All language subtitles for Be.Cool.Scooby-Doo.S02E22_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,662 PARKER: And here's Brainsplosion Games' main lobby. 2 00:00:04,743 --> 00:00:08,233 We are currently creating the greatest video game of all time, 3 00:00:08,312 --> 00:00:10,362 Protein Titans 2. 4 00:00:10,445 --> 00:00:13,665 This title will bring competitive eating to a whole new level, 5 00:00:13,752 --> 00:00:18,112 while retaining all the familiar Protein Titan hallmarks you grew up with. 6 00:00:18,975 --> 00:00:20,975 Right. 7 00:00:21,064 --> 00:00:25,634 Including the terrifying Ghost Chef and his wicked food cannon. 8 00:00:25,721 --> 00:00:28,421 Yeah. He looks real threatenin'. 9 00:00:28,506 --> 00:00:29,676 That he is, my friend. 10 00:00:31,509 --> 00:00:34,949 Now, this is our garbage sorting station. 11 00:00:35,035 --> 00:00:36,945 Brainsplosion is a green business. 12 00:00:37,037 --> 00:00:41,077 So we separate the trash for earth-friendly processing. See? 13 00:00:41,171 --> 00:00:43,961 Paper, bottle, can, 14 00:00:44,044 --> 00:00:46,964 paper, composting, can, ukulele, 15 00:00:47,047 --> 00:00:48,787 bottle, bottle, unicycle part, 16 00:00:48,874 --> 00:00:50,664 biohazard, paper, bottle, 17 00:00:50,746 --> 00:00:53,656 ukulele, mustache racks, bottle, polar cap, 18 00:00:53,749 --> 00:00:55,659 glasses with no lenses, black and red football jersey, 19 00:00:55,751 --> 00:00:57,751 hamster ball, deflated hacky sack, suspenders, 20 00:00:57,840 --> 00:01:00,320 and a dead bonsai tree. 21 00:01:00,408 --> 00:01:01,578 There. Simple. 22 00:01:02,758 --> 00:01:04,798 And that concludes your tour. 23 00:01:04,890 --> 00:01:07,200 I shall let you get to your sorting. 24 00:01:08,459 --> 00:01:10,239 [GROANS] 25 00:01:10,331 --> 00:01:13,941 Separate my trash? I'll separate your trash. [GRUNTS] 26 00:01:14,030 --> 00:01:15,990 [CAN CLANKING] 27 00:01:16,076 --> 00:01:18,946 -[CAN CLANKING] -Huh? 28 00:01:19,035 --> 00:01:20,775 What? You don't like where I put you? 29 00:01:20,863 --> 00:01:22,523 Get back in your receptacle! 30 00:01:26,260 --> 00:01:28,740 Oh, you wanna play games, do ya? Take that! 31 00:01:31,091 --> 00:01:32,741 [DEVICE POWERING UP] 32 00:01:34,181 --> 00:01:35,181 [GASPS] 33 00:01:41,362 --> 00:01:42,582 [GROWLS] 34 00:01:42,667 --> 00:01:44,277 I should've recycled? 35 00:01:44,365 --> 00:01:46,235 [ROARS] 36 00:01:46,323 --> 00:01:47,373 [SCREAMS] 37 00:01:47,455 --> 00:01:49,405 [THEME MUSIC PLAYING] 38 00:02:05,299 --> 00:02:07,209 SCOOBY-DOO: Scooby-Dooby-Doo! 39 00:02:12,784 --> 00:02:14,054 [GAME SOUNDS] 40 00:02:14,134 --> 00:02:16,964 [GRUNTING] Come on! Take that! 41 00:02:18,921 --> 00:02:22,051 It's hard to believe you two find that silly Protein Titansgame 42 00:02:22,142 --> 00:02:23,802 more captivating than this view. 43 00:02:23,882 --> 00:02:26,322 Like you know how seriously Scoob and I take eating. 44 00:02:26,407 --> 00:02:29,187 Protein Titansreminds us it's supposed to be fun. 45 00:02:29,279 --> 00:02:30,889 Not just competitive. 46 00:02:30,976 --> 00:02:32,626 I don't know, Velma, this gaming company's 47 00:02:32,717 --> 00:02:34,237 trying too hard to impress you. 48 00:02:34,328 --> 00:02:36,458 Mother made us take our helicopter to school, 49 00:02:36,547 --> 00:02:38,717 and trust me, it gets old. 50 00:02:38,810 --> 00:02:40,200 How many times can you tell the teacher 51 00:02:40,290 --> 00:02:42,340 your homework got sucked into the rotors? 52 00:02:42,423 --> 00:02:44,953 Oh, they just want me to sell them this old mathematical algorithm 53 00:02:45,034 --> 00:02:47,304 my friend Zara and I wrote in 5th grade. 54 00:02:47,384 --> 00:02:51,044 It helps computers simulate smell and taste. 55 00:02:51,127 --> 00:02:55,037 Like, Scoob, can you imagine they put Velma's code into Protein Titans 56 00:02:55,131 --> 00:02:57,871 so you could smell and taste the food? 57 00:02:57,960 --> 00:03:00,790 Too much to imagine! 