Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,447 --> 00:00:24,119
Stops.
2
00:00:30,047 --> 00:00:32,038
Bull!
3
00:00:50,927 --> 00:00:53,839
THE CREATOR OF IMAGES
4
00:01:13,087 --> 00:01:15,647
No, Julle!
5
00:01:20,247 --> 00:01:22,556
You Come down!
6
00:01:31,207 --> 00:01:33,641
Stops.
7
00:01:49,487 --> 00:01:51,478
But Julle!
8
00:01:51,687 --> 00:01:54,645
- I Am very nervous.
- For her?
9
00:01:54,847 --> 00:01:59,716
Seems You weird?
A national monument falls here.
10
00:01:59,927 --> 00:02:03,283
- we dealt for months.
- Not to say "dealt".
11
00:02:03,487 --> 00:02:06,843
- does Not go well?
- It Plays strong cos.
12
00:02:07,047 --> 00:02:13,122
Dealt, dealt!
13
00:02:14,487 --> 00:02:18,321
I Want to I be humble,
of to fly low.
14
00:02:19,767 --> 00:02:22,839
Little Girl, turned!
15
00:02:23,447 --> 00:02:26,280
Cos? No?
16
00:02:32,807 --> 00:02:37,676
Much anxiety for an old grassona.
17
00:02:45,207 --> 00:02:47,198
Smettila.
18
00:02:47,407 --> 00:02:52,640
- You do not be able? For favor!
- No, I do not want.
19
00:02:53,487 --> 00:02:56,718
Goes well, now I am gotten used us.
20
00:02:56,927 --> 00:03:00,556
you Know that I do not want,
useless that get angry yourself.
21
00:03:01,367 --> 00:03:03,358
IS a torture.
22
00:03:03,567 --> 00:03:09,642
near you I am like a pot to pressure
that is about to explode.
23
00:03:09,847 --> 00:03:12,407
Bushels I calm, she you not manger.
24
00:03:12,607 --> 00:03:18,000
Then touches to be folded me in two.
It is dangerous, me I could get sick.
25
00:03:18,207 --> 00:03:22,405
Me of it pentir? It is regretted us always.
26
00:03:23,927 --> 00:03:28,239
- Dovr see all of the film?
- Impossible, done not ascend.
27
00:03:28,447 --> 00:03:30,438
Except for badly.
28
00:03:31,487 --> 00:03:35,605
you Hear...
I can confess you a thing?
29
00:03:37,287 --> 00:03:41,883
Not to arrive ever to the therefore
gives back crazy.
30
00:03:42,087 --> 00:03:47,480
- Enough with this story!
- It IS the verit.
31
00:03:47,687 --> 00:03:53,478
every time that you drank say "the verit".
32
00:03:53,727 --> 00:03:56,685
When myself masturbo I think about you.
33
00:03:57,847 --> 00:04:00,964
- No!
- S, every time.
34
00:04:01,367 --> 00:04:04,325
That nice!
35
00:04:04,527 --> 00:04:08,156
IS a pinched simulation!
36
00:04:08,367 --> 00:04:11,882
- A simulation?
- S, a theoretical thing.
37
00:04:13,047 --> 00:04:16,039
Therefore images that we are together?
38
00:04:16,247 --> 00:04:21,924
Every time like if us trenches also I.
Smettila!
39
00:04:22,807 --> 00:04:28,757
- I Would Prefer to is not us.
- You would prefer It? Thanks!
40
00:04:37,927 --> 00:04:40,236
Perhaps attractive.
41
00:04:52,447 --> 00:04:55,325
Hung if all the life was cos
42
00:04:56,167 --> 00:05:00,558
and all could happen in the fantasy.
43
00:05:01,727 --> 00:05:04,639
you could stay with everything.
44
00:05:05,727 --> 00:05:09,402
you would Be able to be wherever.
45
00:05:09,607 --> 00:05:14,840
you Would Stay with everything
those that yourself piacciono.
46
00:05:16,687 --> 00:05:21,317
you would represent something for everyone.
47
00:05:21,567 --> 00:05:25,355
Really had thought to be alone I.
48
00:05:26,087 --> 00:05:29,363
Has Been like when you and Victor fairies a film.
49
00:05:30,567 --> 00:05:33,445
I am on the screen for all.
50
00:05:37,047 --> 00:05:39,402
Without to be us.
51
00:05:42,567 --> 00:05:46,606
IS like if the life was a film.
52
00:05:48,367 --> 00:05:50,597
No!
53
00:05:52,807 --> 00:05:56,800
Than cos' is? The text of Victor?
54
00:05:57,367 --> 00:06:00,882
No, of her. It is a piece of the book.
55
00:06:02,087 --> 00:06:08,640
You do Not know how much devil
is frustrating to imagine!
56
00:06:08,887 --> 00:06:11,117
That attractive!
57
00:06:11,807 --> 00:06:16,358
to Be able writer so even if is itself fat and old!
58
00:06:18,167 --> 00:06:20,556
God, that attractive.
59
00:06:22,567 --> 00:06:26,765
"you should Not think that my body
does not be nothing.
60
00:06:27,367 --> 00:06:32,805
Contains a soul,
like the yours and that of other persons.
61
00:06:33,327 --> 00:06:37,923
Not to think it like a fixed thing,
weighing or strong.
62
00:06:38,327 --> 00:06:42,320
Hung that is an image seen to the mirror.
63
00:06:43,047 --> 00:06:46,562
Image that is gone out from the glass
64
00:06:46,767 --> 00:06:50,555
and can speak,
to see and to move itself."
65
00:06:51,767 --> 00:06:53,837
IS in the film?
66
00:06:54,087 --> 00:06:57,716
The idea there came when we were
about to do the double exhibition.
67
00:06:57,927 --> 00:06:59,918
The carrettiere of the death Arrives
68
00:07:00,127 --> 00:07:03,244
and the soul of the drunkard
is separated from the body.
69
00:07:03,687 --> 00:07:05,882
An Image seen to the mirror.
70
00:07:06,087 --> 00:07:11,320
IS how to save a what
from the filth of the life.
71
00:07:11,967 --> 00:07:16,677
- That attractive.
- THE BIRD of Crete vola via.
72
00:07:21,607 --> 00:07:26,317
you should Not think that my body
does not be nothing.
73
00:07:27,567 --> 00:07:31,958
IS like an image seen to the mirror.
74
00:07:41,567 --> 00:07:43,956
- Bull? - Thing?
75
00:07:44,167 --> 00:07:47,876
- Like bushels really?
- So.
76
00:07:48,327 --> 00:07:54,482
IS ended with Viktor?
That you are doing?
77
00:07:55,767 --> 00:07:57,803
I do Not know it.
78
00:07:59,567 --> 00:08:02,718
I Have heard that Edith is at Helsinki.
She knows it?
79
00:08:02,927 --> 00:08:07,603
He does not tell a granch�...
Yes, it knows it.
80
00:08:08,767 --> 00:08:11,998
For this you had not the part in
"The carrettiere of the death"?
81
00:08:13,207 --> 00:08:15,357
I do Not understand.
82
00:08:17,527 --> 00:08:21,998
I should go before arrive.
If I stay, Viktor rages.
83
00:08:22,207 --> 00:08:25,916
does Not want that meetings Selma.
According to he say nonsense.
84
00:08:27,927 --> 00:08:30,236
I Believe it you are been ashamed of myself.
85
00:08:30,447 --> 00:08:34,645
I do Not believe actual that you think it so.
86
00:08:34,847 --> 00:08:39,318
IS fault of the situation.
Edith to Helsinki..
87
00:08:39,527 --> 00:08:44,647
Therefore I am settled,
actual so!
88
00:08:51,207 --> 00:08:53,641
Simulation!
89
00:08:57,567 --> 00:08:59,762
However you do not want see Selma?
90
00:08:59,967 --> 00:09:02,845
A prize Nobel does not meet all of the days.
91
00:09:03,047 --> 00:09:05,766
Yes.. No.
92
00:09:05,967 --> 00:09:11,564
He would have been been ashamed of me.
I do always ugly figures.
93
00:09:12,727 --> 00:09:15,321
Of Edith it is not been ashamed ever.
94
00:09:15,807 --> 00:09:18,367
IS this the difference, true?
95
00:09:20,167 --> 00:09:22,442
IS this the difference.
96
00:09:23,527 --> 00:09:28,760
IS this... The difference.
97
00:09:31,927 --> 00:09:35,966
Race of spilorcio,
because you do not offer?
98
00:09:36,887 --> 00:09:41,005
place seemed Me outside,
seen that the film talks about a drunkard.
99
00:09:45,007 --> 00:09:48,920
I wonder how is a that writes so well.
100
00:09:50,447 --> 00:09:53,678
How does to pull outside those does?
101
00:09:55,207 --> 00:09:58,040
Dev' to be us a motive.
102
00:10:01,447 --> 00:10:04,200
you Hear how much is attractive.
103
00:10:04,767 --> 00:10:09,204
"For this you should not think that
my body does not be nothing.
104
00:10:09,407 --> 00:10:14,959
Contains a soul,
like the yours and that of other persons.
105
00:10:15,167 --> 00:10:19,479
Not to think it like a fixed thing, weighing or strong.
106
00:10:19,687 --> 00:10:24,477
Hung that is an image seen to the mirror.
107
00:10:24,687 --> 00:10:28,077
Image that is gone out from the glass
108
00:10:28,647 --> 00:10:31,719
and can speak,
to see and to move itself."
109
00:10:31,927 --> 00:10:34,964
- Attractive.
- Cabbage, you frightened me!
110
00:10:35,487 --> 00:10:38,718
I did Not want. Of who it is?
111
00:10:39,007 --> 00:10:43,285
Yours.. That is to say, its!
It excuses, I am nervous.
112
00:10:43,487 --> 00:10:45,682
Julius says that the text is its.
113
00:10:45,927 --> 00:10:50,842
Yes, but ascoltandolo
seemed of someone other.
114
00:10:52,487 --> 00:10:57,117
- Good day.
- I Was alone I! Good day.
115
00:11:05,487 --> 00:11:10,436
- Hello, Viktor.
- Hello. She is Bull Teje, actress.
116
00:11:10,647 --> 00:11:14,481
He is Julius J�nzon, I photograph.
117
00:11:14,767 --> 00:11:19,045
- Safe. - It Has a really weird surname!
118
00:11:19,287 --> 00:11:24,884
Is capable for the stages it
and the special effects.
119
00:11:25,447 --> 00:11:27,438
You excuse Me.
120
00:11:28,287 --> 00:11:30,676
- (Prego) I Pray.
- Thanks.
121
00:11:30,887 --> 00:11:33,685
The consistency of the spirits pleases us.
122
00:11:33,887 --> 00:11:36,879
- Consistency?
- They Have to be transparent.
123
00:11:37,087 --> 00:11:39,885
J�nzon did an excellent work.
124
00:11:40,087 --> 00:11:45,605
Iis necessary to see across the spirits.
125
00:11:45,807 --> 00:11:49,561
Therefore J�nzon is responsible
of the spirit of the work.
126
00:11:49,807 --> 00:11:52,958
- Note.
- That funny, the spirit!
127
00:11:53,487 --> 00:11:56,285
Excused, I am so nervous.
128
00:11:56,487 --> 00:11:59,479
Seemed Me nice that it is joked a little'.
129
00:11:59,727 --> 00:12:03,117
- Julius, is ready?
- Yes, from several.
130
00:12:04,727 --> 00:12:08,322
- I did Not know trenches here, Bull.
- Calm, myself I go of it.
131
00:12:08,567 --> 00:12:11,365
- Well.
