All language subtitles for Be.Cool.Scooby-Doo.S01E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:03,099 (THUNDER RUMBLING) 2 00:00:08,709 --> 00:00:10,079 (CLINKING) 3 00:00:13,147 --> 00:00:14,447 (ALMOST SNEEZES) 4 00:00:14,548 --> 00:00:16,148 (RUMBLING) 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,190 (INAUDIBLE) 6 00:00:26,460 --> 00:00:27,630 (CLINKING) 7 00:00:29,463 --> 00:00:30,633 (HUMMING) 8 00:00:32,833 --> 00:00:34,343 Oh, yeah! Count it. 9 00:00:40,874 --> 00:00:42,444 (WHISPERING) Darren, what is wrong with you? 10 00:00:42,543 --> 00:00:44,753 The crystals react to sound, even whispering. 11 00:00:44,845 --> 00:00:46,245 You're whispering! 12 00:00:46,347 --> 00:00:47,647 I'm whispering to tell you not to whisper. 13 00:00:47,748 --> 00:00:49,318 It's still whispering. Count it! 14 00:00:49,417 --> 00:00:51,247 Stop whispering! And stop counting it. 15 00:00:51,352 --> 00:00:54,192 I'll stop whispering but I will not stop counting it. 16 00:00:54,288 --> 00:00:55,258 Argh! 17 00:00:56,357 --> 00:00:57,487 (ALMOST SNEEZES) 18 00:00:57,591 --> 00:00:59,191 (RUMBLING) 19 00:01:05,399 --> 00:01:06,599 (WHIMPERING) 20 00:01:09,270 --> 00:01:10,670 (GROWLS) 21 00:01:10,771 --> 00:01:12,171 (THEME MUSIC PLAYING) 22 00:01:15,409 --> 00:01:16,409 (GROWLING) 23 00:01:19,647 --> 00:01:20,807 (SCREAMING) 24 00:01:24,885 --> 00:01:26,245 (TIRES SCREECHING) 25 00:01:28,622 --> 00:01:30,192 SCOOBY-DOO: Scooby-Dooby-Doo! 26 00:01:36,497 --> 00:01:37,767 You said take the right road. 27 00:01:37,865 --> 00:01:39,765 No, I said that Daphne was right. 28 00:01:39,867 --> 00:01:40,827 I said left. 29 00:01:40,934 --> 00:01:42,244 Like, so you were wrong? 30 00:01:42,336 --> 00:01:43,536 Right. 31 00:01:43,637 --> 00:01:44,807 Wrong, she was right. 32 00:01:44,905 --> 00:01:46,865 She's either right or wrong 'cause what's left? 33 00:01:46,974 --> 00:01:48,484 So, I was wrong that I was wrong? 34 00:01:48,576 --> 00:01:50,336 Right, you were both wrong and so was Fred. 35 00:01:50,444 --> 00:01:52,584 I wasn't wrong, I was just listening to you. 36 00:01:52,680 --> 00:01:55,380 -Me? -No, not you, I was listening to Velma. 37 00:01:55,483 --> 00:01:56,823 And then, Daphne and then, Shaggy. 38 00:01:56,917 --> 00:01:59,347 And now, yes, I'm listening to you! 39 00:01:59,453 --> 00:02:01,393 And I can't even hear myself think! 40 00:02:01,489 --> 00:02:02,419 So I was right? 41 00:02:02,956 --> 00:02:04,156 Argh! 42 00:02:06,527 --> 00:02:08,657 Come on, Fred, we're just trying to help. 43 00:02:08,762 --> 00:02:10,562 I don't need help. I need quiet. 44 00:02:10,664 --> 00:02:13,134 Please, if you can all just be quiet for five seconds, 45 00:02:13,234 --> 00:02:14,844 I'll figure out where we are on my own. 46 00:02:14,935 --> 00:02:16,595 Five seconds. 47 00:02:16,704 --> 00:02:20,244 I mean, what's the worst that could happen if we're all just quiet for five seconds? 48 00:02:20,341 --> 00:02:22,141 -The worst that could happen would be... -(SIGHS) 49 00:02:23,644 --> 00:02:24,284 One of us is unable to warn the others of something bad that's gonna happen 50 00:02:24,712 --> 00:02:25,582 in four seconds! 51 00:02:26,680 --> 00:02:28,250 What are you not telling us, Velma? Out with it! 52 00:02:28,349 --> 00:02:30,349 Wait, did we start the five seconds already? 