58 00:03:00,876 --> 00:03:04,616 Honestly, I have loftier goals for it than a competitive eating game. 59 00:03:04,706 --> 00:03:07,096 But I promised Zara I would hear her boss out. 60 00:03:07,187 --> 00:03:09,797 Well, I'm just looking forward to San Francisco, 61 00:03:09,885 --> 00:03:11,925 the center of youth culture. 62 00:03:12,017 --> 00:03:14,587 From the peace and love movement of the 1960s 63 00:03:14,672 --> 00:03:16,592 to the tech revolution of today. 64 00:03:16,674 --> 00:03:19,244 It'll be great just hanging out with other kids like myself. 65 00:03:21,549 --> 00:03:22,989 Yeah. 66 00:03:23,072 --> 00:03:24,602 Kids like you. 67 00:03:24,682 --> 00:03:26,422 Scoob, it's the boss level. 68 00:03:26,510 --> 00:03:28,120 We gotta eat our way to Ghost Chef 69 00:03:28,208 --> 00:03:29,468 and put our plates in the sink. 70 00:03:32,168 --> 00:03:35,778 Too much food! 71 00:03:35,867 --> 00:03:38,867 GHOST CHEF: You're cooked. [EVIL LAUGH] 72 00:03:38,957 --> 00:03:41,957 -[SHOUTS, SOBS] No! -Curse you, Ghost Chef! 73 00:03:51,883 --> 00:03:53,283 Zara! 74 00:03:53,363 --> 00:03:54,673 [GRUNTS] 75 00:03:54,756 --> 00:03:56,406 Oh, hey, Velma. 76 00:03:56,497 --> 00:03:58,457 It's so good to see you. 77 00:03:58,542 --> 00:04:00,462 My, how you've grown. 78 00:04:00,544 --> 00:04:01,594 I have? 79 00:04:01,676 --> 00:04:03,236 Oh, cool. 80 00:04:03,330 --> 00:04:05,590 And I finally get to meet your father. 81 00:04:05,680 --> 00:04:08,250 What? [CHUCKLES] Her father? 82 00:04:08,335 --> 00:04:11,205 No, Zara, these are my friends. 83 00:04:11,294 --> 00:04:12,644 Oh, wow. 84 00:04:12,730 --> 00:04:14,860 I saw the ascot and I assumed. 85 00:04:14,950 --> 00:04:19,560 I'm really sorry, sir. 86 00:04:19,650 --> 00:04:21,350 [KEYPAD TAPPING] 87 00:04:21,435 --> 00:04:24,695 Come on, guys. Let me show you around the campus. 88 00:04:26,918 --> 00:04:28,438 Sir? 89 00:04:28,529 --> 00:04:31,489 Welcome to Brainsplosion Games. 90 00:04:31,575 --> 00:04:34,315 Over there's the smoothie bar, 91 00:04:34,404 --> 00:04:36,014 that's the hacky sack lounge, 92 00:04:36,101 --> 00:04:38,541 there's the employee massage garden, 93 00:04:38,626 --> 00:04:42,716 and to your left is the 24-hour gluten-free commissary, 94 00:04:42,804 --> 00:04:45,984 right next to the automated gluten dispenser. 95 00:04:46,068 --> 00:04:48,068 For the weak-willed. 96 00:04:48,157 --> 00:04:51,197 That's the other hacky sack lounge. 97 00:04:51,291 --> 00:04:53,991 This place seems kinda empty. 98 00:04:54,076 --> 00:04:56,076 Oh, yeah. 99 00:04:56,165 --> 00:05:01,255 An employee claimed he was attacked by a real "Ghost Chef." 100 00:05:01,344 --> 00:05:05,134 So a lot of people are working from home. 101 00:05:05,217 --> 00:05:06,867 A Ghost Chef? 102 00:05:06,958 --> 00:05:08,788 From the video game? 103 00:05:08,873 --> 00:05:11,053 That sounds like a mystery. 104 00:05:11,136 --> 00:05:14,616 Eh, I think he was just seeing things. 105 00:05:14,705 --> 00:05:18,355 He'd been pulling a lot of all-nighters writing code, 106 00:05:18,448 --> 00:05:20,668 which isn't as easy when you get older. 107 00:05:20,755 --> 00:05:22,365 You know how it is. 108 00:05:22,452 --> 00:05:24,192 How would I know how it is? 109 00:05:24,280 --> 00:05:27,890 You realize I'm only 18 years old, [NERVOUS CHUCKLE] dude. 110 00:05:27,979 --> 00:05:30,369 Oh, right. Sorry. 111 00:05:30,460 --> 00:05:32,200 -[MOBILE BEEPS] -Ugh! 112 00:05:32,288 --> 00:05:35,858 I gotta go to a meeting about a new game we're developing. 113 00:05:35,944 --> 00:05:39,034 Mr. Junior's waiting for you on the top floor. 114 00:05:39,121 --> 00:05:44,871 You guys just make yourselves at home and enjoy the campus. 115 00:05:44,953 --> 00:05:46,693 Okay, we certainly... [CLEARS THROAT] 116 00:05:46,781 --> 00:05:49,001 Sweet! Yeah, whatever! 