All language subtitles for 28.Days.2000.720p.WEBRip.x264-.YTS.LT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,168 --> 00:02:02,732
Oh, God, it's a fire!
2
00:02:05,026 --> 00:02:06,381
Fire!
3
00:02:15,766 --> 00:02:17,538
A jackhammer?
4
00:02:17,851 --> 00:02:21,709
On Saturday? He should be castrated.
5
00:02:24,420 --> 00:02:25,984
Saturday.
6
00:02:26,714 --> 00:02:31,406
Oh, God. Oh, God, it's Saturday.
Get up! Get up!
7
00:02:31,511 --> 00:02:34,222
Get up, get up, get up!
8
00:02:36,620 --> 00:02:38,393
My sister's gonna kill me.
9
00:02:39,227 --> 00:02:41,938
Oh, my God, what did we do last night?
10
00:02:42,042 --> 00:02:43,398
The usual.
11
00:02:43,502 --> 00:02:48,090
Collected money for the poor little
homeless children at the church bazaar.
12
00:02:48,090 --> 00:02:51,114
I think the vicar must
have spiked the Kool-Aid.
13
00:02:51,635 --> 00:02:53,199
We are way late!
14
00:02:53,929 --> 00:02:55,806
What am I gonna tell my sister?
15
00:02:56,849 --> 00:02:58,308
Is this yours or mine?
16
00:03:00,185 --> 00:03:03,626
- Oh, my God, how did that happen?
- I haven't a clue.
17
00:03:03,730 --> 00:03:07,171
There's my excuse. I'm late
because my tits caught on fire.
18
00:03:07,797 --> 00:03:08,944
Come on!
19
00:03:16,660 --> 00:03:18,641
Find a cab! Taxi!
20
00:03:18,954 --> 00:03:22,186
- Hey, cab!
- Right there! Get him.
21
00:03:22,916 --> 00:03:25,002
Can you go a little faster, please?
22
00:03:27,608 --> 00:03:30,528
Fast and alive. Alive, all right?
23
00:03:30,632 --> 00:03:33,656
The alive part is incredibly
important in this case.
24
00:03:36,054 --> 00:03:37,618
You all right, darling?
25
00:03:38,557 --> 00:03:40,017
Oh, God, I could care less.
26
00:03:40,121 --> 00:03:41,476
That's the whole point.
27
00:03:41,581 --> 00:03:43,562
Right. To care less.
28
00:03:48,150 --> 00:03:52,112
Does your sister like cherry brandy?
'cause I haven't got her a gift.
29
00:03:54,198 --> 00:03:56,700
Thank God for bar cars.
30
00:04:05,772 --> 00:04:07,544
You're late!
31
00:04:07,857 --> 00:04:09,734
Jasper, this is…
32
00:04:10,672 --> 00:04:13,383
a bridesmaid with
makeup and a dress.
33
00:04:13,488 --> 00:04:15,052
Really late.
Like 45 minutes.
34
00:04:15,156 --> 00:04:19,535
She has absolutely no sense of humor,
but she's really good at telling time.
35
00:04:20,265 --> 00:04:21,204
I am so sorry.
36
00:04:21,517 --> 00:04:25,375
There was a water main break
and the train got stuck in Rye.
37
00:04:25,375 --> 00:04:28,294
An electrical thingy.
And just, explosion…
38
00:04:28,398 --> 00:04:29,858
- Gwen,
- Yeah.
39
00:04:34,967 --> 00:04:38,617
you make it impossible to love you.
40
00:04:47,897 --> 00:04:49,253
Shit!
41
00:05:06,249 --> 00:05:10,837
May we present?
Mr. and Mrs. Andrew Topton.
42
00:05:12,401 --> 00:05:13,756
Like one?
43
00:05:13,861 --> 00:05:16,467
Did you think it was
a pretty wedding? I did.
44
00:05:16,572 --> 00:05:18,031
Wasn't it pretty?
45
00:05:18,240 --> 00:05:21,264
Yeah, but no one wants pretty
anymore from a wedding.
46
00:05:23,349 --> 00:05:26,164
They want a scandal.
They want to take home a story.
47
00:05:26,686 --> 00:05:27,937
Try these.
48
00:05:29,918 --> 00:05:33,776
This is a party. Let's have some fun
with it, for God's sake.
49
00:05:40,867 --> 00:05:42,848
Oh, my God!
50
00:05:43,056 --> 00:05:45,246
- What happened?
- You!
51
00:05:45,559 --> 00:05:48,583
Possibly crank it up a little?
Liven everything up.
53
00:05:48,687 --> 00:05:51,607
- There's a ladies' room right over there.
♪ Well, it's Saturday night and I just got paid ♪
54
00:05:51,711 --> 00:05:54,109
♪ Fool about my money, don't try to save ♪
55
00:05:54,318 --> 00:05:56,507
♪ My heart says go go have a time ♪
56
00:05:56,716 --> 00:05:58,801
♪ Saturday night and I'm feelin' fine ♪
57
00:05:58,906 --> 00:06:00,365
♪ I'm gonna rock it up ♪
58
00:06:00,887 --> 00:06:02,659
♪ I'm gonna rip it up ♪
59
00:06:03,285 --> 00:06:05,579
♪ I'm gonna shake it up ♪
60
00:06:05,787 --> 00:06:07,664
♪ I'm gonna ball it up ♪
61
00:06:08,081 --> 00:06:09,854
♪ I'm gonna rock it up ♪
62
00:06:10,167 --> 00:06:11,939
♪ and ball tonight ♪
63
00:06:12,878 --> 00:06:15,172
♪ Got me a date and I won't be late ♪
64
00:06:15,380 --> 00:06:17,674
♪ Picked her up in my 88 ♪
65
00:06:17,883 --> 00:06:19,134
- Settle down, buddy!
♪ Shag on down by the union hall ♪
67
00:06:19,864 --> 00:06:21,949
- Oh, sorry.
♪ When the joint starts jumpin', we'll have a ball ♪
69
00:06:22,054 --> 00:06:24,452
♪ I'm gonna rock it up ♪
70
00:06:24,765 --> 00:06:26,537
♪ I'm gonna rip it up ♪
71
00:06:27,059 --> 00:06:28,519
♪ I'm gonna shake it up ♪
72
00:06:28,727 --> 00:06:31,230
♪ I'm gonna ball it up ♪
73
00:06:31,438 --> 00:06:34,045
♪ I'm gonna rock it up ♪
74
00:06:34,566 --> 00:06:36,547
♪ and ball tonight ♪
75
00:06:56,880 --> 00:06:58,653
Don't worry. I'll replace it.
76
00:07:01,572 --> 00:07:03,345
I'll be right back.
77
00:07:22,010 --> 00:07:25,033
Hey, lady! Hey, lady,
what are you doing?
78
00:07:29,204 --> 00:07:32,332
Cake store. Cake store. Cake store.
79
00:07:52,457 --> 00:07:54,021
This is Helga. What city?
80
00:07:54,229 --> 00:07:56,419
Yes, Bedford.
81
00:07:56,836 --> 00:07:57,879
A cake store.
82
00:08:01,632 --> 00:08:05,699
Lady, if I knew the name,
I wouldn't have called you, okay?
83
00:08:13,415 --> 00:08:14,354
Oh, God!
84
00:08:56,166 --> 00:08:57,522
This is perfect.
85
00:09:00,858 --> 00:09:03,882
All right, everybody.
Now, circle up.
86
00:09:04,091 --> 00:09:05,238
That's it.
87
00:09:05,342 --> 00:09:06,385
Come on.
88
00:09:07,740 --> 00:09:09,617
Together, we're better!
89
00:09:09,826 --> 00:09:11,807
We're better together!
90
00:09:12,015 --> 00:09:14,518
No drugs!
91
00:09:18,793 --> 00:09:20,461
That judge totally screwed me.
92
00:09:20,670 --> 00:09:22,025
- Good morning!
- This is horrible.
93
00:09:22,130 --> 00:09:24,111
I should've picked
that rehab center in the city.
94
00:09:24,736 --> 00:09:25,779
People chant.
95
00:09:25,988 --> 00:09:27,447
- They do what?
- They chant.
96
00:09:27,552 --> 00:09:30,784
They think I'm chanting, they have
a whole 'nother thing coming.
97
00:09:30,993 --> 00:09:33,287
It could be worse.
Could be prison.
98
00:09:33,391 --> 00:09:34,955
Oh, that's worse?
99
00:09:35,059 --> 00:09:37,979
You never hear of anyone being raped
with a plunger in rehab.
100
00:09:38,083 --> 00:09:39,960
You don't hear about it
because they cover it up.
101
00:09:41,315 --> 00:09:42,775
It's not funny!
102
00:09:42,880 --> 00:09:44,339
Excuse me. Talking.
103
00:09:44,444 --> 00:09:45,695
No cell phones.
104
00:09:46,008 --> 00:09:49,032
Gwen C., I'm Betty.
Follow me.
105
00:09:50,074 --> 00:09:52,890
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
106
00:09:55,705 --> 00:09:58,624
Oh, glass. In case I slit
my wrists. I get it.
107
00:09:59,250 --> 00:10:00,501
An eyelash curler.
108
00:10:00,710 --> 00:10:04,255
What'll I do with that? Stab myself?
Curl my tongue to death?
109
00:10:05,402 --> 00:10:08,217
While you're going through my stuff,
110
00:10:08,322 --> 00:10:10,094
let's see what Betty's
got in her drawers.
111
00:10:10,511 --> 00:10:13,327
Oh, my God.
Betty has locked her drawers.
112
00:10:16,976 --> 00:10:18,644
What? It's for my back pain.
113
00:10:20,938 --> 00:10:23,858
These things will be returned
to you when you check out.
114
00:10:23,962 --> 00:10:27,403
Except for the Vickodin,
which will be flushed.
115
00:10:27,508 --> 00:10:28,342
Smile!
116
00:10:28,550 --> 00:10:29,906
It's "Vicodin".
117
00:10:30,636 --> 00:10:34,494
No phone calls, except during posted
phone time and only for 10 minutes.
118
00:10:34,598 --> 00:10:39,290
No fraternization. That's romance
and/or sex between patients.
119
00:10:39,394 --> 00:10:42,105
Oh, and we chant here.
Don't be put off by it.
120
00:10:42,210 --> 00:10:44,921
Some people prefer it
to the Serenity Prayer.
121
00:10:45,025 --> 00:10:47,736
♪ I'll be your friend ♪
122
00:10:47,736 --> 00:10:52,011
♪ I'll help you carry on ♪
123
00:10:52,637 --> 00:10:57,016
♪ For it won't be long ♪
124
00:10:57,120 --> 00:11:01,083
♪ Till I'm gonna need somebody… ♪
125
00:11:01,083 --> 00:11:02,438
Your room.