53 00:02:30,451 --> 00:02:32,791 You need to say, "And go" or something. 54 00:02:32,886 --> 00:02:34,186 I'm being quiet. 55 00:02:35,556 --> 00:02:37,156 Ah, see! 56 00:02:37,258 --> 00:02:39,158 Here, we are, The Crystal Canopy Tour Company. 57 00:02:39,260 --> 00:02:42,530 I told you I'd find it if you just gave me a few moments of silence. 58 00:02:42,630 --> 00:02:43,730 But we didn't! 59 00:02:43,831 --> 00:02:45,401 (SIGHS) I give up. 60 00:02:45,499 --> 00:02:46,429 Atta boy, Fred. 61 00:02:48,702 --> 00:02:50,172 (BELL JINGLES) 62 00:02:55,008 --> 00:02:56,308 (SNIFFS) 63 00:02:57,445 --> 00:02:59,705 (SNIGGERING) 64 00:02:59,813 --> 00:03:03,453 FRED: "The Crystal Canopy. You'll think you died and went to... 65 00:03:03,551 --> 00:03:05,191 "The Crystal Canopy." 66 00:03:05,286 --> 00:03:07,716 I heard crystals can increase your psychic brain powers. 67 00:03:07,821 --> 00:03:10,321 Just imagine if I could read your thoughts, Scooby? 68 00:03:10,424 --> 00:03:11,964 I could finally answer the question, 69 00:03:12,059 --> 00:03:13,689 what do dogs think about? 70 00:03:13,794 --> 00:03:15,834 Ah, you wouldn't understand. 71 00:03:15,929 --> 00:03:17,929 That's really incredible, huh? 72 00:03:18,031 --> 00:03:19,231 I've never seen anything like it! 73 00:03:19,333 --> 00:03:22,743 Well, no one had until it was discovered a couple of years ago. 74 00:03:22,836 --> 00:03:26,236 My old professor, Dr. Lang, has been researching it for months now 75 00:03:26,340 --> 00:03:27,980 and what we've learned so far is incredible. 76 00:03:29,543 --> 00:03:31,353 The Crystal Canopy is an interconnected crystalline tower. 77 00:03:32,846 --> 00:03:34,576 Formed by mineral drips over the past three million years. 78 00:03:35,883 --> 00:03:36,683 The crystals are extremely sensitive to sound. 79 00:03:38,352 --> 00:03:39,852 Any audible frequency makes them reverberate like a tuning fork 80 00:03:39,953 --> 00:03:41,793 causing them to glow brighter. 81 00:03:43,524 --> 00:03:44,994 The cavern's dome shape acts as an echo chamber that amplifies noise. 82 00:03:46,159 --> 00:03:47,359 If some careless dope were to speak too loud, 83 00:03:48,296 --> 00:03:49,356 it could set off a chain reaction 84 00:03:50,864 --> 00:03:51,834 that would shake the entire crystal canopy to pieces. 85 00:03:53,233 --> 00:03:55,473 One of the wonders of the world and a sneeze could bring it down. 86 00:03:55,569 --> 00:03:56,769 Like, wait a second! 87 00:03:56,870 --> 00:03:59,240 Why was I the careless dope in that? 88 00:03:59,340 --> 00:04:00,470 -(GLASS SHATTERING) -Ooh. 89 00:04:01,909 --> 00:04:03,709 (SCOOBY WHIMPERS) 90 00:04:03,811 --> 00:04:05,881 DAPHNE: Wow, it's just so... 91 00:04:06,514 --> 00:04:07,724 Beautiful! 92 00:04:07,815 --> 00:04:09,875 Its aesthetics are irrelevant, Daphne. 93 00:04:09,983 --> 00:04:12,423 And can be explained by science. 94 00:04:12,520 --> 00:04:13,690 Science is truth. 95 00:04:13,787 --> 00:04:15,487 Truth is beauty. 96 00:04:15,589 --> 00:04:17,889 Therefore, beauty is just science for people bad at math. 97 00:04:17,991 --> 00:04:19,661 Actually, the truth is, 98 00:04:19,760 --> 00:04:22,500 the Crystal Canopy is the most beautiful thing on earth. 