117 00:05:49,087 --> 00:05:50,737 It's, like, cool. 118 00:05:50,828 --> 00:05:53,738 You said top floor. Where's the elevator? 119 00:05:53,831 --> 00:05:57,181 Oh, Brainsplosion is eco-friendly. 120 00:05:57,269 --> 00:06:00,229 We have hot air balloons instead. 121 00:06:00,316 --> 00:06:01,706 Jinkies. 122 00:06:01,796 --> 00:06:04,356 I know how you feel about our code, Velma, 123 00:06:04,451 --> 00:06:07,721 but listen to what Mr. Junior has to say. 124 00:06:07,802 --> 00:06:11,282 I think you'll see he has a lot to offer. 125 00:06:12,197 --> 00:06:14,677 Yes! Boss level again. 126 00:06:14,765 --> 00:06:15,715 [GROANS] 127 00:06:16,463 --> 00:06:17,943 Uh... 128 00:06:18,029 --> 00:06:20,419 Hurry, Scoob, let's eat! 129 00:06:20,510 --> 00:06:22,120 This place is empty. 130 00:06:22,207 --> 00:06:25,727 [CHUCKLES] Nice try, Scoob, but I am not looking up. 131 00:06:25,820 --> 00:06:28,000 [GROWLING] 132 00:06:29,867 --> 00:06:31,907 Huh? Ghost Chef is here! 133 00:06:32,000 --> 00:06:33,780 Like, duh, Scoob. 134 00:06:33,871 --> 00:06:35,921 Who do you think's shooting food at us? 135 00:06:36,004 --> 00:06:37,054 He is! 136 00:06:37,919 --> 00:06:38,919 [GROWLS] 137 00:06:39,007 --> 00:06:40,097 [WHIMPERS] 138 00:06:40,922 --> 00:06:43,012 [GRUNTING] 139 00:06:43,098 --> 00:06:46,838 Like, your plan to distract me will and or has failed, Scooby-Doo. 140 00:06:46,928 --> 00:06:48,358 -SCOOBY-DOO: Incoming! -[GROWLS] 141 00:06:48,930 --> 00:06:50,150 [GROANS] 142 00:06:50,235 --> 00:06:52,185 [GHOST CHEF GROWLING] 143 00:06:57,460 --> 00:06:58,460 [ROARS] 144 00:06:58,548 --> 00:07:01,118 Zoinks! Ghost Chef! He's real! 145 00:07:01,203 --> 00:07:02,383 Like, duh, Shaggy. 146 00:07:03,771 --> 00:07:05,291 [GROWLS, ROARING] 147 00:07:05,381 --> 00:07:07,511 Straight for the doors! 148 00:07:07,601 --> 00:07:10,131 Close, close. Bad. 149 00:07:10,212 --> 00:07:11,212 Special move! 150 00:07:15,217 --> 00:07:16,867 [BOTH EXCLAIMING] 151 00:07:18,525 --> 00:07:20,135 [GROWLING] 152 00:07:24,444 --> 00:07:25,534 Velma Dinkley? 153 00:07:25,619 --> 00:07:28,009 I'm Parker, Mr. Junior's assistant. 154 00:07:28,099 --> 00:07:30,449 Right this way. Love your turtleneck. 155 00:07:30,537 --> 00:07:32,407 Why? 156 00:07:32,495 --> 00:07:34,105 MR. JUNIOR: I told you once, I told you a thousand times. 157 00:07:34,192 --> 00:07:36,152 I want smooth. Smooth! 158 00:07:36,238 --> 00:07:38,628 Is he having a bad day? 159 00:07:38,719 --> 00:07:40,939 -MR. JUNIOR: What do I pay you for? -No. Why? 160 00:07:41,025 --> 00:07:43,985 MR. JUNIOR: Crunchy? Crunchy peanut butter is an oxymoron. 161 00:07:44,072 --> 00:07:45,812 It isn't even peanut butter yet. 162 00:07:45,900 --> 00:07:47,860 It's like they just gave up two-thirds of it right there. 163 00:07:47,945 --> 00:07:50,765 Miss Dinkley's here, sir. 164 00:07:50,861 --> 00:07:53,341 Yeah, I'll be right with you. I'm almost done firing this guy. 165 00:07:53,429 --> 00:07:54,689 You're fired, Dad! 166 00:07:54,778 --> 00:07:56,208 But I have a family. 167 00:07:56,301 --> 00:07:58,001 A child to feed! 168 00:07:58,086 --> 00:08:00,606 I'm that child, and you fed me crunchy peanut butter. 169 00:08:00,697 --> 00:08:02,347 A lazy man's food spread. 170 00:08:02,438 --> 00:08:04,698 No. You're done here, Mr. Junior Senior. 171 00:08:04,788 --> 00:08:06,308 [WAILING] 172 00:08:08,531 --> 00:08:12,011 So, you're the big brain, Velma Dinkley. 173 00:08:12,100 --> 00:08:13,450 Uh, yeah. 174 00:08:13,536 --> 00:08:16,096 I'm Velma Dinkley. [CHUCKLES NERVOUSLY] 175 00:08:16,191 --> 00:08:18,021 Great. But I'm talking to your brain. 176 00:08:18,106 --> 00:08:21,066 Your algorithm is the missing piece to my masterpiece. 177 00:08:21,152 --> 00:08:22,892 Protein Titans 2. 