All language subtitles for A Time to Dance 2016 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:01,600 2 00:00:01,875 --> 00:00:03,292 � The roof of the car 3 00:00:03,294 --> 00:00:06,395 � You and me and the stars 4 00:00:06,397 --> 00:00:08,764 � A new constellation 5 00:00:08,766 --> 00:00:13,502 � With each beat of our hearts takes flight... � 6 00:00:13,504 --> 00:00:14,336 This is amazing. 7 00:00:14,338 --> 00:00:16,371 Are you sure it's even real? 8 00:00:16,373 --> 00:00:18,908 Of course, it's real. 9 00:00:18,910 --> 00:00:20,275 Read it again! 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 A Time to Dance (2016) "Dear Mr. Reynolds, 11 00:00:24,200 --> 00:00:28,300 "On behalf of the entire football coaching staff, I am pleased to offer you," 12 00:00:28,469 --> 00:00:33,973 "...A full athletic scholarship to the University of Michigan." 13 00:00:33,975 --> 00:00:35,575 This is huge for us. 14 00:00:36,860 --> 00:00:38,011 "For us"? 15 00:00:38,013 --> 00:00:39,278 Now they want me to play, too? 16 00:00:39,280 --> 00:00:42,381 Asking me is asking you. 17 00:00:42,383 --> 00:00:45,050 I don't go anywhere without you, Abby. 18 00:00:45,052 --> 00:00:48,154 Way I figure, it's four years of college ball, 19 00:00:48,156 --> 00:00:51,708 then the pros, and after that, 20 00:00:51,710 --> 00:00:55,511 we move right back here... and raise a little girl, 21 00:00:55,513 --> 00:00:58,464 who grows up to be an ace travel writer, like her mom, 22 00:00:58,466 --> 00:01:02,068 sending back stories from all over the globe. 23 00:01:02,070 --> 00:01:04,270 "Ace Junior." 24 00:01:04,272 --> 00:01:06,088 Wow. You've got it all figured out. 25 00:01:06,090 --> 00:01:07,306 Why? 26 00:01:07,308 --> 00:01:10,009 -You have a better plan? -Yeah. 27 00:01:10,011 --> 00:01:13,479 First, we have a girl, then a boy. 28 00:01:13,481 --> 00:01:16,365 He'll have a rocket for an arm. 29 00:01:16,367 --> 00:01:19,151 He'll run 4.6 in the 40, just like his dad, 30 00:01:19,153 --> 00:01:20,720 and we'll travel the globe together. 31 00:01:20,722 --> 00:01:22,722 I run a 4.8. 32 00:01:22,724 --> 00:01:24,273 Oh, right. 33 00:01:24,275 --> 00:01:26,209 You're slow. 34 00:01:26,211 --> 00:01:28,210 Oh, you better run! 35 00:01:29,247 --> 00:01:30,312 Come back here. 36 00:01:30,314 --> 00:01:32,014 I'm gonna get you in the water! 37 00:01:32,016 --> 00:01:33,649 -Stop! -Here we go. 38 00:01:33,651 --> 00:01:35,367 Hey, you want to go for a swim? 39 00:01:35,369 --> 00:01:36,301 No! 40 00:01:36,303 --> 00:01:37,770 -I wanna go for a swim. -No, I don't! 41 00:01:37,772 --> 00:01:38,520 Here we go. 42 00:01:38,522 --> 00:01:40,038 There we go. In the water. Whoa! 43 00:01:40,040 --> 00:01:41,374 Okay, put me down! 44 00:01:41,376 --> 00:01:43,409 Not till you promise you'll marry me some day. 45 00:01:45,228 --> 00:01:47,629 Put me down and say it again. 46 00:01:54,204 --> 00:01:58,307 Abby Chapman, will you marry me? 47 00:01:58,309 --> 00:02:00,009 John Reynolds, are you kidding? 48 00:02:00,011 --> 00:02:01,044 Of course, I will! 49 00:02:14,224 --> 00:02:17,026 Dance with me, Abby. 50 00:02:17,028 --> 00:02:18,394 Always. 51 00:02:18,396 --> 00:02:20,446 Always. 52 00:02:20,448 --> 00:02:22,782 You and me. Forever. 53 00:02:22,784 --> 00:02:27,336 � I don't know how you do what you do � 54 00:02:27,338 --> 00:02:30,222 � I'm so in love with you 55 00:02:30,224 --> 00:02:36,428 � It just keeps getting better � 56 00:02:36,430 --> 00:02:41,117 � I wanna spend the rest of my life � 57 00:02:41,119 --> 00:02:44,987 � With you by my side 58 00:02:44,989 --> 00:02:46,488 � Forever and ever... 59 00:02:46,490 --> 00:02:48,190 It's all on the line, fellas! Let's go! 60 00:02:52,980 --> 00:02:54,780 Ref! Time out! Time out! 61 00:02:55,783 --> 00:02:57,616 Kade! Come on, bring it in! 62 00:02:57,618 --> 00:02:59,168 Here we go! 63 00:02:59,170 --> 00:03:00,235 Okay! Come on, Eagles! 64 00:03:00,237 --> 00:03:02,905 -You ready, pal? -Yeah, Dad. 65 00:03:02,907 --> 00:03:03,839 -Yeah? -Let's do this. 66 00:03:03,841 --> 00:03:05,374 You've been winning these all year, big guy. 67 00:03:05,376 --> 00:03:06,542 This one's yours. 68 00:03:06,544 --> 00:03:07,359 Sol, check the line. 69 00:03:07,361 --> 00:03:08,628 They gotta give him time. Make sure. 70 00:03:08,630 --> 00:03:09,711 On it. 71 00:03:09,713 --> 00:03:11,364 -Hey, guys, listen up. -This is it. All right? 72 00:03:11,366 --> 00:03:13,366 The last run for "Reynolds and Reynolds." 73 00:03:13,368 --> 00:03:14,901 What do you say we go out with a bang? 74 00:03:14,903 --> 00:03:15,534 Let's do it. 75 00:03:15,536 --> 00:03:17,820 Huh? You ready? Go. Come on, go. 76 00:03:17,822 --> 00:03:19,405 -Go! Let's go! -Come on, boys, hustle! 77 00:03:19,407 --> 00:03:21,624 I can't take the stress! 78 00:03:21,626 --> 00:03:23,659 Kade's last football game and it's coming down to this? 79 00:03:23,661 --> 00:03:26,295 John's got it covered. Don't you worry, Abby. 80 00:03:26,297 --> 00:03:27,563 He's got it covered. 81 00:03:29,266 --> 00:03:30,083 Strong out there, guys! Come on, now. 82 00:03:30,085 --> 00:03:31,300 Tighten it up! 83 00:03:31,302 --> 00:03:32,484 Let's go, boys! Come on! 84 00:03:32,486 --> 00:03:33,786 Strong on the line, boys! 85 00:03:33,788 --> 00:03:35,154 You know the drill. 86 00:03:35,156 --> 00:03:36,456 Short pass to the wide out. 87 00:03:36,458 --> 00:03:38,091 He's been open all night. 88 00:03:38,093 --> 00:03:40,693 Ready! Set... 89 00:03:40,695 --> 00:03:41,794 Hut! 90 00:03:44,314 --> 00:03:46,481 He's open, he's open! 91 00:03:47,117 --> 00:03:48,200 Go, go! 92 00:03:49,437 --> 00:03:50,535 Come on, now! 93 00:03:50,537 --> 00:03:52,221 Go, go, go. Come on, boys! 94 00:03:53,122 --> 00:03:54,340 Yeah! 95 00:03:55,942 --> 00:03:57,276 Whoo-hoo! 96 00:04:00,248 --> 00:04:01,664 Yeah! 97 00:04:01,666 --> 00:04:02,597 Yes! 98 00:04:07,036 --> 00:04:10,856 We did it, buddy. We did it. 99 00:04:14,678 --> 00:04:16,562 Wow, I'm so proud of you. That was amazing! 100 00:04:16,564 --> 00:04:17,729 Good throw, kid! Good throw. 101 00:04:17,731 --> 00:04:19,031 -Thanks, Pop. -I'm proud of ya. 102 00:04:19,033 --> 00:04:21,284 I'm proud of you. 103 00:04:21,286 --> 00:04:22,752 Hey, buddy! 104 00:04:22,754 --> 00:04:24,820 Great job. Great job. Get in there. 105 00:04:24,822 --> 00:04:25,687 Congratulations. 106 00:04:25,689 --> 00:04:28,607 Hey! We did it. 107 00:04:30,777 --> 00:04:31,711 Crazy, right? 108 00:04:31,713 --> 00:04:34,597 Let's go congratulate him. 109 00:04:34,599 --> 00:04:36,315 Nah. Let him have his moment. 110 00:04:36,317 --> 00:04:37,516 His moment? We're family. 111 00:04:37,518 --> 00:04:38,818 This is our moment. Come on. 112 00:04:38,820 --> 00:04:41,571 See you tomorrow. 113 00:04:41,573 --> 00:04:42,238 -Okay. -Bye. 114 00:04:42,240 --> 00:04:43,489 Good win, Coach! 115 00:04:43,491 --> 00:04:44,657 Couldn't have done better myself. 116 00:04:44,659 --> 00:04:46,759 Thanks. I learned it from the best, 117 00:04:46,761 --> 00:04:48,360 and it helps having the best quarterback in the state. 118 00:04:48,362 --> 00:04:50,496 Nation. Hey, Coach! 119 00:04:52,499 --> 00:04:54,266 Good game. Congrats. 120 00:04:54,268 --> 00:04:55,601 Thanks. 121 00:04:55,603 --> 00:04:57,003 Kade was something, huh? 122 00:04:57,005 --> 00:04:58,821 Yeah. 123 00:04:58,823 --> 00:05:01,790 I'm gonna get Pops home. You come when you can. 124 00:05:01,792 --> 00:05:05,311 Well, I mean, I can grab my stuff. 125 00:05:05,313 --> 00:05:06,212 Come with.. 126 00:05:06,214 --> 00:05:07,663 No. It's.. It's fine. You celebrate. 127 00:05:07,665 --> 00:05:09,932 I have my car, you have yours. 128 00:05:11,284 --> 00:05:13,152 All right. Whoa, whoa, whoa, whoa! Back up. 129 00:05:13,154 --> 00:05:14,619 Picture time. John and Abby. 130 00:05:14,621 --> 00:05:16,021 Right here, where it all began. 131 00:05:16,023 --> 00:05:18,891 Eagles' High School Stadium. 132 00:05:18,893 --> 00:05:20,509 Dad. Dad.. 133 00:05:20,511 --> 00:05:21,360 You gotta celebrate these moments. 134 00:05:21,362 --> 00:05:22,844 They're gone too quick. 135 00:05:22,846 --> 00:05:24,380 Would you stand together like you actually like each other? 136 00:05:24,382 --> 00:05:26,415 Come on! 137 00:05:26,417 --> 00:05:27,816 One, two... 138 00:05:27,818 --> 00:05:29,668 three! 139 00:05:49,339 --> 00:05:50,539 Hey. 140 00:05:50,541 --> 00:05:51,891 Am I interrupting? 141 00:05:51,893 --> 00:05:55,360 No. I'm just working on a travel thing for Stan. 142 00:05:55,362 --> 00:05:57,396 It's not a big deal. 143 00:05:57,398 --> 00:05:59,548 Did you need something? 144 00:05:59,550 --> 00:06:02,384 No. No, Pop's making breakfast. 145 00:06:02,386 --> 00:06:04,603 Kade's taking a bath for his sore muscles. 146 00:06:06,205 --> 00:06:07,672 Abby? 147 00:06:11,294 --> 00:06:13,829 John? 148 00:06:14,664 --> 00:06:16,749 I think we should tell them. 149 00:06:18,618 --> 00:06:20,887 Not on the heels of the game. 150 00:06:20,889 --> 00:06:21,871 "Not before school starts." 151 00:06:21,873 --> 00:06:24,023 "Not before the end of the season." 152 00:06:24,025 --> 00:06:27,926 "Not while Nicole's back for homecoming." 153 00:06:29,463 --> 00:06:30,829 The season's over. 154 00:06:32,665 --> 00:06:35,167 Nicole gets home from school on Sunday. 155 00:06:35,169 --> 00:06:36,902 We'll have a family meeting. 156 00:06:36,904 --> 00:06:39,105 Tell them then. 157 00:07:03,847 --> 00:07:06,648 "All hail the conquering heroes." 158 00:07:06,650 --> 00:07:07,967 They deserve it. 159 00:07:07,969 --> 00:07:09,401 They've done a great job all season. 160 00:07:09,403 --> 00:07:10,970 Oh, I am not complaining. 161 00:07:10,972 --> 00:07:14,423 Those two sold a lot of newspapers for me this weekend. 162 00:07:14,425 --> 00:07:15,975 Which reminds me, you owe me a review. 163 00:07:15,977 --> 00:07:17,126 The new Thai place. 164 00:07:17,128 --> 00:07:18,427 All right, okay. 165 00:07:18,429 --> 00:07:21,196 How about a 1,200-word pitch 166 00:07:21,198 --> 00:07:23,715 for something that combines food and travel? 167 00:07:23,717 --> 00:07:26,001 Abby, you know I love your ideas, 168 00:07:26,003 --> 00:07:27,135 but if you can't actually go to the places.. 169 00:07:27,137 --> 00:07:29,622 Have you ever heard of an armchair traveler? 170 00:07:29,624 --> 00:07:31,206 I've done the food section. 171 00:07:31,208 --> 00:07:33,642 I've been to every restaurant in this town twice. 172 00:07:33,644 --> 00:07:35,377 -You owe me. -I know. 173 00:07:35,379 --> 00:07:37,596 I'm not some new mom 174 00:07:37,598 --> 00:07:40,866 with two kids and a football coach husband anymore. 175 00:07:40,868 --> 00:07:42,701 I'm about to be an empty-nester and I've got great ideas, 176 00:07:42,703 --> 00:07:45,604 and maybe some time to travel places. 177 00:07:45,606 --> 00:07:47,906 Stan, I need a change. 178 00:07:48,575 --> 00:07:50,125 I'll read it. 179 00:07:50,127 --> 00:07:51,110 Thank you. 180 00:07:51,112 --> 00:07:55,531 As long as the Thai place hits my inbox... tonight. 181 00:07:55,533 --> 00:07:56,899 All right. 182 00:07:56,901 --> 00:07:58,801 All right. 183 00:08:04,040 --> 00:08:06,925 Well, look, I hate to break it up, guys, but we gotta go. 184 00:08:08,094 --> 00:08:10,595 Yeah, Kade, your dad and I have an appointment in town. 185 00:08:10,597 --> 00:08:12,448 Why don't you take Pops to lunch? 186 00:08:12,450 --> 00:08:14,967 Oh, you mean I take him and I pay for it? 187 00:08:14,969 --> 00:08:18,487 Exactly. You guys can go to that sports bar with the awful burgers. 188 00:08:18,489 --> 00:08:19,638 And the greasy french fries. 189 00:08:19,640 --> 00:08:21,239 And the Bears game! Kick-off in 20. 190 00:08:21,241 --> 00:08:22,574 Thanks, Mom. 191 00:08:22,576 --> 00:08:23,758 Then come back to the house, Kade. 192 00:08:23,760 --> 00:08:26,161 When Nicole gets here, we're gonna have a family meeting. 193 00:08:27,931 --> 00:08:29,097 All right. 194 00:08:29,099 --> 00:08:30,165 Good thing I'm hungry, 'cause you're buying. 195 00:08:30,167 --> 00:08:31,166 Cheeseburger, greasy fries, the Bears game... 196 00:08:40,827 --> 00:08:42,728 Thanks for seeing us on a Sunday, Sam. 197 00:08:42,730 --> 00:08:43,962 Are you kidding? 198 00:08:43,964 --> 00:08:46,565 After that college recommendation you wrote for my son? 199 00:08:46,567 --> 00:08:47,782 I owe you one. 200 00:08:47,784 --> 00:08:49,885 Sit, please. 201 00:08:49,887 --> 00:08:50,736 Abby wrote it. 202 00:08:50,738 --> 00:08:52,187 I just told her what a great kid he was. 203 00:08:52,189 --> 00:08:53,572 She did the rest. 204 00:08:53,574 --> 00:08:55,123 Thank you. 205 00:08:55,125 --> 00:08:56,542 So how can I help? 206 00:08:56,544 --> 00:08:57,826 Estate planning? 207 00:08:57,828 --> 00:08:59,894 Year-end tax advice? 208 00:09:02,181 --> 00:09:04,300 We're, uh... 209 00:09:04,302 --> 00:09:05,701 getting a divorce. 