99 00:04:22,596 --> 00:04:24,766 -Colson McCready. I'm the one who discovered it. -(MUMBLING) 100 00:04:24,865 --> 00:04:28,265 I knew that the Crystal Canopy was something that had to be shared with the world. 101 00:04:28,369 --> 00:04:29,999 -So, I started this tour company. -(CHUCKLING) 102 00:04:30,103 --> 00:04:33,543 Unfortunately, it's looking like no one will be getting near those crystals again. 103 00:04:33,641 --> 00:04:36,341 Why? Are they afraid it's creating too many psychics? 104 00:04:36,444 --> 00:04:39,814 Everybody winning the lottery and having the end of books ruined for them. 105 00:04:39,913 --> 00:04:41,723 Actually, no. 106 00:04:41,815 --> 00:04:44,515 It's because we can't risk something so beautiful being destroyed. 107 00:04:44,618 --> 00:04:45,418 Dr. Lang? 108 00:04:46,119 --> 00:04:47,659 Velma, my shining science star! 109 00:04:48,989 --> 00:04:50,789 I'm sorry you'll never see the majesty of the Crystal Canopy. 110 00:04:50,891 --> 00:04:52,791 But its wonder must be protected. 111 00:04:52,893 --> 00:04:53,993 Even from science. 112 00:04:54,094 --> 00:04:56,304 I was going to finish my experiments 113 00:04:56,397 --> 00:04:59,767 to prove that the crystals are too fragile, too perfect to be studied anymore. 114 00:04:59,867 --> 00:05:02,467 But, my research assistants have been chased off. 115 00:05:02,570 --> 00:05:03,570 Chased off? 116 00:05:03,671 --> 00:05:04,911 By what? 117 00:05:06,073 --> 00:05:06,813 Well, they claim that were attacked by some sort of 118 00:05:07,240 --> 00:05:08,310 cave creature. 119 00:05:09,209 --> 00:05:09,839 She's taking about the Crystal Crawler. 120 00:05:11,078 --> 00:05:12,708 There's always been stories about a monster in those caves. 121 00:05:12,813 --> 00:05:14,483 But that's all it is, stories. 122 00:05:14,582 --> 00:05:18,392 It's just another reason to shut the caves down permanently. 123 00:05:18,486 --> 00:05:19,686 Permanently? 124 00:05:20,888 --> 00:05:22,818 An incredible scientific find like this needs to be studied. 125 00:05:22,923 --> 00:05:24,463 No, I can't risk it. 126 00:05:24,558 --> 00:05:28,728 You would understand if you saw the beauty of the Crystal Canopy for yourself. 127 00:05:28,829 --> 00:05:30,599 But you never will. 128 00:05:30,698 --> 00:05:32,628 But, we could go down into the caves and finish your research. 129 00:05:32,733 --> 00:05:34,333 And while we're down there, 130 00:05:34,435 --> 00:05:37,335 we can investigate the so-called, "Crystal Crawler." 131 00:05:37,438 --> 00:05:39,938 Tell me something, can you read my mind, right now? 132 00:05:40,040 --> 00:05:41,440 You're wondering if I'm psychic? 133 00:05:41,542 --> 00:05:43,442 (GASPS) She's right. I knew it. 134 00:05:43,544 --> 00:05:45,484 Quick. Nobody think of anything really embarrassing. 135 00:05:47,615 --> 00:05:49,545 (LAUGHS) 136 00:05:49,650 --> 00:05:52,690 But if you must go down to the caverns, please be careful. 137 00:05:52,786 --> 00:05:54,416 Now, if you'll excuse me. 138 00:05:54,522 --> 00:05:58,762 I must ensure that the glory of the Crystal Canopy be sealed off and closed forever. 139 00:05:58,859 --> 00:06:02,359 Well, gang, it looks like we have a mystery on our hands. 140 00:06:02,463 --> 00:06:04,503 We need to find out what's going on down there. 141 00:06:04,598 --> 00:06:05,568 Agreed. 