126
00:11:02,960 --> 00:11:05,566
You're responsible
for keeping it clean.
127
00:11:05,671 --> 00:11:07,130
Andrea, this is Gwen.
128
00:11:07,235 --> 00:11:08,799
Settle her in.
129
00:11:12,240 --> 00:11:14,951
- Do you watch Santa Cruz?
- Pardon me?
130
00:11:15,055 --> 00:11:16,828
Santa Cruz. It's my soap.
131
00:11:16,932 --> 00:11:20,581
They only let us watch TV at night,
so I've missed the last two weeks.
132
00:11:20,686 --> 00:11:22,563
Hey, an intellectual.
133
00:11:23,084 --> 00:11:26,525
Like the stuff you were doing
to get you in here was real brain food.
134
00:11:30,904 --> 00:11:34,241
Parker House people, this is Gwen.
Gwen, this is everybody.
135
00:11:34,241 --> 00:11:35,701
Hello, Gwen.
136
00:11:36,743 --> 00:11:37,786
I'm thinking booze.
137
00:11:38,829 --> 00:11:39,767
Cocaine.
138
00:11:39,976 --> 00:11:41,123
Painkillers.
139
00:11:41,331 --> 00:11:43,730
- This is not a nice game.
- Well?
140
00:11:43,834 --> 00:11:45,398
Well, what?
141
00:11:45,606 --> 00:11:48,735
What's your drug of choice?
142
00:11:48,735 --> 00:11:52,384
Alcohol, cocaine, Percodan,
heroin, glue?
143
00:11:52,488 --> 00:11:53,531
I have to pick just one?
144
00:11:53,740 --> 00:11:55,929
Your gateway drug.
What you go for first.
145
00:11:56,868 --> 00:11:57,910
I guess I drink.
146
00:11:58,119 --> 00:11:59,996
Yes. Come to Papa.
147
00:12:00,413 --> 00:12:03,020
Hand them over.
I know people, admit that.
148
00:12:03,124 --> 00:12:04,584
Get your thumb out of that.
149
00:12:07,399 --> 00:12:08,442
What's the matter?
150
00:12:08,755 --> 00:12:11,466
Haven't you ever seen
a trach scar before?
151
00:12:11,883 --> 00:12:14,281
It's a tracheostomy.
It's not a growth.
152
00:12:14,385 --> 00:12:18,452
It's not a deformity. It's a scar.
So you can stop staring at it.
153
00:12:18,973 --> 00:12:20,746
Okay, good. Thank you.
154
00:12:20,850 --> 00:12:22,623
I don't think
she was staring, Daniel.
155
00:12:22,727 --> 00:12:25,646
No? And how would you know, faggot?
156
00:12:27,002 --> 00:12:29,296
You're about as perceptive
as Helen Keller.
157
00:12:29,400 --> 00:12:33,050
When you think about it,
Helen Keller was pretty perceptive.
158
00:12:33,050 --> 00:12:34,718
Shut up!
159
00:12:34,822 --> 00:12:38,472
Look at him walk away!
Run away! Run away!
160
00:12:38,576 --> 00:12:42,538
♪ We were up in heaven
Now we're in the mud ♪
161
00:12:43,373 --> 00:12:47,543
♪ We fell off the wagon
You should have heard the thud ♪
162
00:12:47,648 --> 00:12:48,899
- I like your coat.
- Thank you.
163
00:12:49,107 --> 00:12:50,463
- Is that leather?
- Yes.
164
00:12:50,567 --> 00:12:52,236
- Not vinyl?
- Nope.
165
00:12:52,340 --> 00:12:54,008
- You believe in killing animals?
- Yes.
166
00:12:54,112 --> 00:12:55,051
- For clothing?
- Absolutely.
167
00:12:55,259 --> 00:12:56,198
So do I.
168
00:12:56,406 --> 00:12:58,700
♪ For 28 boring days ♪
169
00:13:00,890 --> 00:13:02,454
Don't worry about Daniel.
170
00:13:02,558 --> 00:13:06,729
He's just self-conscious about
his neck because he did it to himself.
171
00:13:06,729 --> 00:13:11,213
He had this thing where he'd pump his
stomach so he wouldn't get a hangover.
172
00:13:11,213 --> 00:13:15,697
I guess he knew how, because,
you know, he's a doctor. Or was.
173
00:13:15,905 --> 00:13:19,763
He lost his license after
he killed that patient, but…
174
00:13:19,763 --> 00:13:24,455
Anyway, I guess one night while he was
scraping that tube down to his stomach
175
00:13:24,455 --> 00:13:28,105
somehow he screwed up and he
couldn't breathe and he had to
176
00:13:31,024 --> 00:13:34,882
poke a hole in his throat
with a pen or something.
177
00:13:36,864 --> 00:13:39,679
Jasper, see if you can dig up
some Vicodin before you come.
178
00:13:39,783 --> 00:13:41,869
The Gestapo found my first batch.
179
00:13:41,973 --> 00:13:44,162
That here-but-not-here illusion
will be…
180
00:13:44,267 --> 00:13:47,186
much easier to sustain
with a little chemical help.
181
00:13:47,395 --> 00:13:48,959
Love, Gwennie.
182
00:13:49,063 --> 00:13:51,461
- Good night.
- Good night.
183
00:14:14,818 --> 00:14:18,363
Chocolate. Heroin addict.
184
00:14:18,572 --> 00:14:20,762
What are you, like 12 or something?
185
00:14:21,179 --> 00:14:22,743
Seventeen.
186
00:14:24,724 --> 00:14:26,184
Loving this.
187
00:14:26,601 --> 00:14:27,643
Good night.
188
00:15:05,911 --> 00:15:09,039
♪ Jeremiah was the bullfrog ♪
189
00:15:09,143 --> 00:15:11,959
♪ Jeremiah was the bullfrog ♪
190
00:15:13,001 --> 00:15:15,087
♪ Was a good friend of mine ♪
191
00:15:15,191 --> 00:15:18,423
♪ I never understood
A single word he said ♪
192
00:15:18,423 --> 00:15:21,760
♪ But I helped him drink his wine ♪
193
00:15:22,281 --> 00:15:25,305
♪ And he always had
Some mighty fine wine ♪
194
00:15:29,268 --> 00:15:32,396
♪ Singing joy to the world ♪
195
00:15:33,438 --> 00:15:35,315
You girls are a lot of fun.
196
00:15:35,420 --> 00:15:37,609
And that's the most important thing.
197
00:15:37,714 --> 00:15:39,695
Because if you're not having fun,
peanuts…
198
00:15:39,799 --> 00:15:43,240
What's the frigging point!
199
00:15:46,368 --> 00:15:48,036
Oh, God.
200
00:15:54,501 --> 00:15:57,629
You can keep your drugs
and your whiskey sours.
201
00:15:57,629 --> 00:16:00,132
We got us a higher power!
202
00:16:00,340 --> 00:16:02,634
Yay, God!
203
00:16:06,597 --> 00:16:09,099
Don't forget
tonight's lecture at 8:30:
204
00:16:09,203 --> 00:16:12,749
"How Many Brain Cells
Did I Kill Last Night?"
205
00:16:14,625 --> 00:16:15,877
Decaf.
206
00:16:16,085 --> 00:16:19,005
There's no caffeine.
It's mood-altering.
207
00:16:22,550 --> 00:16:23,697
Hi.
208
00:16:25,157 --> 00:16:27,034
That was a nice little moment.
Where you going?
209
00:16:27,138 --> 00:16:29,849
What do you mean?
You gotta have cigarettes.
210
00:16:29,953 --> 00:16:31,622
Sorry, but we're fresh out.
211
00:16:31,726 --> 00:16:33,165
Lady, the people out there
are addicts, okay?
212
00:16:33,207 --> 00:16:35,063
They need cigarettes
like they need air.
213
00:16:35,167 --> 00:16:39,338
I guess that explains it, then. Gum?
214
00:16:47,262 --> 00:16:49,348
It wasn't a problem…
215
00:16:49,765 --> 00:16:54,561
till Emmett, he took up
with that girl.
216
00:16:54,978 --> 00:16:58,106
Those nights that he was
out with her…
217
00:16:58,211 --> 00:17:01,130
and I was home with the TV…
218
00:17:01,235 --> 00:17:04,884
See, I figured we could
see it through.
219
00:17:06,031 --> 00:17:07,804
So when he said
220
00:17:07,908 --> 00:17:10,619
he was moving her in with us
221
00:17:11,974 --> 00:17:14,581
and that I could stay or leave
222
00:17:16,250 --> 00:17:19,065
I see now I should've left.
223
00:17:19,273 --> 00:17:21,046
I've got something.
224
00:17:23,340 --> 00:17:25,425
When you…
225
00:17:34,288 --> 00:17:35,748
You want to do it later?
226
00:17:35,853 --> 00:17:37,417
I think, yeah.
227
00:17:37,729 --> 00:17:38,876
Why did you…?
228
00:17:40,962 --> 00:17:43,569
Some feeling words in there, or…?
229
00:17:45,863 --> 00:17:47,218
- You know?
- I…
230
00:17:50,138 --> 00:17:52,432
I don't know how to explain.
231
00:17:52,536 --> 00:17:56,081
All right. Okay, well,
that's a good start.
232
00:17:56,394 --> 00:17:58,062
Another time. It's all right.
233
00:17:59,418 --> 00:18:03,172
So let's finish up today
with a prayer, all right?
234
00:18:03,276 --> 00:18:05,153
Let's all hold hands.
235
00:18:08,698 --> 00:18:11,513
God, grant me the serenity
236
00:18:11,617 --> 00:18:15,580
to accept the things
I cannot change,
237
00:18:15,788 --> 00:18:19,855
the courage to change
the things I can,
238
00:18:19,959 --> 00:18:23,296
and the wisdom to know
the difference.
239
00:18:23,921 --> 00:18:28,405
It works if you work it.
It's worth it!
240
00:18:28,405 --> 00:18:29,969
All right!
241
00:18:31,429 --> 00:18:33,514
Take on the day. Go ahead.
242
00:18:34,557 --> 00:18:35,913
B-minus.
243
00:18:36,121 --> 00:18:37,998
Hey, Gwen C.!
244
00:18:38,207 --> 00:18:41,230
Your bed was not made up,
your clothes were all over the place.
245
00:18:41,335 --> 00:18:45,401
I'm giving you an F for daily
inspection and fining you a dollar.
