That's why everybody wants my baby
319
00:20:47,847 --> 00:20:51,624
But my baby don't want nobody but me
320
00:20:51,717 --> 00:20:54,698
Nobody but me
321
00:21:10,803 --> 00:21:12,476
He just buzzed.
322
00:21:12,571 --> 00:21:14,414
You're on.
323
00:21:22,915 --> 00:21:25,794
Bearer bonds are fine,
but they're no investment.
324
00:21:25,885 --> 00:21:29,765
Trade up. Cash them in for opportunity.
325
00:21:29,822 --> 00:21:32,325
Sir, you've a meeting
with the gentleman from the Cunard Line.
326
00:21:32,424 --> 00:21:33,732
Thank you.
327
00:21:33,793 --> 00:21:36,569
Mrs. Rohan, say hello to Abe Redstone.
328
00:21:36,729 --> 00:21:38,504
Pleasure to make...
329
00:21:46,071 --> 00:21:48,108
Hello.
330
00:21:48,240 --> 00:21:50,516
Mrs. Rohan, is it?
331
00:21:51,143 --> 00:21:52,622
It is. Yes, sir.
332
00:21:52,678 --> 00:21:55,022
I was just telling Abe here how...
333
00:21:55,481 --> 00:21:56,482
Hmm.
334
00:21:57,449 --> 00:22:00,828
I have the distinct feeling
we've met somewhere before.
335
00:22:02,988 --> 00:22:04,490
I'm sure you're mistaken.
336
00:22:04,590 --> 00:22:07,002
- I'd have remembered.
- Mmm...
337
00:22:10,429 --> 00:22:12,272
I have it.
338
00:22:12,364 --> 00:22:13,502
Gloves.
339
00:22:13,599 --> 00:22:17,012
- I beg your pardon?
- You attended to me at Best & Company.
340
00:22:17,102 --> 00:22:18,638
Finer men's accessories.
341
00:22:18,704 --> 00:22:21,116
I'm afraid I've never worked there, sir.
342
00:22:24,443 --> 00:22:27,322
Well, my mistake, then.
343
00:22:28,113 --> 00:22:34,120
So I was just telling Abe here
how I put your husband into Anaconda.
344
00:22:37,156 --> 00:22:39,864
Right. Yes' you did.
345
00:22:40,125 --> 00:22:43,538
And what does your husband do, Mrs...
346
00:22:43,629 --> 00:22:45,870
Rohan.
347
00:22:45,965 --> 00:22:47,205
He's in sales, sir.
348
00:22:47,299 --> 00:22:49,210
- Railroad equipment.
- Ah, I see.
349
00:22:49,301 --> 00:22:52,646
And he bought into
this Anaconda Realty Trust?
350
00:22:53,405 --> 00:22:54,975
He did, sir, yes.
351
00:22:55,140 --> 00:22:56,585
After I insisted.
352
00:22:56,675 --> 00:23:00,555
You tried to talk him out of it, right?
353
00:23:00,646 --> 00:23:01,681
Yes.
354
00:23:02,648 --> 00:23:07,063
But I regretted not buying it
and we lost a great deal of money.
355
00:23:07,152 --> 00:23:11,100
I'm so sorry, Mr. Bennett.
I don't feel well. Excuse me.
356
00:23:20,266 --> 00:23:22,337
Nervous type.
357
00:23:25,204 --> 00:23:26,274
Your cut.
358
00:23:32,011 --> 00:23:33,422
Good week.
359
00:23:33,512 --> 00:23:36,254
Ah, then I see Miss Maitland is a success.
360
00:23:36,348 --> 00:23:37,588
She all right.
361
00:23:37,683 --> 00:23:40,027
She putting asses in them seats.
362
00:23:47,693 --> 00:23:49,866
I want to talk to you about extending her run.
363
00:23:49,929 --> 00:23:53,035
That would be impossible.
364
00:23:53,098 --> 00:23:54,441
Why is that?
365
00:23:54,533 --> 00:23:56,877
She's committed to appear in...
366
00:23:59,805 --> 00:24:02,752
Louisville next weekend.
367
00:24:02,875 --> 00:24:04,445
Send 'em somebody else.
368
00:24:07,212 --> 00:24:09,886
And what will you do for me?
369
00:24:10,249 --> 00:24:12,058
Already offered you a whiskey.
370
00:24:14,386 --> 00:24:17,492
The Universal Negro
Improvement Association,
371
00:24:17,589 --> 00:24:20,729
I should like to open a chapter here
on your North Side.
372
00:24:22,161 --> 00:24:24,163
- Like a club?
- A confederation.
373
00:24:24,263 --> 00:24:29,235
A place where like-minded individuals gather
to promote the free exchange of ideas.
374
00:24:41,013 --> 00:24:42,686
Sound congenial enough.
375
00:24:42,781 --> 00:24:44,818
It is.
376
00:24:44,917 --> 00:24:48,091
But its contributions
to the Libyan defy measure.
377
00:24:48,153 --> 00:24:50,292
And Miss Maitland?
378
00:24:51,490 --> 00:24:56,030
The good people of Louisville
will do without her for another month.