142 00:06:07,735 --> 00:06:08,995 (ELEVATOR DINGING) 143 00:06:09,102 --> 00:06:10,672 (WHIMPERING) 144 00:06:10,771 --> 00:06:15,481 All right, this elevator is soundproof but once the doors open at the bottom, 145 00:06:15,576 --> 00:06:17,876 we have to be absolutely silent, 146 00:06:17,978 --> 00:06:19,778 so we don't disturb the crystals. 147 00:06:19,880 --> 00:06:21,720 Ha! Silent? Us? 148 00:06:21,815 --> 00:06:22,845 Good luck with that. 149 00:06:22,950 --> 00:06:24,550 You know, Fred, 150 00:06:24,652 --> 00:06:26,792 complaining about making noise is technically making noise. 151 00:06:26,887 --> 00:06:30,387 Hey guys, come on, arguing will get you nowhere, since you're both wrong. 152 00:06:30,491 --> 00:06:32,691 Like, Daphne's right, you're both wrong. 153 00:06:32,793 --> 00:06:34,703 -So who's left? -Right here! 154 00:06:34,795 --> 00:06:35,895 Right, Scooby's left. 155 00:06:35,996 --> 00:06:38,526 No, you're wrong. You're left too. 156 00:06:38,632 --> 00:06:39,672 You lost me. 157 00:06:39,767 --> 00:06:40,797 Uh, try turning right. 158 00:06:40,901 --> 00:06:42,571 Not this again. Stop! 159 00:06:42,670 --> 00:06:45,810 Listen, we've almost reached the Crystal Canopy. 160 00:06:45,906 --> 00:06:47,536 Since, we can't talk... 161 00:06:47,641 --> 00:06:49,711 Does everyone remember the hand signals, I showed you? 162 00:06:56,950 --> 00:06:58,750 That doesn't mean anything to you? 163 00:06:58,852 --> 00:07:01,422 Was no one listening when I explained them earlier? 164 00:07:01,922 --> 00:07:03,192 (SIGHS) 165 00:07:03,290 --> 00:07:05,190 If you'd all just be quiet and pay attention, 166 00:07:05,292 --> 00:07:06,692 we wouldn't have these problems. 167 00:07:06,794 --> 00:07:08,804 It'd be easier to solve this mystery myself. 168 00:07:09,830 --> 00:07:11,430 (ELEVATOR DINGING) 169 00:07:16,203 --> 00:07:17,713 (SIGHS) No, no, no. 170 00:07:27,781 --> 00:07:29,921 Holy Jinkies! 171 00:07:30,017 --> 00:07:31,447 -Oh! -(RUMBLING) 172 00:07:51,204 --> 00:07:52,944 FRED: Okay, listen up, gang! 173 00:07:54,508 --> 00:07:55,708 Well, not listen up, obviously, I guess, "Watch up" is correct. 174 00:07:56,910 --> 00:07:57,880 But that's not really a thing, is it? "Watch up." 175 00:07:59,179 --> 00:08:00,809 Anyway, remember that the point of all this is... 176 00:08:01,949 --> 00:08:04,049 No, no, no, I wasn't actually pointing! 177 00:08:04,151 --> 00:08:06,921 The hand signal for point is pointing. 178 00:08:07,020 --> 00:08:09,760 No, stop that. Stop looking. 179 00:08:09,857 --> 00:08:12,157 No, that's the hand signal for stop looking. 180 00:08:12,259 --> 00:08:14,089 Don't actually stop looking altogether! 181 00:08:14,194 --> 00:08:16,134 Now, you can't see my hand signals. 182 00:08:17,898 --> 00:08:19,998 DAPHNE: Hmm, now that we're close to the crystals, I should try to... 183 00:08:20,100 --> 00:08:21,770 Fred, this is Daphne. 184 00:08:21,869 --> 00:08:23,839 I'm speaking to you with my mind. 185 00:08:23,937 --> 00:08:27,137 The crystals should be amplifying my psychic ability. 186 00:08:27,240 --> 00:08:28,940 Or is it telepathic ability? 187 00:08:29,042 --> 00:08:31,212 I'm not clear on the difference, are you? 188 00:08:31,311 --> 00:08:35,921 Okay, if you're answering me in hand signals, I have no idea what they mean. 189 00:08:36,016 --> 00:08:37,916 VELMA: This is so strange. 