178 00:08:22,980 --> 00:08:26,030 Understood, but you see, Zara and I always talked about 179 00:08:26,114 --> 00:08:28,334 using our computer code for more practical, 180 00:08:28,420 --> 00:08:30,600 helpful purposes than video games. 181 00:08:30,684 --> 00:08:33,304 Oh, hello, Velma Dinkley's big heart. 182 00:08:33,382 --> 00:08:34,992 I don't know if you got the memo, 183 00:08:35,079 --> 00:08:37,779 but I'm trying to have a conversation with her brain! 184 00:08:37,865 --> 00:08:41,425 Ten million dollars. 185 00:08:41,521 --> 00:08:43,261 VELMA: Please hol for Velma's brain. 186 00:08:46,047 --> 00:08:48,347 So this is where the Ghost Chef was last seen. 187 00:08:48,440 --> 00:08:49,750 FRED: Hey, dude, wait up! 188 00:08:51,835 --> 00:08:53,705 [CHUCKLES] I'm shadowing your steps. 189 00:08:53,794 --> 00:08:57,364 No. I cannot condone or support this. 190 00:08:57,449 --> 00:09:00,409 Why? I'm just chillin' in my new threads. 191 00:09:00,496 --> 00:09:02,756 You really are not. 192 00:09:02,846 --> 00:09:06,106 So this is where they test the new games, huh? 193 00:09:08,330 --> 00:09:09,550 [BEEPS] 194 00:09:09,636 --> 00:09:11,856 -[STATIC] -[SOFT MUSIC PLAYING] 195 00:09:11,942 --> 00:09:12,942 BOTH: Huh? 196 00:09:15,816 --> 00:09:17,946 -Put 'em up! -[EXPLOSION] 197 00:09:18,035 --> 00:09:20,165 MALE VOICE: Diaper Doomsday! 198 00:09:21,169 --> 00:09:23,429 Huh. Diaper Doomsday. 199 00:09:23,519 --> 00:09:27,039 A baby shoots alien invaders with a diaper cannon? 200 00:09:27,131 --> 00:09:29,131 Cute, gross, and violent. 201 00:09:29,220 --> 00:09:31,350 The hat-trick of video games. 202 00:09:31,440 --> 00:09:33,660 Whoa! They spent millions on this. 203 00:09:33,747 --> 00:09:35,267 But it looks like it got shelved. 204 00:09:35,357 --> 00:09:37,577 Hey, I know. 205 00:09:37,664 --> 00:09:40,194 Let's get you some diapers to walk around in. 206 00:09:40,275 --> 00:09:43,145 People will magically think you're only two years old. 207 00:09:43,234 --> 00:09:44,984 [SCOOBY-DOO AND SHAGGY WHIMPERING] 208 00:09:45,062 --> 00:09:47,982 -What happened? -We... We ran into the Ghost Chef! 209 00:09:48,065 --> 00:09:50,015 He made food dangerous! 210 00:09:50,111 --> 00:09:51,501 Yeah, like... 211 00:09:51,591 --> 00:09:54,121 Why is Fred dressed like he owns multiple banjos? 212 00:09:54,202 --> 00:09:55,992 What is the big deal? 213 00:09:56,073 --> 00:09:59,693 I'm dressed perfectly normal for someone my age. Yo! 214 00:09:59,773 --> 00:10:03,393 Yeah? Well, I think it's time to stop chilling, dude! 215 00:10:04,212 --> 00:10:05,392 [ROARING] 216 00:10:05,474 --> 00:10:07,224 [SCREAMING] 217 00:10:10,827 --> 00:10:11,867 [GASPS] 218 00:10:11,959 --> 00:10:13,439 Let's bounce. 219 00:10:14,091 --> 00:10:15,661 What? 220 00:10:15,745 --> 00:10:18,225 -Run! -[EXCLAIMS] Why didn't you say so? 221 00:10:19,270 --> 00:10:20,450 [PANTING] 222 00:10:20,532 --> 00:10:21,662 [GROWLING] 223 00:10:22,970 --> 00:10:24,280 [SCREAMING] 224 00:10:25,799 --> 00:10:26,839 I'm stuck! 225 00:10:29,629 --> 00:10:32,369 Reason number 200 not to wear a chain wallet! 226 00:10:32,457 --> 00:10:33,587 [GROWLING] 227 00:10:36,461 --> 00:10:37,461 [ROARS] 228 00:10:37,549 --> 00:10:38,639 [SCREAMING] 229 00:10:40,030 --> 00:10:41,080 [WHIMPERING] 230 00:10:43,991 --> 00:10:45,251 [ROARS] 231 00:10:45,340 --> 00:10:46,470 On to the slides! 232 00:10:47,211 --> 00:10:48,741 [GRUNTING] 233 00:10:48,822 --> 00:10:50,132 Whoa! 234 00:10:50,214 --> 00:10:51,614 [ALL EXCLAIMING] 235 00:10:51,694 --> 00:10:52,744 [GRUNTS] 236 00:10:52,826 --> 00:10:54,566 [ALL EXCLAIMING] 237 00:10:54,654 --> 00:10:55,794 -[WHIMPERS] -[GROWLS] 238 00:10:58,048 --> 00:10:59,828 [EXCLAIMS] 239 00:10:59,920 --> 00:11:01,570 -[WHIMPERING] -[GROWLING] 240 00:11:01,661 --> 00:11:02,751 [BOTH EXCLAIM] 241 00:11:03,663 --> 00:11:04,713 [WHIMPERING] 242 00:11:05,447 --> 00:11:06,617 [GRUNTING] 243 00:11:07,623 --> 00:11:09,413 [GROWLING] 244 00:11:13,760 --> 00:11:15,150 [GHOST CHEF GASPS] 245 00:11:15,239 --> 00:11:17,679 [SOFTLY] Gunther, your 12:30. 