246
00:18:45,401 --> 00:18:46,757
So pay up.
247
00:18:47,070 --> 00:18:48,425
Tell you what.
248
00:18:48,842 --> 00:18:52,283
Here's five dollars.
I don't plan on cleaning all week.
249
00:18:54,264 --> 00:18:55,724
Bitch.
250
00:19:26,901 --> 00:19:27,944
How you doing?
251
00:19:28,778 --> 00:19:29,925
Good.
252
00:19:30,342 --> 00:19:32,845
I don't know how much money
I have in my account
253
00:19:32,949 --> 00:19:35,347
but it's yours
if I could bum a cigarette.
254
00:19:36,181 --> 00:19:37,328
Sure.
255
00:19:38,475 --> 00:19:39,726
They're Reds.
256
00:19:41,082 --> 00:19:42,333
Thank you.
257
00:19:54,533 --> 00:19:55,784
Been here long?
258
00:19:56,931 --> 00:19:58,078
Yeah.
259
00:20:00,685 --> 00:20:03,917
What's the deal here if somebody
was looking for something
260
00:20:04,022 --> 00:20:06,211
with a little more kick
than nicotine?
261
00:20:06,315 --> 00:20:09,027
Do people actually get stuff here,
or is it…?
262
00:20:09,444 --> 00:20:10,486
It happens.
263
00:20:11,633 --> 00:20:14,449
How does it work?
I mean, how can you get stuff?
264
00:20:14,553 --> 00:20:17,055
Can you get stuff,
or is it, like…?
265
00:20:17,160 --> 00:20:20,079
If your counselor catches you using,
you can get kicked out of here.
266
00:20:20,079 --> 00:20:23,520
I don't plan on discussing it
with him.
267
00:20:24,563 --> 00:20:25,710
Too late.
268
00:20:28,317 --> 00:20:31,236
Generally, people come to rehab
not to get loaded.
269
00:20:31,341 --> 00:20:34,469
Well, I try not to run with the pack.
270
00:20:34,573 --> 00:20:36,346
You're a real individual.
271
00:20:36,450 --> 00:20:39,265
You're the only person
who does drugs and alcohol.
272
00:20:41,455 --> 00:20:42,602
I meant what I said out there.
273
00:20:42,915 --> 00:20:45,626
You get caught using,
you risk getting kicked out.
274
00:20:45,730 --> 00:20:48,024
Fair enough. We done?
275
00:20:48,128 --> 00:20:50,735
And believe me,
I'll know if you're using.
276
00:20:50,839 --> 00:20:52,299
You always this charming?
277
00:20:52,403 --> 00:20:55,427
You always use humor to deflect things
when you're uncomfortable?
278
00:20:55,531 --> 00:20:58,868
Do you always use insight
to disarm your new recruits?
279
00:21:00,849 --> 00:21:03,873
- What's that?
- It's literature about your disease.
280
00:21:05,020 --> 00:21:07,210
AA Big Book, some worksheets.
281
00:21:07,314 --> 00:21:09,608
That's a journal I want you
to write in every day.
282
00:21:09,712 --> 00:21:11,589
I suppose I have to do this.
283
00:21:11,693 --> 00:21:14,092
You got better things to do
with your time?
284
00:21:15,551 --> 00:21:17,115
Hey, listen.
285
00:21:17,637 --> 00:21:20,035
This isn't the last lousy day
you're gonna have around here.
286
00:21:20,348 --> 00:21:23,789
Just remember: God never dumps
more on us than we can handle.
287
00:21:23,997 --> 00:21:26,291
Is that available stitched
on a pillow somewhere?
288
00:21:28,272 --> 00:21:33,277
Tonight's lecture: "Are You A Blackout
Drunk, or Don't You Remember?"
289
00:21:36,093 --> 00:21:37,240
Going down?
290
00:21:38,700 --> 00:21:42,453
My problem is, my father just
happened to watch Dateline…
291
00:21:42,558 --> 00:21:45,060
the night they're doing
some exposé…
292
00:21:45,164 --> 00:21:48,918
on Park Avenue drug users…
293
00:21:48,918 --> 00:21:51,525
the night he caught me
doing some blow in the bathroom.
294
00:21:51,629 --> 00:21:54,653
But I don't have a problem.
I don't have health problems.
295
00:21:54,757 --> 00:21:56,843
I play Ultimate Frisbee
two times a week.
296
00:21:57,051 --> 00:22:01,743
And I'm, you know, a patron of the
arts, and diseases and cures and stuff.
297
00:22:01,743 --> 00:22:05,914
That's what I spend my money on.
So I like to have a little bit of fun.
298
00:22:06,019 --> 00:22:09,355
"Adult Children Of Alcoholics"
is moved to 9 p.m. in room 8.
299
00:22:09,772 --> 00:22:11,858
CoDA starts at 8 p.m. in B.
300
00:22:12,066 --> 00:22:14,464
CAs and NAs meet tomorrow
301
00:22:14,569 --> 00:22:16,967
and overeaters, sexual addicts…
302
00:22:16,967 --> 00:22:20,512
Who the hell do you have to know
to get a drink around here?
303
00:22:21,868 --> 00:22:23,015
Oh, God.
304
00:22:29,479 --> 00:22:31,878
Oh, my God, I love you so much.
305
00:22:35,214 --> 00:22:38,238
- Where are all the celebrities?
- There are none.
306
00:22:38,343 --> 00:22:39,698
What? Come on.
307
00:22:39,802 --> 00:22:43,243
All anyone wants from rehab's
a good coked-out star story.
308
00:22:43,452 --> 00:22:48,561
Elizabeth Taylor, weeping in group
about how she never felt beautiful.
309
00:22:48,561 --> 00:22:53,149
Never, not one single day.
Now, that's the story they want.
310
00:22:53,775 --> 00:22:56,694
- I'm gonna get you out of here.
- I'm not supposed to leave.
311
00:22:56,903 --> 00:22:59,301
You're not supposed to have
Mummy's Little Helper in your pocket either.
312
00:22:59,405 --> 00:23:00,969
Hold on, hold on.
313
00:23:03,055 --> 00:23:04,306
Okay, go.
314
00:23:05,661 --> 00:23:08,268
Be very, very quiet. I'm hiding.
315
00:23:08,373 --> 00:23:10,354
Be very, very quiet.
316
00:23:15,776 --> 00:23:20,885
♪ Drunk men stagger, drunk men fall
Drunk men swear and that's not all ♪
317
00:23:20,885 --> 00:23:24,952
♪ Quite often
they will urinate outdoors ♪
318
00:23:25,160 --> 00:23:27,663
♪ Like widowed women,
drunk men weep ♪
319
00:23:27,663 --> 00:23:29,957
♪ Like children curled up
Drunk men sleep ♪
320
00:23:30,061 --> 00:23:34,336
♪ Like a dog, a drunk will
Crawl around on all fours ♪
321
00:23:34,857 --> 00:23:39,237
♪ If you're broke bum or rich rake
His dinner be it bread or cake ♪
322
00:23:39,237 --> 00:23:44,450
♪ His beverage be the worst of whiskey
Finest wine ♪
323
00:23:45,076 --> 00:23:50,289
♪ Puke, it stinks, and so it seems
That drunkards go to great extremes ♪
324
00:23:50,289 --> 00:23:54,043
♪ There is yet to be
A perfectly straight line ♪
325
00:23:54,877 --> 00:23:56,441
Hi, everybody.
326
00:24:00,925 --> 00:24:03,011
So what's the deal? I'm out?
327
00:24:03,428 --> 00:24:06,451
It'll take me a day to
arrange your transfer.
328
00:24:06,556 --> 00:24:08,954
I know where I want to go.
This place in the city…
329
00:24:09,058 --> 00:24:12,186
I'm not referring you
to a treatment facility.
330
00:24:13,125 --> 00:24:14,480
I get to go home?
331
00:24:15,314 --> 00:24:16,461
Nope.
332
00:24:18,234 --> 00:24:20,007
Where am I going, then?
333
00:24:20,111 --> 00:24:24,282
Your sentence was
for 28 days of rehab or jail time.
334
00:24:24,282 --> 00:24:27,723
You don't honestly think
I'm going to jail, do you?
335
00:24:27,931 --> 00:24:33,041
For driving drunk, crashing into a house, knocking over
a lawn jockey that could've been a 4-year-old child?
336
00:24:33,145 --> 00:24:36,690
But it wasn't.
It was a 4-year-old lawn jockey.
337
00:24:36,690 --> 00:24:40,235
That's fine if this is all a big joke to you,
but in here we have rules.
338
00:24:40,340 --> 00:24:43,468
And I warned you about them.
Pack your bags by morning.
339
00:24:43,885 --> 00:24:47,013
No, I'm not.
Because I don't belong in jail.
340
00:24:47,117 --> 00:24:49,411
I don't even belong in here.
341
00:24:50,558 --> 00:24:52,956
You know, yeah,
I know I drink a lot.
342
00:24:52,956 --> 00:24:55,876
I'm a writer,
and that's what I do, we drink.
343
00:24:55,980 --> 00:24:57,857
Cornell Shaw for Clancy, please.
344
00:24:58,066 --> 00:25:00,464
I'm not like those people.
I can control myself.
345
00:25:00,568 --> 00:25:02,236
No, I'll hold.
346
00:25:02,445 --> 00:25:06,929
If I wanted to, I could.
If that's what I wanted. I could.
347
00:25:07,971 --> 00:25:09,014
I can.
348
00:25:10,474 --> 00:25:12,038
I can!
349
00:25:14,853 --> 00:25:16,209
You know what?
350
00:25:16,417 --> 00:25:19,233
Forget that, Mr. Rogers,
you 12-stepping geek.
351
00:25:19,337 --> 00:25:20,692
What do you know about me?
352
00:25:20,797 --> 00:25:25,697
Nothing. You don't know a goddamn
thing about me, you know that?
353
00:25:25,802 --> 00:25:28,930
♪ …Always tomorrow ♪
354
00:25:29,034 --> 00:25:31,015
♪ Lean on me ♪
355
00:25:31,119 --> 00:25:33,830
-
♪ When you're not strong ♪
-Excuse me.
356
00:25:33,935 --> 00:25:36,229
-
♪ I'll be your friend ♪
-Excuse me.
357
00:25:36,437 --> 00:25:38,418
♪ I'll help you carry… ♪
358
00:25:38,627 --> 00:25:42,068
We're better together! No drugs!
359
00:25:42,068 --> 00:25:44,258
Grant me the serenity
360
00:25:44,362 --> 00:25:47,594
-
to accept the things I cannot change…
-Excuse me!
