All language subtitles for Are_We_In_Love_2019_WEBRip_Subtitlekan_com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:30,001 Alih bahasa oleh Bang Anton Https://Subtitlekan.com 2 00:00:30,025 --> 00:01:00,025 Dilarang hapus credit, reupload, resync tanpa izin. Terima kasih. 3 00:01:05,944 --> 00:01:10,723 Apakah kau sedang jatuh cinta? 4 00:01:13,735 --> 00:01:16,178 - Apa yang membuatmu begitu lama? - Apa yang terjadi? 5 00:01:16,202 --> 00:01:17,423 Bagaimana mungkin aku tahu? 6 00:01:17,444 --> 00:01:20,984 Dia mengeluarkan setiap mangkuk di rumah dengan mengatakan dia akan membuat roti! 7 00:01:21,008 --> 00:01:22,903 Benar-benar berantakan! 8 00:01:22,927 --> 00:01:24,962 Bu! 9 00:01:25,740 --> 00:01:27,820 Greenery 10 00:01:37,108 --> 00:01:39,044 Hei. Apa yang sebenarnya terjadi padamu? 11 00:01:39,068 --> 00:01:42,262 Maafkan aku. Aku terlambat. 12 00:01:43,614 --> 00:01:44,948 Hei. 13 00:01:46,700 --> 00:01:49,176 - Apakah kau bekerja di tempat lain? - Maaf? 14 00:01:49,200 --> 00:01:53,576 - Apakah kau pergi dari sini untuk bekerja di toko roti lain? - Tidak, bukan itu. 15 00:01:53,600 --> 00:01:56,000 Kau bertanggung jawab atas makanan penutup di sini. Apa kau tahu apa yang terjadi jika kau tidak ada? 16 00:01:56,069 --> 00:01:59,080 Apakah kau akan bertanggung jawab jika ada defisit pendapatan? 17 00:01:59,104 --> 00:02:00,890 Maafkan aku. 18 00:02:00,914 --> 00:02:03,944 Tapi aku sudah membuat kue dan roti untuk hari ini. 19 00:02:03,968 --> 00:02:08,339 Jadi kau menyerahkan hiasan makanan penutup kepada seorang pemula? 20 00:02:08,363 --> 00:02:10,200 Kau sudah bekerja di sini selama berbulan-bulan ,... 21 00:02:10,224 --> 00:02:12,851 ...tetapi kau masih tidak dapat membuat kopi. Benar? 22 00:02:13,561 --> 00:02:16,306 Apakah kau ingin belajar? 23 00:02:16,330 --> 00:02:19,534 Hei, Seungjae. Dia memiliki sesuatu untuk dirawat di rumah... 24 00:02:19,558 --> 00:02:21,561 Apakah kau satu-satunya orang di rumah tanggamu? 25 00:02:21,585 --> 00:02:25,622 Tidakkah sebaiknya kau menjaga dirimu sebelum merawat keluargamu? 26 00:02:27,366 --> 00:02:29,343 Hei! 27 00:02:33,777 --> 00:02:36,642 Kalian semua selesai hari ini. 28 00:02:36,666 --> 00:02:38,361 Sojung akan mengurus sisanya. 29 00:02:38,385 --> 00:02:41,154 Tidakkah seharusnya kau menghasilkan uang tetap di sini? 30 00:02:42,006 --> 00:02:43,734 Dia tidak bisa membersihkan semua ini sendirian... 31 00:02:43,758 --> 00:02:45,559 Apa kau mendengarku? 32 00:02:46,928 --> 00:02:48,155 Ya pak. 33 00:02:48,179 --> 00:02:50,764 Apa yang masih kau lakukan disini? Pulang ke rumah! 34 00:03:02,985 --> 00:03:05,163 Demi tuhan... 35 00:03:05,187 --> 00:03:08,175 Ayolah. Apakah ini sesuatu untuk ditangisi? 36 00:03:08,199 --> 00:03:11,618 Ayo bersihkan dan minum sesudahnya. 37 00:03:12,578 --> 00:03:14,072 Apa yang kau bicarakan? 38 00:03:14,096 --> 00:03:16,290 Aku tidak menangis. 39 00:03:18,376 --> 00:03:19,603 Kita hampir selesai di sini. 40 00:03:19,627 --> 00:03:23,188 Kita hanya perlu membersihkan lantai dua. Cukup. 41 00:03:31,222 --> 00:03:34,792 Seungjae sudah membersihkan tempat ini. Luar biasa. 42 00:03:34,816 --> 00:03:38,672 Apa gunanya marah? 43 00:03:38,696 --> 00:03:41,692 - Bukannya dia angkuh. - Apa "Tsundere"? 44 00:03:41,716 --> 00:03:45,552 Oh, itu berarti... Ya... 45 00:03:47,113 --> 00:03:49,716 Oh, lupakan saja! Aku seharusnya tidak mengatakan apa-apa. 46 00:03:49,740 --> 00:03:52,577 Matikan lampu. 47 00:03:52,601 --> 00:03:54,746 Kita sudah selesai. 48 00:03:54,770 --> 00:03:58,363 Sudah? Tunggu aku 49 00:04:06,340 --> 00:04:08,151 - Kau tidak akan pergi? - Kau duluan saja. 50 00:04:08,175 --> 00:04:10,912 Aku harus menyiapkan bahan untuk besok. 51 00:04:10,936 --> 00:04:12,823 Lakukan saja besok. 52 00:04:12,847 --> 00:04:15,433 Aku mungkin tidak bisa datang lebih awal besok. 53 00:04:15,457 --> 00:04:18,495 Baiklah. Kalau begitu mari kita minum lusa. 54 00:04:18,519 --> 00:04:20,188 Sampai jumpa. 55 00:04:20,212 --> 00:04:21,982 Jangan sampai terlambat. 56 00:04:22,006 --> 00:04:23,584 Seungjae meninggalkan mobilnya di sini. 57 00:04:23,608 --> 00:04:26,201 Bukankah Anna datang menjemputnya? 58 00:05:26,462 --> 00:05:28,364 Apakah hujan? 59 00:05:32,201 --> 00:05:33,961 Oh, tidak. 60 00:05:37,582 --> 00:05:39,950 Siapa di jam selarut ini? 61 00:05:43,421 --> 00:05:48,216 Maaf, kami tutup untuk hari ini. 62 00:05:50,528 --> 00:05:54,982 Ini adalah satu-satunya tempat yang buka. 63 00:05:55,006 --> 00:06:00,395 Hujan sangat deras. Bolehkah aku tinggal sampai hujan berhenti? 64 00:06:02,440 --> 00:06:07,310 Tentu. Aku masih punya pekerjaan yang harus dilakukan... 65 00:06:16,888 --> 00:06:20,250 Aku memanggang ini sebagai makanan baru untuk menu kami. 66 00:06:20,274 --> 00:06:23,845 Aku membuat sup untuk dibagikan kepada staf. 67 00:06:23,869 --> 00:06:25,522 Jadi, silahkan anda nikmati. 68 00:06:25,546 --> 00:06:29,733 Baiklah terima kasih. 69 00:07:04,769 --> 00:07:08,039 Aku akan meminjamkan buku ini padamu. Ini akan membantumu. 70 00:07:20,451 --> 00:07:30,711 Apakah kau sedang jatuh cinta? 71 00:07:34,130 --> 00:07:36,450 Apakah kau sedang jatuh cinta? 72 00:07:39,996 --> 00:07:41,323 Apakah kau sedang jatuh cinta? 73 00:07:41,347 --> 00:07:44,034 Jika ada pertanyaan tentang cinta, buka bab apa saja... 74 00:07:44,058 --> 00:07:45,351 ...dan pertanyaanmu akan dijawab. 75 00:07:51,382 --> 00:07:56,361 Akankah aku jatuh cinta? 76 00:08:00,283 --> 00:08:02,536 Banyak orang akan segera mengakui cintanya padamu. 77 00:08:02,560 --> 00:08:06,396 Apa? Jawaban ini sangat acak. 78 00:08:08,958 --> 00:08:11,643 Ini seperti salah satu buku bijak. 79 00:08:12,487 --> 00:08:15,815 Ini salah satu buku yang sangat rinci. 80 00:08:15,839 --> 00:08:18,368 Apa? kau masih di sini? 81 00:08:18,392 --> 00:08:19,578 Kau belum selesai? 82 00:08:19,602 --> 00:08:22,222 Pak, mengapa kau datang ke sini? 83 00:08:22,246 --> 00:08:23,682 Aku meninggalkan sesuatu di dapur. 84 00:08:23,706 --> 00:08:25,859 Bagaimana denganmu? Kenapa kau masih disini? 85 00:08:25,883 --> 00:08:27,901 Aku baru saja akan pergi. 86 00:08:28,503 --> 00:08:30,981 Kenapa kau membaca di kafe? 87 00:08:31,005 --> 00:08:33,907 Apakah kau akan membayar tagihan listrik? Baca di rumah. 88 00:08:34,550 --> 00:08:37,202 Kau membiarkan semua lampu menyala. 89 00:08:54,795 --> 00:08:58,807 Roti sudah basi dan supnya dingin. 90 00:09:18,402 --> 00:09:20,730 Apakah kau makan sendiri? 91 00:09:20,754 --> 00:09:22,348 Oh itu... 92 00:09:27,328 --> 00:09:28,597 Apa yang sedang kau lakukan? 93 00:09:28,621 --> 00:09:31,991 Aku hanya memberimu tumpangan karena aku tidak ingin kau ditemukan sebagai mayat besok. 94 00:09:32,015 --> 00:09:33,419 Jika kau mengalami kecelakaan dalam perjalanan pulang,... 95 00:09:33,443 --> 00:09:35,353 ...aku harus membayar kompensasi pekerja. 96 00:09:35,377 --> 00:09:37,387 Itu akan membutuhkan lebih banyak uang. 97 00:10:26,579 --> 00:10:28,363 Terima kasih... 98 00:10:37,398 --> 00:10:39,984 Dia pergi begitu saja... 99 00:10:40,008 --> 00:10:41,719 Astaga... 100 00:10:45,448 --> 00:10:47,141 Permisi. 101 00:10:47,165 --> 00:10:49,094 Halo. Apakah kau ingat aku? 102 00:10:49,118 --> 00:10:51,554 Aku menyapamu dengan beberapa kue beras sehari sebelum kemarin. 103 00:10:51,578 --> 00:10:54,516 Oh, kau tetangga yang baru saja pindah, kan? 104 00:10:54,540 --> 00:10:57,359 Kau ingat. Ini. 105 00:11:01,239 --> 00:11:04,259 Apakah kau punya pacar? 106 00:11:04,283 --> 00:11:06,445 Siapa... aku? 107 00:11:06,469 --> 00:11:08,846 Ya. Kau? 108 00:11:08,870 --> 00:11:09,990 Aku tidak punya, tapi... 109 00:11:10,014 --> 00:11:14,167 Tidak? Lalu, bisakah aku mendapatkan nomormu? 110 00:11:14,961 --> 00:11:18,980 Aku memiliki seseorang yang aku sukai! Maafkan aku. 111 00:11:36,374 --> 00:11:38,934 Apa yang baru saja terjadi... 112 00:11:39,877 --> 00:11:41,937 Sojung. 113 00:11:43,047 --> 00:11:44,216 Kau terlambat. 114 00:11:44,240 --> 00:11:46,552 Kau pasti sudah menunggu lama. Maafkan aku. 115 00:11:46,576 --> 00:11:52,103 Dengar... aku minta maaf untuk mengatakan ini. 116 00:11:52,127 --> 00:11:55,293 Aku ingin berhenti. 117 00:11:55,317 --> 00:11:56,437 Bibi 118 00:11:56,461 --> 00:12:00,065 Aku menanggungnya sampai sekarang karena aku merasa kasihan padamu,... 119 00:12:00,089 --> 00:12:05,319 ...tapi ibumu membuatku kesulitan. 120 00:12:05,343 --> 00:12:08,731 Maafkan aku. Aku minta maaf. 121 00:12:08,755 --> 00:12:13,625 Ini tidak akan terjadi lagi, aku akan berbicara dengan ibuku. 122 00:12:13,649 --> 00:12:18,707 Ibumu menderita Alzheimer. Apakah kau pikir dia akan mengerti kau? 123 00:12:18,731 --> 00:12:20,792 Maafkan aku... 124 00:12:22,945 --> 00:12:25,564 Oke, baiklah. 125 00:12:26,924 --> 00:12:31,804 Sulit menemukan putri yang baik hati sepertimu hari ini. 126 00:12:31,828 --> 00:12:35,966 Itu sebabnya aku tidak bisa berhenti. 127 00:12:35,990 --> 00:12:38,186 Aku akan pergi sekarang. 128 00:12:38,210 --> 00:12:40,529 - Selamat tinggal. - Sampai jumpa. 129 00:12:51,958 --> 00:12:54,793 Bu, aku masuk. 130 00:13:15,039 --> 00:13:17,092 Cantik. 131 00:13:17,116 --> 00:13:20,286 - Maaf? - Cantik... 132 00:13:20,310 --> 00:13:22,831 Maksudku sepeda itu cantik. 133 00:13:22,855 --> 00:13:27,560 Ooh.. ini bahkan bukan sepeda yang bagus... 134 00:13:27,584 --> 00:13:30,163 Bisakah aku mendapatkan nomormu? 135 00:13:30,187 --> 00:13:32,432 Oh, nomor model sepeda? 136 00:13:32,456 --> 00:13:35,710 Tidak, nomor kontakmu. 137 00:13:35,734 --> 00:13:41,238 Nomorku? Mengapa? 138 00:13:41,262 --> 00:13:43,375 Aku jatuh cinta kepadamu. 139 00:14:00,351 --> 00:14:02,311 - Kau datang. - Ya. 140 00:14:02,335 --> 00:14:03,921 Terima kasih. 141 00:14:04,739 --> 00:14:06,992 Sojung, aku sudah menunggumu. 142 00:14:07,016 --> 00:14:09,311 Apa? Aku? 143 00:14:09,335 --> 00:14:11,888 Apakah kau tidak tahu aku sedang jatuh cinta? 144 00:14:11,912 --> 00:14:14,591 Dengan kue pisang yang kau panggang... 145 00:14:14,615 --> 00:14:16,218 Oh begitu... 146 00:14:16,242 --> 00:14:20,721 Sojung, apakah kau biasanya hanya memakai celana? 147 00:14:20,745 --> 00:14:21,898 Kenapa kau bertanya? 148 00:14:21,922 --> 00:14:25,719 Hanya saja... kau bisa mengenakan gaun pada kesempatan tertentu,... 149 00:14:25,743 --> 00:14:28,154 ...tetapi kau sepertinya mengenakan celana sepanjang waktu. 150 00:14:28,178 --> 00:14:29,273 Ini nyaman. 151 00:14:29,297 --> 00:14:35,016 Oh, tidak... kau tahu bahwa nyaman dan cantik tidak cocok, bukan? 152 00:14:35,040 --> 00:14:38,081 Apakah kau memakai sepatu hak tinggi untuk kenyamanan? 153 00:14:38,105 --> 00:14:39,875 Kau memakainya karena itu cantik. 154 00:14:39,899 --> 00:14:42,085 Kenapa kau tidak memakai rok? 155 00:14:42,109 --> 00:14:43,745 Kau harus mengagungkan dirimu sendiri. 