All language subtitles for Be.Cool.Scooby-Doo.S01E16_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,071 --> 00:00:05,711 (WRENCH CLICKING) 2 00:00:09,110 --> 00:00:10,510 I'm all done here, Joe. 3 00:00:10,611 --> 00:00:12,281 You almost finished? I want to get out of here. 4 00:00:12,380 --> 00:00:14,010 This place gives me the creeps. 5 00:00:14,115 --> 00:00:16,045 Yup. Almost done here. 6 00:00:16,150 --> 00:00:18,550 Biggest plane in the world seems to have the biggest problems in the world. 7 00:00:18,652 --> 00:00:21,362 Could've sworn I already fixed this panel. 8 00:00:21,455 --> 00:00:23,115 (TOOLS CLATTERING) 9 00:00:23,224 --> 00:00:24,734 -(CRASHING) -Hmm? 10 00:00:24,825 --> 00:00:26,185 (METAL CLATTERING) 11 00:00:28,162 --> 00:00:30,232 (NUT RATTLING) 12 00:00:33,167 --> 00:00:34,437 (GROWLING) 13 00:00:34,535 --> 00:00:37,165 (GASPS) There's something in the hanger. 14 00:00:37,271 --> 00:00:39,641 All right. Hang tight, I'm coming down. 15 00:00:39,740 --> 00:00:41,310 (LIFT WHIRRING) 16 00:00:44,412 --> 00:00:46,312 -(CREATURE GROWLS) -Ahhh! Argh. 17 00:00:46,414 --> 00:00:47,754 We gotta get outta here! 18 00:00:47,848 --> 00:00:49,718 All right. All right. I'm coming. 19 00:00:49,817 --> 00:00:51,187 Er. Huh? 20 00:00:51,719 --> 00:00:53,219 Ahhh! Help! 21 00:00:53,321 --> 00:00:54,721 -I'm almost there. -(LIFT WHIRRING) 22 00:00:54,822 --> 00:00:56,362 Geez, this is a big plane. 23 00:00:56,457 --> 00:00:57,657 (SHIVERING) Uh? 24 00:00:57,758 --> 00:00:59,058 (GREMLIN GROWLS) 25 00:00:59,160 --> 00:01:00,160 (SCREAMS) 26 00:01:00,261 --> 00:01:01,461 (GROANS) 27 00:01:01,562 --> 00:01:04,632 -(SCREAMING CONTINUES) -(GROANING CONTINUES) 28 00:01:04,732 --> 00:01:05,772 (SCREAMING) 29 00:01:06,734 --> 00:01:07,304 -(SHIVERING) -All right. Now what's the... 30 00:01:08,035 --> 00:01:08,795 -(SCREAMS) -(GREMLIN GROWLS) 31 00:01:08,902 --> 00:01:10,202 (BOTH SCREAMING) 32 00:01:10,671 --> 00:01:12,341 (ROARS) 33 00:01:13,207 --> 00:01:15,337 (THEME MUSIC PLAYING) 34 00:01:31,159 --> 00:01:33,229 Scooby-Dooby-Doo! 35 00:01:35,229 --> 00:01:36,629 DAPHNE: Wow, guys. 36 00:01:36,730 --> 00:01:38,330 It's so cool Big Earl's gonna let us join him 37 00:01:38,432 --> 00:01:41,242 on the first test flight of his new plane. 38 00:01:41,335 --> 00:01:42,335 Big new plane. 39 00:01:42,436 --> 00:01:43,596 The biggest. 40 00:01:43,704 --> 00:01:46,774 That's what Air Gigantica is all about. 41 00:01:46,874 --> 00:01:49,344 Air Gigantica is the largest plane ever built 42 00:01:49,443 --> 00:01:52,853 with eight turbo fan engines, five flight decks, including a movie theater, 43 00:01:52,946 --> 00:01:55,116 bowling lanes, and a swimming pool. 44 00:01:55,216 --> 00:01:57,416 It dwarves the Antonov 225, 45 00:01:57,518 --> 00:01:59,288 which is yet another arcane aviation reference 46 00:01:59,387 --> 00:02:01,857 that demonstrates what to you must seem like my sudden 47 00:02:01,955 --> 00:02:04,385 inexplicable expertise on the subject. 48 00:02:05,559 --> 00:02:06,789 The point is it's big. 49 00:02:06,894 --> 00:02:09,364 "Go big or go home!" That's my motto. 50 00:02:09,463 --> 00:02:10,603 Big Earl! 51 00:02:10,698 --> 00:02:13,298 Well, if it isn't little Daphne Blake. 52 00:02:13,401 --> 00:02:15,441 Have you ever met a girl so plain crazy? 53 00:02:15,536 --> 00:02:19,536 If there's any trouble up there, we may need to put you in the driver's seat. 54 00:02:19,640 --> 00:02:21,510 Whoa, hold on there, Big Earl. 55 00:02:21,609 --> 00:02:23,339 No offense but if there's trouble, 56 00:02:23,444 --> 00:02:25,554 I'm the one who gets in the driver's seat. 57 00:02:25,646 --> 00:02:30,276 Daphne usually sits on the other side of Velma. 