- Goodbye.
132
00:12:12,447 --> 00:12:15,439
- I need Not of warnings.
- Piantala!
133
00:12:15,647 --> 00:12:18,957
- I am disappointed.
- Erred that she go away.
134
00:12:21,807 --> 00:12:26,562
Did Not recite in the film
adaptation of "Jerusalem"?
135
00:12:26,767 --> 00:12:32,239
- Had a weird title.
- "Karin Ingvarsdotter".
136
00:12:32,527 --> 00:12:35,519
Because not performance in
"The carrettiere of the death"?
137
00:12:35,727 --> 00:12:39,720
The lady Sj�str�m does not want, is jealous.
138
00:12:40,967 --> 00:12:43,959
When is itself young,
attractive and full of talent like she,
139
00:12:44,167 --> 00:12:47,716
is necessary pay attention to if same and to the other people's marriages.
140
00:12:52,207 --> 00:12:55,961
Yes.. Goodbye.
141
00:13:00,287 --> 00:13:04,803
- Holy shit!
142
00:13:06,367 --> 00:13:09,359
Like touches to do me often, me dismissal!
143
00:13:09,567 --> 00:13:13,162
- Because ever?
- I do Not understand to support beyond!
144
00:13:13,367 --> 00:13:17,440
From no!
You be too to farvi the compliments.
145
00:13:17,647 --> 00:13:21,117
I salute yourselves, go to the devil.
I do not be able of it more!
146
00:13:21,967 --> 00:13:27,758
The young girl,
attractive and full of talent goes away.
147
00:13:27,967 --> 00:13:30,959
That no tell myself what I should do!
148
00:13:31,167 --> 00:13:36,400
this time I have of it really the full pockets!
149
00:13:38,287 --> 00:13:42,041
Viktor, not to be there like a lamb!
150
00:13:42,727 --> 00:13:44,957
Yes, I did a figure.
151
00:13:45,727 --> 00:13:50,960
Myself I go of it.
I should go before they arrived.
152
00:13:54,207 --> 00:13:58,883
- Now you ask excuse!
- Not even dead! She raves!
153
00:13:59,127 --> 00:14:04,201
God, that I will have said ever?
Just I arrived!
154
00:14:04,407 --> 00:14:06,967
You are here from a lot.
155
00:14:07,167 --> 00:14:10,398
Your spirit is in this room from weeks.
156
00:14:10,887 --> 00:14:13,447
Looks at the boys.
157
00:14:13,687 --> 00:14:17,726
Julle so is frightened that drinks
every fourth of now.
158
00:14:17,967 --> 00:14:20,765
Have fear of your visit!
159
00:14:20,967 --> 00:14:26,803
- You have not fear, treasury.
- Yes, but not of you.
160
00:14:30,487 --> 00:14:32,637
Really should excuse me.
161
00:14:32,887 --> 00:14:37,677
I do Not know to explain them,
but the young lady Teje is upsetted.
162
00:14:37,887 --> 00:14:42,165
- IS inexplicable...
- Quiet Bushels!
163
00:14:42,367 --> 00:14:44,358
there is not nothing of inexplicable.
164
00:14:44,567 --> 00:14:47,365
- you Are silent, or I I explain it!
- I pray You!
165
00:14:47,887 --> 00:14:50,560
Stop repeating It
>"holy shit"<
166
00:14:50,767 --> 00:14:53,645
You carry some water to the girl and a handkerchief.
167
00:14:53,847 --> 00:14:57,203
- You deal with Itself! - You Have heard?
Dealt with!
168
00:14:57,727 --> 00:15:01,720
Signor Sj�str�m,
I would want to stay alone with her.
169
00:15:23,487 --> 00:15:26,718
Better to get angry itself that andarsene.
170
00:15:28,207 --> 00:15:30,675
Is absolutely true.
171
00:15:31,447 --> 00:15:34,041
Those two have the fear of you.
172
00:15:34,247 --> 00:15:38,365
Want to free itself of the author
and to deal alone with.. .
173
00:15:39,247 --> 00:15:42,603
- Like says itself?
- With the film?
174
00:15:42,847 --> 00:15:46,157
No, with the spirit of the work.
175
00:15:46,367 --> 00:15:48,517
Understand to deal in peace.
176
00:15:48,767 --> 00:15:53,841
Do not want to show you that
the spirit of the work is yours.
177
00:15:54,047 --> 00:15:58,757
You are daring, girl.
Not even the king would give me of the you.
178
00:15:58,967 --> 00:16:01,197
Already, the doctor Lagerl�f.
179
00:16:01,407 --> 00:16:05,525
So I am confused to become irresponsible,
you understand?
180
00:16:05,727 --> 00:16:08,082
For this am excused.
181
00:16:09,287 --> 00:16:12,518
What I read is so attractive.
182
00:16:12,727 --> 00:16:17,676
The body is an image seen to the mirror.
I thought..
183
00:16:18,247 --> 00:16:19,885
What?
184
00:16:20,407 --> 00:16:23,717
Who writes a like thing can understand all.
185
00:16:23,927 --> 00:16:27,317
Even me. For this am gotten angry myself.
186
00:16:27,527 --> 00:16:30,200
I waited for Myself of better from you.
187
00:16:30,407 --> 00:16:33,399
Perhaps I understand you,
but certainly not all.
188
00:16:35,847 --> 00:16:39,965
- Blown the nose and siediti.
- But I should go..
189
00:16:40,207 --> 00:16:45,042
You go of it when I I will want it, not first.
190
00:16:45,767 --> 00:16:49,999
We Leave with the projection?
We should see the renewals.
191
00:16:50,207 --> 00:16:55,042
- You Hear, Selma.. .
- Not to give of the you to the doctor.
192
00:16:55,287 --> 00:17:00,077
- We decided to give us of the you.
- Respect the will of Selma.
193
00:17:01,927 --> 00:17:06,637
Because you wrote
"The carrettiere of the death"?
194
00:17:08,047 --> 00:17:11,835
Between my stories is
what is me more to heart.
195
00:17:12,047 --> 00:17:14,959
You have heard, Viktor?
196
00:17:15,527 --> 00:17:20,237
You are gotten angry Yourself
when I said that was its better story.
197
00:17:20,447 --> 00:17:24,884
- For you did not be worth nothing!
- Bull, now enough.
198
00:17:25,127 --> 00:17:27,721
A lot think it, I do not offend me.
199
00:17:27,967 --> 00:17:33,166
Viktor has an awful critical sense.
200
00:17:33,567 --> 00:17:38,197
To myself that I hover seemed
immediately a masterpiece!
201
00:17:38,407 --> 00:17:40,398
An awful critical sense.
202
00:17:41,767 --> 00:17:45,157
- From every point of view.
- It IS what it prefers?
203
00:17:45,367 --> 00:17:47,961
It not ever I would have said.
204
00:17:48,167 --> 00:17:50,761
- We Begin? - Thing?
205
00:17:50,967 --> 00:17:54,676
- The projection!
- Naturally, it you excuse.
206
00:17:54,887 --> 00:17:58,846
You lose me if we digressed.
207
00:18:09,567 --> 00:18:16,006
That stupid went away, curse!
208
00:18:20,407 --> 00:18:23,399
- Because?
- To that you report yourself?
209
00:18:24,127 --> 00:18:28,598
- Because it yourself prefer to the other?
- It is a personal thing.
210
00:18:28,847 --> 00:18:32,044
- You do not want to say it?
- Not to the strangers.
211
00:18:32,287 --> 00:18:35,165
I sarei an outside one?
212
00:18:35,367 --> 00:18:37,358
You can not say so.
213
00:18:37,567 --> 00:18:41,560
I I read it and therefore I is not an outside one!
214
00:18:41,807 --> 00:18:45,197
- In that sense?
- "A personal thing".
215
00:18:45,407 --> 00:18:47,398
You liquidate Me so?
216
00:18:47,607 --> 00:18:52,203
I Think really that your book is a masterpiece.
217
00:18:52,407 --> 00:18:56,400
Second you is a secret that does not pertain me!
218
00:18:56,607 --> 00:18:59,838
I feel Myself like if..
219
00:19:00,207 --> 00:19:03,199
You can not write a romance one so involving
220
00:19:03,407 --> 00:19:06,399
and to expel me (dicendo?) that is a personal thing.
221
00:19:06,607 --> 00:19:08,643
You can not treat me so.
222
00:19:08,847 --> 00:19:12,760
You Know that a writer has an interiorita
223
00:19:12,967 --> 00:19:16,880
of whom cannot make participating no.
224
00:19:17,087 --> 00:19:20,079
- You understand It?
- Nothing completely, is absurd!
225
00:19:21,167 --> 00:19:24,796
For a writer do not have to be us outside.
226
00:19:25,007 --> 00:19:28,283
I adore your book.
227
00:19:29,007 --> 00:19:33,080
To Viktor does not please.
You can settle he, me not.
228
00:19:33,607 --> 00:19:38,601
The respect for the intimacy of an author...
229
00:19:38,807 --> 00:19:42,482
You wrote the book because it interested
me to the content!
230
00:19:42,727 --> 00:19:44,843
I pray You, vattene(?).
231
00:19:45,047 --> 00:19:48,198
I Have to absolutely (to) ask you of to go away.
232
00:19:48,407 --> 00:19:52,878
You are rude and untimely.
233
00:19:55,167 --> 00:19:57,362
You go away.
234
00:19:59,207 --> 00:20:02,085
Do not be you decide.
235
00:20:03,967 --> 00:20:06,356
Decide (risque) to Selma.
236
00:20:06,607 --> 00:20:12,443
The doctor Lagerl�f would be lifted if went away.
237
00:20:16,487 --> 00:20:21,720
- I would Not know.
- It is not so?
238
00:20:21,927 --> 00:20:25,283
- That you think of it?
- We Are at place.
239
00:20:25,487 --> 00:20:29,400
IS the case of to say it...
To that it is reported?
240
00:20:29,607 --> 00:20:33,964
We can project,
if has not nothing in opposite.
241
00:20:34,167 --> 00:20:36,442
Are you decide.
242
00:20:36,647 --> 00:20:41,960
Will Be amusing vision like the boys...
243
00:20:42,167 --> 00:20:45,716
Bull, that did with the mine alleged masterpiece?
244
00:20:45,967 --> 00:20:51,564
- Dealt.
- We See what they dealt!
245
00:20:53,927 --> 00:20:56,157
(Siediti) here, from capable.
246
00:20:57,527 --> 00:21:00,963
Not to say nonsense for some minute,
if there you succeed.
247
00:21:01,727 --> 00:21:05,720
Sj�str�m and Julle will show me what dealt.
248
00:21:05,927 --> 00:21:11,240
long Nothing muzzles,
good mood wants us to look at this brick.
249
00:21:12,527 --> 00:21:14,916
I do not report myself to your film,
250
00:21:15,127 --> 00:21:20,076
but to the terrible nonsense that I wrote.
251
00:21:21,247 --> 00:21:23,317
That Bull loves.
252
00:21:23,527 --> 00:21:29,363
For this she absolutely should stay.
253
00:21:29,567 --> 00:21:30,966
Thanks.
254
00:21:33,207 --> 00:21:38,839
If the film is ready, we put an end to this ordeal.
255
00:21:39,087 --> 00:21:44,002
Naturally. Stage 36 B, third renewal.
256
00:21:44,207 --> 00:21:47,643
Yes, that of the poor sister.
257
00:21:47,847 --> 00:21:53,046
The danish actress interprets It Astrid Holm.
258
00:21:53,247 --> 00:21:55,807
The wife did not want me for the part.