156 00:14:43,769 --> 00:14:46,880 Apakah kau pikir pria akan menyukai penampilanmu saat ini? 157 00:14:47,722 --> 00:14:51,670 Haruskah aku katakan kau unik? Aku tidak mengerti. 158 00:14:51,694 --> 00:14:52,913 Anna. 159 00:14:52,937 --> 00:14:55,998 Oh, Seungjae! 160 00:14:59,852 --> 00:15:02,154 Kihyuk, bisakah kau mengambilkan segelas air untukku? 161 00:15:08,878 --> 00:15:10,972 Apakah kau melampiaskan kemarahanmu pada tepung? 162 00:15:10,996 --> 00:15:13,758 Apa maksudmu? 163 00:15:13,782 --> 00:15:16,352 Sangat frustasi. 164 00:15:16,376 --> 00:15:19,347 Setiap kali aku datang ke kafe ini, aku merasa frustrasi karenamu. 165 00:15:19,371 --> 00:15:21,965 Haruskah aku memberimu sedikit dorongan? 166 00:15:23,818 --> 00:15:25,621 Gulung adonan hingga tebal 15mm. 167 00:15:25,645 --> 00:15:29,339 Setelah selesai, letakkan di atas nampan. 168 00:15:33,803 --> 00:15:36,547 Dia sangat frustasi... 169 00:15:38,074 --> 00:15:40,008 Astaga... 170 00:15:52,488 --> 00:15:54,507 Permisi. 171 00:15:54,531 --> 00:15:56,927 - Ya? - Kau membuat kue, kan? 172 00:15:56,951 --> 00:15:58,529 Ya, seperti itulah. 173 00:15:58,553 --> 00:16:00,354 Biarkan aku melihat tanganmu. 174 00:16:01,138 --> 00:16:02,914 Balikkan tanganmu. 175 00:16:05,752 --> 00:16:08,972 Aku tahu itu. Kau tidak punya pacar, kan? 176 00:16:08,996 --> 00:16:12,042 - Tidak. - Izinkan aku memperkenalkanmu kepada seseorang. 177 00:16:12,066 --> 00:16:13,860 Maaf? 178 00:16:13,884 --> 00:16:16,046 - Apa... - Dia pria yang baik. 179 00:16:16,070 --> 00:16:19,113 Sungguh. Pria yang sangat baik. 180 00:16:23,661 --> 00:16:25,630 Apa pendapatmu tentangku? 181 00:16:25,654 --> 00:16:27,257 Apakah kau ingin berkencan denganku? 182 00:16:27,281 --> 00:16:29,242 - Apa? - Aku tahu apa yang kau rasakan. 183 00:16:29,266 --> 00:16:31,235 Kau bingung, bukan? 184 00:16:31,259 --> 00:16:32,604 Aku akan memberimu waktu untuk berpikir. 185 00:16:32,628 --> 00:16:35,989 Aku harap kau memikirkannya secara positif. 186 00:16:39,394 --> 00:16:42,221 Aku akan kembali seminggu lagi. 187 00:16:42,245 --> 00:16:44,323 Ini lancar. 188 00:16:44,347 --> 00:16:46,400 Selamat tinggal. 189 00:16:48,586 --> 00:16:50,956 - Apakah kau pikir dia penipu? - Mungkin. 190 00:16:50,980 --> 00:16:53,025 Dia bisa berasal dari kultus agama yang menyeramkan. 191 00:16:53,049 --> 00:16:54,985 Mengapa kau berpikir begitu? Bisa saja dia serius. 192 00:16:55,009 --> 00:16:58,046 Tidak mungkin. Kau duduk di sana. 193 00:16:58,070 --> 00:17:00,849 Kenapa dia pergi untuk Sojung bukan kau? 194 00:17:00,873 --> 00:17:06,228 Tidakkah menurutmu aneh kalau dia jatuh cinta pada Sojung pada pandangan pertama? 195 00:17:06,252 --> 00:17:11,234 Ya... hal-hal ini sudah sering terjadi akhir-akhir ini. 196 00:17:11,258 --> 00:17:14,396 Lihat dirimu. Kau pernah dipukul sekali, dan sekarang kau pikir kau jagoan. 197 00:17:14,420 --> 00:17:15,606 Tidak seperti itu. 198 00:17:15,630 --> 00:17:19,776 Tetangga sebelahku juga meminta nomorku. 199 00:17:19,800 --> 00:17:21,620 Astaga, apakah begitu? 200 00:17:21,644 --> 00:17:23,539 Kau harus mengambil foto sebagai bukti. 201 00:17:23,563 --> 00:17:26,596 Dia benarKau harus mengatakan sesuatu yang bisa dipercaya. 202 00:17:26,620 --> 00:17:28,076 Kau akan berlebihan. 203 00:17:28,100 --> 00:17:30,569 Tidak, tidak. Minggir. 204 00:17:33,156 --> 00:17:36,007 Kau harus menjawabnya sesegera mungkin. 205 00:17:53,735 --> 00:17:56,295 Oh, aku baru saja selesai memanggang ini. 206 00:17:56,319 --> 00:17:58,998 Kau membuat banyak sampel. 207 00:17:59,022 --> 00:18:01,933 Aku ingin membaginya dengan semua orang. 208 00:18:12,019 --> 00:18:13,413 Dengan apa kau melengkapi kuenya? 209 00:18:13,437 --> 00:18:14,965 Madu tradisional Korea. 210 00:18:14,989 --> 00:18:18,960 Aku ingin membuat makanan penutup khusus menggunakan produk tradisional Korea. 211 00:18:18,984 --> 00:18:22,120 Bagaimana rasanya? 212 00:18:30,746 --> 00:18:32,415 Pahit. 213 00:18:32,439 --> 00:18:34,417 - Maaf? - Rasanya pahit. 214 00:18:34,441 --> 00:18:38,111 Tidak mungkin. Seharusnya rasanya manis. 215 00:18:46,554 --> 00:18:49,566 Ada rasa pahit di bagian akhir. 216 00:18:49,590 --> 00:18:52,861 Apakah kau tidak ingin bekerja hari ini? Apakah kau tidak akan fokus? 217 00:18:52,885 --> 00:18:55,779 Aku fokus... 218 00:18:57,215 --> 00:18:59,250 Kalau begitu lebih memperhatikan hal ini. 219 00:18:59,274 --> 00:19:02,594 Sepertinya semua fokusmu pada kencan, bukan memanggang kue. 220 00:19:11,729 --> 00:19:13,724 - Kau sudah di rumah. - Ya. 221 00:19:13,748 --> 00:19:15,346 Kau pasti lelah. Pergilah istirahat. 222 00:19:15,370 --> 00:19:16,950 Baik. 223 00:19:26,690 --> 00:19:28,120 Apakah kau sedang jatuh cinta? 224 00:19:30,765 --> 00:19:33,158 Aku tidak bisa mempercayainya. 225 00:19:35,653 --> 00:19:37,371 Apakah kau sedang jatuh cinta? 226 00:19:38,814 --> 00:19:43,036 Pengakuan yang aku terima hari ini, apakah semuanya nyata? 227 00:19:43,060 --> 00:19:44,610 Apakah kau sedang jatuh cinta? 228 00:19:48,115 --> 00:19:50,411 Jangan berpikir itu tidak mungkin. Percaya saja dan itu akan terjadi. 229 00:19:50,435 --> 00:19:52,112 Tidak mungkin! 230 00:19:52,136 --> 00:19:55,940 Lalu apakah ini berarti mereka semua nyata? 231 00:20:05,616 --> 00:20:06,860 Apa artinya ini? 232 00:20:06,884 --> 00:20:10,346 Saat kegelapan menghilang, kebenaran akan muncul dengan sendirinya. 233 00:20:16,127 --> 00:20:18,530 Kau sangat lucu saat itu. 234 00:20:18,554 --> 00:20:20,957 Wow. Kapan foto ini diambil? 235 00:20:20,981 --> 00:20:23,667 Mungkin saat kau masih bayi? 236 00:20:23,691 --> 00:20:25,195 Lihat ini. 237 00:20:25,219 --> 00:20:27,229 Lihatlah wajahmu. 238 00:20:36,147 --> 00:20:39,124 Byungoh! Apakah kau tidur lagi? 239 00:20:39,148 --> 00:20:41,302 Cepat panggang biji kopi. 240 00:20:41,326 --> 00:20:44,013 Apa? Apakah Seungjae mencariku? 241 00:20:44,037 --> 00:20:45,382 Tidak bukan dia. 242 00:20:45,406 --> 00:20:49,261 Bos kita sangat sibuk sekarang 243 00:20:49,285 --> 00:20:52,998 Dia bahkan tidak peduli jika kau tidur siang atau bekerja. 244 00:20:53,022 --> 00:20:54,956 Apa yang kau bicarakan? 245 00:20:56,350 --> 00:20:59,503 Oh, kita punya kue tart. 246 00:21:02,440 --> 00:21:03,775 Rasanya enak. 247 00:21:03,799 --> 00:21:05,701 Kau melakukan pekerjaan dengan baik. 248 00:21:06,986 --> 00:21:10,824 Apakah kau menggunakan terlalu banyak madu? 249 00:21:10,848 --> 00:21:13,133 Rasanya agak pahit. 250 00:21:18,397 --> 00:21:20,465 Bukan untukku, kan? 251 00:21:27,965 --> 00:21:31,201 Mengapa dia mengembalikan kue tart itu? 252 00:21:36,916 --> 00:21:41,193 Sojung, pakai riasan. 253 00:21:41,217 --> 00:21:43,140 Sepertinya kau menunjukkan kepada semua orang bahwa kau selamanya sendirian. 254 00:21:43,164 --> 00:21:47,585 Memang benar aku tidak pernah berkencan dengan siapa pun,... 255 00:21:47,609 --> 00:21:50,396 ...tapi aku cukup populer akhir-akhir ini. 256 00:21:50,420 --> 00:21:54,243 Aku telah menerima pengakuan seperti orang gila. 257 00:21:54,267 --> 00:21:55,644 Itu bagus kalau begitu. 258 00:21:55,668 --> 00:21:58,004 Mulai mendayung saat air pasang datang. 259 00:21:58,028 --> 00:22:01,191 Hei! Apakah ini Sungai Han atau apa? 260 00:22:01,215 --> 00:22:03,135 Mengapa aku harus mendayung? 261 00:22:03,159 --> 00:22:04,620 Betul! 262 00:22:04,644 --> 00:22:07,314 Mendayung bukanlah hanya karena ombak datang. 263 00:22:07,338 --> 00:22:10,742 Jika kau tidak beruntung, kau mungkin hanyut. 264 00:22:10,766 --> 00:22:12,452 Kau harus bertemu pasangan yang baik. 265 00:22:12,476 --> 00:22:14,162 Pasangan yang baik. 266 00:22:14,186 --> 00:22:16,321 Jangan hanya bertemu dengan siapa pun. 267 00:22:17,039 --> 00:22:18,917 Aku tidak punya pasangan. 268 00:22:18,941 --> 00:22:20,060 Apa? 269 00:22:20,084 --> 00:22:24,189 Pasanganku punya pasangan. 270 00:22:24,213 --> 00:22:26,825 Sedangkan aku, aku tidak punya pasangan. 271 00:22:26,849 --> 00:22:28,836 Dia benar-benar mabuk. 272 00:22:28,860 --> 00:22:31,671 Dia menghabiskan lebih dari setengah botol soju. 273 00:22:31,695 --> 00:22:33,714 Haruskah kita membawanya pulang? 274 00:22:33,738 --> 00:22:36,258 Ya kita harus. 275 00:22:36,282 --> 00:22:40,272 Tenggak, tenggak, tenggak, tenggak! 276 00:22:40,296 --> 00:22:42,291 Hei, kau duduk di meja itu. 277 00:22:42,315 --> 00:22:44,192 Dengarkan aku. 278 00:22:44,216 --> 00:22:48,104 Cowok tidak suka cewek. 279 00:22:48,128 --> 00:22:53,076 Cowok suka wanita seksi yang feminim. 280 00:22:53,100 --> 00:22:57,088 Tidak! Cowok suka cewek juga! 281 00:22:57,112 --> 00:22:58,231 Permisi. 282 00:22:58,255 --> 00:23:01,817 Apakah kau punya pacar? 283 00:23:03,044 --> 00:23:07,282 Tidak! Tetapi aku memiliki seseorang dalam pikiranku. 284 00:23:07,306 --> 00:23:11,586 Kau sedang dalam proses menggoda seseorang? 285 00:23:11,610 --> 00:23:13,739 Bagaimana kalau menggodaku juga? 286 00:23:13,763 --> 00:23:17,448 Tidak, aku tidak menggoda. 287 00:23:17,472 --> 00:23:20,887 Di kafe kami, kami menyeduh kopi. 288 00:23:20,911 --> 00:23:26,358 Kami membuat kue dan menyeduh kopi! 289 00:23:30,321 --> 00:23:31,997 Maaf... 290 00:23:34,409 --> 00:23:37,437 - Kami akan pulang, Bos. - Sampai jumpa. 291 00:23:37,461 --> 00:23:40,972 - Sampai jumpa, Seungjae. - Ayo pergi, Byungoh. 292 00:24:00,518 --> 00:24:02,130 Apakah kau bangun? 293 00:24:03,236 --> 00:24:06,049 Kau! Jangan hidup seperti itu! 294 00:24:06,073 --> 00:24:07,641 Apa? 295 00:24:08,333 --> 00:24:11,545 Kau sangat jahat. 296 00:24:11,569 --> 00:24:15,749 Tart yang kubuat... apakah mereka seburuk itu? 297 00:24:18,886 --> 00:24:20,554 Kau lucu. 298 00:24:26,469 --> 00:24:29,180 Aku ingin ini. 299 00:24:29,204 --> 00:24:31,366 Hei, ini... 300 00:24:31,390 --> 00:24:34,009 Aku ingin ini... 301 00:25:12,648 --> 00:25:15,726 Sojung, kau masih di sini? 302 00:25:15,750 --> 00:25:19,805 Jam berapa aku pulang tadi malam? 303 00:25:19,829 --> 00:25:21,183 Kau tidak ingat? 304 00:25:21,207 --> 00:25:24,869 Seorang pria muda memberimu tumpangan pulang. 305 00:25:24,893 --> 00:25:27,729 Siapa dia? Bosmu? 306 00:25:30,191 --> 00:25:33,153 Ya. Itu bosku. 307 00:25:33,177 --> 00:25:36,196 Ya Tuhan! Apa yang telah aku lakukan? 308 00:25:43,371 --> 00:25:44,556 Apakah kau akan bekerja? 309 00:25:44,580 --> 00:25:46,283 Ya aku terlambat. 310 00:25:46,307 --> 00:25:48,142 Ini, makan ini. 311 00:25:48,166 --> 00:25:50,103 Dari mana kue ini? 312 00:25:50,127 --> 00:25:53,790 Ibumu kembali sadar kemarin sore. 313 00:25:53,814 --> 00:25:57,210 Dia membuat kue menggunakan madu tradisional Korea. 314 00:25:57,234 --> 00:26:00,406 Dia melakukan pekerjaan yang sangat baik. 315 00:26:00,430 --> 00:26:03,390 Aku sangat terkejut. 316 00:26:05,017 --> 00:26:07,437 Ini bukan kue tart tapi kue! 317 00:26:07,461 --> 00:26:11,056 Bagaimana itu? Bukankah itu enak? 318 00:27:08,472 --> 00:27:10,999 Ini enak. Silakan sajikan. 