58 00:02:30,384 --> 00:02:33,624 Is it true you put thrust reverse on all Gigantica's engines? 59 00:02:33,721 --> 00:02:36,291 Of course. You know my motto, 60 00:02:36,390 --> 00:02:38,160 "Always install thrust reversers." 61 00:02:38,259 --> 00:02:40,829 But I thought your motto was "go big or go home." 62 00:02:40,928 --> 00:02:42,928 You can never have too many mottos 63 00:02:43,030 --> 00:02:44,570 that's what I always say. 64 00:02:44,665 --> 00:02:47,835 If you kids were smart, you'd stay away from that plane 65 00:02:49,470 --> 00:02:51,940 (FOOT DRAGGING) 66 00:02:52,039 --> 00:02:53,409 Ahhh! 67 00:02:55,443 --> 00:02:56,713 (CONTINUES YELLING) 68 00:02:57,878 --> 00:02:59,548 (STRUGGLING) 69 00:02:59,647 --> 00:03:01,577 Hey, you guys wanna pick up all this garbage laying around? 70 00:03:01,682 --> 00:03:03,522 Someone's gonna trip! 71 00:03:03,617 --> 00:03:06,217 Oh, this is my head engineer, Ned Johnson. 72 00:03:06,320 --> 00:03:07,890 The name's Ed Johnson. 73 00:03:07,988 --> 00:03:10,888 Oh, he's just sore 'cause I modified his design for Gigantica 74 00:03:10,991 --> 00:03:13,631 to make it even bigger therefore, better. 75 00:03:13,727 --> 00:03:15,827 Yeah. Well, I'm glad I'm staying on the ground. 76 00:03:15,929 --> 00:03:18,829 The plane won't hold together because of your modifications. 77 00:03:18,932 --> 00:03:21,672 Even if it wasn't being sabotaged by the Gremlin. 78 00:03:21,769 --> 00:03:23,969 -BOTH: Gremlin! -That's absurd. 79 00:03:24,071 --> 00:03:26,811 Pilots have worried about mythical gremlins sabotaging 80 00:03:26,907 --> 00:03:28,737 their planes since the beginning of manned flight. 81 00:03:28,842 --> 00:03:30,882 Yeah, that's just nonsense, Ted. 82 00:03:30,978 --> 00:03:31,908 It's Ed! 83 00:03:32,813 --> 00:03:34,683 Sure, there's been a few minor malfunctions 84 00:03:34,782 --> 00:03:36,622 and some mechanics got spooked. 85 00:03:36,717 --> 00:03:40,747 But you know my motto, "There's probably no such thing as gremlins." 86 00:03:41,422 --> 00:03:42,592 Probably? 87 00:03:56,036 --> 00:03:57,636 (GASPS) 88 00:03:59,373 --> 00:04:00,943 (FIRE CRACKLING) 89 00:04:05,313 --> 00:04:07,683 (WHALE SINGING) 90 00:04:11,852 --> 00:04:12,922 Hmm. 91 00:04:16,424 --> 00:04:17,534 (CLICKS) 92 00:04:17,625 --> 00:04:19,425 -(CHAIR WHIRRING) -(SIGHS) 93 00:04:20,528 --> 00:04:21,798 (CLICKING) 94 00:04:21,895 --> 00:04:23,255 (STRAINING) 95 00:04:23,364 --> 00:04:24,534 -Ah. -(CHAIR WHIRRING) 96 00:04:24,632 --> 00:04:26,772 (GROANING) 97 00:04:28,569 --> 00:04:31,769 -(SIGHS) -(CHAIR WHIRRING) 98 00:04:31,872 --> 00:04:33,412 (INTERCOM RING) 99 00:04:34,708 --> 00:04:37,508 Here we go! The first long-range flight of Air Gigantica. 100 00:04:37,611 --> 00:04:39,281 -Buckle up. -(BELTS CLICKING) 101 00:04:43,351 --> 00:04:44,751 (LIFT WHIRRING) 102 00:04:46,354 --> 00:04:49,664 (ENGINES STARTING) 103 00:04:49,757 --> 00:04:51,857 Nothing in this world like the sound of 104 00:04:51,959 --> 00:04:54,529 high by-pass turbo fans powering up. 105 00:04:56,864 --> 00:04:57,874 (CLICKS) 106 00:04:59,367 --> 00:05:01,297 (ENGINE WHIRRING) 107 00:05:01,402 --> 00:05:02,902 (WHIMPERING) 108 00:05:13,981 --> 00:05:15,581 CAPTAIN ANDERSON: (OVER PA) Ladies and gentlemen, 109 00:05:15,683 --> 00:05:17,593 this is your pilot Captain Anderson. 110 00:05:17,685 --> 00:05:19,615 We're ascending to a cruising altitude of... 111 00:05:19,720 --> 00:05:21,720 Whoa, Nelly! We are really getting up there. 112 00:05:21,822 --> 00:05:26,332 (CLEARING THROAT) No, okay, no, I'm fine. I'm good. 113 00:05:26,427 --> 00:05:29,657 Don't worry, Anderson is the best pilot in the business. 