210 00:09:06,886 --> 00:09:08,153 Come on. 211 00:09:08,155 --> 00:09:09,822 You.. 212 00:09:09,824 --> 00:09:11,707 John? 213 00:09:12,608 --> 00:09:14,860 Abby? 214 00:09:14,862 --> 00:09:17,179 Well, I don't believe it. 215 00:09:17,181 --> 00:09:19,098 What about counseling? 216 00:09:19,100 --> 00:09:21,800 Yeah, we tried that a couple of years ago. 217 00:09:21,802 --> 00:09:23,535 It worked for awhile. 218 00:09:23,537 --> 00:09:25,254 Okay. 219 00:09:25,256 --> 00:09:28,823 Well, I should say first that you each should have your own lawyers. 220 00:09:28,825 --> 00:09:30,759 We don't want that, Sam. 221 00:09:32,829 --> 00:09:36,097 Used to be the two of us against the world, 222 00:09:36,099 --> 00:09:41,403 but... we've just both been living parallel lives too long. 223 00:09:41,405 --> 00:09:47,959 John has his team and, uh, practices, coaching clinics, film night... 224 00:09:47,961 --> 00:09:49,177 And you used to be there with me. 225 00:09:49,179 --> 00:09:51,764 I had a life, too, things I wanted to do. 226 00:09:51,766 --> 00:09:53,698 You stopped supporting that so long ago. 227 00:09:53,700 --> 00:09:54,950 That's not true! 228 00:09:54,952 --> 00:09:55,935 Yes, it is! 229 00:09:55,937 --> 00:09:57,318 You don't even ask me about my writing anymore. 230 00:09:58,871 --> 00:10:00,272 When we talk, it's about the kids. 231 00:10:00,274 --> 00:10:04,125 I unload to Beth, you have your... confidante. 232 00:10:04,127 --> 00:10:05,377 Whatever you want to call her. 233 00:10:05,379 --> 00:10:08,096 Abby, there's nothing to that. 234 00:10:08,098 --> 00:10:09,982 I know what I saw, John. 235 00:10:09,984 --> 00:10:11,200 You've seen friendship! 236 00:10:11,202 --> 00:10:13,134 And if I do have a friendship outside of our marriage, 237 00:10:13,136 --> 00:10:15,970 it's because I can't talk to you anymore. 238 00:10:22,278 --> 00:10:24,279 Look, Sam. 239 00:10:25,698 --> 00:10:28,950 We don't love each other the way a married couple should. 240 00:10:28,952 --> 00:10:32,354 We don't even talk to each other the way married people should. 241 00:10:33,723 --> 00:10:35,657 Nicole's at college and Kade's a senior. 242 00:10:35,659 --> 00:10:36,991 So I guess... 243 00:10:38,762 --> 00:10:40,796 there's nothing else is keeping us together. 244 00:10:40,798 --> 00:10:43,098 You don't want time to think it over? 245 00:10:43,100 --> 00:10:45,300 We're telling the kids this afternoon. 246 00:10:47,486 --> 00:10:49,721 Okay. 247 00:10:49,723 --> 00:10:51,290 I'll draw up the papers. 248 00:10:57,580 --> 00:10:59,498 One, two, three, four... 249 00:10:59,500 --> 00:11:03,335 five, six... and... work around. 250 00:11:03,337 --> 00:11:05,604 And through. 251 00:11:05,606 --> 00:11:08,540 And wrap around, and... through... 252 00:11:08,542 --> 00:11:09,725 Beth? 253 00:11:09,727 --> 00:11:11,126 Yeah? Wrap around... 254 00:11:11,128 --> 00:11:13,312 Do you remember how Dad used to mumble 255 00:11:13,314 --> 00:11:14,980 when he was really focused on something? 256 00:11:14,982 --> 00:11:16,865 Yeah. Don't remind me. 257 00:11:16,867 --> 00:11:18,099 That drove me crazy. 258 00:11:18,101 --> 00:11:21,003 You're doing it. Right now. 259 00:11:21,005 --> 00:11:22,203 Oh, you've got to be kidding me. 260 00:11:22,205 --> 00:11:23,405 No. 261 00:11:23,407 --> 00:11:25,974 Great. 262 00:11:25,976 --> 00:11:28,010 Like it's not bad enough I inherit his thighs, 263 00:11:28,012 --> 00:11:29,744 I have to get his annoying habits, too. 264 00:11:29,746 --> 00:11:31,846 When did you start knitting anyway? 265 00:11:31,848 --> 00:11:33,382 Seems a little domestic for you. 266 00:11:33,384 --> 00:11:34,416 Not anymore. 267 00:11:34,418 --> 00:11:37,869 I have sworn off dating to become a spinster. 268 00:11:37,871 --> 00:11:39,338 Yeah, right. 269 00:11:39,340 --> 00:11:42,540 You haven't spent a Friday night alone since college. 270 00:11:42,542 --> 00:11:44,009 Well, that is all gonna change. 271 00:11:44,011 --> 00:11:46,962 Besides, have you seen the pool of single men in this town? 272 00:11:46,964 --> 00:11:49,664 I might as well join a convent. 273 00:11:49,666 --> 00:11:51,350 There's somebody out there for you. 274 00:11:51,352 --> 00:11:53,886 Well, I hate to break it to you, Big Sis, 275 00:11:53,888 --> 00:11:55,788 but not everyone's life turns out like yours. 276 00:11:55,790 --> 00:11:57,139 When is Nicole getting here? 277 00:11:57,141 --> 00:12:00,108 I can't stop thinking about this family meeting. 278 00:12:00,110 --> 00:12:01,826 Uh, she should be here in a few minutes. 279 00:12:01,828 --> 00:12:04,162 Well, that is my cue. 280 00:12:04,164 --> 00:12:07,999 Don't want to interrupt the family meeting! 281 00:12:08,001 --> 00:12:09,918 When did you take up knitting? 282 00:12:09,920 --> 00:12:11,853 Not a peep out of you, Mister. 283 00:12:11,855 --> 00:12:14,923 You're in the doghouse. 284 00:12:14,925 --> 00:12:16,508 What'd I do? 285 00:12:16,510 --> 00:12:20,044 Something about mumbling and big thighs. 286 00:12:30,957 --> 00:12:33,926 Man, did you see that? 287 00:12:33,928 --> 00:12:36,528 No. Sorry. What'd I miss? 288 00:12:36,530 --> 00:12:38,830 Those eagles. 289 00:12:38,832 --> 00:12:42,367 The female dove to the ground and the male chased after her, 290 00:12:42,369 --> 00:12:45,236 saved her life. 291 00:12:45,238 --> 00:12:46,939 I read about it in science. 292 00:12:46,941 --> 00:12:49,508 It's a ritual where the male proves his devotion. 293 00:12:49,510 --> 00:12:50,676 Crazy, right? 294 00:12:50,678 --> 00:12:51,810 Yeah. 295 00:12:51,812 --> 00:12:53,679 Eagles mate for life, did you know that? 296 00:12:53,681 --> 00:12:55,781 For life? 297 00:12:55,783 --> 00:12:58,117 Didn't know that. 298 00:13:01,889 --> 00:13:04,389 Hey, come on. Your sister's home. 299 00:13:06,275 --> 00:13:07,375 There she is! 300 00:13:07,377 --> 00:13:09,678 Mom! 301 00:13:09,680 --> 00:13:11,814 Oh! I missed you so much. 302 00:13:11,816 --> 00:13:12,681 -Hi, Grandpa! -Hey, sweetie. 303 00:13:12,683 --> 00:13:14,366 Oh! 304 00:13:14,368 --> 00:13:16,068 -You look so good. -Hey! Is that my little girl? 305 00:13:16,070 --> 00:13:18,303 Daddy! 306 00:13:18,305 --> 00:13:19,871 Hi! 307 00:13:19,873 --> 00:13:21,590 Oh! 308 00:13:21,592 --> 00:13:22,808 Hey, little buddy! 309 00:13:22,810 --> 00:13:24,259 Heard about your big game. 310 00:13:24,261 --> 00:13:25,260 Way to go! 311 00:13:25,262 --> 00:13:27,029 You know I'm, like, a foot taller than you, right? 312 00:13:27,031 --> 00:13:28,163 Oh, you're still my little buddy. 313 00:13:28,165 --> 00:13:30,015 Hey, can you help us out? 314 00:13:30,017 --> 00:13:30,983 -Yeah. -Sweet. 315 00:13:30,985 --> 00:13:32,184 -Hey. -Hey. 316 00:13:32,186 --> 00:13:33,268 -How you doin'? -Hey, man. 317 00:13:35,187 --> 00:13:38,423 I know I should've called first, but I thought it'd be a nice surprise 318 00:13:38,425 --> 00:13:39,491 to bring Matt! 319 00:13:39,493 --> 00:13:41,059 It's okay, right, Mom? Dad? 320 00:13:41,061 --> 00:13:42,194 Yeah. Hey. 321 00:13:42,196 --> 00:13:43,495 You, uh, you are always welcome here. 322 00:13:43,497 --> 00:13:44,462 Oh, thank you, sir. 323 00:13:44,464 --> 00:13:46,547 I did tell Nicole that we should call first. 324 00:13:46,549 --> 00:13:47,966 The more, the merrier. 325 00:13:47,968 --> 00:13:48,967 See? Told you! 326 00:13:48,969 --> 00:13:50,469 Best parents ever. 327 00:13:50,471 --> 00:13:52,470 Oh, I told Matt you made lots of food. 328 00:13:52,472 --> 00:13:53,622 Tell me you made.. 329 00:13:53,624 --> 00:13:54,673 The famous chocolate cake? 330 00:13:54,675 --> 00:13:56,207 Oh, yeah! Already in the kitchen! 331 00:13:56,209 --> 00:13:57,343 That's for dessert, you guys! 332 00:13:57,345 --> 00:14:00,062 And, besides... 333 00:14:00,064 --> 00:14:03,064 Uh, actually, we are having a family meeting. 334 00:14:03,066 --> 00:14:04,249 Yeah, what's that all about? 335 00:14:04,251 --> 00:14:05,950 Oh, it's not gonna take too long, is it? 336 00:14:05,952 --> 00:14:06,985 I'm going fishing in, like, an hour. 337 00:14:06,987 --> 00:14:09,170 No. Won't take too long. 338 00:14:09,172 --> 00:14:10,439 Okay, well, let's go! 339 00:14:12,041 --> 00:14:13,958 -Come on in, you! -Get some of that cake! 340 00:14:13,960 --> 00:14:15,293 Oh, you look great. 341 00:14:17,063 --> 00:14:18,897 We can't tell them with Matt here. 342 00:14:18,899 --> 00:14:21,249 I'll take care of it. 343 00:14:26,572 --> 00:14:28,657 Hey. 344 00:14:28,659 --> 00:14:32,293 So, uh, Matt... we are very happy to have you here, 345 00:14:32,295 --> 00:14:34,579 but we did have this family meeting planned. 346 00:14:34,581 --> 00:14:36,531 Would you mind giving us a few minutes? 347 00:14:36,533 --> 00:14:37,733 Maybe check out the lake? 348 00:14:37,735 --> 00:14:38,717 Sure thing. 349 00:14:38,719 --> 00:14:39,984 I'll, uh, I'll step outside. 350 00:14:39,986 --> 00:14:42,087 Uh, wait. He should stay. 351 00:14:42,089 --> 00:14:44,856 He's... practically family. 352 00:14:44,858 --> 00:14:45,990 This sounds interesting. 353 00:14:45,992 --> 00:14:47,225 But since you're all here... 354 00:14:50,813 --> 00:14:52,163 We're getting married! 355 00:14:53,349 --> 00:14:54,900 W.. Wow! 356 00:14:54,902 --> 00:14:56,401 Wow. 357 00:14:56,403 --> 00:14:59,253 That is such incredible news. 358 00:14:59,255 --> 00:15:00,705 -Congrats. -Thanks. 359 00:15:00,707 --> 00:15:04,510 I know it seems fast, but after spending 360 00:15:04,512 --> 00:15:07,429 so much time together last summer, all I could think was 361 00:15:07,431 --> 00:15:10,265 how much I love your daughter... 362 00:15:10,267 --> 00:15:13,434 and how much we want exactly what you two have. 363 00:15:13,436 --> 00:15:14,736 Family. 364 00:15:14,738 --> 00:15:16,637 Faith. 365 00:15:16,639 --> 00:15:18,423 A love that lasts forever. 366 00:15:18,425 --> 00:15:19,992 I can't believe this! 367 00:15:19,994 --> 00:15:21,760 My sister is getting married. 368 00:15:21,762 --> 00:15:23,345 Now, this is so great. 369 00:15:23,347 --> 00:15:24,396 This calls for a celebration! 370 00:15:24,398 --> 00:15:27,949 Unless the family's meeting can top that, I say it's time for cake. 371 00:15:27,951 --> 00:15:29,150 -Go, cake. -Yeah! 372 00:15:29,152 --> 00:15:31,453 Save me a piece. 373 00:15:37,094 --> 00:15:39,094 Our daughter... 374 00:15:39,096 --> 00:15:40,312 I know. 375 00:15:40,314 --> 00:15:42,247 Did Matt call you or anything? 376 00:15:42,249 --> 00:15:43,849 No. No, he didn't. 377 00:15:43,851 --> 00:15:46,534 Um... ahem.. 378 00:15:46,536 --> 00:15:48,403 I'm happy for her, but.. 379 00:15:48,405 --> 00:15:49,470 No. I know. 380 00:15:49,472 --> 00:15:51,606 We can't tell them now. 381 00:15:58,165 --> 00:15:59,898 -Hey. -Hey! 382 00:15:59,900 --> 00:16:00,932 You want some help? 383 00:16:00,934 --> 00:16:02,668 Yeah, sure. Come in. 384 00:16:04,704 --> 00:16:07,572 Oh... my little girl. 385 00:16:07,574 --> 00:16:10,308 Getting married. 386 00:16:10,310 --> 00:16:11,409 Wow. 387 00:16:12,661 --> 00:16:14,529 "Wow" as in happy? 388 00:16:14,531 --> 00:16:17,032 Or... "wow" as in.. 389 00:16:17,034 --> 00:16:18,633 Wow. 390 00:16:18,635 --> 00:16:20,752 Both, maybe. 391 00:16:20,754 --> 00:16:23,188 I'm okay with that. 392 00:16:23,190 --> 00:16:27,909 I mean, Matt, he's... he seems great, you know? 393 00:16:27,911 --> 00:16:31,963 It's just... how long have you guys known each other? 394 00:16:31,965 --> 00:16:33,331 Seven... eight months? 395 00:16:33,333 --> 00:16:36,051 Mom, first of all, we're not getting married tomorrow. 396 00:16:36,053 --> 00:16:39,587 We're gonna wait till summer, after Matt graduates. 397 00:16:40,723 --> 00:16:44,325 Okay, so a June wedding? 398 00:16:46,512 --> 00:16:48,997 Do you remember what you and Dad told me? 399 00:16:48,999 --> 00:16:52,550 How I should go for my dreams and how I could do anything I wanted? 400 00:16:52,552 --> 00:16:53,669 Yeah. 401 00:16:53,671 --> 00:16:54,869 Well... 402 00:16:54,871 --> 00:16:56,488 I did that. 403 00:16:56,490 --> 00:17:00,359 I'm on track to graduate with honors, and... 404 00:17:00,361 --> 00:17:02,560 Matt is my future, Mom. 405 00:17:03,696 --> 00:17:05,297 I know it. 406 00:17:06,348 --> 00:17:07,282 Okay. 407 00:17:07,284 --> 00:17:09,217 I just needed to hear it from you. 408 00:17:09,219 --> 00:17:10,485 Just the two of us. You know? 409 00:17:10,487 --> 00:17:14,639 Yeah. Like all our late-night talks when I was growing up. 410 00:17:14,641 --> 00:17:16,325 Exactly. 411 00:17:16,327 --> 00:17:17,559 I couldn't have gotten through high school without you. 412 00:17:19,094 --> 00:17:20,762 Now you're planning a wedding. 413 00:17:20,764 --> 00:17:22,197 We're planning a wedding! 414 00:17:22,199 --> 00:17:24,466 I have no idea where to begin. 415 00:17:26,152 --> 00:17:29,470 Well, you start 416 00:17:29,472 --> 00:17:31,473 with that crazy, wonderful love you're feeling right now. 417 00:17:31,475 --> 00:17:34,359 You hold onto it tight. 418 00:17:34,361 --> 00:17:38,196 And if you're lucky, that's where you'll end up. 419 00:17:38,198 --> 00:17:41,315 Everything I know about love... 420 00:17:41,317 --> 00:17:43,018 I learned from you and Daddy. 