All language subtitles for Be.Cool.Scooby-Doo.S02E05_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,179 --> 00:00:07,399 Now remember, tomorrow is opening day 2 00:00:07,485 --> 00:00:10,915 and the Vander-Grauff Dog Show has a grand tradition to maintain. 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,931 We are the most elite canine competition in the world. 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,064 So everyone must be in top form. 5 00:00:16,146 --> 00:00:17,536 [ALL AGREEING] 6 00:00:17,626 --> 00:00:21,276 The grand prize this year is $500,000! 7 00:00:21,369 --> 00:00:22,459 [PANTING] 8 00:00:23,153 --> 00:00:24,333 [SNIFFING] 9 00:00:29,159 --> 00:00:30,899 -MAN: Lancelot! -[WHINES] 10 00:00:30,987 --> 00:00:33,247 Mrs. Vander-Grauff, you're distracting my Lancelot! 11 00:00:33,337 --> 00:00:35,427 Lancelot, it's like this. 12 00:00:35,513 --> 00:00:37,303 [GRUNTING] 13 00:00:37,385 --> 00:00:39,465 That's not how it's done. [GRUNTING] 14 00:00:41,780 --> 00:00:43,570 His form is all wrong! [GRUNTING] 15 00:00:43,652 --> 00:00:45,482 -Boo! -Absurd. 16 00:00:46,655 --> 00:00:48,085 [PANTING] 17 00:00:51,225 --> 00:00:52,175 [GRUNTING] 18 00:00:54,228 --> 00:00:55,358 -[BOTH GRUNT] -I say! 19 00:00:55,446 --> 00:00:56,486 How dare you? 20 00:00:56,578 --> 00:00:58,488 [BOTH GRUNTING] 21 00:00:59,233 --> 00:01:00,763 Every year. 22 00:01:01,974 --> 00:01:04,724 -[SNARLING] -Stop it! 23 00:01:04,803 --> 00:01:06,113 [BOTH YELP AND GROWL] 24 00:01:06,196 --> 00:01:07,276 -[CREATURE SNARLING] -[GASPS] 25 00:01:11,767 --> 00:01:14,807 Okay, all dogs are supposed to be out in the ring rehearsing. Who... 26 00:01:14,900 --> 00:01:15,900 [GROWLING] 27 00:01:16,554 --> 00:01:17,514 [GASPING] 28 00:01:20,689 --> 00:01:21,649 [ALL WHIMPERING] 29 00:01:22,560 --> 00:01:23,650 [MAN SCREAMS] 30 00:01:23,735 --> 00:01:25,685 [THEME MUSIC PLAYING] 31 00:01:27,870 --> 00:01:28,910 [ROARS] 32 00:01:41,492 --> 00:01:43,232 SCOOBY-DOO: Scooby-Dooby-Doo! 33 00:01:48,108 --> 00:01:50,198 New York City, the Big Apple! 34 00:01:51,111 --> 00:01:53,591 [HORNS HONKING] 35 00:01:53,678 --> 00:01:57,198 A name which derives from the big prize money a horse could win racing in New York. 36 00:01:57,291 --> 00:01:58,991 Fitting, considering our destination. 37 00:01:59,075 --> 00:02:01,115 The Vander-Grauff Dog Show! 38 00:02:01,208 --> 00:02:04,038 Ugh, I still say these shows are just mean. 39 00:02:04,124 --> 00:02:05,864 -Making those poor dogs parade around... -[MAN SCREAMING] 40 00:02:05,951 --> 00:02:07,781 ...so we can judge them. 41 00:02:07,866 --> 00:02:11,346 Come on, this is Scoob's chance to mingle with his fellow canines. 42 00:02:11,435 --> 00:02:13,785 Plus, these dogs are the best of the best. 43 00:02:13,872 --> 00:02:16,352 -The creme de la creme! -The cherry on top. 44 00:02:16,440 --> 00:02:18,490 -The icing on the cake. -BOTH: Pancakes! 45 00:02:18,573 --> 00:02:20,713 Do you always have to reduce all of existence 46 00:02:20,792 --> 00:02:22,322 down to pancakes? 47 00:02:22,403 --> 00:02:25,713 Like, I just go with the flow. Towards pancakes! 48 00:02:25,797 --> 00:02:28,017 But life isn't just sensory indulgence. 