114 00:05:29,763 --> 00:05:34,403 He just has a tiny little fear of, you know, heights. 115 00:05:34,502 --> 00:05:36,542 CAPTAIN ANDERSON: Okay, we have reached our cruising altitude. 116 00:05:36,637 --> 00:05:38,667 -(INTERCOM RING) -You're free to walk about the... 117 00:05:38,772 --> 00:05:40,472 Oh boy, are we high up! 118 00:05:41,909 --> 00:05:41,939 -(INTERCOM RINGING) -Aw man, too high! Too high! Too... 119 00:05:43,010 --> 00:05:44,880 -(STUTTERING) No, I'm good. -(INTERCOM RING) 120 00:05:44,978 --> 00:05:47,578 -(BELT CLICKS) -Okay, Gremlin mystery. 121 00:05:47,681 --> 00:05:49,121 Let's split up and look for clues. 122 00:05:49,216 --> 00:05:52,646 Great idea! Scoob and I call dibs on the food court. 123 00:05:52,753 --> 00:05:55,663 Yeah, dibs. 124 00:05:55,756 --> 00:05:58,726 Big Earl, why don't you take us to where the gremlin was last seen. 125 00:05:58,826 --> 00:06:00,556 -(BELT CLICKS) -Okay, Phil. 126 00:06:00,661 --> 00:06:01,761 It's Fred. 127 00:06:06,066 --> 00:06:07,736 (GREMLIN GROWLS) 128 00:06:11,138 --> 00:06:12,668 DAPHNE: Wow. 129 00:06:12,773 --> 00:06:14,913 And I thought the petting zoo was impressive. 130 00:06:15,008 --> 00:06:18,508 "Why be on a plane if you can't pet a goat?" That's my motto. 131 00:06:18,612 --> 00:06:22,582 Anyway, the mechanics claimed the Gremlin crawled out of here. 132 00:06:26,820 --> 00:06:28,890 Does this plane have a laundromat? 133 00:06:28,989 --> 00:06:31,389 I think someone forgot their dirty clothes. 134 00:06:31,492 --> 00:06:34,662 Looks like a pair of coveralls like your head engineer was wearing. 135 00:06:34,762 --> 00:06:36,862 All my guys wear those. Not just Bob. 136 00:06:36,964 --> 00:06:38,774 -Ed. -My name's Big Earl. 137 00:06:38,866 --> 00:06:41,436 How in the world do you forget a name like that, Erma? 138 00:06:41,535 --> 00:06:43,395 -Velma. -No, Big Earl. 139 00:06:43,504 --> 00:06:44,574 What's a Velma? 140 00:06:45,005 --> 00:06:46,005 (SIGHS) 141 00:06:48,976 --> 00:06:50,106 (GIGGLES) 142 00:06:50,210 --> 00:06:51,850 (CHOMPING) 143 00:06:52,946 --> 00:06:54,106 (BOTH GASPING) 144 00:07:02,823 --> 00:07:04,093 (LAUGHS) 145 00:07:04,191 --> 00:07:08,101 Look, the biggest airborne selection of soft-serve ice cream 146 00:07:08,195 --> 00:07:10,725 in history. (LAUGHS) 147 00:07:10,831 --> 00:07:13,131 Yeah, sky scream. 148 00:07:15,603 --> 00:07:16,843 (PLATES CRASHING) 149 00:07:18,238 --> 00:07:20,108 (BOTH YELLING) 150 00:07:20,207 --> 00:07:22,577 My brain freeze. 151 00:07:22,676 --> 00:07:25,206 (STRUGGLING) No, we're better than this. 152 00:07:25,312 --> 00:07:28,852 We must work through the pain. 153 00:07:30,117 --> 00:07:31,117 (YELLING) 154 00:07:31,719 --> 00:07:33,549 (GROANING) 155 00:07:33,654 --> 00:07:35,464 (CONTINUES YELLING) 156 00:07:35,556 --> 00:07:37,986 (CRASHING) 157 00:07:38,091 --> 00:07:40,131 CAPTAIN ANDERSON: (OVER PA) Whoa! Okay. (CLEARING THROAT) 158 00:07:40,227 --> 00:07:42,957 Ladies and gentlemen, not exactly sure what that was 159 00:07:43,063 --> 00:07:44,573 I'm a little white knuckled up here. 160 00:07:45,799 --> 00:07:46,929 Sweating profusely, trembling uncontrollably. 161 00:07:48,068 --> 00:07:49,638 But everything will be just fine, right? 162 00:07:49,737 --> 00:07:51,067 (SLURPS) 163 00:07:51,171 --> 00:07:52,171 (POWER DRAINING) 164 00:07:52,272 --> 00:07:53,872 (GROWLING) 165 00:07:53,974 --> 00:07:58,484 -Uh, Scoob? Was that you? -Uh-uh. Was it you? 166 00:07:58,579 --> 00:08:03,079 SHAGGY: Like, I know my growl and that wasn't it! 167 00:08:03,183 --> 00:08:06,053 -(GREMLIN GROWLING) -BOTH: The Gremlin! 168 00:08:06,153 --> 00:08:07,723 (GROWLING) 169 00:08:11,559 --> 00:08:12,629 (GROWLING) 170 00:08:12,726 --> 00:08:13,726 BOTH: Ahhh! 171 00:08:13,827 --> 00:08:15,157 Run for it, Scoob! 