379
00:24:56,128 --> 00:25:00,167
“Scoundrel!”
I said in a voice husky with rage.
380
00:25:00,265 --> 00:25:04,441
"'Follow me, or I stab you where you stand!'
381
00:25:04,503 --> 00:25:08,610
"And I broke my way from the ballroom
into a small ante-chamber,
382
00:25:08,807 --> 00:25:11,879
"dragging him unresistingly with me
as I went.
383
00:25:11,977 --> 00:25:18,553
"And in a few seconds I forced him
by sheer strength against the wainscoting,
384
00:25:18,650 --> 00:25:23,690
"and plunged my sword, with brute ferocity,
385
00:25:23,789 --> 00:25:29,296
"repeatedly through and through his bosom."
386
00:25:32,464 --> 00:25:34,535
So...
387
00:25:34,633 --> 00:25:36,874
William Wilson is no more.
388
00:25:37,069 --> 00:25:39,879
Any thoughts on what Poe is doing here?
389
00:25:42,007 --> 00:25:43,645
Mr. Hemmings?
390
00:25:44,309 --> 00:25:46,880
He's showing how
admiration can turn into hatred.
391
00:25:46,979 --> 00:25:48,549
Very good.
392
00:25:48,714 --> 00:25:50,216
And the result being what?
393
00:25:51,050 --> 00:25:52,358
The murder of his rival?
394
00:25:52,418 --> 00:25:55,592
which in this case
is another form of murder.
395
00:25:56,255 --> 00:25:58,201
Mr. Thompson?
396
00:26:01,160 --> 00:26:03,231
Mr. Thompson?
397
00:26:05,531 --> 00:26:08,205
Mr. Thompson?
398
00:26:08,267 --> 00:26:09,245
YES, sir?
399
00:26:09,334 --> 00:26:13,544
The murder of Wilson's doppelganger
is also what?
400
00:26:16,542 --> 00:26:18,419
His own suicide.
401
00:26:25,717 --> 00:26:27,025
Jeezy Petes.
402
00:26:27,086 --> 00:26:29,088
Mr. Thompson,
where are you going?
403
00:26:39,698 --> 00:26:41,473
What in the heck was that?
404
00:26:41,767 --> 00:26:44,771
I'm so sorry, sir.
I don't know what came over me.
405
00:26:44,870 --> 00:26:47,714
You girls and your delicate constitutions.
406
00:26:47,773 --> 00:26:49,946
It won't happen again, I assure you.
407
00:26:50,042 --> 00:26:53,785
Well, apparently Redstone was charmed.
408
00:26:53,879 --> 00:26:56,951
He put 150 grand into Anaconda.
409
00:26:57,049 --> 00:26:58,255
What?
410
00:27:01,620 --> 00:27:04,829
From him, not me.
411
00:27:15,067 --> 00:27:16,569
Connors and Gould.
412
00:27:16,635 --> 00:27:19,138
Mrs. Thompson, this is
Arnold Rothstein calling.
413
00:27:19,238 --> 00:27:21,240
Did you receive my gift?
414
00:27:24,409 --> 00:27:26,787
I did, sir. Thank you.
415
00:27:26,845 --> 00:27:29,655
Lovely as it was to see you again,
416
00:27:29,748 --> 00:27:32,752
I will thank you in advance
for your discretion.
417
00:27:32,818 --> 00:27:34,354
YES, sir.
418
00:27:34,453 --> 00:27:39,334
I'm assuming a reciprocal arrangement
would be to your advantage as well?
419
00:27:41,093 --> 00:27:42,265
It would.
420
00:27:43,262 --> 00:27:45,264
Then until next time.
421
00:28:06,018 --> 00:28:07,520
I must look horrid.
422
00:28:07,619 --> 00:28:10,293
No, on the contrary. You look...
423
00:28:12,457 --> 00:28:14,698
Well, I was gonna say at peace.
424
00:28:17,696 --> 00:28:19,835
Now that the poison's out of your system.
425
00:28:26,872 --> 00:28:29,375
A gentleman in my boudoir
426
00:28:29,474 --> 00:28:33,718
and me like this, no less.
427
00:28:34,079 --> 00:28:35,854
We all carry our burdens, Gillian.
428
00:28:38,150 --> 00:28:39,720
What are yours?
429
00:28:40,852 --> 00:28:42,229
Ambition.
430
00:28:43,355 --> 00:28:44,993
What's wrong with that?
431
00:28:45,991 --> 00:28:49,165
At the expense of family.
432
00:28:50,429 --> 00:28:51,874
Of love.
433
00:28:52,931 --> 00:28:55,411
These last months getting to know you...
434
00:28:57,736 --> 00:29:00,717
Without people you care about, it's all...
435
00:29:03,942 --> 00:29:06,946
You take that fella
from the A&P chain that I had you meet.
436
00:29:07,446 --> 00:29:09,619
- The dinner?
- Mr. Hewson from Evansville.
437
00:29:09,715 --> 00:29:12,286
Now, he's a very difficult personality.
438
00:29:12,384 --> 00:29:15,695
Been making this merger
practically impossible.
