Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,600
2
00:00:01,875 --> 00:00:03,292
� The roof of the car
3
00:00:03,294 --> 00:00:06,395
� You and me and the stars
4
00:00:06,397 --> 00:00:08,764
� A new constellation
5
00:00:08,766 --> 00:00:13,502
� With each beat of our hearts
takes flight... �
6
00:00:13,504 --> 00:00:14,336
This is amazing.
7
00:00:14,338 --> 00:00:16,371
Are you sure it's even real?
8
00:00:16,373 --> 00:00:18,908
Of course, it's real.
9
00:00:18,910 --> 00:00:20,275
Read it again!
10
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
A Time to Dance (2016)
"Dear Mr. Reynolds,
11
00:00:24,200 --> 00:00:28,300
"On behalf of the entire football
coaching staff, I am pleased to offer you,"
12
00:00:28,469 --> 00:00:33,973
"...A full athletic scholarship
to the University of Michigan."
13
00:00:33,975 --> 00:00:35,575
This is huge for us.
14
00:00:36,860 --> 00:00:38,011
"For us"?
15
00:00:38,013 --> 00:00:39,278
Now they want me to play, too?
16
00:00:39,280 --> 00:00:42,381
Asking me is asking you.
17
00:00:42,383 --> 00:00:45,050
I don't go anywhere without you, Abby.
18
00:00:45,052 --> 00:00:48,154
Way I figure,
it's four years of college ball,
19
00:00:48,156 --> 00:00:51,708
then the pros,
and after that,
20
00:00:51,710 --> 00:00:55,511
we move right back here...
and raise a little girl,
21
00:00:55,513 --> 00:00:58,464
who grows up to be
an ace travel writer, like her mom,
22
00:00:58,466 --> 00:01:02,068
sending back stories
from all over the globe.
23
00:01:02,070 --> 00:01:04,270
"Ace Junior."
24
00:01:04,272 --> 00:01:06,088
Wow. You've got it all figured out.
25
00:01:06,090 --> 00:01:07,306
Why?
26
00:01:07,308 --> 00:01:10,009
-You have a better plan?
-Yeah.
27
00:01:10,011 --> 00:01:13,479
First, we have a girl, then a boy.
28
00:01:13,481 --> 00:01:16,365
He'll have a rocket for an arm.
29
00:01:16,367 --> 00:01:19,151
He'll run 4.6 in the 40,
just like his dad,
30
00:01:19,153 --> 00:01:20,720
and we'll travel the globe together.
31
00:01:20,722 --> 00:01:22,722
I run a 4.8.
32
00:01:22,724 --> 00:01:24,273
Oh, right.
33
00:01:24,275 --> 00:01:26,209
You're slow.
34
00:01:26,211 --> 00:01:28,210
Oh, you better run!
35
00:01:29,247 --> 00:01:30,312
Come back here.
36
00:01:30,314 --> 00:01:32,014
I'm gonna get you in the water!
37
00:01:32,016 --> 00:01:33,649
-Stop!
-Here we go.
38
00:01:33,651 --> 00:01:35,367
Hey, you want to go for a swim?
39
00:01:35,369 --> 00:01:36,301
No!
40
00:01:36,303 --> 00:01:37,770
-I wanna go for a swim.
-No, I don't!
41
00:01:37,772 --> 00:01:38,520
Here we go.
42
00:01:38,522 --> 00:01:40,038
There we go.
In the water. Whoa!
43
00:01:40,040 --> 00:01:41,374
Okay, put me down!
44
00:01:41,376 --> 00:01:43,409
Not till you promise
you'll marry me some day.
45
00:01:45,228 --> 00:01:47,629
Put me down and say it again.
46
00:01:54,204 --> 00:01:58,307
Abby Chapman,
will you marry me?
47
00:01:58,309 --> 00:02:00,009
John Reynolds, are you kidding?
48
00:02:00,011 --> 00:02:01,044
Of course, I will!
49
00:02:14,224 --> 00:02:17,026
Dance with me, Abby.
50
00:02:17,028 --> 00:02:18,394
Always.
51
00:02:18,396 --> 00:02:20,446
Always.
52
00:02:20,448 --> 00:02:22,782
You and me. Forever.
53
00:02:22,784 --> 00:02:27,336
� I don't know how you do
what you do �
54
00:02:27,338 --> 00:02:30,222
� I'm so in love with you
55
00:02:30,224 --> 00:02:36,428
� It just keeps
getting better �
56
00:02:36,430 --> 00:02:41,117
� I wanna spend
the rest of my life �
57
00:02:41,119 --> 00:02:44,987
� With you by my side
58
00:02:44,989 --> 00:02:46,488
� Forever and ever...
59
00:02:46,490 --> 00:02:48,190
It's all on the line, fellas!
Let's go!
60
00:02:52,980 --> 00:02:54,780
Ref! Time out! Time out!
61
00:02:55,783 --> 00:02:57,616
Kade! Come on, bring it in!
62
00:02:57,618 --> 00:02:59,168
Here we go!
63
00:02:59,170 --> 00:03:00,235
Okay!
Come on, Eagles!
64
00:03:00,237 --> 00:03:02,905
-You ready, pal?
-Yeah, Dad.
65
00:03:02,907 --> 00:03:03,839
-Yeah?
-Let's do this.
66
00:03:03,841 --> 00:03:05,374
You've been winning these
all year, big guy.
67
00:03:05,376 --> 00:03:06,542
This one's yours.
68
00:03:06,544 --> 00:03:07,359
Sol, check the line.
69
00:03:07,361 --> 00:03:08,628
They gotta give him time.
Make sure.
70
00:03:08,630 --> 00:03:09,711
On it.
71
00:03:09,713 --> 00:03:11,364
-Hey, guys, listen up.
-This is it. All right?
72
00:03:11,366 --> 00:03:13,366
The last run
for "Reynolds and Reynolds."
73
00:03:13,368 --> 00:03:14,901
What do you say we go out
with a bang?
74
00:03:14,903 --> 00:03:15,534
Let's do it.
75
00:03:15,536 --> 00:03:17,820
Huh? You ready?
Go. Come on, go.
76
00:03:17,822 --> 00:03:19,405
-Go! Let's go!
-Come on, boys, hustle!
77
00:03:19,407 --> 00:03:21,624
I can't take the stress!
78
00:03:21,626 --> 00:03:23,659
Kade's last football game
and it's coming down to this?
79
00:03:23,661 --> 00:03:26,295
John's got it covered.
Don't you worry, Abby.
80
00:03:26,297 --> 00:03:27,563
He's got it covered.
81
00:03:29,266 --> 00:03:30,083
Strong out there, guys!
Come on, now.
82
00:03:30,085 --> 00:03:31,300
Tighten it up!
83
00:03:31,302 --> 00:03:32,484
Let's go, boys!
Come on!
84
00:03:32,486 --> 00:03:33,786
Strong on the line, boys!
85
00:03:33,788 --> 00:03:35,154
You know the drill.
86
00:03:35,156 --> 00:03:36,456
Short pass to the wide out.
87
00:03:36,458 --> 00:03:38,091
He's been open all night.
88
00:03:38,093 --> 00:03:40,693
Ready! Set...
89
00:03:40,695 --> 00:03:41,794
Hut!
90
00:03:44,314 --> 00:03:46,481
He's open, he's open!
91
00:03:47,117 --> 00:03:48,200
Go, go!
92
00:03:49,437 --> 00:03:50,535
Come on, now!
93
00:03:50,537 --> 00:03:52,221
Go, go, go.
Come on, boys!
94
00:03:53,122 --> 00:03:54,340
Yeah!
95
00:03:55,942 --> 00:03:57,276
Whoo-hoo!
96
00:04:00,248 --> 00:04:01,664
Yeah!
97
00:04:01,666 --> 00:04:02,597
Yes!
98
00:04:07,036 --> 00:04:10,856
We did it, buddy.
We did it.
99
00:04:14,678 --> 00:04:16,562
Wow, I'm so proud of you.
That was amazing!
100
00:04:16,564 --> 00:04:17,729
Good throw, kid!
Good throw.
101
00:04:17,731 --> 00:04:19,031
-Thanks, Pop.
-I'm proud of ya.
102
00:04:19,033 --> 00:04:21,284
I'm proud of you.
103
00:04:21,286 --> 00:04:22,752
Hey, buddy!
104
00:04:22,754 --> 00:04:24,820
Great job. Great job.
Get in there.
105
00:04:24,822 --> 00:04:25,687
Congratulations.
106
00:04:25,689 --> 00:04:28,607
Hey! We did it.
107
00:04:30,777 --> 00:04:31,711
Crazy, right?
108
00:04:31,713 --> 00:04:34,597
Let's go congratulate him.
109
00:04:34,599 --> 00:04:36,315
Nah. Let him have his moment.
110
00:04:36,317 --> 00:04:37,516
His moment?
We're family.
111
00:04:37,518 --> 00:04:38,818
This is our moment.
Come on.
112
00:04:38,820 --> 00:04:41,571
See you tomorrow.
113
00:04:41,573 --> 00:04:42,238
-Okay.
-Bye.
114
00:04:42,240 --> 00:04:43,489
Good win, Coach!
115
00:04:43,491 --> 00:04:44,657
Couldn't have done better myself.
116
00:04:44,659 --> 00:04:46,759
Thanks.
I learned it from the best,
117
00:04:46,761 --> 00:04:48,360
and it helps having the best
quarterback in the state.
118
00:04:48,362 --> 00:04:50,496
Nation. Hey, Coach!
119
00:04:52,499 --> 00:04:54,266
Good game. Congrats.
120
00:04:54,268 --> 00:04:55,601
Thanks.
121
00:04:55,603 --> 00:04:57,003
Kade was something, huh?
122
00:04:57,005 --> 00:04:58,821
Yeah.
123
00:04:58,823 --> 00:05:01,790
I'm gonna get Pops home.
You come when you can.
124
00:05:01,792 --> 00:05:05,311
Well, I mean, I can grab my stuff.
125
00:05:05,313 --> 00:05:06,212
Come with..
126
00:05:06,214 --> 00:05:07,663
No. It's.. It's fine.
You celebrate.
127
00:05:07,665 --> 00:05:09,932
I have my car, you have yours.
128
00:05:11,284 --> 00:05:13,152
All right.
Whoa, whoa, whoa, whoa! Back up.
129
00:05:13,154 --> 00:05:14,619
Picture time.
John and Abby.
130
00:05:14,621 --> 00:05:16,021
Right here, where it all began.
131
00:05:16,023 --> 00:05:18,891
Eagles' High School Stadium.
132
00:05:18,893 --> 00:05:20,509
Dad. Dad..
133
00:05:20,511 --> 00:05:21,360
You gotta celebrate these moments.
134
00:05:21,362 --> 00:05:22,844
They're gone too quick.
135
00:05:22,846 --> 00:05:24,380
Would you stand together like
you actually like each other?
136
00:05:24,382 --> 00:05:26,415
Come on!
137
00:05:26,417 --> 00:05:27,816
One, two...
138
00:05:27,818 --> 00:05:29,668
three!
139
00:05:49,339 --> 00:05:50,539
Hey.
140
00:05:50,541 --> 00:05:51,891
Am I interrupting?
141
00:05:51,893 --> 00:05:55,360
No. I'm just working on
a travel thing for Stan.
142
00:05:55,362 --> 00:05:57,396
It's not a big deal.
143
00:05:57,398 --> 00:05:59,548
Did you need something?
144
00:05:59,550 --> 00:06:02,384
No. No, Pop's making breakfast.
145
00:06:02,386 --> 00:06:04,603
Kade's taking a bath
for his sore muscles.
146
00:06:06,205 --> 00:06:07,672
Abby?
147
00:06:11,294 --> 00:06:13,829
John?
148
00:06:14,664 --> 00:06:16,749
I think we should tell them.
149
00:06:18,618 --> 00:06:20,887
Not on the heels of the game.
150
00:06:20,889 --> 00:06:21,871
"Not before school starts."
151
00:06:21,873 --> 00:06:24,023
"Not before the end of the season."
152
00:06:24,025 --> 00:06:27,926
"Not while Nicole's
back for homecoming."
153
00:06:29,463 --> 00:06:30,829
The season's over.
154
00:06:32,665 --> 00:06:35,167
Nicole gets home from school
on Sunday.
155
00:06:35,169 --> 00:06:36,902
We'll have a family meeting.
156
00:06:36,904 --> 00:06:39,105
Tell them then.
157
00:07:03,847 --> 00:07:06,648
"All hail the conquering heroes."
158
00:07:06,650 --> 00:07:07,967
They deserve it.
159
00:07:07,969 --> 00:07:09,401
They've done a great job all season.
160
00:07:09,403 --> 00:07:10,970
Oh, I am not complaining.
161
00:07:10,972 --> 00:07:14,423
Those two sold a lot of newspapers
for me this weekend.
162
00:07:14,425 --> 00:07:15,975
Which reminds me,
you owe me a review.
163
00:07:15,977 --> 00:07:17,126
The new Thai place.
164
00:07:17,128 --> 00:07:18,427
All right, okay.
165
00:07:18,429 --> 00:07:21,196
How about a 1,200-word pitch
166
00:07:21,198 --> 00:07:23,715
for something
that combines food and travel?
167
00:07:23,717 --> 00:07:26,001
Abby, you know I love your ideas,
168
00:07:26,003 --> 00:07:27,135
but if you can't actually
go to the places..
169
00:07:27,137 --> 00:07:29,622
Have you ever heard of
an armchair traveler?
170
00:07:29,624 --> 00:07:31,206
I've done the food section.
171
00:07:31,208 --> 00:07:33,642
I've been to every restaurant
in this town twice.
172
00:07:33,644 --> 00:07:35,377
-You owe me.
-I know.
173
00:07:35,379 --> 00:07:37,596
I'm not some new mom
174
00:07:37,598 --> 00:07:40,866
with two kids and
a football coach husband anymore.
175
00:07:40,868 --> 00:07:42,701
I'm about to be an empty-nester
and I've got great ideas,
176
00:07:42,703 --> 00:07:45,604
and maybe some time to travel places.
177
00:07:45,606 --> 00:07:47,906
Stan, I need a change.
178
00:07:48,575 --> 00:07:50,125
I'll read it.
179
00:07:50,127 --> 00:07:51,110
Thank you.
180
00:07:51,112 --> 00:07:55,531
As long as the Thai place
hits my inbox... tonight.
181
00:07:55,533 --> 00:07:56,899
All right.
182
00:07:56,901 --> 00:07:58,801
All right.
183
00:08:04,040 --> 00:08:06,925
Well, look, I hate to break it up,
guys, but we gotta go.
184
00:08:08,094 --> 00:08:10,595
Yeah, Kade, your dad and I
have an appointment in town.
185
00:08:10,597 --> 00:08:12,448
Why don't you take Pops to lunch?
186
00:08:12,450 --> 00:08:14,967
Oh, you mean I take him
and I pay for it?
187
00:08:14,969 --> 00:08:18,487
Exactly. You guys can go to that
sports bar with the awful burgers.
188
00:08:18,489 --> 00:08:19,638
And the greasy french fries.
189
00:08:19,640 --> 00:08:21,239
And the Bears game!
Kick-off in 20.
190
00:08:21,241 --> 00:08:22,574
Thanks, Mom.
191
00:08:22,576 --> 00:08:23,758
Then come back to the house, Kade.
192
00:08:23,760 --> 00:08:26,161
When Nicole gets here,
we're gonna have a family meeting.
193
00:08:27,931 --> 00:08:29,097
All right.
194
00:08:29,099 --> 00:08:30,165
Good thing I'm hungry,
'cause you're buying.
195
00:08:30,167 --> 00:08:31,166
Cheeseburger, greasy fries,
the Bears game...
196
00:08:40,827 --> 00:08:42,728
Thanks for seeing us on a Sunday, Sam.
197
00:08:42,730 --> 00:08:43,962
Are you kidding?
198
00:08:43,964 --> 00:08:46,565
After that college recommendation
you wrote for my son?
199
00:08:46,567 --> 00:08:47,782
I owe you one.
200
00:08:47,784 --> 00:08:49,885
Sit, please.
201
00:08:49,887 --> 00:08:50,736
Abby wrote it.
202
00:08:50,738 --> 00:08:52,187
I just told her
what a great kid he was.
203
00:08:52,189 --> 00:08:53,572
She did the rest.
204
00:08:53,574 --> 00:08:55,123
Thank you.
205
00:08:55,125 --> 00:08:56,542
So how can I help?
206
00:08:56,544 --> 00:08:57,826
Estate planning?
207
00:08:57,828 --> 00:08:59,894
Year-end tax advice?
208
00:09:02,181 --> 00:09:04,300
We're, uh...
209
00:09:04,302 --> 00:09:05,701
getting a divorce.