172 00:08:16,163 --> 00:08:17,803 (GROWLS) 173 00:08:17,898 --> 00:08:19,198 (ELECTRICITY CRACKING) 174 00:08:23,771 --> 00:08:25,641 (GROANING) 175 00:08:27,274 --> 00:08:28,684 (GASPS) 176 00:08:28,776 --> 00:08:31,176 He's turned food against us! 177 00:08:31,278 --> 00:08:32,948 That monster! 178 00:08:36,283 --> 00:08:37,923 (GROWLING) 179 00:08:43,123 --> 00:08:44,733 Let's do this. 180 00:08:45,726 --> 00:08:47,156 (GROWLING) 181 00:08:47,260 --> 00:08:48,730 (BEEPING) 182 00:08:50,030 --> 00:08:51,060 (GASPS) 183 00:08:51,164 --> 00:08:52,674 (GROANING) 184 00:08:53,333 --> 00:08:54,703 (GULPS) 185 00:08:57,037 --> 00:08:58,137 (GULPS) 186 00:09:09,683 --> 00:09:11,223 (ROARS) 187 00:09:17,691 --> 00:09:18,931 -(ELECTRICITY CRACKING) -(ALL GASPING) 188 00:09:19,026 --> 00:09:20,986 What is going on with the electrical? 189 00:09:21,094 --> 00:09:23,234 Maybe the plane's auxiliary power units? 190 00:09:23,330 --> 00:09:25,170 Or, it could be the circuit breakers. 191 00:09:25,265 --> 00:09:29,695 Of course it might be the, um, the wingy plane thing. 192 00:09:31,271 --> 00:09:33,111 I said it might be. 193 00:09:33,206 --> 00:09:37,576 I know what it is! The horrible, furry, totally real Gremlin! 194 00:09:37,678 --> 00:09:39,248 It made food bad. 195 00:09:39,346 --> 00:09:42,876 A Gremlin. That's not a plane problem, that's a monster problem. 196 00:09:42,983 --> 00:09:45,823 Time for Fred to get back in the driver's seat. 197 00:09:45,919 --> 00:09:47,589 (ALL EXCLAIMING) 198 00:09:47,688 --> 00:09:49,258 Nice driving, Fred. 199 00:09:50,858 --> 00:09:51,758 CAPTAIN ANDERSON: Ladies and gentlemen, this is your Captain speaking. 200 00:09:52,559 --> 00:09:54,589 -I quit! Ah! -(INTERCOM RING) 201 00:09:54,695 --> 00:09:56,755 (YELLING) 202 00:10:00,233 --> 00:10:03,143 (ENGINE POWER DRAINING) 203 00:10:03,236 --> 00:10:06,966 Okay, can anyone else here, you know, fly a plane? 204 00:10:07,074 --> 00:10:10,384 It's okay. Air Gigantica is equipped with the state of the art 205 00:10:10,477 --> 00:10:12,007 auto pilot, right? 206 00:10:12,112 --> 00:10:14,752 "Always have a backup plan," that's what I always say. 207 00:10:14,848 --> 00:10:17,178 But with the Gremlin getting into the electrical systems 208 00:10:17,284 --> 00:10:19,694 we need a living, breathing person in the cockpit. 209 00:10:19,787 --> 00:10:23,087 That's true. My motto is, "Never trust a backup." 210 00:10:23,190 --> 00:10:26,290 Don't worry, everyone, I've got this. 211 00:10:30,063 --> 00:10:32,303 Are you sure you can do this, Fred? 212 00:10:32,399 --> 00:10:33,729 Of course. 213 00:10:34,835 --> 00:10:36,735 This is the driver's seat, this is where I belong. 214 00:10:36,837 --> 00:10:38,307 -I've got... -ALL: Ahhh! 215 00:10:38,405 --> 00:10:40,005 (YELLING) 216 00:10:43,043 --> 00:10:45,013 That wasn't your fault, Fred. Look! 217 00:10:45,112 --> 00:10:46,982 The instruments are going crazy! 218 00:10:47,080 --> 00:10:49,180 I didn't say it was my fault. Who said that? 219 00:10:49,282 --> 00:10:51,152 The instruments are going crazy. 220 00:10:51,251 --> 00:10:53,151 -(MAGNETIC WHIRRING) -(GASPS) 221 00:10:53,253 --> 00:10:56,263 Scooby, this is no time to head-butt the dashboard. 222 00:10:56,356 --> 00:10:58,056 Save it for... Huh? 223 00:10:59,793 --> 00:11:01,333 Oh, I'm cool. 224 00:11:01,428 --> 00:11:02,798 It's a magnet. 225 00:11:03,897 --> 00:11:05,097 That would interfere with the plane's instruments. 226 00:11:06,066 --> 00:11:07,766 The steering seems (GRUNTS) awfully tight. 227 00:11:07,868 --> 00:11:08,938 (BEEPING) 228 00:11:09,036 --> 00:11:10,796 The wing flaps aren't responding. 