439
00:29:15,754 --> 00:29:19,065
Now' normally,
a man like that would get my goat.
440
00:29:19,291 --> 00:29:21,862
But since I met you...
441
00:29:24,129 --> 00:29:26,541
I feel as though none of that matters.
442
00:29:28,900 --> 00:29:33,280
Did tending to me cause
your affairs to suffer?
443
00:29:33,372 --> 00:29:34,612
I'm so sorry.
444
00:29:34,706 --> 00:29:37,880
Gillian, you're important to me.
445
00:29:38,377 --> 00:29:41,790
Hewson, A&P, everything else can go hang.
446
00:29:53,225 --> 00:29:54,295
What's this for?
447
00:29:54,393 --> 00:29:56,634
- See what you're buying.
- Give it to him.
448
00:30:05,304 --> 00:30:07,750
Not bad. Warm, though.
449
00:30:07,806 --> 00:30:10,650
- Like your people drink it.
- Like it's meant to be drank.
450
00:30:10,742 --> 00:30:12,483
Give him the money.
Get this over with.
451
00:30:22,421 --> 00:30:24,423
- I don't need to count it.
- Count it anyway.
452
00:30:24,589 --> 00:30:25,761
I know where to find you.
453
00:30:33,498 --> 00:30:35,375
Smart buy, Johnny.
454
00:30:35,467 --> 00:30:37,538
Place puts out a quiet 1,000 barrels a week.
455
00:30:37,636 --> 00:30:40,276
Yeah, and now I also got
a place to keep my hats.
456
00:30:40,339 --> 00:30:41,374
Bring the car around.
457
00:30:46,678 --> 00:30:48,954
Police! Nobody move!
458
00:30:49,014 --> 00:30:51,051
- Hands where I can see 'em.
- All right, you, up against the wall.
459
00:30:54,986 --> 00:30:56,693
- Back it up.
- All right, not so fast.
460
00:30:56,788 --> 00:30:59,860
- What the fuck is this?
- What's it look like?
461
00:30:59,958 --> 00:31:02,666
Come on, hands behind your back.
462
00:31:02,728 --> 00:31:04,230
Well, this is chummy.
463
00:31:04,329 --> 00:31:06,741
Dean O'Banion and John Torrio.
464
00:31:06,865 --> 00:31:09,141
What is that, a peace treaty?
465
00:31:09,234 --> 00:31:10,907
Just a simple real estate transaction.
466
00:31:11,002 --> 00:31:13,539
Involving a property
housing an ocean of beer.
467
00:31:13,638 --> 00:31:15,379
Read the contract. I don't own this place.
468
00:31:15,507 --> 00:31:18,147
A raid, Deanie,
the minute you sell me this shithole?
469
00:31:18,243 --> 00:31:19,984
I'm in irons, just like you.
470
00:31:20,045 --> 00:31:22,082
- Quit your griping.
- Get these guys to the paddy wagon.
471
00:31:22,214 --> 00:31:24,319
Come on. Let's go. Move it. Move it.
472
00:31:25,484 --> 00:31:28,931
illegal drinking, horrid jazz music,
all types of low characters.
473
00:31:29,020 --> 00:31:31,159
Shooting hypodermics
right out there in the gutter.
474
00:31:31,223 --> 00:31:33,760
- It's a disgrace.
- We've been told something would be done.
475
00:31:33,859 --> 00:31:35,236
That wood-shingled house on Baltic.
476
00:31:35,327 --> 00:31:37,034
Yeah, well, I'll get on over there.
477
00:31:37,095 --> 00:31:38,665
That's what you said last time.
478
00:31:38,730 --> 00:31:41,210
- Where Mr. White at?
- Three meetings in a row now.
479
00:31:41,266 --> 00:31:43,371
Mr. White indisposed at present.
480
00:31:43,435 --> 00:31:47,349
That's 'cause he up there on that boardwalk
disposing himself with the white folk.
481
00:31:54,780 --> 00:31:59,854
With all due respect, within the past month
we've had two separate incidents
482
00:31:59,918 --> 00:32:03,263
of young men in the community
succumbing to heroin overdoses.
483
00:32:03,355 --> 00:32:04,925
We're looking into that, Deacon Cuffy.
484
00:32:05,023 --> 00:32:07,867
But if whoever is
peddling this poison persists,
485
00:32:07,959 --> 00:32:10,098
I must inform Mr. White.
486
00:32:10,195 --> 00:32:11,401
- I told him.
- Tell him again.
487
00:32:11,463 --> 00:32:14,376
Deacon Cuffy, if I may.
488
00:32:28,113 --> 00:32:31,151
Ladies, gentlemen...
489
00:32:32,451 --> 00:32:35,398
lam Dr. Valentin Narcisse.
490
00:32:35,454 --> 00:32:39,300
Though I am not from here, lam of here,
491
00:32:39,424 --> 00:32:43,566
just as I am of anywhere
the Libyan makes his home.
492
00:32:44,629 --> 00:32:49,578
There is a scourge in our community
in the guise of heroin.
