All language subtitles for Be.Cool.Scooby-Doo.S02E20_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,696 --> 00:00:01,566 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:02,828 --> 00:00:03,828 [KNITTING NEEDLES CLICKING] 3 00:00:05,440 --> 00:00:07,790 [CHAIRS CREAKING] 4 00:00:07,877 --> 00:00:12,007 My granddaughter Ashley just bought her first home. Three bedrooms. 5 00:00:13,883 --> 00:00:15,673 Oh, that's wonderful. 6 00:00:17,147 --> 00:00:18,447 Marvelous. 7 00:00:20,455 --> 00:00:23,015 My granddaughter Lily had to get a four-bedroom, 8 00:00:23,110 --> 00:00:24,590 but I like your Ashley. 9 00:00:24,676 --> 00:00:28,936 She's married with kids so she needed the room. 10 00:00:29,029 --> 00:00:32,549 That's lovely. Is that her second or third marriage? 11 00:00:35,209 --> 00:00:37,779 Her second. 12 00:00:37,863 --> 00:00:41,043 My Kenneth just got accepted to law school. 13 00:00:42,694 --> 00:00:44,134 My Patricia is a lawyer. 14 00:00:44,218 --> 00:00:45,918 My Joseph's a lawyer-surgeon. 15 00:00:46,002 --> 00:00:47,962 Look at this picture Miles drew me. 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,608 My Benjamin painted me this. 17 00:00:49,701 --> 00:00:51,661 My Harris sculpted me this. 18 00:00:51,747 --> 00:00:54,397 My Tommy's nominated for a Nobel Prize. 19 00:00:54,489 --> 00:00:56,669 My Stephanie is Alfred Nobel. 20 00:00:56,752 --> 00:00:58,062 My Owen is a... 21 00:01:03,280 --> 00:01:05,070 [GROWLING] 22 00:01:05,152 --> 00:01:08,502 Huge beast with razor-sharp teeth and blood-red eyes. 23 00:01:08,590 --> 00:01:12,330 Well, my Carlton is a ferocious lion who... Wait. What? 24 00:01:12,420 --> 00:01:13,860 [WHIMPERING] 25 00:01:13,943 --> 00:01:15,863 [GROWLING] 26 00:01:15,945 --> 00:01:17,285 [ALL SCREAMING] 27 00:01:17,381 --> 00:01:19,341 [THEME MUSIC PLAYING] 28 00:01:35,095 --> 00:01:37,135 SCOOBY-DOO: Scooby-Dooby-Doo! 29 00:01:37,227 --> 00:01:39,187 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 30 00:01:40,883 --> 00:01:42,843 Air drum solo! 31 00:01:42,928 --> 00:01:44,708 [DRUM PLAYING] 32 00:01:45,714 --> 00:01:46,764 Ha! 33 00:01:50,066 --> 00:01:51,106 Ha! 34 00:01:58,161 --> 00:01:59,121 [GRUNTING] 35 00:02:00,076 --> 00:02:01,336 Sugah. 36 00:02:01,425 --> 00:02:02,465 [RECORD SCRATCHES] 37 00:02:02,557 --> 00:02:03,947 [WHIMPERS] 38 00:02:04,036 --> 00:02:05,296 Hmm? 39 00:02:05,386 --> 00:02:07,126 What's happening? 40 00:02:07,214 --> 00:02:09,004 Shaggy, are you okay? 41 00:02:09,085 --> 00:02:11,735 I've never seen you leave anyone drum-hanging before. 42 00:02:11,827 --> 00:02:14,917 Sorry, guys. Like, I get nervous visiting my Grammy. 43 00:02:15,004 --> 00:02:18,014 Her retirement village is pretty competitive about their grandchildren. 44 00:02:18,094 --> 00:02:20,884 I don't really give Grammy a lot to brag about. 45 00:02:20,966 --> 00:02:23,056 Well, her message said there was trouble, there. 46 00:02:23,143 --> 00:02:25,233 Perhaps your grandmother will be in too much danger 47 00:02:25,319 --> 00:02:28,059 to notice you're a disappointment. 48 00:02:28,148 --> 00:02:30,758 Was any part of that supposed to be comforting? 49 00:02:35,155 --> 00:02:39,065 FRED: Here we are. Shady Sunshine Retirement Village. 50 00:02:39,159 --> 00:02:41,769 Wow, I forgot how hot Florida is. 51 00:02:43,163 --> 00:02:46,643 And humid. My glasses are fogging up. 52 00:02:46,731 --> 00:02:49,471 That's why I'm wearing shorts! 53 00:02:51,301 --> 00:02:53,001 [SCREAMING] Upsetting shorts! 54 00:02:53,085 --> 00:02:54,035 Ahhh! 55 00:02:54,130 --> 00:02:55,180 Ugh! [GAGS] 56 00:02:56,480 --> 00:02:57,610 [GLASS SQUEAKING] 57 00:02:59,701 --> 00:03:01,091 [SCREAMS] 58 00:03:01,181 --> 00:03:03,051 -[GRUNTING] -[GLASS BREAKING] 59 00:03:04,662 --> 00:03:06,232 Not cool, Jones! 