210
00:09:06,886 --> 00:09:08,153
Come on.
211
00:09:08,155 --> 00:09:09,822
You..
212
00:09:09,824 --> 00:09:11,707
John?
213
00:09:12,608 --> 00:09:14,860
Abby?
214
00:09:14,862 --> 00:09:17,179
Well, I don't believe it.
215
00:09:17,181 --> 00:09:19,098
What about counseling?
216
00:09:19,100 --> 00:09:21,800
Yeah, we tried that
a couple of years ago.
217
00:09:21,802 --> 00:09:23,535
It worked for awhile.
218
00:09:23,537 --> 00:09:25,254
Okay.
219
00:09:25,256 --> 00:09:28,823
Well, I should say first that
you each should have your own lawyers.
220
00:09:28,825 --> 00:09:30,759
We don't want that, Sam.
221
00:09:32,829 --> 00:09:36,097
Used to be the two
of us against the world,
222
00:09:36,099 --> 00:09:41,403
but... we've just both been living
parallel lives too long.
223
00:09:41,405 --> 00:09:47,959
John has his team and, uh, practices,
coaching clinics, film night...
224
00:09:47,961 --> 00:09:49,177
And you used to be there with me.
225
00:09:49,179 --> 00:09:51,764
I had a life, too,
things I wanted to do.
226
00:09:51,766 --> 00:09:53,698
You stopped supporting that
so long ago.
227
00:09:53,700 --> 00:09:54,950
That's not true!
228
00:09:54,952 --> 00:09:55,935
Yes, it is!
229
00:09:55,937 --> 00:09:57,318
You don't even ask me
about my writing anymore.
230
00:09:58,871 --> 00:10:00,272
When we talk, it's about the kids.
231
00:10:00,274 --> 00:10:04,125
I unload to Beth,
you have your... confidante.
232
00:10:04,127 --> 00:10:05,377
Whatever you want to call her.
233
00:10:05,379 --> 00:10:08,096
Abby, there's nothing to that.
234
00:10:08,098 --> 00:10:09,982
I know what I saw, John.
235
00:10:09,984 --> 00:10:11,200
You've seen friendship!
236
00:10:11,202 --> 00:10:13,134
And if I do have a friendship
outside of our marriage,
237
00:10:13,136 --> 00:10:15,970
it's because
I can't talk to you anymore.
238
00:10:22,278 --> 00:10:24,279
Look, Sam.
239
00:10:25,698 --> 00:10:28,950
We don't love each other
the way a married couple should.
240
00:10:28,952 --> 00:10:32,354
We don't even talk to each other
the way married people should.
241
00:10:33,723 --> 00:10:35,657
Nicole's at college
and Kade's a senior.
242
00:10:35,659 --> 00:10:36,991
So I guess...
243
00:10:38,762 --> 00:10:40,796
there's nothing else
is keeping us together.
244
00:10:40,798 --> 00:10:43,098
You don't want time to think it over?
245
00:10:43,100 --> 00:10:45,300
We're telling the kids this afternoon.
246
00:10:47,486 --> 00:10:49,721
Okay.
247
00:10:49,723 --> 00:10:51,290
I'll draw up the papers.
248
00:10:57,580 --> 00:10:59,498
One, two, three, four...
249
00:10:59,500 --> 00:11:03,335
five, six... and... work around.
250
00:11:03,337 --> 00:11:05,604
And through.
251
00:11:05,606 --> 00:11:08,540
And wrap around, and... through...
252
00:11:08,542 --> 00:11:09,725
Beth?
253
00:11:09,727 --> 00:11:11,126
Yeah?
Wrap around...
254
00:11:11,128 --> 00:11:13,312
Do you remember
how Dad used to mumble
255
00:11:13,314 --> 00:11:14,980
when he was really
focused on something?
256
00:11:14,982 --> 00:11:16,865
Yeah. Don't remind me.
257
00:11:16,867 --> 00:11:18,099
That drove me crazy.
258
00:11:18,101 --> 00:11:21,003
You're doing it.
Right now.
259
00:11:21,005 --> 00:11:22,203
Oh, you've got to be kidding me.
260
00:11:22,205 --> 00:11:23,405
No.
261
00:11:23,407 --> 00:11:25,974
Great.
262
00:11:25,976 --> 00:11:28,010
Like it's not bad enough
I inherit his thighs,
263
00:11:28,012 --> 00:11:29,744
I have to get
his annoying habits, too.
264
00:11:29,746 --> 00:11:31,846
When did you start knitting anyway?
265
00:11:31,848 --> 00:11:33,382
Seems a little domestic for you.
266
00:11:33,384 --> 00:11:34,416
Not anymore.
267
00:11:34,418 --> 00:11:37,869
I have sworn off dating
to become a spinster.
268
00:11:37,871 --> 00:11:39,338
Yeah, right.
269
00:11:39,340 --> 00:11:42,540
You haven't spent a Friday night alone
since college.
270
00:11:42,542 --> 00:11:44,009
Well, that is all gonna change.
271
00:11:44,011 --> 00:11:46,962
Besides, have you seen the pool
of single men in this town?
272
00:11:46,964 --> 00:11:49,664
I might as well join a convent.
273
00:11:49,666 --> 00:11:51,350
There's somebody out there for you.
274
00:11:51,352 --> 00:11:53,886
Well, I hate to break it
to you, Big Sis,
275
00:11:53,888 --> 00:11:55,788
but not everyone's life
turns out like yours.
276
00:11:55,790 --> 00:11:57,139
When is Nicole getting here?
277
00:11:57,141 --> 00:12:00,108
I can't stop thinking
about this family meeting.
278
00:12:00,110 --> 00:12:01,826
Uh, she should be
here in a few minutes.
279
00:12:01,828 --> 00:12:04,162
Well, that is my cue.
280
00:12:04,164 --> 00:12:07,999
Don't want to interrupt
the family meeting!
281
00:12:08,001 --> 00:12:09,918
When did you take up knitting?
282
00:12:09,920 --> 00:12:11,853
Not a peep out of you, Mister.
283
00:12:11,855 --> 00:12:14,923
You're in the doghouse.
284
00:12:14,925 --> 00:12:16,508
What'd I do?
285
00:12:16,510 --> 00:12:20,044
Something about
mumbling and big thighs.
286
00:12:30,957 --> 00:12:33,926
Man, did you see that?
287
00:12:33,928 --> 00:12:36,528
No. Sorry.
What'd I miss?
288
00:12:36,530 --> 00:12:38,830
Those eagles.
289
00:12:38,832 --> 00:12:42,367
The female dove to the ground
and the male chased after her,
290
00:12:42,369 --> 00:12:45,236
saved her life.
291
00:12:45,238 --> 00:12:46,939
I read about it in science.
292
00:12:46,941 --> 00:12:49,508
It's a ritual where
the male proves his devotion.
293
00:12:49,510 --> 00:12:50,676
Crazy, right?
294
00:12:50,678 --> 00:12:51,810
Yeah.
295
00:12:51,812 --> 00:12:53,679
Eagles mate for life,
did you know that?
296
00:12:53,681 --> 00:12:55,781
For life?
297
00:12:55,783 --> 00:12:58,117
Didn't know that.
298
00:13:01,889 --> 00:13:04,389
Hey, come on.
Your sister's home.
299
00:13:06,275 --> 00:13:07,375
There she is!
300
00:13:07,377 --> 00:13:09,678
Mom!
301
00:13:09,680 --> 00:13:11,814
Oh! I missed you so much.
302
00:13:11,816 --> 00:13:12,681
-Hi, Grandpa!
-Hey, sweetie.
303
00:13:12,683 --> 00:13:14,366
Oh!
304
00:13:14,368 --> 00:13:16,068
-You look so good.
-Hey! Is that my little girl?
305
00:13:16,070 --> 00:13:18,303
Daddy!
306
00:13:18,305 --> 00:13:19,871
Hi!
307
00:13:19,873 --> 00:13:21,590
Oh!
308
00:13:21,592 --> 00:13:22,808
Hey, little buddy!
309
00:13:22,810 --> 00:13:24,259
Heard about your big game.
310
00:13:24,261 --> 00:13:25,260
Way to go!
311
00:13:25,262 --> 00:13:27,029
You know I'm, like, a foot
taller than you, right?
312
00:13:27,031 --> 00:13:28,163
Oh, you're still my little buddy.
313
00:13:28,165 --> 00:13:30,015
Hey, can you help us out?
314
00:13:30,017 --> 00:13:30,983
-Yeah.
-Sweet.
315
00:13:30,985 --> 00:13:32,184
-Hey.
-Hey.
316
00:13:32,186 --> 00:13:33,268
-How you doin'?
-Hey, man.
317
00:13:35,187 --> 00:13:38,423
I know I should've called first, but
I thought it'd be a nice surprise
318
00:13:38,425 --> 00:13:39,491
to bring Matt!
319
00:13:39,493 --> 00:13:41,059
It's okay, right, Mom? Dad?
320
00:13:41,061 --> 00:13:42,194
Yeah. Hey.
321
00:13:42,196 --> 00:13:43,495
You, uh, you are always welcome here.
322
00:13:43,497 --> 00:13:44,462
Oh, thank you, sir.
323
00:13:44,464 --> 00:13:46,547
I did tell Nicole
that we should call first.
324
00:13:46,549 --> 00:13:47,966
The more, the merrier.
325
00:13:47,968 --> 00:13:48,967
See? Told you!
326
00:13:48,969 --> 00:13:50,469
Best parents ever.
327
00:13:50,471 --> 00:13:52,470
Oh, I told Matt
you made lots of food.
328
00:13:52,472 --> 00:13:53,622
Tell me you made..
329
00:13:53,624 --> 00:13:54,673
The famous chocolate cake?
330
00:13:54,675 --> 00:13:56,207
Oh, yeah!
Already in the kitchen!
331
00:13:56,209 --> 00:13:57,343
That's for dessert, you guys!
332
00:13:57,345 --> 00:14:00,062
And, besides...
333
00:14:00,064 --> 00:14:03,064
Uh, actually, we are having
a family meeting.
334
00:14:03,066 --> 00:14:04,249
Yeah, what's that all about?
335
00:14:04,251 --> 00:14:05,950
Oh, it's not gonna
take too long, is it?
336
00:14:05,952 --> 00:14:06,985
I'm going fishing in, like, an hour.
337
00:14:06,987 --> 00:14:09,170
No. Won't take too long.
338
00:14:09,172 --> 00:14:10,439
Okay, well, let's go!
339
00:14:12,041 --> 00:14:13,958
-Come on in, you!
-Get some of that cake!
340
00:14:13,960 --> 00:14:15,293
Oh, you look great.
341
00:14:17,063 --> 00:14:18,897
We can't tell them with Matt here.
342
00:14:18,899 --> 00:14:21,249
I'll take care of it.
343
00:14:26,572 --> 00:14:28,657
Hey.
344
00:14:28,659 --> 00:14:32,293
So, uh, Matt... we are
very happy to have you here,
345
00:14:32,295 --> 00:14:34,579
but we did have
this family meeting planned.
346
00:14:34,581 --> 00:14:36,531
Would you mind
giving us a few minutes?
347
00:14:36,533 --> 00:14:37,733
Maybe check out the lake?
348
00:14:37,735 --> 00:14:38,717
Sure thing.
349
00:14:38,719 --> 00:14:39,984
I'll, uh, I'll step outside.
350
00:14:39,986 --> 00:14:42,087
Uh, wait.
He should stay.
351
00:14:42,089 --> 00:14:44,856
He's... practically family.
352
00:14:44,858 --> 00:14:45,990
This sounds interesting.
353
00:14:45,992 --> 00:14:47,225
But since you're all here...
354
00:14:50,813 --> 00:14:52,163
We're getting married!
355
00:14:53,349 --> 00:14:54,900
W.. Wow!
356
00:14:54,902 --> 00:14:56,401
Wow.
357
00:14:56,403 --> 00:14:59,253
That is such incredible news.
358
00:14:59,255 --> 00:15:00,705
-Congrats.
-Thanks.
359
00:15:00,707 --> 00:15:04,510
I know it seems fast, but after spending
360
00:15:04,512 --> 00:15:07,429
so much time together last summer,
all I could think was
361
00:15:07,431 --> 00:15:10,265
how much I love your daughter...
362
00:15:10,267 --> 00:15:13,434
and how much we want
exactly what you two have.
363
00:15:13,436 --> 00:15:14,736
Family.
364
00:15:14,738 --> 00:15:16,637
Faith.
365
00:15:16,639 --> 00:15:18,423
A love that lasts forever.
366
00:15:18,425 --> 00:15:19,992
I can't believe this!
367
00:15:19,994 --> 00:15:21,760
My sister is getting married.
368
00:15:21,762 --> 00:15:23,345
Now, this is so great.
369
00:15:23,347 --> 00:15:24,396
This calls for a celebration!
370
00:15:24,398 --> 00:15:27,949
Unless the family's meeting can top
that, I say it's time for cake.
371
00:15:27,951 --> 00:15:29,150
-Go, cake.
-Yeah!
372
00:15:29,152 --> 00:15:31,453
Save me a piece.
373
00:15:37,094 --> 00:15:39,094
Our daughter...
374
00:15:39,096 --> 00:15:40,312
I know.
375
00:15:40,314 --> 00:15:42,247
Did Matt call you or anything?
376
00:15:42,249 --> 00:15:43,849
No. No, he didn't.
377
00:15:43,851 --> 00:15:46,534
Um... ahem..
378
00:15:46,536 --> 00:15:48,403
I'm happy for her, but..
379
00:15:48,405 --> 00:15:49,470
No. I know.
380
00:15:49,472 --> 00:15:51,606
We can't tell them now.
381
00:15:58,165 --> 00:15:59,898
-Hey.
-Hey!
382
00:15:59,900 --> 00:16:00,932
You want some help?
383
00:16:00,934 --> 00:16:02,668
Yeah, sure.
Come in.
384
00:16:04,704 --> 00:16:07,572
Oh... my little girl.
385
00:16:07,574 --> 00:16:10,308
Getting married.
386
00:16:10,310 --> 00:16:11,409
Wow.
387
00:16:12,661 --> 00:16:14,529
"Wow" as in happy?
388
00:16:14,531 --> 00:16:17,032
Or... "wow" as in..
389
00:16:17,034 --> 00:16:18,633
Wow.
390
00:16:18,635 --> 00:16:20,752
Both, maybe.
391
00:16:20,754 --> 00:16:23,188
I'm okay with that.
392
00:16:23,190 --> 00:16:27,909
I mean, Matt, he's...
he seems great, you know?
393
00:16:27,911 --> 00:16:31,963
It's just... how long have you guys
known each other?
394
00:16:31,965 --> 00:16:33,331
Seven... eight months?
395
00:16:33,333 --> 00:16:36,051
Mom, first of all,
we're not getting married tomorrow.
396
00:16:36,053 --> 00:16:39,587
We're gonna wait till summer,
after Matt graduates.
397
00:16:40,723 --> 00:16:44,325
Okay, so a June wedding?
398
00:16:46,512 --> 00:16:48,997
Do you remember
what you and Dad told me?
399
00:16:48,999 --> 00:16:52,550
How I should go for my dreams and
how I could do anything I wanted?
400
00:16:52,552 --> 00:16:53,669
Yeah.
401
00:16:53,671 --> 00:16:54,869
Well...
402
00:16:54,871 --> 00:16:56,488
I did that.
403
00:16:56,490 --> 00:17:00,359
I'm on track to graduate with honors,
and...
404
00:17:00,361 --> 00:17:02,560
Matt is my future, Mom.
405
00:17:03,696 --> 00:17:05,297
I know it.
406
00:17:06,348 --> 00:17:07,282
Okay.
407
00:17:07,284 --> 00:17:09,217
I just needed to hear it from you.
408
00:17:09,219 --> 00:17:10,485
Just the two of us.
You know?
409
00:17:10,487 --> 00:17:14,639
Yeah. Like all our late-night talks
when I was growing up.
410
00:17:14,641 --> 00:17:16,325
Exactly.
411
00:17:16,327 --> 00:17:17,559
I couldn't have gotten through
high school without you.
412
00:17:19,094 --> 00:17:20,762
Now you're planning a wedding.
413
00:17:20,764 --> 00:17:22,197
We're planning a wedding!
414
00:17:22,199 --> 00:17:24,466
I have no idea where to begin.
415
00:17:26,152 --> 00:17:29,470
Well, you start
416
00:17:29,472 --> 00:17:31,473
with that crazy, wonderful love
you're feeling right now.
417
00:17:31,475 --> 00:17:34,359
You hold onto it tight.
418
00:17:34,361 --> 00:17:38,196
And if you're lucky,
that's where you'll end up.
419
00:17:38,198 --> 00:17:41,315
Everything I know about love...