229 00:11:10,904 --> 00:11:12,944 Like it's being gremlined! 230 00:11:13,040 --> 00:11:14,140 Prioritize. 231 00:11:14,241 --> 00:11:16,211 -Okay, sabotaged wing first. -(BEEPS) 232 00:11:16,309 --> 00:11:20,709 Nobody touch anything. I got this. 233 00:11:20,814 --> 00:11:24,924 So, does anyone else know how to fly a plane besides not Fred? 234 00:11:25,018 --> 00:11:26,918 Daphne, you seem to know your planes. 235 00:11:27,020 --> 00:11:31,290 What, me? No, no, no. Planes are just a hobby, an interest, a passion. 236 00:11:31,391 --> 00:11:35,961 Okay. Altimeter, navigation, auto-pilot. 237 00:11:38,098 --> 00:11:40,328 -(BEEPS) -(ENGINE WHIRRING) 238 00:11:41,301 --> 00:11:42,401 (SIGHS) 239 00:11:42,502 --> 00:11:43,702 ALL: Huh? 240 00:11:43,804 --> 00:11:44,874 Are we alive? 241 00:11:44,972 --> 00:11:47,882 You go help Fred. I've got this. 242 00:11:50,043 --> 00:11:52,383 (THUNDER RUMBLING) 243 00:11:52,479 --> 00:11:55,349 Yup, the Gremlin must've sabotaged the steering flaps. 244 00:11:55,448 --> 00:11:58,288 I can't believe it's true, a Gremlin! 245 00:11:58,385 --> 00:11:59,745 I'm motto-less. 246 00:12:00,888 --> 00:12:02,388 I'm gonna have to go out there and fix them manually. 247 00:12:02,489 --> 00:12:04,259 (LIGHTING CRACKLING) 248 00:12:05,826 --> 00:12:07,286 I'm gonna go down and see if I can do anything about the electrical system. 249 00:12:07,394 --> 00:12:08,404 Good luck, Frank. 250 00:12:08,495 --> 00:12:10,995 Fred, there has to be another way. 251 00:12:11,098 --> 00:12:16,268 Velma, ever since I was a boy I understood that sometimes being in charge means 252 00:12:16,369 --> 00:12:18,739 climbing out onto the wing of a moving plane 253 00:12:18,839 --> 00:12:22,879 and fixing a steering flap that a Gremlin sabotaged. 254 00:12:22,976 --> 00:12:25,276 Wow. That's really specific. 255 00:12:25,378 --> 00:12:29,278 (GOBBLING) Like, I'm so scared, I can barely pig out. 256 00:12:29,382 --> 00:12:31,452 (GULPS) The struggle is real. 257 00:12:31,551 --> 00:12:34,121 Okay, make sure this holds. 258 00:12:36,156 --> 00:12:37,926 (GRUNTS) 259 00:12:38,025 --> 00:12:40,185 (AIR WHOOSHING) 260 00:12:40,293 --> 00:12:41,193 Hey! 261 00:12:47,434 --> 00:12:49,244 (GRUNTING) 262 00:12:54,307 --> 00:12:55,777 (YELLS) 263 00:12:55,876 --> 00:12:57,846 -(GASPS) -I can't look! (CRYING) 264 00:12:57,945 --> 00:12:59,545 (GRUNTING) 265 00:12:59,646 --> 00:13:00,976 (SIGHS) Hmm? 266 00:13:02,115 --> 00:13:04,445 Like, is he okay? 267 00:13:04,551 --> 00:13:05,851 (THUNDER CRACKING) 268 00:13:05,953 --> 00:13:07,393 -Ahhh! -(GROWLS) 269 00:13:08,922 --> 00:13:13,262 -(MUFFLED) Fred! The Gremlin! on the wing! -Fred! 270 00:13:13,360 --> 00:13:14,390 (CREAKING) 271 00:13:14,494 --> 00:13:18,434 Thanks guys, I also think I'm doing a great job. 272 00:13:24,872 --> 00:13:26,042 (YELLS) 273 00:13:26,139 --> 00:13:27,809 -Whoa! -(GREMLIN GROWLING) 274 00:13:27,908 --> 00:13:28,908 ALL: Fred! 275 00:13:29,009 --> 00:13:30,339 (GRUNTING) 276 00:13:30,443 --> 00:13:33,083 Shaggy, Scooby, you gotta help Fred. 277 00:13:33,180 --> 00:13:35,180 BOTH: No. Yes. 278 00:13:35,282 --> 00:13:38,292 Oh, no, Scoob, we've been scared out of sync. 279 00:13:38,385 --> 00:13:41,245 (GRUNTING) 280 00:13:41,354 --> 00:13:43,394 What are you guys doing out here? 281 00:13:43,490 --> 00:13:47,090 We were just asking the same thing. 282 00:13:47,194 --> 00:13:49,534 I've got it under control. 