49 00:02:28,104 --> 00:02:30,114 To quote B.R. Ambedkar, 50 00:02:30,193 --> 00:02:31,373 "Cultivation of the mind..." 51 00:02:31,455 --> 00:02:33,195 [SHAGGY THINKING] 52 00:02:33,283 --> 00:02:35,423 [SCOOBY-DOO THINKING] 53 00:02:35,503 --> 00:02:38,723 -Breakfast reservations. -BOTH: Pancakes! 54 00:02:38,810 --> 00:02:40,290 You've gotta be kidding. 55 00:02:45,774 --> 00:02:48,604 Several of the contestants saw that thing and quit. 56 00:02:48,690 --> 00:02:51,210 We'll have to cancel the show if we don't find replacements. 57 00:02:51,301 --> 00:02:53,131 That is not an option, Henry! 58 00:02:53,216 --> 00:02:55,736 If we cancel, we'll have to refund the tickets and you know our... 59 00:02:55,827 --> 00:02:58,087 [WHISPERING] ...situation. 60 00:02:58,178 --> 00:03:01,918 Please! It was just a... A stray that wandered into the convention center. 61 00:03:02,007 --> 00:03:03,567 What's going on? 62 00:03:03,661 --> 00:03:06,231 -A monstrous houndbeast attacked... -Shh! 63 00:03:06,316 --> 00:03:07,666 BOTH: "Houndbeast"? 64 00:03:07,752 --> 00:03:10,492 That sounds rather mysterious. 65 00:03:10,581 --> 00:03:12,581 Oh, Henry is exaggerating. 66 00:03:12,670 --> 00:03:14,630 One of the dogs got a bit unruly. 67 00:03:14,716 --> 00:03:17,756 I'm Harriet Vander-Grauff and this is my assistant. 68 00:03:17,849 --> 00:03:19,369 -[WHINES] -Shake... 69 00:03:19,460 --> 00:03:22,030 [PANTING] 70 00:03:22,114 --> 00:03:24,864 If you're attending the show, I assure you we'll have better contestants by this evening. 71 00:03:28,120 --> 00:03:31,390 [IN POSH ACCENT] Hmm... "Attending"? Oh, no, my good woman. 72 00:03:31,472 --> 00:03:33,822 My name is Fred. Uh, Fredington... 73 00:03:33,909 --> 00:03:35,129 Um, the Third. 74 00:03:35,215 --> 00:03:36,515 Who Whoington the What? 75 00:03:36,607 --> 00:03:37,827 Here we go. 76 00:03:37,913 --> 00:03:40,613 I'm here to enter my dog in the show. 77 00:03:40,698 --> 00:03:41,828 -Huh? -What? 78 00:03:44,006 --> 00:03:46,306 [CHUCKLES AWKWARDLY] 79 00:03:46,400 --> 00:03:49,530 Well, we are in need of new contestants. 80 00:03:49,620 --> 00:03:50,970 Welcome to the show! 81 00:03:51,056 --> 00:03:52,966 Thank you, Mrs. Vander-Grauff. 82 00:03:53,058 --> 00:03:54,448 See you around the club. 83 00:03:54,538 --> 00:03:56,708 Um, money and golf and all that. Ta-ta! 84 00:04:00,501 --> 00:04:02,981 VELMA: Quick thinking, Fred. 85 00:04:03,068 --> 00:04:05,068 -Being in the show gives us more access to the building. -[IN NORMAL VOICE] Exactly! 86 00:04:05,157 --> 00:04:08,027 And the best chance of solving this houndbeast mystery. 87 00:04:08,117 --> 00:04:11,207 Yeah! At the expense of poor Scooby-Doo. 88 00:04:11,294 --> 00:04:14,084 Daphne, what exactly is your problem with all this? 89 00:04:14,166 --> 00:04:17,076 Uh, it's demeaning! I know! 90 00:04:17,169 --> 00:04:19,609 Mother made me enter these pageants when I was little. 91 00:04:19,694 --> 00:04:23,094 My coach, Miss Chopnik, was the worst! 92 00:04:23,175 --> 00:04:24,825 You call that dancing on the back of a horse? 93 00:04:24,916 --> 00:04:27,306 Where's my glitter gun? I need more sparkle! 94 00:04:27,397 --> 00:04:29,047 Ugh. [SOBBING] 95 00:04:29,138 --> 00:04:31,448 Well, then you be Scooby's handler. 96 00:04:31,532 --> 00:04:35,322 You can investigate backstage and make sure Scooby's dignity remains intact. 97 00:04:35,405 --> 00:04:38,405 Fine. If you insist on entering this shame-fest, 98 00:04:38,495 --> 00:04:41,715 I'll try to get Scooby through it with as little humiliation as possible. 