420
00:17:41,317 --> 00:17:43,018
I learned from you and Daddy.
421
00:17:53,128 --> 00:17:54,796
What are we going to do?
422
00:17:54,798 --> 00:17:56,831
I don't know.
423
00:17:56,833 --> 00:18:00,768
Nicole thinks we are
the happiest couple she's ever met.
424
00:18:01,804 --> 00:18:04,656
Nearly everybody does.
425
00:18:04,658 --> 00:18:06,591
John?
426
00:18:06,593 --> 00:18:10,545
Can you do one last thing for me,
before we end this?
427
00:18:10,547 --> 00:18:13,348
Can we wait to tell them
until after the wedding?
428
00:18:13,350 --> 00:18:15,049
Abby...
429
00:18:15,051 --> 00:18:16,701
It's gonna ruin her wedding.
430
00:18:16,703 --> 00:18:17,869
I can't do it.
431
00:18:17,871 --> 00:18:19,437
Maybe they should know.
432
00:18:19,439 --> 00:18:20,989
Go into their wedding
with their eyes wide open.
433
00:18:20,991 --> 00:18:22,373
Don't say that.
434
00:18:22,375 --> 00:18:25,611
Just because we can't make it work
doesn't mean I want our daughter
435
00:18:25,613 --> 00:18:27,746
to have a jaded view of marriage.
436
00:18:27,748 --> 00:18:29,898
How can we fake it
for six more months?
437
00:18:29,900 --> 00:18:31,750
We've lived our whole life
for those kids.
438
00:18:31,752 --> 00:18:33,318
We can do this.
439
00:18:34,320 --> 00:18:35,987
They'll figure it out.
440
00:18:35,989 --> 00:18:38,457
Okay, so it won't be easy.
441
00:18:45,465 --> 00:18:48,767
I guess... we can try.
442
00:18:50,269 --> 00:18:55,373
But if things between us, if they
get too bad, we have to tell them.
443
00:18:56,492 --> 00:18:58,260
Okay.
444
00:19:00,696 --> 00:19:03,231
So... June?
445
00:19:05,868 --> 00:19:07,869
Yeah. June.
446
00:19:14,310 --> 00:19:17,500
Listen, I could unpack and you could
turn into a nine-year-old again.
447
00:19:17,713 --> 00:19:19,330
Dad...
448
00:19:21,133 --> 00:19:24,402
Next time you see me, it will be
six weeks before the wedding.
449
00:19:24,404 --> 00:19:26,470
Thank you, Mr. Reynolds.
This was a great vacation.
450
00:19:26,472 --> 00:19:28,222
You can call us
"John" and "Abby" by now.
451
00:19:28,224 --> 00:19:29,825
John.
452
00:19:29,827 --> 00:19:31,526
Oh. No. "Mr. Reynolds."
453
00:19:31,528 --> 00:19:32,544
You're right.
454
00:19:32,546 --> 00:19:34,446
I'm just kidding!
I'm kidding.
455
00:19:34,448 --> 00:19:36,698
I think there will be
a lot of phone calls.
456
00:19:36,700 --> 00:19:38,216
Lots!
457
00:19:38,218 --> 00:19:39,650
Nothing but school work till June.
458
00:19:39,652 --> 00:19:40,819
June.
459
00:19:40,821 --> 00:19:41,886
Thank you.
460
00:19:41,888 --> 00:19:43,554
Bye, guys.
Love you.
461
00:19:43,556 --> 00:19:44,789
Okay.
462
00:19:48,994 --> 00:19:50,745
Bye.
463
00:19:52,765 --> 00:19:54,849
Bye!
464
00:20:31,586 --> 00:20:32,987
There's the beautiful bride!
465
00:20:32,989 --> 00:20:33,972
Oh, Pastor Mike!
466
00:20:33,974 --> 00:20:35,757
I'm so glad
you're doing our wedding.
467
00:20:35,759 --> 00:20:36,775
Are you kidding?
I wouldn't miss it.
468
00:20:36,777 --> 00:20:37,776
You must be Matt.
469
00:20:37,778 --> 00:20:39,477
Pastor, thank you for meeting
with us.
470
00:20:39,479 --> 00:20:40,745
Call me Mike.
Please.
471
00:20:40,747 --> 00:20:42,580
Let's sit.
472
00:20:44,450 --> 00:20:48,353
I want to know all about you.
Tell me how you two met.
473
00:20:48,355 --> 00:20:50,588
College chorus, last year.
474
00:20:50,590 --> 00:20:53,725
Matt couldn't sing a note,
but needed art credits.
475
00:20:53,727 --> 00:20:56,361
He even tried out for a solo.
476
00:20:56,363 --> 00:20:57,495
He was awful!
477
00:20:57,497 --> 00:20:58,963
But adorable.
478
00:20:58,965 --> 00:21:01,949
Why else would a tone-deaf guy
like me join the choir?
479
00:21:03,120 --> 00:21:06,587
Except... to get the most beautiful
girl in the world to notice me.
480
00:21:06,589 --> 00:21:08,439
That's very romantic, Matt.
481
00:21:08,441 --> 00:21:09,874
Which is why we're here, right?
482
00:21:09,876 --> 00:21:12,093
To talk about what happens
when the romance wears thin?
483
00:21:12,095 --> 00:21:13,111
Daddy!
484
00:21:13,113 --> 00:21:14,495
Actually, he's not wrong.
485
00:21:14,497 --> 00:21:16,180
Romance does fade.
486
00:21:16,182 --> 00:21:19,984
That's why marriage is based
on commitment and not feelings.
487
00:21:19,986 --> 00:21:22,554
John, maybe you and Abby
could tell us
488
00:21:22,556 --> 00:21:25,423
how you've managed to keep your
commitment so fresh all these years.
489
00:21:27,443 --> 00:21:29,744
Well, three months
after we first married,
490
00:21:29,746 --> 00:21:31,679
your mother and I
had a terrible fight.
491
00:21:31,681 --> 00:21:36,251
It got so bad,
that she left the house,
492
00:21:36,253 --> 00:21:38,186
and she was gone so long,
I was sure she left me.
493
00:21:38,188 --> 00:21:39,653
Well, what did you do?
494
00:21:39,655 --> 00:21:42,206
He made the worst brownies
in the history of the world.
495
00:21:43,927 --> 00:21:47,229
If something can be raw
and burnt at the same time...
496
00:21:47,231 --> 00:21:51,449
But, after that, we just, uh,
we sat down at the kitchen table
497
00:21:51,451 --> 00:21:53,518
and we talked.
498
00:21:53,520 --> 00:21:54,636
Yeah, we talked about how
499
00:21:54,638 --> 00:21:56,988
we had to give each other
the benefit of the doubt
500
00:21:56,990 --> 00:21:58,489
and operate from kindness.
501
00:21:58,491 --> 00:21:59,974
And faith in each other.
502
00:21:59,976 --> 00:22:00,791
Oh! And dancing.
503
00:22:00,793 --> 00:22:01,943
You told me that, Mom.
504
00:22:03,679 --> 00:22:05,513
"Never stop dancing."
Right?
505
00:22:05,515 --> 00:22:06,881
Yeah.
506
00:22:06,883 --> 00:22:07,782
That's great.
507
00:22:07,784 --> 00:22:09,300
Let me walk you through the ceremony.
508
00:22:09,302 --> 00:22:10,684
Yeah.
509
00:22:14,240 --> 00:22:16,157
Hey, um, I'll make dinner tonight.
510
00:22:16,159 --> 00:22:17,626
You go relax, okay?
511
00:22:17,628 --> 00:22:19,961
With Dad at school,
just-just go hang out.
512
00:22:19,963 --> 00:22:21,195
Are you sure?
513
00:22:21,197 --> 00:22:23,331
Yeah.
You've done so much already.
514
00:22:23,333 --> 00:22:24,332
Okay. Go on.
515
00:22:24,334 --> 00:22:25,433
Okay.
516
00:22:25,435 --> 00:22:27,535
Take a load off.
Love you.
517
00:22:56,115 --> 00:22:59,250
How did I end up with Martha Stewart
as a defensive coordinator?
518
00:22:59,252 --> 00:23:01,685
Don't knock it.
519
00:23:01,687 --> 00:23:03,854
I'm saving you
a ton of dough here, man.
520
00:23:03,856 --> 00:23:07,208
Do you have any idea how much
a good seamstress charges?
521
00:23:07,210 --> 00:23:09,977
I can't say that I do, no.
522
00:23:09,979 --> 00:23:13,714
Well, zigzag stitching
does not come cheap.
523
00:23:13,716 --> 00:23:15,483
How'd the church meeting go?
524
00:23:15,485 --> 00:23:20,588
Uh, you know how everyone says
I'm so calm all the time?
525
00:23:20,590 --> 00:23:21,990
"Ice Man."
526
00:23:21,992 --> 00:23:25,126
No better coach
when the game's on the line.
527
00:23:25,128 --> 00:23:27,495
Yeah, well, "Ice Man"
nearly had a meltdown.
528
00:23:27,497 --> 00:23:29,914
Ooh.
529
00:23:29,916 --> 00:23:31,216
Not surprised.
530
00:23:31,218 --> 00:23:34,518
Like, you lose a game,
people hate you for a week.
531
00:23:34,520 --> 00:23:37,221
But, uh, daughter's wedding?
532
00:23:37,223 --> 00:23:40,758
Mess that up and... well, uh,
you get the picture, right?
533
00:23:40,760 --> 00:23:43,428
Thanks.
I feel so much better.
534
00:23:43,430 --> 00:23:44,596
Good talk, Sol.
535
00:23:44,598 --> 00:23:47,581
Any time, buddy.
536
00:23:47,583 --> 00:23:49,683
Laundry time.
537
00:23:49,685 --> 00:23:52,253
You will make somebody
a fine wife someday, Sol.
538
00:23:52,255 --> 00:23:53,288
Hey, Charlene.
539
00:23:53,290 --> 00:23:56,007
Well, hey, heads up..
he's a little twitchy.
540
00:23:56,009 --> 00:23:57,959
Wedding jitters.
541
00:24:00,696 --> 00:24:04,899
Let me guess.. you can't stand
your future son-in-law?
542
00:24:04,901 --> 00:24:07,034
Uh, no, actually,
he's, uh, he's a nice kid.
543
00:24:07,036 --> 00:24:09,036
He'll make
a great husband for Nicole.
544
00:24:09,038 --> 00:24:11,890
Money?
I mean, weddings can be crazy.
545
00:24:11,892 --> 00:24:15,543
True. I always thought if I spent
half my salary on something,
546
00:24:15,545 --> 00:24:17,879
it would be a bass boat...
547
00:24:19,548 --> 00:24:23,817
But no, that's.. that's not it,
and I really can't talk about it.
548
00:24:25,020 --> 00:24:26,087
Are you sure?
549
00:24:26,089 --> 00:24:29,674
I'm happy to be the sounding board,
like always.
550
00:24:29,676 --> 00:24:33,477
There's just some personal stuff
going on at home.
551
00:24:33,479 --> 00:24:37,731
I need your input on some of these
student council applications.
552
00:24:37,733 --> 00:24:39,733
Some of them put you down
as a reference.
553
00:24:39,735 --> 00:24:42,136
Uh, yeah.
I'll take a look.
554
00:24:44,256 --> 00:24:46,474
Oh, and I have a new number,
555
00:24:46,476 --> 00:24:49,810
so I will text it to you later,
just in case you wanna talk.
556
00:24:49,812 --> 00:24:51,145
Okay. Thanks.
557
00:24:51,147 --> 00:24:54,715
Okay.
558
00:25:13,153 --> 00:25:16,787
Those tulips are coming up,
aren't they?
559
00:25:16,789 --> 00:25:18,056
Guys, that was great.
560
00:25:18,058 --> 00:25:21,125
You know, Nicole always talks about
these family dinners by the lake.
561
00:25:21,127 --> 00:25:23,061
Yeah, we've had a lot
of good times out here.
562
00:25:23,063 --> 00:25:25,246
Anniversaries, birthdays.
563
00:25:26,982 --> 00:25:27,915
And now this.
564
00:25:27,917 --> 00:25:31,569
But this is the first time
we've ever welcomed an in-law.
565
00:25:31,571 --> 00:25:33,037
Cheers to the new guy.
566
00:25:33,039 --> 00:25:33,638
New guy.
567
00:25:33,640 --> 00:25:34,789
To the new guy!
568
00:25:37,160 --> 00:25:38,726
Welcome.
569
00:25:38,728 --> 00:25:41,829
Oh, Mom and Dad even got engaged
out here on the dock.
570
00:25:41,831 --> 00:25:43,364
Go on, Dad. Tell him.
571
00:25:43,366 --> 00:25:45,683
Oh, that was a long time ago,
572
00:25:45,685 --> 00:25:47,385
back when it was
just an old fishing dock.
573
00:25:47,387 --> 00:25:48,787
A lot's changed since then.
574
00:25:48,789 --> 00:25:50,789
Matt, tell us about your parents.
575
00:25:50,791 --> 00:25:52,457
They must be so excited.
576
00:25:52,459 --> 00:25:53,741
Well, they can't believe
577
00:25:53,743 --> 00:25:55,076
I'm marrying the daughter
of the John Reynolds.
578
00:25:55,078 --> 00:25:58,028
They used to watch your
football games on TV all the time.
579
00:25:58,030 --> 00:26:00,665
I mean, this is, like,
way before I was born.
580
00:26:00,667 --> 00:26:02,016
Oh! Wow.
581
00:26:02,018 --> 00:26:04,252
And you were doing so well
until then.
582
00:26:04,254 --> 00:26:05,253
I'm sorry.
583
00:26:05,255 --> 00:26:07,438
Actually, my mom even
remembers you in the stands.
584
00:26:07,440 --> 00:26:08,723
Ahh!
585
00:26:08,725 --> 00:26:11,125
Like John said,
that was a long time ago.
586
00:26:11,127 --> 00:26:13,294
Who wants dessert?
587
00:26:13,296 --> 00:26:14,195
Oh! Me, please.
588
00:26:14,197 --> 00:26:15,396
Yes!
589
00:26:15,398 --> 00:26:17,281
Thanks, Mom.
590
00:26:27,076 --> 00:26:29,293
Ah, there she is. Hey.
591
00:26:30,513 --> 00:26:31,613
Hey.
592
00:26:31,615 --> 00:26:32,647
Everything okay?
593
00:26:32,649 --> 00:26:33,781
Of course, why wouldn't it be?
594
00:26:33,783 --> 00:26:35,099
Well, you just...
595
00:26:35,101 --> 00:26:37,001
well, you seemed a little sensitive
596
00:26:37,003 --> 00:26:39,904
to all that talk
about you and John.
597
00:26:41,041 --> 00:26:43,374
It's not about us, it's a party
for Matt and Nicole.
598
00:26:43,376 --> 00:26:44,976
Right, right.
599
00:26:44,978 --> 00:26:47,845
The fact that you and John
600
00:26:47,847 --> 00:26:51,216
have been sleeping in
separate beds for six months?
601
00:26:51,218 --> 00:26:52,850
That's ridiculous.
602
00:26:52,852 --> 00:26:55,903
Sweetheart, I might be getting old,
but I'm not stupid.
603
00:26:55,905 --> 00:26:57,855
It's just a rough patch.
604
00:26:57,857 --> 00:26:59,990
Every marriage has them.
It's no big deal.
605
00:26:59,992 --> 00:27:01,926
A rough patch is one thing,
606
00:27:01,928 --> 00:27:03,561
but when two people
start leading separate lives..
607
00:27:03,563 --> 00:27:06,047
Dad! Seriously.
608
00:27:06,049 --> 00:27:07,982
It's okay.
609
00:27:09,284 --> 00:27:11,952
Okay.
610
00:27:32,257 --> 00:27:35,059
I don't know why I waited this long.
611
00:27:35,061 --> 00:27:36,394
Yeah, why did you wait so long?
612
00:27:36,396 --> 00:27:39,130
Well, there weren't
any good boutiques near the school,
613
00:27:39,132 --> 00:27:41,065
and I wanted to do it with you,
614
00:27:41,067 --> 00:27:45,936
but six weeks out, no dress...
We'll find it.
615
00:27:45,938 --> 00:27:49,507
There are 300,000
for us to choose from here.
616
00:27:49,509 --> 00:27:52,009
Which means we'll find my dress
after the wedding.
617
00:27:52,011 --> 00:27:52,877
Perfect.
618
00:27:52,879 --> 00:27:56,247
You could always go in...
this direction.
619
00:27:58,133 --> 00:27:59,801
Thank you, Aunt Beth,
but I think I'll pass.
620
00:27:59,803 --> 00:28:01,919
You want cap sleeves, right?
621
00:28:01,921 --> 00:28:03,654
Okay, so let's just start with that.