361
00:27:39,060 --> 00:27:40,103
Are you coming?
362
00:27:40,937 --> 00:27:42,084
No.
363
00:27:46,880 --> 00:27:47,714
Hi, my name is Cornell.
364
00:27:47,714 --> 00:27:48,549
Hi, my name is Cornell.
365
00:27:48,549 --> 00:27:52,511
I am a drug addict, alcoholic,
compulsive gambler/liar.
366
00:27:52,719 --> 00:27:55,118
Hi, Cornell.
367
00:27:55,743 --> 00:27:59,184
For those of you
who are new tonight…
368
00:27:59,288 --> 00:28:02,521
I know that this is not your year.
369
00:28:38,911 --> 00:28:42,769
If that'll make you happy,
I will stop drinking.
370
00:28:43,916 --> 00:28:46,523
And then I would tell myself:
371
00:28:46,836 --> 00:28:49,443
"Tonight I will not get wasted."
372
00:28:52,675 --> 00:28:54,761
And then something would happen.
373
00:28:55,803 --> 00:28:57,784
Or nothing would happen.
374
00:28:58,514 --> 00:29:01,955
And I'd get that feeling.
375
00:29:02,581 --> 00:29:05,188
And you all know
what that feeling is.
376
00:29:05,605 --> 00:29:07,690
When your skin is screaming
377
00:29:07,794 --> 00:29:09,671
and your hands are shaking
378
00:29:11,861 --> 00:29:14,468
and your stomach feels like
it wants to jump
379
00:29:15,093 --> 00:29:16,553
through your throat.
380
00:29:17,387 --> 00:29:21,245
And you know that
if anyone had a clue
381
00:29:21,245 --> 00:29:23,435
how wrong it felt to be sober
382
00:29:23,539 --> 00:29:26,980
they wouldn't dream
of asking you to stay that way.
383
00:29:27,189 --> 00:29:30,630
They would say, "Oh, jeez,
I didn't know. Here.
384
00:29:31,360 --> 00:29:35,531
It's okay for you.
You do that mound of cocaine.
385
00:29:35,635 --> 00:29:38,137
Have a drink. Have 20 drinks.
386
00:29:38,137 --> 00:29:41,370
Whatever you need to do to feel
387
00:29:41,787 --> 00:29:43,976
like a normal human being,
388
00:29:44,289 --> 00:29:45,332
you do it.
389
00:29:45,541 --> 00:29:47,939
And, boy, I did it.
390
00:29:48,147 --> 00:29:50,546
I drank, and I snorted
391
00:29:50,650 --> 00:29:53,882
and I drank and snorted
and drank and snorted.
392
00:29:54,404 --> 00:29:57,323
And I did it day after day
after night after night.
393
00:29:57,532 --> 00:29:59,930
I didn't care about the consequences.
394
00:29:59,930 --> 00:30:05,143
Because I knew that they couldn't be
half as bad as not using.
395
00:30:08,480 --> 00:30:09,731
Oh, God!
396
00:30:09,836 --> 00:30:13,381
And then one night
something happened.
397
00:30:13,485 --> 00:30:15,466
You know you're screwed.
398
00:30:26,519 --> 00:30:27,666
I woke up.
399
00:30:29,022 --> 00:30:31,628
I woke up on a sidewalk.
400
00:30:31,628 --> 00:30:36,425
I had no idea where I was. I couldn't
have told you the city I was in.
401
00:30:36,738 --> 00:30:38,406
My head was pounding…
402
00:30:38,614 --> 00:30:41,847
and I looked down
and my shirt is covered in blood.
403
00:30:42,681 --> 00:30:46,539
And as I'm lying there,
wondering what happens next
404
00:30:47,790 --> 00:30:49,250
I heard a voice.
405
00:30:49,354 --> 00:30:50,710
And it said:
406
00:30:51,440 --> 00:30:54,881
Man, this is not a way to live.
407
00:30:56,653 --> 00:30:59,573
This is a way to die".
408
00:31:11,668 --> 00:31:12,920
Can I help you?
409
00:31:13,024 --> 00:31:14,796
Eddie Boone, checking in.
410
00:31:15,005 --> 00:31:17,820
You can't bring a girl
into treatment with you, Eddie.
411
00:31:18,863 --> 00:31:20,636
I wasn't gonna keep her.
412
00:31:20,844 --> 00:31:23,764
You know what? You were really lucky
you didn't break anything.
413
00:31:24,181 --> 00:31:26,788
It'll be tender and swollen
for a while.
414
00:31:26,892 --> 00:31:31,584
You'll have to live with the pain,
because I can't give you anything.
415
00:31:31,688 --> 00:31:33,148
So take these.
416
00:31:34,712 --> 00:31:36,068
That's good.
417
00:31:36,589 --> 00:31:40,447
Listen, rest.
Alternate heat and cold.
418
00:32:12,458 --> 00:32:14,752
You know, your carpet is filthy.
419
00:32:14,857 --> 00:32:17,359
I only bring that up because…
420
00:32:17,463 --> 00:32:21,217
carpet grit's responsible
for a lot of major health problems.
421
00:32:21,321 --> 00:32:24,867
That's the last thing
that you need around here.
422
00:32:28,829 --> 00:32:32,583
Listen, about that jail thing…
423
00:32:32,687 --> 00:32:36,336
I can't. I can't go.
424
00:32:38,005 --> 00:32:41,029
Not because I don't
want to go, but…
425
00:32:43,531 --> 00:32:48,640
Oh, God, my hands. They just keep
doing that. That's not normal.
426
00:32:48,745 --> 00:32:50,830
There's something
wrong with my hands.
427
00:32:51,143 --> 00:32:52,498
Well, wrong with me.
428
00:32:52,811 --> 00:32:58,650
Because what kind of person
just jumps out of a window, you know?
429
00:32:58,859 --> 00:33:01,361
Because she can't sit still, you know?
430
00:33:01,466 --> 00:33:05,011
And be alone, and, you know,
in a room without…
431
00:33:05,115 --> 00:33:08,452
You know, a person should be able
to just be alone, right?
432
00:33:09,390 --> 00:33:13,353
You know, human beings should
be able to just breathe.
433
00:33:13,978 --> 00:33:15,751
I can't breathe.
434
00:33:16,272 --> 00:33:18,253
And I feel that…
435
00:33:18,462 --> 00:33:21,486
I think, I know
that if I go to jail
436
00:33:22,633 --> 00:33:26,595
like this, you know, I'll die.
437
00:33:28,263 --> 00:33:30,036
I don't want to die.
438
00:33:35,666 --> 00:33:38,899
I don't like what's happening here.
439
00:33:39,003 --> 00:33:41,923
Wait a minute,
let's try to use a feeling word.
440
00:33:42,236 --> 00:33:43,591
I'm pissed!
441
00:33:43,800 --> 00:33:45,468
Okay, pissed. Why?
442
00:33:45,781 --> 00:33:48,075
Because no way should she be here.
443
00:33:48,179 --> 00:33:49,222
Alright. Tell her.
444
00:33:49,639 --> 00:33:51,933
No way should you be here!
445
00:33:52,037 --> 00:33:55,687
That's right. There's a rule.
No using. You broke it.
446
00:33:55,895 --> 00:33:57,876
- I'm sorry.
- Sorry, my ass.
447
00:33:58,189 --> 00:33:59,962
All you've done since you got here
448
00:34:00,066 --> 00:34:03,194
is sitting around while the
rest of us work our butts off.
449
00:34:03,403 --> 00:34:06,114
And now you expect us to be glad
that they let you stay?
450
00:34:06,114 --> 00:34:07,469
I'm not expecting anything.
451
00:34:07,678 --> 00:34:10,910
Gwen, just listening.
Everybody, feeling words.
452
00:34:10,910 --> 00:34:12,683
I don't think you are giving.
453
00:34:12,891 --> 00:34:16,228
I don't feel that
you are a giving person.
454
00:34:16,228 --> 00:34:17,166
I'm trying!
455
00:34:17,271 --> 00:34:20,816
I don't think you have niceness.
I don't feel niceness coming from you.
456
00:34:20,816 --> 00:34:22,380
Should I just go
to another group?
457
00:34:22,693 --> 00:34:25,925
Great idea. You can spread
your negativity even further.
458
00:34:26,446 --> 00:34:28,115
You know, if you really try
459
00:34:28,323 --> 00:34:32,494
you could ruin the experience
for the entire patient population.
460
00:34:32,598 --> 00:34:33,850
Daniel, I am having a bad day!
461
00:34:33,954 --> 00:34:37,082
I am having the worst damn day
of my whole damn life!
462
00:34:37,291 --> 00:34:39,689
So if it is not too much
to ask of you people,
463
00:34:39,793 --> 00:34:42,608
will you just
back the fuck off?!
464
00:34:48,656 --> 00:34:50,846
Excellent work.
Really excellent work.
465
00:34:52,514 --> 00:34:54,600
Good sharing, everybody.
466
00:35:43,294 --> 00:35:45,275
I'm sorry. I'm sorry.
467
00:35:49,967 --> 00:35:52,679
I actually wanted to talk to you
about last night.
468
00:35:52,783 --> 00:35:56,745
I don't normally do that,
but you were great.
469
00:35:56,745 --> 00:35:59,560
Oh, my Lord.
You gotta be kidding me.
470
00:36:00,290 --> 00:36:02,584
- What?
- Promise me we were safe.
471
00:36:02,689 --> 00:36:04,253
- We were what?
- Safe.
472
00:36:04,357 --> 00:36:05,504
Safe?
473
00:36:06,338 --> 00:36:09,258
You're not one of them
paternity suit kind of gals…
474
00:36:09,362 --> 00:36:10,405
What are you talking about?
475
00:36:11,760 --> 00:36:12,699
What were you talking about?
476
00:36:12,907 --> 00:36:15,410
I'm talking about last night.
477
00:36:18,121 --> 00:36:19,893
You don't remember last night?
478
00:36:20,102 --> 00:36:21,979
I got a little drunk on the airplane.
479
00:36:23,438 --> 00:36:24,690
Of course you did.
480
00:36:25,003 --> 00:36:26,358
You know what?
481
00:36:26,567 --> 00:36:30,425
It was nothing.
Just don't worry about it.
482
00:36:30,425 --> 00:36:32,406
- We didn't…?
- Nope.
483
00:36:34,491 --> 00:36:36,055
Thank God, boy. I mean…
484
00:36:36,159 --> 00:36:39,183
You know what?
That's more than enough, thank you.