421 00:17:53,128 --> 00:17:54,796 What are we going to do? 422 00:17:54,798 --> 00:17:56,831 I don't know. 423 00:17:56,833 --> 00:18:00,768 Nicole thinks we are the happiest couple she's ever met. 424 00:18:01,804 --> 00:18:04,656 Nearly everybody does. 425 00:18:04,658 --> 00:18:06,591 John? 426 00:18:06,593 --> 00:18:10,545 Can you do one last thing for me, before we end this? 427 00:18:10,547 --> 00:18:13,348 Can we wait to tell them until after the wedding? 428 00:18:13,350 --> 00:18:15,049 Abby... 429 00:18:15,051 --> 00:18:16,701 It's gonna ruin her wedding. 430 00:18:16,703 --> 00:18:17,869 I can't do it. 431 00:18:17,871 --> 00:18:19,437 Maybe they should know. 432 00:18:19,439 --> 00:18:20,989 Go into their wedding with their eyes wide open. 433 00:18:20,991 --> 00:18:22,373 Don't say that. 434 00:18:22,375 --> 00:18:25,611 Just because we can't make it work doesn't mean I want our daughter 435 00:18:25,613 --> 00:18:27,746 to have a jaded view of marriage. 436 00:18:27,748 --> 00:18:29,898 How can we fake it for six more months? 437 00:18:29,900 --> 00:18:31,750 We've lived our whole life for those kids. 438 00:18:31,752 --> 00:18:33,318 We can do this. 439 00:18:34,320 --> 00:18:35,987 They'll figure it out. 440 00:18:35,989 --> 00:18:38,457 Okay, so it won't be easy. 441 00:18:45,465 --> 00:18:48,767 I guess... we can try. 442 00:18:50,269 --> 00:18:55,373 But if things between us, if they get too bad, we have to tell them. 443 00:18:56,492 --> 00:18:58,260 Okay. 444 00:19:00,696 --> 00:19:03,231 So... June? 445 00:19:05,868 --> 00:19:07,869 Yeah. June. 446 00:19:14,310 --> 00:19:17,500 Listen, I could unpack and you could turn into a nine-year-old again. 447 00:19:17,713 --> 00:19:19,330 Dad... 448 00:19:21,133 --> 00:19:24,402 Next time you see me, it will be six weeks before the wedding. 449 00:19:24,404 --> 00:19:26,470 Thank you, Mr. Reynolds. This was a great vacation. 450 00:19:26,472 --> 00:19:28,222 You can call us "John" and "Abby" by now. 451 00:19:28,224 --> 00:19:29,825 John. 452 00:19:29,827 --> 00:19:31,526 Oh. No. "Mr. Reynolds." 453 00:19:31,528 --> 00:19:32,544 You're right. 454 00:19:32,546 --> 00:19:34,446 I'm just kidding! I'm kidding. 455 00:19:34,448 --> 00:19:36,698 I think there will be a lot of phone calls. 456 00:19:36,700 --> 00:19:38,216 Lots! 457 00:19:38,218 --> 00:19:39,650 Nothing but school work till June. 458 00:19:39,652 --> 00:19:40,819 June. 459 00:19:40,821 --> 00:19:41,886 Thank you. 460 00:19:41,888 --> 00:19:43,554 Bye, guys. Love you. 461 00:19:43,556 --> 00:19:44,789 Okay. 462 00:19:48,994 --> 00:19:50,745 Bye. 463 00:19:52,765 --> 00:19:54,849 Bye! 464 00:20:31,586 --> 00:20:32,987 There's the beautiful bride! 465 00:20:32,989 --> 00:20:33,972 Oh, Pastor Mike! 466 00:20:33,974 --> 00:20:35,757 I'm so glad you're doing our wedding. 467 00:20:35,759 --> 00:20:36,775 Are you kidding? I wouldn't miss it. 468 00:20:36,777 --> 00:20:37,776 You must be Matt. 469 00:20:37,778 --> 00:20:39,477 Pastor, thank you for meeting with us. 470 00:20:39,479 --> 00:20:40,745 Call me Mike. Please. 471 00:20:40,747 --> 00:20:42,580 Let's sit. 472 00:20:44,450 --> 00:20:48,353 I want to know all about you. Tell me how you two met. 473 00:20:48,355 --> 00:20:50,588 College chorus, last year. 474 00:20:50,590 --> 00:20:53,725 Matt couldn't sing a note, but needed art credits. 475 00:20:53,727 --> 00:20:56,361 He even tried out for a solo. 476 00:20:56,363 --> 00:20:57,495 He was awful! 477 00:20:57,497 --> 00:20:58,963 But adorable. 478 00:20:58,965 --> 00:21:01,949 Why else would a tone-deaf guy like me join the choir? 479 00:21:03,120 --> 00:21:06,587 Except... to get the most beautiful girl in the world to notice me. 480 00:21:06,589 --> 00:21:08,439 That's very romantic, Matt. 481 00:21:08,441 --> 00:21:09,874 Which is why we're here, right? 482 00:21:09,876 --> 00:21:12,093 To talk about what happens when the romance wears thin? 483 00:21:12,095 --> 00:21:13,111 Daddy! 484 00:21:13,113 --> 00:21:14,495 Actually, he's not wrong. 485 00:21:14,497 --> 00:21:16,180 Romance does fade. 486 00:21:16,182 --> 00:21:19,984 That's why marriage is based on commitment and not feelings. 487 00:21:19,986 --> 00:21:22,554 John, maybe you and Abby could tell us 488 00:21:22,556 --> 00:21:25,423 how you've managed to keep your commitment so fresh all these years. 489 00:21:27,443 --> 00:21:29,744 Well, three months after we first married, 490 00:21:29,746 --> 00:21:31,679 your mother and I had a terrible fight. 491 00:21:31,681 --> 00:21:36,251 It got so bad, that she left the house, 492 00:21:36,253 --> 00:21:38,186 and she was gone so long, I was sure she left me. 493 00:21:38,188 --> 00:21:39,653 Well, what did you do? 494 00:21:39,655 --> 00:21:42,206 He made the worst brownies in the history of the world. 495 00:21:43,927 --> 00:21:47,229 If something can be raw and burnt at the same time... 496 00:21:47,231 --> 00:21:51,449 But, after that, we just, uh, we sat down at the kitchen table 497 00:21:51,451 --> 00:21:53,518 and we talked. 498 00:21:53,520 --> 00:21:54,636 Yeah, we talked about how 499 00:21:54,638 --> 00:21:56,988 we had to give each other the benefit of the doubt 500 00:21:56,990 --> 00:21:58,489 and operate from kindness. 501 00:21:58,491 --> 00:21:59,974 And faith in each other. 502 00:21:59,976 --> 00:22:00,791 Oh! And dancing. 503 00:22:00,793 --> 00:22:01,943 You told me that, Mom. 504 00:22:03,679 --> 00:22:05,513 "Never stop dancing." Right? 505 00:22:05,515 --> 00:22:06,881 Yeah. 506 00:22:06,883 --> 00:22:07,782 That's great. 507 00:22:07,784 --> 00:22:09,300 Let me walk you through the ceremony. 508 00:22:09,302 --> 00:22:10,684 Yeah. 509 00:22:14,240 --> 00:22:16,157 Hey, um, I'll make dinner tonight. 510 00:22:16,159 --> 00:22:17,626 You go relax, okay? 511 00:22:17,628 --> 00:22:19,961 With Dad at school, just-just go hang out. 512 00:22:19,963 --> 00:22:21,195 Are you sure? 513 00:22:21,197 --> 00:22:23,331 Yeah. You've done so much already. 514 00:22:23,333 --> 00:22:24,332 Okay. Go on. 515 00:22:24,334 --> 00:22:25,433 Okay. 516 00:22:25,435 --> 00:22:27,535 Take a load off. Love you. 517 00:22:56,115 --> 00:22:59,250 How did I end up with Martha Stewart as a defensive coordinator? 518 00:22:59,252 --> 00:23:01,685 Don't knock it. 519 00:23:01,687 --> 00:23:03,854 I'm saving you a ton of dough here, man. 520 00:23:03,856 --> 00:23:07,208 Do you have any idea how much a good seamstress charges? 521 00:23:07,210 --> 00:23:09,977 I can't say that I do, no. 522 00:23:09,979 --> 00:23:13,714 Well, zigzag stitching does not come cheap. 523 00:23:13,716 --> 00:23:15,483 How'd the church meeting go? 524 00:23:15,485 --> 00:23:20,588 Uh, you know how everyone says I'm so calm all the time? 525 00:23:20,590 --> 00:23:21,990 "Ice Man." 526 00:23:21,992 --> 00:23:25,126 No better coach when the game's on the line. 527 00:23:25,128 --> 00:23:27,495 Yeah, well, "Ice Man" nearly had a meltdown. 528 00:23:27,497 --> 00:23:29,914 Ooh. 529 00:23:29,916 --> 00:23:31,216 Not surprised. 530 00:23:31,218 --> 00:23:34,518 Like, you lose a game, people hate you for a week. 531 00:23:34,520 --> 00:23:37,221 But, uh, daughter's wedding? 532 00:23:37,223 --> 00:23:40,758 Mess that up and... well, uh, you get the picture, right? 533 00:23:40,760 --> 00:23:43,428 Thanks. I feel so much better. 534 00:23:43,430 --> 00:23:44,596 Good talk, Sol. 535 00:23:44,598 --> 00:23:47,581 Any time, buddy. 536 00:23:47,583 --> 00:23:49,683 Laundry time. 537 00:23:49,685 --> 00:23:52,253 You will make somebody a fine wife someday, Sol. 538 00:23:52,255 --> 00:23:53,288 Hey, Charlene. 539 00:23:53,290 --> 00:23:56,007 Well, hey, heads up.. he's a little twitchy. 540 00:23:56,009 --> 00:23:57,959 Wedding jitters. 541 00:24:00,696 --> 00:24:04,899 Let me guess.. you can't stand your future son-in-law? 542 00:24:04,901 --> 00:24:07,034 Uh, no, actually, he's, uh, he's a nice kid. 543 00:24:07,036 --> 00:24:09,036 He'll make a great husband for Nicole. 544 00:24:09,038 --> 00:24:11,890 Money? I mean, weddings can be crazy. 545 00:24:11,892 --> 00:24:15,543 True. I always thought if I spent half my salary on something, 546 00:24:15,545 --> 00:24:17,879 it would be a bass boat... 547 00:24:19,548 --> 00:24:23,817 But no, that's.. that's not it, and I really can't talk about it. 548 00:24:25,020 --> 00:24:26,087 Are you sure? 549 00:24:26,089 --> 00:24:29,674 I'm happy to be the sounding board, like always. 550 00:24:29,676 --> 00:24:33,477 There's just some personal stuff going on at home. 551 00:24:33,479 --> 00:24:37,731 I need your input on some of these student council applications. 552 00:24:37,733 --> 00:24:39,733 Some of them put you down as a reference. 553 00:24:39,735 --> 00:24:42,136 Uh, yeah. I'll take a look. 554 00:24:44,256 --> 00:24:46,474 Oh, and I have a new number, 555 00:24:46,476 --> 00:24:49,810 so I will text it to you later, just in case you wanna talk. 556 00:24:49,812 --> 00:24:51,145 Okay. Thanks. 557 00:24:51,147 --> 00:24:54,715 Okay. 558 00:25:13,153 --> 00:25:16,787 Those tulips are coming up, aren't they? 559 00:25:16,789 --> 00:25:18,056 Guys, that was great. 560 00:25:18,058 --> 00:25:21,125 You know, Nicole always talks about these family dinners by the lake. 561 00:25:21,127 --> 00:25:23,061 Yeah, we've had a lot of good times out here. 562 00:25:23,063 --> 00:25:25,246 Anniversaries, birthdays. 563 00:25:26,982 --> 00:25:27,915 And now this. 564 00:25:27,917 --> 00:25:31,569 But this is the first time we've ever welcomed an in-law. 565 00:25:31,571 --> 00:25:33,037 Cheers to the new guy. 566 00:25:33,039 --> 00:25:33,638 New guy. 567 00:25:33,640 --> 00:25:34,789 To the new guy! 568 00:25:37,160 --> 00:25:38,726 Welcome. 569 00:25:38,728 --> 00:25:41,829 Oh, Mom and Dad even got engaged out here on the dock. 570 00:25:41,831 --> 00:25:43,364 Go on, Dad. Tell him. 571 00:25:43,366 --> 00:25:45,683 Oh, that was a long time ago, 572 00:25:45,685 --> 00:25:47,385 back when it was just an old fishing dock. 573 00:25:47,387 --> 00:25:48,787 A lot's changed since then. 574 00:25:48,789 --> 00:25:50,789 Matt, tell us about your parents. 575 00:25:50,791 --> 00:25:52,457 They must be so excited. 576 00:25:52,459 --> 00:25:53,741 Well, they can't believe 577 00:25:53,743 --> 00:25:55,076 I'm marrying the daughter of the John Reynolds. 578 00:25:55,078 --> 00:25:58,028 They used to watch your football games on TV all the time. 579 00:25:58,030 --> 00:26:00,665 I mean, this is, like, way before I was born. 580 00:26:00,667 --> 00:26:02,016 Oh! Wow. 581 00:26:02,018 --> 00:26:04,252 And you were doing so well until then. 582 00:26:04,254 --> 00:26:05,253 I'm sorry. 583 00:26:05,255 --> 00:26:07,438 Actually, my mom even remembers you in the stands. 584 00:26:07,440 --> 00:26:08,723 Ahh! 585 00:26:08,725 --> 00:26:11,125 Like John said, that was a long time ago. 586 00:26:11,127 --> 00:26:13,294 Who wants dessert? 587 00:26:13,296 --> 00:26:14,195 Oh! Me, please. 588 00:26:14,197 --> 00:26:15,396 Yes! 589 00:26:15,398 --> 00:26:17,281 Thanks, Mom. 590 00:26:27,076 --> 00:26:29,293 Ah, there she is. Hey. 591 00:26:30,513 --> 00:26:31,613 Hey. 592 00:26:31,615 --> 00:26:32,647 Everything okay? 593 00:26:32,649 --> 00:26:33,781 Of course, why wouldn't it be? 594 00:26:33,783 --> 00:26:35,099 Well, you just... 595 00:26:35,101 --> 00:26:37,001 well, you seemed a little sensitive 596 00:26:37,003 --> 00:26:39,904 to all that talk about you and John. 597 00:26:41,041 --> 00:26:43,374 It's not about us, it's a party for Matt and Nicole. 598 00:26:43,376 --> 00:26:44,976 Right, right. 599 00:26:44,978 --> 00:26:47,845 The fact that you and John 600 00:26:47,847 --> 00:26:51,216 have been sleeping in separate beds for six months? 601 00:26:51,218 --> 00:26:52,850 That's ridiculous. 602 00:26:52,852 --> 00:26:55,903 Sweetheart, I might be getting old, but I'm not stupid. 603 00:26:55,905 --> 00:26:57,855 It's just a rough patch. 604 00:26:57,857 --> 00:26:59,990 Every marriage has them. It's no big deal. 605 00:26:59,992 --> 00:27:01,926 A rough patch is one thing, 606 00:27:01,928 --> 00:27:03,561 but when two people start leading separate lives.. 607 00:27:03,563 --> 00:27:06,047 Dad! Seriously. 608 00:27:06,049 --> 00:27:07,982 It's okay. 609 00:27:09,284 --> 00:27:11,952 Okay. 610 00:27:32,257 --> 00:27:35,059 I don't know why I waited this long. 611 00:27:35,061 --> 00:27:36,394 Yeah, why did you wait so long? 612 00:27:36,396 --> 00:27:39,130 Well, there weren't any good boutiques near the school, 613 00:27:39,132 --> 00:27:41,065 and I wanted to do it with you, 614 00:27:41,067 --> 00:27:45,936 but six weeks out, no dress... We'll find it. 615 00:27:45,938 --> 00:27:49,507 There are 300,000 for us to choose from here. 616 00:27:49,509 --> 00:27:52,009 Which means we'll find my dress after the wedding. 617 00:27:52,011 --> 00:27:52,877 Perfect. 618 00:27:52,879 --> 00:27:56,247 You could always go in... this direction. 