622
00:28:03,656 --> 00:28:04,689
We'll narrow it down.
623
00:28:04,691 --> 00:28:05,523
Wait. Mom!
624
00:28:05,525 --> 00:28:06,940
Yeah?
625
00:28:06,942 --> 00:28:08,276
I know. Why don't I
use your wedding dress?
626
00:28:08,278 --> 00:28:11,962
It's beautiful and vintage,
and available.
627
00:28:11,964 --> 00:28:13,130
No, it's all frayed.
628
00:28:13,132 --> 00:28:15,332
I don't even know where it is.
629
00:28:15,334 --> 00:28:16,400
But it's lucky?
630
00:28:16,402 --> 00:28:19,386
There has to be something here.
Let's all take a rack.
631
00:28:21,758 --> 00:28:23,891
The caterer!
632
00:28:23,893 --> 00:28:27,094
I forgot I'm supposed to
be there in 15 minutes.
633
00:28:28,864 --> 00:28:30,297
I guess we'll try again tomorrow.
634
00:28:30,299 --> 00:28:31,899
Okay.
635
00:28:31,901 --> 00:28:33,133
Okay. Thanks, Mom.
Love you.
636
00:28:33,135 --> 00:28:34,201
-Love you.
-Thanks, Aunt Beth.
637
00:28:38,039 --> 00:28:41,108
These wedding boutiques
are going to kill me.
638
00:28:41,110 --> 00:28:45,279
If I hear one more "muzak" version
of Pachelbel's "Canon"
639
00:28:45,281 --> 00:28:47,800
while I look at tulle and lace...
640
00:28:51,002 --> 00:28:52,236
Abby, what's going on?
641
00:28:52,238 --> 00:28:54,455
Nothing.
642
00:28:58,893 --> 00:29:00,961
I'm not supposed to talk about it.
643
00:29:01,830 --> 00:29:04,131
Let's just say...
644
00:29:04,133 --> 00:29:07,100
John and I have seen better days.
645
00:29:07,102 --> 00:29:09,386
Well, you've been married
for over 20 years.
646
00:29:09,388 --> 00:29:11,055
You're due for a dip.
647
00:29:11,057 --> 00:29:13,724
It's more than a dip.
648
00:29:13,726 --> 00:29:15,326
We talked to a lawyer.
649
00:29:15,328 --> 00:29:16,860
What?
650
00:29:16,862 --> 00:29:18,396
How come you didn't tell me?
651
00:29:18,398 --> 00:29:21,282
We wanted to keep it a secret
until after the wedding.
652
00:29:21,284 --> 00:29:24,919
We decided, uh... a while ago,
653
00:29:24,921 --> 00:29:26,520
in December.
654
00:29:26,522 --> 00:29:28,189
No.
655
00:29:28,191 --> 00:29:29,557
No. No, no.
656
00:29:29,559 --> 00:29:32,910
Maybe I just need to go
be on my own for a while.
657
00:29:32,912 --> 00:29:35,963
Maybe I'm supposed to go
658
00:29:35,965 --> 00:29:39,934
and be that travel writer
that I always wanted to be.
659
00:29:40,903 --> 00:29:42,369
Maybe giving up on that dream
660
00:29:42,371 --> 00:29:45,222
is something that started
this whole process.
661
00:29:46,324 --> 00:29:47,675
Do you think?
662
00:29:47,677 --> 00:29:49,226
Do you remember the plan?
663
00:29:49,228 --> 00:29:52,329
The plan was that I would be there
for him during the season,
664
00:29:52,331 --> 00:29:54,032
and he would be there for me
off-season.
665
00:29:54,034 --> 00:29:58,335
Well, maybe now, with the kids gone,
you can reclaim that dream together?
666
00:29:58,337 --> 00:29:59,037
How?
667
00:29:59,039 --> 00:30:00,387
A trip down memory lane.
668
00:30:00,389 --> 00:30:02,340
Remind yourselves what you built.
669
00:30:02,342 --> 00:30:05,877
I don't know how to do that, Beth.
670
00:30:05,879 --> 00:30:07,695
I do.
671
00:30:07,697 --> 00:30:10,531
Sometimes, a picture really
is worth a thousand words,
672
00:30:10,533 --> 00:30:12,900
especially when
they're pictures of your life.
673
00:30:12,902 --> 00:30:16,270
Or your marriage.
674
00:30:16,272 --> 00:30:17,838
Step one...
675
00:30:17,840 --> 00:30:19,339
Pick out a scrapbook.
676
00:30:19,341 --> 00:30:21,375
Okay.
677
00:30:22,744 --> 00:30:24,545
Let's see...
678
00:30:25,380 --> 00:30:29,333
Mm. I can make
a wedding present for Nicole.
679
00:30:29,335 --> 00:30:31,168
Perfect.
680
00:30:34,072 --> 00:30:38,442
I've been meaning to go through
this jumble of pictures.
681
00:30:39,611 --> 00:30:41,479
Let's see...
682
00:30:41,481 --> 00:30:43,514
Oh...
683
00:30:44,732 --> 00:30:46,033
Look.
684
00:30:46,035 --> 00:30:48,486
Oh! Well, that's your opener.
685
00:30:50,271 --> 00:30:52,089
The first picture
of our blushing bride.
686
00:30:54,611 --> 00:30:56,076
Okay.
687
00:31:25,840 --> 00:31:27,574
Oh, you're here.
688
00:31:27,576 --> 00:31:29,293
Good.
689
00:31:29,295 --> 00:31:31,629
I thought you were with Matt today.
690
00:31:31,631 --> 00:31:33,163
Oh no, he's at the high school,
working out with Dad.
691
00:31:33,165 --> 00:31:35,266
Mom...
692
00:31:35,268 --> 00:31:38,135
I can't do it.
693
00:31:38,137 --> 00:31:40,004
Honey. You can't..
What?
694
00:31:40,006 --> 00:31:41,706
Did something happen
with you and Matt?
695
00:31:41,708 --> 00:31:43,524
No, no. It's nothing like that.
696
00:31:43,526 --> 00:31:46,194
It's just...
I've got a million things to do.
697
00:31:46,196 --> 00:31:48,196
The party favors, the centerpieces...
698
00:31:48,198 --> 00:31:49,897
My dress!
I don't have a dress!
699
00:31:49,899 --> 00:31:51,248
How can I help you?
700
00:31:51,250 --> 00:31:55,086
Um, party favors,
centerpieces, my dress?
701
00:31:55,088 --> 00:31:56,436
Mom, I was so busy at school.
702
00:31:56,438 --> 00:31:59,040
I bet, if we buckle down,
we can get it all done,
703
00:31:59,042 --> 00:32:00,941
and have time to treat ourselves.
704
00:32:02,645 --> 00:32:05,278
Okay. Yes.
705
00:32:05,280 --> 00:32:07,347
Oh, thank you so much.
706
00:32:07,349 --> 00:32:09,300
I love you.
707
00:32:16,225 --> 00:32:18,159
Oh.
708
00:32:23,516 --> 00:32:27,251
You look like
you've been run over by a train.
709
00:32:27,253 --> 00:32:30,171
Worse. I just worked out
with my future son-in-law.
710
00:32:30,173 --> 00:32:31,672
I saw you guys.
711
00:32:31,674 --> 00:32:33,190
You didn't look like you had
too much trouble keeping up.
712
00:32:33,192 --> 00:32:34,592
Oh, I don't know.
713
00:32:34,594 --> 00:32:37,060
He wants to be
in peak shape for the wedding.
714
00:32:37,062 --> 00:32:38,596
I just want to be able
to brush my teeth later.
715
00:32:38,598 --> 00:32:41,198
Sit up. Turn around.
716
00:32:41,933 --> 00:32:43,217
Really?
717
00:32:43,219 --> 00:32:44,502
Mm-hmm.
718
00:32:44,504 --> 00:32:47,371
You give the best back rubs.
Have I told you that?
719
00:32:47,373 --> 00:32:49,373
A few times.
720
00:32:49,375 --> 00:32:51,108
Aw, you know, I don't..
I don't get it.
721
00:32:51,110 --> 00:32:53,661
Abby and I used to be like them...
722
00:32:53,663 --> 00:32:55,729
always doing be our best
for each other.
723
00:32:57,499 --> 00:32:58,832
I guess we just stopped trying.
724
00:32:58,834 --> 00:33:03,521
Mm, sounds like my marriage,
or what I remember of it anyways.
725
00:33:03,523 --> 00:33:07,324
I guess even the happiest couples
start to take each other for granted.
726
00:33:07,326 --> 00:33:10,227
You know, rumor has it that
Prince Charming and Cinderella
727
00:33:10,229 --> 00:33:12,580
took separate vacations
later in life.
728
00:33:12,582 --> 00:33:14,999
Right.
729
00:33:15,001 --> 00:33:16,200
Thanks.
730
00:33:16,202 --> 00:33:16,934
Yeah.
731
00:33:16,936 --> 00:33:19,086
Much better.
732
00:33:19,088 --> 00:33:21,054
Oh.
733
00:33:21,056 --> 00:33:23,507
You and Abby are strong.
You'll get through this.
734
00:33:24,826 --> 00:33:26,510
John?
735
00:33:29,364 --> 00:33:32,516
We have an attorney...
drawing up papers.
736
00:33:34,485 --> 00:33:36,319
What?
737
00:33:36,321 --> 00:33:38,538
I'm not supposed to
say anything, but...
738
00:33:38,540 --> 00:33:40,374
I..
739
00:33:40,376 --> 00:33:42,076
I had to tell someone, you know?
740
00:33:42,078 --> 00:33:44,161
Of course.
741
00:33:46,231 --> 00:33:47,798
Oh, John, I'm..
742
00:33:47,800 --> 00:33:49,400
Yeah, we decided five months ago,
743
00:33:49,402 --> 00:33:52,186
but because of all this wedding...
744
00:33:53,622 --> 00:33:55,456
You gotta promise me
you won't say anything.
745
00:33:55,458 --> 00:33:56,624
I mean it.
746
00:33:56,626 --> 00:33:58,342
Absolutely.
747
00:34:00,045 --> 00:34:01,378
Five months...
748
00:34:01,380 --> 00:34:02,312
Yeah.
749
00:34:02,314 --> 00:34:04,598
Must have been really hard for you.
750
00:34:04,600 --> 00:34:06,984
I'm glad that you have
somebody to talk to.
751
00:34:06,986 --> 00:34:09,753
And promise me you're not gonna try
to be Mr. Tough Guy.
752
00:34:09,755 --> 00:34:11,738
Since when do I try
to be Mr. Tough Guy?
753
00:34:11,740 --> 00:34:14,291
You were there for me
for my divorce,
754
00:34:14,293 --> 00:34:16,326
and I'd really like
to return the favor.
755
00:34:16,328 --> 00:34:17,929
You have my number.
756
00:34:24,452 --> 00:34:25,669
Bye.
757
00:34:32,828 --> 00:34:35,329
The fitting! Oh!
758
00:34:37,682 --> 00:34:39,216
Okay, right here.
759
00:34:39,218 --> 00:34:42,219
Selfie for the wedding album!
760
00:34:42,221 --> 00:34:44,238
Ah, I hope we don't
outshine the bride.
761
00:34:44,240 --> 00:34:47,157
I don't think
that's going to be a problem.
762
00:34:49,110 --> 00:34:50,393
There he is.
763
00:34:50,395 --> 00:34:52,896
Hey, fellas. Sorry.
I got hung up at the school.
764
00:34:52,898 --> 00:34:54,482
We're just finishing.
765
00:34:54,484 --> 00:34:56,217
He's all yours, my man.
766
00:34:56,219 --> 00:34:58,385
Thanks. 46-tall.
767
00:34:58,387 --> 00:35:01,421
And what should I do with this?
768
00:35:01,423 --> 00:35:02,890
Oh, I don't know.
Burn it?
769
00:35:04,176 --> 00:35:05,709
What's wrong with my sweatshirt?
770
00:35:05,711 --> 00:35:08,996
No offense, Dad,
but it's all you ever wear.
771
00:35:08,998 --> 00:35:10,648
With those baggy sweatpants...
772
00:35:10,650 --> 00:35:11,715
He's got a point.
773
00:35:11,717 --> 00:35:13,667
A little fashion makeover
wouldn't kill you.
774
00:35:13,669 --> 00:35:16,303
If you don't do it for yourself,
do it for Mom.
775
00:35:16,305 --> 00:35:17,521
Have a little pride.
776
00:35:17,523 --> 00:35:20,223
Okay. I get it.
Thanks, guys.
777
00:35:20,225 --> 00:35:21,541
We're gonna take off.
778
00:35:21,543 --> 00:35:25,478
We'll see you back at the house.
779
00:35:27,732 --> 00:35:29,683
Thank you.
780
00:35:46,451 --> 00:35:48,419
What do you think? Hmm?
781
00:35:48,421 --> 00:35:51,154
Oh? "Princess Bride."
I like it.
782
00:35:51,156 --> 00:35:53,590
Me too.
783
00:35:55,027 --> 00:35:56,059
Mom!
784
00:35:56,061 --> 00:35:57,227
What?
785
00:36:04,319 --> 00:36:06,487
It's perfect.
786
00:36:07,789 --> 00:36:09,856
It's the one.
787
00:36:09,858 --> 00:36:11,792
It is absolutely beautiful.
788
00:36:13,662 --> 00:36:15,696
Check number one.
789
00:36:25,473 --> 00:36:27,941
-Oh, Mom!
-Yeah?
790
00:36:29,944 --> 00:36:30,844
Oh, hey.
791
00:36:30,846 --> 00:36:32,913
Maybe one of these
at each place setting,
792
00:36:32,915 --> 00:36:33,781
filled with something special.
793
00:36:33,783 --> 00:36:36,016
Um... oh!
Matt's favorite jelly beans.
794
00:36:36,018 --> 00:36:39,486
Yeah, the sour ones that make
your face all puckered, and..
795
00:36:39,488 --> 00:36:42,289
Yeah, that'll be perfect
for pictures.
796
00:36:42,291 --> 00:36:44,457
Okay. Check number two.
797
00:36:55,937 --> 00:36:57,738
For the table!
798
00:36:58,608 --> 00:37:00,441
Little candles on both sides.
799
00:37:00,443 --> 00:37:01,775
Yeah, what do you think?
800
00:37:01,777 --> 00:37:04,845
I think the only thing more beautiful
will be you.
801
00:37:04,847 --> 00:37:06,580
Wait!
Is that check number three?
802
00:37:06,582 --> 00:37:07,448
It is.
803
00:37:07,450 --> 00:37:09,383
You know what that means?
804
00:37:16,741 --> 00:37:17,774
Thank you.
805
00:37:20,379 --> 00:37:22,212
Best day ever.
806
00:37:22,214 --> 00:37:23,614
Oh! I so needed this.
807
00:37:24,882 --> 00:37:26,450
Me too.
808
00:37:26,452 --> 00:37:27,651
Are you feeling better?
809
00:37:27,653 --> 00:37:29,703
Oh! So much better.
810
00:37:29,705 --> 00:37:32,506
I think maybe I was freaking out
about getting married,
811
00:37:32,508 --> 00:37:34,274
like it's all happening so fast!
812
00:37:35,678 --> 00:37:37,511
Was it like that for you and Dad?
813
00:37:37,513 --> 00:37:39,913
Did you ever doubt yourself?
814
00:37:39,915 --> 00:37:40,847
I never did.
815
00:37:40,849 --> 00:37:42,749
No, I couldn't wait
to marry your father.
816
00:37:42,751 --> 00:37:44,969
Mm. That's how I feel about Matt.
817
00:37:46,704 --> 00:37:49,573
Do you remember it, Mom?
When you and Dad were engaged?
818
00:37:50,559 --> 00:37:52,676
Your dad was very determined.
819
00:37:52,678 --> 00:37:55,479
He always tried hard
at everything he did.
820
00:37:55,481 --> 00:37:56,881
That's why he's such a good coach.
821
00:37:56,883 --> 00:37:57,782
Oh, and Dad.
822
00:37:57,784 --> 00:38:00,684
And Dad, yes.
He is a wonderful dad.
823
00:38:01,787 --> 00:38:04,021
You and Kade are lucky to have him.
824
00:38:04,023 --> 00:38:05,589
Oh, no. You too.
825
00:38:07,208 --> 00:38:08,642
Dig in.
826
00:38:09,796 --> 00:38:11,095
Okay!
827
00:38:11,097 --> 00:38:13,897
Mm. What do I feel like today?
828
00:38:30,398 --> 00:38:32,966
Dad, you look amazing!
829
00:38:32,968 --> 00:38:34,752
Oh, that's what
I'm talking about, Dad.
830
00:38:34,754 --> 00:38:36,619
It's just a coat, guys.