259
00:21:57,887 --> 00:22:03,007
Asks the alcoholic David of to go find it.
260
00:22:03,207 --> 00:22:07,519
Instead to its bedside the wife arrives.
261
00:22:09,247 --> 00:22:12,557
Waits, I should say a thing.
262
00:22:13,647 --> 00:22:18,198
I had a sight, I wanted to create a stage.
263
00:22:18,407 --> 00:22:20,637
This is the beginning of the film.
264
00:22:20,847 --> 00:22:25,079
THE OPENING represents the connection of the girl with..
265
00:22:25,287 --> 00:22:28,723
- I Know what happens in the stage.
- Excuse me?
266
00:22:28,927 --> 00:22:31,282
I Know the story.
267
00:22:33,887 --> 00:22:35,684
Certain.
268
00:22:35,887 --> 00:22:40,722
- Even I wrote the book!
- The book is its, yours not.
269
00:22:41,087 --> 00:22:43,885
You deal only.
270
00:22:44,767 --> 00:22:47,759
Films is It a young shape of art.
271
00:22:47,967 --> 00:22:52,563
is not my intention to compare it to the large limbs.
272
00:22:52,767 --> 00:22:55,406
ulius? You go.
273
00:22:56,247 --> 00:22:59,045
IS the first one what sensible that I hear.
274
00:22:59,887 --> 00:23:02,037
Finally we leave.
275
00:23:02,287 --> 00:23:04,482
Goes well.
276
00:25:27,927 --> 00:25:32,557
Digli of to load the stages from 56 to 75.
277
00:25:34,527 --> 00:25:36,518
From 56 to 75.
278
00:25:36,767 --> 00:25:41,602
I do Not succeed to look at it!
279
00:25:43,687 --> 00:25:48,807
I Wanted to have its part, even if I find it capable.
280
00:25:49,407 --> 00:25:52,399
IS actual this the worse thing.
281
00:25:52,607 --> 00:25:55,599
certainly does not know how is to have a father that drinks!
282
00:25:55,807 --> 00:25:59,038
Follows the script without to understand. Certainly it is capable!
283
00:25:59,287 --> 00:26:04,919
- is not just! - Treasury, you drink a risen.
284
00:26:10,047 --> 00:26:12,880
Julle, you are so good!
285
00:26:16,807 --> 00:26:23,042
For the yours sixtieth birthday you far� a gift.
286
00:26:23,247 --> 00:26:27,525
- But no! - The most attractive one ever received!
287
00:26:28,007 --> 00:26:30,601
- You know what. - No!
288
00:26:30,807 --> 00:26:34,322
Yes, because you are a capable person.
289
00:26:34,527 --> 00:26:38,042
TO sixty year I will be too old person.
290
00:26:38,247 --> 00:26:41,683
we will do It to cost of to put us days!
291
00:26:41,887 --> 00:26:45,596
There we will succeed, also when you will have sixty year.
292
00:26:45,807 --> 00:26:49,163
Looks at quant' is sprightly Selma.
293
00:26:49,687 --> 00:26:54,363
- What sarei in a position of to do? - It IS difficult to explain.
294
00:26:54,567 --> 00:26:58,116
- Nothing simulations? - I Am here to see the renewals.
295
00:26:58,327 --> 00:27:01,160
knows of that you speak?
296
00:27:01,727 --> 00:27:04,036
IS difficult.
297
00:27:04,287 --> 00:27:06,881
- IS a private thing. - Yes.
298
00:27:07,087 --> 00:27:12,445
Therefore incomprehensible for an outside one.
299
00:27:12,887 --> 00:27:16,163
But I do not write incomprehensible books!
300
00:27:17,087 --> 00:27:20,921
- Who writes has responsibility. - Responsibility?
301
00:27:21,407 --> 00:27:24,399
Who writes like you has some responsibility.
302
00:27:24,607 --> 00:27:30,125
is not just that you liquidate who respects you.
303
00:27:30,927 --> 00:27:33,600
we Have a lot of respect for you.
304
00:27:33,847 --> 00:27:38,841
I Read what you write and I hear that is your life
305
00:27:39,447 --> 00:27:41,961
and the mine to the same time.
306
00:27:42,167 --> 00:27:45,716
For this you are responsible.
307
00:27:46,407 --> 00:27:49,205
- Mistake? - It IS grotesque.
308
00:27:49,807 --> 00:27:54,756
Would Want to show the ten stages, but so we do not go ahead.
309
00:27:54,967 --> 00:27:57,800
there is not a misunderstanding?
310
00:27:58,007 --> 00:28:01,238
the two women want both save the alcoholic.
311
00:28:01,447 --> 00:28:05,281
Because the wife seeks to choke the other?
312
00:28:05,487 --> 00:28:08,524
Bull, we can pass to the next stage?
313
00:28:10,047 --> 00:28:14,962
The book talks about tuberculosis, but the true subject is the alcoholism.
314
00:28:15,207 --> 00:28:16,481
Ready.
315
00:28:16,727 --> 00:28:19,764
Perhaps will be understood when the film will be finished.
316
00:28:19,967 --> 00:28:24,802
Will Be amusing to see it. Perhaps it something will explain you.
317
00:28:25,007 --> 00:28:30,639
00:28:30,639 Stages 56-75, second version, double exhibitions. I go?
318
00:28:30,847 --> 00:28:34,681
Selma, you do not want to tell because wrote this book.
319
00:28:34,887 --> 00:28:37,321
Now Viktor a film does of it.
320
00:28:37,527 --> 00:28:41,805
How can understand if you do not take on the responsibility of..
321
00:28:43,327 --> 00:28:46,956
- Julius, how it is called? - I than I know of it?
322
00:28:47,207 --> 00:28:51,041
- Of that you spoke first? - Of The spirit.
323
00:28:51,287 --> 00:28:52,959
Yes, more or except for.
324
00:28:53,167 --> 00:28:58,525
With the double exhibition the spirits see themselves..
325
00:28:58,767 --> 00:29:03,522
IS technically difficult to give back the three-dimensional.
326
00:29:03,727 --> 00:29:05,922
you Have heard, Selma?
327
00:29:06,127 --> 00:29:10,086
Julle dealt with the spirit of the work.
328
00:29:13,647 --> 00:29:18,402
This you have not pleased.
329
00:29:20,287 --> 00:29:24,724
- I see It. - Bull, we can continue?
330
00:29:24,967 --> 00:29:29,597
Like an image to the mirror. It is attractive!
331
00:29:29,847 --> 00:29:32,759
- we Go ahead? - You Ask to Selma.
332
00:29:33,007 --> 00:29:34,998
IS she that decides.
333
00:29:37,967 --> 00:29:39,958
That tells of it, doctor?
334
00:29:41,967 --> 00:29:45,437
THERE IS something of weird in the protagonist of the book.
335
00:29:46,607 --> 00:29:49,440
Because loves so the rotten one?
336
00:29:50,327 --> 00:29:53,364
yself the I am asked reading the book.
337
00:29:53,567 --> 00:29:56,764
How loves a rotten old person?
338
00:29:58,327 --> 00:30:02,878
You seems entirely obsessed.
339
00:30:04,407 --> 00:30:08,878
The old one would be able to be its father and the its wife mother.
340
00:30:09,087 --> 00:30:12,477
and yet this gracious girl does not want to leave it.
341
00:30:12,687 --> 00:30:17,317
clear that is very religious, but because actual he?
342
00:30:18,727 --> 00:30:21,195
is not weird, Selma?
343
00:30:22,967 --> 00:30:26,960
Perhaps I am alone a stupid one. Me it it in tal case.
344
00:30:31,127 --> 00:30:33,721
- you Go. - Yes, they lead.
345
00:30:33,927 --> 00:30:38,523
Waits, perhaps Selma wants to annotate the previous stage.
346
00:30:38,727 --> 00:30:41,799
Doctor Lagerl�f, wants to annotate it?
347
00:30:42,367 --> 00:30:46,519
- Then you go. - We Go!
348
00:34:32,687 --> 00:34:37,124
- Light the light. - Load the next one?
349
00:34:37,327 --> 00:34:39,318
No.
350
00:34:46,527 --> 00:34:51,043
you Light. No, not hour.
351
00:34:55,207 --> 00:34:59,917
we are stretched out. If it did not appreciate and it wants to stop..
352
00:35:00,167 --> 00:35:03,159
Digli what you think. They have working like slaves!
353
00:35:03,367 --> 00:35:05,756
Yes.
354
00:35:06,567 --> 00:35:12,324
- IS really very attractive. - Thanks.
355
00:35:13,167 --> 00:35:16,477
Would Want to speak with Bull from alone, here and now.
356
00:35:17,007 --> 00:35:20,079
I and this young woman we should explain some things.
357
00:35:20,287 --> 00:35:23,677
Signor Sj�str�m, can find me to the Grand Hotel.
358
00:35:23,887 --> 00:35:28,039
Would Want to continue the projection tomorrow to 7, 30.
359
00:35:28,247 --> 00:35:31,603
Now I want to speak with Bull.
360
00:35:31,847 --> 00:35:33,997
- With me. - With you.
361
00:35:34,207 --> 00:35:39,964
- From alone? - We see Ourselves tomorrow, goodbye.
362
00:35:41,287 --> 00:35:44,757
- Goodbye. - Signor J�nzon.
363
00:35:56,767 --> 00:35:59,918
you Think that the is pleased?
364
00:36:04,407 --> 00:36:07,638
Not nothing said.
365
00:36:08,447 --> 00:36:10,961
Oddio, that fear!
366
00:36:15,167 --> 00:36:18,716
Heavens, to the Grand Hotel!
367
00:36:18,927 --> 00:36:21,964
When costs a room?
368
00:36:34,607 --> 00:36:39,522
- That I did? - Nothing, expensive girl.
369
00:36:39,767 --> 00:36:42,406
- I blundered, goodbye. - Because?
370
00:36:42,647 --> 00:36:46,196
IS better lasciar lose.
371
00:36:46,407 --> 00:36:51,561
Tonight for a moment I was spontaneous, that shocks.
372
00:36:52,847 --> 00:36:57,159
I Am undecided, perhaps we we should go also.
373
00:36:57,607 --> 00:37:01,361
- you send Me via? - No, you misunderstood me.
374
00:37:01,567 --> 00:37:05,924
my spontaneity put me to inconvenience.
375
00:37:10,367 --> 00:37:15,839
Seen that we are here, we talk about the more and of the except for.
376
00:37:16,647 --> 00:37:19,081
Of your work.
377
00:37:23,167 --> 00:37:25,158
IS better to go.
378
00:37:25,367 --> 00:37:29,121
Now I am very nervous!
379
00:37:29,327 --> 00:37:31,318
you sent via the boys.
380
00:37:31,527 --> 00:37:34,519
Think that you will scold me because I did an ugly figure.
381
00:37:34,727 --> 00:37:38,800
you do Not be able certain to send me to the devil so.
382
00:37:39,447 --> 00:37:43,963
- is not nice, Selma. - I did Not claim to go away you.
383
00:37:44,247 --> 00:37:47,444
Smettila of to use this language.
384
00:37:47,647 --> 00:37:53,517
Not ever large otterrai roles, if restive so coarse!
385
00:37:53,967 --> 00:37:57,164
- you should treat your language. - But you hear!
386
00:37:57,367 --> 00:38:00,677
There are other manners to obtain important parts.
387
00:38:00,887 --> 00:38:02,559
That have been?
388
00:38:03,927 --> 00:38:07,681
before all you lick the foots to the just persons.
389
00:38:07,887 --> 00:38:12,961
Then you disgrace yourself with smaller roles and perhaps obtain something.