493
00:32:51,436 --> 00:32:55,009
There is a scourge in the guise of alcohol.
494
00:32:55,106 --> 00:32:59,919
The true scourge, however,
is not disguised at all.
495
00:32:59,978 --> 00:33:03,653
That scourge is apathy
on the part of your leader.
496
00:33:03,748 --> 00:33:04,852
- Yes.
- Yes.
497
00:33:04,950 --> 00:33:06,930
I know your Mr. White.
498
00:33:07,018 --> 00:33:09,089
Know him better than he realizes.
499
00:33:09,187 --> 00:33:12,327
He's a good man,
but a man whose true purpose
500
00:33:12,424 --> 00:33:14,597
has been clouded by misguided ambition.
501
00:33:14,759 --> 00:33:17,000
- That's right.
- With his permission
502
00:33:17,095 --> 00:33:19,302
and with the assistance of Mr. Purnsley,
503
00:33:19,364 --> 00:33:24,438
I have come to breathe
new life into this community,
504
00:33:24,503 --> 00:33:26,608
to aid those who seek betterment,
505
00:33:27,038 --> 00:33:30,383
to abrogate those who would hold us back.
506
00:33:30,475 --> 00:33:31,783
With Deacon Cuffy,
507
00:33:31,843 --> 00:33:38,385
we shall restore this community
to its full and glorious potential.
508
00:33:38,483 --> 00:33:39,484
- Hallelujah.
- Yes!
509
00:33:49,895 --> 00:33:53,035
- That's not what I said.
- It is, Daddy.
510
00:33:53,131 --> 00:33:54,974
I heard it, too.
511
00:33:55,033 --> 00:33:57,138
Then what I meant was
a girl doesn't need college
512
00:33:57,202 --> 00:33:58,909
the way a boy does to make her way.
513
00:33:59,004 --> 00:34:01,075
Well, there are plenty
of girls at Willie's school.
514
00:34:01,172 --> 00:34:03,482
- Isn't that right?
- There's a couple.
515
00:34:03,542 --> 00:34:06,716
Cooking, sewing, maybe typing,
that's all you need to know.
516
00:34:06,811 --> 00:34:08,313
But what if I want to learn?
517
00:34:11,816 --> 00:34:13,420
You can take my spot.
518
00:34:14,019 --> 00:34:16,898
- I can?
- No. What's that supposed to mean?
519
00:34:19,758 --> 00:34:21,669
What does that mean, take your spot?
520
00:34:23,395 --> 00:34:25,500
- That I'm leaving school.
- What?
521
00:34:25,564 --> 00:34:27,908
Willie, what are you saying?
522
00:34:27,999 --> 00:34:30,878
- I dropped out today.
- Wait a minute, what?
523
00:34:30,936 --> 00:34:32,006
You already left?
524
00:34:32,070 --> 00:34:34,243
I spoke to Dean Carnell this afternoon.
525
00:34:37,108 --> 00:34:39,054
- Go do the dishes.
- I want to hear this.
526
00:34:39,110 --> 00:34:40,748
Uncle Nucky never needed college.
Look how he's done.
527
00:34:40,845 --> 00:34:42,950
- Will, we discussed this.
- Excuse me, Nuck.
528
00:34:44,449 --> 00:34:47,692
Things get tough, so you just quit?
529
00:34:47,786 --> 00:34:48,890
What kind of man are you?
530
00:34:48,954 --> 00:34:50,592
His friend Henry who died...
531
00:34:50,689 --> 00:34:52,930
People die. Life goes on, June.
532
00:34:53,024 --> 00:34:56,301
And his life goes on.
He's getting an education.
533
00:34:56,394 --> 00:34:57,930
Listen to your father, Will.
534
00:34:58,029 --> 00:34:59,770
And he doesn't need you
to tell him to listen to his father.
535
00:34:59,864 --> 00:35:01,571
He's gonna listen because I'm his father.
536
00:35:01,633 --> 00:35:04,307
I was the one who made money for this family
while you were in jail.
537
00:35:04,402 --> 00:35:06,541
- Jail?
- Go to your room right now.
538
00:35:13,244 --> 00:35:15,451
I'm gonna talk to your dean and you're
gonna re-enroll on Monday.
539
00:35:15,614 --> 00:35:17,218
I'm sorry, but I'm not.
540
00:35:17,549 --> 00:35:18,584
Eli.
541
00:35:20,752 --> 00:35:23,631
Let's discuss this tomorrow
when clearer heads can prevail.
542
00:35:23,722 --> 00:35:25,565
My heads clear right now.
543
00:35:28,627 --> 00:35:29,901
And you're gonna do as I say.
544
00:35:30,061 --> 00:35:31,904
- Get your hand off me.
- What?
545
00:35:32,597 --> 00:35:33,905
I said get your hand...
546
00:35:35,000 --> 00:35:36,741
Who you talking to, huh?
547
00:35:36,835 --> 00:35:38,246
Think I'm one of your buddies?
548
00:35:38,303 --> 00:35:39,839
Eli! Eli!
549
00:35:39,938 --> 00:35:41,611
Eli, stop it!