319 00:27:16,731 --> 00:27:18,407 Berhasil! 320 00:27:22,136 --> 00:27:23,405 Apakah Pak Seungjae ada di sini? 321 00:27:23,429 --> 00:27:26,575 - Ya... - Ya, aku akan mengambilnya. 322 00:27:26,599 --> 00:27:29,970 Ini pasti biji kopi yang dia sebutkan sebelumnya. Terima kasih. 323 00:27:29,994 --> 00:27:32,180 - Sama-sama. Hati hati. - Sampai jumpa. 324 00:27:32,204 --> 00:27:35,851 - Aku mengerti. - Tidak, aku akan melakukannya. 325 00:27:35,875 --> 00:27:37,919 Kau sibuk. 326 00:27:37,943 --> 00:27:40,746 Aku akan membawanya padanya. 327 00:27:41,797 --> 00:27:43,541 Ada apa dengannya? 328 00:27:43,565 --> 00:27:45,643 Dia terlalu antusias. 329 00:27:45,667 --> 00:27:48,113 Mengapa kau mengatakan itu padaku sekarang? 330 00:27:48,137 --> 00:27:49,681 Mengapa kau menjadi sangat marah? 331 00:27:49,705 --> 00:27:51,141 Bagaimana aku tidak marah? 332 00:27:51,165 --> 00:27:54,620 Bagaimana kau bisa membuat keputusan penting seperti itu tanpa memberi tahu siapa pun tentang hal itu? 333 00:27:54,644 --> 00:27:58,499 Hei, aku ingin belajar. Mengapa aku harus meminta persetujuanmu? 334 00:27:58,523 --> 00:27:59,958 Siapa yang mengatakan tentang persetujuanku? 335 00:27:59,982 --> 00:28:03,086 Kau akan pergi selama dua tahun! Mengapa kau mengatakan ini padaku sekarang? 336 00:28:03,110 --> 00:28:06,548 Oh, Seungjae. Apakah kau begitu kesal aku pergi? 337 00:28:06,572 --> 00:28:09,808 Hentikan. kau mengatakan bahwa seolah-olah AS adalah kota berikutnya. 338 00:28:09,832 --> 00:28:13,437 Kau seharusnya pergi tanpa mengatakan apa-apa. 339 00:28:14,080 --> 00:28:17,782 A.S... selama dua tahun? 340 00:28:17,806 --> 00:28:21,781 Kau tidak menghormati orang yang kau cintai. Apakah kau tahu itu? 341 00:28:21,805 --> 00:28:23,941 Apa? Bagaimana apanya? 342 00:28:23,965 --> 00:28:26,516 Apakah kau tidak tahu bahasa Korea? Haruskah aku bicara bahasa Inggris untukmu? 343 00:28:29,428 --> 00:28:32,398 Ini kue spesial yang kau pesan. 344 00:28:32,422 --> 00:28:34,393 - Wow! - Terlihat sangat cantik. 345 00:28:34,417 --> 00:28:36,269 Silahkan nikmati. 346 00:28:36,293 --> 00:28:40,170 - Ayo berfoto. - Permisi. Bisakah kau mengambil foto untuk kami? 347 00:28:44,135 --> 00:28:45,529 Tentu. 348 00:28:45,553 --> 00:28:48,647 Aku biasanya tidak melakukannya, tetapi tentu saja. 349 00:28:49,807 --> 00:28:51,725 Dua... tiga. 350 00:28:53,619 --> 00:28:56,423 Dia bilang dia tidak bisa bekerja karena mabuk. 351 00:28:56,447 --> 00:28:58,517 Tapi dia menjadi bersemangat ketika dia dengan pelanggan wanita. 352 00:28:58,541 --> 00:29:00,118 Dari mana kau berasal? 353 00:29:00,142 --> 00:29:04,352 A.S... 2 tahun... 354 00:29:06,324 --> 00:29:09,887 - Sojung, apa yang kau lakukan? - Apa? Oh... aku... 355 00:29:09,911 --> 00:29:11,405 Aku tidak melakukan apa-apa. 356 00:29:11,429 --> 00:29:14,199 Oh begitu. Kau tidak melakukan apa-apa. 357 00:29:14,223 --> 00:29:16,409 Bagaimana dengan genonya? 358 00:29:16,433 --> 00:29:19,997 Kita memiliki begitu banyak pelanggan hari ini! Kau seharusnya tidak hanya duduk-duduk. 359 00:29:20,021 --> 00:29:22,015 - Kihyuk. - Apa? 360 00:29:22,039 --> 00:29:24,801 Jika pacarmu memutuskan untuk belajar di luar negeri... 361 00:29:24,825 --> 00:29:27,846 ...di AS selama dua tahun,... 362 00:29:27,870 --> 00:29:29,414 ...apa yang akan kau lakukan? 363 00:29:29,438 --> 00:29:32,559 Apa? Apa yang kau bicarakan? Apa sesuatu terjadi? 364 00:29:32,583 --> 00:29:34,311 Ini... 365 00:29:34,335 --> 00:29:36,813 Ini tentang temanku. 366 00:29:36,837 --> 00:29:39,574 Sepertinya pacarnya akan kuliah di luar negeri. 367 00:29:39,598 --> 00:29:42,878 Hubungan jarak jauh? Aku tidak suka itu. 368 00:29:42,902 --> 00:29:46,964 Karena perasaanmu akan menghilang semakin jauh kau saling menjauh. 369 00:29:46,988 --> 00:29:48,492 Apakah kau akan putus dengannya? 370 00:29:48,516 --> 00:29:51,904 Aku akan putus karena menunggu terlalu lama... 371 00:29:51,928 --> 00:29:54,939 ...atau putus dalam perjalanan. Satu atau yang lain. 372 00:29:54,963 --> 00:29:58,493 Dia akan patah hati, kan? 373 00:29:58,517 --> 00:30:01,330 Ya. Dan kau terlihat sangat patah hati. 374 00:30:01,354 --> 00:30:03,739 Apakah itu penting sekarang? Genonya! 375 00:30:03,763 --> 00:30:06,434 Baik. Iya. 376 00:30:06,458 --> 00:30:09,018 Mari fokus. Fokus. 377 00:30:21,499 --> 00:30:23,810 Apakah kue pound sudah siap? 378 00:30:23,834 --> 00:30:25,695 Baunya luar biasa! 379 00:30:25,719 --> 00:30:28,890 Jika sudah selesai, kau bisa pergi. Aku akan selesai membersihkan. 380 00:30:28,914 --> 00:30:31,552 Benarkah? Ini bukan sepertimu. Bisakah aku benar-benar pergi? 381 00:30:31,576 --> 00:30:34,830 Tetapi aku harus mengambil sisa labu. 382 00:30:34,854 --> 00:30:37,815 - Setuju? - Setuju. 383 00:30:37,839 --> 00:30:39,992 Terlihat sangat enak. 384 00:30:41,544 --> 00:30:43,296 Apa yang sedang kau lakukan? 385 00:30:43,320 --> 00:30:45,916 Aku baru saja akan pergi. 386 00:30:45,940 --> 00:30:48,284 Aku akan pergi juga. 387 00:30:48,308 --> 00:30:50,560 Baiklah kalau begitu. 388 00:30:51,210 --> 00:30:53,340 Kita menuju ke arah yang sama. Aku akan memberimu tumpangan. 389 00:30:53,364 --> 00:30:56,124 Apa? Tidak! 390 00:30:57,952 --> 00:31:00,622 Kau tidak punya sesuatu untuk diberitahu padaku tentang kejadian kemarin? 391 00:31:00,646 --> 00:31:02,723 Kemarin... 392 00:31:02,747 --> 00:31:04,634 - Aku ingin ini. - Hei. 393 00:31:04,658 --> 00:31:07,010 Aku ingin ini... 394 00:31:12,408 --> 00:31:16,413 Tidak! Tidak ada! Aku tidak punya apa-apa untuk dikatakan! 395 00:31:16,437 --> 00:31:18,348 Mengapa kau bereaksi berlebihan? 396 00:31:18,372 --> 00:31:21,508 Terserah. Selesaikan dan keluar. 397 00:31:27,273 --> 00:31:30,202 Aku akan menyelesaikan di sini, jadi pergi saja dengannya. 398 00:31:30,226 --> 00:31:34,597 Kau menabung untuk ongkos busmu. Itu bagus. 399 00:31:34,621 --> 00:31:36,433 Tidak. 400 00:31:36,457 --> 00:31:40,093 "Tidak" Jika tidak, tidak apa-apa. 401 00:31:40,117 --> 00:31:43,580 Cepat dan dapatkan tumpangan gratis. 402 00:31:47,702 --> 00:31:50,162 Aku bisa pulang sendiri... 403 00:31:53,074 --> 00:31:56,118 Mengapa? Apakah kau merasa tidak nyaman? 404 00:31:56,142 --> 00:31:57,829 - Bukan itu... - Kemarin, kau... 405 00:31:57,853 --> 00:31:59,114 Ada apa? 406 00:31:59,138 --> 00:32:01,932 Ayolah. Ayo pergi! 407 00:32:10,758 --> 00:32:12,753 Apa yang sedang kau lakukan? Keluar. 408 00:32:12,777 --> 00:32:15,688 Kita masih memiliki banyak hal untuk dibicarakan. 409 00:32:15,712 --> 00:32:19,165 - Bagaimana kalau kita pergi minum? - Sungguh... 410 00:32:22,937 --> 00:32:24,598 Keluar. Tidak mau keluar? 411 00:32:24,622 --> 00:32:27,659 Aku tidak mau. Apakah kau akan menyeretku keluar? 412 00:32:27,683 --> 00:32:30,779 - Apakah kau selalu sopan seperti ini? - Sungguh... 413 00:32:30,803 --> 00:32:33,065 - Keluar. aku bilang keluar! - Hei apa yang kau lakukan? 414 00:32:33,089 --> 00:32:34,383 Kau pasti gila! 415 00:32:34,407 --> 00:32:35,859 Keluar. Mobilmu ada di sana. 416 00:32:35,883 --> 00:32:39,103 Tolong, hentikan! Jangan berkelahi! 417 00:32:39,127 --> 00:32:42,415 Kalian berdua saling mencintai, jadi hentikanlah. 418 00:32:42,439 --> 00:32:44,125 Apa? 419 00:32:44,149 --> 00:32:46,177 Aku harus pergi. 420 00:32:46,201 --> 00:32:49,663 Itu pasti sesuatu yang sangat penting, jadi tolong bicarakan baik-baik. 421 00:32:49,687 --> 00:32:51,667 Bicara tentang apa? Aku tidak punya sesuatu untuk dikatakan padanya. 422 00:32:51,691 --> 00:32:53,717 Sampai jumpa besok. 423 00:33:07,039 --> 00:33:09,116 Oh, kakiku... 424 00:33:15,631 --> 00:33:18,367 Kenapa dia harus memasukkan sepeda ke mobilnya? 425 00:33:19,911 --> 00:33:24,266 Tunggu! Itu berarti aku tidak akan bisa naik sepeda ke tempat kerja besok. 426 00:33:24,290 --> 00:33:26,834 Ayolah... 427 00:33:41,115 --> 00:33:43,826 Apakah kau tidak akan berbicara denganku? 428 00:33:43,850 --> 00:33:46,404 Apa lagi yang bisa dikatakan? 429 00:33:46,428 --> 00:33:49,456 Ayolah. Jangan terlalu marah. 430 00:33:55,196 --> 00:33:57,249 Kenapa kau selalu punya jalan? 431 00:33:57,273 --> 00:34:00,552 Serius, kau belum berubah sedikit pun. 432 00:34:00,576 --> 00:34:03,170 Itulah pesonaku. 433 00:34:05,348 --> 00:34:08,575 Mengapa dia menaruh sepedaku di mobilnya? 434 00:34:10,228 --> 00:34:11,730 Pesona, pantatku. 435 00:34:11,754 --> 00:34:13,931 Itulah pesonaku. 436 00:34:34,819 --> 00:34:36,388 Apakah ini yang kau maksud dengan... 437 00:34:36,412 --> 00:34:39,698 ...kebenaran mengungkapkan dirinya sendiri ketika kegelapan menghilang? 438 00:34:41,509 --> 00:34:44,453 Sebentar lagi, kesempatan akan datang. Jangan sampai hilang. Rebutlah. 439 00:34:45,121 --> 00:34:48,390 Hei, itu sesuatu yang bahkan bisa kukatakan. 440 00:34:48,414 --> 00:34:53,700 Yang datang kepadamu. 441 00:35:07,852 --> 00:35:10,554 Siapa pada jam segini? 442 00:35:17,945 --> 00:35:21,940 - Kau siapa? - Pelanggan mengatakan ini adalah alamat rumahnya. 443 00:35:23,001 --> 00:35:24,319 Bos? 444 00:35:24,343 --> 00:35:26,395 Iya Bos. 445 00:35:29,165 --> 00:35:31,535 - Hei kau! - Mengapa kau di sini? 446 00:35:31,559 --> 00:35:33,152 Kau! 447 00:35:33,176 --> 00:35:35,622 Kepalamu ada di mana-mana akhir-akhir ini. 448 00:35:35,646 --> 00:35:38,215 - Semua makanan penutup berantakan! - Maaf? 449 00:35:38,239 --> 00:35:42,978 Maaf mengganggu, jadi semuanya 20.000 won. 450 00:35:44,639 --> 00:35:48,748 Oh, benar... aku minta maaf. 451 00:35:53,523 --> 00:35:57,786 Pak... aku akan membayar dengan kartu. 452 00:35:57,810 --> 00:36:01,490 Kau tidak dapat membayar dengan kartu kredit, dan ini adalah kartu nama. 453 00:36:01,514 --> 00:36:03,966 Ya aku bisa. 454 00:36:09,239 --> 00:36:11,957 Sebentar. 455 00:36:19,190 --> 00:36:21,301 Mengapa aku tidak dapat membayar dengan kartu kredit? 456 00:36:21,325 --> 00:36:24,453 Kau harus membayar di muka untuk membayar dengan kartu kredit. 457 00:36:27,849 --> 00:36:30,384 - Ini. - Terima kasih. 458 00:36:32,954 --> 00:36:34,789 Hei kau! 459 00:36:34,813 --> 00:36:37,934 Kau! Iya kau. 460 00:36:37,958 --> 00:36:40,086 kau membuatku kesal belakangan ini. 461 00:36:40,110 --> 00:36:42,823 Apakah kau datang ke sini untuk memarahiku? 462 00:36:42,847 --> 00:36:44,341 Tidak... 463 00:36:44,365 --> 00:36:46,433 Tidak, bukan itu... 464 00:36:49,178 --> 00:36:51,364 - Apakah kau ingin keluar denganku? - Apa? 465 00:36:51,388 --> 00:36:53,408 Kau telah menerima banyak pengakuan hari ini,... 466 00:36:53,432 --> 00:36:57,312 ...tapi mereka semua adalah penipu. 467 00:36:57,336 --> 00:37:00,213 Jadi jangan pergi dengan mereka. 468 00:37:01,274 --> 00:37:03,425 Pergi denganku saja. 469 00:37:04,569 --> 00:37:06,079 Apakah kau bercanda? 470 00:37:06,103 --> 00:37:10,008 Kau memiliki Anna! Bukankah kalian berdua pacaran? 471 00:37:10,032 --> 00:37:11,708 Anna? 472 00:37:13,644 --> 00:37:17,531 Aku dan Anna? 473 00:37:20,042 --> 00:37:23,612 Aku tidak bisa berkencan dengannya. 