246 00:11:19,461 --> 00:11:20,771 [SOFTLY] Fantastic. 247 00:11:20,854 --> 00:11:22,514 Cucumber water? 248 00:11:22,594 --> 00:11:24,214 -[GROWLS] -[WEAPON POWERING UP] 249 00:11:24,292 --> 00:11:26,562 My, you are tense. 250 00:11:26,642 --> 00:11:30,782 Okay. So if you'd just disrobe and get under the sheet, 251 00:11:30,864 --> 00:11:34,174 your relaxation therapy will begin in a moment. 252 00:11:34,258 --> 00:11:35,608 [GROANS, GROWLING] 253 00:11:35,695 --> 00:11:37,305 [SIGHS] 254 00:11:42,702 --> 00:11:44,182 [SIGHS] 255 00:11:47,532 --> 00:11:49,142 GHOST CHEF: Ohh! 256 00:11:49,230 --> 00:11:51,190 I see... This is... 257 00:11:55,715 --> 00:11:57,535 [SIGHING] 258 00:11:57,629 --> 00:11:58,939 Huh? [GROWLING] 259 00:11:59,719 --> 00:12:01,159 [GASPING] 260 00:12:01,895 --> 00:12:03,715 [ROARING] 261 00:12:05,420 --> 00:12:07,510 MR. JUNIOR: I want you working for me. 262 00:12:07,596 --> 00:12:10,686 Stock options, company car, an army of engineers at your disposal. 263 00:12:10,773 --> 00:12:12,733 And this would be your new office. 264 00:12:18,346 --> 00:12:20,996 Wow. This is a lot more luxurious 265 00:12:21,088 --> 00:12:23,178 than the middle seat of the Mystery Machine. 266 00:12:23,264 --> 00:12:26,094 And it's all yours if you sign right here. 267 00:12:28,617 --> 00:12:32,447 This says I have to work here exclusively for the next five years? 268 00:12:32,534 --> 00:12:34,754 We need that big brain. 269 00:12:34,841 --> 00:12:37,671 Believe me, if there was a way to let the rest of you take off, I'd do it. 270 00:12:37,757 --> 00:12:39,537 We're actually working on that. 271 00:12:39,628 --> 00:12:41,888 But if I work here for the next five years, 272 00:12:41,978 --> 00:12:44,938 I won't be able to solve mysteries with my friends anymore. 273 00:12:45,025 --> 00:12:49,375 No, but think of all the practical and helpful things you could do with 274 00:12:49,464 --> 00:12:51,344 [WHISPERS] ten million dollars. 275 00:12:59,169 --> 00:13:00,739 Here's Mr. Junior's office. 276 00:13:00,823 --> 00:13:02,873 We need to warn him about what's going on. 277 00:13:02,956 --> 00:13:05,256 And we need Velma to help us get to the bottom of it. 278 00:13:07,874 --> 00:13:09,354 -Hi? -[GASPS] 279 00:13:09,440 --> 00:13:11,230 You can't prove anything. 280 00:13:11,312 --> 00:13:13,882 Hey, fervently rifling through filing cabinets is our thing. 281 00:13:13,967 --> 00:13:15,577 Like, aren't you Megan Fleming, 282 00:13:15,664 --> 00:13:17,584 the world's youngest billionaire? 283 00:13:17,666 --> 00:13:20,926 Not anymore. Mr. Junior now holds that title. 284 00:13:21,017 --> 00:13:22,927 What are you doing at Brainsplosion? 285 00:13:23,019 --> 00:13:24,499 Don't you have your own company? 286 00:13:24,586 --> 00:13:26,326 Right. Like I'm gonna talk to you. 287 00:13:26,414 --> 00:13:28,464 I know an undercover cop when I see one. 288 00:13:28,546 --> 00:13:31,286 I'm not a cop. I'm 18 years old. 289 00:13:31,375 --> 00:13:34,335 Yo, I'm chillin' like a villain. 290 00:13:34,422 --> 00:13:36,252 Not a real villain. 291 00:13:36,337 --> 00:13:37,767 But like a polar bear chillin'. 292 00:13:37,860 --> 00:13:39,080 That sounds like you're a cop. 293 00:13:39,166 --> 00:13:40,776 It really does. 294 00:13:40,863 --> 00:13:43,003 -[EXCLAIMS] Hey, what is that? -ALL: Hmm? 295 00:13:43,083 --> 00:13:46,563 So long, sucker! [LAUGHS] 296 00:13:46,651 --> 00:13:49,791 [SIGHS] We are not bringing our A-game today. 297 00:13:49,872 --> 00:13:52,832 She was looking through the company's intellectual property agreements. 298 00:13:52,919 --> 00:13:56,229 The employees all have to agree that anything they think of, 299 00:13:56,313 --> 00:13:59,843 and even say while working here, is owned by Brainsplosion. 300 00:13:59,926 --> 00:14:01,746 But Megan doesn't even work here. 301 00:14:01,841 --> 00:14:04,451 Her company is Brainsplosion's main rival. 