60 00:03:06,316 --> 00:03:07,666 GRAMMY: Shaggy! 61 00:03:07,752 --> 00:03:08,882 Grammy! 62 00:03:10,190 --> 00:03:11,230 Grammy. 63 00:03:12,104 --> 00:03:14,284 [GRUNTS] Oh! 64 00:03:14,368 --> 00:03:17,888 Goodness, Scooby, you've grown more since I saw you. 65 00:03:17,980 --> 00:03:20,770 -Are you part horse? -Yeah. [CHUCKLES] 66 00:03:20,852 --> 00:03:22,552 [IMITATES HORSE NEIGHING] 67 00:03:22,637 --> 00:03:23,937 [GIGGLES] 68 00:03:24,029 --> 00:03:25,769 Like, look, everyone. 69 00:03:25,857 --> 00:03:29,907 My mystery-solving grandson is here to save the day. 70 00:03:29,992 --> 00:03:33,392 So this is the leader of the world famous mystery-solving team. 71 00:03:33,474 --> 00:03:35,264 BOTH: Leader? 72 00:03:35,345 --> 00:03:36,825 -Uh, yeah. -[CHUCKLES] 73 00:03:36,912 --> 00:03:38,832 Shaggy's our leader. [CHUCKLES] 74 00:03:38,914 --> 00:03:42,964 See, what'd I tell you? My Shaggy's a hero. 75 00:03:43,048 --> 00:03:44,658 How wonderful. 76 00:03:44,746 --> 00:03:47,876 Imagine traveling around the world helping people. 77 00:03:47,966 --> 00:03:49,446 It's a shame, though. 78 00:03:49,533 --> 00:03:52,103 It'll be who knows how long before he can find 79 00:03:52,188 --> 00:03:54,968 a nice girl and settle down. 80 00:03:55,060 --> 00:03:57,320 True. What more can a grandmother hope for 81 00:03:57,411 --> 00:03:59,671 than her grandchild having a happy home and family. 82 00:04:01,328 --> 00:04:04,158 Actually, I'm Shaggy's girlfriend. 83 00:04:04,244 --> 00:04:05,424 You are? 84 00:04:05,506 --> 00:04:07,506 ALL: You are? 85 00:04:07,595 --> 00:04:11,595 Yes. I'm Daphne and it's so great to finally meet you, Grammy. 86 00:04:11,686 --> 00:04:14,816 Shaggy won't stop talking about his favorite grandmother. 87 00:04:14,906 --> 00:04:17,466 [CHUCKLES] It's a pleasure, my dear. 88 00:04:17,561 --> 00:04:20,431 Shaggy always was catnip to the ladies. 89 00:04:20,521 --> 00:04:22,001 More like kitty litter. 90 00:04:22,087 --> 00:04:24,347 [CHUCKLES NERVOUSLY] Anyway, so, like, yeah. 91 00:04:24,438 --> 00:04:27,568 Apparently I'm the leader of the gang and Daphne's my girlfriend. 92 00:04:27,658 --> 00:04:28,658 Who knew? 93 00:04:28,746 --> 00:04:30,356 So, Grammy, what's going on? 94 00:04:30,444 --> 00:04:31,844 You said there was trouble here. 95 00:04:31,923 --> 00:04:34,273 We're being attacked by an Ape Man. 96 00:04:34,361 --> 00:04:36,321 Ape Man? 97 00:04:36,406 --> 00:04:39,276 I mean... [CLEARS THROAT] An Ape Man, huh? 98 00:04:39,366 --> 00:04:40,756 Fascinating. 99 00:04:40,845 --> 00:04:42,975 I meant, Ape Man? 100 00:04:43,065 --> 00:04:46,195 Come, I'll show you where that awful Ape Man attacked us. 101 00:04:51,203 --> 00:04:52,293 Uh, hello? 102 00:04:52,857 --> 00:04:53,897 Guys? 103 00:04:57,688 --> 00:04:59,468 It happened right in here. 104 00:04:59,560 --> 00:05:01,260 Hmm. Let's take a look around. 105 00:05:05,609 --> 00:05:06,569 [WHIMPERS] 106 00:05:09,744 --> 00:05:11,704 Ugh! Come on, dude. 107 00:05:12,399 --> 00:05:13,399 [SNIFFING] 108 00:05:14,096 --> 00:05:15,226 [GROANS] 109 00:05:16,620 --> 00:05:18,360 Hey, what's this? 110 00:05:18,448 --> 00:05:19,618 No, no, no, no, no, no. 111 00:05:19,710 --> 00:05:20,710 No! 112 00:05:22,539 --> 00:05:24,319 Un-see it, un-see it. 113 00:05:24,411 --> 00:05:26,721 This is glue. 114 00:05:26,804 --> 00:05:27,814 Might be a clue. 115 00:05:27,892 --> 00:05:29,202 BOTH: Ahem. 116 00:05:29,285 --> 00:05:32,325 Or, uh... What do you think, Shaggy? 117 00:05:32,419 --> 00:05:35,029 Um, yeah. I think glue clue. 118 00:05:35,117 --> 00:05:36,727 Great. Let's split up... 119 00:05:36,814 --> 00:05:38,954 Uh... [CLEARS THROAT LOUDLY] 120 00:05:41,645 --> 00:05:43,125 Right. 