474 00:37:25,548 --> 00:37:29,569 Apakah kau mengajakku kencan karena Anna akan ke A.S.? 475 00:37:29,593 --> 00:37:34,257 Bagaimana kau tahu Anna pergi ke A.S.? 476 00:37:34,281 --> 00:37:36,793 Kenapa kau melakukan ini padaku? 477 00:37:36,817 --> 00:37:38,378 Apakah kau mengolok-olokku? 478 00:37:38,402 --> 00:37:39,963 Aku sudah muak seperti itu. 479 00:37:39,987 --> 00:37:42,748 Kau menggunakan itu sebagai alasan! 480 00:37:42,772 --> 00:37:44,626 Pikirkan tentang itu. 481 00:37:44,650 --> 00:37:46,943 Aku akan memberimu dua hari. 482 00:37:48,696 --> 00:37:50,931 Pulanglah ke rumah. 483 00:37:52,158 --> 00:37:53,618 Tunggu... 484 00:37:53,642 --> 00:37:56,412 Pikirkan tentang itu! 485 00:37:56,436 --> 00:38:00,083 Pikirkan tentang itu! Hei, pembuat onar! 486 00:38:00,107 --> 00:38:03,036 Aku memberimu dua hari! 487 00:38:03,060 --> 00:38:05,120 Dua hari! 488 00:38:05,963 --> 00:38:08,365 Itu mudah! Aku melakukannya seperti seorang pria! 489 00:38:12,111 --> 00:38:16,324 Aku pasti sudah gila. Aku tidak punya mata untuk pria, sumpah. 490 00:38:16,348 --> 00:38:20,219 Hanya karena pacarnya pergi, dia memutuskan untuk mengajakku kencan? 491 00:38:20,243 --> 00:38:23,038 Apakah aku pengganti Anna? 492 00:38:25,091 --> 00:38:27,961 Apakah ini yang kau sebut peluang sempurna? 493 00:38:27,985 --> 00:38:30,471 Kesempatan kacau macam apa ini? 494 00:38:30,495 --> 00:38:33,099 Jangan menyerah pada kesempatan ini? 495 00:38:33,123 --> 00:38:35,510 Apakah buku ini juga gila? 496 00:38:36,544 --> 00:38:38,166 Halaman yang sama. Saat kegelapan menghilang, kebenaran akan muncul dengan sendirinya. 497 00:38:38,190 --> 00:38:39,930 Ini sangat menjengkelkan! 498 00:38:43,709 --> 00:38:45,878 Ini sudah jam 3 pagi! 499 00:39:03,463 --> 00:39:05,215 Apa ini? 500 00:39:05,239 --> 00:39:09,177 "Berbaringlah di kasur emas ini, dan kau akan segera tertidur"? 501 00:39:09,201 --> 00:39:14,147 "Makan obat ajaib ini, dan kau akan menjadi cantik"? 502 00:39:24,150 --> 00:39:26,143 Ayo pergi. 503 00:39:38,014 --> 00:39:39,399 Ada apa denganmu? 504 00:39:39,423 --> 00:39:41,510 - Aku jatuh cinta padamu pada pandangan pertama. - Lihat mereka. 505 00:39:41,534 --> 00:39:43,936 Serius, aku tidak tertarik padamu! 506 00:39:43,960 --> 00:39:48,875 Kau sangat cantik, namun kau tampak sangat gelisah. 507 00:39:48,899 --> 00:39:50,752 Fisiognomi tidak bohong. 508 00:39:50,776 --> 00:39:53,555 Kau harus menawarkan layanan peringatan kepada dewa leluhur dalam hal ini... 509 00:39:53,579 --> 00:39:56,189 Dia bilang dia tidak menyukaimu. Apa yang salah denganmu? 510 00:39:57,308 --> 00:39:59,286 Tidak, nomor kontakmu. 511 00:39:59,310 --> 00:40:01,379 Mengapa? 512 00:40:01,403 --> 00:40:03,072 Aku jatuh cinta kepadamu. 513 00:40:03,539 --> 00:40:04,833 Bu,... 514 00:40:04,857 --> 00:40:08,579 ...ini bisa menjadi titik balik terbesar dalam hidupnya. 515 00:40:08,603 --> 00:40:12,007 Jadi urus urusanmu sendiri dan teruskan jalanmu. 516 00:40:12,031 --> 00:40:13,767 Seolah aku mengatakan sesuatu yang salah. 517 00:40:13,791 --> 00:40:15,068 Silahkan lanjutkan. Itu lampu hijau. 518 00:40:15,092 --> 00:40:17,160 Permisi! 519 00:40:21,265 --> 00:40:22,826 Selamat pagi. 520 00:40:22,850 --> 00:40:24,635 Pagi. 521 00:40:26,003 --> 00:40:29,156 Byungoh, apa yang kau makan? 522 00:40:29,180 --> 00:40:30,892 Apakah kau tidak waras? 523 00:40:30,916 --> 00:40:33,378 Sojung, menu kue baru ini benar-benar enak. 524 00:40:33,402 --> 00:40:35,455 - Sojung, kau punya beberapa keterampilan! - Serius. Kau yang terbaik! 525 00:40:35,479 --> 00:40:37,591 Kalian sudah gila! 526 00:40:37,615 --> 00:40:39,693 Ini adalah kue edisi terbatas! Mengapa kau memakannya? 527 00:40:39,717 --> 00:40:41,126 Sudah banyak yang aku khawatirkan. 528 00:40:41,150 --> 00:40:42,796 Mengapa? 529 00:40:42,820 --> 00:40:45,180 Apakah terjadi sesuatu dengan bos? 530 00:40:46,906 --> 00:40:48,426 Bagaimana kau tahu? 531 00:40:48,450 --> 00:40:50,187 Ketika aku datang pagi ini,... 532 00:40:50,211 --> 00:40:52,906 ...aku melihatnya memakan kue untuk pulih dari mabuknya. 533 00:40:52,930 --> 00:40:55,875 Apakah kau tidak membuat kue ini untuk kami? 534 00:40:56,592 --> 00:40:58,760 Aku rasa tidak. 535 00:40:59,303 --> 00:41:01,538 Bos kami memakannya juga? 536 00:41:06,394 --> 00:41:09,879 Hentikan. Aku sakit kepala karena mabuk. 537 00:41:09,903 --> 00:41:11,834 Aku melihat Seungjae membuat banyak kesalahan. 538 00:41:11,858 --> 00:41:13,777 Kepalaku berbunyi. 539 00:41:13,801 --> 00:41:16,788 - Hentikan! - Ayolah. 540 00:41:16,812 --> 00:41:20,248 Hei, Sojung! 541 00:41:21,659 --> 00:41:23,620 Halo. 542 00:41:23,644 --> 00:41:26,072 Kau yang membuatnya, kan? 543 00:41:26,096 --> 00:41:29,566 Boleh aku minta sepotong kue lagi? 544 00:41:30,209 --> 00:41:32,161 Tidak bisa. 545 00:41:32,185 --> 00:41:34,479 Kau tidak bisa memakan yang lain! 546 00:41:38,426 --> 00:41:41,661 Dia tampak sangat marah. 547 00:41:48,436 --> 00:41:51,373 Mengapa kau menyerah begitu cepat? Kau harus terus bertarung dengan bos. 548 00:41:51,397 --> 00:41:53,673 - Benar. - Apa? 549 00:41:57,111 --> 00:41:58,213 Apa yang salah? 550 00:41:58,237 --> 00:41:59,840 Karena kau di sini, bisakah kau memeriksa meja... 551 00:41:59,864 --> 00:42:02,682 Apa yang salah denganmu? Minggir! 552 00:42:09,832 --> 00:42:11,508 Apa pendapatmu tentangku? 553 00:42:47,370 --> 00:42:49,096 Sojung... 554 00:42:50,498 --> 00:42:53,258 Bisakah kau membuat satu lagi kue edisi terbatas itu? 555 00:42:55,795 --> 00:42:58,180 Aku rasa tidak. 556 00:42:58,204 --> 00:43:01,908 Kihyuk! Habis terjual! 557 00:43:02,869 --> 00:43:05,480 Aku harus pergi lebih cepat hari ini. 558 00:43:05,504 --> 00:43:07,090 Mengapa? 559 00:43:07,114 --> 00:43:08,617 Aku harus membawa Ibu ke rumah sakit. 560 00:43:08,641 --> 00:43:10,642 Tentu saja. 561 00:43:19,485 --> 00:43:21,753 Sial. Itu melukai harga diriku. 562 00:43:29,120 --> 00:43:32,956 Apakah hasil tes belum keluar? Apa yang mereka katakan? 563 00:43:37,587 --> 00:43:39,497 Tidak apa-apa. 564 00:43:39,521 --> 00:43:43,825 Setidaknya dia tidak semakin parah. 565 00:43:44,927 --> 00:43:47,714 Bibi dapat pergi lebih cepat hari ini. 566 00:43:47,738 --> 00:43:50,516 Aku akan membawa ibuku pulang. 567 00:43:50,540 --> 00:43:51,902 Tidak apa-apa. 568 00:43:51,926 --> 00:43:55,539 Aku akan pulang sendirian. 569 00:43:55,563 --> 00:44:00,542 Aku akan mengantar ibumu pulang dan mengambil waktu kita. 570 00:44:03,221 --> 00:44:07,974 Bu? Ayo pergi sekarang. 571 00:44:44,679 --> 00:44:47,131 Aku baik-baik saja! 572 00:44:47,155 --> 00:44:51,952 Aku baik-baik saja! 573 00:44:54,997 --> 00:44:56,857 Aku baik-baik saja... 574 00:44:58,109 --> 00:45:00,185 Aku baik-baik saja... 575 00:45:14,041 --> 00:45:16,059 Sial. 576 00:45:19,480 --> 00:45:20,816 Apa ini? 577 00:45:20,840 --> 00:45:23,334 Maaf? 578 00:45:23,358 --> 00:45:27,840 Aku tahu kau menolakku, tetapi mengapa kau membuang ini? 579 00:45:27,864 --> 00:45:30,008 Kami membayar uang untuk membuatnya, kau tahu! 580 00:45:30,032 --> 00:45:34,469 Apakah kau yang meninggalkan ini? 581 00:45:35,121 --> 00:45:38,851 Apakah kau sengaja menyuruhku untuk membeli kasur emas itu? 582 00:45:38,875 --> 00:45:40,936 Jika kau tidak menyukainya, kau tidak harus membelinya. 583 00:45:40,960 --> 00:45:43,336 Tidak perlu membuang ini. 584 00:45:45,490 --> 00:45:47,342 Itu sebabnya kau tidak punya pacar. 585 00:45:47,366 --> 00:45:48,402 Apa katamu? 586 00:45:48,426 --> 00:45:50,102 Lihat di sini. 587 00:45:51,637 --> 00:45:53,448 Mengapa kau menginjak ini? 588 00:45:53,472 --> 00:45:55,033 Semuanya kotor sekarang. 589 00:45:55,057 --> 00:45:57,286 Oh, ini milikmu? 590 00:45:57,310 --> 00:45:59,436 Ini bukan salahku... 591 00:45:59,460 --> 00:46:01,248 Ini salahnya. 592 00:46:01,272 --> 00:46:04,892 Aku tidak akan menginjaknya jika dia tidak membuangnya di tempat pertama. 593 00:46:05,443 --> 00:46:07,103 Kau membuang ini? 594 00:46:07,127 --> 00:46:10,330 Mengapa kau membuang barang yang sengaja ditinggalkan orang untukmu? 595 00:46:11,032 --> 00:46:13,226 Biarkan aku meluruskan ini. 596 00:46:13,250 --> 00:46:15,995 Kalian berdua sengaja mendekatiku... 597 00:46:16,019 --> 00:46:20,975 ...menjual kasur emas dan produk kesehatan? 598 00:46:20,999 --> 00:46:23,453 Apa alasan lain? 599 00:46:23,477 --> 00:46:26,857 Kau membuang selebaran, jadi kami tidak bisa menggunakannya lagi. 600 00:46:26,881 --> 00:46:29,134 Bagaimana kau akan bertanggung jawab untuk ini? 601 00:46:29,158 --> 00:46:30,094 Apa gunanya bertanya? 602 00:46:30,118 --> 00:46:33,395 Dia pasti harus membeli salah satu produk kita. 603 00:46:44,065 --> 00:46:45,724 Bos... 604 00:46:50,321 --> 00:46:52,097 Apa yang sedang kau lakukan? 605 00:46:56,327 --> 00:46:58,504 Siapa kau? 606 00:46:58,528 --> 00:47:00,265 Siapa kau? 607 00:47:00,289 --> 00:47:01,708 Jika kau bukan pacarnya, mundurlah. 608 00:47:01,732 --> 00:47:03,467 Ya, mundurlah. 609 00:47:04,794 --> 00:47:06,855 - Masuk ke mobil. - Kenapa kau... 610 00:47:06,879 --> 00:47:09,447 - Aku bilang masuk ke mobil! - Hei! 611 00:47:09,498 --> 00:47:12,694 Kami menyelidiki area ini dan merencanakan operasi ini, jadi mundurlah. 612 00:47:12,718 --> 00:47:14,561 Betul! 613 00:47:17,014 --> 00:47:21,585 Kau, ini dianggap sebagai penghalang bisnis. 614 00:47:23,229 --> 00:47:24,663 Hei. 615 00:47:35,283 --> 00:47:37,242 Kau... 616 00:47:37,852 --> 00:47:39,137 Anak... 617 00:47:39,161 --> 00:47:40,862 Polisi... 618 00:48:01,475 --> 00:48:02,894 Apa yang salah denganmu? 619 00:48:02,918 --> 00:48:05,128 Kendalikan dirimu! 620 00:48:06,731 --> 00:48:10,951 Tidakkah kau lihat bahwa ini terjadi karena kau dalam keadaan linglung? 621 00:48:10,975 --> 00:48:15,115 Mulai sekarang, jangan pulang telat sendirian. Apakah kau mengerti? 622 00:48:15,139 --> 00:48:16,799 Ya. 623 00:48:25,416 --> 00:48:30,670 Tetapi mengapa kau datang jauh-jauh ke rumahku? 624 00:48:37,094 --> 00:48:39,763 Ketika aku pergi ke rumahmu tadi malam... 625 00:48:40,932 --> 00:48:42,983 Apakah kau ingin keluar denganku? 626 00:48:44,101 --> 00:48:46,229 Tidak mungkin... 627 00:48:46,253 --> 00:48:48,957 Berhentilah menumpahkan barang saat kau makan. 628 00:48:48,981 --> 00:48:50,757 Bersihkan! 629 00:48:55,655 --> 00:48:57,740 Kemarin,... 630 00:48:57,764 --> 00:49:01,585 ...ketika kau datang... 631 00:49:02,245 --> 00:49:04,348 Ya. 632 00:49:04,372 --> 00:49:06,931 Kemarin, ketika aku pergi ke rumahmu... 633 00:49:15,842 --> 00:49:17,893 Apakah kau membayar sopir? 634 00:49:18,803 --> 00:49:20,479 Apa? 635 00:49:21,597 --> 00:49:23,534 Aku tidak ingat membayar sopir. 636 00:49:23,558 --> 00:49:26,510 Tidak ada orang lain yang bisa membayarnya. 637 00:49:26,534 --> 00:49:28,395 Kau yang bayar, kan? 638 00:49:29,856 --> 00:49:31,606 Berapa? 