99 00:04:42,760 --> 00:04:44,500 Come on, Scoob. 100 00:04:44,588 --> 00:04:47,638 Um, what do dogs do? 101 00:04:47,722 --> 00:04:50,162 You know, ride bicycles, juggle, et cetera. 102 00:04:50,246 --> 00:04:52,766 But don't worry, buddy, the other dogs will love you. 103 00:04:54,816 --> 00:04:56,556 -[SCOFFS] -[BICYCLE BELL RINGS] 104 00:04:56,644 --> 00:04:57,604 [GROANS] 105 00:04:59,037 --> 00:05:00,337 FRED: And now... 106 00:05:02,258 --> 00:05:04,038 [IN POSH ACCENT] Fred Fredington III 107 00:05:04,129 --> 00:05:06,779 will search for clues among the wealthy owners. 108 00:05:06,871 --> 00:05:09,831 [IN NORMAL VOICE] Well, what do you think? Convincing, huh? 109 00:05:09,918 --> 00:05:14,398 Uh... Yes? 110 00:05:14,488 --> 00:05:18,188 [IN POSH ACCENT] Great! You two can be spectators and check out the public areas. 111 00:05:24,236 --> 00:05:27,016 So you and I are together. 112 00:05:27,109 --> 00:05:28,809 Huh, weird. 113 00:05:28,893 --> 00:05:31,243 Well, I guess we should come up with a team strategy. 114 00:05:31,331 --> 00:05:32,681 We should hit the food stand. 115 00:05:32,767 --> 00:05:34,677 Nothing says "I'm looking at something," 116 00:05:34,769 --> 00:05:37,249 like popcorn, hot dogs and soft pretzels. 117 00:05:37,337 --> 00:05:39,467 [GROANS] 118 00:05:39,556 --> 00:05:42,246 You know, you should try feeding your mind instead of just your body. 119 00:05:42,342 --> 00:05:43,912 Velma, if you have something to say, 120 00:05:43,995 --> 00:05:46,075 you should just come right out and say it. 121 00:05:46,171 --> 00:05:48,781 You should try feeding your mind instead of just your body. 122 00:05:48,870 --> 00:05:51,260 -You just said that. -[GROANS] 123 00:05:51,351 --> 00:05:52,791 What are we looking for anyway? 124 00:05:52,874 --> 00:05:54,144 [CREATURE SNARLING] 125 00:05:58,923 --> 00:06:00,233 Not that. 126 00:06:01,883 --> 00:06:05,673 Like, any ideas, Miss Brainy Brains? 127 00:06:05,756 --> 00:06:08,186 Why don't you try eating it? 128 00:06:08,280 --> 00:06:09,980 -[ROARS] -[BOTH SCREAMING] 129 00:06:16,593 --> 00:06:17,993 [SCREAMING STOPS] 130 00:06:21,468 --> 00:06:23,118 [BOTH SCREAMING] 131 00:06:32,217 --> 00:06:33,387 [SHAGGY MUNCHING] 132 00:06:35,090 --> 00:06:36,310 VELMA: Really? 133 00:06:43,054 --> 00:06:44,064 [CHUCKLES] 134 00:06:46,101 --> 00:06:47,101 [CHUCKLES] 135 00:06:47,189 --> 00:06:48,229 [GASPS] 136 00:06:48,320 --> 00:06:50,190 [PIANO PLAYING CLASSICAL MUSIC] 137 00:06:53,064 --> 00:06:54,594 [INHALING DEEPLY] 138 00:06:54,675 --> 00:06:55,805 [SIGHS HAPPILY] 139 00:06:58,330 --> 00:06:59,850 [HUMMING] 140 00:07:02,857 --> 00:07:03,947 Ooh! 141 00:07:06,077 --> 00:07:08,077 FRED: [IN POSH ACCENT] Excuse me. 142 00:07:08,166 --> 00:07:10,516 Aren't you Estelle Brady, the esteemed engineer and inventor? 143 00:07:10,604 --> 00:07:13,484 Yes I am. This is Dobie, my Chihuahua. 144 00:07:13,563 --> 00:07:15,873 Do you care for a relaxing shoulder massage, sir? 145 00:07:15,957 --> 00:07:16,997 [SIGHS] 146 00:07:17,088 --> 00:07:18,308 [CRACKS KNUCKLES] 147 00:07:18,394 --> 00:07:19,964 Ahhh! Ow! 148 00:07:20,048 --> 00:07:22,218 Sorry, sir, these are the stiffest, tensest shoulders 149 00:07:22,311 --> 00:07:23,921 I've ever encountered! 