619 00:27:58,133 --> 00:27:59,801 Thank you, Aunt Beth, but I think I'll pass. 620 00:27:59,803 --> 00:28:01,919 You want cap sleeves, right? 621 00:28:01,921 --> 00:28:03,654 Okay, so let's just start with that. 622 00:28:03,656 --> 00:28:04,689 We'll narrow it down. 623 00:28:04,691 --> 00:28:05,523 Wait. Mom! 624 00:28:05,525 --> 00:28:06,940 Yeah? 625 00:28:06,942 --> 00:28:08,276 I know. Why don't I use your wedding dress? 626 00:28:08,278 --> 00:28:11,962 It's beautiful and vintage, and available. 627 00:28:11,964 --> 00:28:13,130 No, it's all frayed. 628 00:28:13,132 --> 00:28:15,332 I don't even know where it is. 629 00:28:15,334 --> 00:28:16,400 But it's lucky? 630 00:28:16,402 --> 00:28:19,386 There has to be something here. Let's all take a rack. 631 00:28:21,758 --> 00:28:23,891 The caterer! 632 00:28:23,893 --> 00:28:27,094 I forgot I'm supposed to be there in 15 minutes. 633 00:28:28,864 --> 00:28:30,297 I guess we'll try again tomorrow. 634 00:28:30,299 --> 00:28:31,899 Okay. 635 00:28:31,901 --> 00:28:33,133 Okay. Thanks, Mom. Love you. 636 00:28:33,135 --> 00:28:34,201 -Love you. -Thanks, Aunt Beth. 637 00:28:38,039 --> 00:28:41,108 These wedding boutiques are going to kill me. 638 00:28:41,110 --> 00:28:45,279 If I hear one more "muzak" version of Pachelbel's "Canon" 639 00:28:45,281 --> 00:28:47,800 while I look at tulle and lace... 640 00:28:51,002 --> 00:28:52,236 Abby, what's going on? 641 00:28:52,238 --> 00:28:54,455 Nothing. 642 00:28:58,893 --> 00:29:00,961 I'm not supposed to talk about it. 643 00:29:01,830 --> 00:29:04,131 Let's just say... 644 00:29:04,133 --> 00:29:07,100 John and I have seen better days. 645 00:29:07,102 --> 00:29:09,386 Well, you've been married for over 20 years. 646 00:29:09,388 --> 00:29:11,055 You're due for a dip. 647 00:29:11,057 --> 00:29:13,724 It's more than a dip. 648 00:29:13,726 --> 00:29:15,326 We talked to a lawyer. 649 00:29:15,328 --> 00:29:16,860 What? 650 00:29:16,862 --> 00:29:18,396 How come you didn't tell me? 651 00:29:18,398 --> 00:29:21,282 We wanted to keep it a secret until after the wedding. 652 00:29:21,284 --> 00:29:24,919 We decided, uh... a while ago, 653 00:29:24,921 --> 00:29:26,520 in December. 654 00:29:26,522 --> 00:29:28,189 No. 655 00:29:28,191 --> 00:29:29,557 No. No, no. 656 00:29:29,559 --> 00:29:32,910 Maybe I just need to go be on my own for a while. 657 00:29:32,912 --> 00:29:35,963 Maybe I'm supposed to go 658 00:29:35,965 --> 00:29:39,934 and be that travel writer that I always wanted to be. 659 00:29:40,903 --> 00:29:42,369 Maybe giving up on that dream 660 00:29:42,371 --> 00:29:45,222 is something that started this whole process. 661 00:29:46,324 --> 00:29:47,675 Do you think? 662 00:29:47,677 --> 00:29:49,226 Do you remember the plan? 663 00:29:49,228 --> 00:29:52,329 The plan was that I would be there for him during the season, 664 00:29:52,331 --> 00:29:54,032 and he would be there for me off-season. 665 00:29:54,034 --> 00:29:58,335 Well, maybe now, with the kids gone, you can reclaim that dream together? 666 00:29:58,337 --> 00:29:59,037 How? 667 00:29:59,039 --> 00:30:00,387 A trip down memory lane. 668 00:30:00,389 --> 00:30:02,340 Remind yourselves what you built. 669 00:30:02,342 --> 00:30:05,877 I don't know how to do that, Beth. 670 00:30:05,879 --> 00:30:07,695 I do. 671 00:30:07,697 --> 00:30:10,531 Sometimes, a picture really is worth a thousand words, 672 00:30:10,533 --> 00:30:12,900 especially when they're pictures of your life. 673 00:30:12,902 --> 00:30:16,270 Or your marriage. 674 00:30:16,272 --> 00:30:17,838 Step one... 675 00:30:17,840 --> 00:30:19,339 Pick out a scrapbook. 676 00:30:19,341 --> 00:30:21,375 Okay. 677 00:30:22,744 --> 00:30:24,545 Let's see... 678 00:30:25,380 --> 00:30:29,333 Mm. I can make a wedding present for Nicole. 679 00:30:29,335 --> 00:30:31,168 Perfect. 680 00:30:34,072 --> 00:30:38,442 I've been meaning to go through this jumble of pictures. 681 00:30:39,611 --> 00:30:41,479 Let's see... 682 00:30:41,481 --> 00:30:43,514 Oh... 683 00:30:44,732 --> 00:30:46,033 Look. 684 00:30:46,035 --> 00:30:48,486 Oh! Well, that's your opener. 685 00:30:50,271 --> 00:30:52,089 The first picture of our blushing bride. 686 00:30:54,611 --> 00:30:56,076 Okay. 687 00:31:25,840 --> 00:31:27,574 Oh, you're here. 688 00:31:27,576 --> 00:31:29,293 Good. 689 00:31:29,295 --> 00:31:31,629 I thought you were with Matt today. 690 00:31:31,631 --> 00:31:33,163 Oh no, he's at the high school, working out with Dad. 691 00:31:33,165 --> 00:31:35,266 Mom... 692 00:31:35,268 --> 00:31:38,135 I can't do it. 693 00:31:38,137 --> 00:31:40,004 Honey. You can't.. What? 694 00:31:40,006 --> 00:31:41,706 Did something happen with you and Matt? 695 00:31:41,708 --> 00:31:43,524 No, no. It's nothing like that. 696 00:31:43,526 --> 00:31:46,194 It's just... I've got a million things to do. 697 00:31:46,196 --> 00:31:48,196 The party favors, the centerpieces... 698 00:31:48,198 --> 00:31:49,897 My dress! I don't have a dress! 699 00:31:49,899 --> 00:31:51,248 How can I help you? 700 00:31:51,250 --> 00:31:55,086 Um, party favors, centerpieces, my dress? 701 00:31:55,088 --> 00:31:56,436 Mom, I was so busy at school. 702 00:31:56,438 --> 00:31:59,040 I bet, if we buckle down, we can get it all done, 703 00:31:59,042 --> 00:32:00,941 and have time to treat ourselves. 704 00:32:02,645 --> 00:32:05,278 Okay. Yes. 705 00:32:05,280 --> 00:32:07,347 Oh, thank you so much. 706 00:32:07,349 --> 00:32:09,300 I love you. 707 00:32:16,225 --> 00:32:18,159 Oh. 708 00:32:23,516 --> 00:32:27,251 You look like you've been run over by a train. 709 00:32:27,253 --> 00:32:30,171 Worse. I just worked out with my future son-in-law. 710 00:32:30,173 --> 00:32:31,672 I saw you guys. 711 00:32:31,674 --> 00:32:33,190 You didn't look like you had too much trouble keeping up. 712 00:32:33,192 --> 00:32:34,592 Oh, I don't know. 713 00:32:34,594 --> 00:32:37,060 He wants to be in peak shape for the wedding. 714 00:32:37,062 --> 00:32:38,596 I just want to be able to brush my teeth later. 715 00:32:38,598 --> 00:32:41,198 Sit up. Turn around. 716 00:32:41,933 --> 00:32:43,217 Really? 717 00:32:43,219 --> 00:32:44,502 Mm-hmm. 718 00:32:44,504 --> 00:32:47,371 You give the best back rubs. Have I told you that? 719 00:32:47,373 --> 00:32:49,373 A few times. 720 00:32:49,375 --> 00:32:51,108 Aw, you know, I don't.. I don't get it. 721 00:32:51,110 --> 00:32:53,661 Abby and I used to be like them... 722 00:32:53,663 --> 00:32:55,729 always doing be our best for each other. 723 00:32:57,499 --> 00:32:58,832 I guess we just stopped trying. 724 00:32:58,834 --> 00:33:03,521 Mm, sounds like my marriage, or what I remember of it anyways. 725 00:33:03,523 --> 00:33:07,324 I guess even the happiest couples start to take each other for granted. 726 00:33:07,326 --> 00:33:10,227 You know, rumor has it that Prince Charming and Cinderella 727 00:33:10,229 --> 00:33:12,580 took separate vacations later in life. 728 00:33:12,582 --> 00:33:14,999 Right. 729 00:33:15,001 --> 00:33:16,200 Thanks. 730 00:33:16,202 --> 00:33:16,934 Yeah. 731 00:33:16,936 --> 00:33:19,086 Much better. 732 00:33:19,088 --> 00:33:21,054 Oh. 733 00:33:21,056 --> 00:33:23,507 You and Abby are strong. You'll get through this. 734 00:33:24,826 --> 00:33:26,510 John? 735 00:33:29,364 --> 00:33:32,516 We have an attorney... drawing up papers. 736 00:33:34,485 --> 00:33:36,319 What? 737 00:33:36,321 --> 00:33:38,538 I'm not supposed to say anything, but... 738 00:33:38,540 --> 00:33:40,374 I.. 739 00:33:40,376 --> 00:33:42,076 I had to tell someone, you know? 740 00:33:42,078 --> 00:33:44,161 Of course. 741 00:33:46,231 --> 00:33:47,798 Oh, John, I'm.. 742 00:33:47,800 --> 00:33:49,400 Yeah, we decided five months ago, 743 00:33:49,402 --> 00:33:52,186 but because of all this wedding... 744 00:33:53,622 --> 00:33:55,456 You gotta promise me you won't say anything. 745 00:33:55,458 --> 00:33:56,624 I mean it. 746 00:33:56,626 --> 00:33:58,342 Absolutely. 747 00:34:00,045 --> 00:34:01,378 Five months... 748 00:34:01,380 --> 00:34:02,312 Yeah. 749 00:34:02,314 --> 00:34:04,598 Must have been really hard for you. 750 00:34:04,600 --> 00:34:06,984 I'm glad that you have somebody to talk to. 751 00:34:06,986 --> 00:34:09,753 And promise me you're not gonna try to be Mr. Tough Guy. 752 00:34:09,755 --> 00:34:11,738 Since when do I try to be Mr. Tough Guy? 753 00:34:11,740 --> 00:34:14,291 You were there for me for my divorce, 754 00:34:14,293 --> 00:34:16,326 and I'd really like to return the favor. 755 00:34:16,328 --> 00:34:17,929 You have my number. 756 00:34:24,452 --> 00:34:25,669 Bye. 757 00:34:32,828 --> 00:34:35,329 The fitting! Oh! 758 00:34:37,682 --> 00:34:39,216 Okay, right here. 759 00:34:39,218 --> 00:34:42,219 Selfie for the wedding album! 760 00:34:42,221 --> 00:34:44,238 Ah, I hope we don't outshine the bride. 761 00:34:44,240 --> 00:34:47,157 I don't think that's going to be a problem. 762 00:34:49,110 --> 00:34:50,393 There he is. 763 00:34:50,395 --> 00:34:52,896 Hey, fellas. Sorry. I got hung up at the school. 764 00:34:52,898 --> 00:34:54,482 We're just finishing. 765 00:34:54,484 --> 00:34:56,217 He's all yours, my man. 766 00:34:56,219 --> 00:34:58,385 Thanks. 46-tall. 767 00:34:58,387 --> 00:35:01,421 And what should I do with this? 768 00:35:01,423 --> 00:35:02,890 Oh, I don't know. Burn it? 769 00:35:04,176 --> 00:35:05,709 What's wrong with my sweatshirt? 770 00:35:05,711 --> 00:35:08,996 No offense, Dad, but it's all you ever wear. 771 00:35:08,998 --> 00:35:10,648 With those baggy sweatpants... 772 00:35:10,650 --> 00:35:11,715 He's got a point. 773 00:35:11,717 --> 00:35:13,667 A little fashion makeover wouldn't kill you. 774 00:35:13,669 --> 00:35:16,303 If you don't do it for yourself, do it for Mom. 775 00:35:16,305 --> 00:35:17,521 Have a little pride. 776 00:35:17,523 --> 00:35:20,223 Okay. I get it. Thanks, guys. 777 00:35:20,225 --> 00:35:21,541 We're gonna take off. 778 00:35:21,543 --> 00:35:25,478 We'll see you back at the house. 779 00:35:27,732 --> 00:35:29,683 Thank you. 780 00:35:46,451 --> 00:35:48,419 What do you think? Hmm? 781 00:35:48,421 --> 00:35:51,154 Oh? "Princess Bride." I like it. 782 00:35:51,156 --> 00:35:53,590 Me too. 783 00:35:55,027 --> 00:35:56,059 Mom! 784 00:35:56,061 --> 00:35:57,227 What? 785 00:36:04,319 --> 00:36:06,487 It's perfect. 786 00:36:07,789 --> 00:36:09,856 It's the one. 787 00:36:09,858 --> 00:36:11,792 It is absolutely beautiful. 788 00:36:13,662 --> 00:36:15,696 Check number one. 789 00:36:25,473 --> 00:36:27,941 -Oh, Mom! -Yeah? 790 00:36:29,944 --> 00:36:30,844 Oh, hey. 791 00:36:30,846 --> 00:36:32,913 Maybe one of these at each place setting, 792 00:36:32,915 --> 00:36:33,781 filled with something special. 793 00:36:33,783 --> 00:36:36,016 Um... oh! Matt's favorite jelly beans. 794 00:36:36,018 --> 00:36:39,486 Yeah, the sour ones that make your face all puckered, and.. 795 00:36:39,488 --> 00:36:42,289 Yeah, that'll be perfect for pictures. 796 00:36:42,291 --> 00:36:44,457 Okay. Check number two. 797 00:36:55,937 --> 00:36:57,738 For the table! 798 00:36:58,608 --> 00:37:00,441 Little candles on both sides. 799 00:37:00,443 --> 00:37:01,775 Yeah, what do you think? 800 00:37:01,777 --> 00:37:04,845 I think the only thing more beautiful will be you. 801 00:37:04,847 --> 00:37:06,580 Wait! Is that check number three? 802 00:37:06,582 --> 00:37:07,448 It is. 803 00:37:07,450 --> 00:37:09,383 You know what that means? 804 00:37:16,741 --> 00:37:17,774 Thank you. 805 00:37:20,379 --> 00:37:22,212 Best day ever. 806 00:37:22,214 --> 00:37:23,614 Oh! I so needed this. 807 00:37:24,882 --> 00:37:26,450 Me too. 808 00:37:26,452 --> 00:37:27,651 Are you feeling better? 809 00:37:27,653 --> 00:37:29,703 Oh! So much better. 810 00:37:29,705 --> 00:37:32,506 I think maybe I was freaking out about getting married, 811 00:37:32,508 --> 00:37:34,274 like it's all happening so fast! 812 00:37:35,678 --> 00:37:37,511 Was it like that for you and Dad? 813 00:37:37,513 --> 00:37:39,913 Did you ever doubt yourself? 814 00:37:39,915 --> 00:37:40,847 I never did. 815 00:37:40,849 --> 00:37:42,749 No, I couldn't wait to marry your father. 816 00:37:42,751 --> 00:37:44,969 Mm. That's how I feel about Matt. 817 00:37:46,704 --> 00:37:49,573 Do you remember it, Mom? When you and Dad were engaged? 818 00:37:50,559 --> 00:37:52,676 Your dad was very determined. 819 00:37:52,678 --> 00:37:55,479 He always tried hard at everything he did. 820 00:37:55,481 --> 00:37:56,881 That's why he's such a good coach. 821 00:37:56,883 --> 00:37:57,782 Oh, and Dad. 822 00:37:57,784 --> 00:38:00,684 And Dad, yes. He is a wonderful dad. 823 00:38:01,787 --> 00:38:04,021 You and Kade are lucky to have him. 824 00:38:04,023 --> 00:38:05,589 Oh, no. You too. 825 00:38:07,208 --> 00:38:08,642 Dig in. 826 00:38:09,796 --> 00:38:11,095 Okay! 827 00:38:11,097 --> 00:38:13,897 Mm. What do I feel like today? 828 00:38:30,398 --> 00:38:32,966 Dad, you look amazing! 