485
00:36:40,018 --> 00:36:42,624
Nothing personal,
I just made myself a promise:
486
00:36:42,833 --> 00:36:45,648
No more ending up naked with some
girl I don't even know what her name is.
487
00:36:45,961 --> 00:36:49,715
That's a noble goal, and I wish you
the very best of luck with it.
488
00:36:50,549 --> 00:36:55,450
Cirrhosis is the ninth leading cause
of death in the United States…
489
00:36:55,450 --> 00:36:58,786
and 45% of the time,
that is alcohol-induced.
490
00:36:58,891 --> 00:37:01,185
Let's take a look at the first slide.
491
00:37:02,019 --> 00:37:04,521
This could be your liver right now.
492
00:37:04,625 --> 00:37:06,502
Do you have plans for dinner?
493
00:37:07,128 --> 00:37:11,299
This is not a test about you
and how you act in relationships.
494
00:37:11,716 --> 00:37:13,801
It's called Equine Therapy.
495
00:37:13,906 --> 00:37:16,617
Tennessee doesn't lie and manipulate.
496
00:37:16,721 --> 00:37:21,205
He'll just respond to how you feel.
And your job is to clean his hoof.
497
00:37:21,205 --> 00:37:22,456
This is how one gets sober?
498
00:37:22,664 --> 00:37:25,792
It's character-revealing.
The way we approach the horse…
499
00:37:25,897 --> 00:37:28,191
is supposed to be the way
we approach the world or something.
500
00:37:28,608 --> 00:37:32,674
We gotta try to match our insides
with our outsides. Be real.
501
00:37:32,883 --> 00:37:36,845
So my therapist today is
a very large, smelly beast of burden.
502
00:37:37,367 --> 00:37:39,556
We're totally in sync.
503
00:37:39,660 --> 00:37:41,850
Step in, you breathe.
504
00:37:42,893 --> 00:37:45,291
Couldn't stink more if he were dead.
505
00:37:45,395 --> 00:37:48,315
You reach down, pinch the tendon…
506
00:37:48,419 --> 00:37:50,922
trust yourself,
and let the horse do the rest.
507
00:37:51,547 --> 00:37:54,050
Who's gonna be first? Gwen?
508
00:37:54,780 --> 00:37:57,178
- Think you might need help?
- Nope, I'm fine.
509
00:37:58,429 --> 00:37:59,576
Let yourself go.
510
00:37:59,785 --> 00:38:02,704
All right, Mr. Ed,
just pick up your stupid foot.
511
00:38:04,477 --> 00:38:05,937
Can't force it.
512
00:38:07,918 --> 00:38:10,733
- Are you sure you don't need some help?
- No. I'm fine.
513
00:38:10,838 --> 00:38:13,757
All right, look, Cornell,
just give me a pill,
514
00:38:13,861 --> 00:38:17,719
give me a shot, I don't know,
give me a lobotomy.
515
00:38:17,719 --> 00:38:21,473
Instant gratification has worked
so well for you in the past.
516
00:38:21,577 --> 00:38:23,767
Just take it easy
and keep it simple.
517
00:38:24,393 --> 00:38:26,895
I am so tired by the way
you people talk.
518
00:38:26,999 --> 00:38:29,711
"One day at a time."
What is that?
519
00:38:29,815 --> 00:38:31,900
Two, three days at a time
is an option?
520
00:38:32,005 --> 00:38:34,820
I don't need the Romper Room
bullshit. I need…
521
00:38:34,924 --> 00:38:35,863
What are you doing?
522
00:38:36,071 --> 00:38:39,616
It's a therapeutic tool.
You leave me no choice.
523
00:38:42,744 --> 00:38:45,455
Betty, you gotta get me
a new roommate. He stinks.
524
00:38:45,560 --> 00:38:48,062
I don't know
if he's just eating beef
525
00:38:48,166 --> 00:38:50,669
and secreting ketones
out of every pore…
526
00:38:50,773 --> 00:38:53,276
We're gonna come back to this.
I'm gonna be back.
527
00:38:53,380 --> 00:38:55,987
We're in each other's lives, okay?
528
00:38:55,987 --> 00:39:00,053
Gwen, did you get a sign?
"Confront me if I don't ask for help."
529
00:39:01,200 --> 00:39:03,390
What kind of help
you looking for exactly?
530
00:39:04,224 --> 00:39:06,310
She pushes insistently the lift button
531
00:39:07,769 --> 00:39:11,315
Okay, Traci.
I want you to tell your mom:
532
00:39:12,045 --> 00:39:16,528
"When you do drugs,
this is what happens". Okay?
533
00:39:17,988 --> 00:39:22,263
When you do drugs, you don't do
any fun stuff like you used to.
534
00:39:22,993 --> 00:39:25,600
Be specific, Traci. What was fun?
535
00:39:26,642 --> 00:39:29,875
Well, when you play games
with us and do puzzles.
536
00:39:29,979 --> 00:39:31,543
That was fun.
537
00:39:37,487 --> 00:39:38,738
I have an idea.
538
00:39:46,037 --> 00:39:48,122
You want to tell your mom
about the drawing, Darnell.
539
00:39:48,227 --> 00:39:52,502
It's of me and Traci home late
at night, and Mom's not there.
540
00:39:52,502 --> 00:39:55,943
Tell your mom how that makes
you feel when she's not there.
541
00:39:56,464 --> 00:39:57,611
Worried.
542
00:39:59,279 --> 00:40:00,531
Scared.
543
00:40:00,635 --> 00:40:01,782
Great.
544
00:40:01,886 --> 00:40:03,450
Man! Not again.
545
00:40:03,659 --> 00:40:04,493
I don't know.
546
00:40:04,597 --> 00:40:05,744
Mom, wake up.
547
00:40:05,953 --> 00:40:06,995
I don't know.
548
00:40:07,100 --> 00:40:08,142
Mom?
549
00:40:09,811 --> 00:40:10,958
Hello, wake up!
550
00:40:11,166 --> 00:40:12,939
Sad, I guess.
551
00:40:14,711 --> 00:40:15,546
Lonely.
552
00:40:16,901 --> 00:40:18,569
- Hello?
- No reactions.
553
00:40:20,655 --> 00:40:21,489
I have an idea.
554
00:40:25,556 --> 00:40:27,224
- She's fine.
- She's up.
555
00:40:27,954 --> 00:40:29,414
Bye.
556
00:40:31,186 --> 00:40:33,167
Hey, hey, what do you know?
557
00:40:33,689 --> 00:40:36,295
Pills and booze have got to go!
558
00:40:36,504 --> 00:40:39,215
Hey, hey, what do you say?
559
00:40:39,319 --> 00:40:43,177
Sober is the only way!
560
00:40:49,955 --> 00:40:51,519
Good night, Eddie.
561
00:40:57,254 --> 00:40:59,235
Wait for me!
562
00:40:59,339 --> 00:41:00,799
- Beat you!
- Girls!
563
00:41:00,903 --> 00:41:01,738
What?
564
00:41:01,946 --> 00:41:04,032
- Aunt Helen, why are you here?
- Where's Mom?
565
00:41:04,240 --> 00:41:08,202
I'm just gonna be straight with you.
Your mother has passed.
566
00:41:08,202 --> 00:41:10,809
Just slap her real hard
and she'll wake up.
567
00:41:13,312 --> 00:41:18,838
This'll only be for a while until we
figure out something more permanent.
568
00:41:21,132 --> 00:41:24,781
- Hello?
- Hey, it's me. Gwen.
569
00:41:24,781 --> 00:41:28,327
Well, I know which "me" it is.
What is it?
570
00:41:28,535 --> 00:41:30,412
Let me guess. You need money.
571
00:41:30,516 --> 00:41:35,000
- I'm not giving you any more money.
- Lil, I don't need money.
572
00:41:35,000 --> 00:41:37,815
- It's different this time.
- I'm glad to hear it.
573
00:41:37,920 --> 00:41:41,256
Whatever happened to our
fun-and-friendly sister rapport?
574
00:41:41,361 --> 00:41:43,342
I don't know.
Why don't you tell me?
575
00:41:50,953 --> 00:41:54,916
Look, they make you…
They're having a family week.
576
00:41:54,916 --> 00:41:55,958
What?
577
00:41:56,376 --> 00:41:58,357
Family sessions.
578
00:41:58,982 --> 00:42:02,945
They work with us for a few days,
teach us how to talk to each other…
579
00:42:03,049 --> 00:42:05,656
and then supervise
an actual conversation.
580
00:42:05,760 --> 00:42:07,533
You want me to come there?
Is that what you're saying?
581
00:42:08,367 --> 00:42:11,078
They make you ask somebody,
so it's either you or Aunt Helen.
582
00:42:11,182 --> 00:42:13,685
So let me get this straight.
583
00:42:13,997 --> 00:42:18,481
You screw up, and then I'm supposed
to drop everything in my life and just…?
584
00:42:18,481 --> 00:42:22,235
They can schedule it around
what's good for you. So…
585
00:42:28,491 --> 00:42:30,055
No, it's just…
586
00:42:32,662 --> 00:42:36,207
I'm cooking here, okay?
I've got people coming over.
587
00:42:36,207 --> 00:42:37,667
Oh, God, I'm sorry.
588
00:42:37,771 --> 00:42:40,169
- I didn't mean…
- No, you never do.
589
00:42:40,691 --> 00:42:42,880
Gwen, you never mean anything.
590
00:42:46,217 --> 00:42:47,990
I have to go.
591
00:42:49,032 --> 00:42:52,056
Lil, look, I bet this one's really fast.
592
00:42:52,890 --> 00:42:55,706
It's just a table, stupid.
Leave it alone.
593
00:42:55,810 --> 00:42:57,374
No. It's a sled.
594
00:43:05,820 --> 00:43:09,782
Well, I'm not a fan of all
soap operas. Just Santa Cruz.
595
00:43:09,887 --> 00:43:14,474
I mean, it's just an incredible show.
I saw it the first time
596
00:43:15,309 --> 00:43:19,167
I was in the hospital a while ago
after I got out of my first rehab center.
597
00:43:19,271 --> 00:43:22,086
There was this girl
on the show, Darian.
598
00:43:22,191 --> 00:43:26,570
She was also hospitalized, and it
was like I was staring at myself.
599
00:43:26,570 --> 00:43:30,219
I mean, not physically,
because I don't have the curly hair.
600
00:43:30,324 --> 00:43:32,409
This whole thing
had happened with her.
601
00:43:32,513 --> 00:43:35,537
She had actually been impregnated
by her brother, but
602
00:43:35,641 --> 00:43:40,751
she obviously didn't know
it was her brother at the time.
603
00:43:40,959 --> 00:43:44,296
And I don't have a brother.