831
00:38:36,621 --> 00:38:38,521
And Superman just wore a cape.
832
00:38:38,523 --> 00:38:40,006
Can I help you?
833
00:38:40,008 --> 00:38:41,775
You look nice.
834
00:38:41,777 --> 00:38:44,494
Thanks.
The place looks incredible.
835
00:38:44,496 --> 00:38:45,913
Thank you.
836
00:38:45,915 --> 00:38:48,565
Are you ready for the toast today?
837
00:38:48,567 --> 00:38:50,283
Mm-hmm. Yeah.
838
00:38:50,285 --> 00:38:52,519
Shower in T-minus-20! Ooh!
839
00:38:52,521 --> 00:38:54,053
Hey-hey. No.
I'm not dressed yet.
840
00:38:54,055 --> 00:38:55,322
Go. I got this.
841
00:38:55,324 --> 00:38:57,541
Okay. Keep him away.
842
00:38:58,926 --> 00:39:01,611
Wait for it.
Wait for it.
843
00:39:07,619 --> 00:39:09,687
Nicole doesn't know this,
but I joined the chorus just..
844
00:39:09,689 --> 00:39:13,323
Matt doesn't know it, but it wasn't
chorus class where I fell in love.
845
00:39:13,325 --> 00:39:14,958
It was karaoke night.
846
00:39:14,960 --> 00:39:16,626
"Bohemian Rhapsody"?
847
00:39:16,628 --> 00:39:18,996
All 25 off-key minutes of it.
848
00:39:20,099 --> 00:39:21,498
Hi! Excuse me.
849
00:39:21,500 --> 00:39:23,500
How are you?
850
00:39:24,468 --> 00:39:26,603
Hey, guys.
Are you having fun?
851
00:39:26,605 --> 00:39:28,672
Oh, the food is incredible.
852
00:39:28,674 --> 00:39:30,500
I mean, you should start
offering your recipes up
853
00:39:30,700 --> 00:39:33,460
to the places that you review..
which reminds me...
854
00:39:33,462 --> 00:39:36,213
Already in your in-box.
New Italian place.
855
00:39:36,215 --> 00:39:36,980
I love you.
856
00:39:36,982 --> 00:39:39,783
I sent two more travel pieces
to you.
857
00:39:39,785 --> 00:39:41,551
Just read them.
That's all I ask.
858
00:39:41,553 --> 00:39:43,069
I still need you where you are.
859
00:39:46,909 --> 00:39:48,442
Oh, what are some of the others?
860
00:39:48,444 --> 00:39:49,676
John, tell them some of the others.
861
00:39:49,678 --> 00:39:50,461
What, Abby talking in her sleep?
862
00:39:50,463 --> 00:39:51,912
Oh, they're legendary.
863
00:39:51,914 --> 00:39:53,547
Uh, "No, no, you wash the cat!"
864
00:39:53,549 --> 00:39:55,932
"Everyone, stop throwing houses!"
865
00:39:57,136 --> 00:40:00,821
Every time she just sits straight up,
and makes these proclamations,
866
00:40:00,823 --> 00:40:02,656
and them fall right back asleep.
867
00:40:02,658 --> 00:40:05,926
"We don't even have turtles!"
868
00:40:05,928 --> 00:40:07,778
Okay, Abby, is this story true?
869
00:40:08,847 --> 00:40:11,381
Beth will tell you that, yes,
I do talk in my sleep,
870
00:40:11,383 --> 00:40:13,016
but John embellishes.
871
00:40:20,992 --> 00:40:22,292
Hey, Beth.
872
00:40:22,294 --> 00:40:23,843
Oh, hi.
873
00:40:23,845 --> 00:40:25,529
Not big on crowds, huh?
874
00:40:26,347 --> 00:40:27,764
Nope.
875
00:40:27,766 --> 00:40:29,550
I never knew you were a knitter.
876
00:40:29,552 --> 00:40:31,584
I'm boring like that.
877
00:40:32,388 --> 00:40:34,705
Kind of dabble
in the yarn arts myself.
878
00:40:34,707 --> 00:40:38,224
You? A... A knitter?
879
00:40:38,226 --> 00:40:40,510
A lot of coaches are.
880
00:40:40,512 --> 00:40:41,745
Well, maybe not a lot.
881
00:40:41,747 --> 00:40:43,881
Probably just me, but they should be.
882
00:40:43,883 --> 00:40:45,015
It's a lot like football.
883
00:40:45,017 --> 00:40:46,500
Really?
884
00:40:46,502 --> 00:40:48,001
How so?
885
00:40:48,003 --> 00:40:51,588
Well...
a.. a pulling guard, for example.
886
00:40:51,590 --> 00:40:54,991
It's a lot like
your basic brioche stitch.
887
00:40:54,993 --> 00:40:56,226
May I?
888
00:40:56,228 --> 00:40:58,095
Sure.
889
00:40:58,097 --> 00:40:59,062
Thank you.
890
00:40:59,064 --> 00:41:00,363
So...
891
00:41:00,365 --> 00:41:06,002
Start with an edge stitch,
slip one, purlwise together.
892
00:41:06,004 --> 00:41:08,839
And if everybody does their job...
893
00:41:10,141 --> 00:41:11,641
Touchdown!
894
00:41:13,528 --> 00:41:16,496
Um, can..
can I get you a drink?
895
00:41:16,498 --> 00:41:18,531
Sure.
896
00:41:22,771 --> 00:41:24,971
Uh, everyone, if I could
have your attention?
897
00:41:25,756 --> 00:41:28,074
Uh, we haven't had
this many people in the house
898
00:41:28,076 --> 00:41:31,144
since I went 0 and 12
in my first season.
899
00:41:32,047 --> 00:41:33,797
Lots of good memories.
900
00:41:33,799 --> 00:41:36,683
Uh, you all seem happier now,
901
00:41:36,685 --> 00:41:40,053
but today is about
our amazing daughter
902
00:41:40,055 --> 00:41:42,756
and her big day.
903
00:41:42,758 --> 00:41:46,577
And since Abby is the writer,
I made her write the toast, so, Abby?
904
00:41:49,598 --> 00:41:52,666
Nicole...
905
00:41:52,668 --> 00:41:56,369
since the moment
you came into this world,
906
00:41:56,371 --> 00:41:59,206
you have aimed for joy.
907
00:41:59,208 --> 00:42:01,908
You know how to grab it.
908
00:42:01,910 --> 00:42:06,113
You have brought so much of it
into our lives, every day..
909
00:42:06,115 --> 00:42:09,082
still.
910
00:42:09,084 --> 00:42:14,821
We only hope that this marriage
feeds your contagious smile...
911
00:42:15,523 --> 00:42:17,807
and lifts your giant heart.
912
00:42:18,909 --> 00:42:22,929
May God smile on both of you
forever.
913
00:42:22,931 --> 00:42:24,063
Cheers.
914
00:42:25,299 --> 00:42:27,050
Cheers.
915
00:42:29,954 --> 00:42:33,039
Now I'm gonna go in the kitchen
and have a good cry.
916
00:42:34,375 --> 00:42:35,359
Thank you, Mom.
917
00:42:49,106 --> 00:42:51,091
You always did have a way with words.
918
00:42:58,600 --> 00:43:00,000
Great speech.
919
00:43:00,002 --> 00:43:00,818
It was really..
920
00:43:00,820 --> 00:43:02,468
Nicole's very happy that you're here.
921
00:43:02,470 --> 00:43:03,970
Aww.
922
00:43:03,972 --> 00:43:07,007
She was so good in student council.
923
00:43:07,009 --> 00:43:10,260
This is just a wonderful
time in her life.
924
00:43:10,262 --> 00:43:12,078
Need some help?
925
00:43:12,080 --> 00:43:14,013
No. I'm good.
926
00:43:16,183 --> 00:43:17,818
Hey...
927
00:43:17,820 --> 00:43:19,886
John told me about what's going on,
928
00:43:19,888 --> 00:43:22,205
and if there's
anything that I can do...
929
00:43:22,207 --> 00:43:23,724
It's okay.
I didn't say anything.
930
00:43:23,726 --> 00:43:25,058
He made me promise.
931
00:43:25,060 --> 00:43:27,177
What exactly did he tell you?
932
00:43:28,779 --> 00:43:30,814
About the divorce.
933
00:43:30,816 --> 00:43:33,266
I understand what
you're going through,
934
00:43:33,268 --> 00:43:37,671
believe me,
so if I can help in any way...
935
00:43:47,765 --> 00:43:49,950
Uh, excuse me.
936
00:43:50,969 --> 00:43:52,151
What is it?
Did something happen?
937
00:43:52,153 --> 00:43:53,119
I'm leaving.
938
00:43:53,121 --> 00:43:55,121
Leaving?
What are you talking about?
939
00:44:00,294 --> 00:44:01,761
I didn't invite her.
940
00:44:01,763 --> 00:44:02,929
You told her?
941
00:44:02,931 --> 00:44:04,881
Our own kids don't even know, John!
942
00:44:04,883 --> 00:44:06,650
I'm sorry. Abby, I am.
943
00:44:06,652 --> 00:44:08,452
We were just talking
and it slipped out.
944
00:44:08,454 --> 00:44:09,736
Oh, just slipped out?
945
00:44:09,738 --> 00:44:10,970
How'd that happen, exactly?
946
00:44:10,972 --> 00:44:12,055
"Oh, how was your day?
947
00:44:12,057 --> 00:44:13,940
Oh, by the way, Abby and I
are getting a divorce?"
948
00:44:13,942 --> 00:44:15,225
You know that's not how it happened.
949
00:44:15,227 --> 00:44:17,961
Like you said,
I can't talk to anyone about it,
950
00:44:17,963 --> 00:44:18,945
I can't talk to you.
951
00:44:18,947 --> 00:44:20,197
Come on!
952
00:44:20,199 --> 00:44:21,848
What am I supposed to tell people?
953
00:44:21,850 --> 00:44:23,449
Tell them I went out for ice.
954
00:44:23,451 --> 00:44:24,717
I'll be back in half an hour.
955
00:44:24,719 --> 00:44:26,987
Abby...
956
00:44:26,989 --> 00:44:28,989
We were having a nice day.
Things were..
957
00:44:30,140 --> 00:44:31,441
Abby?
958
00:44:32,428 --> 00:44:34,461
I saw the texts, John.
959
00:44:34,463 --> 00:44:36,062
I saw all your texts with her.
960
00:44:36,064 --> 00:44:38,382
How she has a "new number"?
961
00:44:38,384 --> 00:44:40,250
How she wants to "help" you?
962
00:44:40,252 --> 00:44:43,220
How you're her hero?
She owes you?
963
00:44:43,222 --> 00:44:45,222
I was helping her
with kids at the school..
964
00:44:45,224 --> 00:44:48,157
If you are falling for her,
have the decency
965
00:44:48,159 --> 00:44:49,993
to wait until after the divorce.
966
00:44:49,995 --> 00:44:51,544
She was there for me.
That's it!
967
00:44:51,546 --> 00:44:53,096
-She's "there" for you?
-Yeah.
968
00:44:53,098 --> 00:44:55,631
How's that supposed to make me feel?
969
00:44:55,633 --> 00:44:59,602
After over 20 years, and now
she's the one that.. after..
970
00:44:59,604 --> 00:45:01,804
Let me tell you something.
971
00:45:01,806 --> 00:45:03,607
No matter what has happened
between us the last few years,
972
00:45:03,609 --> 00:45:04,641
I have been here.
973
00:45:04,643 --> 00:45:06,209
I have been the one.
974
00:45:06,211 --> 00:45:07,511
I can't do this.
975
00:45:07,513 --> 00:45:09,245
Abby, will you wait?
976
00:45:12,417 --> 00:45:15,618
Dad?
Where's Mom going?
977
00:45:15,620 --> 00:45:16,687
She just went for ice.
978
00:45:16,689 --> 00:45:18,088
She'll be right back.
Come on.
979
00:45:18,090 --> 00:45:18,989
Back to the party.
Let's go.
980
00:45:18,991 --> 00:45:21,307
All right, all right.
981
00:45:27,698 --> 00:45:29,115
Hey!
982
00:45:29,117 --> 00:45:30,767
Hi.
983
00:45:30,769 --> 00:45:32,035
Beautiful morning.
984
00:45:32,037 --> 00:45:34,638
You know, I always loved
this time of day on the lake.
985
00:45:36,357 --> 00:45:38,008
Hey, um... you got a minute?
986
00:45:38,010 --> 00:45:40,009
Sure. Let's walk.
987
00:45:42,247 --> 00:45:45,014
So, Matt has left
the honeymoon planning up to me.
988
00:45:45,016 --> 00:45:48,084
I found this amazing bed
and breakfast three hours upstate.
989
00:45:48,086 --> 00:45:49,819
It's called The Sweet Dreams Inn.
990
00:45:49,821 --> 00:45:51,955
Ooh. That looks nice.
991
00:45:51,957 --> 00:45:54,124
Is there a problem?
992
00:45:54,126 --> 00:45:55,892
The host has called and said
993
00:45:55,894 --> 00:45:58,295
they're doing some painting
while we're there.
994
00:45:58,297 --> 00:45:59,329
She promised me
995
00:45:59,331 --> 00:46:01,998
it's on the other side
of the suite I booked, but..
996
00:46:02,000 --> 00:46:04,268
You want to drive up
and check it out?
997
00:46:04,270 --> 00:46:05,402
That's just it.
998
00:46:05,404 --> 00:46:06,970
With the wedding
less than three weeks away,
999
00:46:06,972 --> 00:46:08,338
I don't have a spare second,
1000
00:46:08,340 --> 00:46:10,940
and I want it to be
a surprise for Matt, so...
1001
00:46:10,942 --> 00:46:13,644
I thought you and Dad
could take a quick trip.
1002
00:46:13,646 --> 00:46:16,045
I know, I know it's a lot,
but it would really help us.
1003
00:46:16,047 --> 00:46:17,781
I could do it,
but I don't think Dad can.
1004
00:46:17,783 --> 00:46:19,916
No, no, I talked to him,
he said it was fine,
1005
00:46:19,918 --> 00:46:22,218
but just wanted me to check with you.
1006
00:46:22,220 --> 00:46:23,953
Uh, well...
1007
00:46:23,955 --> 00:46:27,391
Mom?
Are you two okay?
1008
00:46:27,393 --> 00:46:30,960
Like, you took off kind of suddenly
from the shower and ever since then...
1009
00:46:30,962 --> 00:46:32,078
No. We're fine.
1010
00:46:32,080 --> 00:46:33,963
We're just focused on you and Matt.
1011
00:46:33,965 --> 00:46:35,799
You two have
a wedding anniversary coming up
1012
00:46:35,801 --> 00:46:38,602
and we've been monopolizing
everything.
1013
00:46:38,604 --> 00:46:41,871
A three-hour drive up and back,
a night alone,
1014
00:46:41,873 --> 00:46:44,374
could give you two some private time.
1015
00:46:44,376 --> 00:46:46,359
Dad said he'd like that.
1016
00:46:46,361 --> 00:46:48,094
Dad said that?
1017
00:46:51,015 --> 00:46:52,482
Okay. We'll go.
1018
00:46:52,484 --> 00:46:53,333
Oh, my goodness.
Thank you so much.
1019
00:46:53,335 --> 00:46:54,685
You're the best.
1020
00:46:54,687 --> 00:46:56,986
That's a lot off my plate!
1021
00:46:57,921 --> 00:47:00,423
The wide-out'll be open all day,
no matter who we play,
1022
00:47:00,425 --> 00:47:03,125
but if Sanders doesn't grow
six inches over the summer,
1023
00:47:03,127 --> 00:47:04,761
we don't have a chance
against Jefferson.
1024
00:47:04,763 --> 00:47:05,662
Not for two years.
1025
00:47:11,369 --> 00:47:13,103
Hi.
1026
00:47:14,673 --> 00:47:17,774
Hey, Abs.
What brings you here?
1027
00:47:17,776 --> 00:47:18,875
I brought Kade some lunch.
1028
00:47:18,877 --> 00:47:19,909
Growing boy.
1029
00:47:19,911 --> 00:47:21,578
Do you have a second?
1030
00:47:21,580 --> 00:47:23,313
Yeah. I'll be right back.
1031
00:47:26,984 --> 00:47:28,902
Uh, did you tell Nicole
1032
00:47:28,904 --> 00:47:30,904
that we were gonna be going
on an overnight trip
1033
00:47:30,906 --> 00:47:32,539
to a bed-and-breakfast?
1034
00:47:32,541 --> 00:47:34,040
I did, yeah.
1035
00:47:34,042 --> 00:47:35,992
We need to talk sometime.
1036
00:47:35,994 --> 00:47:37,793
Sam's office called the other day.