829 00:38:32,968 --> 00:38:34,752 Oh, that's what I'm talking about, Dad. 830 00:38:34,754 --> 00:38:36,619 It's just a coat, guys. 831 00:38:36,621 --> 00:38:38,521 And Superman just wore a cape. 832 00:38:38,523 --> 00:38:40,006 Can I help you? 833 00:38:40,008 --> 00:38:41,775 You look nice. 834 00:38:41,777 --> 00:38:44,494 Thanks. The place looks incredible. 835 00:38:44,496 --> 00:38:45,913 Thank you. 836 00:38:45,915 --> 00:38:48,565 Are you ready for the toast today? 837 00:38:48,567 --> 00:38:50,283 Mm-hmm. Yeah. 838 00:38:50,285 --> 00:38:52,519 Shower in T-minus-20! Ooh! 839 00:38:52,521 --> 00:38:54,053 Hey-hey. No. I'm not dressed yet. 840 00:38:54,055 --> 00:38:55,322 Go. I got this. 841 00:38:55,324 --> 00:38:57,541 Okay. Keep him away. 842 00:38:58,926 --> 00:39:01,611 Wait for it. Wait for it. 843 00:39:07,619 --> 00:39:09,687 Nicole doesn't know this, but I joined the chorus just.. 844 00:39:09,689 --> 00:39:13,323 Matt doesn't know it, but it wasn't chorus class where I fell in love. 845 00:39:13,325 --> 00:39:14,958 It was karaoke night. 846 00:39:14,960 --> 00:39:16,626 "Bohemian Rhapsody"? 847 00:39:16,628 --> 00:39:18,996 All 25 off-key minutes of it. 848 00:39:20,099 --> 00:39:21,498 Hi! Excuse me. 849 00:39:21,500 --> 00:39:23,500 How are you? 850 00:39:24,468 --> 00:39:26,603 Hey, guys. Are you having fun? 851 00:39:26,605 --> 00:39:28,672 Oh, the food is incredible. 852 00:39:28,674 --> 00:39:30,500 I mean, you should start offering your recipes up 853 00:39:30,700 --> 00:39:33,460 to the places that you review.. which reminds me... 854 00:39:33,462 --> 00:39:36,213 Already in your in-box. New Italian place. 855 00:39:36,215 --> 00:39:36,980 I love you. 856 00:39:36,982 --> 00:39:39,783 I sent two more travel pieces to you. 857 00:39:39,785 --> 00:39:41,551 Just read them. That's all I ask. 858 00:39:41,553 --> 00:39:43,069 I still need you where you are. 859 00:39:46,909 --> 00:39:48,442 Oh, what are some of the others? 860 00:39:48,444 --> 00:39:49,676 John, tell them some of the others. 861 00:39:49,678 --> 00:39:50,461 What, Abby talking in her sleep? 862 00:39:50,463 --> 00:39:51,912 Oh, they're legendary. 863 00:39:51,914 --> 00:39:53,547 Uh, "No, no, you wash the cat!" 864 00:39:53,549 --> 00:39:55,932 "Everyone, stop throwing houses!" 865 00:39:57,136 --> 00:40:00,821 Every time she just sits straight up, and makes these proclamations, 866 00:40:00,823 --> 00:40:02,656 and them fall right back asleep. 867 00:40:02,658 --> 00:40:05,926 "We don't even have turtles!" 868 00:40:05,928 --> 00:40:07,778 Okay, Abby, is this story true? 869 00:40:08,847 --> 00:40:11,381 Beth will tell you that, yes, I do talk in my sleep, 870 00:40:11,383 --> 00:40:13,016 but John embellishes. 871 00:40:20,992 --> 00:40:22,292 Hey, Beth. 872 00:40:22,294 --> 00:40:23,843 Oh, hi. 873 00:40:23,845 --> 00:40:25,529 Not big on crowds, huh? 874 00:40:26,347 --> 00:40:27,764 Nope. 875 00:40:27,766 --> 00:40:29,550 I never knew you were a knitter. 876 00:40:29,552 --> 00:40:31,584 I'm boring like that. 877 00:40:32,388 --> 00:40:34,705 Kind of dabble in the yarn arts myself. 878 00:40:34,707 --> 00:40:38,224 You? A... A knitter? 879 00:40:38,226 --> 00:40:40,510 A lot of coaches are. 880 00:40:40,512 --> 00:40:41,745 Well, maybe not a lot. 881 00:40:41,747 --> 00:40:43,881 Probably just me, but they should be. 882 00:40:43,883 --> 00:40:45,015 It's a lot like football. 883 00:40:45,017 --> 00:40:46,500 Really? 884 00:40:46,502 --> 00:40:48,001 How so? 885 00:40:48,003 --> 00:40:51,588 Well... a.. a pulling guard, for example. 886 00:40:51,590 --> 00:40:54,991 It's a lot like your basic brioche stitch. 887 00:40:54,993 --> 00:40:56,226 May I? 888 00:40:56,228 --> 00:40:58,095 Sure. 889 00:40:58,097 --> 00:40:59,062 Thank you. 890 00:40:59,064 --> 00:41:00,363 So... 891 00:41:00,365 --> 00:41:06,002 Start with an edge stitch, slip one, purlwise together. 892 00:41:06,004 --> 00:41:08,839 And if everybody does their job... 893 00:41:10,141 --> 00:41:11,641 Touchdown! 894 00:41:13,528 --> 00:41:16,496 Um, can.. can I get you a drink? 895 00:41:16,498 --> 00:41:18,531 Sure. 896 00:41:22,771 --> 00:41:24,971 Uh, everyone, if I could have your attention? 897 00:41:25,756 --> 00:41:28,074 Uh, we haven't had this many people in the house 898 00:41:28,076 --> 00:41:31,144 since I went 0 and 12 in my first season. 899 00:41:32,047 --> 00:41:33,797 Lots of good memories. 900 00:41:33,799 --> 00:41:36,683 Uh, you all seem happier now, 901 00:41:36,685 --> 00:41:40,053 but today is about our amazing daughter 902 00:41:40,055 --> 00:41:42,756 and her big day. 903 00:41:42,758 --> 00:41:46,577 And since Abby is the writer, I made her write the toast, so, Abby? 904 00:41:49,598 --> 00:41:52,666 Nicole... 905 00:41:52,668 --> 00:41:56,369 since the moment you came into this world, 906 00:41:56,371 --> 00:41:59,206 you have aimed for joy. 907 00:41:59,208 --> 00:42:01,908 You know how to grab it. 908 00:42:01,910 --> 00:42:06,113 You have brought so much of it into our lives, every day.. 909 00:42:06,115 --> 00:42:09,082 still. 910 00:42:09,084 --> 00:42:14,821 We only hope that this marriage feeds your contagious smile... 911 00:42:15,523 --> 00:42:17,807 and lifts your giant heart. 912 00:42:18,909 --> 00:42:22,929 May God smile on both of you forever. 913 00:42:22,931 --> 00:42:24,063 Cheers. 914 00:42:25,299 --> 00:42:27,050 Cheers. 915 00:42:29,954 --> 00:42:33,039 Now I'm gonna go in the kitchen and have a good cry. 916 00:42:34,375 --> 00:42:35,359 Thank you, Mom. 917 00:42:49,106 --> 00:42:51,091 You always did have a way with words. 918 00:42:58,600 --> 00:43:00,000 Great speech. 919 00:43:00,002 --> 00:43:00,818 It was really.. 920 00:43:00,820 --> 00:43:02,468 Nicole's very happy that you're here. 921 00:43:02,470 --> 00:43:03,970 Aww. 922 00:43:03,972 --> 00:43:07,007 She was so good in student council. 923 00:43:07,009 --> 00:43:10,260 This is just a wonderful time in her life. 924 00:43:10,262 --> 00:43:12,078 Need some help? 925 00:43:12,080 --> 00:43:14,013 No. I'm good. 926 00:43:16,183 --> 00:43:17,818 Hey... 927 00:43:17,820 --> 00:43:19,886 John told me about what's going on, 928 00:43:19,888 --> 00:43:22,205 and if there's anything that I can do... 929 00:43:22,207 --> 00:43:23,724 It's okay. I didn't say anything. 930 00:43:23,726 --> 00:43:25,058 He made me promise. 931 00:43:25,060 --> 00:43:27,177 What exactly did he tell you? 932 00:43:28,779 --> 00:43:30,814 About the divorce. 933 00:43:30,816 --> 00:43:33,266 I understand what you're going through, 934 00:43:33,268 --> 00:43:37,671 believe me, so if I can help in any way... 935 00:43:47,765 --> 00:43:49,950 Uh, excuse me. 936 00:43:50,969 --> 00:43:52,151 What is it? Did something happen? 937 00:43:52,153 --> 00:43:53,119 I'm leaving. 938 00:43:53,121 --> 00:43:55,121 Leaving? What are you talking about? 939 00:44:00,294 --> 00:44:01,761 I didn't invite her. 940 00:44:01,763 --> 00:44:02,929 You told her? 941 00:44:02,931 --> 00:44:04,881 Our own kids don't even know, John! 942 00:44:04,883 --> 00:44:06,650 I'm sorry. Abby, I am. 943 00:44:06,652 --> 00:44:08,452 We were just talking and it slipped out. 944 00:44:08,454 --> 00:44:09,736 Oh, just slipped out? 945 00:44:09,738 --> 00:44:10,970 How'd that happen, exactly? 946 00:44:10,972 --> 00:44:12,055 "Oh, how was your day? 947 00:44:12,057 --> 00:44:13,940 Oh, by the way, Abby and I are getting a divorce?" 948 00:44:13,942 --> 00:44:15,225 You know that's not how it happened. 949 00:44:15,227 --> 00:44:17,961 Like you said, I can't talk to anyone about it, 950 00:44:17,963 --> 00:44:18,945 I can't talk to you. 951 00:44:18,947 --> 00:44:20,197 Come on! 952 00:44:20,199 --> 00:44:21,848 What am I supposed to tell people? 953 00:44:21,850 --> 00:44:23,449 Tell them I went out for ice. 954 00:44:23,451 --> 00:44:24,717 I'll be back in half an hour. 955 00:44:24,719 --> 00:44:26,987 Abby... 956 00:44:26,989 --> 00:44:28,989 We were having a nice day. Things were.. 957 00:44:30,140 --> 00:44:31,441 Abby? 958 00:44:32,428 --> 00:44:34,461 I saw the texts, John. 959 00:44:34,463 --> 00:44:36,062 I saw all your texts with her. 960 00:44:36,064 --> 00:44:38,382 How she has a "new number"? 961 00:44:38,384 --> 00:44:40,250 How she wants to "help" you? 962 00:44:40,252 --> 00:44:43,220 How you're her hero? She owes you? 963 00:44:43,222 --> 00:44:45,222 I was helping her with kids at the school.. 964 00:44:45,224 --> 00:44:48,157 If you are falling for her, have the decency 965 00:44:48,159 --> 00:44:49,993 to wait until after the divorce. 966 00:44:49,995 --> 00:44:51,544 She was there for me. That's it! 967 00:44:51,546 --> 00:44:53,096 -She's "there" for you? -Yeah. 968 00:44:53,098 --> 00:44:55,631 How's that supposed to make me feel? 969 00:44:55,633 --> 00:44:59,602 After over 20 years, and now she's the one that.. after.. 970 00:44:59,604 --> 00:45:01,804 Let me tell you something. 971 00:45:01,806 --> 00:45:03,607 No matter what has happened between us the last few years, 972 00:45:03,609 --> 00:45:04,641 I have been here. 973 00:45:04,643 --> 00:45:06,209 I have been the one. 974 00:45:06,211 --> 00:45:07,511 I can't do this. 975 00:45:07,513 --> 00:45:09,245 Abby, will you wait? 976 00:45:12,417 --> 00:45:15,618 Dad? Where's Mom going? 977 00:45:15,620 --> 00:45:16,687 She just went for ice. 978 00:45:16,689 --> 00:45:18,088 She'll be right back. Come on. 979 00:45:18,090 --> 00:45:18,989 Back to the party. Let's go. 980 00:45:18,991 --> 00:45:21,307 All right, all right. 981 00:45:27,698 --> 00:45:29,115 Hey! 982 00:45:29,117 --> 00:45:30,767 Hi. 983 00:45:30,769 --> 00:45:32,035 Beautiful morning. 984 00:45:32,037 --> 00:45:34,638 You know, I always loved this time of day on the lake. 985 00:45:36,357 --> 00:45:38,008 Hey, um... you got a minute? 986 00:45:38,010 --> 00:45:40,009 Sure. Let's walk. 987 00:45:42,247 --> 00:45:45,014 So, Matt has left the honeymoon planning up to me. 988 00:45:45,016 --> 00:45:48,084 I found this amazing bed and breakfast three hours upstate. 989 00:45:48,086 --> 00:45:49,819 It's called The Sweet Dreams Inn. 990 00:45:49,821 --> 00:45:51,955 Ooh. That looks nice. 991 00:45:51,957 --> 00:45:54,124 Is there a problem? 992 00:45:54,126 --> 00:45:55,892 The host has called and said 993 00:45:55,894 --> 00:45:58,295 they're doing some painting while we're there. 994 00:45:58,297 --> 00:45:59,329 She promised me 995 00:45:59,331 --> 00:46:01,998 it's on the other side of the suite I booked, but.. 996 00:46:02,000 --> 00:46:04,268 You want to drive up and check it out? 997 00:46:04,270 --> 00:46:05,402 That's just it. 998 00:46:05,404 --> 00:46:06,970 With the wedding less than three weeks away, 999 00:46:06,972 --> 00:46:08,338 I don't have a spare second, 1000 00:46:08,340 --> 00:46:10,940 and I want it to be a surprise for Matt, so... 1001 00:46:10,942 --> 00:46:13,644 I thought you and Dad could take a quick trip. 1002 00:46:13,646 --> 00:46:16,045 I know, I know it's a lot, but it would really help us. 1003 00:46:16,047 --> 00:46:17,781 I could do it, but I don't think Dad can. 1004 00:46:17,783 --> 00:46:19,916 No, no, I talked to him, he said it was fine, 1005 00:46:19,918 --> 00:46:22,218 but just wanted me to check with you. 1006 00:46:22,220 --> 00:46:23,953 Uh, well... 1007 00:46:23,955 --> 00:46:27,391 Mom? Are you two okay? 1008 00:46:27,393 --> 00:46:30,960 Like, you took off kind of suddenly from the shower and ever since then... 1009 00:46:30,962 --> 00:46:32,078 No. We're fine. 1010 00:46:32,080 --> 00:46:33,963 We're just focused on you and Matt. 1011 00:46:33,965 --> 00:46:35,799 You two have a wedding anniversary coming up 1012 00:46:35,801 --> 00:46:38,602 and we've been monopolizing everything. 1013 00:46:38,604 --> 00:46:41,871 A three-hour drive up and back, a night alone, 1014 00:46:41,873 --> 00:46:44,374 could give you two some private time. 1015 00:46:44,376 --> 00:46:46,359 Dad said he'd like that. 1016 00:46:46,361 --> 00:46:48,094 Dad said that? 1017 00:46:51,015 --> 00:46:52,482 Okay. We'll go. 1018 00:46:52,484 --> 00:46:53,333 Oh, my goodness. Thank you so much. 1019 00:46:53,335 --> 00:46:54,685 You're the best. 1020 00:46:54,687 --> 00:46:56,986 That's a lot off my plate! 1021 00:46:57,921 --> 00:47:00,423 The wide-out'll be open all day, no matter who we play, 1022 00:47:00,425 --> 00:47:03,125 but if Sanders doesn't grow six inches over the summer, 1023 00:47:03,127 --> 00:47:04,761 we don't have a chance against Jefferson. 1024 00:47:04,763 --> 00:47:05,662 Not for two years. 1025 00:47:11,369 --> 00:47:13,103 Hi. 1026 00:47:14,673 --> 00:47:17,774 Hey, Abs. What brings you here? 1027 00:47:17,776 --> 00:47:18,875 I brought Kade some lunch. 1028 00:47:18,877 --> 00:47:19,909 Growing boy. 1029 00:47:19,911 --> 00:47:21,578 Do you have a second? 1030 00:47:21,580 --> 00:47:23,313 Yeah. I'll be right back. 1031 00:47:26,984 --> 00:47:28,902 Uh, did you tell Nicole 1032 00:47:28,904 --> 00:47:30,904 that we were gonna be going on an overnight trip 1033 00:47:30,906 --> 00:47:32,539 to a bed-and-breakfast? 