150 00:07:24,008 --> 00:07:26,098 Well, I carry the weight of the world, my good man. 151 00:07:26,184 --> 00:07:27,454 [CHUCKLES] 152 00:07:27,534 --> 00:07:29,754 I admire your work, Miss Brady. 153 00:07:29,840 --> 00:07:32,060 The first self-generating artificial heart, 154 00:07:32,147 --> 00:07:36,057 the new exoskeleton used for space exploration... 155 00:07:36,151 --> 00:07:38,941 You'd be surprised how many of your engineering innovations 156 00:07:39,023 --> 00:07:41,293 can be applied to van conversion. 157 00:07:41,373 --> 00:07:45,033 Oh, that's my career, but Dobie here is my life! 158 00:07:45,116 --> 00:07:47,416 He's been in this show every year since the beginning. 159 00:07:47,510 --> 00:07:49,860 Oh, a fine specimen! 160 00:07:49,947 --> 00:07:51,427 [GRUNTS LOUDLY] 161 00:07:51,514 --> 00:07:53,784 He must have taken first prize numerous times. 162 00:07:53,864 --> 00:07:56,044 [CHUCKLING] Oh, no. 163 00:07:56,127 --> 00:07:57,607 It's not the prizes that matter, 164 00:07:57,694 --> 00:07:59,394 it's the joy of the competition. 165 00:07:59,479 --> 00:08:00,869 Agreed! 166 00:08:00,958 --> 00:08:02,788 I find these things wonderfully relaxing. 167 00:08:02,873 --> 00:08:04,443 [MASSEUSE STRAINS AND GRUNTS] 168 00:08:04,527 --> 00:08:05,487 [CRASHING] 169 00:08:15,364 --> 00:08:17,764 Hurry, we can't get caught in Mrs. Vander-Grauff's office. 170 00:08:21,457 --> 00:08:24,197 -See anything suspicious? -Fire hazard. 171 00:08:25,243 --> 00:08:27,723 Wow! These are all bills. 172 00:08:27,811 --> 00:08:31,031 How is she going to pay a $500,000 prize when she's in financial troub... 173 00:08:31,119 --> 00:08:32,119 [GASPS] 174 00:08:33,513 --> 00:08:35,213 What are you doing in here? 175 00:08:35,297 --> 00:08:38,777 I... Work here. What's your excuse? 176 00:08:38,866 --> 00:08:41,776 -Uh, that's a good question! -Excellent question! 177 00:08:41,869 --> 00:08:44,389 Totally. Top marks in the question-asking department. 178 00:08:44,480 --> 00:08:45,740 Guy's a pro! 179 00:08:45,829 --> 00:08:48,309 We were lost and it was dark, 180 00:08:48,397 --> 00:08:52,267 so we thought maybe these papers would tell us where we were. 181 00:08:52,357 --> 00:08:54,267 You're in Mrs. Vander-Grauff's office 182 00:08:54,359 --> 00:08:56,839 and this is the door back out of it. 183 00:08:56,927 --> 00:08:59,277 Gosh! Well, there you go! 184 00:08:59,364 --> 00:09:01,244 It's a good thing you came around. 185 00:09:01,323 --> 00:09:02,673 Thank you. Come on, Scoob. 186 00:09:02,759 --> 00:09:04,069 [HENRY GROWLS] 187 00:09:04,152 --> 00:09:06,762 I can't believe we got away scot-free... 188 00:09:06,850 --> 00:09:08,030 -[GROWLING] -[GASPS] 189 00:09:10,724 --> 00:09:12,514 Scot wants payback! 190 00:09:16,251 --> 00:09:17,471 What do we do, Scooby? 191 00:09:17,557 --> 00:09:19,597 -Run from that! -Sold! 192 00:09:19,689 --> 00:09:21,039 [BOTH SCREAMING] 193 00:09:24,564 --> 00:09:26,834 That's Elton Snood. 194 00:09:26,914 --> 00:09:29,664 The man was so desperate to win three years ago, he tried to bribe a judge. 195 00:09:29,743 --> 00:09:31,313 [GASPS] Ghastly! 196 00:09:31,396 --> 00:09:33,656 BRADY: Yeah, he was banned from the competition. 197 00:09:33,747 --> 00:09:36,227 -This is his first year back in... -[CREATURE GROWLS] 198 00:09:36,314 --> 00:09:38,274 Was that you? 199 00:09:38,360 --> 00:09:40,010 BOTH: Houndbeast! 