302 00:14:04,539 --> 00:14:06,799 VELMA: Hey. ALL: You can't prove anything. 303 00:14:06,889 --> 00:14:10,459 Sorry. I, uh, should know better than to sneak up on you guys. [CHUCKLES] 304 00:14:10,545 --> 00:14:12,065 Velma, we were looking for you. 305 00:14:12,155 --> 00:14:13,975 The Ghost Chef is real! 306 00:14:14,070 --> 00:14:16,770 Yeah, like, real. Behind you! 307 00:14:16,856 --> 00:14:18,896 [GROWLING] 308 00:14:18,988 --> 00:14:20,338 [SCREAMING] 309 00:14:23,993 --> 00:14:26,043 -[SCREAMING] -Hey, what is that? 310 00:14:26,126 --> 00:14:27,076 Huh? 311 00:14:27,867 --> 00:14:29,217 Huh? 312 00:14:29,303 --> 00:14:30,743 [ROARS] 313 00:14:31,653 --> 00:14:33,703 [ROCK MUSIC PLAYING] 314 00:14:36,440 --> 00:14:38,830 ♪ The strong will triumph 315 00:14:38,921 --> 00:14:41,361 ♪ The weak man cries out 316 00:14:41,445 --> 00:14:43,875 ♪ You think you're a strong man 317 00:14:43,970 --> 00:14:46,060 ♪ But you're a frail lad 318 00:14:46,146 --> 00:14:47,886 ♪ I can't carry your weight 319 00:14:50,454 --> 00:14:51,414 ♪ No more! 320 00:14:51,499 --> 00:14:53,109 ♪ It pulls me down 321 00:14:54,763 --> 00:14:55,983 ♪ Too far 322 00:14:56,069 --> 00:14:57,939 ♪ I can't carry your weight 323 00:15:00,421 --> 00:15:01,421 ♪ No more! 324 00:15:01,509 --> 00:15:03,029 ♪ It pulls me down 325 00:15:04,773 --> 00:15:05,733 ♪ No more! 326 00:15:05,817 --> 00:15:07,337 ♪ It pulls me down 327 00:15:09,169 --> 00:15:10,299 ♪ Too far! 328 00:15:10,387 --> 00:15:11,557 [ALL EXCLAIMING] 329 00:15:11,649 --> 00:15:12,909 [GHOST CHEF SHOUTING] 330 00:15:20,484 --> 00:15:22,364 [SIGHS] I'm sorry, guys. 331 00:15:22,443 --> 00:15:24,493 I should've been helping you solve this mystery 332 00:15:24,575 --> 00:15:26,525 instead of meeting with someone who wants to give me 333 00:15:26,621 --> 00:15:29,061 ten million dollars for something I made when I was nine. 334 00:15:30,364 --> 00:15:32,634 Ten million dollars? 335 00:15:32,714 --> 00:15:35,464 Like, to enhance the greatest game in the world? 336 00:15:35,543 --> 00:15:37,113 And you're apologizing? 337 00:15:37,197 --> 00:15:39,497 Velma, you're forgiven. 338 00:15:39,590 --> 00:15:42,990 But he wants me to work for him for the next five years. 339 00:15:43,072 --> 00:15:44,902 I'd have to leave the gang. 340 00:15:44,987 --> 00:15:46,287 I don't know, Velma. 341 00:15:46,380 --> 00:15:47,730 Maybe it's for the best. 342 00:15:47,816 --> 00:15:49,856 I mean, look at me. I'm just a kid. 343 00:15:49,949 --> 00:15:52,819 What made me think I could go around the world solving mysteries? 344 00:15:52,908 --> 00:15:56,218 [SCOFFS] And I'm the one with the kooky dingbat reputation? 345 00:15:56,303 --> 00:15:58,133 Seriously, guys? You're gonna make me do this? 346 00:15:58,218 --> 00:15:59,518 Okay, first, Velma. 347 00:15:59,610 --> 00:16:01,960 You created that computer code to do good. 348 00:16:02,048 --> 00:16:03,958 I come from money, and let me tell you, 349 00:16:04,050 --> 00:16:06,140 you don't need ten million dollars. 350 00:16:06,226 --> 00:16:07,746 You're right, Daphne. 351 00:16:07,836 --> 00:16:10,186 I'm gonna tell Mr. Junior he can keep his money. 352 00:16:10,273 --> 00:16:13,673 What? No. You don't need ten million dollars. 353 00:16:13,755 --> 00:16:15,625 Five million is plenty. 354 00:16:15,713 --> 00:16:18,373 Sell him the algorithm non-exclusively for five million. 355 00:16:18,455 --> 00:16:20,715 And make the same deal with the medical companies. 356 00:16:20,805 --> 00:16:22,805 So it will also be used to help people. 357 00:16:22,894 --> 00:16:24,854 Oh, that is better. 358 00:16:24,940 --> 00:16:28,200 Plus Shaggy and Scooby really like Protein Titans. 359 00:16:28,291 --> 00:16:32,081 I guess a video game is practical and helpful if it's bringing joy to people 360 00:16:32,165 --> 00:16:34,335 -Then it is. -Except the boss level. 