121 00:05:43,212 --> 00:05:46,392 What should we do now, Shaggy, our wise leader? 122 00:05:47,564 --> 00:05:49,094 Um, uh... 123 00:05:49,174 --> 00:05:50,184 Split up? 124 00:05:50,262 --> 00:05:51,572 Ooh! 125 00:05:51,655 --> 00:05:55,655 Oh. Like, isn't he so impressive? 126 00:05:57,792 --> 00:05:59,532 [SIGHS] 127 00:05:59,620 --> 00:06:01,490 -[GRUNTING] -[THUNDER RUMBLING] 128 00:06:02,492 --> 00:06:03,542 Uh... Oh. 129 00:06:05,408 --> 00:06:07,448 Oh, Fred, there you are. 130 00:06:07,541 --> 00:06:10,371 I just had a very interesting conversation with the groundskeeper 131 00:06:10,457 --> 00:06:12,457 about the origins of this Ape Man. 132 00:06:13,329 --> 00:06:14,809 It turns out 133 00:06:14,896 --> 00:06:16,286 the land this retirement home was built on 134 00:06:16,376 --> 00:06:17,586 used to be a zoo that was shut down 135 00:06:17,681 --> 00:06:19,071 when a bunch of primates escaped 136 00:06:19,161 --> 00:06:20,731 and caused havoc throughout the city. 137 00:06:20,815 --> 00:06:22,285 [PRIMATES SCREECHING] 138 00:06:22,382 --> 00:06:24,992 They were all eventually captured, except one. 139 00:06:25,080 --> 00:06:27,040 An alpha male ape they called Crusher 140 00:06:27,125 --> 00:06:28,775 because of his enormous strength and size. 141 00:06:28,866 --> 00:06:30,906 [GROWLING] 142 00:06:30,999 --> 00:06:32,649 It's possible that he has survived, 143 00:06:32,740 --> 00:06:34,920 hiding on the land all these years. 144 00:06:35,003 --> 00:06:37,223 He could be running out of natural resources, 145 00:06:37,309 --> 00:06:39,829 which would explain why he's showing up at the retirement village. 146 00:06:39,921 --> 00:06:41,881 And also mean he's very dangerous. 147 00:06:41,966 --> 00:06:43,876 [GROWLING] 148 00:06:45,709 --> 00:06:47,019 Yeah, you mull that over. 149 00:06:47,102 --> 00:06:49,192 I gotta go find a pair of glasses. 150 00:06:49,278 --> 00:06:51,108 I feel too vulnerable like this. 151 00:06:51,193 --> 00:06:52,193 Huh? 152 00:06:56,981 --> 00:07:00,161 Daph, like, you didn't have to pretend to be my girlfriend. 153 00:07:00,245 --> 00:07:03,155 Look how happy your sweet, adorable grandmother was, 154 00:07:03,248 --> 00:07:06,248 gloating victoriously over her vanquished foes. 155 00:07:06,338 --> 00:07:09,688 Yeah, but, like, now I've gotta keep up with all these charades 156 00:07:09,777 --> 00:07:13,777 and actually try to stop a crazed monkey from eating Grammy. 157 00:07:13,868 --> 00:07:16,388 Monkeys don't eat grandmothers. Don't be ridiculous. 158 00:07:16,479 --> 00:07:18,389 [VELMA GROANING] 159 00:07:19,917 --> 00:07:21,307 [SCREAMING] 160 00:07:21,397 --> 00:07:22,657 Ahhh! 161 00:07:22,746 --> 00:07:24,656 Ugh! What was that? 162 00:07:24,748 --> 00:07:26,318 Did a camel spit at me? 163 00:07:26,402 --> 00:07:28,192 Oh, Velma, I'm so sorry. 164 00:07:28,273 --> 00:07:29,883 I thought you were the Ape Man. 165 00:07:29,971 --> 00:07:32,711 Really? I look that different without my glasses? 166 00:07:32,800 --> 00:07:36,330 Wait, there's gotta be an extra pair of glasses around here somewhere. 167 00:07:36,412 --> 00:07:37,942 Did someone say "cat"? 168 00:07:40,024 --> 00:07:42,374 Um, no. 169 00:07:42,462 --> 00:07:45,332 We were looking for some spare glasses for my friend here. 170 00:07:45,421 --> 00:07:47,031 Quick, come in! 171 00:07:47,118 --> 00:07:48,158 [DOOR SLAMS] 172 00:07:48,859 --> 00:07:50,209 [GASPING] 173 00:07:52,428 --> 00:07:53,428 [PURRING] 174 00:07:56,606 --> 00:07:57,866 [WHIMPERING] 175 00:07:57,955 --> 00:07:59,125 What's happening? [GRUNTS] 176 00:07:59,827 --> 00:08:00,827 This way. 177 00:08:02,569 --> 00:08:05,569 [SOFTLY] No sudden movements. 