1034 00:47:32,541 --> 00:47:34,040 I did, yeah. 1035 00:47:34,042 --> 00:47:35,992 We need to talk sometime. 1036 00:47:35,994 --> 00:47:37,793 Sam's office called the other day. 1037 00:47:37,795 --> 00:47:39,062 The papers are ready. 1038 00:47:39,064 --> 00:47:41,898 Oh. Papers. 1039 00:47:41,900 --> 00:47:43,332 No, it's just... 1040 00:47:43,334 --> 00:47:44,400 Look. 1041 00:47:44,402 --> 00:47:46,102 We've been so wrapped up in this wedding, 1042 00:47:46,104 --> 00:47:49,222 and miscommunicating, that we should talk. 1043 00:47:49,224 --> 00:47:52,358 Just... talk to each other, you know? 1044 00:47:52,360 --> 00:47:55,511 I'll book separate rooms, but if you'd just give me a chance.. 1045 00:47:55,513 --> 00:47:56,897 Hey. 1046 00:47:56,899 --> 00:48:00,033 Just got an email about a prospect over at Mills, that.. 1047 00:48:00,035 --> 00:48:02,986 Sorry. Am I interrupting? 1048 00:48:02,988 --> 00:48:07,323 No. Abby was just deciding if we were gonna go on a road trip. 1049 00:48:07,325 --> 00:48:08,908 Cool. 1050 00:48:09,894 --> 00:48:11,478 I'll think about it. 1051 00:48:12,313 --> 00:48:13,797 Okay. 1052 00:48:13,799 --> 00:48:14,798 I gotta.. 1053 00:48:14,800 --> 00:48:16,066 Yeah. Go. 1054 00:48:23,608 --> 00:48:28,378 � I would like to wake up next to you � 1055 00:48:28,380 --> 00:48:31,765 � For the rest of my life 1056 00:48:31,767 --> 00:48:37,070 � And I would like to brush my teeth with you... � 1057 00:48:37,072 --> 00:48:38,237 What on Earth..? 1058 00:48:39,606 --> 00:48:40,940 I don't know. 1059 00:48:40,942 --> 00:48:43,409 � ...And I know this will never get old � 1060 00:48:43,411 --> 00:48:49,448 � And we will grow old holding each other right � 1061 00:48:49,450 --> 00:48:52,168 � And I'll be loving you all my life... � 1062 00:48:52,170 --> 00:48:54,204 Guys! What is going on? It's 7:00 a.m.! 1063 00:48:54,206 --> 00:48:58,475 Oh, sorry. It's the only time our dance instructor had available. 1064 00:48:58,477 --> 00:49:00,977 -What dance instructor? -For the wedding! 1065 00:49:00,979 --> 00:49:02,412 I can throw a football, but I can definitely 1066 00:49:02,414 --> 00:49:03,947 learn a thing or two about dancing! 1067 00:49:03,949 --> 00:49:05,215 Oh, me too. 1068 00:49:05,217 --> 00:49:06,416 Actually, he'll be here in a few minutes. 1069 00:49:06,418 --> 00:49:08,084 You guys should join us and warm up! 1070 00:49:08,086 --> 00:49:10,654 You guys are crazy. I can dance just fine. 1071 00:49:10,656 --> 00:49:13,506 Well, I beg to differ. 1072 00:49:13,508 --> 00:49:15,525 I've seen your moves, John Reynolds. 1073 00:49:15,527 --> 00:49:17,494 Luckily, I'm here to save you from yourself. 1074 00:49:17,496 --> 00:49:19,612 You're the dance instructor? 1075 00:49:19,614 --> 00:49:22,648 I wasn't just an all-conference lineman at Alabama. 1076 00:49:22,650 --> 00:49:25,401 I also minored in dance. 1077 00:49:25,403 --> 00:49:27,153 Oh! 1078 00:49:27,155 --> 00:49:28,321 Very nice. 1079 00:49:28,323 --> 00:49:31,624 I take it you know my lovely assistant? 1080 00:49:31,626 --> 00:49:32,475 Follow me! 1081 00:49:35,195 --> 00:49:36,595 I know what you're doing. 1082 00:49:36,597 --> 00:49:39,499 Oh, come on! A little dancing's not gonna kill you. 1083 00:49:41,436 --> 00:49:43,987 I haven't even had my coffee yet. 1084 00:49:51,445 --> 00:49:53,146 Thanks. 1085 00:49:53,148 --> 00:49:56,215 � Every time our eyes meet 1086 00:49:56,217 --> 00:49:58,517 � This feeling inside me... 1087 00:49:58,519 --> 00:50:00,252 Okay, everybody, let's try those steps. 1088 00:50:00,254 --> 00:50:02,989 Ready? And... forward! 1089 00:50:02,991 --> 00:50:04,908 Together. And... back. 1090 00:50:04,910 --> 00:50:06,142 Together. 1091 00:50:06,144 --> 00:50:10,429 Forward, together, and... spin together. 1092 00:50:10,431 --> 00:50:12,298 Excellent. 1093 00:50:12,300 --> 00:50:14,567 Come on, Coach. Get in the game! 1094 00:50:14,569 --> 00:50:16,118 All right, Sol. 1095 00:50:16,120 --> 00:50:17,487 Look, slow dancing's all about passion. 1096 00:50:17,489 --> 00:50:20,190 Look at them. They've got it. 1097 00:50:20,192 --> 00:50:23,326 � I've never been this close to anyone... � 1098 00:50:23,328 --> 00:50:25,094 It's been a while. 1099 00:50:25,096 --> 00:50:26,663 Yes, it has. 1100 00:50:26,665 --> 00:50:29,448 Too long. 1101 00:50:30,267 --> 00:50:32,051 This is a golden-oldie. 1102 00:50:32,053 --> 00:50:33,719 When was the last time you heard this song? 1103 00:50:33,721 --> 00:50:35,088 Uh, my wedding? 1104 00:50:38,458 --> 00:50:40,843 I'm sorry. I know this is kind of awkward. 1105 00:50:40,845 --> 00:50:43,146 No. It's fine. It's fine. 1106 00:50:43,148 --> 00:50:46,249 � It just keeps getting better � 1107 00:50:47,584 --> 00:50:51,121 � I wanna spend The rest of my life � 1108 00:50:51,123 --> 00:50:54,407 � With you by my side 1109 00:50:54,409 --> 00:50:58,728 � Forever and ever 1110 00:51:01,382 --> 00:51:04,150 � Every little thing That you do � 1111 00:51:04,152 --> 00:51:07,553 � Baby, I'm amazed by you 1112 00:51:09,807 --> 00:51:11,257 What's.. What's wrong, Abby? 1113 00:51:11,259 --> 00:51:13,159 Uh... I'm just feeling a little light-headed. 1114 00:51:13,161 --> 00:51:14,493 I'm gonna go lay down. 1115 00:51:14,495 --> 00:51:15,978 Well, I can walk you up to the house? 1116 00:51:15,980 --> 00:51:17,480 No, I'm okay. 1117 00:51:18,749 --> 00:51:21,668 � The taste of your kiss 1118 00:51:21,670 --> 00:51:24,553 � The way you whisper In the dark � 1119 00:51:34,431 --> 00:51:35,798 Come in. 1120 00:51:37,584 --> 00:51:39,019 Hey. 1121 00:51:39,021 --> 00:51:40,220 You okay? 1122 00:51:40,222 --> 00:51:42,589 Yeah. I just needed a minute. 1123 00:51:44,325 --> 00:51:46,326 Have you decided about the trip? 1124 00:51:46,328 --> 00:51:48,061 I have tomorrow off. 1125 00:51:48,063 --> 00:51:50,863 Okay. Yeah. I'll go. 1126 00:51:50,865 --> 00:51:52,298 What time? 1127 00:51:52,300 --> 00:51:54,367 Uh... Nine? 1128 00:51:54,369 --> 00:51:58,188 That'll get us up to the bed and breakfast with plenty of time. 1129 00:51:58,190 --> 00:51:59,606 Maybe we could take a walk. 1130 00:51:59,608 --> 00:52:01,374 That sounds nice. 1131 00:52:06,764 --> 00:52:08,731 I love you. 1132 00:52:11,035 --> 00:52:13,319 I do love you, Abby. 1133 00:52:14,738 --> 00:52:16,272 I love you, too. 1134 00:52:56,498 --> 00:52:57,380 Hey. 1135 00:52:57,382 --> 00:52:59,348 Abby, wake up. 1136 00:52:59,350 --> 00:53:01,017 We're here. 1137 00:53:01,019 --> 00:53:02,852 We're here already? 1138 00:53:02,854 --> 00:53:05,705 Yeah. You always did fall asleep on road trips. 1139 00:53:06,723 --> 00:53:07,907 Sorry. 1140 00:53:07,909 --> 00:53:09,609 No, don't worry about it. 1141 00:53:09,611 --> 00:53:11,594 I needed the time to think. 1142 00:53:14,665 --> 00:53:15,348 All right. 1143 00:53:15,350 --> 00:53:17,767 Let's, uh, let's check it out. 1144 00:53:19,202 --> 00:53:22,238 The painting is on the opposite side from the honeymoon suite. 1145 00:53:22,240 --> 00:53:25,091 I can show it to you as soon as the current couple checks out. 1146 00:53:25,093 --> 00:53:28,795 In the meantime, can we show you to your room? 1147 00:53:28,797 --> 00:53:30,497 Uh, rooms. 1148 00:53:30,499 --> 00:53:31,714 Excuse me? 1149 00:53:31,716 --> 00:53:34,651 We booked two rooms for tonight. 1150 00:53:35,735 --> 00:53:39,172 I'm sorry... that's not what I have. 1151 00:53:41,008 --> 00:53:41,941 It's okay. 1152 00:53:41,943 --> 00:53:44,510 We'll take whatever two rooms you do have. 1153 00:53:44,512 --> 00:53:47,680 Yes, the thing is, we only have four rooms, 1154 00:53:47,682 --> 00:53:50,717 and the other three are booked for tonight. 1155 00:53:52,236 --> 00:53:54,053 But... 1156 00:54:00,310 --> 00:54:02,879 See? It's a beauty. 1157 00:54:02,881 --> 00:54:03,980 And roomy. 1158 00:54:03,982 --> 00:54:06,349 It's lovely. 1159 00:54:06,351 --> 00:54:08,284 Dinner's on us, for the mistake. 1160 00:54:08,286 --> 00:54:10,420 Thank you. 1161 00:54:24,518 --> 00:54:25,735 John. 1162 00:54:25,737 --> 00:54:27,670 Yeah? 1163 00:54:27,672 --> 00:54:29,839 You don't have to sleep on the floor. 1164 00:54:31,241 --> 00:54:32,374 Really? 1165 00:54:32,376 --> 00:54:35,795 We shared a bed most of our lives. 1166 00:54:35,797 --> 00:54:37,630 I think it's okay. 1167 00:54:37,632 --> 00:54:39,666 Come on. 1168 00:55:12,266 --> 00:55:14,767 We did okay... right? 1169 00:55:16,070 --> 00:55:17,987 I mean, the kids, they're... 1170 00:55:17,989 --> 00:55:20,873 They're amazing. 1171 00:55:23,911 --> 00:55:25,110 I think... 1172 00:55:25,112 --> 00:55:30,967 Nicole picked really well, Kade's going to do great in college. 1173 00:55:32,435 --> 00:55:36,172 It just happened so fast, huh? 1174 00:55:37,774 --> 00:55:40,009 Yeah. 1175 00:55:40,011 --> 00:55:42,144 I miss you, Abby. 1176 00:55:42,146 --> 00:55:43,579 I really do. 1177 00:55:43,581 --> 00:55:45,831 I miss you, too. 1178 00:55:47,267 --> 00:55:52,572 And I'm sorry if... did I blow everything? 1179 00:55:54,608 --> 00:55:56,909 I think we did this together. 1180 00:55:58,345 --> 00:56:00,513 We both... 1181 00:56:00,515 --> 00:56:03,582 accepted less from each other than we should have. 1182 00:56:07,187 --> 00:56:09,188 I think we both kind of blew it. 1183 00:56:37,167 --> 00:56:39,118 Ah. You're awake. 1184 00:56:40,437 --> 00:56:42,038 You didn't have to do that. 1185 00:56:42,040 --> 00:56:44,724 I brought muffins, too, for the road. 1186 00:56:46,827 --> 00:56:48,026 What's that? 1187 00:56:48,028 --> 00:56:49,378 Scrapbook. 1188 00:56:49,380 --> 00:56:50,646 Beth got me started. 1189 00:56:50,648 --> 00:56:54,683 I'm making a wedding present for Nicole. 1190 00:56:54,685 --> 00:56:57,186 I haven't seen these pictures in years. 1191 00:56:57,188 --> 00:57:00,622 Yeah, I'd forgotten about some of them, too. 1192 00:57:00,624 --> 00:57:02,592 Look at this one. Remember that? 1193 00:57:04,611 --> 00:57:06,912 That's your first year at Langley High. 1194 00:57:06,914 --> 00:57:09,198 That might be the only good memory from that first season. 1195 00:57:10,468 --> 00:57:12,101 You survived it. 1196 00:57:12,103 --> 00:57:13,719 We survived. 1197 00:57:14,954 --> 00:57:16,154 Look at this. 1198 00:57:16,156 --> 00:57:18,241 I think the only person more excited than me that day 1199 00:57:18,243 --> 00:57:19,392 was your father. 1200 00:57:22,545 --> 00:57:24,947 Mm. This one's my favorite. 1201 00:57:26,717 --> 00:57:28,667 Our little girl. 1202 00:57:28,669 --> 00:57:30,252 She's so beautiful. 1203 00:57:30,254 --> 00:57:31,670 Just like her mom. 1204 00:57:33,490 --> 00:57:35,073 Nicole is gonna love this. 1205 00:57:41,465 --> 00:57:42,598 Come in. 1206 00:57:44,367 --> 00:57:45,734 I'm sorry. 1207 00:57:45,736 --> 00:57:47,469 Mrs. Reynolds' sister called. 1208 00:57:47,471 --> 00:57:48,554 Beth? 1209 00:57:48,556 --> 00:57:50,640 She couldn't reach you on your cell phone. 1210 00:57:50,642 --> 00:57:52,475 It's your father. 1211 00:57:56,513 --> 00:57:58,414 Beth! What happened? Is he okay? 1212 00:57:58,416 --> 00:58:00,867 He had a stroke. 1213 00:58:00,869 --> 00:58:02,200 Oh, no. This is terrible. 1214 00:58:02,202 --> 00:58:04,020 It was minor, but he's not out of the woods yet. 1215 00:58:04,022 --> 00:58:06,555 He's at risk at having another one. 1216 00:58:13,397 --> 00:58:14,997 Dad. 1217 00:58:14,999 --> 00:58:15,948 Hey! 1218 00:58:15,950 --> 00:58:19,284 Did I hear that you two went on a second honeymoon? 1219 00:58:19,286 --> 00:58:21,654 You scared us to death. 1220 00:58:21,656 --> 00:58:23,922 I told Beth not to call. I'm fine. 1221 00:58:23,924 --> 00:58:27,176 Are you kidding me? A stroke is not "fine". 1222 00:58:27,928 --> 00:58:29,479 What am I gonna do with you? 1223 00:58:29,481 --> 00:58:30,880 Don't worry about me. 1224 00:58:30,882 --> 00:58:32,748 You have a wedding to pull together. 1225 00:58:32,750 --> 00:58:34,683 No, Pops, we can push the date. 1226 00:58:34,685 --> 00:58:36,519 Don't you change a thing. 1227 00:58:36,521 --> 00:58:38,488 I'm fine. 1228 00:58:38,490 --> 00:58:43,159 Okay, okay, look, I need everybody to give me a minute. 1229 00:58:43,161 --> 00:58:46,129 I want to speak to your dad in private. 1230 00:58:46,131 --> 00:58:47,630 Kids. 1231 00:58:47,632 --> 00:58:48,680 You too, Abby. 1232 00:58:48,682 --> 00:58:50,383 Oh. Okay. 1233 00:58:51,652 --> 00:58:54,019 I'll be right outside, okay? 1234 00:58:54,021 --> 00:58:55,971 Fine. 1235 00:58:58,609 --> 00:59:00,343 Hey, Pops. What's going on? 1236 00:59:00,345 --> 00:59:01,977 Come here. 1237 00:59:03,029 --> 00:59:04,914 Look. 1238 00:59:04,916 --> 00:59:08,818 In case this whole stroke thing goes sideways on me.. 1239 00:59:08,820 --> 00:59:10,268 You said you were doing fine. 1240 00:59:10,270 --> 00:59:11,537 Right. 1241 00:59:11,539 --> 00:59:15,007 But no matter how old she is, Abby is still my little girl. 1242 00:59:15,009 --> 00:59:17,793 It's my job to protect her. 1243 00:59:17,795 --> 00:59:20,596 You don't just stop being a dad. 1244 00:59:20,598 --> 00:59:21,914 I get that. 1245 00:59:21,916 --> 00:59:24,283 Which is why I need you to make me a promise. 