190 00:08:39,620 --> 00:08:41,660 I understand the scientific principles behind the crystal canopy 191 00:08:41,755 --> 00:08:45,185 and yet I didn't expect it to be so, so, uh, 192 00:08:45,292 --> 00:08:48,232 what's the word? Means science, truth, 193 00:08:48,328 --> 00:08:50,928 beauty! That's it. It's beautiful! 194 00:08:51,031 --> 00:08:52,971 Whoa! I can't look away. 195 00:08:53,066 --> 00:08:55,766 SHAGGY: It's too quiet down here. It's freaking me out. 196 00:08:55,869 --> 00:08:58,969 Ho, ho. Like what as that? It sounded like nothing. 197 00:08:59,072 --> 00:09:01,142 Where did it come from? Oh, man! 198 00:09:01,241 --> 00:09:03,081 No sound is coming from that way too! 199 00:09:03,176 --> 00:09:07,106 (WHIMPERING) Did I just not hear something behind me? 200 00:09:07,214 --> 00:09:09,124 Nothing is surrounding me! 201 00:09:09,216 --> 00:09:11,146 SCOOBY-DOO: Yeah! 202 00:09:11,251 --> 00:09:12,551 Uh, who did I agree with? 203 00:09:16,123 --> 00:09:17,293 (INAUDIBLE) 204 00:09:32,706 --> 00:09:34,566 FRED: It's the Crystal Crawler. Run! 205 00:09:39,079 --> 00:09:41,249 Go, left. No, wrong, that's right. 206 00:09:41,348 --> 00:09:43,718 Left, not right... Now I'm doing it! 207 00:09:53,393 --> 00:09:54,703 (GROWLS) 208 00:09:59,700 --> 00:10:00,700 (SNIFFS) 209 00:10:10,410 --> 00:10:11,610 Hmm? 210 00:10:16,049 --> 00:10:17,219 (GRUMBLES IN DISGUST) 211 00:10:25,158 --> 00:10:26,328 (GROWLING) 212 00:10:32,032 --> 00:10:34,902 SHAGGY: Oh, like, it's Fred! Like, hey, Fred! 213 00:10:35,002 --> 00:10:38,042 We were being chased by the Crystal Crawler. 214 00:10:38,138 --> 00:10:39,208 Like, you know, 215 00:10:39,306 --> 00:10:42,636 the Crystal Crawler. 216 00:10:42,743 --> 00:10:44,313 FRED: Come on, guys, you can do this. 217 00:10:44,411 --> 00:10:46,151 Understand me. 218 00:10:47,781 --> 00:10:48,451 We need to find the Crawler's trail and track it back to his lair. 219 00:10:48,548 --> 00:10:50,718 We need to get his scent. 220 00:10:50,818 --> 00:10:52,848 Come on, Scoob, his scent. 221 00:10:53,486 --> 00:10:54,956 Follow the trail! 222 00:10:55,055 --> 00:10:56,255 Follow trail! 223 00:10:56,824 --> 00:10:57,834 (SIGHS) 224 00:10:58,759 --> 00:10:59,759 (SNIFFING) 225 00:11:11,805 --> 00:11:14,005 DAPHNE: Velma, can you hear my thoughts? 226 00:11:14,107 --> 00:11:15,977 If so, do a cartwheel. 227 00:11:16,076 --> 00:11:18,346 Hmm, not sure, she can do a cartwheel, anyway. 228 00:11:18,445 --> 00:11:20,045 Okay, come on, Daphne, 229 00:11:21,414 --> 00:11:23,884 simply close your face eyes and open your mind's eye. 230 00:11:28,088 --> 00:11:32,858 VELMA: This is the most amazing thing I have ever experienced. 231 00:11:32,960 --> 00:11:34,030 Wow, Velma! 232 00:11:35,162 --> 00:11:36,062 I think our minds are starting to merge! 233 00:11:36,830 --> 00:11:37,400 Are you thinking about math? 234 00:11:38,031 --> 00:11:38,771 No, okay, I cheated. 235 00:11:39,532 --> 00:11:40,232 I was hedging my bets there. 236 00:11:40,901 --> 00:11:41,471 Wait, I sense you're... 237 00:11:42,069 --> 00:11:43,369 Nope, she's gone. 238 00:11:44,204 --> 00:11:45,774 (SNIFFING) 239 00:11:47,274 --> 00:11:49,244 FRED: You gotta be kidding me! 240 00:11:49,342 --> 00:11:50,712 I think I got a scent! 