1037
00:47:37,795 --> 00:47:39,062
The papers are ready.
1038
00:47:39,064 --> 00:47:41,898
Oh. Papers.
1039
00:47:41,900 --> 00:47:43,332
No, it's just...
1040
00:47:43,334 --> 00:47:44,400
Look.
1041
00:47:44,402 --> 00:47:46,102
We've been so wrapped up
in this wedding,
1042
00:47:46,104 --> 00:47:49,222
and miscommunicating,
that we should talk.
1043
00:47:49,224 --> 00:47:52,358
Just... talk to each other,
you know?
1044
00:47:52,360 --> 00:47:55,511
I'll book separate rooms,
but if you'd just give me a chance..
1045
00:47:55,513 --> 00:47:56,897
Hey.
1046
00:47:56,899 --> 00:48:00,033
Just got an email about a prospect
over at Mills, that..
1047
00:48:00,035 --> 00:48:02,986
Sorry.
Am I interrupting?
1048
00:48:02,988 --> 00:48:07,323
No. Abby was just deciding
if we were gonna go on a road trip.
1049
00:48:07,325 --> 00:48:08,908
Cool.
1050
00:48:09,894 --> 00:48:11,478
I'll think about it.
1051
00:48:12,313 --> 00:48:13,797
Okay.
1052
00:48:13,799 --> 00:48:14,798
I gotta..
1053
00:48:14,800 --> 00:48:16,066
Yeah. Go.
1054
00:48:23,608 --> 00:48:28,378
� I would like
to wake up next to you �
1055
00:48:28,380 --> 00:48:31,765
� For the rest of my life
1056
00:48:31,767 --> 00:48:37,070
� And I would like
to brush my teeth with you... �
1057
00:48:37,072 --> 00:48:38,237
What on Earth..?
1058
00:48:39,606 --> 00:48:40,940
I don't know.
1059
00:48:40,942 --> 00:48:43,409
� ...And I know
this will never get old �
1060
00:48:43,411 --> 00:48:49,448
� And we will grow old
holding each other right �
1061
00:48:49,450 --> 00:48:52,168
� And I'll be loving you
all my life... �
1062
00:48:52,170 --> 00:48:54,204
Guys! What is going on?
It's 7:00 a.m.!
1063
00:48:54,206 --> 00:48:58,475
Oh, sorry. It's the only time
our dance instructor had available.
1064
00:48:58,477 --> 00:49:00,977
-What dance instructor?
-For the wedding!
1065
00:49:00,979 --> 00:49:02,412
I can throw a football,
but I can definitely
1066
00:49:02,414 --> 00:49:03,947
learn a thing or two about dancing!
1067
00:49:03,949 --> 00:49:05,215
Oh, me too.
1068
00:49:05,217 --> 00:49:06,416
Actually, he'll be here
in a few minutes.
1069
00:49:06,418 --> 00:49:08,084
You guys should join us and warm up!
1070
00:49:08,086 --> 00:49:10,654
You guys are crazy.
I can dance just fine.
1071
00:49:10,656 --> 00:49:13,506
Well, I beg to differ.
1072
00:49:13,508 --> 00:49:15,525
I've seen your moves, John Reynolds.
1073
00:49:15,527 --> 00:49:17,494
Luckily, I'm here
to save you from yourself.
1074
00:49:17,496 --> 00:49:19,612
You're the dance instructor?
1075
00:49:19,614 --> 00:49:22,648
I wasn't just
an all-conference lineman at Alabama.
1076
00:49:22,650 --> 00:49:25,401
I also minored in dance.
1077
00:49:25,403 --> 00:49:27,153
Oh!
1078
00:49:27,155 --> 00:49:28,321
Very nice.
1079
00:49:28,323 --> 00:49:31,624
I take it you know
my lovely assistant?
1080
00:49:31,626 --> 00:49:32,475
Follow me!
1081
00:49:35,195 --> 00:49:36,595
I know what you're doing.
1082
00:49:36,597 --> 00:49:39,499
Oh, come on! A little dancing's
not gonna kill you.
1083
00:49:41,436 --> 00:49:43,987
I haven't even had my coffee yet.
1084
00:49:51,445 --> 00:49:53,146
Thanks.
1085
00:49:53,148 --> 00:49:56,215
� Every time our eyes meet
1086
00:49:56,217 --> 00:49:58,517
� This feeling inside me...
1087
00:49:58,519 --> 00:50:00,252
Okay, everybody,
let's try those steps.
1088
00:50:00,254 --> 00:50:02,989
Ready? And... forward!
1089
00:50:02,991 --> 00:50:04,908
Together.
And... back.
1090
00:50:04,910 --> 00:50:06,142
Together.
1091
00:50:06,144 --> 00:50:10,429
Forward, together, and...
spin together.
1092
00:50:10,431 --> 00:50:12,298
Excellent.
1093
00:50:12,300 --> 00:50:14,567
Come on, Coach.
Get in the game!
1094
00:50:14,569 --> 00:50:16,118
All right, Sol.
1095
00:50:16,120 --> 00:50:17,487
Look, slow dancing's
all about passion.
1096
00:50:17,489 --> 00:50:20,190
Look at them.
They've got it.
1097
00:50:20,192 --> 00:50:23,326
� I've never been this close
to anyone... �
1098
00:50:23,328 --> 00:50:25,094
It's been a while.
1099
00:50:25,096 --> 00:50:26,663
Yes, it has.
1100
00:50:26,665 --> 00:50:29,448
Too long.
1101
00:50:30,267 --> 00:50:32,051
This is a golden-oldie.
1102
00:50:32,053 --> 00:50:33,719
When was the last time
you heard this song?
1103
00:50:33,721 --> 00:50:35,088
Uh, my wedding?
1104
00:50:38,458 --> 00:50:40,843
I'm sorry.
I know this is kind of awkward.
1105
00:50:40,845 --> 00:50:43,146
No. It's fine.
It's fine.
1106
00:50:43,148 --> 00:50:46,249
� It just
keeps getting better �
1107
00:50:47,584 --> 00:50:51,121
� I wanna spend
The rest of my life �
1108
00:50:51,123 --> 00:50:54,407
� With you by my side
1109
00:50:54,409 --> 00:50:58,728
� Forever and ever
1110
00:51:01,382 --> 00:51:04,150
� Every little thing
That you do �
1111
00:51:04,152 --> 00:51:07,553
� Baby, I'm amazed by you
1112
00:51:09,807 --> 00:51:11,257
What's..
What's wrong, Abby?
1113
00:51:11,259 --> 00:51:13,159
Uh... I'm just
feeling a little light-headed.
1114
00:51:13,161 --> 00:51:14,493
I'm gonna go lay down.
1115
00:51:14,495 --> 00:51:15,978
Well, I can walk you
up to the house?
1116
00:51:15,980 --> 00:51:17,480
No, I'm okay.
1117
00:51:18,749 --> 00:51:21,668
� The taste of your kiss
1118
00:51:21,670 --> 00:51:24,553
� The way you whisper
In the dark �
1119
00:51:34,431 --> 00:51:35,798
Come in.
1120
00:51:37,584 --> 00:51:39,019
Hey.
1121
00:51:39,021 --> 00:51:40,220
You okay?
1122
00:51:40,222 --> 00:51:42,589
Yeah. I just needed a minute.
1123
00:51:44,325 --> 00:51:46,326
Have you decided about the trip?
1124
00:51:46,328 --> 00:51:48,061
I have tomorrow off.
1125
00:51:48,063 --> 00:51:50,863
Okay. Yeah. I'll go.
1126
00:51:50,865 --> 00:51:52,298
What time?
1127
00:51:52,300 --> 00:51:54,367
Uh... Nine?
1128
00:51:54,369 --> 00:51:58,188
That'll get us up to the bed
and breakfast with plenty of time.
1129
00:51:58,190 --> 00:51:59,606
Maybe we could take a walk.
1130
00:51:59,608 --> 00:52:01,374
That sounds nice.
1131
00:52:06,764 --> 00:52:08,731
I love you.
1132
00:52:11,035 --> 00:52:13,319
I do love you, Abby.
1133
00:52:14,738 --> 00:52:16,272
I love you, too.
1134
00:52:56,498 --> 00:52:57,380
Hey.
1135
00:52:57,382 --> 00:52:59,348
Abby, wake up.
1136
00:52:59,350 --> 00:53:01,017
We're here.
1137
00:53:01,019 --> 00:53:02,852
We're here already?
1138
00:53:02,854 --> 00:53:05,705
Yeah. You always did
fall asleep on road trips.
1139
00:53:06,723 --> 00:53:07,907
Sorry.
1140
00:53:07,909 --> 00:53:09,609
No, don't worry about it.
1141
00:53:09,611 --> 00:53:11,594
I needed the time to think.
1142
00:53:14,665 --> 00:53:15,348
All right.
1143
00:53:15,350 --> 00:53:17,767
Let's, uh, let's check it out.
1144
00:53:19,202 --> 00:53:22,238
The painting is on the opposite side
from the honeymoon suite.
1145
00:53:22,240 --> 00:53:25,091
I can show it to you as soon as
the current couple checks out.
1146
00:53:25,093 --> 00:53:28,795
In the meantime,
can we show you to your room?
1147
00:53:28,797 --> 00:53:30,497
Uh, rooms.
1148
00:53:30,499 --> 00:53:31,714
Excuse me?
1149
00:53:31,716 --> 00:53:34,651
We booked two rooms for tonight.
1150
00:53:35,735 --> 00:53:39,172
I'm sorry...
that's not what I have.
1151
00:53:41,008 --> 00:53:41,941
It's okay.
1152
00:53:41,943 --> 00:53:44,510
We'll take whatever
two rooms you do have.
1153
00:53:44,512 --> 00:53:47,680
Yes, the thing is,
we only have four rooms,
1154
00:53:47,682 --> 00:53:50,717
and the other three
are booked for tonight.
1155
00:53:52,236 --> 00:53:54,053
But...
1156
00:54:00,310 --> 00:54:02,879
See? It's a beauty.
1157
00:54:02,881 --> 00:54:03,980
And roomy.
1158
00:54:03,982 --> 00:54:06,349
It's lovely.
1159
00:54:06,351 --> 00:54:08,284
Dinner's on us, for the mistake.
1160
00:54:08,286 --> 00:54:10,420
Thank you.
1161
00:54:24,518 --> 00:54:25,735
John.
1162
00:54:25,737 --> 00:54:27,670
Yeah?
1163
00:54:27,672 --> 00:54:29,839
You don't have to sleep on the floor.
1164
00:54:31,241 --> 00:54:32,374
Really?
1165
00:54:32,376 --> 00:54:35,795
We shared a bed most of our lives.
1166
00:54:35,797 --> 00:54:37,630
I think it's okay.
1167
00:54:37,632 --> 00:54:39,666
Come on.
1168
00:55:12,266 --> 00:55:14,767
We did okay... right?
1169
00:55:16,070 --> 00:55:17,987
I mean, the kids, they're...
1170
00:55:17,989 --> 00:55:20,873
They're amazing.
1171
00:55:23,911 --> 00:55:25,110
I think...
1172
00:55:25,112 --> 00:55:30,967
Nicole picked really well,
Kade's going to do great in college.
1173
00:55:32,435 --> 00:55:36,172
It just happened so fast, huh?
1174
00:55:37,774 --> 00:55:40,009
Yeah.
1175
00:55:40,011 --> 00:55:42,144
I miss you, Abby.
1176
00:55:42,146 --> 00:55:43,579
I really do.
1177
00:55:43,581 --> 00:55:45,831
I miss you, too.
1178
00:55:47,267 --> 00:55:52,572
And I'm sorry if...
did I blow everything?
1179
00:55:54,608 --> 00:55:56,909
I think we did this together.
1180
00:55:58,345 --> 00:56:00,513
We both...
1181
00:56:00,515 --> 00:56:03,582
accepted less from each other
than we should have.
1182
00:56:07,187 --> 00:56:09,188
I think we both kind of blew it.
1183
00:56:37,167 --> 00:56:39,118
Ah. You're awake.
1184
00:56:40,437 --> 00:56:42,038
You didn't have to do that.
1185
00:56:42,040 --> 00:56:44,724
I brought muffins, too, for the road.
1186
00:56:46,827 --> 00:56:48,026
What's that?
1187
00:56:48,028 --> 00:56:49,378
Scrapbook.
1188
00:56:49,380 --> 00:56:50,646
Beth got me started.
1189
00:56:50,648 --> 00:56:54,683
I'm making a wedding present
for Nicole.
1190
00:56:54,685 --> 00:56:57,186
I haven't seen
these pictures in years.
1191
00:56:57,188 --> 00:57:00,622
Yeah, I'd forgotten
about some of them, too.
1192
00:57:00,624 --> 00:57:02,592
Look at this one.
Remember that?
1193
00:57:04,611 --> 00:57:06,912
That's your first year
at Langley High.
1194
00:57:06,914 --> 00:57:09,198
That might be the only good memory
from that first season.
1195
00:57:10,468 --> 00:57:12,101
You survived it.
1196
00:57:12,103 --> 00:57:13,719
We survived.
1197
00:57:14,954 --> 00:57:16,154
Look at this.
1198
00:57:16,156 --> 00:57:18,241
I think the only person
more excited than me that day
1199
00:57:18,243 --> 00:57:19,392
was your father.
1200
00:57:22,545 --> 00:57:24,947
Mm. This one's my favorite.
1201
00:57:26,717 --> 00:57:28,667
Our little girl.
1202
00:57:28,669 --> 00:57:30,252
She's so beautiful.
1203
00:57:30,254 --> 00:57:31,670
Just like her mom.
1204
00:57:33,490 --> 00:57:35,073
Nicole is gonna love this.
1205
00:57:41,465 --> 00:57:42,598
Come in.
1206
00:57:44,367 --> 00:57:45,734
I'm sorry.
1207
00:57:45,736 --> 00:57:47,469
Mrs. Reynolds' sister called.
1208
00:57:47,471 --> 00:57:48,554
Beth?
1209
00:57:48,556 --> 00:57:50,640
She couldn't reach you
on your cell phone.
1210
00:57:50,642 --> 00:57:52,475
It's your father.
1211
00:57:56,513 --> 00:57:58,414
Beth! What happened?
Is he okay?
1212
00:57:58,416 --> 00:58:00,867
He had a stroke.
1213
00:58:00,869 --> 00:58:02,200
Oh, no.
This is terrible.
1214
00:58:02,202 --> 00:58:04,020
It was minor, but he's not
out of the woods yet.
1215
00:58:04,022 --> 00:58:06,555
He's at risk at having another one.
1216
00:58:13,397 --> 00:58:14,997
Dad.
1217
00:58:14,999 --> 00:58:15,948
Hey!
1218
00:58:15,950 --> 00:58:19,284
Did I hear that you two
went on a second honeymoon?
1219
00:58:19,286 --> 00:58:21,654
You scared us to death.
1220
00:58:21,656 --> 00:58:23,922
I told Beth not to call.
I'm fine.
1221
00:58:23,924 --> 00:58:27,176
Are you kidding me?
A stroke is not "fine".
1222
00:58:27,928 --> 00:58:29,479
What am I gonna do with you?
1223
00:58:29,481 --> 00:58:30,880
Don't worry about me.
1224
00:58:30,882 --> 00:58:32,748
You have a wedding to pull together.
1225
00:58:32,750 --> 00:58:34,683
No, Pops, we can push the date.
1226
00:58:34,685 --> 00:58:36,519
Don't you change a thing.
1227
00:58:36,521 --> 00:58:38,488
I'm fine.
1228
00:58:38,490 --> 00:58:43,159
Okay, okay, look, I need everybody
to give me a minute.
1229
00:58:43,161 --> 00:58:46,129
I want to speak to your dad
in private.
1230
00:58:46,131 --> 00:58:47,630
Kids.
1231
00:58:47,632 --> 00:58:48,680
You too, Abby.
1232
00:58:48,682 --> 00:58:50,383
Oh. Okay.
1233
00:58:51,652 --> 00:58:54,019
I'll be right outside, okay?
1234
00:58:54,021 --> 00:58:55,971
Fine.
1235
00:58:58,609 --> 00:59:00,343
Hey, Pops.
What's going on?
1236
00:59:00,345 --> 00:59:01,977
Come here.
1237
00:59:03,029 --> 00:59:04,914
Look.
1238
00:59:04,916 --> 00:59:08,818
In case this whole stroke thing
goes sideways on me..
1239
00:59:08,820 --> 00:59:10,268
You said you were doing fine.
1240
00:59:10,270 --> 00:59:11,537
Right.
1241
00:59:11,539 --> 00:59:15,007
But no matter how old she is,
Abby is still my little girl.
1242
00:59:15,009 --> 00:59:17,793
It's my job to protect her.