200 00:09:40,754 --> 00:09:42,104 [ROARING] 201 00:09:42,190 --> 00:09:43,150 [ALL SCREAMING] 202 00:09:43,234 --> 00:09:45,154 Everybody out! 203 00:09:45,236 --> 00:09:46,276 SCOOBY-DOO: Yikes! 204 00:09:46,368 --> 00:09:47,798 [PATRONS SHOUTING] 205 00:09:49,284 --> 00:09:51,164 -SHAGGY: Mmm! -[GLASS SHATTERS] 206 00:09:53,418 --> 00:09:54,548 [ALL SCREAMING] 207 00:10:00,034 --> 00:10:01,434 He's gaining! Split up! 208 00:10:09,478 --> 00:10:11,648 [BOTH GASP] 209 00:10:11,741 --> 00:10:13,871 -We're trapped! -Like, follow my lead. 210 00:10:17,007 --> 00:10:18,617 SHAGGY: There you are! 211 00:10:18,705 --> 00:10:21,965 Our first trip to New York City and you're lollygagging! 212 00:10:22,056 --> 00:10:24,446 Uh, yeah... Lollygagger. 213 00:10:24,536 --> 00:10:25,536 Shopping's done! 214 00:10:25,625 --> 00:10:27,315 Time to see the sights! 215 00:10:27,409 --> 00:10:28,539 Taxi! 216 00:10:29,672 --> 00:10:30,852 Where to? 217 00:10:30,934 --> 00:10:32,414 -Uh... -Everywhere! 218 00:10:34,459 --> 00:10:35,639 [LAUGHS] 219 00:10:39,726 --> 00:10:41,076 [CAMERA CLICKING] 220 00:11:01,617 --> 00:11:03,577 Ah! Lifelong memories! 221 00:11:03,663 --> 00:11:05,063 Now, settle up for the cab 222 00:11:05,142 --> 00:11:07,232 while we hit the hot dog stand. 223 00:11:07,318 --> 00:11:09,148 That'll be 400 bucks. 224 00:11:09,233 --> 00:11:10,373 [GRUNTING] 225 00:11:10,452 --> 00:11:12,722 Huh? [ROARS] 226 00:11:15,196 --> 00:11:17,236 [ALL PANTING] 227 00:11:17,328 --> 00:11:19,768 [IN NORMAL VOICE] There you are. Where's the houndbeast? 228 00:11:19,853 --> 00:11:22,773 Like, with a very angry New York cabbie. 229 00:11:22,856 --> 00:11:24,896 Great! Let's get back in position. 230 00:11:24,988 --> 00:11:27,948 We don't wanna blow our cover before we figure out what's going on. 231 00:11:29,471 --> 00:11:30,991 What just happened? 232 00:11:33,431 --> 00:11:35,171 MRS. VANDER-GRAUFF: [ON PA And Lancelot running the bend, 233 00:11:35,259 --> 00:11:37,649 navigating the weave nice and easy. 234 00:11:37,740 --> 00:11:39,740 Coming up next will be... 235 00:11:39,829 --> 00:11:42,749 I have to admit, that was pretty impressive back there, Shaggy. 236 00:11:42,832 --> 00:11:44,362 Why, thanks. 237 00:11:44,442 --> 00:11:46,442 Uh, what are you reading? 238 00:11:46,531 --> 00:11:49,191 The History of Symmetrically Looped Bread. 239 00:11:49,273 --> 00:11:51,363 So what is that thing anyway? 240 00:11:51,449 --> 00:11:53,409 Giant soft pretzel. 241 00:11:53,495 --> 00:11:56,365 Like, um, do you wanna try it? 242 00:11:58,630 --> 00:12:01,160 Why not? 243 00:12:01,242 --> 00:12:04,682 Here, look. Did you know pretzels likely originated in early Middle Age monasteries? 244 00:12:07,248 --> 00:12:08,638 Mmm! 245 00:12:10,512 --> 00:12:11,732 Hmm... 246 00:12:12,688 --> 00:12:13,688 Ah! 247 00:12:16,518 --> 00:12:18,868 BOTH: Mmm! 248 00:12:18,955 --> 00:12:21,995 MRS. VANDER-GRAUFF: And another fantastic performance by Lancelot! 249 00:12:22,089 --> 00:12:24,959 Yes, Lancelot! Couldn't have done it better myself. 250 00:12:25,048 --> 00:12:28,528 And now Fred Fredington III's Great Dane, Scooby-Doo! 251 00:12:33,491 --> 00:12:35,841 Remember, Scooby, you don't need their approval 252 00:12:35,929 --> 00:12:38,449 just because they established an internationally-embraced criterion 253 00:12:38,540 --> 00:12:40,190 to calculate your exact value. 