639 00:49:40,641 --> 00:49:43,710 Ini semua bohong. Semua ini! 640 00:49:52,587 --> 00:49:55,380 Katakan sesuatu. Apa pun! 641 00:49:56,465 --> 00:49:58,635 Kau akan menghabiskan waktu bersama orang yang kau cintai. Ini akan menjadi panas. 642 00:49:58,659 --> 00:50:01,337 Apa? "Ini akan menjadi panas"? 643 00:50:01,361 --> 00:50:03,006 Serius... 644 00:50:03,030 --> 00:50:04,660 Apakah kau sedang jatuh cinta? 645 00:50:17,195 --> 00:50:18,630 Cepat masuk. 646 00:50:18,654 --> 00:50:20,457 Kenapa kau datang kesini? 647 00:50:20,481 --> 00:50:25,093 Tidak bisakah kau bilang aku datang menjemputmu karena apa yang kau alami tadi malam? 648 00:50:27,496 --> 00:50:29,490 Hei, pembuat onar. 649 00:50:29,514 --> 00:50:31,233 Masuklah! 650 00:50:38,341 --> 00:50:40,775 Chocolate mousse. 651 00:50:49,602 --> 00:50:51,136 Bos... 652 00:50:53,673 --> 00:50:55,249 Sojung? 653 00:50:59,690 --> 00:51:02,486 Greenery 654 00:51:02,510 --> 00:51:04,159 Apakah kau sedang Jatuh Cinta? 655 00:51:04,183 --> 00:51:05,827 Aneh... 656 00:51:05,851 --> 00:51:10,532 Sejak aku menerima buku ini, hal-hal aneh telah terjadi. 657 00:51:10,556 --> 00:51:14,760 Pengakuan, dan sekarang bosku... 658 00:51:16,379 --> 00:51:20,198 Kali ini, tolong ungkapkan kebenarannya! 659 00:51:23,636 --> 00:51:28,933 Ambil satu langkah ke depan. Orang itu sudah di belakangmu. 660 00:51:43,848 --> 00:51:44,800 Kau menakutiku. 661 00:51:44,824 --> 00:51:47,135 Apa yang sedang kau lakukan? Apakah kau sudah selesai melapisi? 662 00:51:47,159 --> 00:51:49,112 Di belakangmu! 663 00:51:49,136 --> 00:51:50,804 Di belakangku? 664 00:51:55,543 --> 00:51:58,003 Tidak ada apa pun di belakangku. 665 00:52:10,141 --> 00:52:14,903 "Kau sudah jatuh cinta pada orang itu"? 666 00:52:21,402 --> 00:52:22,279 Pergi denganku saja. 667 00:52:22,303 --> 00:52:25,563 Hei, pembuat onar. Masuklah. 668 00:52:27,934 --> 00:52:32,654 Mengapa bos tersenyum padaku? 669 00:52:33,497 --> 00:52:34,833 Dia bukan tipe orang yang mudah tersenyum. 670 00:52:34,857 --> 00:52:38,152 Tidak, tidak mungkin... 671 00:52:38,176 --> 00:52:41,296 Apakah dia selalu seperti itu? 672 00:52:57,605 --> 00:53:00,966 Baik. Aku akan menunggu. 673 00:53:00,990 --> 00:53:02,700 Baik. 674 00:53:09,825 --> 00:53:12,320 Masih berlangsung? 675 00:53:12,344 --> 00:53:14,331 Aku telah melakukan bagianku. Aku hanya menunggu jawaban. 676 00:53:14,355 --> 00:53:17,159 Langsung saja! Tekan pedal gas ke bawah. 677 00:53:17,183 --> 00:53:19,076 Tidak semudah kedengarannya. 678 00:53:19,627 --> 00:53:23,289 Jika aku menjawab ya, apakah kau akan mengirim kita bersama? 679 00:53:23,313 --> 00:53:26,134 Aku akan mempertimbangkannya. 680 00:53:26,158 --> 00:53:29,745 Api! 681 00:53:31,314 --> 00:53:34,141 - Apa yang terjadi? - Apa yang... 682 00:53:34,976 --> 00:53:37,179 Apa yang terjadi? 683 00:53:37,203 --> 00:53:40,180 Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau terluka? 684 00:53:41,315 --> 00:53:44,076 Bawa pemadam api, bawa Sojung keluar dari sini. 685 00:53:57,960 --> 00:54:00,650 119 Darurat 686 00:54:03,229 --> 00:54:05,340 Kau tidak bisa ikut dengan kami. 687 00:54:05,364 --> 00:54:07,666 Hanya satu wali yang bisa ikut dengan kami. 688 00:54:11,554 --> 00:54:13,413 Maafkan aku. 689 00:54:15,708 --> 00:54:18,151 - Dia akan baik-baik saja, kan? - Ya. 690 00:54:19,620 --> 00:54:21,570 Apakah kamu sedang jatuh cinta? 691 00:54:22,640 --> 00:54:24,800 Kenapa ini ada di sini? 692 00:54:26,135 --> 00:54:28,404 Beranilah. 693 00:54:31,599 --> 00:54:33,110 Banyak orang akan segera mengakui cintanya padamu. 694 00:54:33,134 --> 00:54:33,994 Aku jatuh cinta kepadamu. 695 00:54:34,018 --> 00:54:35,554 Bisakah aku mendapatkan nomormu? 696 00:54:35,578 --> 00:54:37,814 Kita sekolah di SMA yang sama. 697 00:54:37,838 --> 00:54:39,199 Tidak mungkin. 698 00:54:39,223 --> 00:54:41,618 Bagaimana menurutmu? 699 00:54:41,642 --> 00:54:42,853 Saat kegelapan menghilang, kebenaran akan muncul dengan sendirinya. 700 00:54:42,877 --> 00:54:47,614 Ini bisa menjadi titik balik terbesar dalam hidupnya. 701 00:54:48,216 --> 00:54:50,000 Kau akan menghabiskan waktu bersama orang yang kau cintai. Ini akan menjadi panas. 702 00:54:50,801 --> 00:54:53,503 Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau terluka? 703 00:54:54,055 --> 00:54:57,174 Bawa Sojung keluar dari sini! 704 00:54:58,543 --> 00:55:00,253 Tahan. 705 00:55:00,277 --> 00:55:02,539 Aku yang akan pergi! 706 00:55:02,563 --> 00:55:05,459 Ini adalah kesalahanku. Aku harus bertanggung jawab. 707 00:55:05,483 --> 00:55:07,017 Ku mohon. 708 00:55:07,860 --> 00:55:11,096 Baiklah. Tolong jaga dia. 709 00:55:12,156 --> 00:55:14,433 Kami akan pergi sekarang. 710 00:55:29,382 --> 00:55:31,692 "Ini akan menjadi panas." 711 00:55:31,716 --> 00:55:35,011 Dikatakan bahwa itu akan menjadi panas. 712 00:55:42,144 --> 00:55:43,689 Lakukan yang sebaliknya. 713 00:55:43,713 --> 00:55:44,973 Puji dia. 714 00:55:44,997 --> 00:55:46,515 Jangan melihatnya sebentar 715 00:55:56,158 --> 00:55:57,810 Apa kata dokter? 716 00:55:57,834 --> 00:56:01,329 Apakah sarafmu rusak? 717 00:56:06,235 --> 00:56:09,254 Apakah mereka mengatakan kau tidak akan dapat menggunakan tanganmu? 718 00:56:15,578 --> 00:56:17,405 Apa yang harus kita lakukan? 719 00:56:17,429 --> 00:56:20,099 Itu semua salahku. 720 00:56:20,123 --> 00:56:22,643 Tanganmu adalah hidupmu... 721 00:56:22,667 --> 00:56:25,730 Apa yang harus kita lakukan...? 722 00:56:25,754 --> 00:56:27,399 Itu semua salahku. 723 00:56:27,423 --> 00:56:29,892 Maafkan aku. 724 00:56:38,784 --> 00:56:40,971 Kau mempermalukanku. 725 00:56:40,995 --> 00:56:43,371 Tidak apa-apa. Jangan menangis. 726 00:56:51,572 --> 00:56:54,025 Kau bisa memindahkannya? 727 00:56:54,049 --> 00:56:56,218 Kau baik-baik saja? 728 00:56:58,371 --> 00:57:01,199 Tentu saja aku baik-baik saja. Tidak apa-apa. 729 00:57:01,223 --> 00:57:05,228 Mereka mengatakan kepadaku untuk datang dan mengganti pakaian agar tidak rusak. 730 00:57:05,252 --> 00:57:06,371 Apakah kau bercanda? 731 00:57:06,395 --> 00:57:09,349 Aku pikir kau akan menjadi cacat. Aku sangat khawatir! 732 00:57:09,373 --> 00:57:10,934 "Pincang"? 733 00:57:10,958 --> 00:57:12,336 Kemari kau. 734 00:57:12,360 --> 00:57:16,212 Kau belajar kata-kata buruk dari Byungoh, kan? 735 00:57:24,205 --> 00:57:26,432 Apakah kau benar-benar khawatir tentangku? 736 00:57:26,456 --> 00:57:28,543 Apakah itu sebuah pertanyaan? 737 00:57:28,567 --> 00:57:31,313 Ada waktu dan tempat untuk bercanda. Mengapa kau tidak memberi tahu aku bahwa kau baik-baik saja? 738 00:57:31,337 --> 00:57:33,897 Apakah kau mengerti bagaimana perasaanku sekarang? 739 00:57:40,221 --> 00:57:44,242 Sial... aku seharusnya memberitahumu setelah membuatmu khawatir selama 2 hari. 740 00:57:44,266 --> 00:57:46,835 Tapi aku bukan pria yang sabar. 741 00:57:47,712 --> 00:57:51,631 Apakah kau benar-benar bersungguh-sungguh dengan apa yang kau katakan? 742 00:57:52,216 --> 00:57:54,217 Seungjae! 743 00:57:54,819 --> 00:57:56,862 Apakah kau baik-baik saja? 744 00:57:57,388 --> 00:57:59,041 Aku hampir menjadi lumpuh. 745 00:57:59,065 --> 00:58:00,608 Apa? 746 00:58:00,632 --> 00:58:03,511 Apakah kau juga menyakiti diri sendiri? 747 00:58:03,535 --> 00:58:05,445 Sudahlah. 748 00:58:05,980 --> 00:58:06,974 Ayo pergi. 749 00:58:06,998 --> 00:58:08,959 Tempat parkir penuh, jadi aku parkir di depan UGD. 750 00:58:08,983 --> 00:58:11,851 - Mereka memintaku untuk mengeluarkan mobilku. - Ayo pergi! 751 00:58:16,215 --> 00:58:17,934 Apakah kau tidak ikut? 752 00:58:17,958 --> 00:58:19,236 Kau pergi dulu. 753 00:58:19,260 --> 00:58:20,779 Kau ingin terlihat seperti itu? 754 00:58:20,803 --> 00:58:23,640 Dia benar. Ayo pergi bersama. Aku akan memberimu tumpangan pulang. 755 00:58:23,664 --> 00:58:25,534 Aku baik-baik saja. 756 00:58:25,558 --> 00:58:29,604 Aku hanya ingin berjalan-jalan untuk melupakan kejadian itu. 757 00:58:29,628 --> 00:58:30,989 Baiklah kalau begitu. 758 00:58:31,013 --> 00:58:33,773 Jangan biarkan aku menunggu terlalu lama. 759 00:58:33,797 --> 00:59:03,797 Subtitlekan.com 760 00:59:13,981 --> 00:59:15,649 Sojung! 761 00:59:19,028 --> 00:59:20,547 Maafkan aku. 762 00:59:20,571 --> 00:59:21,665 Apakah kau baik-baik saja? 763 00:59:21,689 --> 00:59:23,425 Apa? 764 00:59:23,449 --> 00:59:24,918 Bos kita... 765 00:59:24,942 --> 00:59:28,879 Kenapa dia terlihat seperti itu? Apakah bos kita baik-baik saja? 766 00:59:28,903 --> 00:59:32,851 Dia baik-baik saja. Dia pria yang baik-baik saja... 767 00:59:32,875 --> 00:59:35,845 - Apa? - Sojung? 768 00:59:35,869 --> 00:59:37,381 Apakah dia menghirup terlalu banyak asap? 769 00:59:37,405 --> 00:59:40,125 Aku pikir begitu. Dia tidak waras. 770 00:59:40,149 --> 00:59:44,828 Sojung, apakah bos kita baik-baik saja? 771 00:59:45,847 --> 00:59:47,215 Membuatku kesal. 772 00:59:47,239 --> 00:59:50,601 Jari-jarinya. Apakah mereka bekerja atau tidak? 773 00:59:50,625 --> 00:59:53,020 Kencan... 774 00:59:53,044 --> 00:59:54,931 Kencan? 775 00:59:54,955 --> 00:59:58,485 Jari-jarinya berkencan? Seperti ini? 776 00:59:58,509 --> 01:00:02,864 Mereka terjebak bersama? Tunggu! Apa yang dia katakan? 777 01:00:02,888 --> 01:00:05,778 Apakah kau mengajak bos kita keluar? 778 01:00:05,807 --> 01:00:09,077 Tidak, dia mengajakku kencan. 779 01:00:09,745 --> 01:00:11,563 Betulkah? 780 01:00:14,500 --> 01:00:16,936 Aku tahu itu akan terjadi. 781 01:00:16,960 --> 01:00:18,979 Kau tahu? 782 01:00:21,382 --> 01:00:24,511 Bos kami menyukaimu. Kau tidak tahu? 783 01:00:24,535 --> 01:00:27,380 Wow. Aku hanya berpikir mungkin. 784 01:00:27,404 --> 01:00:29,491 Kau idiot! Apakah kau baru menyadari itu? 785 01:00:29,515 --> 01:00:32,268 Tapi bos kita... 786 01:00:32,292 --> 01:00:36,037 Bos kita... Dia punya Anna. 787 01:00:36,814 --> 01:00:39,050 Tidak tepat baginya melakukan itu. 788 01:00:39,074 --> 01:00:41,178 Hanya karena perasaannya telah berubah... 789 01:00:41,202 --> 01:00:44,714 Meskipun hubungannya dengan Anna ada di jurang... 790 01:00:44,738 --> 01:00:51,037 Bagaimana jika dia pergi lagi ketika dia menemukan seseorang yang baru? 791 01:00:51,061 --> 01:00:54,833 Itu tidak benar. 792 01:00:54,857 --> 01:00:56,826 Kau tidak tahu 793 01:00:56,850 --> 01:00:59,087 Sepertinya dia benar-benar tidak tahu. 794 01:00:59,111 --> 01:01:02,873 Anna dan Seungjae kembar. Kembar fraternal. 795 01:01:02,897 --> 01:01:07,153 Anna adalah si kembar yang lebih tua, tetapi karena mereka hanya berjarak lima menit,... 796 01:01:07,177 --> 01:01:09,047 ...Seungjae tidak benar-benar memperlakukannya seperti yang lebih tua. 797 01:01:09,071 --> 01:01:10,997 Apa? 798 01:01:25,388 --> 01:01:27,782 Tidak ada bedanya dengan buku bijak. 799 01:01:27,806 --> 01:01:30,316 Apa? Kau masih di sini? 800 01:01:30,340 --> 01:01:32,490 Kau belum selesai? 