550
00:35:43,308 --> 00:35:45,584
Leave him!
551
00:35:46,911 --> 00:35:48,948
You leave school, you leave this house!
552
00:35:49,014 --> 00:35:51,324
I'm leaving this house anyway!
553
00:35:59,491 --> 00:36:01,596
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
554
00:36:37,662 --> 00:36:38,732
Come on, girl.
555
00:36:39,798 --> 00:36:42,142
Too hot for all this now.
556
00:36:58,483 --> 00:37:00,690
So?
557
00:37:00,752 --> 00:37:02,698
What did he say?
558
00:37:07,092 --> 00:37:10,596
You ain't packing no bags just yet.
559
00:37:12,497 --> 00:37:15,000
I wish I wasn't packing 'em ever again.
560
00:37:22,841 --> 00:37:25,378
What he like?
561
00:37:25,443 --> 00:37:27,354
The doctor?
562
00:37:28,113 --> 00:37:30,525
He's smart.
563
00:37:30,615 --> 00:37:33,118
Lots of people look up to him.
564
00:37:34,786 --> 00:37:37,790
Treat you good?
565
00:37:37,922 --> 00:37:40,402
Not as good as you.
566
00:37:42,127 --> 00:37:44,403
He kin or something?
567
00:37:59,210 --> 00:38:01,281
Where you off to?
568
00:38:05,917 --> 00:38:08,397
My mother was a prostitute.
569
00:38:10,588 --> 00:38:12,590
She was murdered.
570
00:38:14,592 --> 00:38:16,594
I saw it.
571
00:38:18,062 --> 00:38:20,599
She always put me in the closet
572
00:38:20,732 --> 00:38:22,643
with my doll
573
00:38:22,734 --> 00:38:25,647
while she had business.
574
00:38:25,737 --> 00:38:28,343
"Don't peep--
575
00:38:28,439 --> 00:38:30,441
"Don't peek."
576
00:38:31,743 --> 00:38:33,586
Sometimes I did.
577
00:38:34,946 --> 00:38:39,258
All the ladies had ajar of lye
they kept under the bed
578
00:38:39,317 --> 00:38:43,788
in case the man got rough,
579
00:38:43,988 --> 00:38:46,594
acted a fool.
580
00:38:46,925 --> 00:38:49,428
One day I saw her swing that jar.
581
00:38:50,795 --> 00:38:53,105
Man screamed so loud,
582
00:38:53,264 --> 00:38:55,107
sounded like he got lit on fire.
583
00:38:55,166 --> 00:38:57,612
- She ain't take no mess.
- No.
584
00:38:59,103 --> 00:39:01,140
No, she did not.
585
00:39:04,375 --> 00:39:07,117
That man choked her
till she didn't move anymore.
586
00:39:09,514 --> 00:39:11,221
They catch him?
587
00:39:11,382 --> 00:39:14,727
Dr. Narcisse found me.
588
00:39:14,886 --> 00:39:17,457
Put his wings around me ever since.
589
00:39:23,394 --> 00:39:24,532
You and him ever...
590
00:39:24,629 --> 00:39:26,404
No.
591
00:39:26,865 --> 00:39:28,367
He's a decent man.
592
00:39:30,301 --> 00:39:31,644
So what that make me?
593
00:39:32,070 --> 00:39:34,346
That make you my man.
594
00:39:50,655 --> 00:39:52,999
A year-long engagement at the Onyx.
595
00:39:59,397 --> 00:40:00,876
Got to think about that.
596
00:40:01,232 --> 00:40:03,337
Pharaoh can make all things pass.
597
00:40:03,434 --> 00:40:05,277
Well, Pharaoh ain't had no partners.
598
00:40:06,371 --> 00:40:07,441
Mr. Thompson.
599
00:40:07,538 --> 00:40:09,347
He the kind of partner I like.
600
00:40:09,540 --> 00:40:12,043
- And why's that?
- 'Cause he the silent kind.
601
00:40:14,679 --> 00:40:16,181
Where you going, girl?
602
00:40:16,247 --> 00:40:17,749
New number to rehearse.
603
00:40:18,182 --> 00:40:20,355
Prove to you you can't do without me.
604
00:40:26,257 --> 00:40:27,463
Shouldn't you be getting home?
605
00:40:27,558 --> 00:40:30,038
Home is wherever you be, darling.
606
00:40:38,703 --> 00:40:42,116
I'd have used a gavel, but I'm afraid
we'd have an awful mess on our hands.
607
00:40:42,206 --> 00:40:44,243
Gentlemen,
608
00:40:44,309 --> 00:40:45,720
Miss Randolph, good evening.
609
00:40:46,644 --> 00:40:49,090
As some of you know,
it is our great good fortune
610
00:40:49,147 --> 00:40:53,721
to have in our midst
our nation's esteemed Treasury Secretary,
611
00:40:53,918 --> 00:40:56,057
the Honorable Andrew Mellon.
612
00:40:59,324 --> 00:41:01,497
If that's your attempt
at sticking my department
613
00:41:01,592 --> 00:41:03,970
with the dinner bill, you can forget it.