1246 00:59:24,285 --> 00:59:26,068 Just in case. 1247 00:59:26,070 --> 00:59:28,337 Yeah. Anything. 1248 00:59:29,556 --> 00:59:31,524 I need you to love her. 1249 00:59:32,342 --> 00:59:33,458 Dad? 1250 00:59:33,460 --> 00:59:34,459 You heard me. 1251 00:59:34,461 --> 00:59:37,429 Love... her. 1252 00:59:38,631 --> 00:59:41,450 John, I know that things aren't right between you. 1253 00:59:41,452 --> 00:59:46,172 I want to tell you something that neither Beth nor Abby knows. 1254 00:59:49,009 --> 00:59:51,543 Her mother and I almost called it quits. 1255 00:59:51,545 --> 00:59:53,162 You and Ellie? 1256 00:59:54,398 --> 00:59:59,018 You know better than anybody.. what's on the outside 1257 00:59:59,020 --> 01:00:02,254 can be different than the inside. 1258 01:00:04,775 --> 01:00:07,510 But a marriage is a house. 1259 01:00:07,512 --> 01:00:12,000 You invest in it, you make the repairs... 1260 01:00:12,200 --> 01:00:14,800 and you love it... 1261 01:00:15,000 --> 01:00:19,600 because inside is everything that ever meant something to you. 1262 01:00:22,509 --> 01:00:27,062 Ellie and I never walked away from what we spent a lifetime building. 1263 01:00:33,437 --> 01:00:38,941 I just wish... I wish we had more time together. 1264 01:00:41,928 --> 01:00:44,362 This is your house, John. 1265 01:00:44,364 --> 01:00:47,382 This is your life. 1266 01:00:49,335 --> 01:00:51,737 It's more complicated than that, Dad, I think. 1267 01:00:51,739 --> 01:00:53,472 She stood by you. 1268 01:00:53,474 --> 01:00:56,108 She made sacrifices for you. 1269 01:00:57,177 --> 01:01:01,096 She didn't draw attention to it, and she never will, 1270 01:01:01,098 --> 01:01:03,466 because she did it out of love. 1271 01:01:05,001 --> 01:01:08,003 Now you have to love her. 1272 01:01:08,938 --> 01:01:11,356 All the way to the end. 1273 01:01:12,325 --> 01:01:13,809 I'll try. 1274 01:01:13,811 --> 01:01:16,512 I-I am trying. 1275 01:01:16,514 --> 01:01:18,697 I'm a sick old man, John. 1276 01:01:24,154 --> 01:01:26,455 Promise me. 1277 01:01:29,475 --> 01:01:32,277 I promise. 1278 01:01:33,596 --> 01:01:35,231 That's my boy. 1279 01:02:10,767 --> 01:02:12,201 Final count? 1280 01:02:12,203 --> 01:02:14,987 Uh, 76, with two "regrets". 1281 01:02:14,989 --> 01:02:16,555 That's what I got. 1282 01:02:16,557 --> 01:02:19,291 Okay, I will email the caterer. 1283 01:02:19,293 --> 01:02:21,577 Ooh. Two weeks. 1284 01:02:21,579 --> 01:02:23,011 I can't believe it's already here. 1285 01:02:23,013 --> 01:02:25,448 The wedding... or what happens after it's over? 1286 01:02:25,450 --> 01:02:27,316 Both. 1287 01:02:28,885 --> 01:02:31,600 You know, I've been making that scrapbook 1288 01:02:31,800 --> 01:02:35,600 and looking through old photos, and I keep coming back to this one 1289 01:02:35,800 --> 01:02:38,900 of when John and I exchanged vows. 1290 01:02:39,929 --> 01:02:41,730 We were so young. 1291 01:02:41,732 --> 01:02:43,633 But so certain. 1292 01:02:47,871 --> 01:02:50,573 I can't stop thinking about young Abby and John, 1293 01:02:50,575 --> 01:02:52,541 at the end of the aisle... 1294 01:02:54,578 --> 01:02:59,949 Those 22-year-olds trusted us. 1295 01:03:01,952 --> 01:03:05,087 They believed that we could go all the way. 1296 01:03:10,560 --> 01:03:12,895 They'd be so disappointed. 1297 01:03:14,631 --> 01:03:17,967 You don't have to disappoint them, you know. 1298 01:03:23,624 --> 01:03:26,108 I'll get it. 1299 01:03:31,147 --> 01:03:33,315 Oh. Those are beautiful. 1300 01:03:33,317 --> 01:03:34,132 Come on in. 1301 01:03:34,134 --> 01:03:35,917 Put them over there, with the others. 1302 01:03:35,919 --> 01:03:39,321 She's got a garden growing. 1303 01:03:39,323 --> 01:03:41,656 Thank you. 1304 01:03:41,658 --> 01:03:44,460 More flowers for the bride. 1305 01:03:48,849 --> 01:03:50,950 There you go. 1306 01:03:51,952 --> 01:03:54,954 Just a few more feet. Come on. 1307 01:03:54,956 --> 01:03:56,322 We have a wedding in 10 days. 1308 01:03:56,324 --> 01:03:57,556 I know. 1309 01:03:57,558 --> 01:03:58,640 Okay. 1310 01:03:58,642 --> 01:04:00,042 Take it. Take it, take it. 1311 01:04:00,044 --> 01:04:02,577 Yeah. And... ah! Touchdown! 1312 01:04:02,579 --> 01:04:04,279 Oh... 1313 01:04:04,281 --> 01:04:05,780 Ahh... 1314 01:04:05,782 --> 01:04:07,416 Good job. 1315 01:04:08,519 --> 01:04:10,452 Now it's your turn. 1316 01:04:10,454 --> 01:04:11,987 What? 1317 01:04:11,989 --> 01:04:14,056 Abby, John is trying. 1318 01:04:14,058 --> 01:04:15,857 Dad. 1319 01:04:15,859 --> 01:04:17,493 I've seen him. 1320 01:04:17,495 --> 01:04:19,395 What about you? 1321 01:04:21,898 --> 01:04:23,181 It's weird. 1322 01:04:23,183 --> 01:04:26,785 Sometimes, we feel like "ourselves" again, but... 1323 01:04:26,787 --> 01:04:28,220 I don't know. 1324 01:04:28,222 --> 01:04:30,639 The last few years... 1325 01:04:33,559 --> 01:04:36,061 I don't think we're going to make it. 1326 01:04:38,081 --> 01:04:40,749 How did it get so bad? 1327 01:04:40,751 --> 01:04:42,351 Do you even know? 1328 01:04:43,803 --> 01:04:49,108 I've been blaming him all this time, his football, Charlene... 1329 01:04:50,210 --> 01:04:52,978 But I let it happen, too. 1330 01:04:52,980 --> 01:04:54,997 I remember 1331 01:04:54,999 --> 01:04:58,200 the month before you walked down the aisle, 1332 01:04:58,202 --> 01:05:00,936 how he brought you a dozen red roses every day. 1333 01:05:00,938 --> 01:05:03,622 Every day, Abby! 1334 01:05:03,624 --> 01:05:05,057 You remember? 1335 01:05:05,059 --> 01:05:07,326 He worked all summer for those roses. 1336 01:05:07,328 --> 01:05:11,397 And when you were laid up on bed-rest, pregnant with Kade? 1337 01:05:11,399 --> 01:05:14,666 He went and got every kind of food in this town for dinner... 1338 01:05:15,685 --> 01:05:17,870 ...for you, for two months. 1339 01:05:17,872 --> 01:05:19,170 It was so long ago. 1340 01:05:21,574 --> 01:05:23,942 Things change. 1341 01:05:23,944 --> 01:05:26,779 People grow apart. 1342 01:05:26,781 --> 01:05:29,514 All you ever wanted to do was to marry that boy. 1343 01:05:30,850 --> 01:05:33,319 It's late in the game... 1344 01:05:33,321 --> 01:05:36,672 but there's still time left on the clock. 1345 01:05:38,024 --> 01:05:40,759 You can still choose to stay. 1346 01:05:40,761 --> 01:05:43,412 You can choose love. 1347 01:06:12,625 --> 01:06:13,858 "Meet me at the pier." 1348 01:06:13,860 --> 01:06:15,794 6:00. 1349 01:06:38,618 --> 01:06:39,951 Hello? 1350 01:06:39,953 --> 01:06:41,971 Abby. It's Stan. 1351 01:06:41,973 --> 01:06:43,706 Oh, hi, Stan. Can I call you back? 1352 01:06:43,708 --> 01:06:45,875 I think you're gonna wanna make time for this. 1353 01:06:45,877 --> 01:06:47,242 Can you be at the office in 10 minutes? 1354 01:06:47,244 --> 01:06:50,162 Um... I'm meeting John in an hour. 1355 01:06:50,164 --> 01:06:51,596 It won't take that long. 1356 01:06:51,598 --> 01:06:52,730 Trust me. 1357 01:06:52,732 --> 01:06:55,367 You'll be glad you came. 1358 01:06:55,369 --> 01:06:57,786 Oh, Stan, why do you do this? 1359 01:06:57,788 --> 01:06:59,788 See you soon. 1360 01:07:05,228 --> 01:07:06,795 Okay, what's so important? 1361 01:07:06,797 --> 01:07:08,931 Did I win a Pulitzer for my restaurant review? 1362 01:07:08,933 --> 01:07:11,766 Actually... say hello to Gabrielle Pender. 1363 01:07:11,768 --> 01:07:14,035 She owns a string of newspapers here in the Midwest. 1364 01:07:14,037 --> 01:07:16,304 I am a big fan. 1365 01:07:16,306 --> 01:07:18,090 Oh! Hi. 1366 01:07:18,092 --> 01:07:19,491 You like my food column? 1367 01:07:19,493 --> 01:07:21,243 Actually, your travel pitches. 1368 01:07:21,245 --> 01:07:24,212 Stan was kind enough to forward me a few... dozen. 1369 01:07:24,214 --> 01:07:26,598 You thought I threw them away. 1370 01:07:26,600 --> 01:07:30,319 I knew you were good, and now Gabrielle knows how good. 1371 01:07:30,321 --> 01:07:33,322 I'd like to offer you a trial spot in my papers. 1372 01:07:33,324 --> 01:07:34,406 If it goes well, 1373 01:07:34,408 --> 01:07:36,692 it could lead to a column of your own in syndication. 1374 01:07:36,694 --> 01:07:38,694 Can you join us for a few minutes? 1375 01:07:38,696 --> 01:07:41,413 Sure! Yeah. 1376 01:07:42,866 --> 01:07:45,300 If the response is good, we'll expand the markets, 1377 01:07:45,302 --> 01:07:47,168 help you build an audience. 1378 01:07:47,170 --> 01:07:49,070 If that goes well, down the line, 1379 01:07:49,072 --> 01:07:52,508 we are looking at sending you away five to six times a year. 1380 01:07:52,510 --> 01:07:54,492 Do think you can handle that? 1381 01:07:54,494 --> 01:07:56,194 Sign me up! 1382 01:07:56,196 --> 01:07:58,930 I told Gabrielle you could do this. 1383 01:07:58,932 --> 01:08:00,965 You've always been my ace reporter. 1384 01:08:00,967 --> 01:08:03,168 "Ace Reynolds." 1385 01:08:03,170 --> 01:08:04,686 That's my Abby. 1386 01:08:04,688 --> 01:08:05,854 "Ace..." 1387 01:08:05,856 --> 01:08:07,289 What time is it? 1388 01:08:07,291 --> 01:08:08,724 Almost 7:30. 1389 01:08:08,726 --> 01:08:11,026 Oh, I can't believe I've done this. 1390 01:08:11,028 --> 01:08:12,594 I'm so sorry. I have to go. 1391 01:08:36,269 --> 01:08:37,869 John! I'm so sorry. 1392 01:08:37,871 --> 01:08:39,671 Yeah. Me too. 1393 01:08:39,673 --> 01:08:41,573 I'd offer you some cheese and crackers, 1394 01:08:41,575 --> 01:08:45,577 but I gave it to the ducks about an hour ago. 1395 01:08:45,579 --> 01:08:48,246 Seemed only right, since they were here on time. 1396 01:08:48,248 --> 01:08:51,667 Well, I'm here now, so we can still do this. 1397 01:08:51,669 --> 01:08:53,602 Why? 1398 01:08:53,604 --> 01:08:56,287 Why? 1399 01:08:56,289 --> 01:08:57,889 Because we were.. 1400 01:08:57,891 --> 01:09:00,426 I'm showing up, Abby. 1401 01:09:00,428 --> 01:09:02,828 I'm doing things and I'm showing up. 1402 01:09:02,830 --> 01:09:04,229 I'm showing up, too, John. 1403 01:09:04,231 --> 01:09:07,549 I came to the school, like I used to, the bed and breakfast.. 1404 01:09:07,551 --> 01:09:10,636 You know, maybe we're just fooling ourselves. 1405 01:09:10,638 --> 01:09:14,339 Don't you even want to ask me why I was late? 1406 01:09:14,341 --> 01:09:16,525 Does it matter? 1407 01:09:16,527 --> 01:09:17,676 Maybe it does to me. 1408 01:09:17,678 --> 01:09:19,160 I'm putting myself out there. 1409 01:09:19,162 --> 01:09:20,612 I sent you the license plate.. 1410 01:09:20,614 --> 01:09:22,464 Which I loved. 1411 01:09:22,466 --> 01:09:24,933 Yeah. 1412 01:09:24,935 --> 01:09:27,235 Seems like that. 1413 01:09:29,438 --> 01:09:33,559 Something good happened for me tonight. 1414 01:09:33,561 --> 01:09:36,195 Me too. 1415 01:09:36,197 --> 01:09:39,631 I got completely clear about how we're fooling ourselves. 1416 01:09:40,450 --> 01:09:41,966 I'm gonna sleep in the guest room. 1417 01:09:41,968 --> 01:09:44,836 I don't want to pretend anymore. 1418 01:09:44,838 --> 01:09:46,221 John! 1419 01:09:46,223 --> 01:09:49,274 Oh, and, uh... here. 1420 01:09:49,276 --> 01:09:50,875 These came in the mail. 1421 01:09:52,312 --> 01:09:53,945 You invited me out here tonight 1422 01:09:53,947 --> 01:09:56,815 so you could give me the divorce papers? Great. 1423 01:09:56,817 --> 01:09:58,383 No. 1424 01:09:58,385 --> 01:10:00,018 I was going to rip them up. 1425 01:10:01,220 --> 01:10:02,988 I was gonna talk. 1426 01:10:02,990 --> 01:10:05,890 But this is what it's come to. 1427 01:10:25,128 --> 01:10:27,462 Hey. 1428 01:10:30,400 --> 01:10:32,567 I heard about Pops. 1429 01:10:32,569 --> 01:10:33,802 How is he? 1430 01:10:33,804 --> 01:10:36,271 Determined to dance at the wedding this weekend. 1431 01:10:36,273 --> 01:10:38,773 That man is a powerhouse. 1432 01:10:40,427 --> 01:10:41,993 You don't look good. 1433 01:10:42,946 --> 01:10:44,095 Here... 1434 01:10:44,097 --> 01:10:45,997 This'll help. 1435 01:10:45,999 --> 01:10:47,983 It's my guilt offering, 1436 01:10:47,985 --> 01:10:51,186 'cause I feel awful about what happened at the shower. I.. 1437 01:10:51,188 --> 01:10:53,588 Don't. Don't. 1438 01:10:53,590 --> 01:10:56,324 I think it would've happened sooner or later. 1439 01:10:56,326 --> 01:10:59,527 Abby and I just need to figure out how to get on with our lives. 1440 01:11:02,298 --> 01:11:03,832 And the kids? 1441 01:11:04,733 --> 01:11:06,117 We'll tell them after the wedding. 1442 01:11:06,119 --> 01:11:08,820 Nicole will be gone and Kade'll be off to school, 1443 01:11:08,822 --> 01:11:13,158 and the kids just don't need us anymore. 1444 01:11:16,529 --> 01:11:17,829 Who'd have seen this coming, huh? 1445 01:11:17,831 --> 01:11:19,781 Me and you? 1446 01:11:19,783 --> 01:11:22,985 Sitting here... broken marriages... 1447 01:11:22,987 --> 01:11:25,871 crying on each others' shoulders? 1448 01:11:27,674 --> 01:11:32,177 Well, I can think of worse places to be. 1449 01:11:35,598 --> 01:11:38,416 Uh, Charlene, if... 1450 01:11:38,418 --> 01:11:41,219 you know, if I've given you the wrong idea about things... 