801 01:01:35,081 --> 01:01:36,907 Terima kasih... 802 01:01:40,753 --> 01:01:43,247 Dia baru saja pergi... 803 01:01:48,411 --> 01:01:50,279 Selamat malam. 804 01:01:51,264 --> 01:01:54,042 Selamat malam. 805 01:01:54,066 --> 01:01:56,728 Apakah itu sulit dikatakan? Hah? 806 01:01:56,752 --> 01:01:58,914 Aku sudah berlatih beberapa kali... 807 01:01:58,938 --> 01:02:00,964 Idiot... 808 01:02:03,734 --> 01:02:05,011 Apa yang... 809 01:02:05,035 --> 01:02:08,338 Apakah dia bertanya atau apa? 810 01:02:10,032 --> 01:02:11,783 Bagaimana denganku? 811 01:02:15,580 --> 01:02:18,917 Seungjae, mengemudi dengan hati-hati. 812 01:02:18,941 --> 01:02:20,810 Hei. 813 01:02:20,834 --> 01:02:23,104 Sudah berapa lama kau di sana? 814 01:02:23,128 --> 01:02:25,655 Sejak beberapa waktu lalu? 815 01:02:26,716 --> 01:02:30,627 Apa... Lalu, apakah kau melihat segalanya? 816 01:02:31,387 --> 01:02:34,731 Dari awal hingga akhir. 817 01:02:36,726 --> 01:02:41,606 Jangan bertindak seolah dunia sudah berakhir. Jadi bagaimana jika aku tahu? 818 01:02:41,630 --> 01:02:43,692 Jika kau terlalu takut untuk memberitahunya,... 819 01:02:43,716 --> 01:02:46,728 ...Aku bisa memberi tahu Sojung untukmu,... 820 01:02:46,752 --> 01:02:49,129 ...atau tidak. 821 01:02:58,623 --> 01:03:00,000 Tidak mungkin. 822 01:03:00,024 --> 01:03:04,519 Bosku menyukaiku? Sungguh? 823 01:03:16,974 --> 01:03:18,185 Luangkan waktu. 824 01:03:18,209 --> 01:03:19,711 Apa...? 825 01:03:19,735 --> 01:03:22,054 Apa artinya? 826 01:03:22,980 --> 01:03:26,049 "Luangkan waktu"? 827 01:03:44,418 --> 01:03:45,854 Kau benar-benar menggangguku. 828 01:03:45,878 --> 01:03:48,672 Yah, aku jengkel juga! 829 01:03:54,428 --> 01:03:55,536 Selamat pagi. 830 01:03:55,560 --> 01:03:57,032 Ini bukan pagi yang baik untukku. 831 01:03:57,056 --> 01:03:59,007 Sudahkah kau memikirkannya? 832 01:03:59,100 --> 01:03:59,993 Maaf? 833 01:04:00,017 --> 01:04:03,163 Apa yang terjadi di kepalamu sehingga kau tidak menjawab pertanyaan sederhana? 834 01:04:03,187 --> 01:04:04,873 Apakah kau tidak bisa? 835 01:04:04,897 --> 01:04:06,948 Apakah kepalamu tidak berfungsi dengan baik? 836 01:04:07,450 --> 01:04:10,027 Baik... 837 01:04:10,736 --> 01:04:12,422 Aku akan meluangkan waktuku. 838 01:04:12,446 --> 01:04:14,599 Meluangkan waktumu? 839 01:04:14,623 --> 01:04:17,386 Apakah kau semacam pressure cooker atau apa? Mengapa kau meluangkan waktu? 840 01:04:17,410 --> 01:04:19,680 Apakah kau bodoh? 841 01:04:20,288 --> 01:04:22,640 Bodoh... 842 01:04:22,664 --> 01:04:25,117 Mungkin! 843 01:04:25,141 --> 01:04:27,154 Hei. Tunggu! 844 01:04:27,178 --> 01:04:31,065 Lalu, apakah kau ingin memikirkannya setelah kita berkencan? 845 01:04:31,089 --> 01:04:33,500 Ayolah. Tunggu! 846 01:04:35,495 --> 01:04:37,329 Hei! 847 01:04:38,681 --> 01:04:39,900 Hei, pembuat onar. 848 01:04:39,924 --> 01:04:44,237 Jika terlalu sulit, kau bisa memberiku jawaban setelah kita berkencan. 849 01:04:44,261 --> 01:04:47,181 Hei, pembuat onar! Buka pintunya! 850 01:04:47,205 --> 01:04:50,202 Aku pikir dia hanya tomboi, tetapi dia tahu bagaimana cara bermain yang sulit untuk didapatkan. 851 01:04:50,226 --> 01:04:52,404 - Astaga, lenganku! - Dia lebih baik dariku. 852 01:04:52,428 --> 01:04:54,296 Hei, pembuat onar. 853 01:05:02,939 --> 01:05:05,090 Halo. 854 01:05:11,239 --> 01:05:12,649 Selamat pagi. 855 01:05:12,673 --> 01:05:15,100 Apakah kau akan pergi denganku atau tidak? 856 01:05:15,801 --> 01:05:17,545 Apakah kau masih berpikir? 857 01:05:17,569 --> 01:05:19,938 Baik... 858 01:05:24,644 --> 01:05:26,846 Kau masih butuh waktu? 859 01:05:26,870 --> 01:05:28,747 Tunggu... 860 01:05:30,566 --> 01:05:35,588 Apakah kau baru saja menerima pengakuan dosa, atau kau hanya dimarahi? 861 01:05:35,612 --> 01:05:37,941 - Aku tidak yakin... - Seungjae! 862 01:05:37,965 --> 01:05:41,518 Apa yang harus aku lakukan? Dia tampak marah. 863 01:05:42,703 --> 01:05:44,655 Masa bodo. 864 01:06:00,763 --> 01:06:03,407 Apakah kau tertawa sekarang? 865 01:06:12,191 --> 01:06:15,211 Wow. Aku merinding. 866 01:06:15,235 --> 01:06:17,236 Kau benar-benar menakutkan. 867 01:06:17,260 --> 01:06:19,780 Apakah kalian berdua gila? 868 01:06:21,951 --> 01:06:23,911 Pergilah. 869 01:06:23,935 --> 01:06:26,605 Pergilah! Sekarang! 870 01:06:27,373 --> 01:06:29,158 Astaga... 871 01:06:33,212 --> 01:06:37,684 Berapa lama lagi kau akan melakukannya? Aku mulai kecewa. 872 01:06:37,708 --> 01:06:40,386 Ngomong-ngomong... 873 01:06:40,410 --> 01:06:45,107 Seungjae menyerah pergi ke Jepang demi kau... 874 01:06:45,131 --> 01:06:46,676 Apa? 875 01:06:46,700 --> 01:06:48,036 Kau tidak tahu? 876 01:06:48,060 --> 01:06:51,898 Dia diundang untuk memberikan kuliah barista di Jepang. 877 01:06:51,922 --> 01:06:54,585 Dia menolak tawaran itu karena dia takut... 878 01:06:54,609 --> 01:06:57,644 ...kau mungkin mendapatkan pacar saat dia pergi. 879 01:07:08,231 --> 01:07:12,042 Apa yang harus aku lakukan? Berapa lama aku harus bermain untuk mendapatkannya? 880 01:07:20,009 --> 01:07:23,179 Waktunya akan segera tiba. 881 01:07:33,981 --> 01:07:35,791 Pak... 882 01:07:35,815 --> 01:07:38,026 Sudahkah kau memikirkannya? 883 01:07:39,153 --> 01:07:41,680 Aku pikir waktunya akan segera tiba! 884 01:07:47,787 --> 01:07:50,307 Bisakah kalian melihatku? Apakah aku tidak terlihat? 885 01:07:50,331 --> 01:07:52,000 Kalian benar-benar memperlakukanku seperti aku. 886 01:07:52,024 --> 01:07:54,343 Bukankah dia benar-benar imut? 887 01:07:55,962 --> 01:08:00,023 Maaf. Apa yang lucu tentangnya? 888 01:08:01,050 --> 01:08:04,904 Aku tidak menyadarinya sampai sekarang, tetapi Sojung bukan wanita yang mudah. 889 01:08:04,928 --> 01:08:08,139 Baik. Kalian berdua terus bermain keras untuk mendapatkannya. 890 01:08:10,101 --> 01:08:13,171 Hei. Kacang-kacangan itu pasti sudah rusak. Baunya aneh. 891 01:08:13,195 --> 01:08:17,107 Kepalanya pasti terluka saat kebakaran, bukan tangannya. 892 01:08:24,056 --> 01:08:26,985 Sojung, apakah kau masih memikirkannya? 893 01:08:27,009 --> 01:08:28,971 Mengapa kau terus bertanya tentang itu? 894 01:08:28,995 --> 01:08:30,289 Biarkan saja dia memikirkannya. 895 01:08:30,313 --> 01:08:31,798 Apa? 896 01:08:31,822 --> 01:08:37,436 Hal normal untuk memikirkan secara mendalam tentang hal-hal penting. 897 01:08:37,460 --> 01:08:41,390 Kau benar-benar berjuang untuknya. 898 01:08:41,414 --> 01:08:42,985 Apakah kau ingin isi ulang? 899 01:08:43,009 --> 01:08:47,120 Lupakan isi ulang dan duduklah di sini. 900 01:08:47,814 --> 01:08:50,207 Tentang apa ini? 901 01:08:52,602 --> 01:08:53,537 Apa ini? 902 01:08:53,561 --> 01:08:55,781 Ini brosur untuk sekolah makanan penutup. 903 01:08:55,805 --> 01:08:57,166 Dan tugasku adalah menemukan siswa yang baik... 904 01:08:57,190 --> 01:09:01,436 ...dari seluruh dunia dan meminta mereka mendaftar secara gratis. 905 01:09:01,460 --> 01:09:06,207 Mereka meminta rekomendasiku, jadi aku merekomendasikanmu, Sojung. 906 01:09:06,231 --> 01:09:07,901 Anna... 907 01:09:07,925 --> 01:09:11,822 Apakah kau ingat ketika aku mengatakan bahwa aku suka kue pisangmu? 908 01:09:11,846 --> 01:09:14,232 Aku serius. 909 01:09:14,256 --> 01:09:17,594 Apakah kau benar-benar merekomendasikanku? 910 01:09:17,618 --> 01:09:21,281 Kau dapat belajar paling banyak di sana selama tiga bulan hingga dua tahun. 911 01:09:21,305 --> 01:09:23,567 Seungjae mengatakan dia akan tinggal di Jepang selama enam bulan. 912 01:09:23,591 --> 01:09:26,895 Maka aku kira kau akan tinggal selama enam bulan juga? 913 01:09:26,919 --> 01:09:30,299 Hanya 10 menit jalan kaki dari institut barista tempatku akan hadir. 914 01:09:30,323 --> 01:09:33,994 Ini adalah kesempatan bagus untuk mendapatkan pengalaman, dan mereka akan membayar biaya hidupmu. 915 01:09:34,018 --> 01:09:36,313 - Jadi berikan pemikiran serius. - Kaulah yang perlu melakukan itu. 916 01:09:36,337 --> 01:09:39,349 Aku sudah bilang. Jika Sojung tidak pergi, aku juga tidak akan pergi. 917 01:09:39,373 --> 01:09:41,860 Sangat murahan. Tidak ada gunanya berbicara denganmu. 918 01:09:41,884 --> 01:09:43,445 Sojung. 919 01:09:43,469 --> 01:09:45,329 Kau akan pergi, kan? 920 01:09:47,406 --> 01:09:48,525 Aku... 921 01:09:48,549 --> 01:09:50,817 Ayo pergi sekarang. 922 01:10:05,341 --> 01:10:06,951 Aku... 923 01:10:10,621 --> 01:10:13,542 - Aku... - Tidak perlu terburu-buru. 924 01:10:13,566 --> 01:10:16,576 Diskusikan dengan keluargamu tentang hal itu. 925 01:10:25,227 --> 01:10:27,322 Apa yang perlu dipikirkan? 926 01:10:27,346 --> 01:10:29,749 Jika aku Sojung, aku akan berada di pesawat sekarang. 927 01:10:29,773 --> 01:10:31,793 Ibunya sakit. 928 01:10:31,817 --> 01:10:37,314 Tapi ibunya bisa berjalan sendiri, dan dia sepertinya tidak sakit parah. 929 01:10:37,915 --> 01:10:40,493 Bukankah enam bulan tidak apa-apa? 930 01:10:40,517 --> 01:10:44,422 Itu benar. Aku mendengar ibunya sakit,... 931 01:10:44,446 --> 01:10:47,351 ...tapi aku tidak tahu apa yang dia derita. Apakah kau tahu? 932 01:10:47,375 --> 01:10:49,886 Sojung tidak membicarakannya. 933 01:10:50,845 --> 01:10:54,206 Memintanya juga tidak sopan. 934 01:11:02,899 --> 01:11:05,176 Aku akan pulang. 935 01:11:05,200 --> 01:11:09,262 Tentu. Kau melakukan pekerjaan dengan baik hari ini. Pulanglah dengan selamat. 936 01:11:10,573 --> 01:11:13,033 Sampai jumpa, Sojung. 937 01:11:16,329 --> 01:11:19,856 Sudah larut. Jangan mengendarai sepedamu. 938 01:11:23,252 --> 01:11:26,071 Aku akan memberimu tumpangan pulang. Ayo pergi. 939 01:12:22,687 --> 01:12:25,806 Apa yang harus aku lakukan dalam situasi ini? 940 01:12:26,432 --> 01:12:28,642 Apa yang harus aku lakukan? 941 01:12:39,620 --> 01:12:41,755 Apa yang salah dengan buku ini? 942 01:12:49,005 --> 01:12:50,906 Tidak mungkin! 943 01:12:52,675 --> 01:12:54,318 Sojung! 944 01:12:55,678 --> 01:12:56,955 Ya pak. 945 01:12:56,979 --> 01:12:58,148 Ini dia. 946 01:12:58,172 --> 01:12:59,908 Namanya adalah Han Sojung. 947 01:12:59,932 --> 01:13:01,460 Begitu. 948 01:13:01,484 --> 01:13:04,121 Bolehkah aku mencoba salah satu makanan penutupnya? 949 01:13:04,145 --> 01:13:05,313 Tentu. 950 01:13:05,337 --> 01:13:07,149 Cepat bawakan dia kue. 951 01:13:07,173 --> 01:13:10,425 Kue pisang dan kue madu Korea edisi terbatas. 952 01:13:23,314 --> 01:13:25,558 Luar biasa. 953 01:13:25,582 --> 01:13:27,452 Manisnya kue Korea... 954 01:13:27,476 --> 01:13:32,407 ...dan rasa tajam madu tradisional 955 01:13:32,431 --> 01:13:35,319 Dicampur sangat baik bersama. 956 01:13:35,343 --> 01:13:36,478 Apakah begitu? 957 01:13:36,502 --> 01:13:39,356 Kritik Anna sangat tepat. 958 01:13:39,380 --> 01:13:41,431 Terima kasih. 959 01:13:42,608 --> 01:13:45,521 Ini adalah surat penerimaan. 960 01:13:45,545 --> 01:13:47,220 Terima kasih. 961 01:13:49,298 --> 01:13:50,751 Tolong hubungi aku. 962 01:13:50,775 --> 01:13:53,135 Baik, aku akan menghubungi. 