241 00:11:54,114 --> 00:11:55,824 Look, a clue! 242 00:11:57,117 --> 00:11:58,887 I actually sniffed out a clue! 243 00:11:59,920 --> 00:12:01,720 Like a dog. 244 00:12:01,822 --> 00:12:04,092 I'm having mixed feelings about this. 245 00:12:05,893 --> 00:12:07,363 The Crawler made that print! 246 00:12:07,460 --> 00:12:08,430 Good work! 247 00:12:08,528 --> 00:12:09,858 Velma, what are you... 248 00:12:14,134 --> 00:12:15,204 VELMA: Beauty! 249 00:12:15,302 --> 00:12:17,002 There is no truth! 250 00:12:17,104 --> 00:12:18,874 There is no science! 251 00:12:18,972 --> 00:12:20,042 Beauty! 252 00:12:20,140 --> 00:12:21,110 Science! 253 00:12:21,208 --> 00:12:22,978 There is only beauty. 254 00:12:28,048 --> 00:12:30,418 I finally understand. 255 00:12:30,517 --> 00:12:32,287 Dr. Lang is right. 256 00:12:33,753 --> 00:12:35,223 There is no length I wouldn't go to protect the crystals. 257 00:12:39,292 --> 00:12:41,332 DAPHNE: Velma? Where are you? 258 00:12:41,428 --> 00:12:45,768 The crystals are helping me sense you're somewhere near crystals! 259 00:12:45,866 --> 00:12:47,426 Okay, another cheat, that's a gimme. 260 00:13:02,282 --> 00:13:03,452 Hmm... 261 00:13:05,853 --> 00:13:09,163 FRED: Hmm... This appears to be some kind of sonar analysis device. 262 00:13:10,357 --> 00:13:12,787 Hey, someone messed with these wires. 263 00:13:12,893 --> 00:13:14,093 But why? 264 00:13:14,194 --> 00:13:15,834 This must be a clue. 265 00:13:21,201 --> 00:13:22,801 It's getting a reading. 266 00:13:29,877 --> 00:13:32,377 SHAGGY: Oh, no, like, it's coming towards us! 267 00:13:49,362 --> 00:13:51,002 VELMA: Roar! 268 00:13:52,465 --> 00:13:56,195 I'm the Crystal Crawler. Or reasonable facsimile thereof. 269 00:13:56,303 --> 00:14:00,173 Leave my precious Crystal Canopy and never return. 270 00:14:04,377 --> 00:14:07,447 FRED: I can't wait to hand-signal read this explanation. 271 00:14:17,124 --> 00:14:18,494 (GROWLS) 272 00:14:27,534 --> 00:14:29,544 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 273 00:15:47,480 --> 00:15:49,180 (ELEVATOR DINGING) 274 00:15:50,317 --> 00:15:52,147 Oh, finally, we can talk now. 275 00:15:53,120 --> 00:15:56,320 I'm a Crystal Crawler. (GROWLS) 276 00:15:56,423 --> 00:15:58,493 Like, is that what you're supposed to be? 277 00:15:58,591 --> 00:16:01,691 That science equipment that Fred fixed couldn't even figure that out. 278 00:16:01,794 --> 00:16:03,664 Of course, can't you tell? 279 00:16:03,763 --> 00:16:07,003 My turtleneck is all up and my socks are all like... 280 00:16:07,600 --> 00:16:09,400 (ROARING) Socks. 281 00:16:09,502 --> 00:16:12,172 But the way you were jumping around and slipping off the rocks, 282 00:16:12,272 --> 00:16:13,972 even with my heightened psychic powers, 283 00:16:14,074 --> 00:16:15,744 I had no clue what you were doing! 284 00:16:15,842 --> 00:16:17,382 Oh, would you stop! 285 00:16:17,477 --> 00:16:20,577 Countless scientific studies have shown that crystals don't make you psychic. 286 00:16:20,680 --> 00:16:23,280 Wait, why were you being a Crystal Crawler? 287 00:16:23,383 --> 00:16:24,353 Seriously? 288 00:16:24,451 --> 00:16:25,691 It isn't obvious? 289 00:16:25,785 --> 00:16:27,315 The canopy, right? 290 00:16:27,420 --> 00:16:28,420 Sorry, wrong. 291 00:16:28,521 --> 00:16:30,121 -Very wrong. -Right. 292 00:16:30,223 --> 00:16:31,323 Right? 