390
00:38:13,167 --> 00:38:16,159
However you should go to read with the producer.
391
00:38:16,367 --> 00:38:20,918
Always than does not be frocio, that god bless those like he.
392
00:38:21,127 --> 00:38:23,960
luck wants Us also, is a big toil.
393
00:38:24,167 --> 00:38:26,237
Sex and art!
394
00:38:26,447 --> 00:38:29,996
- The language is ininfluente. - I Understand.
395
00:38:30,647 --> 00:38:32,638
you Understand?
396
00:38:32,847 --> 00:38:36,522
The theater swarms of pigmalioni that discover your talent
397
00:38:36,727 --> 00:38:41,198
and claim to teach speak you and to recite.
398
00:38:41,407 --> 00:38:43,398
Then push you in a closet,
399
00:38:43,607 --> 00:38:46,883
ull it outside and it wonder to suck you
400
00:38:47,087 --> 00:38:51,365
while performances the monolog of the insanity of Ophelia!
401
00:38:51,567 --> 00:38:54,365
The theater is full of the stones of Demostene.
402
00:38:54,607 --> 00:38:57,201
"The theater!"
403
00:38:57,407 --> 00:39:01,195
If you think that sverr� horrified, blunder.
404
00:39:01,407 --> 00:39:07,039
- Smettila of to provoke me. - But it is a war.
405
00:39:08,407 --> 00:39:12,446
- you do Not know it, you are outside from.. - From that?
406
00:39:12,687 --> 00:39:15,121
From The loathing of the life.
407
00:39:15,327 --> 00:39:19,764
Where you think or hope to pass the night?
408
00:39:20,447 --> 00:39:24,679
With Viktor, at least I hope.
409
00:39:25,487 --> 00:39:28,047
Likely is ended.
410
00:39:32,047 --> 00:39:36,040
I had understood IT. You should not satisfy yourself.
411
00:39:36,607 --> 00:39:38,598
you should be on your legs.
412
00:39:39,407 --> 00:39:42,319
Learns to walk from alone.
413
00:39:44,607 --> 00:39:47,041
Certain, I I am of it outside.
414
00:39:47,247 --> 00:39:50,717
I Am up there upwards, distant from the loathing of the life.
415
00:39:50,967 --> 00:39:52,958
- I did Not want. - Yes instead.
416
00:39:53,167 --> 00:39:56,239
- I did Not understand to offend you. - However you did it.
417
00:39:56,447 --> 00:39:59,837
"Holy shit",
It how your friend says.
418
00:40:00,047 --> 00:40:03,403
up there the sanctity and on the land the loathing.
419
00:40:03,607 --> 00:40:07,202
- you despise Me a little'. - I have asked You excuse.
420
00:40:07,407 --> 00:40:11,878
- Mandami via, but not to injure me. - Because you do theater?
421
00:40:12,487 --> 00:40:15,445
Because I burn!
422
00:40:17,807 --> 00:40:20,401
Than parolona!
423
00:40:21,167 --> 00:40:24,318
You because you write? You could do a good marriage.
424
00:40:25,207 --> 00:40:29,359
Yes, my father would have been pleased.
425
00:40:30,287 --> 00:40:32,755
God, forgot to thank you.
426
00:40:33,167 --> 00:40:37,957
I should thank you for that attractive speech
427
00:40:38,207 --> 00:40:41,199
that you held on your father when delivered you the Nobel.
428
00:40:41,407 --> 00:40:45,878
we read It to school, I of it enthusiastic fui.
429
00:40:46,967 --> 00:40:50,198
ou Spoke with him that was in sky.
430
00:40:50,407 --> 00:40:54,923
you thanked It because had become a writer for him.
431
00:40:55,367 --> 00:40:59,963
you Had a large debt with him for this.
432
00:41:00,167 --> 00:41:03,398
- you had to Him so a lot. - A debt.
433
00:41:04,127 --> 00:41:06,687
For this you were him grateful.
434
00:41:06,887 --> 00:41:09,879
An attractive speech and touching, the memory well.
435
00:41:10,127 --> 00:41:14,086
- we Talk about other. - You Have the supplies, cabbage!
436
00:41:14,327 --> 00:41:17,922
- you want of it? - Sweet Nothing stuff, you have whisk y?
437
00:41:20,887 --> 00:41:22,878
Julle carried via the ball.
438
00:41:23,087 --> 00:41:25,885
Sweet or no, is for the alcohol that it is drunk.
439
00:41:26,087 --> 00:41:29,523
So a connoisseur said when I was small.
440
00:41:30,007 --> 00:41:33,761
you thanked It because had to to him your vocation.
441
00:41:34,007 --> 00:41:36,601
how much have pleased! No, thanks.
442
00:41:37,167 --> 00:41:39,920
Your father will have been wonderful.
443
00:41:40,567 --> 00:41:42,842
I would have wanted to have the one so.
444
00:41:43,047 --> 00:41:48,041
- All the life surrounded by.. - Yes?
445
00:41:48,327 --> 00:41:53,924
From love. It is for this that you write so.
446
00:41:54,967 --> 00:41:58,198
- you Go to the devil! - That you say?
447
00:41:58,407 --> 00:42:02,844
Expensive girl, I accepted your provocations.
448
00:42:03,047 --> 00:42:05,515
Better the sincerity of the smile.
449
00:42:05,727 --> 00:42:11,085
You at least you do not smile, for this support yourself and please me.
450
00:42:12,207 --> 00:42:15,040
However not hook that scornful tone.
451
00:42:15,247 --> 00:42:18,478
From The High one of your experience them of me like if trenches..
452
00:42:18,727 --> 00:42:23,721
- is not true! - An esteta rained from the sky!
453
00:42:24,807 --> 00:42:27,367
A raccontafavole.
454
00:42:27,567 --> 00:42:31,116
With your experience you want to teach live me.
455
00:42:31,967 --> 00:42:36,483
- I Claim respect from you. - Not you I showed it?
456
00:42:36,687 --> 00:42:39,485
I Am at your foots! That cabbage you want?
457
00:42:39,687 --> 00:42:42,440
- Smettila! - Not even for dream, explained!
458
00:42:42,647 --> 00:42:45,559
I do Not want that you myself sminuisca.
459
00:42:46,327 --> 00:42:50,479
I Know enough the loathing of the life.
460
00:42:52,807 --> 00:42:56,038
Ever heard weird nothing more.
461
00:42:56,247 --> 00:43:00,604
I would want to would diminish you? Looked at around!
462
00:43:00,807 --> 00:43:05,437
Are all adoring to praise your genius.
463
00:43:05,647 --> 00:43:09,686
I would want to would diminish you?
464
00:43:10,487 --> 00:43:12,682
you Were other dicendo.
465
00:43:12,887 --> 00:43:16,118
That you of the loathing of the life you know of it?
466
00:43:18,287 --> 00:43:21,723
- Because you do not leave the theater? - No!
467
00:43:21,927 --> 00:43:24,566
an ugly environment Seems.
468
00:43:24,767 --> 00:43:27,964
- you said It. - I have asked You another thing.
469
00:43:30,927 --> 00:43:35,921
That are the roles that you would want to interpret?
470
00:43:36,127 --> 00:43:39,119
Cazzate! It is incredible how you are elusive.
471
00:43:39,327 --> 00:43:41,363
The yours leaves preferred?
472
00:43:41,567 --> 00:43:44,764
What historical character you admire? That I hover you would carry on an
island?
473
00:43:44,967 --> 00:43:48,562
Them of scarcity of respect! You took me for an idiot?
474
00:43:48,927 --> 00:43:51,919
- I Said in good sense. - Smettila immediately!
475
00:43:53,247 --> 00:43:59,083
- No the united states this tone with me. - I know It, me I go of it.
476
00:44:02,847 --> 00:44:05,725
I did Not be lacking you of respect.
477
00:44:06,287 --> 00:44:10,280
I Wanted to know because you think to know the loathing of the life.
478
00:44:10,847 --> 00:44:13,156
does Not there enter with the theater.
479
00:44:14,727 --> 00:44:16,843
Not to go.
480
00:44:19,207 --> 00:44:21,198
Not to go.
481
00:44:43,687 --> 00:44:45,678
Not to go.
482
00:44:47,527 --> 00:44:51,600
- Smettila of to yell me on. - I will experience Us.
483
00:44:55,327 --> 00:44:57,397
do Not think to deserve it.
484
00:45:00,767 --> 00:45:02,758
No.
485
00:45:07,207 --> 00:45:09,277
Befriends mine.
486
00:45:10,007 --> 00:45:14,523
I is not different from you when I was young.
487
00:45:15,847 --> 00:45:19,601
OR at least is so that I wanted to be.
488
00:45:29,207 --> 00:45:31,721
you Hear, Selma.
489
00:45:34,047 --> 00:45:36,038
I can remake you the same question?
490
00:45:36,247 --> 00:45:38,920
First there were their and you did not answer.
491
00:45:40,047 --> 00:45:44,404
"The carrettiere of the death" is the book that is you more to heart.
492
00:45:44,607 --> 00:45:47,963
you can make me ask, but I will not answer.
493
00:45:48,167 --> 00:45:50,556
But I read your books!
494
00:45:51,047 --> 00:45:56,041
I Know the fantastic stories on the V�rmland.
495
00:45:57,487 --> 00:46:03,084
I Cry reading that fine speech on your father.
496
00:46:04,367 --> 00:46:08,679
Julle tells always the fantastic story of the bird of Crete.
497
00:46:10,687 --> 00:46:12,678
Your father was..
498
00:46:12,887 --> 00:46:17,597
An Animal that has drunk too the soul.
499
00:46:18,727 --> 00:46:21,639
I Hope that caterpillars to the hell.
500
00:46:22,087 --> 00:46:26,478
A damned animal that destroyed my life.
501
00:46:26,687 --> 00:46:29,281
Selma, not to say so.
502
00:46:31,847 --> 00:46:34,122
Bushels badly?
503
00:46:35,487 --> 00:46:37,876
you Want that call someone?
504
00:46:38,967 --> 00:46:42,562
Poverina!
505
00:46:45,047 --> 00:46:50,405
- you Take a little one of sherry. - Alone if I I decide it, thanks.
506
00:46:50,607 --> 00:46:53,997
Not ditemi what I should do!
507
00:46:54,727 --> 00:46:57,958
Sweet or not sweet, is for the alcohol that it is drunk.
508
00:46:58,167 --> 00:47:00,158
So he said.
509
00:47:00,367 --> 00:47:03,564
Now goes me, thanks!
510
00:47:06,567 --> 00:47:08,842
you Want hear a story?
511
00:47:10,327 --> 00:47:13,683
A drunkard hid alcohol in the pitcher of the water.
512
00:47:17,487 --> 00:47:20,957
Had a pitcher to that held a lot.
513
00:47:21,167 --> 00:47:24,364
In theory served to sprinkle the flowers of its room.
514
00:47:24,567 --> 00:47:28,116
A day the wife it used by mistake.
515
00:47:28,327 --> 00:47:32,718
we Heard to yell and all corremmo to see.
516
00:47:32,927 --> 00:47:36,522
He had the filthy pants, was sweat and trembling.
517
00:47:36,727 --> 00:47:41,642
Indicated the flowers that were dead dried up.
518
00:47:42,087 --> 00:47:46,399
had Not supported the acquavite hidden in the pitcher.
519
00:47:46,847 --> 00:47:51,875
He cried accusing the sons of not to have trust in him.
520
00:47:52,087 --> 00:47:56,205
For this had have to hide the nectar of the of the.