178 00:08:07,791 --> 00:08:09,101 [GROANING] 179 00:08:13,231 --> 00:08:15,631 Good thing Scoob isn't here. 180 00:08:18,628 --> 00:08:20,238 -[SWITCH CLICKS] -Lights are out. 181 00:08:20,325 --> 00:08:21,325 You know what that means? 182 00:08:22,110 --> 00:08:23,110 Light 'em up. 183 00:08:26,549 --> 00:08:28,249 Upsetting shorts. 184 00:08:28,333 --> 00:08:29,383 What happened, Scoob? 185 00:08:29,465 --> 00:08:31,415 Thankfully, nothing. 186 00:08:31,511 --> 00:08:32,691 Come on, this way. 187 00:08:36,080 --> 00:08:37,560 Ugh! Could I lead? 188 00:08:37,647 --> 00:08:39,647 -Hey, come on. -Ugh. 189 00:08:39,736 --> 00:08:42,776 Shaggy's Grammy isn't here, so I can actually lead for a while. 190 00:08:42,870 --> 00:08:44,870 -I am the leader, after all. -[GROANS] 191 00:08:44,959 --> 00:08:47,529 May I please enjoy being in my natural state? 192 00:08:47,614 --> 00:08:49,224 Thank you. 193 00:08:49,311 --> 00:08:51,361 Your natural state is gross. 194 00:08:52,706 --> 00:08:54,396 [GASPING] 195 00:08:54,490 --> 00:08:56,360 [SIGHS] That's better. 196 00:08:56,448 --> 00:08:57,448 [GROWLING] 197 00:08:57,537 --> 00:08:58,887 [SCREAMING] 198 00:08:58,973 --> 00:09:00,453 [RATTLING] 199 00:09:00,540 --> 00:09:02,190 VELMA: Thanks for the glasses and dry clothes. 200 00:09:02,280 --> 00:09:05,070 I rarely find someone even close to my same prescription. 201 00:09:05,153 --> 00:09:06,853 No problem. 202 00:09:06,937 --> 00:09:08,897 -Maybe one day you can do me a favor. -Of course. 203 00:09:08,983 --> 00:09:11,163 -And that day is today! -Help. 204 00:09:11,246 --> 00:09:13,856 They say I can't have anymore cats because it's a health hazard. 205 00:09:13,944 --> 00:09:15,254 My neighbor claims she's allergic 206 00:09:15,337 --> 00:09:17,207 and allergies came to be my neighbors. 207 00:09:17,295 --> 00:09:21,595 If you know this to be true, say nothing and blink once. 208 00:09:21,691 --> 00:09:23,871 [VELMA WHIMPERING] 209 00:09:26,609 --> 00:09:28,609 Thank you for your honesty. 210 00:09:28,698 --> 00:09:29,998 -Be safe! -[DOOR SLAMS] 211 00:09:30,874 --> 00:09:33,274 She looked into my soul. 212 00:09:33,355 --> 00:09:35,395 Of all the horrors we've encountered, 213 00:09:35,487 --> 00:09:38,487 that may have been the scariest thing I've ever seen. 214 00:09:38,578 --> 00:09:39,708 [SCREAMING] 215 00:09:40,928 --> 00:09:42,758 [SCREAMING] 216 00:09:42,843 --> 00:09:45,893 Oh, right. That's the scariest thing I have ever seen. 217 00:09:45,976 --> 00:09:47,056 [GROWLING] 218 00:09:47,935 --> 00:09:48,935 [SCREAMING] 219 00:09:51,329 --> 00:09:52,549 -[ALL SCREAMING] -Run! 220 00:09:54,115 --> 00:09:55,505 -[BONES CREAKING] -My back! 221 00:09:55,595 --> 00:09:57,595 -Get off, get off, get off! -Oh, sorry. 222 00:09:57,684 --> 00:09:59,034 -[VELMA GROANING] -[ALL APOLOGIZING] 223 00:09:59,120 --> 00:10:00,470 DAPHNE: Oopsie. [GIGGLES] 224 00:10:00,556 --> 00:10:02,596 How many times do I have to tell you to warn me? 225 00:10:02,689 --> 00:10:04,129 [APE MAN GROWLING] 226 00:10:04,734 --> 00:10:05,784 Whoa! 227 00:10:07,911 --> 00:10:08,911 Split up! 228 00:10:12,916 --> 00:10:15,086 [GROWLING] 229 00:10:15,179 --> 00:10:17,399 It's Shaggy's turn. 230 00:10:17,486 --> 00:10:18,616 FRED: Quick. 