283 00:13:50,630 --> 00:13:52,100 Ish. 284 00:13:52,199 --> 00:13:54,269 Like cool, then we'll just head back... 285 00:13:54,367 --> 00:13:56,897 -(GREMLIN ROARS) -(GRUNTS) 286 00:13:57,004 --> 00:13:58,874 (YELLING) 287 00:13:58,972 --> 00:14:02,042 (GRUNTS) I'm in the driver's seat. I'm in the driver's seat. 288 00:14:02,142 --> 00:14:03,512 I'm in the driver's seat. 289 00:14:03,610 --> 00:14:05,380 -(THUNDER CRACKING) -(GREMLIN GROWLING) 290 00:14:05,478 --> 00:14:06,978 -(WHIMPERING) -(GREMLIN GROWLING) 291 00:14:07,080 --> 00:14:08,350 -(ROARS) -Ah! 292 00:14:08,448 --> 00:14:10,448 (YELLS) 293 00:14:10,550 --> 00:14:12,850 (GREMLIN GROWLING) 294 00:14:12,953 --> 00:14:14,523 (YELLS) 295 00:14:14,621 --> 00:14:15,861 (GROWLS) 296 00:14:15,956 --> 00:14:17,386 Ahhh! 297 00:14:18,992 --> 00:14:20,992 Whoa! 298 00:14:21,094 --> 00:14:22,234 (YELLING) 299 00:14:22,329 --> 00:14:23,559 -(THUMP) -(SCREAMS) 300 00:14:24,564 --> 00:14:26,374 (WINDOWS SQUEAKING) 301 00:14:26,466 --> 00:14:29,336 (YELLING) 302 00:14:29,436 --> 00:14:31,466 (YELLING) 303 00:14:31,571 --> 00:14:32,611 (THUDDING) 304 00:14:32,705 --> 00:14:34,405 (GREMLIN GROWLING) 305 00:14:34,507 --> 00:14:35,877 (WHIMPERS) 306 00:14:35,976 --> 00:14:37,276 (GASPS) Hmmm. 307 00:14:37,377 --> 00:14:38,177 (GRUNTS) 308 00:14:38,278 --> 00:14:39,308 (ENGINE WHIRRING) 309 00:14:39,412 --> 00:14:41,482 -(YELLING) -(ROARS) 310 00:14:41,581 --> 00:14:43,081 -(GASPS) -Huh? 311 00:14:43,183 --> 00:14:45,023 (GRUNTS) 312 00:14:45,118 --> 00:14:46,348 (GROWLS) 313 00:14:51,624 --> 00:14:52,964 (THUNDER CRACKING) 314 00:14:53,060 --> 00:14:55,230 (GROWLING) 315 00:14:55,328 --> 00:14:57,898 That was the most foolish thing I've ever seen. 316 00:14:57,998 --> 00:14:59,498 Thanks, and it worked. 317 00:14:59,599 --> 00:15:00,569 The wing is fixed. 318 00:15:01,468 --> 00:15:02,598 I've never been so scared in my life. 319 00:15:02,702 --> 00:15:03,902 Top four for me. 320 00:15:04,004 --> 00:15:05,274 (INTERCOM RINGS) 321 00:15:06,439 --> 00:15:06,909 Ladies and gentlemen, Captain Blake here. 322 00:15:08,075 --> 00:15:10,205 Our in-flight movie tonight is Nice Job Saving Fred. 323 00:15:10,310 --> 00:15:11,680 Starring you! 324 00:15:11,778 --> 00:15:13,908 Wait a minute. Where's Daphne? 325 00:15:14,014 --> 00:15:15,424 She's in the driver's seat. 326 00:15:15,748 --> 00:15:19,088 No! 327 00:15:19,186 --> 00:15:22,356 What, I step out for a minute and you put Daphne in the driver's seat? 328 00:15:22,455 --> 00:15:24,585 Since when does Daphne fly planes? 329 00:15:24,691 --> 00:15:27,331 Daphne? With the puppets and the beards? 330 00:15:27,427 --> 00:15:31,357 She's doing fine Fred. Don't you think we have more pressing concerns here? 331 00:15:37,337 --> 00:15:41,237 Uh, Daph? I think I can take the driver's seat now. 332 00:15:41,341 --> 00:15:43,081 No, thanks. I'm good Fre... 333 00:15:43,176 --> 00:15:46,046 (GIGGLES) Daph, Fre. Ha, get it? 334 00:15:46,146 --> 00:15:49,946 Yeah, well, um. Maybe we should switch on the auto-pilot for a while. 335 00:15:50,050 --> 00:15:51,080 No, really I'm... 336 00:15:51,184 --> 00:15:52,494 (BEEPING) 337 00:15:55,088 --> 00:15:58,188 Uh-oh. The Gremlin damaged the fuel lines. 338 00:15:58,291 --> 00:16:01,091 We'll only be able to stay in the air for another 10 or 15 minutes. 339 00:16:01,194 --> 00:16:04,434 We've gotta stop it or we'll never get this plane down safely. 340 00:16:04,531 --> 00:16:07,001 I think I've got an idea for trapping this Gremlin. 341 00:16:07,100 --> 00:16:08,600 If we could just lure him out. 342 00:16:09,636 --> 00:16:10,666 (GASPS) 343 00:16:10,770 --> 00:16:12,370 BOTH: No way! 344 00:16:14,574 --> 00:16:15,584 (DOOR CREAKING) 345 00:16:16,409 --> 00:16:17,579 Plyers. 346 00:16:19,646 --> 00:16:24,676 Geez, Scoob, your electrical engineering degree is coming in handy. 347 00:16:25,518 --> 00:16:26,748 Finally. 