521
00:47:56,927 --> 00:48:02,479
The distrust of its expensive had dragged it in the despair.
522
00:48:02,687 --> 00:48:05,326
its nature of artist did not support it.
523
00:48:05,527 --> 00:48:07,518
Was very sensitive.
524
00:48:07,807 --> 00:48:13,803
All have to be delicate, he had an artistic nature.
525
00:48:14,007 --> 00:48:18,125
The artists are sensitive. The sense of the attractive one!
526
00:48:18,327 --> 00:48:23,685
A song and a glass of good wine with the friends.
527
00:48:26,327 --> 00:48:28,682
TO times.
528
00:48:29,047 --> 00:48:31,766
every minute.
529
00:48:32,647 --> 00:48:36,799
We did not understand its nature of artist.
530
00:48:37,647 --> 00:48:39,842
you Know a thing?
531
00:48:40,247 --> 00:48:45,765
I Hate the artistic nature, the beauty and the sensibility.
532
00:48:47,807 --> 00:48:51,720
Was always to read, sweat and it is inflated.
533
00:48:51,927 --> 00:48:55,078
its face was like a pasta that rises.
534
00:48:55,287 --> 00:48:57,278
Spugnosa like that of a dead one.
535
00:48:57,487 --> 00:49:01,366
you could have scratched the meat from the cheeks with the nails.
536
00:49:01,567 --> 00:49:03,558
TO times I would have wanted to do it.
537
00:49:03,767 --> 00:49:06,884
dead Meat, inflates, like that of a body.
538
00:49:07,087 --> 00:49:12,878
you Understand that means to grow with a dead one?
539
00:49:15,287 --> 00:49:19,599
always had Not been so.
540
00:49:24,927 --> 00:49:29,045
Before was affectionate and amusing and I I loved it a lot.
541
00:49:29,247 --> 00:49:31,317
you loved It?
542
00:49:35,807 --> 00:49:37,798
before a body became.
543
00:49:38,007 --> 00:49:42,398
before all went in pieces: He, Marbacka, I.
544
00:49:43,767 --> 00:49:46,998
The worse thing is that not memory com' were the other.
545
00:49:47,367 --> 00:49:49,835
The mommy, my brothers..
546
00:49:50,967 --> 00:49:55,358
we Were in hoop around daddy and we looked at to rot it.
547
00:49:55,567 --> 00:49:57,558
did Not count nient' other.
548
00:49:57,767 --> 00:50:03,637
we Looked at in the center of the hoop, without to see us it a the other.
549
00:50:06,567 --> 00:50:10,480
IS terrible.
550
00:50:11,847 --> 00:50:13,838
We Saw an alive body
551
00:50:14,047 --> 00:50:17,119
that vomited, cried, lied and scolded us.
552
00:50:17,327 --> 00:50:22,640
we could have looked at us and to see other that he.
553
00:50:30,287 --> 00:50:33,279
Not my memory mother.
554
00:50:34,687 --> 00:50:40,603
Not memory like pits the mommy.
555
00:50:42,687 --> 00:50:45,281
I Believe wonderful pits.
556
00:50:45,487 --> 00:50:48,479
Have to be an attractive mommy.
557
00:50:50,607 --> 00:50:54,725
I should write of her, but it not ever I did.
558
00:50:55,647 --> 00:50:58,115
Not memory like pits!
559
00:50:58,327 --> 00:51:02,400
Expensive Bull!
560
00:51:05,367 --> 00:51:08,359
ll what wrote talks about daddy.
561
00:51:08,567 --> 00:51:12,640
Mommy was wonderful, but on her I did not write nothing.
562
00:51:12,847 --> 00:51:17,125
I Saw alone that child that yelled, cried and vomited.
563
00:51:17,327 --> 00:51:19,397
My father.
564
00:51:19,887 --> 00:51:26,042
has taken all my life.
565
00:51:27,887 --> 00:51:30,037
The hatred.
566
00:51:31,647 --> 00:51:33,797
A time was attractive.
567
00:51:36,567 --> 00:51:41,482
I have not sons.
568
00:51:42,887 --> 00:51:45,526
But I had a child, he.
569
00:51:45,727 --> 00:51:50,198
I did Not want that a son became like.
570
00:51:50,407 --> 00:51:52,796
For this kill it.
571
00:51:55,287 --> 00:51:59,565
Was necessary, who drinks becomes so.
572
00:52:00,607 --> 00:52:05,761
has Not more feelings and hung alone to the bottle.
573
00:52:06,167 --> 00:52:10,399
Between Selma and the bottle I know what would have chosen.
574
00:52:10,767 --> 00:52:14,840
Nothing counted more for him. Conscience, feelings, nothing!
575
00:52:16,367 --> 00:52:19,120
Was like a child.
576
00:52:19,967 --> 00:52:23,437
had put to the world a monster.
577
00:52:24,407 --> 00:52:28,195
I Knew well that was fault mine.
578
00:52:28,487 --> 00:52:31,399
I know It and I cannot forget it.
579
00:52:32,487 --> 00:52:36,116
All is fault and debt.
580
00:52:37,647 --> 00:52:41,799
- IS this that I wanted to I say. - In The speech.
581
00:52:42,047 --> 00:52:46,484
I did Not succeed to see other that he.
582
00:52:48,407 --> 00:52:50,921
should kill the to survive.
583
00:52:51,127 --> 00:52:55,917
- is not true that you killed it! - It IS true!
584
00:52:56,287 --> 00:52:59,484
I Had 21 years when decided it.
585
00:52:59,807 --> 00:53:02,958
that divided sarei told Him to do a course from teacher.
586
00:53:03,167 --> 00:53:06,762
laughed Me in face, I knew what thought.
587
00:53:07,167 --> 00:53:10,842
Found absurd that a woman had a profession.
588
00:53:11,047 --> 00:53:13,277
Wanted to forbid me it it.
589
00:53:13,647 --> 00:53:19,643
Spoke almost without to stammer because had obviously fear.
590
00:53:19,847 --> 00:53:22,839
Said that could not stop me.
591
00:53:23,047 --> 00:53:25,117
"You I forbid it!"
592
00:53:25,327 --> 00:53:29,843
Answered that I rubbed and I sent it to the devil.
593
00:53:30,367 --> 00:53:33,359
Was the first time that felt to speak me so.
594
00:53:33,807 --> 00:53:36,196
Understood that I was determined.
595
00:53:36,407 --> 00:53:41,242
Began to scream than I should stay.
596
00:53:41,447 --> 00:53:45,201
Threatened to drink until to kill itself.
597
00:53:47,007 --> 00:53:50,443
"Error, damned vecchiaccio.
598
00:53:50,967 --> 00:53:53,800
IS now that you the face, but in hustle."
599
00:53:58,487 --> 00:54:03,117
Wanted to lift itself in foots to beat me.
600
00:54:04,007 --> 00:54:08,603
Was drunk rotten and ricadde on the writing desk.
601
00:54:08,807 --> 00:54:14,086
All the its just caddero to land.
602
00:54:14,287 --> 00:54:16,357
Rhymed so.
603
00:54:16,567 --> 00:54:19,798
Me sedetti and we looked at ourselves.
604
00:54:21,607 --> 00:54:24,599
We Knew both that leaving I would have killed it
605
00:54:24,807 --> 00:54:28,083
and that I would not have had a change of mind.
606
00:54:28,647 --> 00:54:34,643
Said: "Daddy, now I get up myself and me I go of it."
607
00:54:38,887 --> 00:54:42,641
Answered that I was not of it capable.
608
00:54:43,247 --> 00:54:46,284
"you do Not know to walk.
609
00:54:47,047 --> 00:54:51,006
Damned lame!"
610
00:54:53,127 --> 00:54:57,325
- That facesti? - I got up Myself and I hobbled via from him.
611
00:54:58,327 --> 00:55:03,196
IS what I do for forty year.
612
00:55:24,327 --> 00:55:28,479
In your attractive story and sincere there is something of blundered.
613
00:55:30,287 --> 00:55:33,438
- Blundered? - Something it does not go.
614
00:55:33,647 --> 00:55:37,765
What? You did not tell me all.
615
00:58:12,927 --> 00:58:18,081
Yes, hello. Third action, film B.
616
00:58:26,327 --> 00:58:29,125
- Selma telephoned me and.. - I know It.
617
00:58:29,327 --> 00:58:35,516
- claim to come Me. - It called also me.
618
00:58:36,647 --> 00:58:40,845
- I do Not want to I interfere myself. - You Are always the welcome.
619
00:58:41,047 --> 00:58:44,278
- Com' went? - Well.
620
00:58:44,527 --> 00:58:48,202
That told you? Of that you should speak?
621
00:58:48,407 --> 00:58:51,399
I do Not be able actual to say you it it.
622
00:58:54,287 --> 00:58:57,006
I Understand.
623
00:59:09,007 --> 00:59:13,603
- Was a lot gotten angry with you? - I do Not know it.
624
00:59:15,287 --> 00:59:18,085
Perhaps the grandama hung
625
00:59:18,287 --> 00:59:21,120
that the I film is alone an economical activity.
626
00:59:21,327 --> 00:59:23,921
despises Us, we is not enough picked for her.
627
00:59:24,127 --> 00:59:29,042
ealt with its life, perhaps is this that hung.
628
00:59:29,247 --> 00:59:33,559
we Put in its stage story, not its life.
629
00:59:36,287 --> 00:59:39,882
The yours so-called father was from me.
630
00:59:40,087 --> 00:59:44,478
Wanted ten crowns from your pay for the acquavite.
631
00:59:44,687 --> 00:59:48,043
Was drunk and I beat it outside. I wanted to say you it it.
632
00:59:48,247 --> 00:59:51,637
parlarmene amuses You?
633
00:59:52,407 --> 00:59:55,797
you crush Me like a flea.
634
00:59:56,447 --> 00:59:58,517
you were Not held to say me it it.
635
00:59:58,727 --> 01:00:01,844
we Speak openly of the familiar matters.
636
01:00:02,807 --> 01:00:06,197
- However you are the welcome. - That race of tone!
637
01:00:06,407 --> 01:00:10,446
- "However you are the welcome!" - I have You alone warned.
638
01:00:10,647 --> 01:00:14,481
Your father has done alive and you are the welcome one here.
639
01:00:14,687 --> 01:00:18,282
certainly not, for you my presence is a nightmare!
640
01:00:24,487 --> 01:00:28,446
excuse me.
641
01:00:30,847 --> 01:00:34,965
Any what face is shit.
642
01:00:48,567 --> 01:00:51,161
we can Not continue so.
643
01:00:52,007 --> 01:00:54,316
we do Not continue absolutely nothing.
644
01:00:54,767 --> 01:00:58,521
Me wicked you settled for the familiar peace.
645
01:00:58,727 --> 01:01:01,400
I would Not call it "to continue".
646
01:01:01,847 --> 01:01:04,884
There we are hurting, all here.
647
01:01:16,367 --> 01:01:21,077
you Think that is an I put, but is not so.
648
01:01:22,247 --> 01:01:26,923
you do Not understand that I have fear?
649
01:01:28,047 --> 01:01:32,438
I defend Myself because I have fear of you.
650
01:01:33,447 --> 01:01:37,201
I Help, I am dying! The grand' man has fear.
651
01:01:37,407 --> 01:01:41,116
For favor, you can be quiet a moment?
652
01:01:44,207 --> 01:01:46,721
never I met a like you.
653
01:01:48,087 --> 01:01:54,276
So provided, crazy, attractive, disgusting and dangerous.
654
01:01:57,967 --> 01:02:00,606
you Are a genius.