1243
00:59:17,795 --> 00:59:20,596
You don't just stop being a dad.
1244
00:59:20,598 --> 00:59:21,914
I get that.
1245
00:59:21,916 --> 00:59:24,283
Which is why I need you
to make me a promise.
1246
00:59:24,285 --> 00:59:26,068
Just in case.
1247
00:59:26,070 --> 00:59:28,337
Yeah. Anything.
1248
00:59:29,556 --> 00:59:31,524
I need you to love her.
1249
00:59:32,342 --> 00:59:33,458
Dad?
1250
00:59:33,460 --> 00:59:34,459
You heard me.
1251
00:59:34,461 --> 00:59:37,429
Love... her.
1252
00:59:38,631 --> 00:59:41,450
John, I know that things
aren't right between you.
1253
00:59:41,452 --> 00:59:46,172
I want to tell you something
that neither Beth nor Abby knows.
1254
00:59:49,009 --> 00:59:51,543
Her mother and I
almost called it quits.
1255
00:59:51,545 --> 00:59:53,162
You and Ellie?
1256
00:59:54,398 --> 00:59:59,018
You know better than anybody..
what's on the outside
1257
00:59:59,020 --> 01:00:02,254
can be different than the inside.
1258
01:00:04,775 --> 01:00:07,510
But a marriage is a house.
1259
01:00:07,512 --> 01:00:12,000
You invest in it,
you make the repairs...
1260
01:00:12,200 --> 01:00:14,800
and you love it...
1261
01:00:15,000 --> 01:00:19,600
because inside is everything
that ever meant something to you.
1262
01:00:22,509 --> 01:00:27,062
Ellie and I never walked away from
what we spent a lifetime building.
1263
01:00:33,437 --> 01:00:38,941
I just wish...
I wish we had more time together.
1264
01:00:41,928 --> 01:00:44,362
This is your house, John.
1265
01:00:44,364 --> 01:00:47,382
This is your life.
1266
01:00:49,335 --> 01:00:51,737
It's more complicated
than that, Dad, I think.
1267
01:00:51,739 --> 01:00:53,472
She stood by you.
1268
01:00:53,474 --> 01:00:56,108
She made sacrifices for you.
1269
01:00:57,177 --> 01:01:01,096
She didn't draw attention to it,
and she never will,
1270
01:01:01,098 --> 01:01:03,466
because she did it out of love.
1271
01:01:05,001 --> 01:01:08,003
Now you have to love her.
1272
01:01:08,938 --> 01:01:11,356
All the way to the end.
1273
01:01:12,325 --> 01:01:13,809
I'll try.
1274
01:01:13,811 --> 01:01:16,512
I-I am trying.
1275
01:01:16,514 --> 01:01:18,697
I'm a sick old man, John.
1276
01:01:24,154 --> 01:01:26,455
Promise me.
1277
01:01:29,475 --> 01:01:32,277
I promise.
1278
01:01:33,596 --> 01:01:35,231
That's my boy.
1279
01:02:10,767 --> 01:02:12,201
Final count?
1280
01:02:12,203 --> 01:02:14,987
Uh, 76, with two "regrets".
1281
01:02:14,989 --> 01:02:16,555
That's what I got.
1282
01:02:16,557 --> 01:02:19,291
Okay, I will email the caterer.
1283
01:02:19,293 --> 01:02:21,577
Ooh. Two weeks.
1284
01:02:21,579 --> 01:02:23,011
I can't believe it's already here.
1285
01:02:23,013 --> 01:02:25,448
The wedding...
or what happens after it's over?
1286
01:02:25,450 --> 01:02:27,316
Both.
1287
01:02:28,885 --> 01:02:31,600
You know, I've been
making that scrapbook
1288
01:02:31,800 --> 01:02:35,600
and looking through old photos,
and I keep coming back to this one
1289
01:02:35,800 --> 01:02:38,900
of when John and I exchanged vows.
1290
01:02:39,929 --> 01:02:41,730
We were so young.
1291
01:02:41,732 --> 01:02:43,633
But so certain.
1292
01:02:47,871 --> 01:02:50,573
I can't stop thinking
about young Abby and John,
1293
01:02:50,575 --> 01:02:52,541
at the end of the aisle...
1294
01:02:54,578 --> 01:02:59,949
Those 22-year-olds trusted us.
1295
01:03:01,952 --> 01:03:05,087
They believed
that we could go all the way.
1296
01:03:10,560 --> 01:03:12,895
They'd be so disappointed.
1297
01:03:14,631 --> 01:03:17,967
You don't have to disappoint them,
you know.
1298
01:03:23,624 --> 01:03:26,108
I'll get it.
1299
01:03:31,147 --> 01:03:33,315
Oh. Those are beautiful.
1300
01:03:33,317 --> 01:03:34,132
Come on in.
1301
01:03:34,134 --> 01:03:35,917
Put them over there, with the others.
1302
01:03:35,919 --> 01:03:39,321
She's got a garden growing.
1303
01:03:39,323 --> 01:03:41,656
Thank you.
1304
01:03:41,658 --> 01:03:44,460
More flowers for the bride.
1305
01:03:48,849 --> 01:03:50,950
There you go.
1306
01:03:51,952 --> 01:03:54,954
Just a few more feet.
Come on.
1307
01:03:54,956 --> 01:03:56,322
We have a wedding in 10 days.
1308
01:03:56,324 --> 01:03:57,556
I know.
1309
01:03:57,558 --> 01:03:58,640
Okay.
1310
01:03:58,642 --> 01:04:00,042
Take it.
Take it, take it.
1311
01:04:00,044 --> 01:04:02,577
Yeah. And... ah!
Touchdown!
1312
01:04:02,579 --> 01:04:04,279
Oh...
1313
01:04:04,281 --> 01:04:05,780
Ahh...
1314
01:04:05,782 --> 01:04:07,416
Good job.
1315
01:04:08,519 --> 01:04:10,452
Now it's your turn.
1316
01:04:10,454 --> 01:04:11,987
What?
1317
01:04:11,989 --> 01:04:14,056
Abby, John is trying.
1318
01:04:14,058 --> 01:04:15,857
Dad.
1319
01:04:15,859 --> 01:04:17,493
I've seen him.
1320
01:04:17,495 --> 01:04:19,395
What about you?
1321
01:04:21,898 --> 01:04:23,181
It's weird.
1322
01:04:23,183 --> 01:04:26,785
Sometimes, we feel like
"ourselves" again, but...
1323
01:04:26,787 --> 01:04:28,220
I don't know.
1324
01:04:28,222 --> 01:04:30,639
The last few years...
1325
01:04:33,559 --> 01:04:36,061
I don't think we're going to make it.
1326
01:04:38,081 --> 01:04:40,749
How did it get so bad?
1327
01:04:40,751 --> 01:04:42,351
Do you even know?
1328
01:04:43,803 --> 01:04:49,108
I've been blaming him all this time,
his football, Charlene...
1329
01:04:50,210 --> 01:04:52,978
But I let it happen, too.
1330
01:04:52,980 --> 01:04:54,997
I remember
1331
01:04:54,999 --> 01:04:58,200
the month before
you walked down the aisle,
1332
01:04:58,202 --> 01:05:00,936
how he brought you
a dozen red roses every day.
1333
01:05:00,938 --> 01:05:03,622
Every day, Abby!
1334
01:05:03,624 --> 01:05:05,057
You remember?
1335
01:05:05,059 --> 01:05:07,326
He worked all summer
for those roses.
1336
01:05:07,328 --> 01:05:11,397
And when you were laid up
on bed-rest, pregnant with Kade?
1337
01:05:11,399 --> 01:05:14,666
He went and got every kind of food
in this town for dinner...
1338
01:05:15,685 --> 01:05:17,870
...for you, for two months.
1339
01:05:17,872 --> 01:05:19,170
It was so long ago.
1340
01:05:21,574 --> 01:05:23,942
Things change.
1341
01:05:23,944 --> 01:05:26,779
People grow apart.
1342
01:05:26,781 --> 01:05:29,514
All you ever wanted to do
was to marry that boy.
1343
01:05:30,850 --> 01:05:33,319
It's late in the game...
1344
01:05:33,321 --> 01:05:36,672
but there's still time
left on the clock.
1345
01:05:38,024 --> 01:05:40,759
You can still choose to stay.
1346
01:05:40,761 --> 01:05:43,412
You can choose love.
1347
01:06:12,625 --> 01:06:13,858
"Meet me at the pier."
1348
01:06:13,860 --> 01:06:15,794
6:00.
1349
01:06:38,618 --> 01:06:39,951
Hello?
1350
01:06:39,953 --> 01:06:41,971
Abby. It's Stan.
1351
01:06:41,973 --> 01:06:43,706
Oh, hi, Stan.Can I call you back?
1352
01:06:43,708 --> 01:06:45,875
I think you're gonna wanna
make time for this.
1353
01:06:45,877 --> 01:06:47,242
Can you be at the office
in 10 minutes?
1354
01:06:47,244 --> 01:06:50,162
Um... I'm meeting John in an hour.
1355
01:06:50,164 --> 01:06:51,596
It won't take that long.
1356
01:06:51,598 --> 01:06:52,730
Trust me.
1357
01:06:52,732 --> 01:06:55,367
You'll be glad you came.
1358
01:06:55,369 --> 01:06:57,786
Oh, Stan, why do you do this?
1359
01:06:57,788 --> 01:06:59,788
See you soon.
1360
01:07:05,228 --> 01:07:06,795
Okay, what's so important?
1361
01:07:06,797 --> 01:07:08,931
Did I win a Pulitzer
for my restaurant review?
1362
01:07:08,933 --> 01:07:11,766
Actually...
say hello to Gabrielle Pender.
1363
01:07:11,768 --> 01:07:14,035
She owns a string of newspapers
here in the Midwest.
1364
01:07:14,037 --> 01:07:16,304
I am a big fan.
1365
01:07:16,306 --> 01:07:18,090
Oh! Hi.
1366
01:07:18,092 --> 01:07:19,491
You like my food column?
1367
01:07:19,493 --> 01:07:21,243
Actually, your travel pitches.
1368
01:07:21,245 --> 01:07:24,212
Stan was kind enough
to forward me a few... dozen.
1369
01:07:24,214 --> 01:07:26,598
You thought I threw them away.
1370
01:07:26,600 --> 01:07:30,319
I knew you were good,
and now Gabrielle knows how good.
1371
01:07:30,321 --> 01:07:33,322
I'd like to offer you
a trial spot in my papers.
1372
01:07:33,324 --> 01:07:34,406
If it goes well,
1373
01:07:34,408 --> 01:07:36,692
it could lead to a column
of your own in syndication.
1374
01:07:36,694 --> 01:07:38,694
Can you join us for a few minutes?
1375
01:07:38,696 --> 01:07:41,413
Sure! Yeah.
1376
01:07:42,866 --> 01:07:45,300
If the response is good,
we'll expand the markets,
1377
01:07:45,302 --> 01:07:47,168
help you build an audience.
1378
01:07:47,170 --> 01:07:49,070
If that goes well, down the line,
1379
01:07:49,072 --> 01:07:52,508
we are looking at sending you away
five to six times a year.
1380
01:07:52,510 --> 01:07:54,492
Do think you can handle that?
1381
01:07:54,494 --> 01:07:56,194
Sign me up!
1382
01:07:56,196 --> 01:07:58,930
I told Gabrielle you could do this.
1383
01:07:58,932 --> 01:08:00,965
You've always been my ace reporter.
1384
01:08:00,967 --> 01:08:03,168
"Ace Reynolds."
1385
01:08:03,170 --> 01:08:04,686
That's my Abby.
1386
01:08:04,688 --> 01:08:05,854
"Ace..."
1387
01:08:05,856 --> 01:08:07,289
What time is it?
1388
01:08:07,291 --> 01:08:08,724
Almost 7:30.
1389
01:08:08,726 --> 01:08:11,026
Oh, I can't believe I've done this.
1390
01:08:11,028 --> 01:08:12,594
I'm so sorry. I have to go.
1391
01:08:36,269 --> 01:08:37,869
John! I'm so sorry.
1392
01:08:37,871 --> 01:08:39,671
Yeah. Me too.
1393
01:08:39,673 --> 01:08:41,573
I'd offer you some
cheese and crackers,
1394
01:08:41,575 --> 01:08:45,577
but I gave it to the ducks
about an hour ago.
1395
01:08:45,579 --> 01:08:48,246
Seemed only right,
since they were here on time.
1396
01:08:48,248 --> 01:08:51,667
Well, I'm here now,
so we can still do this.
1397
01:08:51,669 --> 01:08:53,602
Why?
1398
01:08:53,604 --> 01:08:56,287
Why?
1399
01:08:56,289 --> 01:08:57,889
Because we were..
1400
01:08:57,891 --> 01:09:00,426
I'm showing up, Abby.
1401
01:09:00,428 --> 01:09:02,828
I'm doing things and I'm showing up.
1402
01:09:02,830 --> 01:09:04,229
I'm showing up, too, John.
1403
01:09:04,231 --> 01:09:07,549
I came to the school, like I used to,
the bed and breakfast..
1404
01:09:07,551 --> 01:09:10,636
You know, maybe
we're just fooling ourselves.
1405
01:09:10,638 --> 01:09:14,339
Don't you even
want to ask me why I was late?
1406
01:09:14,341 --> 01:09:16,525
Does it matter?
1407
01:09:16,527 --> 01:09:17,676
Maybe it does to me.
1408
01:09:17,678 --> 01:09:19,160
I'm putting myself out there.
1409
01:09:19,162 --> 01:09:20,612
I sent you the license plate..
1410
01:09:20,614 --> 01:09:22,464
Which I loved.
1411
01:09:22,466 --> 01:09:24,933
Yeah.
1412
01:09:24,935 --> 01:09:27,235
Seems like that.
1413
01:09:29,438 --> 01:09:33,559
Something good
happened for me tonight.
1414
01:09:33,561 --> 01:09:36,195
Me too.
1415
01:09:36,197 --> 01:09:39,631
I got completely clear
about how we're fooling ourselves.
1416
01:09:40,450 --> 01:09:41,966
I'm gonna sleep in the guest room.
1417
01:09:41,968 --> 01:09:44,836
I don't want to pretend anymore.
1418
01:09:44,838 --> 01:09:46,221
John!
1419
01:09:46,223 --> 01:09:49,274
Oh, and, uh... here.
1420
01:09:49,276 --> 01:09:50,875
These came in the mail.
1421
01:09:52,312 --> 01:09:53,945
You invited me out here tonight
1422
01:09:53,947 --> 01:09:56,815
so you could give me
the divorce papers? Great.
1423
01:09:56,817 --> 01:09:58,383
No.
1424
01:09:58,385 --> 01:10:00,018
I was going to rip them up.
1425
01:10:01,220 --> 01:10:02,988
I was gonna talk.
1426
01:10:02,990 --> 01:10:05,890
But this is what it's come to.
1427
01:10:25,128 --> 01:10:27,462
Hey.
1428
01:10:30,400 --> 01:10:32,567
I heard about Pops.
1429
01:10:32,569 --> 01:10:33,802
How is he?
1430
01:10:33,804 --> 01:10:36,271
Determined to dance
at the wedding this weekend.
1431
01:10:36,273 --> 01:10:38,773
That man is a powerhouse.
1432
01:10:40,427 --> 01:10:41,993
You don't look good.
1433
01:10:42,946 --> 01:10:44,095
Here...
1434
01:10:44,097 --> 01:10:45,997
This'll help.
1435
01:10:45,999 --> 01:10:47,983
It's my guilt offering,
1436
01:10:47,985 --> 01:10:51,186
'cause I feel awful about
what happened at the shower. I..
1437
01:10:51,188 --> 01:10:53,588
Don't. Don't.
1438
01:10:53,590 --> 01:10:56,324
I think it would've
happened sooner or later.
1439
01:10:56,326 --> 01:10:59,527
Abby and I just need to figure out
how to get on with our lives.
1440
01:11:02,298 --> 01:11:03,832
And the kids?
1441
01:11:04,733 --> 01:11:06,117
We'll tell them after the wedding.
1442
01:11:06,119 --> 01:11:08,820
Nicole will be gone
and Kade'll be off to school,
1443
01:11:08,822 --> 01:11:13,158
and the kids
just don't need us anymore.
1444
01:11:16,529 --> 01:11:17,829
Who'd have seen this coming, huh?
1445
01:11:17,831 --> 01:11:19,781
Me and you?
1446
01:11:19,783 --> 01:11:22,985
Sitting here...
broken marriages...
1447
01:11:22,987 --> 01:11:25,871
crying on each others' shoulders?
1448
01:11:27,674 --> 01:11:32,177
Well, I can think of worse places
to be.
1449
01:11:35,598 --> 01:11:38,416
Uh, Charlene, if...