963 01:13:57,698 --> 01:13:59,766 Siapa itu? 964 01:14:01,577 --> 01:14:04,713 Orang yang bertanggung jawab atas evaluasi di pusat pelatihan di Jepang. 965 01:14:05,456 --> 01:14:07,374 Kau lulus. 966 01:14:10,795 --> 01:14:13,598 Aku tidak akan pergi. 967 01:14:13,622 --> 01:14:15,283 Apa? 968 01:14:15,307 --> 01:14:16,910 Kau bilang kau akan memikirkannya. 969 01:14:16,934 --> 01:14:19,353 Aku bilang aku tidak akan pergi! 970 01:14:22,682 --> 01:14:25,160 Apa yang membuatmu marah? Kau bilang kau akan memikirkannya. 971 01:14:25,184 --> 01:14:27,579 Aku tidak pergi! Aku tidak mau. 972 01:14:27,603 --> 01:14:29,488 Kenapa tidak? 973 01:14:30,356 --> 01:14:33,669 - Ini peluang bagus. - Jika ini kesempatan bagus, pergilah. 974 01:14:33,693 --> 01:14:35,902 Apa yang salah denganmu? 975 01:14:36,696 --> 01:14:40,590 Apakah karena ibumu benar-benar sakit? 976 01:14:41,934 --> 01:14:44,212 Itu bukan karena ibuku. 977 01:14:44,236 --> 01:14:47,005 Aku akan berada di luar untuk menjernihkan pikiranku. 978 01:15:03,055 --> 01:15:05,574 Aku memang idiot... 979 01:15:15,985 --> 01:15:19,131 Maaf, kami tutup untuk hari ini. 980 01:15:19,155 --> 01:15:21,126 Hujan sangat deras. 981 01:15:21,150 --> 01:15:24,630 Bolehkah aku tinggal sampai hujan berhenti? 982 01:15:26,646 --> 01:15:28,597 Nenek! 983 01:15:42,803 --> 01:15:44,789 Sojung. 984 01:15:44,813 --> 01:15:46,474 Buku ku. 985 01:15:46,498 --> 01:15:49,953 Tidak ada disini. Bukuku hilang. 986 01:15:49,977 --> 01:15:51,513 Apa yang sedang kau cari? 987 01:15:51,537 --> 01:15:54,024 Buku ku! Apa kau melihatnya di mana? 988 01:15:54,048 --> 01:15:55,682 Bukumu? 989 01:15:56,259 --> 01:15:58,369 Bukankah kau meminjam buku itu? 990 01:15:58,393 --> 01:16:02,682 Beberapa waktu lalu seorang nenek datang dan mengambilnya, mengatakan dia meminjamkannya kepadamu. 991 01:16:02,706 --> 01:16:05,559 Dia bilang itu tidak bisa lagi membantumu. 992 01:16:06,327 --> 01:16:07,779 Tidak... 993 01:16:07,803 --> 01:16:09,289 Ada apa? 994 01:16:09,313 --> 01:16:10,791 Aku masih membutuhkannya... 995 01:16:10,815 --> 01:16:13,367 Apa yang salah? 996 01:16:18,005 --> 01:16:20,474 Halo, Kafe Greenery. 997 01:16:21,284 --> 01:16:24,921 Ya, dia ada di sini. Tolong tunggu sebentar. 998 01:16:24,945 --> 01:16:26,655 Ini panggilan telepon dari rumah. 999 01:16:27,540 --> 01:16:29,274 Halo? 1000 01:16:30,877 --> 01:16:34,838 Bu, kau menangis? 1001 01:16:36,274 --> 01:16:37,949 Apa? 1002 01:16:39,761 --> 01:16:42,471 Sojung! 1003 01:16:50,772 --> 01:16:52,599 Apakah kau melapor ke polisi? 1004 01:16:52,623 --> 01:16:55,042 Ya. 1005 01:16:55,066 --> 01:16:57,996 Maaf, Sojung. Itu semua salah ku. 1006 01:16:58,020 --> 01:17:01,424 Itu karena aku tertidur sebentar. 1007 01:17:01,448 --> 01:17:05,744 Tidak apa-apa. Kita akan menemukannya. 1008 01:17:05,768 --> 01:17:09,266 Silakan periksa rumah sakit dan lihat apakah dia ada di sana. Aku akan pergi ke sana. 1009 01:17:09,290 --> 01:17:11,874 Baik. 1010 01:17:15,146 --> 01:17:16,822 Halo? 1011 01:17:17,857 --> 01:17:19,691 Apa? 1012 01:17:28,751 --> 01:17:31,036 Apakah itu nenek? 1013 01:17:40,655 --> 01:17:42,240 Bu? 1014 01:17:42,264 --> 01:17:44,566 Dapatkah aku membantumu? 1015 01:17:53,333 --> 01:17:55,268 Bu? 1016 01:17:56,379 --> 01:17:58,355 Ibu 1017 01:18:08,241 --> 01:18:11,834 - Apakah dia ibumu? - Permisi. Bisakah kau mengeluarkannya dari sini? 1018 01:18:11,858 --> 01:18:13,979 Dia berbau busuk. 1019 01:18:29,078 --> 01:18:30,655 Ibu 1020 01:18:30,679 --> 01:18:32,157 Mari kita pulang. 1021 01:18:32,181 --> 01:18:33,941 Ayo. 1022 01:18:40,731 --> 01:18:43,067 Aku akan memberimu tumpangan. 1023 01:18:43,091 --> 01:18:44,686 Tidak apa-apa. 1024 01:18:44,710 --> 01:18:46,538 Aku akan memberimu tumpangan. Ayo pergi. 1025 01:18:46,562 --> 01:18:48,340 Ku mohon! 1026 01:18:48,364 --> 01:18:50,551 Tidak bisakah kau lihat ke arah lain pada saat seperti ini? 1027 01:18:50,575 --> 01:18:52,094 Ibumu bertelanjang kaki! 1028 01:18:52,118 --> 01:18:54,269 Oleh karena itu... 1029 01:18:54,787 --> 01:18:57,756 Oleh karena itu, tolong pura-pura tidak melihat apa-apa! 1030 01:19:04,697 --> 01:19:06,915 Ayo pulang, Bu. 1031 01:19:42,960 --> 01:19:44,937 Ibu 1032 01:19:44,961 --> 01:19:47,039 Maafkan aku. 1033 01:19:47,949 --> 01:19:50,133 Maafkan aku. 1034 01:19:53,121 --> 01:19:58,564 Karena putri kebanggaanmu,... 1035 01:20:00,144 --> 01:20:03,196 ...kakimu menjadi berantakan. 1036 01:20:11,030 --> 01:20:13,106 Maafkan aku. 1037 01:20:28,906 --> 01:20:31,008 Maaf... 1038 01:20:56,868 --> 01:20:58,835 Selamat pagi... 1039 01:21:02,940 --> 01:21:05,759 Aku pikir aku akan mati lemas. 1040 01:21:06,903 --> 01:21:08,105 Untuk apa itu? 1041 01:21:08,129 --> 01:21:11,031 Berhentilah mengatakan omong kosong dan bersiaplah untuk buka. 1042 01:21:44,123 --> 01:21:46,208 Kita perlu bicara. 1043 01:21:50,880 --> 01:21:52,789 Ayo bicara! 1044 01:21:54,283 --> 01:21:56,085 Ku mohon... 1045 01:22:03,643 --> 01:22:05,637 Asap apa ini? 1046 01:22:05,666 --> 01:22:08,448 Apa yang sedang kau lakukan? Ada asap yang keluar dari oven! 1047 01:22:08,472 --> 01:22:10,240 Asap? 1048 01:22:10,883 --> 01:22:13,894 - Astaga, ini panas! - Hati-hati. 1049 01:22:23,996 --> 01:22:25,957 Apa-apaan ini? 1050 01:22:25,981 --> 01:22:29,501 Aku memesan kue sebulan yang lalu, dan sekarang kau memberi tahuku kau tidak bisa memberikannya kepadaku? 1051 01:22:29,525 --> 01:22:31,238 Aku minta maaf. 1052 01:22:31,262 --> 01:22:34,216 Itu kue tiga tingkat. Tiga tingkat! 1053 01:22:34,240 --> 01:22:36,735 Aku membutuhkannya besok, jadi aku tidak bisa mendapatkannya dari toko roti lain! 1054 01:22:36,759 --> 01:22:39,503 Apakah kau akan bertanggung jawab untuk itu? 1055 01:22:40,596 --> 01:22:42,699 - Aku minta maaf. - Siapa kau? 1056 01:22:42,723 --> 01:22:44,517 Aku pemilik kafe ini. 1057 01:22:44,541 --> 01:22:46,036 Kami akan memberimu pengembalian uang,... 1058 01:22:46,060 --> 01:22:49,097 ...dan kami akan memesan kue serupa dari kafe lain. 1059 01:22:49,121 --> 01:22:51,115 Tentu saja kau harus. 1060 01:22:51,139 --> 01:22:54,001 - Sekarang kita pergi ke suatu tempat. - Minggir. Aku akan membereskannya. 1061 01:22:54,025 --> 01:22:57,306 Aku sungguh-sungguh minta maaf. 1062 01:22:57,330 --> 01:22:58,715 Aku bilang minggir! 1063 01:22:58,739 --> 01:23:00,685 Wow. Kau benar-benar sesuatu. 1064 01:23:00,709 --> 01:23:04,604 Masa bodo. Pastikan kue ku siap besok. 1065 01:23:04,628 --> 01:23:07,706 Aku tidak akan membiarkan masalah ini. Tunggu dan lihat saja. 1066 01:23:11,878 --> 01:23:13,964 Hei! Apakah kau sudah gila? 1067 01:23:13,988 --> 01:23:15,649 Apa yang kau lakukan? 1068 01:23:15,673 --> 01:23:19,176 Sojung, ini tidak benar. 1069 01:23:19,218 --> 01:23:21,545 Kita perlu bicara. 1070 01:23:29,187 --> 01:23:30,839 Tentang apa? 1071 01:23:30,863 --> 01:23:33,216 Seharusnya aku yang minta maaf. Kenapa kau ikut campur? 1072 01:23:33,240 --> 01:23:34,885 Apa yang salah denganmu? 1073 01:23:34,909 --> 01:23:37,296 Sebagai pemilik, wajar bagiku untuk meminta maaf. 1074 01:23:37,320 --> 01:23:39,590 Aku memintamu untuk melihat ke arah lain! 1075 01:23:39,614 --> 01:23:42,593 Bagaimana aku bisa melihat ke arah lain ketika kau bertindak seperti ini? 1076 01:23:42,617 --> 01:23:48,206 Kau tidak tahu bagaimana perasaanku atau apa yang aku alami. 1077 01:23:48,230 --> 01:23:50,433 Ketika aku pulang, aku membenci ibuku. 1078 01:23:50,457 --> 01:23:53,085 Ketika aku datang ke sini,... 1079 01:23:53,109 --> 01:23:56,014 ...aku tidak tahan melihat wajahmu. 1080 01:23:56,038 --> 01:23:58,949 Aku tidak punya tempat untuk pergi. 1081 01:24:01,577 --> 01:24:06,930 - Aku... - Sampai sekarang, aku dulu memiliki kehidupan yang baik dengan ibuku. 1082 01:24:06,954 --> 01:24:09,652 Aku akan bolak-balik antara kafe dan rumah. 1083 01:24:09,676 --> 01:24:11,714 Terkadang, aku jalan-jalan dengan ibuku. 1084 01:24:11,738 --> 01:24:14,799 Terkadang, aku keluar untuk minum-minum dengan rekan-rekanku. 1085 01:24:14,823 --> 01:24:17,443 Aku baik-baik saja hidup seperti itu. 1086 01:24:18,569 --> 01:24:21,263 Tapi tahukah kau bagaimana perasaanku sekarang? 1087 01:24:22,890 --> 01:24:24,824 Aku suka padamu. 1088 01:24:25,560 --> 01:24:27,778 Aku sangat menyukaimu. 1089 01:24:28,746 --> 01:24:31,058 Dan... 1090 01:24:31,082 --> 01:24:34,936 Dan itu membuat semuanya jadi sulit. 1091 01:24:34,960 --> 01:24:38,531 Aku semakin menyukaimu,... 1092 01:24:38,555 --> 01:24:41,559 ...dan itu membuatku melihat kembali diriku. 1093 01:24:41,583 --> 01:24:44,053 Aku kehilangan kepercayaan diri. 1094 01:24:44,077 --> 01:24:46,689 Aku merasa sangat menyedihkan dan bodoh. 1095 01:24:46,713 --> 01:24:48,615 Dan aku... 1096 01:24:49,809 --> 01:24:51,544 Aku... 1097 01:24:51,568 --> 01:24:54,655 Aku adalah orang yang baik,... 1098 01:24:54,679 --> 01:24:57,324 ...tapi sekarang aku merasa sangat malu pada diriku sendiri. 1099 01:25:00,653 --> 01:25:02,163 Sojung. 1100 01:25:02,187 --> 01:25:04,450 Aku tidak tahu cinta seharusnya seperti ini. 1101 01:25:04,474 --> 01:25:07,325 Aku seharusnya tidak jatuh cinta sejak awal. 1102 01:25:12,582 --> 01:25:14,642 Apa yang harus aku lakukan? 1103 01:25:14,666 --> 01:25:16,845 Kau tidak perlu melakukan apa pun. 1104 01:25:16,869 --> 01:25:19,063 Apa artinya itu? 1105 01:25:19,087 --> 01:25:21,007 Maafkan aku. 1106 01:25:21,031 --> 01:25:22,817 Aku akan berhenti. 1107 01:25:22,841 --> 01:25:24,926 Tidak! 1108 01:25:27,789 --> 01:25:29,848 Aku tidak bisa menerimanya. 1109 01:25:30,683 --> 01:25:32,852 Lalu, apa yang harus aku lakukan? 1110 01:25:32,876 --> 01:25:37,414 Aku tidak ingin kau melihatku seperti ini lagi. 1111 01:25:47,617 --> 01:25:52,646 Jika terlalu sulit bagimu, aku akan pergi. 1112 01:25:52,670 --> 01:25:55,449 Kau tetaplah di kafe. 1113 01:25:55,473 --> 01:25:57,626 Bisakah kau melakukan itu? 1114 01:25:58,294 --> 01:26:00,795 Apa yang harus aku lakukan pada saat seperti ini? 1115 01:26:02,865 --> 01:26:07,869 Sekarang aku tidak punya buku, aku tidak tahu harus berbuat apa. 1116 01:26:28,699 --> 01:26:30,043 Kau serius akan pergi? 1117 01:26:30,067 --> 01:26:32,445 Mendadak sekali. 1118 01:26:32,469 --> 01:26:35,231 Jaga kafe dengan baik. 1119 01:26:35,255 --> 01:26:38,625 Tidak ada hal lain yang kau ingin aku jaga dengan baik? 1120 01:26:42,505 --> 01:26:45,849 Aku tidak berpikir ada cara lain. 1121 01:26:47,426 --> 01:26:50,596 Kau sudah lama menyukainya. 1122 01:26:50,620 --> 01:26:52,456 Sojung. 1123 01:26:58,229 --> 01:27:01,156 Aku ingin ini. 1124 01:27:33,514 --> 01:27:35,190 Aku... 1125 01:27:36,267 --> 01:27:39,295 Aku tidak berpikir dia tertarik padaku. 1126 01:27:39,319 --> 01:27:42,289 Aku memberinya begitu banyak petunjuk. 1127 01:27:43,065 --> 01:27:44,934 Apakah dia selalu sebodoh itu? 1128 01:27:44,958 --> 01:27:48,422 Akui saja. Seperti seorang pria. 1129 01:27:48,446 --> 01:27:50,240 Bagaimana jika aku ditolak? 