231 00:10:22,578 --> 00:10:23,668 [GROWLING] 232 00:10:23,753 --> 00:10:26,363 Hold it there, cowboy. ID? 233 00:10:26,451 --> 00:10:27,711 [GROWLING] 234 00:10:30,194 --> 00:10:32,504 We're cool. You next. 235 00:10:32,588 --> 00:10:34,718 ♪ We dance to the beat of an angry Ape Man 236 00:10:34,808 --> 00:10:36,978 ♪ Who thumps on his chest like a kick drum 237 00:10:38,289 --> 00:10:39,899 -[GRUNTS] -What do you want, bub? 238 00:10:39,987 --> 00:10:40,987 [GROWLS] 239 00:10:41,075 --> 00:10:42,155 One banana coming up. 240 00:10:44,469 --> 00:10:45,429 Tough day? 241 00:10:45,514 --> 00:10:47,124 [GROANS] 242 00:10:47,211 --> 00:10:48,521 Tell me about it. 243 00:10:50,258 --> 00:10:52,478 ♪ We swing and we sway to the gentle rhythm 244 00:10:52,564 --> 00:10:55,614 ♪ Just stalling for some time completely terrified 245 00:10:55,698 --> 00:10:58,918 ♪ We're singing for our lives we're singing for our lives ♪ 246 00:10:59,006 --> 00:11:00,656 Fred and Velma, everyone. 247 00:11:02,487 --> 00:11:04,397 Next up, Ape Man. 248 00:11:11,540 --> 00:11:12,540 Hmm? 249 00:11:12,628 --> 00:11:13,668 [GRUNTING] 250 00:11:16,893 --> 00:11:19,113 [GROWLING] 251 00:11:20,462 --> 00:11:21,552 [WATER LAPPING] 252 00:11:23,770 --> 00:11:25,380 Like, I think we lost them. 253 00:11:25,467 --> 00:11:27,027 GRAMMY: Oh, zoinks. 254 00:11:27,121 --> 00:11:29,991 -[GASPING] -Oh, look at the cute couple. 255 00:11:30,080 --> 00:11:31,300 Grammy! 256 00:11:31,386 --> 00:11:33,606 Sneaking away for some canoodling? 257 00:11:33,693 --> 00:11:36,173 No! Like, no canoodling here! 258 00:11:36,260 --> 00:11:38,000 Oh, come on, Shaggy. 259 00:11:38,088 --> 00:11:40,828 They caught us red-handed. Guilty! 260 00:11:40,917 --> 00:11:43,267 No! Not guilty. No red hands. 261 00:11:43,354 --> 00:11:44,834 No canoodling. 262 00:11:44,921 --> 00:11:46,051 Stop that. 263 00:11:46,140 --> 00:11:47,750 Oh, it's okay, you two. 264 00:11:47,837 --> 00:11:50,357 I was young and in love once. 265 00:11:50,448 --> 00:11:53,188 Look, I'm making baby booties. 266 00:11:53,277 --> 00:11:55,017 Oh, how adorable. 267 00:11:55,105 --> 00:11:56,795 One pink and one blue. 268 00:11:56,890 --> 00:11:59,370 Let the baby wing it. Good thinking. 269 00:11:59,457 --> 00:12:01,547 So, have you caught that terrible Ape Man yet? 270 00:12:01,633 --> 00:12:04,723 Like, not quite yet. 271 00:12:04,811 --> 00:12:06,731 I told you so. 272 00:12:07,944 --> 00:12:10,034 But we're getting close. 273 00:12:10,120 --> 00:12:12,990 Rushing a mystery is like taking muffins out of the oven too soon. 274 00:12:13,080 --> 00:12:16,610 Sure, you eat muffins sooner, but their middles are mushy. 275 00:12:16,692 --> 00:12:18,872 -Of course. -Oh, makes perfect sense. 276 00:12:18,955 --> 00:12:21,255 Now, if you ladies will excuse us, 277 00:12:21,349 --> 00:12:23,309 we have a mystery to solve. 278 00:12:23,394 --> 00:12:26,404 [SIGHS] Isn't he just so canoodle-able? 279 00:12:27,790 --> 00:12:29,440 [THUNDER CRASHING] 280 00:12:31,925 --> 00:12:35,835 The Governor has issued another severe weather warning for the area. 281 00:12:35,929 --> 00:12:37,369 SHAGGY: Like, what's going on? 282 00:12:37,452 --> 00:12:38,852 It was just sunny and hot. 283 00:12:38,932 --> 00:12:41,062 And now it's pouring rain and hot. 284 00:12:41,151 --> 00:12:43,411 What do you want? It's Florida. 285 00:12:44,546 --> 00:12:48,326 Ah, this place is so my speed. 286 00:12:48,419 --> 00:12:51,029 Well, I'm just glad I went with shorts. 287 00:12:51,118 --> 00:12:52,418 Yes, Fred. 288 00:12:52,510 --> 00:12:54,030 We'd all be glad if you went 289 00:12:54,121 --> 00:12:56,691 with your shorts, literally, anyplace else. 290 00:12:56,776 --> 00:12:59,296 [THUNDER CRACKS] 291 00:12:59,387 --> 00:13:02,257 So did you guys find anything more on this Ape Man? 292 00:13:02,346 --> 00:13:04,906 No, and the attacks seem totally random. 293 00:13:05,001 --> 00:13:07,481 All we have to go on is some glue stuck to the floor. 294 00:13:10,441 --> 00:13:12,571 I was watching that. 295 00:13:12,661 --> 00:13:14,101 -Is this still plugged in? -[SCREAMING] 296 00:13:14,184 --> 00:13:15,844 -Upsetting shorts! -Upsetting... [GAGS] 297 00:13:15,925 --> 00:13:17,615 Ah! Sorry, glasses. 