293 00:16:31,424 --> 00:16:32,534 Like, about it being wrong? 294 00:16:32,625 --> 00:16:34,685 No, Dr. Lang was right. Being here is wrong. 295 00:16:34,794 --> 00:16:36,634 Am I the only one left who knows right from wrong? 296 00:16:36,729 --> 00:16:38,569 Oh, for the love of... Stop! 297 00:16:38,665 --> 00:16:41,665 Is anyone else here concerned about the mystery in front of us? 298 00:16:41,768 --> 00:16:44,268 Or the actual monster that's attacking us? 299 00:16:44,371 --> 00:16:46,271 Do I have to solve this mystery on my own? 300 00:16:46,373 --> 00:16:49,013 Please, if you can all just be quiet for five seconds, 301 00:16:49,109 --> 00:16:50,239 I'll figure this out on my own. 302 00:16:50,343 --> 00:16:52,183 Five seconds, that's all I ask. 303 00:16:52,279 --> 00:16:53,279 Whoa! 304 00:16:53,380 --> 00:16:55,620 Deja vu-sy-voo! 305 00:16:55,715 --> 00:16:57,545 That wasn't even one second! 306 00:16:57,650 --> 00:16:59,090 Right. 307 00:16:59,186 --> 00:17:00,416 Argh! 308 00:17:01,621 --> 00:17:03,021 Wait, Shaggy, what'd you say about the science equipment? 309 00:17:04,624 --> 00:17:07,194 Uh, the science equipment you fixed couldn't even figure out what Velma was? 310 00:17:07,294 --> 00:17:11,064 Right. And Daphne, what did you say about Velma slipping? 311 00:17:11,164 --> 00:17:13,274 Velma kept slipping off the wall? 312 00:17:13,366 --> 00:17:15,026 Exactly! And Velma, 313 00:17:15,135 --> 00:17:16,735 what did you say about Dr. Lang? 314 00:17:16,836 --> 00:17:20,706 That she's right about not wanting to allow anyone down here again. 315 00:17:20,807 --> 00:17:22,207 Fred, you're a genius! 316 00:17:22,309 --> 00:17:24,809 Nah, not without you guys, I'm not. 317 00:17:24,911 --> 00:17:26,211 (ELEVATOR DINGING) 318 00:17:27,747 --> 00:17:31,577 Like, first floor, safety, no monster attacks. 319 00:17:31,684 --> 00:17:32,794 And lunch? 320 00:17:34,487 --> 00:17:35,657 Huh? 321 00:17:40,127 --> 00:17:41,557 Like, what are you doing? 322 00:17:41,661 --> 00:17:44,231 Sorry, gang. But we have to go back down there. 323 00:17:44,331 --> 00:17:45,331 I've got a plan! 324 00:17:46,233 --> 00:17:47,103 -All I need is... -(SHAGGY SHUDDERING) 325 00:17:48,235 --> 00:17:49,665 Five seconds of quiet to teach you the hand signals. 326 00:18:03,683 --> 00:18:05,723 (CLINKS) 327 00:18:16,263 --> 00:18:17,263 (CLINKING) 328 00:18:43,790 --> 00:18:45,830 (GRUNTING) 329 00:18:49,629 --> 00:18:50,799 Good work, gang! 330 00:18:50,897 --> 00:18:52,567 I realize now, how lonely it would be 331 00:18:52,665 --> 00:18:54,725 if I didn't have your voices around me all the time. 332 00:18:54,834 --> 00:18:56,374 That's what makes a team! 333 00:18:56,469 --> 00:18:58,709 A loud, sometimes maddening team. 334 00:18:58,805 --> 00:19:00,135 Yeah, great work, kids. 335 00:19:00,240 --> 00:19:02,140 I think. What is this thing? 336 00:19:02,242 --> 00:19:04,412 That thing is no thing, Officer. 337 00:19:04,511 --> 00:19:07,551 No, in fact, the Crystal Crawler is... 338 00:19:07,647 --> 00:19:09,417 ALL: Colson McCready? 339 00:19:09,516 --> 00:19:11,176 McCready, but why? 340 00:19:12,652 --> 00:19:14,152 Because he'd sunk all his money into The Crystal Canopy Tour Company 341 00:19:15,355 --> 00:19:16,585 and you were trying to shut down the caves for good. 342 00:19:18,124 --> 00:19:20,494 I started to get suspicious, when we found the sabotaged sonar equipment. 