254 00:12:40,890 --> 00:12:42,670 Yeah, thanks... 255 00:12:42,762 --> 00:12:44,112 For that. 256 00:12:44,198 --> 00:12:45,848 [WHIMPERING SOFTLY] 257 00:12:52,859 --> 00:12:53,949 [GROANS] 258 00:12:54,034 --> 00:12:56,084 -[ALL GASPING] -BOTH: Oh! 259 00:12:56,166 --> 00:12:57,386 [DOGS SNICKERING] 260 00:13:03,521 --> 00:13:04,521 [GRUNTS] 261 00:13:05,697 --> 00:13:06,787 [JUDGES GASP] 262 00:13:08,091 --> 00:13:09,351 -[GROANS] -[CROWD GASPS] 263 00:13:09,440 --> 00:13:10,750 [GROANS] 264 00:13:11,747 --> 00:13:12,747 [GROANS] 265 00:13:15,446 --> 00:13:17,406 MAN: Oh, now they can't jump anymore. 266 00:13:21,365 --> 00:13:22,365 [GROANING] 267 00:13:22,453 --> 00:13:24,113 [DOGS SNICKERING] 268 00:13:25,456 --> 00:13:28,106 [GROANS] 269 00:13:28,198 --> 00:13:32,858 MRS. VANDER-GRAUFF: Um... Scooby-Doo, ladies and gentlemen. 270 00:13:32,942 --> 00:13:36,032 -Yeah, buddy! -Woo! Yeah! Yeah! 271 00:13:36,119 --> 00:13:38,029 -Go get 'em. -[CLEARS THROAT] 272 00:13:38,992 --> 00:13:40,472 [DAPHNE GROANING] 273 00:13:42,082 --> 00:13:44,522 Hey? Guys? 274 00:13:44,606 --> 00:13:47,346 Like, it's okay, buddy. You did your best. 275 00:13:47,435 --> 00:13:48,385 I think. 276 00:13:48,479 --> 00:13:49,789 [WHIMPERS] 277 00:13:49,872 --> 00:13:52,182 Okay, Ella is up now. 278 00:13:52,266 --> 00:13:55,486 [IN NORMAL VOICE] Right. Remember, we're just doing this to solve the mystery. 279 00:13:55,573 --> 00:13:57,713 So where are we with that, anyway? 280 00:13:59,273 --> 00:14:00,323 [GROWLS] 281 00:14:00,404 --> 00:14:01,624 [WHIMPERS] 282 00:14:01,710 --> 00:14:03,540 [ROARING] 283 00:14:03,625 --> 00:14:05,625 Like, how about where we usually are! 284 00:14:07,542 --> 00:14:08,722 Run! 285 00:14:47,887 --> 00:14:48,977 [ALL SCREAMING] 286 00:14:59,333 --> 00:15:01,033 [ROARS] 287 00:15:12,041 --> 00:15:14,301 Well, there goes our chance to solve the mystery. 288 00:15:14,391 --> 00:15:16,961 We'll probably be thrown out the competition now. 289 00:15:17,046 --> 00:15:19,876 -I mean, we took out the judges' table. -Again. 290 00:15:21,094 --> 00:15:23,184 [GROWLING] 291 00:15:23,270 --> 00:15:26,970 [SIGHS] Judges hold grudges. 292 00:15:27,056 --> 00:15:29,486 Yeah. Once you lose the judges, it's over. 293 00:15:29,580 --> 00:15:32,670 Good thing how well we do in the show doesn't matter, right, Scoob? 294 00:15:32,757 --> 00:15:34,457 Winning is for losers. 295 00:15:35,021 --> 00:15:36,851 [SIGHS] 296 00:15:36,936 --> 00:15:38,886 While under normal circumstances, 297 00:15:38,981 --> 00:15:42,381 I would expel you and your dog from competition Mr. Fredington, 298 00:15:42,463 --> 00:15:45,123 I appreciate your willingness to stay despite the... 299 00:15:45,205 --> 00:15:46,895 Problems. 300 00:15:46,989 --> 00:15:48,949 With this many dogs left, we may proceed with the show. 301 00:15:49,035 --> 00:15:51,855 You may remain, but the talent contest is up next 302 00:15:51,951 --> 00:15:53,691 and I'd better be impressed. 303 00:15:53,778 --> 00:15:56,258 [IN POSH ACCENT] Thank you, Mrs. Vander-Grauff. 304 00:15:56,346 --> 00:16:00,346 I assure you my Scooby-Doo has more talent in his little finger than he has fingers. 