1130 01:27:50,264 --> 01:27:52,776 Jika kau ditolak, menyerahlah seperti pria. 1131 01:27:52,800 --> 01:27:55,637 Apa apaan? Apakah laki-laki bukan manusia? 1132 01:27:55,661 --> 01:28:01,701 Apa yang kau lihat dari Sojung? Dia benar-benar tomboi. 1133 01:28:01,725 --> 01:28:04,636 Apa yang kau lihat dalam diri suamimu? 1134 01:28:06,172 --> 01:28:08,609 Seharusnya aku bunuh diri daripada menikah. 1135 01:28:08,633 --> 01:28:12,044 Kita persis sama. 1136 01:28:12,068 --> 01:28:15,347 Sama seperti bagaimana kau mencintai suamimu,... 1137 01:28:16,774 --> 01:28:21,963 ...suatu hari, aku mendapati diriku mencintainya. 1138 01:28:21,987 --> 01:28:25,349 Aku tidak bisa menahannya. 1139 01:28:26,676 --> 01:28:30,446 Ini salahku. Aku seharusnya tidak bertanya. 1140 01:28:30,470 --> 01:28:34,884 Untuk Seungjae dan cintanya yang tulus! 1141 01:28:34,908 --> 01:28:38,830 - Bersulang! - Bersulang! 1142 01:28:38,854 --> 01:28:42,015 Wow, gelasmu hampir kosong. 1143 01:28:45,378 --> 01:28:47,604 Apakah kau memanggil pengemudi? 1144 01:28:51,843 --> 01:28:54,094 Ke mana aku harus mengantarmu? 1145 01:28:57,498 --> 01:29:00,443 Mari kita mengaku. 1146 01:29:00,467 --> 01:29:02,127 Apa? 1147 01:29:17,201 --> 01:29:19,954 Kalian berdua sangat frustasi. 1148 01:29:19,978 --> 01:29:23,199 Kalian tidak tahu apa-apa. 1149 01:29:23,223 --> 01:29:27,102 Kenapa kalian membuat cinta begitu rumit? 1150 01:29:28,129 --> 01:29:31,031 Aku mungkin mendapatkan kanker pada tingkat ini... 1151 01:29:51,277 --> 01:29:53,386 Apakah kau benar-benar pergi? 1152 01:29:54,739 --> 01:29:57,390 Maafkan aku kakak. 1153 01:29:57,992 --> 01:29:59,636 Kau memanggilku kakak pada saat-saat seperti ini. 1154 01:29:59,660 --> 01:30:02,245 Karena kau tidak bertingkah seperti kakak perempuan. 1155 01:30:03,623 --> 01:30:07,259 Ada perubahan, jadi aku akan pergi ke A.S. tahun depan. 1156 01:30:07,735 --> 01:30:11,054 Aku akan sering memeriksa kafe, jadi jangan khawatir. 1157 01:30:11,756 --> 01:30:14,474 Beri aku pelukan, adik kecil. 1158 01:30:16,385 --> 01:30:18,003 Sampai jumpa. 1159 01:31:07,687 --> 01:31:10,473 Hati-hati. Sedikit larut. 1160 01:31:10,497 --> 01:31:11,983 Ingin aku memberimu tumpangan? 1161 01:31:12,007 --> 01:31:13,967 Aku baik-baik saja. 1162 01:31:21,158 --> 01:31:23,286 Hei ada apa? 1163 01:31:23,310 --> 01:31:25,688 Tidak apa. 1164 01:31:25,712 --> 01:31:27,889 Sampai rumah dengan aman. 1165 01:32:33,606 --> 01:32:35,449 Bu... 1166 01:32:40,154 --> 01:32:41,672 Ibu 1167 01:32:44,642 --> 01:32:48,119 Ibuku yang sayang, mengapa kau marah? 1168 01:32:50,289 --> 01:32:52,274 Ibu 1169 01:32:53,376 --> 01:32:55,085 Ibu 1170 01:32:56,404 --> 01:32:58,164 Ibu 1171 01:33:01,951 --> 01:33:05,136 Bu, jangan menangis. 1172 01:33:05,972 --> 01:33:08,774 Jangan menangis, Bu. 1173 01:33:10,543 --> 01:33:12,962 Bu... 1174 01:33:12,986 --> 01:33:16,648 Jangan menangis... 1175 01:33:32,540 --> 01:33:35,668 6 bulan kemudian 1176 01:33:50,725 --> 01:33:54,120 Apakah ada berita tentang kembalinya Seungjae? 1177 01:33:54,144 --> 01:33:56,506 Tidak. 1178 01:33:56,530 --> 01:33:59,441 - Selamat pagi. - Hai, Anna. 1179 01:34:00,359 --> 01:34:02,821 Aku lelah. Bisakah aku mendapatkan Americano? 1180 01:34:02,845 --> 01:34:04,622 Baik. 1181 01:34:04,646 --> 01:34:07,726 Sebenarnya, kita membicarakan tentang Seungjae. Apakah dia tidak akan kembali? 1182 01:34:07,750 --> 01:34:10,095 Bukankah dia sudah absen terlalu lama? 1183 01:34:10,119 --> 01:34:11,871 Oh... 1184 01:34:11,895 --> 01:34:15,141 Dia kembali ke Korea, tetapi dia tidak akan datang ke sini untuk sementara waktu. 1185 01:34:15,165 --> 01:34:17,795 Dia memiliki beberapa hal untuk diurus terlebih dahulu. 1186 01:34:17,819 --> 01:34:19,620 Beberapa hal untuk diurus? 1187 01:34:52,245 --> 01:34:56,848 Aku kira tidak ada salahnya menyimpan ini. 1188 01:35:32,368 --> 01:35:34,044 Ini. 1189 01:35:35,538 --> 01:35:37,864 Aku baik-baik saja. 1190 01:35:42,545 --> 01:35:45,565 Kenapa kau ingin bertemu denganku selarut ini,... 1191 01:35:45,589 --> 01:35:47,657 ...jika bukan karena bir? 1192 01:35:57,727 --> 01:35:59,279 Apa ini? 1193 01:35:59,303 --> 01:36:01,855 Apakah kau memberiku uang saku? 1194 01:36:02,632 --> 01:36:04,576 Apakah ini... 1195 01:36:04,600 --> 01:36:06,785 ...surat pengunduran diri? 1196 01:36:07,845 --> 01:36:11,832 Byungoh, aku minta maaf karena meminta bantuan seperti ini. 1197 01:36:12,308 --> 01:36:16,586 Jangan katakan itu. Lagipula aku tidak akan melakukan bantuan itu. 1198 01:36:17,313 --> 01:36:18,856 Tapi kau tahu... 1199 01:36:18,880 --> 01:36:20,633 Aku tahu... 1200 01:36:20,657 --> 01:36:22,542 Ya, tapi... 1201 01:36:24,378 --> 01:36:28,031 Seungjae tidak datang ke kafe karena aku, kan? 1202 01:36:28,883 --> 01:36:31,002 Tidak seperti itu. 1203 01:36:31,026 --> 01:36:36,489 Dia mengatakan dia harus menyelesaikan beberapa hal sebelum kembali bekerja. 1204 01:36:38,017 --> 01:36:40,127 Maafkan aku. 1205 01:36:44,649 --> 01:36:47,343 Tapi tetap saja... ini tidak benar. 1206 01:36:47,367 --> 01:36:50,846 Kau harus menunggu Seungjae kembali dan memberikannya secara langsung. 1207 01:36:52,156 --> 01:36:54,724 Kau masih belum memutuskan? 1208 01:37:25,898 --> 01:37:28,001 Hei, apa kau bekerja di tempat lain? 1209 01:37:28,025 --> 01:37:31,154 Apakah kau pergi dari sini untuk bekerja di toko roti lain? 1210 01:37:31,178 --> 01:37:33,331 Apakah kau ingin belajar? 1211 01:37:33,355 --> 01:37:35,932 Bagaimana rasanya? 1212 01:37:40,021 --> 01:37:41,306 Apa yang sedang kau lakukan? 1213 01:37:41,330 --> 01:37:44,207 Jika kau mengalami kecelakaan dalam perjalanan pulang, Aku harus membayar kompensasi pekerja. 1214 01:37:44,231 --> 01:37:45,210 Itu akan membutuhkan lebih banyak uang. 1215 01:37:45,234 --> 01:37:46,562 Keluar. Mobilmu ada di sana. 1216 01:37:46,586 --> 01:37:47,855 Tolong, hentikan! 1217 01:37:47,879 --> 01:37:50,674 Kalian berdua saling mencintai, jadi hentikanlah. 1218 01:37:50,698 --> 01:37:53,401 Apakah kau ingin keluar denganku? 1219 01:37:53,425 --> 01:37:55,137 - Apa? - Aku akan memberimu dua hari. 1220 01:37:55,161 --> 01:37:58,563 Hei, pembuat onar! Aku memberimu dua hari! 1221 01:37:58,587 --> 01:37:59,996 Aku pasti sudah gila. 1222 01:38:00,020 --> 01:38:01,869 Aku tidak punya mata untuk pria, sumpah. 1223 01:38:01,893 --> 01:38:03,470 Apakah kau akan pergi denganku atau tidak? 1224 01:38:03,494 --> 01:38:06,246 Apakah kau baik-baik saja? Apakah kau terluka? 1225 01:38:12,261 --> 01:38:15,815 - Apa yang harus kita lakukan... - Apakah kau benar-benar khawatir padaku? 1226 01:38:15,839 --> 01:38:17,868 Apakah itu sebuah pertanyaan? 1227 01:38:17,892 --> 01:38:20,637 Ada waktu dan tempat untuk bercanda. Mengapa kau tidak memberi tahuku bahwa kau baik-baik saja? 1228 01:38:20,666 --> 01:38:23,021 Apakah kau mengerti bagaimana perasaanku sekarang? 1229 01:38:25,775 --> 01:38:30,614 Kau tidak tahu bagaimana perasaanku atau apa yang aku alami. 1230 01:38:30,638 --> 01:38:31,965 Bu? 1231 01:38:31,989 --> 01:38:33,483 Bu... 1232 01:38:33,507 --> 01:38:36,911 Ketika aku datang ke sini, aku tidak tahan melihat wajahmu. 1233 01:38:37,412 --> 01:38:40,256 Ayo pulang, Bu. 1234 01:38:40,280 --> 01:38:41,558 Ayo pergi. 1235 01:38:41,582 --> 01:38:44,167 Tapi tahukah kau bagaimana perasaanku sekarang? 1236 01:38:45,586 --> 01:38:47,460 Aku suka padamu. 1237 01:38:48,321 --> 01:38:50,557 Aku sangat menyukaimu. 1238 01:38:51,484 --> 01:38:53,786 Dan... 1239 01:38:53,810 --> 01:38:56,648 Dan itu membuat semuanya jadi sulit. 1240 01:38:56,672 --> 01:38:59,641 - Aku akan memberimu tumpangan. Ayo pergi. - Ku mohon! 1241 01:38:59,665 --> 01:39:01,829 Tidak bisakah kau melihat ke arah lain pada saat seperti ini? 1242 01:39:01,853 --> 01:39:03,414 Ibumu bertelanjang kaki! 1243 01:39:03,438 --> 01:39:06,098 Oleh karena itu... 1244 01:39:06,122 --> 01:39:08,401 Oleh karena itu, tolong pura-pura tidak melihat apa-apa. 1245 01:39:08,425 --> 01:39:11,638 Aku merasa sangat menyedihkan dan bodoh. 1246 01:39:11,662 --> 01:39:16,364 Dan aku... aku adalah orang yang baik,... 1247 01:39:16,388 --> 01:39:18,944 ...tapi sekarang aku merasa sangat malu pada diriku sendiri. 1248 01:39:20,872 --> 01:39:23,233 Aku tidak tahu cinta seharusnya seperti ini. 1249 01:39:23,257 --> 01:39:26,009 Aku seharusnya tidak jatuh cinta sejak awal. 1250 01:39:39,448 --> 01:39:41,150 Terima kasih... 1251 01:39:43,953 --> 01:39:46,355 ...untuk semuanya. 1252 01:40:50,294 --> 01:40:53,438 Sojung, kau tidak akan bekerja? 1253 01:41:16,429 --> 01:41:19,173 Apakah kau sedang Jatuh Cinta? 1254 01:42:40,238 --> 01:42:42,416 Menurutku, isi buku itu tidak begitu penting. 1255 01:42:42,440 --> 01:42:45,517 Yang penting adalah siapa yang membaca buku itu. 1256 01:42:46,411 --> 01:42:48,071 Apa artinya? 1257 01:42:48,095 --> 01:42:51,299 Bukankah itu benar? Hal yang sama berlaku untuk kitab bijak. 1258 01:42:51,323 --> 01:42:53,018 Itu bukan buku nubuat. 1259 01:42:53,042 --> 01:42:56,629 Tidak masuk akal kalau itu memberikan jawaban yang benar setiap saat. 1260 01:42:56,653 --> 01:42:59,190 Jawaban yang sebenarnya, 1261 01:42:59,214 --> 01:43:01,810 Sojung pasti memiliki selama ini. 1262 01:43:02,542 --> 01:43:05,020 Judul buku... 1263 01:43:06,639 --> 01:43:07,841 Sebenarnya apa lagi? 1264 01:43:07,865 --> 01:43:10,717 Kau tidak dapat mengingat sesuatu sesingkat itu? 1265 01:43:38,229 --> 01:43:40,597 Jika, kebetulan,... 1266 01:43:42,358 --> 01:43:45,093 ...kau tidak datang untuk membenciku, 1267 01:43:46,070 --> 01:43:49,306 ...aku tidak bisa memproses pengunduran dirimu. Mengerti? 1268 01:43:51,576 --> 01:43:56,605 Bahkan jika kau datang untuk membenciku, aku tidak bisa membiarkan kau mengundurkan diri. 1269 01:44:02,446 --> 01:44:06,256 Kau tidak puas dengan apa? Apakah kau ingin aku menaikkan gajimu? 1270 01:44:09,952 --> 01:44:13,730 Apakah kau masih merasa tidak nyaman melihatku? 1271 01:44:32,266 --> 01:44:33,452 - Pak? - Ya? 1272 01:44:33,476 --> 01:44:35,596 - Bisakah kau membuat sampulnya hijau tua... - Ya. 1273 01:44:35,620 --> 01:44:38,974 - ...dan cetak judulnya dalam emas, tolong? - Ya. 1274 01:44:38,998 --> 01:44:40,167 Bagaimana dengan isi buku? 1275 01:44:40,191 --> 01:44:41,877 - Maaf? - Isinya. 1276 01:44:41,901 --> 01:44:44,629 - Oh, isinya? - Ya. 1277 01:44:44,653 --> 01:44:46,922 Adapun isinya... 1278 01:44:56,707 --> 01:45:05,907 Ya, aku sedang jatuh cinta. 1279 01:45:08,970 --> 01:45:12,597 Waktunya sarapan. 1280 01:45:17,578 --> 01:45:19,490 Apakah kau tersenyum? 1281 01:45:20,396 --> 01:45:22,934 Mengapa kau tersenyum? 1282 01:45:22,958 --> 01:45:26,670 Apakah sesuatu yang baik terjadi? 1283 01:45:26,694 --> 01:45:56,694 Subtitlekan.com 93237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.