655
01:02:00,807 --> 01:02:05,039
TO times I hope of vision in you the shadow of the talent.
656
01:02:06,207 --> 01:02:08,198
A day you are brilliant on the stage
657
01:02:08,407 --> 01:02:11,365
and the next day you release interviews on the corsetti!
658
01:02:11,607 --> 01:02:13,518
Crazy!
659
01:02:17,847 --> 01:02:20,486
No is more faithful of you, and yet you betray your husband.
660
01:02:21,967 --> 01:02:24,276
Yes, I believe you are married.
661
01:02:25,887 --> 01:02:29,118
IS damned impossible, but I believe you are married.
662
01:02:29,327 --> 01:02:34,765
- you Are faithful how much a chimpanzee! - That you say?
663
01:02:42,407 --> 01:02:48,676
Alone the idea of to live with you terrorizes me.
664
01:02:49,367 --> 01:02:52,484
But I cannot live without of you.
665
01:02:52,927 --> 01:02:56,044
- I can say a thing? - No, it waits!
666
01:02:56,247 --> 01:03:01,162
I do Not want loser that little of dignity
667
01:03:01,367 --> 01:03:05,121
that still stays me.
668
01:03:06,967 --> 01:03:10,357
That little is all in this film.
669
01:03:11,207 --> 01:03:13,721
I Think is an excellent work.
670
01:03:14,407 --> 01:03:17,604
I Have fear that can go badly.
671
01:03:17,807 --> 01:03:23,359
I Have fear of Selma and of myself same.
672
01:03:23,927 --> 01:03:26,122
you Are capable of to listen to?
673
01:03:28,807 --> 01:03:32,925
When within in a room, it is incited the chaos.
674
01:03:35,207 --> 01:03:38,961
I do Not want that you make myself to pieces.
675
01:03:58,047 --> 01:04:04,316
Love mine, I hate the moment in which we are met ourselves.
676
01:04:08,287 --> 01:04:11,597
I have left to take from the film.
677
01:04:11,807 --> 01:04:15,561
Myself there I took refuge like in a cave. It is mine!
678
01:04:17,247 --> 01:04:21,001
Will Forget its cursed romance, but not my film.
679
01:04:21,207 --> 01:04:25,678
do Not be ashamed to have put myself hand to its life inner.
680
01:04:25,887 --> 01:04:28,924
will Not allow to do you myself still badly!
681
01:04:38,687 --> 01:04:40,837
This is how much.
682
01:04:44,447 --> 01:04:48,281
- you ended? - I ended.
683
01:04:52,567 --> 01:04:55,843
Than race of monster I have to be!
684
01:04:58,647 --> 01:05:02,959
I frighten the persons.
685
01:05:03,647 --> 01:05:06,525
I do Not understand because.
686
01:05:07,087 --> 01:05:10,682
Yes, you frighten the other.
687
01:05:11,687 --> 01:05:17,319
you do Not know what is the fear and this is frightening.
688
01:05:20,247 --> 01:05:23,284
Would Want to know a thing.
689
01:05:24,807 --> 01:05:28,766
- Cos' has Edith that I have not? - We do Not have to..
690
01:05:29,007 --> 01:05:30,998
Yes that we have to!
691
01:05:36,367 --> 01:05:38,722
How you want.
692
01:05:39,207 --> 01:05:43,280
does hear Me good weather and secure.
693
01:05:44,047 --> 01:05:46,117
IS like if protected me.
694
01:05:47,247 --> 01:05:52,446
With her I feel myself like a fetus in the maternal lap.
695
01:05:53,047 --> 01:05:56,437
- Not to say so. - You Wanted to know it.
696
01:05:56,647 --> 01:05:59,684
- Not in this manner! - It IS so that I feel me with her.
697
01:06:02,127 --> 01:06:04,243
Then is for this.
698
01:06:06,967 --> 01:06:09,162
That you disgust.
699
01:06:10,527 --> 01:06:13,758
Bushels there to cherish and you do not make approach no.
700
01:06:13,967 --> 01:06:17,846
846 Also I am an outside one for you!
701
01:06:18,047 --> 01:06:21,164
You destroy the other, this is the difference.
702
01:06:25,087 --> 01:06:27,237
That stupid I was.
703
01:06:29,567 --> 01:06:32,081
I Have the nausea.
704
01:06:40,807 --> 01:06:43,446
IS comfortable to be unattainable.
705
01:06:44,087 --> 01:06:46,726
Curse!
706
01:06:47,367 --> 01:06:51,406
wanted brace outside you and your secrets.
707
01:06:51,887 --> 01:06:55,516
You and Selma you resemble yourselves without to know it.
708
01:06:56,447 --> 01:07:00,156
- Calm, I will not destroy.. - But I love you.
709
01:07:05,687 --> 01:07:09,316
Myself I rub of it of you and of the lady Sj�str�m.
710
01:07:10,927 --> 01:07:15,796
That stupid I was.
711
01:07:20,607 --> 01:07:23,440
I am an actress.
712
01:07:23,647 --> 01:07:27,356
A day I will interpret large roles and capir�.
713
01:07:27,567 --> 01:07:29,842
Also hour I want to I understand.
714
01:07:31,567 --> 01:07:33,683
I Will Be on a stage.
715
01:07:43,367 --> 01:07:47,804
I Will Recite according to the script, how you say always.
716
01:07:49,287 --> 01:07:52,085
But I want to understand it!
717
01:07:53,327 --> 01:07:56,364
Otherwise the part will be not ever mine.
718
01:07:59,087 --> 01:08:02,204
Now I am reasonable gotten angry.
719
01:08:02,727 --> 01:08:05,002
Outside.
720
01:08:06,567 --> 01:08:08,558
Confused.
721
01:08:09,447 --> 01:08:14,646
I Thought really of to understand.
722
01:08:15,127 --> 01:08:17,436
But now I do not understand.
723
01:08:18,007 --> 01:08:21,716
How you can recite, if do not understand the script?
724
01:08:23,647 --> 01:08:26,798
- I write the script and am able.. - You!
725
01:08:27,927 --> 01:08:29,918
I can say you where you did not understood.
726
01:08:30,207 --> 01:08:33,085
Vaffanculo you and the script!
727
01:08:33,287 --> 01:08:37,485
does Not talk about you, is its life.
728
01:08:46,007 --> 01:08:48,362
A day far� a film over you.
729
01:08:50,367 --> 01:08:54,042
On like a hatred lit can become art
730
01:08:55,327 --> 01:08:58,478
and the filth to transform itself in beauty.
731
01:09:01,407 --> 01:09:04,319
- Smettila of to do so. - Thing?
732
01:09:04,567 --> 01:09:07,604
THE foots. Too simple, us not helmet.
733
01:09:08,807 --> 01:09:10,798
You learned to performance
734
01:09:11,007 --> 01:09:14,602
that the foots in inside express innocence and vulnerability.
735
01:09:18,967 --> 01:09:20,958
you did Me enough badly.
736
01:09:23,127 --> 01:09:27,359
Far� a film over you and I swear that you will not recite us.
737
01:09:27,567 --> 01:09:32,561
- That film will be.. - The yours!
738
01:09:41,087 --> 01:09:43,521
A chimpanzee.
739
01:10:13,207 --> 01:10:16,517
I Wanted alone to see the film and to vanish.
740
01:10:17,447 --> 01:10:21,326
I was Myself tax of to be calm and not to quarrel.
741
01:10:21,527 --> 01:10:25,805
I Wanted writer a letter to reassure you.
742
01:10:26,407 --> 01:10:28,477
I did Not understand to frighten you.
743
01:10:30,167 --> 01:10:34,126
Will Return to the familiar quietness.
744
01:10:34,327 --> 01:10:36,921
pleased Sarai.
745
01:10:38,807 --> 01:10:41,924
But now does damned badly.
746
01:10:46,487 --> 01:10:49,923
Does so damned badly!
747
01:10:53,487 --> 01:10:56,126
That I should do?
748
01:10:57,287 --> 01:11:01,803
Does badly, that I should do?
749
01:11:05,327 --> 01:11:09,366
- I did Not want.. - It Waits, now it goes better.
750
01:11:15,287 --> 01:11:19,405
- I Am badly, that I should do? - Expensive Bull!
751
01:11:19,647 --> 01:11:24,084
- Bushels too with the foots so. - That you say?
752
01:11:24,287 --> 01:11:28,360
- With the foots in inside. - Myself I put Them like it seems.
753
01:11:28,607 --> 01:11:32,156
- Myself I rub of it if does not go well. - You Do how want.
754
01:11:32,367 --> 01:11:34,483
you Are crazy, first did not go well.
755
01:11:37,567 --> 01:11:39,558
That happens?
756
01:11:44,487 --> 01:11:46,682
I can Not have the foots in inside.
757
01:11:46,927 --> 01:11:51,284
take Me for a stupid one? That it happens?
758
01:11:51,487 --> 01:11:56,083
- Certain it is not discussed some foots. - It Was necessary that they
quarreled?
759
01:11:56,287 --> 01:11:58,881
Cominceremo the projection.
760
01:11:59,087 --> 01:12:04,798
I Want to wait for Julius, unfortunately is always in delay.
761
01:12:11,687 --> 01:12:15,600
I Go to see where past �.
762
01:12:18,607 --> 01:12:20,598
Dimmi of thing have spoken.
763
01:12:20,807 --> 01:12:24,277
For him this film is the sole thing that counts.
764
01:12:24,487 --> 01:12:28,639
Us itself shelter like in a full cave of liquid amniotic.
765
01:12:28,847 --> 01:12:31,964
I sarei a chimpanzee than broom with whoever
766
01:12:32,167 --> 01:12:34,158
and stays with the foots in inside!
767
01:12:34,407 --> 01:12:36,875
- I Understand. - We talked about daddy.
768
01:12:37,087 --> 01:12:39,078
- Who? - THE DRUNKARD.
769
01:12:39,687 --> 01:12:44,158
- That have said? - I report Myself my father.
770
01:12:44,527 --> 01:12:50,079
Well, of my father I do not speak with the outside.
771
01:12:50,287 --> 01:12:52,801
- I Understand. - With no!
772
01:12:53,007 --> 01:12:55,316
On this push demand respect!
773
01:12:55,567 --> 01:12:59,276
Yes! You do not trust yourself of me.
774
01:13:00,087 --> 01:13:04,877
you Think that spettegoler�, but I have the mouth sewn!
775
01:13:05,087 --> 01:13:08,318
- When the photographer arrives? - Verr� with the levrieri!
776
01:13:08,527 --> 01:13:11,837
- Thing? - Nothing, was a beaten.
777
01:13:12,047 --> 01:13:15,164
Viktor is furious because I did a figure with a weekly one.
778
01:13:15,407 --> 01:13:19,082
I declared that the women should throw the corsetto.
779
01:13:19,287 --> 01:13:22,677
He has put the hands in the hair.
780
01:13:22,887 --> 01:13:24,878
it is been ashamed of me.
781
01:13:25,087 --> 01:13:29,399
is necessary to throw the corsetto, there is squeezed!
782
01:13:29,967 --> 01:13:32,959
Like at home, in five in a studio apartment.
783
01:13:33,167 --> 01:13:35,522
we threw outside daddy.
784
01:13:35,727 --> 01:13:40,437
THE journalists have amused, but did not write of daddy.
785
01:13:40,647 --> 01:13:43,684
Then photographed me with two levrieri!
786
01:13:43,887 --> 01:13:46,879
you Come to to sit yourself here.
787
01:13:54,407 --> 01:13:58,400
- Have hunted your father. - TO soccer in the back.