But I have sisters.
604
00:43:44,400 --> 00:43:47,007
So it's really sort of
605
00:43:47,528 --> 00:43:49,614
been an inspiration
606
00:43:50,239 --> 00:43:52,012
for me.
607
00:43:52,116 --> 00:43:55,557
And it's really sort of
helped me stay sober
608
00:43:55,870 --> 00:43:57,538
off and on.
609
00:43:59,728 --> 00:44:01,605
Mom, everything's okay.
610
00:44:04,733 --> 00:44:06,193
Hey, Andrea.
611
00:44:15,369 --> 00:44:16,620
Hey, Daniel.
612
00:44:19,227 --> 00:44:20,895
Want to give me one of those?
613
00:44:21,104 --> 00:44:22,772
Get your own.
614
00:44:23,293 --> 00:44:24,857
All right, then.
615
00:44:30,905 --> 00:44:33,929
Hey, Gary, can I bum a cig?
616
00:44:49,987 --> 00:44:52,698
There she is. Hello, darling.
How are you?
617
00:44:56,869 --> 00:44:59,788
- Christ!
- Oh, my God, what's that?
618
00:44:59,892 --> 00:45:00,831
Nothing.
619
00:45:01,039 --> 00:45:03,333
You poor little thing!
What are they doing to you?
620
00:45:03,438 --> 00:45:06,149
- I fell.
- Is that part of the therapy?
621
00:45:06,253 --> 00:45:10,215
You poor baby. I know,
I'll get you home, darling.
622
00:45:10,632 --> 00:45:13,135
- Everyone's asking after you.
- Like who?
623
00:45:13,239 --> 00:45:15,950
Like Mrs. Lefkowitz from
downstairs. Remember her?
624
00:45:16,054 --> 00:45:18,140
- The non-talker?
- Five years, not a peep.
625
00:45:18,244 --> 00:45:21,789
I'm crossing the lobby yesterday,
she looks at me and says:
626
00:45:21,789 --> 00:45:25,752
"Thank God you got rid of that girl.
She's nothing but bad news."
627
00:45:28,150 --> 00:45:30,444
- That's not funny.
- Of course it's funny.
628
00:45:30,548 --> 00:45:33,989
Anonymous strangers thinking
I'm bad news, that's not funny.
629
00:45:33,989 --> 00:45:36,596
Everyone I've told has
laughed really hard.
630
00:45:36,804 --> 00:45:38,785
- That's great.
- You need cheering up.
631
00:45:38,890 --> 00:45:40,350
- I'm taking you away.
- What?
632
00:45:40,558 --> 00:45:43,269
Get away from these freaky people.
633
00:45:43,269 --> 00:45:46,189
I don't want to leave.
Oh, God!
634
00:45:49,630 --> 00:45:51,402
Here, have some cheese.
635
00:45:53,279 --> 00:45:54,426
Have it on a roll.
636
00:45:54,635 --> 00:45:56,720
No bread.
I'm getting fat.
637
00:45:56,824 --> 00:45:59,535
- It's better with bread.
- I don't want bread.
638
00:46:00,057 --> 00:46:03,810
I'll have the bread. Just break
it open for me, will you?
639
00:46:03,810 --> 00:46:06,104
- What is your problem?
- Just break open the bread.
640
00:46:11,527 --> 00:46:12,569
This is a ring.
641
00:46:12,882 --> 00:46:14,029
Yep.
642
00:46:14,550 --> 00:46:17,157
What, are you proposing?
643
00:46:17,157 --> 00:46:18,617
Yeah, I am.
644
00:46:19,868 --> 00:46:21,224
At rehab.
645
00:46:21,432 --> 00:46:25,707
No. I'm proposing to you now.
You happen to be here.
646
00:46:26,020 --> 00:46:27,271
Yeah, but…
647
00:46:28,001 --> 00:46:30,921
I don't know. I mean…
"Well, how did he ask?"
648
00:46:31,025 --> 00:46:32,798
"He visited me in rehab and…"
649
00:46:32,902 --> 00:46:34,675
So it's not moonlight in Maui.
650
00:46:34,779 --> 00:46:36,969
Where would we get married?
McSorley's Pub?
651
00:46:37,177 --> 00:46:38,950
Why not? Make a good story.
652
00:46:39,158 --> 00:46:43,851
I don't need any more stories. I have
enough stories. I would like a life.
653
00:46:46,770 --> 00:46:48,334
That's what I was offering.
654
00:46:56,154 --> 00:46:58,448
- What is that?
- Champagne.
655
00:46:58,553 --> 00:47:01,785
I brought it thinking, wrongly,
this might be a romantic moment.
656
00:47:05,747 --> 00:47:08,980
This is so not how I saw
this whole thing playing out!
657
00:47:08,980 --> 00:47:11,378
I'm not taking this
as lightly as I used to.
658
00:47:11,587 --> 00:47:12,629
- Taking what?
- This.
659
00:47:12,838 --> 00:47:14,298
This.
660
00:47:14,610 --> 00:47:17,739
This straighten-up-and-fly-right
thing. This…
661
00:47:17,843 --> 00:47:20,867
I don't know. Maybe there is
something wrong with me.
662
00:47:20,867 --> 00:47:22,222
- Is that what they're telling you?
- No!
663
00:47:22,848 --> 00:47:25,246
It is. You know what?
I think they're right.
664
00:47:25,246 --> 00:47:29,208
They're not. Trust me. You're
just in a rut. It happens to everyone.
665
00:47:29,313 --> 00:47:32,858
No, there's an entire world of people
out there who do everything right.
666
00:47:32,858 --> 00:47:35,882
They live right, they don't drink,
they don't do drugs.
667
00:47:35,986 --> 00:47:37,446
- A crock of shit.
- They're happy.
668
00:47:37,550 --> 00:47:40,365
They're not happy.
No adult human being is happy.
669
00:47:40,470 --> 00:47:41,825
People are born.
670
00:47:42,138 --> 00:47:45,266
They have a limited time to think
life is dandy, but then…
671
00:47:45,266 --> 00:47:49,124
inevitably, tragedy strikes
and they realize life equals loss.
672
00:47:49,228 --> 00:47:53,295
The point of the game is to minimize
the pain caused by that equation.
673
00:47:53,295 --> 00:47:57,883
Some people do it by having kids
or making money or coin collecting.
674
00:47:58,196 --> 00:48:00,490
And others do it by getting wasted.
675
00:48:01,011 --> 00:48:05,182
Letting that switch in the head turn
the hot light off and the cool light on.
676
00:48:05,182 --> 00:48:06,642
Nobody gets hurt collecting coins.
677
00:48:06,850 --> 00:48:10,395
Everybody hurts everybody.
It's the human condition!
678
00:48:10,604 --> 00:48:15,400
Come on Gwennie, don't let them tell you
there's something wrong with you! You're fine!
679
00:48:15,713 --> 00:48:16,964
I don't feel fine.
680
00:48:17,069 --> 00:48:22,282
Of course not. You're in Deliverance
country surrounded by sober freaks.
681
00:48:22,491 --> 00:48:24,263
And you're not with me.
682
00:48:25,098 --> 00:48:29,164
I don't feel fine these days either,
and I think that's because we're apart.
683
00:48:29,268 --> 00:48:30,624
You're mine.
684
00:48:31,041 --> 00:48:32,292
I'm yours.
685
00:48:33,752 --> 00:48:35,212
I love you.
686
00:48:36,880 --> 00:48:40,425
Why do you want me, Jasper?
I am such a mess.
687
00:48:40,634 --> 00:48:42,407
Maybe I like mess.
688
00:48:43,554 --> 00:48:45,430
There's a time when you can share…
689
00:48:45,952 --> 00:48:50,227
and you can hold hands
and be on the same path.
690
00:48:51,999 --> 00:48:56,587
But there's always
a fork in the road at some point.
691
00:48:57,943 --> 00:49:01,071
And sometimes you have to go
on one part of the fork…
692
00:49:01,175 --> 00:49:03,991
and they gotta go
on the other part of the fork.
693
00:49:05,763 --> 00:49:10,455
Or just down the back part of the fork
while you go forward.
694
00:49:10,768 --> 00:49:12,332
And they're like…
695
00:49:14,522 --> 00:49:17,442
Or they got a salad fork
and you have one of the big dinner forks
696
00:49:17,442 --> 00:49:20,883
and you have longer to go,
but they're done, because that's it.
697
00:49:20,987 --> 00:49:24,323
They're stuck on a piece of food
that they…
698
00:49:25,158 --> 00:49:28,494
The dessert fork or, like,
one of those, you know,
699
00:49:28,599 --> 00:49:32,248
small crab forks,
and you're trying to get out a crab.
700
00:49:32,248 --> 00:49:36,315
And you're over here jumping
to the huge serving fork
701
00:49:36,523 --> 00:49:40,903
or something like that.
Or a ladle, you know.
702
00:49:47,263 --> 00:49:48,827
Hey, And?
703
00:49:49,557 --> 00:49:51,121
Guess what.
704
00:49:54,979 --> 00:49:57,586
Goober. Are you not
talking to me right now?
705
00:49:57,794 --> 00:49:59,776
I only had, like, five pieces.
706
00:50:03,425 --> 00:50:04,468
What are you doing?
707
00:50:05,198 --> 00:50:07,283
Here, give me that.
708
00:50:07,387 --> 00:50:08,951
- She didn't come.
- Your mom?
709
00:50:09,056 --> 00:50:11,245
I waited all day for her.
710
00:50:12,184 --> 00:50:13,227
I did my hair.
711
00:50:13,435 --> 00:50:16,250
She probably had to work
or something like that.
712
00:50:16,250 --> 00:50:19,170
No, she just hates me.
I make her embarrassed.
713
00:50:19,274 --> 00:50:21,360
She doesn't hate you.
I'll get someone.
714
00:50:21,464 --> 00:50:23,341
- Don't tell anybody!
- It's okay.
715
00:50:23,445 --> 00:50:25,218
We have to.
It's very serious.
716
00:50:25,426 --> 00:50:27,407
They'll take me to Psychiatric!
717
00:50:27,512 --> 00:50:30,327
Please, I can't get kicked out again.
718
00:50:31,057 --> 00:50:34,602
Okay, we're not gonna go anywhere,
all right?
719
00:50:35,332 --> 00:50:37,313
All right, come on.
720
00:50:37,417 --> 00:50:40,337
Why don't we go in the other room?
721
00:50:43,674 --> 00:50:46,698
- How did you do that?
- What? That?
722
00:50:47,219 --> 00:50:48,679
It's pretty easy.