361 00:16:34,428 --> 00:16:35,428 It's too hard. 362 00:16:35,516 --> 00:16:37,206 Next, Fred. 363 00:16:37,300 --> 00:16:40,130 You're a middle-aged dad stuck in the body of an 18-year-old. 364 00:16:40,216 --> 00:16:41,956 -Deal with it. -Done. 365 00:16:42,044 --> 00:16:44,874 I collect antique flashlights and wear prescription socks. 366 00:16:44,960 --> 00:16:46,480 It's time I own that. 367 00:16:46,570 --> 00:16:47,790 Owned that? 368 00:16:47,876 --> 00:16:49,696 Fred, your ironically immature way 369 00:16:49,791 --> 00:16:52,841 of dealing with your advanced maturity has solved this mystery. 370 00:16:52,924 --> 00:16:54,544 You're right. 371 00:16:54,622 --> 00:16:57,152 Gang, we have a Ghost Chef to catch. 372 00:16:58,669 --> 00:17:00,239 Okay. You guys know what to do. 373 00:17:00,323 --> 00:17:03,023 As soon as he's chasing you, head straight here. 374 00:17:03,109 --> 00:17:06,369 The only way the trap works is if he goes down this slide. 375 00:17:06,460 --> 00:17:08,380 So make sure he chases you. 376 00:17:08,462 --> 00:17:11,732 Like, if there was any way to stop monsters from chasing us, 377 00:17:11,813 --> 00:17:14,033 we would've found it a long time ago. 378 00:17:14,120 --> 00:17:15,900 We researched it. 379 00:17:15,991 --> 00:17:17,731 So, like, all we have to do now is get his attention 380 00:17:17,819 --> 00:17:19,599 and then slide down the slide. 381 00:17:19,690 --> 00:17:21,000 Easy-peasy. 382 00:17:21,083 --> 00:17:22,523 [ROARS] 383 00:17:22,606 --> 00:17:23,866 [WEAPON POWERING UP] 384 00:17:23,955 --> 00:17:26,565 Unless of course, he's blocking the slide. 385 00:17:26,654 --> 00:17:28,224 Not so easy-peasy. 386 00:17:29,613 --> 00:17:31,313 Whoa! 387 00:17:31,398 --> 00:17:33,268 Like, Scoob, how we gonna get him down the slide now? 388 00:17:35,228 --> 00:17:36,268 [GROWLS] 389 00:17:37,795 --> 00:17:39,275 Boss level! 390 00:17:39,362 --> 00:17:42,062 But we can't even beat that in the game! 391 00:17:42,148 --> 00:17:44,238 This is no game. 392 00:17:47,631 --> 00:17:49,371 [ROARING] 393 00:17:50,025 --> 00:17:51,845 [CHOMPING] 394 00:17:51,940 --> 00:17:54,070 [CHOMPING] Hmph! 395 00:17:54,160 --> 00:17:55,990 [ROARING] 396 00:18:01,515 --> 00:18:03,725 -Combo move! -Copy that. 397 00:18:03,821 --> 00:18:05,001 Huh? 398 00:18:05,084 --> 00:18:06,824 -[BOTH GRUNT] -[GHOST CHEF SCREAMING] 399 00:18:08,826 --> 00:18:10,436 We beat boss level! 400 00:18:10,524 --> 00:18:11,834 [ROARS] 401 00:18:11,916 --> 00:18:13,266 [BOTH YELLING] 402 00:18:13,353 --> 00:18:15,223 [SCOOBY-DOO AND SHAGGY EXCLAIMING] 403 00:18:16,921 --> 00:18:18,101 [GHOST CHEF GROWLING] 404 00:18:18,184 --> 00:18:19,234 Now! 405 00:18:21,578 --> 00:18:22,578 [GRUNTING] 406 00:18:23,841 --> 00:18:25,501 [YELLING] 407 00:18:25,582 --> 00:18:26,582 [SCOOBY-DOO AND SHAGGY WHIMPERING] 408 00:18:27,323 --> 00:18:28,373 Rhaggy! 409 00:18:29,847 --> 00:18:31,807 That's the hacky sack lounge. 410 00:18:34,069 --> 00:18:36,379 Now, let's see who this Ghost Chef really is. 411 00:18:38,769 --> 00:18:39,939 ALL: [EXCLAIMS] Zara! 412 00:18:40,031 --> 00:18:42,821 Oh, no, you caught me. 413 00:18:42,904 --> 00:18:45,394 [EXCLAIMS] Zara? But I made you filthy rich. 414 00:18:45,472 --> 00:18:47,782 As it turns out, I was alone in caring about 415 00:18:47,865 --> 00:18:50,165 helping people more than money, Mr. Junior. 416 00:18:50,259 --> 00:18:52,829 VELMA: Zara was using your video game villain, Ghost Chef, 417 00:18:52,914 --> 00:18:55,184 to try and destroy Brainsplosion. 418 00:18:55,264 --> 00:18:58,014 Zara is a computing and engineering genius. 419 00:18:58,093 --> 00:19:01,583 Building a real food cannon and Ghost Chef costume was a snap for her. 420 00:19:01,662 --> 00:19:03,712 She thought if enough employees left 421 00:19:03,794 --> 00:19:06,064 and word got out that the Ghost Chef in your game was real, 422 00:19:06,145 --> 00:19:08,495 you'd be forced out of business. 