343 00:19:22,295 --> 00:19:24,425 It didn't make sense, why a monster would wanna ruin some science equipment. 344 00:19:24,531 --> 00:19:27,171 But, it made even less sense why a scientist would. 345 00:19:27,267 --> 00:19:30,797 Whoever did it must have wanted to stop them from finishing their experiments. 346 00:19:30,903 --> 00:19:32,913 But the first clue that pointed to McCready 347 00:19:33,005 --> 00:19:34,765 was the powder on Scooby's back. 348 00:19:34,874 --> 00:19:36,844 We knew the print was left by the Crawler. 349 00:19:36,943 --> 00:19:38,613 But, none of us knew what it was. 350 00:19:38,711 --> 00:19:41,251 Until, we saw, how slippery the cave walls were. 351 00:19:41,348 --> 00:19:45,218 Everything came together, when we remembered how Velma fell off those rocks. 352 00:19:45,318 --> 00:19:47,888 Only an experienced caver would be able to climb them. 353 00:19:47,987 --> 00:19:49,787 Because Velma kept falling down. 354 00:19:50,423 --> 00:19:52,333 Yes, we get it. 355 00:19:53,993 --> 00:19:55,233 But, like, McCready was the one who found The Crystal Canopy in the first place! 356 00:19:56,229 --> 00:19:57,799 He had plenty of experience climbing rocks! 357 00:19:57,897 --> 00:19:59,197 Unlike, Velma. 358 00:20:03,670 --> 00:20:05,740 Can we move on, please? 359 00:20:05,838 --> 00:20:09,678 DAPHNE: And he knew, in order to keep your hands dry, so you can grip the rocks, 360 00:20:09,776 --> 00:20:11,276 you use chalk powder! 361 00:20:11,378 --> 00:20:13,348 He was caught white-handed! 362 00:20:13,446 --> 00:20:14,606 (LAUGHS) 363 00:20:14,714 --> 00:20:16,524 It works on one level. 364 00:20:16,616 --> 00:20:18,886 And I would have gotten away with it too, if it wasn't for you... 365 00:20:18,985 --> 00:20:20,685 Meddling kids, right? Right? 366 00:20:20,787 --> 00:20:22,557 Why, yes, how did you know? 367 00:20:22,655 --> 00:20:24,355 That's remarkable! 368 00:20:24,457 --> 00:20:26,327 It's not like meddling is the obvious word in that context. 369 00:20:26,426 --> 00:20:27,926 I mean, that's a bit archaic of an expression 370 00:20:28,027 --> 00:20:30,657 but, yes, "Meddling," that's exactly what I was gonna say! 371 00:20:30,763 --> 00:20:33,633 Okay, now, I'm freaked out. 372 00:20:33,733 --> 00:20:35,343 Let's leave here, now. 373 00:20:35,435 --> 00:20:36,465 Sure, Daphne. 374 00:20:36,569 --> 00:20:37,639 Our work here is done! 375 00:20:38,638 --> 00:20:39,508 The incredible beauty of the Crystal Canopy 376 00:20:40,440 --> 00:20:42,440 is now forever safe from human destruction. 377 00:20:42,542 --> 00:20:44,842 Unlike this villainous tour company, 378 00:20:44,944 --> 00:20:47,614 whose doors are now closed for good. 379 00:20:47,714 --> 00:20:49,354 (DOOR SLAMMING ECHOES) 380 00:20:55,522 --> 00:20:56,522 (THUD) 381 00:20:56,623 --> 00:20:59,393 (HUGE CRASH OF CRYSTALS) 382 00:21:05,398 --> 00:21:07,398 (CRASHING CRYSTALS CONTINUES) 383 00:21:24,817 --> 00:21:26,947 (CRASH) 384 00:21:32,825 --> 00:21:34,525 (COLSON SOBBING) 385 00:21:35,962 --> 00:21:37,462 (DR. LANG FAINTS) 386 00:21:39,432 --> 00:21:40,572 (CRASHING CRYSTALS CONTINUES) 387 00:21:43,703 --> 00:21:46,313 Scooby-Dooby-Doo? 28610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.