298 00:13:19,059 --> 00:13:20,929 ALL: Whew. VELMA: You're safe, glasses. 299 00:13:28,242 --> 00:13:29,292 Huh? 300 00:13:31,854 --> 00:13:32,864 Hmm. 301 00:13:35,379 --> 00:13:36,819 [GROWLING] 302 00:13:36,903 --> 00:13:38,033 [SCREAMING] 303 00:13:38,121 --> 00:13:39,431 Run! 304 00:13:39,514 --> 00:13:40,694 [GRUNTING] 305 00:13:41,603 --> 00:13:42,913 [GROWLS] 306 00:13:42,996 --> 00:13:45,686 ♪ People standing together alone 307 00:13:47,304 --> 00:13:48,744 CHORUS: ♪ Alone 308 00:13:48,828 --> 00:13:53,268 ♪ Faces sinking into their cell phones 309 00:13:53,354 --> 00:13:54,574 CHORUS: ♪ Cell phone 310 00:13:56,400 --> 00:13:59,530 ♪ So when you smile you gonna make everybody... 311 00:13:59,621 --> 00:14:02,061 [SCREAMING] 312 00:14:02,145 --> 00:14:04,665 ♪ And when you laugh you're gonna make 313 00:14:04,756 --> 00:14:08,326 ♪ Everybody start laughing like a child 314 00:14:08,412 --> 00:14:11,592 ♪ So when your heart comes out to play 315 00:14:11,676 --> 00:14:13,846 ♪ You know it's gonna be a bother 316 00:14:16,681 --> 00:14:17,991 [GASPING] 317 00:14:18,727 --> 00:14:20,467 [SCREAMING] 318 00:14:20,555 --> 00:14:23,645 ♪ So when you smile you gonna make everybody 319 00:14:23,732 --> 00:14:26,522 ♪ Feel good for a while 320 00:14:26,604 --> 00:14:29,434 ♪ And when you laugh you're gonna make everybody... 321 00:14:29,520 --> 00:14:31,220 [GROWLING] 322 00:14:31,305 --> 00:14:32,475 [YELPS] 323 00:14:32,567 --> 00:14:33,567 When is Shaggy's turn? 324 00:14:35,265 --> 00:14:38,655 ♪ You know it's gonna be a fun day 325 00:14:38,747 --> 00:14:40,177 Scooby, this way! 326 00:14:44,144 --> 00:14:45,714 [GRUNTING] 327 00:14:45,797 --> 00:14:48,057 ♪ So come on, smile along with me ♪ 328 00:14:48,148 --> 00:14:50,448 [SCOOBY-DOO WHIMPERING] 329 00:14:50,541 --> 00:14:52,111 No! Got you. 330 00:14:52,195 --> 00:14:53,495 [APE MAN GROWLING] 331 00:14:54,328 --> 00:14:55,328 [YELPS] 332 00:14:56,460 --> 00:14:57,460 [STRAINING] 333 00:14:58,723 --> 00:14:59,813 Scooby! 334 00:14:59,899 --> 00:15:01,249 Shaggy! 335 00:15:03,772 --> 00:15:05,212 [APE MAN GROWLING] 336 00:15:05,295 --> 00:15:06,595 [SCOOBY-DOO STRAINING] 337 00:15:09,865 --> 00:15:10,905 [GROWLING] 338 00:15:13,347 --> 00:15:14,697 Shaggy! 339 00:15:14,783 --> 00:15:16,483 Hang on, Scooby! 340 00:15:17,960 --> 00:15:19,440 Oh! [GRUNTING] 341 00:15:19,527 --> 00:15:21,487 Is there any other choice? 342 00:15:21,572 --> 00:15:22,572 [STRAINING] 343 00:15:24,619 --> 00:15:27,139 -[GRUNTS] -We need to find a rope. 344 00:15:27,230 --> 00:15:30,450 It's too windy for anyone to go out there. 345 00:15:30,538 --> 00:15:34,018 Not for me. These shorts make me aerodynamic. 346 00:15:34,107 --> 00:15:36,847 I'll slice right through this. Whoa. 347 00:15:36,936 --> 00:15:37,976 -Ahhh! -Argh. 348 00:15:38,067 --> 00:15:39,497 Whoa! 349 00:15:39,590 --> 00:15:42,420 I drastically overestimated the shorts. 350 00:15:42,506 --> 00:15:43,506 Ya think? 351 00:15:46,510 --> 00:15:49,300 If we tie this bed sheet to the wheelchair, 352 00:15:49,383 --> 00:15:52,563 we can lower it out for them to grab on to. 353 00:15:52,647 --> 00:15:54,167 Good idea, Shaggy. 354 00:15:54,257 --> 00:15:56,827 I have such a smart boyfriend. 355 00:15:56,912 --> 00:15:58,132 Knock it off, Blake! 356 00:16:00,220 --> 00:16:01,400 Oh, no! 357 00:16:01,482 --> 00:16:04,092 You were saying about your "boyfriend"? 358 00:16:04,180 --> 00:16:05,830 Look out, Scoob! 