348 00:16:26,853 --> 00:16:30,523 We'll have this plane fixed in no time. (GASPS) 349 00:16:30,623 --> 00:16:33,533 -(SHIVERING) -(GREMLIN GROWLING) 350 00:16:34,694 --> 00:16:36,104 (ROARS) 351 00:16:36,196 --> 00:16:39,226 Zoids, he took the bait. I mean, run! 352 00:16:39,332 --> 00:16:41,572 -(GREMLIN GROWLING) -(WHIMPERING) 353 00:16:44,071 --> 00:16:46,211 -(ROARS) -Abort! 354 00:16:46,306 --> 00:16:48,276 * Come on 355 00:16:49,142 --> 00:16:50,412 * Hey 356 00:16:52,145 --> 00:16:53,705 * Well, come on 357 00:16:55,248 --> 00:16:57,018 * Hey, hey 358 00:16:57,117 --> 00:16:58,487 * Hey, hey 359 00:17:01,221 --> 00:17:03,361 * Now let's go 360 00:17:04,357 --> 00:17:06,287 * Hey, hey 361 00:17:10,563 --> 00:17:12,303 (ENGINE REVVING) 362 00:17:13,533 --> 00:17:14,733 * Come on 363 00:17:16,303 --> 00:17:17,573 * Hey, hey 364 00:17:18,505 --> 00:17:20,265 * Hey 365 00:17:20,373 --> 00:17:21,743 * Yeah 366 00:17:24,177 --> 00:17:25,407 * Well, come on 367 00:17:25,512 --> 00:17:27,212 -(SEAT WHIRRING) -(GREMLIN GROANING) 368 00:17:27,314 --> 00:17:28,424 Got him. 369 00:17:28,515 --> 00:17:30,575 Now, let's see who this Gremlin really is. 370 00:17:30,683 --> 00:17:33,123 Ladies and gentlemen, I have an announcement. 371 00:17:33,220 --> 00:17:36,420 We are out of fuel and the landing gear is broken. 372 00:17:36,523 --> 00:17:38,293 No fuel? No landing gear? 373 00:17:38,391 --> 00:17:40,191 And also that other scary thing! 374 00:17:40,293 --> 00:17:41,793 What is going on up here? 375 00:17:41,894 --> 00:17:46,504 Like, Big Earl, I assume you have a bunch of really big parachutes on board? 376 00:17:47,800 --> 00:17:50,300 Hmmm. I did. 377 00:17:50,403 --> 00:17:52,613 (WHALE SINGING) 378 00:17:54,241 --> 00:17:56,081 There's gotta be another way. 379 00:17:56,176 --> 00:17:57,676 There is. 380 00:17:57,777 --> 00:17:59,347 I've got this. 381 00:18:01,348 --> 00:18:02,748 (LIFT WHIRRING) 382 00:18:05,485 --> 00:18:06,745 (CLICKS) 383 00:18:06,853 --> 00:18:08,263 Okay. 384 00:18:09,422 --> 00:18:10,862 We're about to try my latest mystery machine upgrade... 385 00:18:10,957 --> 00:18:12,587 Plane mode. 386 00:18:12,692 --> 00:18:14,262 -(CLICKS) -(MACHINERY WHIRRING) 387 00:18:16,329 --> 00:18:17,529 Plane mode? 388 00:18:17,630 --> 00:18:19,570 Like, when did you even do this? 389 00:18:19,666 --> 00:18:22,496 Never mind that. Fred Jones is back in control 390 00:18:22,602 --> 00:18:25,372 I get to decide who's in the driver's seat. 391 00:18:29,609 --> 00:18:30,839 (SIGHS) 392 00:18:30,943 --> 00:18:32,653 And being in control of the driver's seat means 393 00:18:32,745 --> 00:18:35,345 making sure the right person is sitting there. 394 00:18:35,448 --> 00:18:37,418 Daphne, it's all yours. 395 00:18:37,517 --> 00:18:39,317 -Really? -Really. 396 00:18:39,419 --> 00:18:41,819 I watched you flying that plane and I was impressed. 397 00:18:41,921 --> 00:18:43,161 You know what you're doing. 398 00:18:43,256 --> 00:18:45,186 -(SCREAMS JOYFULLY) -(GRUNTS) 399 00:18:45,292 --> 00:18:48,402 This is all very touching but may I remind you we have a mystery to reveal. 400 00:18:48,495 --> 00:18:50,855 -(GROWLING) -I mean, he's still sitting there all gremliny. 401 00:18:50,963 --> 00:18:53,473 (BEEPING) 402 00:18:54,801 --> 00:18:56,401 We've never waited this long to... 403 00:18:56,503 --> 00:18:59,413 (ALL YELLING) 404 00:18:59,506 --> 00:19:01,806 ...and this plane stuff is important too. 405 00:19:01,908 --> 00:19:04,678 -(BELT CLICKS) -Prepare for take-off. 406 00:19:04,777 --> 00:19:06,777 -(BELTS CLICKING) -(GREMLIN ROARS) 407 00:19:06,879 --> 00:19:09,679 This is your Captain speaking. The cargo door is jammed. 