788
01:13:58,687 --> 01:14:02,680
- HAVE hunted IT so? - It IS been the mommy.
789
01:14:02,927 --> 01:14:08,843
- you do Not be yourself ever heard in fault? - Thing? Absolutely no!
790
01:14:09,087 --> 01:14:12,523
you Have an admirable force, girl mine.
791
01:14:12,727 --> 01:14:15,719
you make interviews Yourself with the levrieri.
792
01:14:15,927 --> 01:14:19,476
via your Iocs father and you make throw the corsetti to the girls.
793
01:14:19,687 --> 01:14:22,121
A spacious field of action!
794
01:14:22,487 --> 01:14:27,607
An attractive girl that does not love the corsetti, com' is chic!
795
01:14:28,487 --> 01:14:32,958
How would do the old and fat mister without corsetto?
796
01:14:33,207 --> 01:14:35,243
ever you experienced?
797
01:14:35,447 --> 01:14:39,281
Mommy did not carry it, but resisted with four sons.
798
01:14:39,487 --> 01:14:42,285
No of we has lost under the carpet.
799
01:14:42,487 --> 01:14:45,365
ON THE OTHER HAND we had not carpets.
800
01:14:47,287 --> 01:14:50,279
you spent a happy childhood with a dear father.
801
01:14:50,487 --> 01:14:52,478
So you say to the strangers.
802
01:14:52,687 --> 01:14:55,679
interviewed Me on a magazine from puttanelle.
803
01:14:55,887 --> 01:14:59,800
Talks about actresses from two money, not certainty of prizes Nobel.
804
01:15:00,047 --> 01:15:05,280
For the outside six you the woman of the stories.
805
01:15:05,807 --> 01:15:10,562
All are outside, even you same.
806
01:15:11,247 --> 01:15:15,081
how much regret to have myself told you.
807
01:15:17,567 --> 01:15:23,005
God, how much regret to have myself told you.
808
01:15:24,367 --> 01:15:29,395
Because I did not be quiet? Why you I said it?
809
01:15:30,887 --> 01:15:34,880
- IS so that you think it? - Because?
810
01:15:35,087 --> 01:15:39,285
you Think that holds yourself in fist and can profit it?
811
01:15:40,247 --> 01:15:44,160
you Think really that I is shit.
812
01:15:45,327 --> 01:15:47,761
IS so sad.
813
01:15:48,967 --> 01:15:51,197
I is not shit.
814
01:15:52,127 --> 01:15:54,561
You please me, Selma.
815
01:15:55,647 --> 01:15:59,879
I do Not understand because you you insist to hide you.
816
01:16:00,087 --> 01:16:04,319
- TO same you and to the other. - You Think that it is hypocritical.
817
01:16:05,607 --> 01:16:10,681
displeases Me, I am a stupid one. For favor, nothing war.
818
01:16:10,927 --> 01:16:13,919
- Nothing war. - Well.
819
01:16:14,327 --> 01:16:16,841
In fund is not true.
820
01:16:17,047 --> 01:16:21,120
Thought to have writer in manner that it is understood.
821
01:16:21,967 --> 01:16:24,276
Without to do me too badly.
822
01:16:24,487 --> 01:16:28,116
you Wanted that understood or no?
823
01:16:28,727 --> 01:16:33,926
- Attractive question! - You should be loved just.
824
01:16:34,207 --> 01:16:39,361
Yes, but I had fear of to be explicit.
825
01:16:39,567 --> 01:16:41,603
From The Beginning of the story.
826
01:16:41,807 --> 01:16:46,358
The father drunkard G�sta Berling drowned all in the alcohol.
827
01:16:46,567 --> 01:16:50,276
The good emperor of the Portugal had the flowers in the hair.
828
01:16:50,487 --> 01:16:53,957
Like Ophelia!
829
01:16:54,607 --> 01:16:57,599
The mister cried, but no understood.
830
01:16:57,807 --> 01:17:00,241
- I did Not read it so. - Not even the other.
831
01:17:01,567 --> 01:17:04,001
I Hate the V�rmland.
832
01:17:04,207 --> 01:17:08,041
Chiamami still raccontafavole and I choke you.
833
01:17:08,247 --> 01:17:11,876
- Promised. - I Hated the V�rmland.
834
01:17:12,087 --> 01:17:18,242
the damned one country canceled the sense of himself.
835
01:17:18,447 --> 01:17:21,598
you Begin to curse a little too much often.
836
01:17:21,807 --> 01:17:26,562
does Not go well, risk to become like me.
837
01:17:26,767 --> 01:17:28,917
I would want It.
838
01:17:29,967 --> 01:17:33,039
God, I would want so to be like you.
839
01:17:35,167 --> 01:17:40,446
Young, attractive and daring.
840
01:17:42,727 --> 01:17:46,037
I not riuscii ever to throw outside my father to soccer.
841
01:17:46,847 --> 01:17:50,760
Ever, in fact rhymed.
842
01:17:52,047 --> 01:17:56,279
Was this that seemed me weird yesterday.
843
01:17:57,247 --> 01:18:01,604
you were Not him grateful also for this?
844
01:18:02,407 --> 01:18:06,958
No. Calm, nothing war.
845
01:18:08,047 --> 01:18:10,607
You have not fear of nothing.
846
01:18:11,287 --> 01:18:15,166
Via the corsetto! I would want to be like you.
847
01:18:15,447 --> 01:18:18,280
AND to hear tell you that purposes like a chimpanzee?
848
01:18:18,487 --> 01:18:20,876
- Yes, com' is? - So!
849
01:18:21,087 --> 01:18:25,399
- Like so? - It Depends, to times it is amusing.
850
01:18:25,647 --> 01:18:28,923
Perhaps I would want to sweep in turn like a chimpanzee.
851
01:18:30,727 --> 01:18:32,922
But I do not know..
852
01:18:34,567 --> 01:18:40,119
You have not ever. ..?
853
01:18:40,327 --> 01:18:43,125
- Ever. - My god!
854
01:18:43,367 --> 01:18:46,837
you can say it. But to that serves?
855
01:18:47,047 --> 01:18:52,599
you wrote some of the most attractive stages of love!
856
01:18:54,767 --> 01:18:57,327
it is Not written what it is known.
857
01:18:58,767 --> 01:19:02,442
But what would have been wanted.
858
01:19:02,647 --> 01:19:05,320
IS really so?
859
01:19:07,567 --> 01:19:10,445
IS like a magic.
860
01:19:12,007 --> 01:19:15,317
- For this it is written. - For this?
861
01:19:16,367 --> 01:19:18,483
you Know a thing?
862
01:19:18,727 --> 01:19:22,879
you Not ever I saw to recite, but I know that you are acute.
863
01:19:23,087 --> 01:19:27,319
you Think with your head. Really!
864
01:19:27,847 --> 01:19:32,637
But you did not understood that mean to create a work of art.
865
01:19:33,487 --> 01:19:36,081
Does enough badly.
866
01:19:36,767 --> 01:19:39,918
TO times is necessary to do a magic.
867
01:19:41,567 --> 01:19:43,717
Seems weird.
868
01:19:46,127 --> 01:19:50,882
Serves not to do too badly.
869
01:19:55,207 --> 01:19:58,438
IS like a pearl.
870
01:19:59,687 --> 01:20:04,761
it is begun with a seed of sand that does a lot badly.
871
01:20:05,407 --> 01:20:08,399
Then there is the mother-of-pearl around.
872
01:20:08,767 --> 01:20:11,201
Without pain, nothing pearl.
873
01:20:11,807 --> 01:20:16,517
Without magic, alone sand.
874
01:20:16,847 --> 01:20:19,680
Sand.
875
01:20:20,287 --> 01:20:25,600
you Are fortunate to recite hiding yourself in someone other.
876
01:20:25,807 --> 01:20:27,877
Fortunate?
877
01:20:30,407 --> 01:20:32,796
Fortunate..
878
01:20:33,727 --> 01:20:38,005
TO times, when I am on the stage,
879
01:20:38,207 --> 01:20:41,517
I think that does not hesitate a world to the of outside the theater.
880
01:20:42,247 --> 01:20:46,877
IS attractive, I feel intoxicated me.
881
01:20:49,127 --> 01:20:51,516
Then I have fear, I know that is blundered.
882
01:20:51,727 --> 01:20:57,165
to recite is necessary to carry the world within the theater.
883
01:20:58,207 --> 01:21:02,405
to interpret large roles I should carry within the world.
884
01:21:02,767 --> 01:21:04,837
IS this.
885
01:21:05,087 --> 01:21:09,444
you Understand? It is this the seed of sand.
886
01:21:09,647 --> 01:21:13,276
is necessary departing person from the seed.
887
01:21:14,847 --> 01:21:17,839
Otherwise all incomprehensible awn.
888
01:21:19,207 --> 01:21:24,235
- you Will Interpret large roles. - You Believe?
889
01:21:24,447 --> 01:21:29,043
I did Not want that a raccontafavole considered myself.
890
01:21:29,247 --> 01:21:33,286
diminishes Me and not the merit.
891
01:21:33,487 --> 01:21:37,719
- No sees the seed. - It is necessary to carry it in stage.
892
01:21:39,047 --> 01:21:41,242
- Excuse. - Of that?
893
01:21:41,447 --> 01:21:45,804
First I am gotten angry myself several.
894
01:21:46,327 --> 01:21:50,320
you Said that I should be ashamed me for the story of my father.
895
01:21:50,527 --> 01:21:52,563
I have not faults!
896
01:21:52,767 --> 01:21:55,122
He decides its life, I the mine.
897
01:21:55,367 --> 01:21:57,756
always I had fathers around.
898
01:21:57,967 --> 01:22:01,403
I learned to hunt the in order not to to be crushed.
899
01:22:02,447 --> 01:22:05,439
you should think with your head, how the mommy said.
900
01:22:05,647 --> 01:22:08,161
You knew to be responsible.
901
01:22:09,567 --> 01:22:13,719
Not to hear itself in fault is an art.
902
01:22:14,487 --> 01:22:17,604
I it not ever I learned.
903
01:22:17,927 --> 01:22:20,316
is necessary to protect itself from the fathers.
904
01:22:21,127 --> 01:22:26,360
Also from Viktor?
905
01:22:36,367 --> 01:22:40,201
He is very expensive, like a child.
906
01:22:42,767 --> 01:22:44,997
displeases Me that you are afraid me.
907
01:22:45,767 --> 01:22:48,076
You dir� a thing.
908
01:22:49,247 --> 01:22:54,037
THE fathers that allow itself since childhood are the worsts.
909
01:22:54,487 --> 01:22:57,126
If them meetings, escapes via.
910
01:22:57,367 --> 01:22:59,562
Stopped when you do not see them more.
911
01:22:59,767 --> 01:23:04,238
After you can walk, but before run.
912
01:23:04,447 --> 01:23:09,043
- Because? - They can do you a lot badly.
913
01:23:10,087 --> 01:23:14,638
you have Not it more seen? Your father, the drunkard.
914
01:23:15,727 --> 01:23:19,117
- Yes. - When?
915
01:23:19,967 --> 01:23:25,280
tell Me that was dying, so I returned at home from him.
916
01:23:26,327 --> 01:23:31,162
- did Not be terrible? - No, it had become small.
917
01:23:31,927 --> 01:23:34,919
- you Become so to force of to drink. - You had Not fear?
918
01:23:35,567 --> 01:23:39,845
No, was small, vomited blood and was frightened.
919
01:23:40,047 --> 01:23:45,405
there is not ever more reviewed, but I understood that was pleased.
920
01:23:46,247 --> 01:23:49,683
- I Was the favorite daughter. - It IS comprehensible.