723
00:50:48,783 --> 00:50:52,432
You just take one of these.
724
00:50:56,916 --> 00:50:58,689
Tear it in half.
725
00:50:59,523 --> 00:51:01,713
Just so you know, I wasn't…
726
00:51:02,442 --> 00:51:05,466
trying to off myself or anything.
727
00:51:08,490 --> 00:51:11,201
It's just something I do sometimes.
728
00:51:12,557 --> 00:51:13,704
Doesn't it hurt?
729
00:51:14,642 --> 00:51:16,519
It feels better.
730
00:51:16,832 --> 00:51:18,187
Than what?
731
00:51:18,396 --> 00:51:19,751
Everything else.
732
00:51:27,780 --> 00:51:29,344
Like that.
733
00:51:30,074 --> 00:51:33,307
Then you try and slip them
into the cracks like that.
734
00:51:41,127 --> 00:51:42,482
Is he a drunk?
735
00:51:42,587 --> 00:51:44,568
I don't know. Maybe.
736
00:51:44,881 --> 00:51:46,862
Then you'll have to say no.
737
00:51:49,573 --> 00:51:51,763
It's just like Darian and Falcon.
738
00:51:51,971 --> 00:51:53,744
He was addicted to gambling
739
00:51:53,848 --> 00:51:57,185
and even though
she completely loved him
740
00:51:57,393 --> 00:51:58,853
she had to walk away.
741
00:51:59,479 --> 00:52:00,938
Am I supposed to know these people?
742
00:52:01,564 --> 00:52:02,815
From Santa Cruz.
743
00:52:03,754 --> 00:52:05,839
It was more complicated for them.
744
00:52:05,943 --> 00:52:08,550
They were actually
half-brother, half-sister.
745
00:52:08,654 --> 00:52:12,200
But Darian didn't know that when
she found out about the gambling.
746
00:52:13,242 --> 00:52:15,745
Can't believe this is
the advice I'm getting.
747
00:52:16,475 --> 00:52:20,124
A show doesn't stay on the air
for 18 years for being stupid.
748
00:52:28,675 --> 00:52:32,115
Tonight's lecture:
"I've Worked All 12 Steps.
749
00:52:32,220 --> 00:52:34,305
Can I Go Home Now?"
750
00:52:41,500 --> 00:52:42,960
Bus is here.
751
00:52:43,168 --> 00:52:44,524
Thanks.
752
00:52:45,254 --> 00:52:46,922
Oh, my God.
753
00:52:48,277 --> 00:52:51,406
Let's go, team!
It's all about trust today.
754
00:53:00,998 --> 00:53:02,145
Come here.
755
00:53:02,875 --> 00:53:04,231
Listen.
756
00:53:05,482 --> 00:53:09,132
About last night, I really think
you should tell somebody.
757
00:53:09,132 --> 00:53:12,155
- Oh, yeah. I already did.
- Yeah, when?
758
00:53:12,677 --> 00:53:15,492
This morning. I found my
counselor, and I told her
759
00:53:15,596 --> 00:53:17,786
and we talked about it.
She's gonna help me out.
760
00:53:17,890 --> 00:53:19,976
Hold on. You really talked to her?
761
00:53:20,080 --> 00:53:22,061
No, I'm making it up.
762
00:53:23,000 --> 00:53:25,815
We don't really have to climb
this thing, do we?
763
00:53:25,919 --> 00:53:28,735
We don't know the whole story.
We ought to hear her side
764
00:53:28,735 --> 00:53:31,237
before we go saying what's what.
765
00:53:31,654 --> 00:53:32,801
Guzzling Gwen!
766
00:53:33,010 --> 00:53:35,721
- What's with the ring-in-the-roll guy?
- Who?
767
00:53:35,825 --> 00:53:36,972
Your boyfriend!
768
00:53:37,181 --> 00:53:40,517
Andrea, does the phrase
"in confidence" mean anything?
769
00:53:40,517 --> 00:53:42,707
You never said not to tell.
770
00:53:42,915 --> 00:53:46,982
I know better than anyone
how important it is who you marry.
771
00:53:46,982 --> 00:53:51,257
But just because somebody proposes,
that don't mean you have to say yes.
772
00:53:51,466 --> 00:53:54,072
- Did someone propose to Gwen?
- Her boyfriend.
773
00:53:54,177 --> 00:53:57,096
- I thought Gwen was a lesbian.
- I'm not a lesbian!
774
00:53:57,201 --> 00:53:58,348
It'd be okay if you were, you know.
775
00:53:58,452 --> 00:54:00,224
Can we talk about something else?
776
00:54:00,329 --> 00:54:01,476
When did this happen?
777
00:54:01,684 --> 00:54:03,770
Yesterday. On the lake.
778
00:54:03,874 --> 00:54:08,045
Was it sunset? Sunset by
the lake is very romantic.
779
00:54:08,045 --> 00:54:10,756
It was lunchtime,
and he brought a picnic…
780
00:54:10,860 --> 00:54:12,007
with champagne.
781
00:54:12,216 --> 00:54:13,675
He brought champagne?
782
00:54:13,780 --> 00:54:16,074
Oh, come on. We didn't drink it.
I threw it overboard.
783
00:54:16,178 --> 00:54:19,202
It's not a very cool guy
to bring you booze in rehab.
784
00:54:19,306 --> 00:54:22,017
It's not his fault. He doesn't
understand what I'm doing here.
785
00:54:22,017 --> 00:54:25,249
If you're serious about getting sober,
your love partner would know.
786
00:54:25,354 --> 00:54:27,648
You must not be committed
to your recovery.
787
00:54:28,586 --> 00:54:29,733
- Oh, my God!
- Sorry.
788
00:54:29,837 --> 00:54:31,923
Aren't you supposed
to be doing something right now?
789
00:54:32,027 --> 00:54:34,634
- I got you.
- I say you dump that guy.
790
00:54:34,738 --> 00:54:39,117
Believe it or not, I can make this decision
on my own, okay? I don't need your help.
791
00:54:39,117 --> 00:54:40,577
That's not what your neck sign says.
792
00:54:40,786 --> 00:54:42,246
Oh, forget what my neck sign says!
793
00:54:42,350 --> 00:54:45,269
He doesn't know a thing about me
and neither do you people!
794
00:54:45,374 --> 00:54:46,729
You don't have to live
my shitty little life.
795
00:54:46,834 --> 00:54:50,900
Until you do, do not tell me to give
up the one person that matters to me!
796
00:54:51,004 --> 00:54:55,384
I know he's not perfect, but he's the
one that'll show up on my birthday
797
00:54:55,384 --> 00:54:57,678
and say, "I'm glad you were born!"
798
00:54:58,512 --> 00:54:59,972
What's the matter with you?
799
00:55:00,076 --> 00:55:02,057
-Just let go. Trust it.
-Yeah, trust it.
800
00:55:03,413 --> 00:55:06,124
Oh, my God! Look at my package.
801
00:55:07,896 --> 00:55:10,816
♪ No matter where I may roam ♪
802
00:55:11,233 --> 00:55:14,778
♪ On land or sea or foam ♪
803
00:55:15,508 --> 00:55:19,262
♪ You can always hear me
singing this song ♪
804
00:55:19,262 --> 00:55:21,973
♪ Show me the way to go home ♪
805
00:55:22,703 --> 00:55:24,267
Here we go.
806
00:55:26,874 --> 00:55:29,689
Is there a key to the ladies' room?
Thank you.
807
00:55:34,068 --> 00:55:35,111
Excuse me, sir.
808
00:55:36,154 --> 00:55:38,343
Can I have the key
to the men's room?
809
00:55:41,576 --> 00:55:42,618
What?
810
00:55:43,765 --> 00:55:45,121
- What?
- Eddie Boone!
811
00:55:45,225 --> 00:55:46,476
Thank you.
812
00:55:48,666 --> 00:55:50,752
Come on, come on, come on.
813
00:55:52,733 --> 00:55:54,505
I need some paper, some pens.
814
00:55:54,610 --> 00:55:56,486
Dad, we need a napkin or something.
815
00:55:56,695 --> 00:55:59,093
Okay, hold on. Let me look.
816
00:55:59,198 --> 00:56:02,013
- This is all I got. That's it.
- Thanks.
817
00:56:03,890 --> 00:56:05,662
- What's your name?
- I'm Adam.
818
00:56:05,767 --> 00:56:07,226
- And I'm Dan.
- Adam and Dan.
819
00:56:07,331 --> 00:56:10,459
You pitched a no-hitter against
the Braves on August 4th.
820
00:56:10,563 --> 00:56:12,857
Is that right? August 4th?
821
00:56:12,961 --> 00:56:15,881
Eddie, where's your car, man?
I bet it's really cool!
822
00:56:15,985 --> 00:56:16,924
My car?
823
00:56:19,739 --> 00:56:23,076
You know what guys, we gotta
get home. Say goodbye now.
824
00:56:23,493 --> 00:56:24,535
Nice to meet you.
825
00:56:24,848 --> 00:56:26,725
Yeah. Nice to meet you.
826
00:56:34,545 --> 00:56:36,944
Have a great season, Eddie.
827
00:56:51,750 --> 00:56:53,418
Mail call.
828
00:56:59,987 --> 00:57:02,907
Oh Charm Blossom,
this really isn't necessary.
829
00:57:02,907 --> 00:57:06,869
Lining up the mail like a bar graph
to show the fullness of our lives.
830
00:57:06,974 --> 00:57:08,746
I know my life is empty, okay?
831
00:57:08,851 --> 00:57:10,415
For you.
832
00:57:27,515 --> 00:57:30,330
- Watching game tapes?
- Yep.
833
00:57:31,999 --> 00:57:33,667
They're out of ginger snaps.
834
00:57:40,966 --> 00:57:43,364
Looks like your mail's
more fun than mine.
835
00:57:43,886 --> 00:57:45,241
Do you want them?
836
00:57:45,345 --> 00:57:46,909
- You don't want them?
- No.
837
00:57:47,222 --> 00:57:48,682
What'd you get?
838
00:57:50,767 --> 00:57:53,791
- My sister's coming to family sessions.
- That's good.
839
00:57:53,896 --> 00:57:57,754
No. I'd pay very good money
not to hear what she has to say.
840
00:58:01,820 --> 00:58:05,782
So what's wrong with your balls?
So to speak.
841
00:58:06,825 --> 00:58:09,223
So to speak, nothing.
I don't want them.
842
00:58:09,328 --> 00:58:11,100
- Why not?
- Because I don't.
843
00:58:11,205 --> 00:58:14,645
That's a tautology. Something is
what it is because it is what it is.