305 00:16:00,437 --> 00:16:03,607 Because he's a dog who doesn't have fingers, I think. 306 00:16:03,701 --> 00:16:05,051 [LAUGHS NERVOUSLY] 307 00:16:05,138 --> 00:16:06,748 We'll be the judge of that. 308 00:16:06,835 --> 00:16:08,095 Okay, everyone. 309 00:16:08,184 --> 00:16:10,144 Let's prepare for the talent show. 310 00:16:10,230 --> 00:16:13,060 See, my darling, this is our chance to finally win! 311 00:16:13,885 --> 00:16:15,885 [VELMA MUNCHING] 312 00:16:15,975 --> 00:16:17,845 [MUFFLED] I guess we should get back to our seats... [GULPS] 313 00:16:17,933 --> 00:16:20,853 And, uh, maybe hit the snack stand on the way. 314 00:16:20,936 --> 00:16:23,976 I'm curious just how many hot dogs can fit inside my stomach, 315 00:16:24,070 --> 00:16:25,850 you know, scientifically. 316 00:16:25,941 --> 00:16:28,201 Uh, what's that? 317 00:16:28,291 --> 00:16:31,601 Oh, sorry! [GIGGLES] Like, this is fascinating. 318 00:16:31,686 --> 00:16:35,206 New space-age technology is allowing for advanced pretzel shapes 319 00:16:35,298 --> 00:16:38,818 that only once existed in the realm of science fiction! 320 00:16:38,910 --> 00:16:40,390 [NORMAL VOICE] That's it! 321 00:16:40,477 --> 00:16:42,567 Between Velma's insatiable appetite 322 00:16:42,653 --> 00:16:45,743 and Shaggy's laser focus on research and acquiring knowledge, 323 00:16:45,830 --> 00:16:48,010 you two may have just solved this mystery. 324 00:16:48,094 --> 00:16:51,014 I have a feeling this houndbeast isn't what we think it is. 325 00:16:51,097 --> 00:16:54,927 But in order to prove it, you guys are gonna need to win that talent competition. 326 00:16:55,014 --> 00:16:56,714 You're kidding! 327 00:16:56,798 --> 00:16:59,108 Scooby and I don't care about winning this ridiculous contest. 328 00:16:59,192 --> 00:17:00,412 Right, Scoob? 329 00:17:00,497 --> 00:17:02,977 [WHINES] 330 00:17:03,065 --> 00:17:05,975 Scooby, you do care. 331 00:17:06,068 --> 00:17:09,988 Oh, no! This whole time it was just me who didn't care about competing. 332 00:17:10,072 --> 00:17:12,512 It never occurred to me that earning the respect of your fellow dogs 333 00:17:12,596 --> 00:17:14,506 might be important to you. 334 00:17:14,598 --> 00:17:17,248 It would be cool. 335 00:17:17,340 --> 00:17:21,430 Okay, guys, it's time to go all Chopnik on these mutts! 336 00:17:22,606 --> 00:17:24,256 [MELLOW MUSIC PLAYING] 337 00:17:27,046 --> 00:17:28,046 [GRUNTS] 338 00:17:31,485 --> 00:17:32,695 [ALL CHEERING] 339 00:17:32,790 --> 00:17:34,530 MAN: Brilliant! 340 00:17:34,618 --> 00:17:36,318 MRS. VANDER-GRAUFF: And with that marvelous exposition, 341 00:17:36,403 --> 00:17:39,103 Dobie, owner Estelle Brady, moves to first place. 342 00:17:39,188 --> 00:17:42,278 Wonderful, Dobie! Did you hear? First place, us! 343 00:17:42,365 --> 00:17:44,975 And fortunately, the only contestant left is... 344 00:17:45,064 --> 00:17:49,164 Now, the final entry in our talent competition, uh... 345 00:17:49,242 --> 00:17:50,462 Scooby-Doo. 346 00:17:50,547 --> 00:17:51,807 -[CROWD GROANS] -MAN: Aw, really? 