423 00:19:08,582 --> 00:19:12,332 FRED: Like all employees, Zara signed an intellectual property agreement. 424 00:19:12,412 --> 00:19:15,282 So her big video game idea was owned by Mr. Junior. 425 00:19:15,371 --> 00:19:18,331 But unfortunately, he decided to use the extra money 426 00:19:18,418 --> 00:19:20,808 she needed to finish developing her game 427 00:19:20,898 --> 00:19:24,688 to make the next version of his own game, Protein Titans, even better, 428 00:19:24,772 --> 00:19:27,732 by buying the algorithm she and Velma had created. 429 00:19:27,818 --> 00:19:30,468 VELMA: But if Brainsplosion closed, the agreement ended. 430 00:19:30,560 --> 00:19:32,390 Zara could sell her game to Megan Fleming, 431 00:19:32,475 --> 00:19:34,955 who was not only in need of a new hit game, 432 00:19:35,043 --> 00:19:38,353 she was willing to offer more for the computer code that added smell and taste. 433 00:19:38,438 --> 00:19:41,618 In fact, Megan was so desperate to get her hands on it 434 00:19:41,702 --> 00:19:43,402 she risked sneaking around the campus 435 00:19:43,486 --> 00:19:45,096 to find and destroy Zara's contract 436 00:19:45,184 --> 00:19:47,234 in order to speed up the buying process. 437 00:19:47,316 --> 00:19:50,276 The deal was gonna be worth over 85 million dollars. 438 00:19:50,363 --> 00:19:52,153 And the name of that video game... 439 00:19:52,234 --> 00:19:53,894 Diaper Doomsday. 440 00:19:53,975 --> 00:19:55,665 BOTH: [EXCLAIMS] Diaper Doomsday? 441 00:19:55,759 --> 00:19:58,369 [CHUCKLES] Hey, that's a great idea! 442 00:19:58,458 --> 00:20:00,978 And with Velma's computer code that adds smell... 443 00:20:01,069 --> 00:20:03,029 Ugh, don't go there. 444 00:20:03,114 --> 00:20:05,124 I'm sorry, Zara. 445 00:20:05,204 --> 00:20:07,514 Even though we've grown closer in heights since we last saw each other, 446 00:20:07,597 --> 00:20:10,077 it looks like we grew farther apart in other ways. 447 00:20:10,165 --> 00:20:14,295 Oh, Velma Dinkley and her big brain 448 00:20:14,387 --> 00:20:17,387 still thinks so small. 449 00:20:17,477 --> 00:20:19,217 [CELL PHONE VIBRATES] 450 00:20:19,305 --> 00:20:21,305 Oh, wait. Hold on a second. 451 00:20:21,394 --> 00:20:23,404 [KEYPAD TAPPING] 452 00:20:30,316 --> 00:20:32,266 [KEYPAD TAPPING CONTINUING] 453 00:20:39,673 --> 00:20:41,373 Sorry. Where was I? 454 00:20:41,457 --> 00:20:43,367 Oh, right. 455 00:20:43,459 --> 00:20:46,679 And I could've gotten away with it, blah, blah, blah, 456 00:20:46,767 --> 00:20:49,117 we could've owned the whole world, you and I, 457 00:20:49,204 --> 00:20:53,254 if it wasn't for your meddling big heart. 458 00:20:53,339 --> 00:20:56,819 Take me away. 459 00:20:56,907 --> 00:20:59,947 Velma, how can I ever repay you for saving my company, 460 00:21:00,041 --> 00:21:03,001 besides literally repaying you with lots of money? 461 00:21:03,087 --> 00:21:05,917 [CAR HORN HONKS] 462 00:21:06,003 --> 00:21:08,833 You know, Mr. Junior, what you can do is finish the sandwich 463 00:21:08,919 --> 00:21:10,879 your father was nice enough to make for you, 464 00:21:10,965 --> 00:21:13,355 show a little gratitude and respect, and re-hire him. 465 00:21:13,446 --> 00:21:14,926 Come on. You got Little League. 466 00:21:15,012 --> 00:21:17,452 [GROANS] Fine. 467 00:21:17,537 --> 00:21:21,367 I guess your close, friendly relationship with your father is kind of inspiring. 468 00:21:21,454 --> 00:21:23,674 You must be proud of Velma, Mr. Dinkley. 469 00:21:23,760 --> 00:21:26,330 Oh, I am, Mr. Junior. 470 00:21:26,415 --> 00:21:28,455 I've always been proud of my little girl. 471 00:21:28,548 --> 00:21:30,108 Okay. This is getting weird. 472 00:21:30,201 --> 00:21:31,681 Agreed. 473 00:21:31,768 --> 00:21:32,768 Dude. 33787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.