359 00:16:05,921 --> 00:16:07,011 [APE MAN GROWLING] 360 00:16:07,967 --> 00:16:08,967 Ahhh! 361 00:16:09,925 --> 00:16:11,005 Pull! 362 00:16:14,060 --> 00:16:15,370 [ALL STRAINING] 363 00:16:19,674 --> 00:16:20,764 [BOTH SCREAMING] 364 00:16:23,025 --> 00:16:24,585 [GRUNTING] 365 00:16:32,252 --> 00:16:33,512 ALL: Whoa! 366 00:16:33,601 --> 00:16:34,601 [ALL GRUNTING] 367 00:16:36,125 --> 00:16:38,605 And you're all on my back again. 368 00:16:43,828 --> 00:16:46,178 Fred, what were you thinking back there? 369 00:16:46,266 --> 00:16:48,356 Okay. So maybe I imbued the shorts 370 00:16:48,442 --> 00:16:50,882 with magical powers they might not so much have. 371 00:16:50,966 --> 00:16:53,136 Those shorts almost killed you. 372 00:16:53,229 --> 00:16:55,669 Yeah, and they do have magical powers. 373 00:16:55,753 --> 00:16:57,633 To make me wanna barf. 374 00:16:57,712 --> 00:16:59,022 They're practical. 375 00:16:59,105 --> 00:17:01,495 Yeah, practically non-existent. 376 00:17:01,585 --> 00:17:03,195 Guys, stop. 377 00:17:03,283 --> 00:17:05,203 Like, we need to focus our energies 378 00:17:05,285 --> 00:17:07,545 on solving this Ape Man mystery. 379 00:17:07,635 --> 00:17:09,325 I appreciate you having my back 380 00:17:09,419 --> 00:17:11,379 and saying I'm the leader of the gang, 381 00:17:11,465 --> 00:17:13,115 but now it's on me. 382 00:17:13,206 --> 00:17:16,206 If we don't solve this thing, it'll be my fault, 383 00:17:16,296 --> 00:17:19,686 and I'll turn my Grammy into a laughing stock around here. 384 00:17:19,777 --> 00:17:22,737 And no one messes with my Grammy. 385 00:17:23,564 --> 00:17:25,224 Sorry, Shaggy. 386 00:17:25,305 --> 00:17:27,215 Yeah, me too. 387 00:17:27,307 --> 00:17:29,917 I've been a lousy, totally fake girlfriend. 388 00:17:30,005 --> 00:17:33,095 I guess we haven't been as focused as we usually are. 389 00:17:33,182 --> 00:17:35,012 My apologies as well, Shaggy. 390 00:17:35,097 --> 00:17:37,357 I may have let this place get to me a bit. 391 00:17:38,187 --> 00:17:40,757 Ah, Florida. 392 00:17:40,842 --> 00:17:42,372 I know one thing that would help, though. 393 00:17:42,452 --> 00:17:45,022 And I think we can all agree on this. 394 00:17:45,107 --> 00:17:46,757 ALL: Put on some pants! 395 00:17:46,848 --> 00:17:49,758 I chose them because they're my favorites. 396 00:17:49,851 --> 00:17:52,161 And they happen to be my only shorts. 397 00:17:52,245 --> 00:17:54,505 Favorites. Huh, guys? 398 00:17:54,595 --> 00:17:56,985 I think I may have actually figured something out. 399 00:17:57,076 --> 00:17:58,686 Who said that? 400 00:17:58,773 --> 00:18:02,083 Fred's extremely upsetting shorts are his favorites. 401 00:18:02,168 --> 00:18:05,908 Oh, yeah. He chose his favorites. 402 00:18:05,997 --> 00:18:07,737 That's it, Shaggy. You did it. 403 00:18:07,825 --> 00:18:08,865 Who said that? 404 00:18:08,957 --> 00:18:11,087 It's time to cage us an ape. 405 00:18:11,177 --> 00:18:13,307 And I have the perfect bait. 406 00:18:15,094 --> 00:18:16,274 [ELECTRICITY BUZZING] 407 00:18:16,356 --> 00:18:17,656 [SCOOBY-DOO GRUNTING] 408 00:18:21,012 --> 00:18:22,012 SCOOBY-DOO: [STRAINING] One, 409 00:18:22,101 --> 00:18:23,101 two, 410 00:18:23,189 --> 00:18:24,229 three, 411 00:18:24,320 --> 00:18:25,280 four. 412 00:18:26,366 --> 00:18:28,406 [GROWLING] 413 00:18:28,498 --> 00:18:29,458 [SCOOBY-DOO CONTINUES GRUNTING] 414 00:18:37,333 --> 00:18:38,513 [GROWLING] 415 00:18:39,988 --> 00:18:41,378 -Huh? -Ha! 416 00:18:41,468 --> 00:18:42,468 Ahhh! 417 00:18:42,556 --> 00:18:43,636 Now! 418 00:18:44,558 --> 00:18:45,818 [WHIRRING] 419 00:18:47,561 --> 00:18:49,431 [SCREAMING] 420 00:18:50,868 --> 00:18:52,518 [APE MAN YELLING] 421 00:18:52,609 --> 00:18:53,649 [CRASHING] 422 00:18:53,741 --> 00:18:54,791 [GROANS] 423 00:18:54,872 --> 00:18:56,792 [SNIFFS] Huh? 424 00:18:56,874 --> 00:18:58,354 [PURRING] 425 00:18:58,441 --> 00:18:59,621 Huh? 426 00:18:59,703 --> 00:19:00,703 [MEOWING] 427 00:19:02,315 --> 00:19:04,135 [CATS GROWLING] 428 00:19:06,623 --> 00:19:08,283 [SCREAMING] 429 00:19:08,364 --> 00:19:09,844 [CATS SCREECHING] 430 00:19:12,412 --> 00:19:14,852 -[MEOWING] -[APE MAN GROANS] 431 00:19:14,936 --> 00:19:16,976 -Got him. -Nice work, gang. 432 00:19:17,068 --> 00:19:19,068 Shaggy is the leader of this mystery. 