408 00:19:09,782 --> 00:19:12,322 Please hold on as I take us out an alternate way. 409 00:19:12,419 --> 00:19:14,919 -(ENGINE STARTING) -(STUTTERING) Hold on. What way? 410 00:19:15,021 --> 00:19:16,291 (FRED YELLING) 411 00:19:19,226 --> 00:19:22,726 -Now that that's settled... -How has anything been settled? 412 00:19:22,829 --> 00:19:25,669 -(GREMLIN STRUGGLING) -Let's see who this Gremlin really is. 413 00:19:25,765 --> 00:19:26,865 ALL: Ed Johnson? 414 00:19:26,966 --> 00:19:28,366 Cornelius? 415 00:19:28,468 --> 00:19:30,838 It's Ed! Why is that so hard? 416 00:19:34,307 --> 00:19:36,837 That's right, Ed wanted us to think he'd stayed behind 417 00:19:36,943 --> 00:19:39,553 but he was actually on the plane the whole time. 418 00:19:39,646 --> 00:19:43,716 That's we found his coveralls which wouldn't fit under the Gremlin costume. 419 00:19:45,418 --> 00:19:47,418 (SHEEP BLEATING) 420 00:19:47,520 --> 00:19:49,360 As I was saying, 421 00:19:51,023 --> 00:19:51,723 Ed used magnets so he could climb inside and outside the plane. 422 00:19:52,859 --> 00:19:54,589 He also planted magnets to mess up the instruments. 423 00:19:57,297 --> 00:19:59,527 That's how he made the plane do whatever he wanted. 424 00:19:59,632 --> 00:20:00,872 Great, mystery solved. 425 00:20:00,967 --> 00:20:03,267 Now let's let Daphne focus on... 426 00:20:03,370 --> 00:20:04,970 Which brings me to motive. 427 00:20:05,071 --> 00:20:07,741 Ed was angry that Big Earl not only modified his airplane design 428 00:20:07,840 --> 00:20:09,740 but managed to improve on them. 429 00:20:09,842 --> 00:20:11,942 Uh, I'll tell you why after we land. 430 00:20:12,044 --> 00:20:14,884 I'm doing motive. Weren't you listening? 431 00:20:21,488 --> 00:20:22,558 -(FRED YELLING) -Oh, no. 432 00:20:22,655 --> 00:20:24,415 -The wing! -(BEEPING) 433 00:20:24,524 --> 00:20:26,364 -So wait, where was I? Am I gonna have to start over? -(BEEPING) 434 00:20:26,459 --> 00:20:27,759 (ALL GROANING) 435 00:20:27,860 --> 00:20:28,860 No, I remember. 436 00:20:30,096 --> 00:20:30,956 So, Ed wanted Big Earl to fail and if everyone 437 00:20:32,031 --> 00:20:32,061 thought there was a Gremlin creating 438 00:20:32,832 --> 00:20:34,472 havoc on the plane, no one 439 00:20:34,567 --> 00:20:36,237 would be flying Air Gigantica. 440 00:20:36,336 --> 00:20:37,596 Brace yourselves for landing! 441 00:20:40,373 --> 00:20:42,583 (ALL YELLING) 442 00:20:44,377 --> 00:20:45,577 (COW MOOING) 443 00:20:45,678 --> 00:20:47,408 (YELLING CONTINUES) 444 00:20:47,514 --> 00:20:48,654 (THUMPS) 445 00:20:50,317 --> 00:20:51,677 Okay, that's your cue. 446 00:20:51,784 --> 00:20:54,524 (STUTTERING) And I would've gotten away with it 447 00:20:54,621 --> 00:20:56,921 if it wasn't for you meddling kids. 448 00:20:58,057 --> 00:20:59,587 (CAPTAIN ANDERSON KISSING) 449 00:20:59,692 --> 00:21:01,532 (CAPTAIN ANDERSON LAUGHING) 450 00:21:05,332 --> 00:21:08,272 Mickey Johnson, you have the right to remain silent... 451 00:21:08,368 --> 00:21:10,638 It's Ed! Ed! Ed! 452 00:21:11,538 --> 00:21:12,838 You know, Fred... 453 00:21:12,939 --> 00:21:15,269 Now that the Mystery Machine has plane mode 454 00:21:15,375 --> 00:21:16,805 and you trust me to fly... 455 00:21:16,909 --> 00:21:19,349 Maybe we can just fly everywhere. 456 00:21:19,446 --> 00:21:20,746 Captain Daphne Blake 457 00:21:20,847 --> 00:21:23,977 jumping from mystery to mystery in the blink of an eye. 458 00:21:24,083 --> 00:21:25,523 Hmm, no. 459 00:21:25,618 --> 00:21:26,748 -(CRASHING) -(ALL GASPING) 460 00:21:29,822 --> 00:21:30,862 (SLURPING) 461 00:21:30,957 --> 00:21:33,957 -(BOTH YELLING) -Agh, brain freeze! 462 00:21:34,060 --> 00:21:37,430 -Scooby-Dooby-Ow! -(SHAGGY YELLS) 32102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.