921
01:23:50,927 --> 01:23:55,318
Me sedetti near the bed and rimasi there until not if went of it.
922
01:23:56,287 --> 01:24:00,280
For some now dormii on the floor.
923
01:24:00,487 --> 01:24:02,478
Of that spoke you?
924
01:24:02,687 --> 01:24:05,963
Said that was very frightened and itself explained me like heard.
925
01:24:06,247 --> 01:24:11,002
talked Me about its fear and incapability.
926
01:24:11,447 --> 01:24:14,439
asked for continuous like I would have remembered it.
927
01:24:14,647 --> 01:24:18,765
held Us, did not succeed to ease itself.
928
01:24:18,967 --> 01:24:21,162
Like you would have remembered it?
929
01:24:25,127 --> 01:24:28,756
The second night slept a lot.
930
01:24:30,327 --> 01:24:34,798
Was then that I told him some resurrection.
931
01:24:36,167 --> 01:24:39,557
- a miracle would have been like. - The resurrection?
932
01:24:40,647 --> 01:24:45,960
told Him of not to worry itself, because it I would have make resuscitate.
933
01:24:46,607 --> 01:24:50,566
Me sarei occupied some resurrection.
934
01:24:53,287 --> 01:24:56,484
did Not matter what pits the reality.
935
01:24:56,687 --> 01:25:00,680
I I would have restored it.
936
01:25:01,887 --> 01:25:07,564
My father would have been the purpose of my life.
937
01:25:13,127 --> 01:25:18,963
excuse me, I am ashamed myself. - Expensive, I do not believe you are...
938
01:25:19,247 --> 01:25:24,640
Did Not matter more the attractive life, the friends, the wine, the songs,
939
01:25:24,847 --> 01:25:28,886
the to drink and them the lies.
940
01:25:29,727 --> 01:25:34,039
For me the Varml�nd represented the lies and our mistake.
941
01:25:36,527 --> 01:25:39,200
I Have Had riscritto the story.
942
01:25:40,127 --> 01:25:44,564
Sarei become writer and I would have told other,
943
01:25:44,807 --> 01:25:48,322
that not we were in hoop around a body.
944
01:25:48,727 --> 01:25:54,518
All would have understood that capable father had been.
945
01:25:56,407 --> 01:25:59,205
told Him that was a good father.
946
01:26:00,127 --> 01:26:04,996
Said that was it really.
947
01:26:17,567 --> 01:26:20,877
I would have written books on this.
948
01:26:21,567 --> 01:26:26,038
would have remembered It so, attractive and burning like a flame.
949
01:26:27,527 --> 01:26:32,282
Was difficult hold lit that flame, but he would have revived.
950
01:26:33,607 --> 01:26:37,725
Sarei revived also I. Yes, Bull.
951
01:26:39,927 --> 01:26:42,600
All would have read of him.
952
01:26:42,807 --> 01:26:46,595
I would have earned and transformed Marbacka in a happy place.
953
01:26:47,407 --> 01:26:51,878
Was merit its, because I should compose.
954
01:26:53,887 --> 01:26:56,879
I did Not have to alone to transcribe the reality,
955
01:26:57,087 --> 01:27:01,126
but also to say how would have have to be.
956
01:27:02,807 --> 01:27:06,163
Saremmo been merciful the one with the other.
957
01:27:07,367 --> 01:27:11,679
we would have transformed the loathing of the life.
958
01:27:15,127 --> 01:27:17,766
I Saw that listened to myself.
959
01:27:18,727 --> 01:27:20,957
t is tranquilized.
960
01:27:22,127 --> 01:27:25,164
Descrissi its resurrection.
961
01:27:26,167 --> 01:27:31,719
I Saw its flame to do more small.
962
01:27:32,567 --> 01:27:38,278
Stopped at long the breath, became attractive and transparent.
963
01:27:40,207 --> 01:27:43,961
Was attractive like when I was little girl.
964
01:27:46,087 --> 01:27:49,363
The flame became more small and scomparve.
965
01:27:54,447 --> 01:27:56,677
He there is not more.
966
01:27:57,767 --> 01:28:01,396
had done in time to tell the all.
967
01:28:01,927 --> 01:28:05,966
Of The project of my life and of its resurrection.
968
01:28:06,927 --> 01:28:11,284
Its authentic vital flame
969
01:28:12,487 --> 01:28:15,001
and its truer side
970
01:28:16,647 --> 01:28:19,207
would have revived.
971
01:28:20,647 --> 01:28:22,638
In me.
972
01:28:24,367 --> 01:28:27,598
would have been clear to all.
973
01:28:28,447 --> 01:28:33,646
The pity for the eternity.
974
01:28:35,167 --> 01:28:38,682
The possibility of resurrection.
975
01:28:39,327 --> 01:28:41,443
The resurrection.
976
01:28:42,287 --> 01:28:46,439
its light, its flame..
977
01:28:48,567 --> 01:28:51,127
In me.
978
01:28:51,647 --> 01:28:53,797
AND so is.
979
01:28:54,607 --> 01:28:59,442
- you loved It a lot? - Yes.
980
01:29:13,807 --> 01:29:18,961
A day, reciting on the stage, I will think about you.
981
01:29:19,607 --> 01:29:22,963
- AND to daddy. - TO your father.
982
01:29:30,127 --> 01:29:32,243
Excused.
983
01:29:33,407 --> 01:29:36,399
- you Want to go or to see the film? - To See the film.
984
01:29:36,607 --> 01:29:40,998
- Secure? - I did Not want to trouble.
985
01:29:41,247 --> 01:29:45,365
- If wants to see the film.. - Where � Viktor?
986
01:29:45,567 --> 01:29:51,244
the film claim to show Me to who wants to see it.
987
01:29:51,447 --> 01:29:55,326
- IS gone away? - Yes, it was..
988
01:29:55,567 --> 01:29:58,843
to say the true one seemed sad.
989
01:29:59,727 --> 01:30:02,400
I Believe sad pits.
990
01:30:04,047 --> 01:30:08,723
The father of Viktor was an alcoholic.
991
01:30:08,927 --> 01:30:11,919
From boy Viktor had a terrible life.
992
01:30:12,127 --> 01:30:16,803
Wanted to do a film on the actual life,
993
01:30:17,007 --> 01:30:22,240
but based on the story of the doctor Lagerl�f.
994
01:30:23,447 --> 01:30:28,475
we altered the story and I feared that she got angry itself.
995
01:30:30,087 --> 01:30:33,079
IS become a personal matter.
996
01:30:33,287 --> 01:30:38,884
slaved on the script. 605 stages!
997
01:30:39,207 --> 01:30:42,802
wrote Them all he.
998
01:30:44,767 --> 01:30:49,795
For this now is a little sad one.
999
01:30:50,887 --> 01:30:55,278
Said that wanted to do the first film of the story
1000
01:30:55,487 --> 01:30:58,638
based on a real event.
1001
01:30:59,967 --> 01:31:01,958
Claim to have seen something
1002
01:31:02,207 --> 01:31:05,199
that perhaps not the doctor would be pleased.
1003
01:31:05,847 --> 01:31:10,477
I Wanted to ask them a thing. She despises us?
1004
01:31:10,727 --> 01:31:15,517
- How is able to ask me this? - For a lot the cinema is not art.
1005
01:31:16,407 --> 01:31:19,399
IS like an ugly and small bird of Crete.
1006
01:31:19,647 --> 01:31:23,959
I feel Myself so slack water at high tide, I and Bull..
1007
01:31:25,327 --> 01:31:27,522
For favor.
1008
01:31:29,247 --> 01:31:33,877
I Want to see the film like have seen it you.
1009
01:31:38,487 --> 01:31:40,876
I can say them a thing?
1010
01:31:41,687 --> 01:31:47,364
I did Not want to tell it, but is all so weird..
1011
01:31:48,527 --> 01:31:53,396
From boy I read an its story.
1012
01:31:53,727 --> 01:31:57,242
Talks about Jesus and Judas since childhood.
1013
01:31:57,447 --> 01:31:59,563
Model birds of Crete.
1014
01:32:00,367 --> 01:32:04,565
Those of Jesus are attractive.
1015
01:32:04,767 --> 01:32:07,327
IS deducted.
1016
01:32:07,527 --> 01:32:09,597
Puts the hands in the Crete.
1017
01:32:09,807 --> 01:32:14,597
Creates colors shining like mother-of-pearl.
1018
01:32:14,807 --> 01:32:19,483
Those of Judas are ugly, clumsy and grey.
1019
01:32:20,687 --> 01:32:24,805
are done bad.
1020
01:32:25,007 --> 01:32:28,920
Judas of it terribly is displeased.
1021
01:32:29,127 --> 01:32:33,837
Begins to trample the birds of Jesus, one after the other.
1022
01:32:34,487 --> 01:32:39,686
Jesus beats the hands and horde to the birds of to fly.
1023
01:32:40,207 --> 01:32:45,679
These take the flight and save themselves.
1024
01:32:46,367 --> 01:32:49,245
urvive.
1025
01:32:50,567 --> 01:32:55,880
I raged myself with the author of the story.
1026
01:32:56,687 --> 01:33:00,475
terribly I was disappointed.
1027
01:33:01,007 --> 01:33:05,637
Maria speaks Judas, that is alone a child.
1028
01:33:05,847 --> 01:33:08,964
Tells Him that not farewell nothing and do not can compete
1029
01:33:09,167 --> 01:33:12,159
with who paints with the light of the sun
1030
01:33:12,407 --> 01:33:17,162
and blows the life in the Crete.
1031
01:33:20,127 --> 01:33:24,564
According to me too hard part with that was boy.
1032
01:33:25,167 --> 01:33:30,195
Perhaps also Judas is an artist.
1033
01:33:31,287 --> 01:33:35,075
IS true. That stupid.
1034
01:33:36,407 --> 01:33:38,967
But the life is cruel.
1035
01:33:39,167 --> 01:33:42,318
thought to become a creator of images.
1036
01:33:42,527 --> 01:33:47,521
I Wanted to paint, but I became photographer.
1037
01:33:47,727 --> 01:33:50,719
IS another way to create images.
1038
01:33:50,927 --> 01:33:54,317
Creator of images? That attractive expression.
1039
01:33:54,567 --> 01:33:58,685
Perhaps also I am a creator of images.
1040
01:33:58,927 --> 01:34:03,284
Yes, but to think us well is not easy to be it.
1041
01:34:03,527 --> 01:34:06,599
I am of it more conscious.
1042
01:34:06,807 --> 01:34:08,798
we Begin?
1043
01:34:09,847 --> 01:34:15,319
"The carrettiere of the death". Third action, stage B.
1044
01:34:16,887 --> 01:34:21,677
Should know that we have working day and night,
1045
01:34:21,887 --> 01:34:24,924
not only "dealt".
1046
01:34:25,127 --> 01:34:29,803
- Manterrete the original title? - We should change it?
1047
01:34:30,047 --> 01:34:32,959
had thought about "The resurrection".
1048
01:34:33,807 --> 01:34:37,436
Alone with the original title it is understood the argument of the film.
1049
01:34:37,647 --> 01:34:40,798
Well, the signor Sj�str�m returned.
1050
01:34:41,447 --> 01:34:45,122
I was stupid, displeases myself.
1051
01:34:56,887 --> 01:34:59,765
Selma, you should not displease yourself.
1052
01:35:00,247 --> 01:35:04,718
you Are the fat old person more attractive and kind that conosca.
1053
01:35:04,967 --> 01:35:07,561
Julius, we begin.
1054
01:35:09,887 --> 01:35:12,003
Go.
85086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.