347 00:17:51,896 --> 00:17:53,156 [DOGS SNICKERING] 348 00:17:56,640 --> 00:17:57,900 [UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING] 349 00:17:57,989 --> 00:17:58,989 ALL: Huh? 350 00:18:00,905 --> 00:18:05,035 ♪ When we're dancing Toe-to-toe 351 00:18:06,781 --> 00:18:12,181 ♪ I just feel like I'm in a Broadway show 352 00:18:12,265 --> 00:18:18,485 ♪ There's not a place I wouldn't dare to go 353 00:18:18,575 --> 00:18:22,355 ♪ When we're dancing Dancing toe-to-toe 354 00:18:27,280 --> 00:18:31,200 ♪ When we're dancing Nose-to-nose... ♪ 355 00:18:32,328 --> 00:18:33,548 -[ROARING] -[SCREAMS] 356 00:18:34,461 --> 00:18:35,421 [ALL SCREAMING] 357 00:18:40,641 --> 00:18:42,341 Velma, Shaggy, now! 358 00:18:46,864 --> 00:18:47,914 Got him! 359 00:18:48,866 --> 00:18:50,036 [ROARING] 360 00:18:50,868 --> 00:18:52,168 He got un-got! 361 00:18:53,175 --> 00:18:54,475 [GROANS] 362 00:18:54,568 --> 00:18:56,178 -[ROARING] -[GASPS] 363 00:18:58,137 --> 00:18:59,137 [GASPS] 364 00:19:01,140 --> 00:19:02,360 [SCREAMING] 365 00:19:02,445 --> 00:19:03,655 [WHIMPERING] 366 00:19:07,320 --> 00:19:08,450 [WHIMPERING] 367 00:19:09,931 --> 00:19:12,151 [SCREAMS] 368 00:19:12,238 --> 00:19:13,938 What do I do? [GROWLS] 369 00:19:14,762 --> 00:19:15,762 [WHIMPERING] 370 00:19:17,373 --> 00:19:18,333 [GROWLING] 371 00:19:21,508 --> 00:19:22,728 [BOTH GROWLING] 372 00:19:32,910 --> 00:19:34,000 Huh? 373 00:19:34,869 --> 00:19:36,519 [ALL GROWLING] 374 00:19:36,610 --> 00:19:37,570 [BARKS] 375 00:19:50,363 --> 00:19:51,413 [ALL BARKING] 376 00:19:56,020 --> 00:19:57,110 [JUDGES GASP] 377 00:20:00,155 --> 00:20:02,975 I judge our decision to reinforce the table a 10! 378 00:20:04,333 --> 00:20:06,643 So what is this thing? 379 00:20:06,727 --> 00:20:10,767 Mrs. Vander-Grauff, the houndbeast is really... 380 00:20:10,861 --> 00:20:12,081 Um... 381 00:20:12,167 --> 00:20:14,297 -[BARKING] -ALL: Dobie? 382 00:20:14,387 --> 00:20:16,167 -MAN: Dobie! -This suit is a variation 383 00:20:16,258 --> 00:20:19,308 on the space exoskeleton Estelle Brady invented. 384 00:20:19,392 --> 00:20:21,702 -But why? -Simple. 385 00:20:21,785 --> 00:20:24,785 Brady thought if she could scare the other better contestants off, 386 00:20:24,875 --> 00:20:27,525 she and Dobie could finally win your competition. 387 00:20:27,617 --> 00:20:30,487 She talked a good game about the joy of competition, 388 00:20:30,577 --> 00:20:33,747 but it was clear she secretly harbored a burning desire to win. 389 00:20:34,668 --> 00:20:36,888 [GRUNTS] 390 00:20:36,974 --> 00:20:40,244 Dobie and I would have finally come in first place if it wasn't for... 391 00:20:40,326 --> 00:20:43,236 I gotta say, that very impressive song and dance routine. 392 00:20:43,329 --> 00:20:44,459 Well done! 393 00:20:44,547 --> 00:20:46,677 ♪ Dancing toe-to-toe 394 00:20:46,767 --> 00:20:48,637 -Marvelous! -[BARKING] 395 00:20:48,725 --> 00:20:51,155 Oh, and plus, the meddling stuff. 396 00:20:51,250 --> 00:20:55,300 And the winner of this year's annual Vander-Grauff Dog Show, 397 00:20:55,384 --> 00:20:59,354 for saving the competition and an amazing song and dance routine 398 00:20:59,432 --> 00:21:01,392 and seriously, for talking, 399 00:21:01,477 --> 00:21:03,387 which is really astonishing when you stop to think about it, 400 00:21:03,479 --> 00:21:04,519 Scooby-Doo! 401 00:21:04,611 --> 00:21:05,961 [ALL CHEERING] 402 00:21:12,401 --> 00:21:13,881 Aw! 403 00:21:13,968 --> 00:21:15,578 MASSEUSE: Okay! 404 00:21:15,665 --> 00:21:17,355 -Let's get those shoulders! -[JACKHAMMER WHIRRING] 28766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.