614
00:41:06,164 --> 00:41:08,235
Two hours ago, I had the privilege
615
00:41:08,299 --> 00:41:11,178
of attending a brief ceremony
at the White House
616
00:41:11,269 --> 00:41:13,078
where President Coolidge
made what I consider to be
617
00:41:13,137 --> 00:41:15,947
one of the key appointments
of his administration.
618
00:41:16,607 --> 00:41:18,177
Without further ado,
619
00:41:18,276 --> 00:41:24,750
I give you a young man whose integrity, zeal,
and sense of morality knows no bounds.
620
00:41:24,849 --> 00:41:27,329
The new Director
of the Bureau of Investigation,
621
00:41:27,418 --> 00:41:29,591
Mr. John Edgar Hoover.
622
00:41:34,859 --> 00:41:38,602
Thank you, Mr. Attorney General,
for that wonderful introduction.
623
00:41:38,663 --> 00:41:41,371
And thank you all for being here.
624
00:41:41,499 --> 00:41:44,446
Secretary Mellon, it is truly my honor.
625
00:41:45,436 --> 00:41:46,972
Many of us in this room
626
00:41:47,038 --> 00:41:50,212
have known and worked
with each other for years.
627
00:41:50,341 --> 00:41:54,483
Heck, Jim Tolliver and I
attended law school together.
628
00:41:54,612 --> 00:41:58,788
Those of you who know me
know I won't stand for corruption.
629
00:41:58,883 --> 00:42:02,660
Those of you who don't,
well, you'll soon find out.
630
00:42:03,788 --> 00:42:08,032
The previous administration
was lax, shall we say,
631
00:42:08,126 --> 00:42:10,003
in its prosecution of criminals
632
00:42:10,128 --> 00:42:13,871
both within as well
as outside the government.
633
00:42:13,965 --> 00:42:17,640
I stand before you vowing that will change.
634
00:42:18,403 --> 00:42:20,508
Just recently,
635
00:42:20,571 --> 00:42:24,519
after extensive investigative work on my part,
636
00:42:24,642 --> 00:42:26,485
I came to a realization
637
00:42:27,211 --> 00:42:31,489
that a nationwide
criminal conspiracy was at work
638
00:42:31,549 --> 00:42:34,655
undermining the very fabric
of our great nation.
639
00:42:34,752 --> 00:42:38,325
Bootleggers and murderers
from New York to Chicago,
640
00:42:38,389 --> 00:42:40,767
from Philadelphia to Atlantic City
641
00:42:40,858 --> 00:42:43,862
have formed a network of organized crime,
642
00:42:43,928 --> 00:42:47,501
if you will, one that I myself will dismantle.
643
00:42:47,665 --> 00:42:50,407
Now I've instructed my men to build a case
644
00:42:50,501 --> 00:42:53,448
whereby we can prosecute
these coconspirators
645
00:42:53,538 --> 00:42:55,449
en masse in federal court.
646
00:43:05,183 --> 00:43:07,026
What's this?
647
00:43:07,085 --> 00:43:08,689
Not much.
648
00:43:08,753 --> 00:43:10,255
But it was all I could rustle up.
649
00:43:10,354 --> 00:43:12,527
- You shouldn't have.
- I'm fine.
650
00:43:22,700 --> 00:43:24,771
Gonna spoil me, you know that?
651
00:43:26,437 --> 00:43:28,883
You have no idea.
652
00:43:39,884 --> 00:43:41,886
Why are you smiling?
653
00:43:44,155 --> 00:43:46,066
- It's a secret.
- Mmm.
654
00:43:47,925 --> 00:43:50,599
It's the secrets that undo us.
655
00:43:53,464 --> 00:43:55,671
Tell me one of yours.
656
00:44:00,271 --> 00:44:02,342
Very well.
657
00:44:07,111 --> 00:44:10,285
Remember when we first met,
I told you I was married?
658
00:44:13,784 --> 00:44:15,422
Yes.
659
00:44:16,587 --> 00:44:21,764
Well, the day after I met you,
I began divorce proceedings.
660
00:44:27,765 --> 00:44:30,336
Now...
661
00:44:30,768 --> 00:44:32,270
What's yours?
662
00:44:32,370 --> 00:44:34,441
Why were you smiling?
663
00:44:37,175 --> 00:44:40,019
I was smiling because
you made me feel something
664
00:44:40,111 --> 00:44:43,024
I haven't felt in a very long time.
665
00:44:43,281 --> 00:44:45,124
What's that?
666
00:44:47,618 --> 00:44:49,791
Happiness.
667
00:45:04,802 --> 00:45:07,510
He came to the realization?
668
00:45:07,638 --> 00:45:09,640
That's rich.
669
00:45:09,707 --> 00:45:14,156
I mean, the gall to say that
in front of an entire group of agents.
670
00:45:14,212 --> 00:45:16,920
The Attorney General, no less.
671
00:45:21,252 --> 00:45:24,324
I'm the one who sold him
on the whole conspiracy angle.
672
00:45:24,422 --> 00:45:26,197
He didn't even want to address it.