1450
01:11:38,418 --> 01:11:41,219
you know, if I've given you
the wrong idea about things...
1451
01:11:41,221 --> 01:11:42,370
You didn't.
1452
01:11:42,372 --> 01:11:47,208
It's just...
no matter how bad things are,
1453
01:11:47,210 --> 01:11:51,613
the truth is...
I'm still in love with my wife.
1454
01:11:55,051 --> 01:11:56,317
We're friends.
1455
01:11:56,319 --> 01:11:58,236
I get it.
1456
01:12:05,110 --> 01:12:06,211
Ab..
1457
01:12:07,563 --> 01:12:09,064
No!
1458
01:12:09,066 --> 01:12:11,233
Uh.. Abby!
1459
01:12:14,538 --> 01:12:15,987
Abby..
1460
01:12:15,989 --> 01:12:18,190
Abby! Just stop!
1461
01:12:18,192 --> 01:12:19,758
It wasn't what you think.
1462
01:12:19,760 --> 01:12:20,842
It doesn't matter what I think.
1463
01:12:20,844 --> 01:12:23,194
You made it very clear.
You're moving on.
1464
01:12:23,196 --> 01:12:25,480
Hey! No! That's not..
1465
01:12:25,482 --> 01:12:27,399
Can we please talk?
1466
01:12:27,401 --> 01:12:29,867
We both did this, okay?
1467
01:12:29,869 --> 01:12:31,436
We weren't there for each other.
1468
01:12:31,438 --> 01:12:32,737
We didn't take care of each other.
1469
01:12:32,739 --> 01:12:35,156
We didn't love each other.
1470
01:12:35,158 --> 01:12:36,608
All the way to the end.
1471
01:12:48,887 --> 01:12:49,787
Sorry, Nicole.
1472
01:12:49,789 --> 01:12:52,174
This is not much
of a bachelorette party.
1473
01:12:52,176 --> 01:12:55,210
Chardonnay and a bucket
of vanilla ice cream.
1474
01:12:55,212 --> 01:12:56,744
Oh, no, no.
It's perfect.
1475
01:12:56,746 --> 01:12:58,380
I can't think of a better way
1476
01:12:58,382 --> 01:13:02,017
to spend my last night
as a single lady than with you two.
1477
01:13:03,703 --> 01:13:05,553
I love you both so much.
1478
01:13:05,555 --> 01:13:08,340
Mm. We love you, too, baby.
1479
01:13:08,342 --> 01:13:12,761
Now, if you'll excuse me, I have to go
make a phone call and take a walk.
1480
01:13:12,763 --> 01:13:13,845
Oh...
1481
01:13:13,847 --> 01:13:15,980
M-a-t-t...
Wherefore art thou?
1482
01:13:15,982 --> 01:13:17,081
Oh!
1483
01:13:18,485 --> 01:13:20,252
Leave her alone.
She's in love.
1484
01:13:54,303 --> 01:13:55,536
Hello?
1485
01:13:55,538 --> 01:13:56,738
Hey, Dad!
1486
01:13:56,740 --> 01:13:59,574
Are you gonna be home soon?
1487
01:13:59,576 --> 01:14:02,243
Yeah, almost, kiddo.
Everything okay?
1488
01:14:02,245 --> 01:14:03,711
Yeah, it's just
1489
01:14:03,713 --> 01:14:06,014
it's kind of my last night
as your little girl.
1490
01:14:07,584 --> 01:14:11,219
You'll never stop
being my little girl, ever.
1491
01:14:11,221 --> 01:14:12,420
Ever. Ever.
1492
01:14:12,422 --> 01:14:14,138
Okay, okay.
1493
01:14:14,140 --> 01:14:16,174
Hey, I know it sounds silly,
1494
01:14:16,176 --> 01:14:19,244
but could we say
bedtime prayers one more time?
1495
01:14:20,813 --> 01:14:22,146
Yeah.
1496
01:14:22,148 --> 01:14:24,248
Yeah, I'd like that a lot.
1497
01:14:27,119 --> 01:14:31,689
Thank you, Lord, for a daughter
better than I could ever imagine.
1498
01:14:32,524 --> 01:14:37,813
Guide her on Your pathto happiness, protect her heart,
1499
01:14:37,815 --> 01:14:42,351
keep her safe and loved,all the days of her life.
1500
01:14:42,353 --> 01:14:43,685
God in heaven,
1501
01:14:43,687 --> 01:14:45,854
thank you for the blessing
of loving parents and family
1502
01:14:45,856 --> 01:14:47,989
who have guided me so well.
1503
01:14:49,491 --> 01:14:51,592
I love you, Daddy.
1504
01:14:51,594 --> 01:14:53,862
I love you, too, little one.
1505
01:14:54,781 --> 01:14:56,965
Goodnight.
1506
01:15:15,117 --> 01:15:16,401
Mom!
1507
01:15:16,403 --> 01:15:17,535
Come in.
1508
01:15:17,537 --> 01:15:19,337
Oh...
1509
01:15:19,339 --> 01:15:21,189
sweetie.
1510
01:15:22,191 --> 01:15:23,742
How do I look?
1511
01:15:23,744 --> 01:15:26,912
Like the most beautiful bride
in the whole wide world.
1512
01:15:26,914 --> 01:15:29,914
I mean it, you look stunning.
1513
01:15:29,916 --> 01:15:32,083
Okay, okay, stop.
You're gonna make me cry,
1514
01:15:32,085 --> 01:15:33,652
and I worked really hard
on my makeup.
1515
01:15:35,271 --> 01:15:40,959
-I made you something.
-What is this?
1516
01:15:40,961 --> 01:15:42,677
Open it.
1517
01:15:44,047 --> 01:15:45,580
Oh, Mom...
1518
01:15:46,850 --> 01:15:49,367
Oh, this is amazing.
1519
01:15:49,369 --> 01:15:50,602
When did you have time?
1520
01:15:50,604 --> 01:15:52,170
Here and there.
1521
01:15:52,172 --> 01:15:54,172
Do you like it?
1522
01:15:54,174 --> 01:15:56,374
I love it!
1523
01:15:57,643 --> 01:16:00,128
I don't know, I guess
I just wanted to show you
1524
01:16:00,130 --> 01:16:04,315
what love looks like, so that you
and Matt could have what we had.
1525
01:16:04,317 --> 01:16:06,283
All these years.
1526
01:16:13,442 --> 01:16:15,610
Okay, I should get downstairs.
1527
01:16:15,612 --> 01:16:17,912
Guests are arriving.
1528
01:16:19,549 --> 01:16:21,749
Mom?
1529
01:16:21,751 --> 01:16:23,318
I love you.
1530
01:16:23,320 --> 01:16:26,020
I love you too, baby.
1531
01:17:13,085 --> 01:17:15,036
Who gives this woman to be married?
1532
01:17:16,154 --> 01:17:17,371
Her mother and I.
1533
01:17:20,242 --> 01:17:21,442
I love you, baby.
1534
01:17:21,444 --> 01:17:23,478
I love you, too, Dad.
1535
01:17:31,737 --> 01:17:36,024
Matt and Nicole, you've chosen
a beautiful place for your wedding,
1536
01:17:36,026 --> 01:17:38,759
but, apparently, we aren't
the only ones who think so.
1537
01:17:39,628 --> 01:17:42,247
This morning,
your brother reminded me
1538
01:17:42,249 --> 01:17:44,949
that a pair of eagles
have been living on this lake
1539
01:17:44,951 --> 01:17:47,318
even longer than your mom and dad.
1540
01:17:48,487 --> 01:17:50,589
"Those who hope in the Lord
will renew their strength."
1541
01:17:51,807 --> 01:17:54,275
"They will soar on wings like eagles."
1542
01:17:54,277 --> 01:17:59,764
"They will run and not grow weary.
They will walk and not grow faint."
1543
01:17:59,766 --> 01:18:02,400
Matt and Nicole,
1544
01:18:02,600 --> 01:18:06,037
our prayer
is that you'll live like eagles.
1545
01:18:06,039 --> 01:18:11,659
Never grow weary, never grow faint,
never lose heart, and never let go.
1546
01:18:11,661 --> 01:18:13,110
The rings?
1547
01:18:33,499 --> 01:18:36,601
And now,
because you've declared your love
1548
01:18:36,603 --> 01:18:39,504
before God and all of us here...
1549
01:18:39,506 --> 01:18:42,557
I now pronounce you husband and wife.
1550
01:18:42,559 --> 01:18:45,510
You may now kiss the bride.
1551
01:19:18,395 --> 01:19:21,379
� I
1552
01:19:21,381 --> 01:19:23,465
� Feel like I'm falling
1553
01:19:25,201 --> 01:19:27,018
� Seriously falling
1554
01:19:27,970 --> 01:19:29,804
� Hard
1555
01:19:29,806 --> 01:19:31,706
� For you
1556
01:19:34,242 --> 01:19:35,476
� Oh
1557
01:19:37,446 --> 01:19:40,448
� Forever's a long time
1558
01:19:40,450 --> 01:19:41,816
Good move!
1559
01:19:41,818 --> 01:19:43,918
� But far from enough time
1560
01:19:43,920 --> 01:19:45,787
� To spend
1561
01:19:45,789 --> 01:19:47,421
� With you
1562
01:19:49,692 --> 01:19:53,328
� I will always
1563
01:19:53,330 --> 01:19:55,062
� Be there
1564
01:19:56,865 --> 01:20:00,001
� I will always
1565
01:20:00,003 --> 01:20:01,235
� Be there
1566
01:20:01,237 --> 01:20:05,223
It's like they're the only
two people in the world.
1567
01:20:05,225 --> 01:20:08,526
Reminds me
of a couple I used to know.
1568
01:20:08,528 --> 01:20:10,594
� I'll be behind you
1569
01:20:12,664 --> 01:20:17,035
Listen, I took a coaching clinic
that starts tomorrow.
1570
01:20:17,037 --> 01:20:18,803
My flight's at 5:00 a.m.,
1571
01:20:18,805 --> 01:20:22,239
so I booked a hotel
at the airport for the night.
1572
01:20:22,241 --> 01:20:25,175
I'll come back at the end
of the week for my things.
1573
01:20:25,177 --> 01:20:27,578
You can sign the papers
and send them to the attorney.
1574
01:20:29,748 --> 01:20:31,081
� Be there to guide you
1575
01:20:31,083 --> 01:20:33,401
If that's what you still want.
1576
01:20:35,404 --> 01:20:37,338
Okay.
1577
01:20:38,273 --> 01:20:40,658
Okay.
1578
01:20:40,660 --> 01:20:44,078
� Forever's a long time
1579
01:20:44,080 --> 01:20:46,881
� But far from enough time
1580
01:20:46,883 --> 01:20:49,450
� To spend
1581
01:20:49,452 --> 01:20:52,086
� With you
1582
01:20:53,272 --> 01:20:58,476
� I will always
Be there �
1583
01:20:59,811 --> 01:21:03,948
� I will always
1584
01:21:03,950 --> 01:21:07,952
� Be there
1585
01:21:09,021 --> 01:21:11,739
� So go and call your parents
1586
01:21:11,741 --> 01:21:13,591
� Tell them the good news
1587
01:21:13,593 --> 01:21:15,126
� Say you've fallen hard
1588
01:21:15,128 --> 01:21:17,762
� And there's someone
That needs to meet you �
1589
01:21:17,764 --> 01:21:19,563
� We'll pick out a white dress
1590
01:21:19,565 --> 01:21:21,215
� Grab two golden bands
1591
01:21:21,217 --> 01:21:23,885
� The world will stare
In jealousy �
1592
01:21:23,887 --> 01:21:25,670
� 'Cause they don't understand
1593
01:21:25,672 --> 01:21:29,440
� Like you and me
1594
01:21:32,444 --> 01:21:35,313
Why do you love me, Abby?
1595
01:21:37,733 --> 01:21:39,917
You see me, John.
1596
01:21:39,919 --> 01:21:41,752
You're here for me.
1597
01:21:41,754 --> 01:21:44,372
I want you to fly, too.
1598
01:21:44,374 --> 01:21:47,091
I want you to be everything you can.
1599
01:21:47,093 --> 01:21:50,428
We'll have a big life.
1600
01:21:50,430 --> 01:21:51,595
Together.
1601
01:21:51,597 --> 01:21:53,748
A big life.
1602
01:21:55,717 --> 01:21:59,387
� I will always
1603
01:21:59,389 --> 01:22:03,425
� Be there
1604
01:22:04,627 --> 01:22:06,861
� I
1605
01:22:06,863 --> 01:22:10,064
� Feel like I've fallen
1606
01:22:11,233 --> 01:22:13,835
� Seriously fallen
1607
01:22:13,837 --> 01:22:16,070
� Hard
1608
01:22:16,072 --> 01:22:18,239
� For you
1609
01:22:40,228 --> 01:22:43,214
� Every time our eyes meet
1610
01:22:43,216 --> 01:22:46,317
� This feeling inside me
1611
01:22:46,319 --> 01:22:50,154
� Is almost more
Than I can take �
1612
01:22:53,775 --> 01:22:56,377
� Baby, when you touch me
1613
01:22:56,379 --> 01:22:59,547
� I feel how much you love me
1614
01:23:00,949 --> 01:23:02,817
� And it just blows me away
1615
01:23:02,819 --> 01:23:04,151
I thought these were for Nicole.
1616
01:23:04,153 --> 01:23:06,654
I figured you'd seen them.
1617
01:23:07,873 --> 01:23:09,724
Not until just now.
1618
01:23:09,726 --> 01:23:12,594
What you wrote...
1619
01:23:13,729 --> 01:23:15,563
...means everything.
1620
01:23:15,565 --> 01:23:20,785
Abby, 25 years ago, I stood right here
and promised to never let you go.
1621
01:23:23,072 --> 01:23:25,406
I made the same promise.
1622
01:23:25,408 --> 01:23:28,142
I'd like to keep it,
if that's okay with you.
1623
01:23:28,144 --> 01:23:29,627
You were right.
1624
01:23:29,629 --> 01:23:31,596
I let myself get
too close to Charlene.
1625
01:23:31,598 --> 01:23:35,283
It wasn't what you thought,
but it wasn't right, either.
1626
01:23:35,285 --> 01:23:36,501
And I told her that.
1627
01:23:36,503 --> 01:23:37,435
You did?
1628
01:23:37,437 --> 01:23:41,138
That day you saw us in the gym,
I had just told her...
1629
01:23:42,073 --> 01:23:46,444
that I love just one woman... you.
1630
01:23:47,296 --> 01:23:49,013
Stan
told me about your travel column.
1631
01:23:49,015 --> 01:23:53,550
That's... what you were trying
to tell me that night.
1632
01:23:54,736 --> 01:23:57,204
I blew that.
1633
01:23:57,206 --> 01:23:59,190
I shouldn't have
made you wait out here..
1634
01:23:59,192 --> 01:24:00,391
I should've thrown you a party!
1635
01:24:00,393 --> 01:24:01,859
Your own travel column?
1636
01:24:01,861 --> 01:24:03,293
How long have you been wanting
something like that?
1637
01:24:03,295 --> 01:24:05,412
I kept you from that, Abby.
1638
01:24:05,414 --> 01:24:08,966
John..
I should have been proud of you.
1639
01:24:08,968 --> 01:24:10,818
I don't want to miss your success.
1640
01:24:10,820 --> 01:24:15,306
I want to be here for it,
like you were for me.
1641
01:24:15,308 --> 01:24:17,600
I never said that enough...
1642
01:24:17,876 --> 01:24:20,327
But you were.
1643
01:24:20,329 --> 01:24:23,364
We promised to never stop dancing.
1644
01:24:24,433 --> 01:24:30,020
I know what that means now..
never stop committing.
1645
01:24:30,022 --> 01:24:32,689
Never stop trying.
1646
01:24:36,111 --> 01:24:38,679
I love you.
1647
01:24:38,681 --> 01:24:40,915
I never stopped.
1648
01:24:41,799 --> 01:24:43,884
Dance with me, Abby.
1649
01:24:43,886 --> 01:24:45,753
For the rest of my life.
1650
01:24:45,755 --> 01:24:47,188
Forever...
1651
01:24:47,190 --> 01:24:48,856
and always.
1652
01:24:48,858 --> 01:24:51,575
� Forever and ever
1653
01:24:53,595 --> 01:24:56,748
� Every little thing
That you do �
1654
01:24:56,750 --> 01:24:57,682
� Oh
1655
01:24:57,684 --> 01:25:00,951
� Every little thing
That you do �
1656
01:25:00,953 --> 01:25:03,988
� Every little thing
That you do �
1657
01:25:03,990 --> 01:25:09,277
� Baby, I'm amazed
By you �
1658
01:25:12,000 --> 01:25:18,000
113476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.