433 00:19:19,158 --> 00:19:21,248 I think you should do the honors. 434 00:19:21,334 --> 00:19:25,164 Me? I get to do the, "Let's see who blah-blah really is"? 435 00:19:25,251 --> 00:19:26,821 Go for it, Shaggy. 436 00:19:26,904 --> 00:19:30,394 [GIGGLING] Like, how our Ape Man really is. 437 00:19:32,997 --> 00:19:35,257 ALL: Grammy Rogers? 438 00:19:35,348 --> 00:19:38,218 Exactly. My own grandmother. 439 00:19:38,307 --> 00:19:40,567 What are you doing dressed up as an ape? 440 00:19:40,657 --> 00:19:43,747 Her grandson is the mystery solver here. Let him tell us. 441 00:19:43,834 --> 00:19:45,714 Yeah, Shaggy. Tell 'em. 442 00:19:45,793 --> 00:19:47,883 Well, uh, um... 443 00:19:47,969 --> 00:19:52,409 See, I told you he wasn't a real mystery solver. 444 00:19:52,495 --> 00:19:53,835 -You got this, Shaggy. -Come on, Shaggy. 445 00:19:53,931 --> 00:19:55,021 You can do it. 446 00:19:57,108 --> 00:19:58,718 Well, the first clue 447 00:19:58,806 --> 00:20:01,896 was the glue in the tea room that Fred found. 448 00:20:01,983 --> 00:20:03,513 It was just cheap fabric glue 449 00:20:03,593 --> 00:20:05,293 from an Ape Man Halloween costume 450 00:20:05,378 --> 00:20:07,338 that had been melting in the Florida heat. 451 00:20:07,423 --> 00:20:09,563 The second clue was when we realized 452 00:20:09,643 --> 00:20:11,993 that the Ape Man was playing favorites. 453 00:20:12,080 --> 00:20:14,390 Whenever given a choice, it wouldn't attack me, 454 00:20:14,474 --> 00:20:17,264 it would always choose to chase another person instead. 455 00:20:17,346 --> 00:20:20,436 [CHUCKLES] And finally, the why part was easy. 456 00:20:20,523 --> 00:20:22,183 My Grammy just wanted to show me off 457 00:20:22,264 --> 00:20:24,014 in front of her highly competitive friends. 458 00:20:24,092 --> 00:20:26,572 That's why the attacks were totally random, 459 00:20:26,660 --> 00:20:29,750 and why nothing illegal was actually done. 460 00:20:29,837 --> 00:20:33,447 You did it. I'm so proud, Shaggy. 461 00:20:33,536 --> 00:20:37,016 My meddling grandson just completely thwarted his Grammy. [CHUCKLES] 462 00:20:38,019 --> 00:20:39,109 Didn't he? 463 00:20:40,326 --> 00:20:41,626 He was pretty impressive. 464 00:20:41,718 --> 00:20:43,418 He's way better than my grandson. 465 00:20:43,503 --> 00:20:46,463 Yeah, my Joseph's not really a lawyer-surgeon. 466 00:20:46,549 --> 00:20:47,939 He draws cartoons. 467 00:20:48,029 --> 00:20:49,469 -Oh. -How old is he? 468 00:20:49,552 --> 00:20:51,642 That's not a real job. Don't be silly. 469 00:20:51,728 --> 00:20:54,948 But that's okay because he's your grandson. 470 00:20:55,036 --> 00:20:57,126 And that's what makes him special. 471 00:20:57,212 --> 00:20:59,302 Then, while we're clearing the air, Grammy, 472 00:20:59,388 --> 00:21:01,298 I'm not really the leader of this gang. 473 00:21:01,390 --> 00:21:02,520 We're a team. 474 00:21:02,609 --> 00:21:04,219 And Daphne isn't my girlfriend. 475 00:21:04,306 --> 00:21:06,606 She's a really good friend. 476 00:21:06,700 --> 00:21:09,310 Well, now that the mystery's been solved, 477 00:21:09,398 --> 00:21:10,878 let's hit the beach! 478 00:21:10,965 --> 00:21:12,395 [ALL SCREAMING] 479 00:21:13,010 --> 00:21:14,100 My eyes! 32232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.