1451 01:11:41,221 --> 01:11:42,370 You didn't. 1452 01:11:42,372 --> 01:11:47,208 It's just... no matter how bad things are, 1453 01:11:47,210 --> 01:11:51,613 the truth is... I'm still in love with my wife. 1454 01:11:55,051 --> 01:11:56,317 We're friends. 1455 01:11:56,319 --> 01:11:58,236 I get it. 1456 01:12:05,110 --> 01:12:06,211 Ab.. 1457 01:12:07,563 --> 01:12:09,064 No! 1458 01:12:09,066 --> 01:12:11,233 Uh.. Abby! 1459 01:12:14,538 --> 01:12:15,987 Abby.. 1460 01:12:15,989 --> 01:12:18,190 Abby! Just stop! 1461 01:12:18,192 --> 01:12:19,758 It wasn't what you think. 1462 01:12:19,760 --> 01:12:20,842 It doesn't matter what I think. 1463 01:12:20,844 --> 01:12:23,194 You made it very clear. You're moving on. 1464 01:12:23,196 --> 01:12:25,480 Hey! No! That's not.. 1465 01:12:25,482 --> 01:12:27,399 Can we please talk? 1466 01:12:27,401 --> 01:12:29,867 We both did this, okay? 1467 01:12:29,869 --> 01:12:31,436 We weren't there for each other. 1468 01:12:31,438 --> 01:12:32,737 We didn't take care of each other. 1469 01:12:32,739 --> 01:12:35,156 We didn't love each other. 1470 01:12:35,158 --> 01:12:36,608 All the way to the end. 1471 01:12:48,887 --> 01:12:49,787 Sorry, Nicole. 1472 01:12:49,789 --> 01:12:52,174 This is not much of a bachelorette party. 1473 01:12:52,176 --> 01:12:55,210 Chardonnay and a bucket of vanilla ice cream. 1474 01:12:55,212 --> 01:12:56,744 Oh, no, no. It's perfect. 1475 01:12:56,746 --> 01:12:58,380 I can't think of a better way 1476 01:12:58,382 --> 01:13:02,017 to spend my last night as a single lady than with you two. 1477 01:13:03,703 --> 01:13:05,553 I love you both so much. 1478 01:13:05,555 --> 01:13:08,340 Mm. We love you, too, baby. 1479 01:13:08,342 --> 01:13:12,761 Now, if you'll excuse me, I have to go make a phone call and take a walk. 1480 01:13:12,763 --> 01:13:13,845 Oh... 1481 01:13:13,847 --> 01:13:15,980 M-a-t-t... Wherefore art thou? 1482 01:13:15,982 --> 01:13:17,081 Oh! 1483 01:13:18,485 --> 01:13:20,252 Leave her alone. She's in love. 1484 01:13:54,303 --> 01:13:55,536 Hello? 1485 01:13:55,538 --> 01:13:56,738 Hey, Dad! 1486 01:13:56,740 --> 01:13:59,574 Are you gonna be home soon? 1487 01:13:59,576 --> 01:14:02,243 Yeah, almost, kiddo. Everything okay? 1488 01:14:02,245 --> 01:14:03,711 Yeah, it's just 1489 01:14:03,713 --> 01:14:06,014 it's kind of my last night as your little girl. 1490 01:14:07,584 --> 01:14:11,219 You'll never stop being my little girl, ever. 1491 01:14:11,221 --> 01:14:12,420 Ever. Ever. 1492 01:14:12,422 --> 01:14:14,138 Okay, okay. 1493 01:14:14,140 --> 01:14:16,174 Hey, I know it sounds silly, 1494 01:14:16,176 --> 01:14:19,244 but could we say bedtime prayers one more time? 1495 01:14:20,813 --> 01:14:22,146 Yeah. 1496 01:14:22,148 --> 01:14:24,248 Yeah, I'd like that a lot. 1497 01:14:27,119 --> 01:14:31,689 Thank you, Lord, for a daughter better than I could ever imagine. 1498 01:14:32,524 --> 01:14:37,813 Guide her on Your path to happiness, protect her heart, 1499 01:14:37,815 --> 01:14:42,351 keep her safe and loved, all the days of her life. 1500 01:14:42,353 --> 01:14:43,685 God in heaven, 1501 01:14:43,687 --> 01:14:45,854 thank you for the blessing of loving parents and family 1502 01:14:45,856 --> 01:14:47,989 who have guided me so well. 1503 01:14:49,491 --> 01:14:51,592 I love you, Daddy. 1504 01:14:51,594 --> 01:14:53,862 I love you, too, little one. 1505 01:14:54,781 --> 01:14:56,965 Goodnight. 1506 01:15:15,117 --> 01:15:16,401 Mom! 1507 01:15:16,403 --> 01:15:17,535 Come in. 1508 01:15:17,537 --> 01:15:19,337 Oh... 1509 01:15:19,339 --> 01:15:21,189 sweetie. 1510 01:15:22,191 --> 01:15:23,742 How do I look? 1511 01:15:23,744 --> 01:15:26,912 Like the most beautiful bride in the whole wide world. 1512 01:15:26,914 --> 01:15:29,914 I mean it, you look stunning. 1513 01:15:29,916 --> 01:15:32,083 Okay, okay, stop. You're gonna make me cry, 1514 01:15:32,085 --> 01:15:33,652 and I worked really hard on my makeup. 1515 01:15:35,271 --> 01:15:40,959 -I made you something. -What is this? 1516 01:15:40,961 --> 01:15:42,677 Open it. 1517 01:15:44,047 --> 01:15:45,580 Oh, Mom... 1518 01:15:46,850 --> 01:15:49,367 Oh, this is amazing. 1519 01:15:49,369 --> 01:15:50,602 When did you have time? 1520 01:15:50,604 --> 01:15:52,170 Here and there. 1521 01:15:52,172 --> 01:15:54,172 Do you like it? 1522 01:15:54,174 --> 01:15:56,374 I love it! 1523 01:15:57,643 --> 01:16:00,128 I don't know, I guess I just wanted to show you 1524 01:16:00,130 --> 01:16:04,315 what love looks like, so that you and Matt could have what we had. 1525 01:16:04,317 --> 01:16:06,283 All these years. 1526 01:16:13,442 --> 01:16:15,610 Okay, I should get downstairs. 1527 01:16:15,612 --> 01:16:17,912 Guests are arriving. 1528 01:16:19,549 --> 01:16:21,749 Mom? 1529 01:16:21,751 --> 01:16:23,318 I love you. 1530 01:16:23,320 --> 01:16:26,020 I love you too, baby. 1531 01:17:13,085 --> 01:17:15,036 Who gives this woman to be married? 1532 01:17:16,154 --> 01:17:17,371 Her mother and I. 1533 01:17:20,242 --> 01:17:21,442 I love you, baby. 1534 01:17:21,444 --> 01:17:23,478 I love you, too, Dad. 1535 01:17:31,737 --> 01:17:36,024 Matt and Nicole, you've chosen a beautiful place for your wedding, 1536 01:17:36,026 --> 01:17:38,759 but, apparently, we aren't the only ones who think so. 1537 01:17:39,628 --> 01:17:42,247 This morning, your brother reminded me 1538 01:17:42,249 --> 01:17:44,949 that a pair of eagles have been living on this lake 1539 01:17:44,951 --> 01:17:47,318 even longer than your mom and dad. 1540 01:17:48,487 --> 01:17:50,589 "Those who hope in the Lord will renew their strength." 1541 01:17:51,807 --> 01:17:54,275 "They will soar on wings like eagles." 1542 01:17:54,277 --> 01:17:59,764 "They will run and not grow weary. They will walk and not grow faint." 1543 01:17:59,766 --> 01:18:02,400 Matt and Nicole, 1544 01:18:02,600 --> 01:18:06,037 our prayer is that you'll live like eagles. 1545 01:18:06,039 --> 01:18:11,659 Never grow weary, never grow faint, never lose heart, and never let go. 1546 01:18:11,661 --> 01:18:13,110 The rings? 1547 01:18:33,499 --> 01:18:36,601 And now, because you've declared your love 1548 01:18:36,603 --> 01:18:39,504 before God and all of us here... 1549 01:18:39,506 --> 01:18:42,557 I now pronounce you husband and wife. 1550 01:18:42,559 --> 01:18:45,510 You may now kiss the bride. 1551 01:19:18,395 --> 01:19:21,379 � I 1552 01:19:21,381 --> 01:19:23,465 � Feel like I'm falling 1553 01:19:25,201 --> 01:19:27,018 � Seriously falling 1554 01:19:27,970 --> 01:19:29,804 � Hard 1555 01:19:29,806 --> 01:19:31,706 � For you 1556 01:19:34,242 --> 01:19:35,476 � Oh 1557 01:19:37,446 --> 01:19:40,448 � Forever's a long time 1558 01:19:40,450 --> 01:19:41,816 Good move! 1559 01:19:41,818 --> 01:19:43,918 � But far from enough time 1560 01:19:43,920 --> 01:19:45,787 � To spend 1561 01:19:45,789 --> 01:19:47,421 � With you 1562 01:19:49,692 --> 01:19:53,328 � I will always 1563 01:19:53,330 --> 01:19:55,062 � Be there 1564 01:19:56,865 --> 01:20:00,001 � I will always 1565 01:20:00,003 --> 01:20:01,235 � Be there 1566 01:20:01,237 --> 01:20:05,223 It's like they're the only two people in the world. 1567 01:20:05,225 --> 01:20:08,526 Reminds me of a couple I used to know. 1568 01:20:08,528 --> 01:20:10,594 � I'll be behind you 1569 01:20:12,664 --> 01:20:17,035 Listen, I took a coaching clinic that starts tomorrow. 1570 01:20:17,037 --> 01:20:18,803 My flight's at 5:00 a.m., 1571 01:20:18,805 --> 01:20:22,239 so I booked a hotel at the airport for the night. 1572 01:20:22,241 --> 01:20:25,175 I'll come back at the end of the week for my things. 1573 01:20:25,177 --> 01:20:27,578 You can sign the papers and send them to the attorney. 1574 01:20:29,748 --> 01:20:31,081 � Be there to guide you 1575 01:20:31,083 --> 01:20:33,401 If that's what you still want. 1576 01:20:35,404 --> 01:20:37,338 Okay. 1577 01:20:38,273 --> 01:20:40,658 Okay. 1578 01:20:40,660 --> 01:20:44,078 � Forever's a long time 1579 01:20:44,080 --> 01:20:46,881 � But far from enough time 1580 01:20:46,883 --> 01:20:49,450 � To spend 1581 01:20:49,452 --> 01:20:52,086 � With you 1582 01:20:53,272 --> 01:20:58,476 � I will always Be there � 1583 01:20:59,811 --> 01:21:03,948 � I will always 1584 01:21:03,950 --> 01:21:07,952 � Be there 1585 01:21:09,021 --> 01:21:11,739 � So go and call your parents 1586 01:21:11,741 --> 01:21:13,591 � Tell them the good news 1587 01:21:13,593 --> 01:21:15,126 � Say you've fallen hard 1588 01:21:15,128 --> 01:21:17,762 � And there's someone That needs to meet you � 1589 01:21:17,764 --> 01:21:19,563 � We'll pick out a white dress 1590 01:21:19,565 --> 01:21:21,215 � Grab two golden bands 1591 01:21:21,217 --> 01:21:23,885 � The world will stare In jealousy � 1592 01:21:23,887 --> 01:21:25,670 � 'Cause they don't understand 1593 01:21:25,672 --> 01:21:29,440 � Like you and me 1594 01:21:32,444 --> 01:21:35,313 Why do you love me, Abby? 1595 01:21:37,733 --> 01:21:39,917 You see me, John. 1596 01:21:39,919 --> 01:21:41,752 You're here for me. 1597 01:21:41,754 --> 01:21:44,372 I want you to fly, too. 1598 01:21:44,374 --> 01:21:47,091 I want you to be everything you can. 1599 01:21:47,093 --> 01:21:50,428 We'll have a big life. 1600 01:21:50,430 --> 01:21:51,595 Together. 1601 01:21:51,597 --> 01:21:53,748 A big life. 1602 01:21:55,717 --> 01:21:59,387 � I will always 1603 01:21:59,389 --> 01:22:03,425 � Be there 1604 01:22:04,627 --> 01:22:06,861 � I 1605 01:22:06,863 --> 01:22:10,064 � Feel like I've fallen 1606 01:22:11,233 --> 01:22:13,835 � Seriously fallen 1607 01:22:13,837 --> 01:22:16,070 � Hard 1608 01:22:16,072 --> 01:22:18,239 � For you 1609 01:22:40,228 --> 01:22:43,214 � Every time our eyes meet 1610 01:22:43,216 --> 01:22:46,317 � This feeling inside me 1611 01:22:46,319 --> 01:22:50,154 � Is almost more Than I can take � 1612 01:22:53,775 --> 01:22:56,377 � Baby, when you touch me 1613 01:22:56,379 --> 01:22:59,547 � I feel how much you love me 1614 01:23:00,949 --> 01:23:02,817 � And it just blows me away 1615 01:23:02,819 --> 01:23:04,151 I thought these were for Nicole. 1616 01:23:04,153 --> 01:23:06,654 I figured you'd seen them. 1617 01:23:07,873 --> 01:23:09,724 Not until just now. 1618 01:23:09,726 --> 01:23:12,594 What you wrote... 1619 01:23:13,729 --> 01:23:15,563 ...means everything. 1620 01:23:15,565 --> 01:23:20,785 Abby, 25 years ago, I stood right here and promised to never let you go. 1621 01:23:23,072 --> 01:23:25,406 I made the same promise. 1622 01:23:25,408 --> 01:23:28,142 I'd like to keep it, if that's okay with you. 1623 01:23:28,144 --> 01:23:29,627 You were right. 1624 01:23:29,629 --> 01:23:31,596 I let myself get too close to Charlene. 1625 01:23:31,598 --> 01:23:35,283 It wasn't what you thought, but it wasn't right, either. 1626 01:23:35,285 --> 01:23:36,501 And I told her that. 1627 01:23:36,503 --> 01:23:37,435 You did? 1628 01:23:37,437 --> 01:23:41,138 That day you saw us in the gym, I had just told her... 1629 01:23:42,073 --> 01:23:46,444 that I love just one woman... you. 1630 01:23:47,296 --> 01:23:49,013 Stan told me about your travel column. 1631 01:23:49,015 --> 01:23:53,550 That's... what you were trying to tell me that night. 1632 01:23:54,736 --> 01:23:57,204 I blew that. 1633 01:23:57,206 --> 01:23:59,190 I shouldn't have made you wait out here.. 1634 01:23:59,192 --> 01:24:00,391 I should've thrown you a party! 1635 01:24:00,393 --> 01:24:01,859 Your own travel column? 1636 01:24:01,861 --> 01:24:03,293 How long have you been wanting something like that? 1637 01:24:03,295 --> 01:24:05,412 I kept you from that, Abby. 1638 01:24:05,414 --> 01:24:08,966 John.. I should have been proud of you. 1639 01:24:08,968 --> 01:24:10,818 I don't want to miss your success. 1640 01:24:10,820 --> 01:24:15,306 I want to be here for it, like you were for me. 1641 01:24:15,308 --> 01:24:17,600 I never said that enough... 1642 01:24:17,876 --> 01:24:20,327 But you were. 1643 01:24:20,329 --> 01:24:23,364 We promised to never stop dancing. 1644 01:24:24,433 --> 01:24:30,020 I know what that means now.. never stop committing. 1645 01:24:30,022 --> 01:24:32,689 Never stop trying. 1646 01:24:36,111 --> 01:24:38,679 I love you. 1647 01:24:38,681 --> 01:24:40,915 I never stopped. 1648 01:24:41,799 --> 01:24:43,884 Dance with me, Abby. 1649 01:24:43,886 --> 01:24:45,753 For the rest of my life. 1650 01:24:45,755 --> 01:24:47,188 Forever... 1651 01:24:47,190 --> 01:24:48,856 and always. 1652 01:24:48,858 --> 01:24:51,575 � Forever and ever 1653 01:24:53,595 --> 01:24:56,748 � Every little thing That you do � 1654 01:24:56,750 --> 01:24:57,682 � Oh 1655 01:24:57,684 --> 01:25:00,951 � Every little thing That you do � 1656 01:25:00,953 --> 01:25:03,988 � Every little thing That you do � 1657 01:25:03,990 --> 01:25:09,277 � Baby, I'm amazed By you � 1658 01:25:12,000 --> 01:25:18,000 113476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.