673
00:45:26,257 --> 00:45:28,760
"Extensive investigative work."
674
00:45:29,160 --> 00:45:32,505
I'm the one running
an entire undercover operation.
675
00:45:32,563 --> 00:45:34,509
Yes, regarding that, Agent Tolliver,
676
00:45:34,565 --> 00:45:39,708
it'd be ever so helpful if you would refrain
from carrying monogrammed handkerchiefs.
677
00:45:39,937 --> 00:45:42,281
Don't tell me what to do, Means.
678
00:45:42,406 --> 00:45:45,717
I'm the only one standing
between you and a jail cell.
679
00:45:49,614 --> 00:45:51,855
Why am I surprised?
680
00:45:51,949 --> 00:45:53,758
Edgar was the same way in law school.
681
00:45:53,851 --> 00:45:58,300
The best predictor of future behavior
is past behavior.
682
00:45:58,389 --> 00:46:01,632
I'm afraid young Mr. Hoover
proves no exception.
683
00:46:16,307 --> 00:46:18,412
Atlantic City, Nuck.
684
00:46:18,476 --> 00:46:20,888
You want to call that your own' that's fine.
685
00:46:21,279 --> 00:46:23,225
- What's that supposed...
- This house,
686
00:46:23,781 --> 00:46:26,057
this family...
687
00:46:29,220 --> 00:46:31,564
This is mine.
688
00:46:36,961 --> 00:46:41,410
Put your hands on me in my own home?
689
00:46:41,465 --> 00:46:43,467
Was I supposed to let you kill the kid?
690
00:46:43,567 --> 00:46:45,672
The fuck you know about it?
691
00:46:45,770 --> 00:46:47,750
- What?
- Kids.
692
00:46:49,240 --> 00:46:52,016
Nothing ever came from you.
693
00:46:52,109 --> 00:46:54,146
You never had a family.
694
00:46:54,245 --> 00:46:55,622
You're drunk, Eli.
695
00:46:55,680 --> 00:46:58,422
Nothing ever came from you.
696
00:46:59,784 --> 00:47:01,764
Mabel died trying to give you a son.
697
00:47:01,819 --> 00:47:03,594
That's enough.
698
00:47:04,822 --> 00:47:07,166
Not my family.
699
00:47:10,661 --> 00:47:13,267
I'm going to chalk this up
to whiskey and bad timing.
700
00:47:13,464 --> 00:47:15,273
As for Willie, he's a good kid.
701
00:47:15,333 --> 00:47:18,280
But like his father,
sometimes he acts without thinking.
702
00:47:26,043 --> 00:47:27,647
All right, boss.
703
00:47:29,447 --> 00:47:32,519
My family' Nucky.
704
00:47:33,117 --> 00:47:35,996
My goddamn family!
705
00:47:41,025 --> 00:47:43,835
Johnny, hey.
706
00:47:43,894 --> 00:47:46,465
Welcome home.
707
00:47:46,530 --> 00:47:48,203
You hungry? You want a drink?
708
00:47:48,299 --> 00:47:50,404
I want a shower.
709
00:47:50,534 --> 00:47:52,013
Some anisette.
710
00:47:53,337 --> 00:47:55,544
A little company first?
711
00:47:55,639 --> 00:47:59,416
- Send them away.
- Scram, girls.
712
00:47:59,510 --> 00:48:01,683
I got the bond as soon as I could.
713
00:48:01,746 --> 00:48:03,657
100 grand that judge levied.
714
00:48:03,714 --> 00:48:06,160
With fucking child killers running the streets.
715
00:48:06,751 --> 00:48:08,424
Your pal O'Banion, on the other hand...
716
00:48:08,519 --> 00:48:09,930
Well...
717
00:48:11,655 --> 00:48:12,895
What about him?
718
00:48:13,357 --> 00:48:16,236
An hour in, they drop all the charges.
719
00:48:16,327 --> 00:48:18,500
He already signed the deed over to you.
720
00:48:19,330 --> 00:48:21,401
My second pinch for alcohol.
721
00:48:21,665 --> 00:48:22,837
They're gonna put me away.
722
00:48:23,000 --> 00:48:25,446
The cops knew to be right there right then.
723
00:48:25,569 --> 00:48:26,912
Just like with our brother.
724
00:48:27,004 --> 00:48:30,349
And just like with Frank,
O'Banion walks away.
725
00:48:30,541 --> 00:48:34,045
A man my age don't belong in prison.
726
00:48:34,178 --> 00:48:37,523
Away from his home and from his wife.
727
00:48:37,581 --> 00:48:39,720
A man my age needs to relax.
728
00:48:43,187 --> 00:48:46,031
I'm tired, Al. Been a long fucking day.
729
00:48:47,091 --> 00:48:49,196
Need a ride home?
730
00:48:49,393 --> 00:48:51,703
Anything?
- No, I'm good.
731
00:48:52,863 --> 00:48:53,864
Actually,
732
00:48:55,699 --> 00:48:58,475
there is one thing I'd like you to do.
733
00:49:00,704 --> 00:49:02,809
Kill that Irish fuck.
734
00:49:34,605 --> 00:49:36,846
- Willie.
- Uncle Nucky, I'm sorry.
735
00:49:36,941 --> 00:49:39,922
What the hell happened?
Why didn't you call me?
736
00:49:40,177 --> 00:49:42,748
I just...
737
00:49:43,013 --> 00:49:44,617
Couldn't be there anymore.
738
00:49:44,682 --> 00:49:47,526
If you're trying to impress me,
you're off to a very poor start.
739
00:49:47,651 --> 00:49:50,029
This isn't a game, Will.
740
00:49:50,120 --> 00:49:51,656
I need to trust you.
741
00:49:51,755 --> 00:49:54,031
I need men around me
who can keep their wits.
742
00:49:54,124 --> 00:49:56,263
I know.
743
00:49:56,994 --> 00:49:58,940
I can.
744
00:49:59,430 --> 00:50:00,534
I will.
745
00:50:02,299 --> 00:50:05,473
Go home now, get some rest.
Tom will drive you.
746
00:50:07,338 --> 00:50:09,318
He'll be awake.
747
00:50:09,373 --> 00:50:10,943
He'll be drunk.
748
00:50:12,276 --> 00:50:15,052
It'll just upset my mother.
749
00:50:21,051 --> 00:50:22,826
Stay here tonight.
750
00:50:22,953 --> 00:50:24,990
But in the morning we're going to talk.
751
00:50:49,146 --> 00:50:51,092
Deacon.
752
00:50:52,483 --> 00:50:55,191
Need to talk to you.
753
00:50:55,319 --> 00:50:57,424
Found out who's been
running that poison around here.
754
00:50:58,155 --> 00:51:00,726
I know full well, Mr. Purnsley.
755
00:51:00,824 --> 00:51:03,168
And I'm on my way to see Mr. White right now.
756
00:51:03,227 --> 00:51:05,935
Deacon, please.
757
00:51:06,030 --> 00:51:11,241
I've seen the error of my ways
and I'm on the path to righteousness.
758
00:51:11,835 --> 00:51:12,836
Mmm.
759
00:51:13,003 --> 00:51:16,348
A guilty man will say
anything to save his skin.
760
00:51:18,275 --> 00:51:20,516
Pray with me, Deacon.
761
00:51:21,679 --> 00:51:23,215
Please.
762
00:51:24,214 --> 00:51:25,852
Take my hand.
763
00:51:36,727 --> 00:51:40,766
"Our Father who an in Heaven..."
764
00:51:40,864 --> 00:51:43,242
Come on, how did it go?
765
00:51:58,716 --> 00:52:00,889
"Dear Lord,
766
00:52:00,951 --> 00:52:04,797
“delivered into the hands
of the wicked by a kiss.
767
00:52:04,989 --> 00:52:07,936
"Bound like a thief,
768
00:52:07,992 --> 00:52:10,768
"abandoned by your disciples,
769
00:52:11,929 --> 00:52:14,102
"have mercy on me.
770
00:52:35,319 --> 00:52:37,526
"Dear Lord...
771
00:52:41,959 --> 00:52:44,667
"Dying on the cross in the presence of Mary,
772
00:52:45,629 --> 00:52:48,940
"pierced with a lance
that drew blood from your side,
773
00:52:49,600 --> 00:52:53,605
"taken down and placed
in the arms of your sorrowful mother...
774
00:52:55,439 --> 00:52:57,441
"Have mercy on me."
775
00:53:01,145 --> 00:53:04,888
The flesh withers as the spirit flourishes.
776
00:53:05,215 --> 00:53:08,128
- I know that's right, Doctor.
- Hmm.
777
00:53:10,521 --> 00:53:13,297
And what did the spirit divine today?
778
00:53:14,024 --> 00:53:16,026
- Chalky, he's...
- Ahem.
779
00:53:16,126 --> 00:53:17,127
Mr. White.
780
00:53:19,296 --> 00:53:22,971
He doesn't seem pleased
to have to answer to Mr. Thompson.
781
00:53:24,468 --> 00:53:26,470
And you?
782
00:53:26,537 --> 00:53:28,141
Is he pleased with you?
783
00:53:29,473 --> 00:53:31,475
I believe he is.
784
00:53:34,978 --> 00:53:37,151
A babe among the reeds.
785
00:53:37,848 --> 00:53:41,990
Your mother, she fought the spirit.
786
00:53:42,820 --> 00:53:44,197
She hurt you.
787
00:53:44,922 --> 00:53:47,493
It burned for but an instant.
788
00:53:47,591 --> 00:53:49,571
Her pain is everlasting.
789
00:53:59,837 --> 00:54:03,182
These hands set her free.
790
00:54:04,508 --> 00:54:07,114
And set you on your path.
791
00:54:11,181 --> 00:54:13,354
Yes, Doctor.
792
00:54:16,720 --> 00:54:19,132
You will sing for me now.
793
00:54:43,981 --> 00:54:46,120
Ladies and gentlemen,
794
00:54:46,216 --> 00:54:52,223
the Onyx Club is proud to present
Miss Daughter Maitland.
57562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.