844
00:58:14,750 --> 00:58:16,418
Why is the sky blue?
Because it reflects the ocean.
845
00:58:16,522 --> 00:58:18,816
Why is the ocean blue? Because it
reflects the sky. That kind of thing.
846
00:58:19,025 --> 00:58:20,589
Who are you talking to?
847
00:58:23,091 --> 00:58:24,968
I have no idea.
848
00:58:27,679 --> 00:58:30,599
I bet you can't sit still and
be quiet for even one minute.
849
00:58:30,599 --> 00:58:32,059
I can.
850
00:58:33,310 --> 00:58:35,812
Is this what we're doing here?
851
00:58:35,917 --> 00:58:38,419
A quiet contest?
852
00:58:48,429 --> 00:58:49,472
Wait a minute!
853
00:58:50,410 --> 00:58:52,287
- These are not game tapes.
- Wait!
854
00:58:52,913 --> 00:58:54,477
- Oh, my God!
- Let me have that!
855
00:58:54,686 --> 00:58:57,814
I know what this is!
I can't believe you watch this!
856
00:58:57,814 --> 00:59:01,046
- I wasn't!
- Santa Cruz watcher.
857
00:59:14,080 --> 00:59:15,227
- I'm sorry.
- No, it's fine.
858
00:59:15,331 --> 00:59:18,251
- No, I'm sorry, I'm sorry.
- No, it's totally fine.
859
00:59:21,692 --> 00:59:24,820
I always do that. I always do that.
860
00:59:25,028 --> 00:59:26,801
You always do what?
861
00:59:27,322 --> 00:59:28,782
Women…
862
00:59:29,825 --> 00:59:34,726
Drugs, women. I mean,
just leap before you think.
863
00:59:34,726 --> 00:59:36,185
Not you. I mean…
864
00:59:36,290 --> 00:59:38,792
What are you saying?
What? You were…
865
00:59:39,209 --> 00:59:40,878
trying to snort me?
866
00:59:43,693 --> 00:59:45,153
Yeah, maybe.
867
00:59:46,508 --> 00:59:49,845
What a perfect opportunity
to thank him for curing your cancer.
868
00:59:50,470 --> 00:59:54,641
If I had known he was gonna save
your life just to join it with his…
869
00:59:54,746 --> 00:59:56,831
I would've preferred you'd died.
870
00:59:56,935 --> 01:00:01,419
Pretty good show once
you get to know everybody in it.
871
01:00:02,879 --> 01:00:04,964
So who sent you all those balls?
872
01:00:07,675 --> 01:00:10,908
My agent. He's trying to psych me up.
873
01:00:10,908 --> 01:00:12,576
Oh, for next season?
874
01:00:13,202 --> 01:00:16,225
Well, for there to be a next season.
875
01:00:16,538 --> 01:00:18,415
Why? You thinking about retiring?
876
01:00:19,145 --> 01:00:23,316
I don't know. Might have to.
I mean, you gotta quit sometime.
877
01:00:23,733 --> 01:00:26,131
I'm not 22 anymore.
878
01:00:26,340 --> 01:00:29,468
Plus, you know,
maybe a more normal life…
879
01:00:29,989 --> 01:00:32,596
might be a little less pressure.
880
01:00:33,430 --> 01:00:37,392
I understand. Marry a cute girl,
move to the suburbs,
881
01:00:37,392 --> 01:00:40,625
spend your weekends mowing.
You won't want to do coke again.
882
01:00:40,729 --> 01:00:43,127
-
Are you okay?
-
These headaches!
883
01:00:46,985 --> 01:00:48,654
Darian? Darian?
884
01:00:48,966 --> 01:00:51,260
What the hell is he doing here?
885
01:00:53,867 --> 01:00:57,621
Get an ambulance.
He has meligioma astrocytroma.
886
01:00:58,038 --> 01:00:59,081
What is it?
887
01:01:01,375 --> 01:01:03,981
A tiny little cluster of brain tumors.
888
01:01:04,086 --> 01:01:05,441
"Tiny clusters"?
889
01:01:05,963 --> 01:01:07,005
He's very sick.
890
01:01:13,574 --> 01:01:16,807
Attention all patients.
Tonight's lecture:
891
01:01:16,807 --> 01:01:19,935
"What's Wrong With Celebrating
Sobriety By Getting Drunk?"
892
01:01:20,039 --> 01:01:22,333
Give it to her.
893
01:01:23,584 --> 01:01:25,357
Just give it to her.
894
01:01:26,400 --> 01:01:28,131
My God! Where did you get this?
895
01:01:28,172 --> 01:01:31,300
Guys, this is the soap opera
that I watch.
896
01:01:31,822 --> 01:01:33,282
- You watch my soap?
- Yeah.
897
01:01:33,386 --> 01:01:36,201
Eddie, you surprise me.
898
01:01:36,305 --> 01:01:39,121
I only work every fifth day.
What else do I do with my time?
899
01:01:39,642 --> 01:01:41,623
Well, thank you very much.
900
01:01:41,728 --> 01:01:45,898
Sometimes I like to read.
You know, literature. Stuff like that.
901
01:01:45,898 --> 01:01:48,714
Your betting is what lost you
your money and my respect.
902
01:01:50,382 --> 01:01:51,946
I love you.
903
01:01:56,743 --> 01:02:00,288
Mom, Dr. Griffin,
what are you doing here?
904
01:02:02,165 --> 01:02:05,397
We've come to tell you
something about Falcon.
905
01:02:05,501 --> 01:02:09,672
Darian, it looks like I may be
carrying Falcon's child.
906
01:02:10,298 --> 01:02:12,487
What do you want to bet
that child
907
01:02:12,696 --> 01:02:14,677
turns out to have
a gambling problem?
908
01:02:18,744 --> 01:02:21,038
It's just another tiny cluster.
909
01:02:21,142 --> 01:02:22,289
Do something!
910
01:02:23,227 --> 01:02:25,000
It's just another tiny cluster.
It'll be over in a minute.
911
01:02:25,834 --> 01:02:28,649
He'll get over it.
Falcon will be back, better than ever.
912
01:02:28,754 --> 01:02:30,318
No, Falcon's leaving the show.
913
01:02:30,422 --> 01:02:32,299
He's having brain clusters.
914
01:02:32,403 --> 01:02:34,072
Maybe it's more than a tiny cluster.
915
01:02:34,697 --> 01:02:36,470
I hate that mother.
916
01:02:36,574 --> 01:02:37,617
I love her.
917
01:02:37,825 --> 01:02:40,119
- You do?
- I think she's hilarious.
918
01:02:41,266 --> 01:02:44,082
I want you to talk to Gwen,
and be specific.
919
01:02:44,707 --> 01:02:46,897
Pick one incident.
920
01:02:48,670 --> 01:02:51,381
You ruined my wedding.
921
01:02:51,485 --> 01:02:53,883
And when that happened,
how did you feel?
922
01:02:53,987 --> 01:02:56,281
How do you think it made me feel?
923
01:02:57,428 --> 01:02:58,888
Tell her.
924
01:02:59,931 --> 01:03:04,519
I'm trying to explain here, okay?
I mean, you asked me, so I'm just…
925
01:03:05,353 --> 01:03:08,272
I mean, she shows up drunk…
926
01:03:09,211 --> 01:03:11,922
stumbles through
the entire ceremony.
927
01:03:12,026 --> 01:03:13,903
At the reception, she gets up
928
01:03:14,737 --> 01:03:17,448
and, in front of my friends
929
01:03:17,657 --> 01:03:20,785
my new in-laws,
she gives this toast
930
01:03:20,785 --> 01:03:24,122
- that was completely…
- What? What toast?
931
01:03:24,226 --> 01:03:26,833
- Gwen, let your sister talk.
- What toast?
932
01:03:27,771 --> 01:03:32,672
"Well, not everybody can be perfect.
But at least some of us can try."
933
01:03:34,966 --> 01:03:39,658
We all know that grownups
have to make compromises.
934
01:03:39,658 --> 01:03:43,829
And Lily is very, very grown up.
935
01:03:44,246 --> 01:03:46,748
So that's what she did.
936
01:03:46,957 --> 01:03:48,521
She said:
937
01:03:48,938 --> 01:03:50,815
"Is Andrew
938
01:03:51,128 --> 01:03:55,194
the very best man for me…
939
01:03:55,299 --> 01:03:57,176
on this earth?
940
01:03:58,427 --> 01:04:02,389
No. And I mean, no."
941
01:04:03,849 --> 01:04:06,351
She says, "Hey, I'm not
getting any younger.
942
01:04:06,456 --> 01:04:08,854
He makes a hell of a lot of money.
943
01:04:08,958 --> 01:04:11,148
So I'll marry the little sucker."
944
01:04:12,191 --> 01:04:16,153
To Lily and her little sucker.
945
01:04:16,570 --> 01:04:17,821
That's not what happened.
946
01:04:18,030 --> 01:04:23,035
You think that your memory of that day
is somehow better than mine?
947
01:04:23,139 --> 01:04:25,746
- I don't think so.
- Stick with the format.
948
01:04:25,850 --> 01:04:30,542
I'm sticking to the format. I'm just
trying to give you a picture here.
949
01:04:30,646 --> 01:04:32,732
And she walks around…
950
01:04:32,836 --> 01:04:35,443
like some victim
951
01:04:35,547 --> 01:04:39,927
like life just handed her
this raw deal.
952
01:04:39,927 --> 01:04:42,221
Well, you know, my father left too.
953
01:04:42,325 --> 01:04:45,036
And my mother died
when I was little too.
954
01:04:45,453 --> 01:04:47,538
And you don't see me using that…
955
01:04:47,643 --> 01:04:51,605
as some excuse to just completely
abandon all self-control…
956
01:04:51,605 --> 01:04:53,065
and indulge myself…
957
01:04:53,169 --> 01:04:55,776
Indulge? What?
You think I like this?
958
01:04:55,880 --> 01:04:58,487
We've gotten off-track here. Lily.
959
01:04:59,947 --> 01:05:02,553
Think about Gwen's behavior
at your wedding…
960
01:05:02,658 --> 01:05:04,535
and tell her now how you feel.
961
01:05:04,639 --> 01:05:07,663
Yeah, Lily, how does it make you feel?
962
01:05:11,625 --> 01:05:14,336
You know, this is just…
963
01:05:16,109 --> 01:05:17,985
I don't need this.
964
01:05:19,028 --> 01:05:20,905
I have a life.
965
01:05:25,597 --> 01:05:27,266
Lily, wait for me.
966
01:05:28,517 --> 01:05:29,560
Beat you.
967
01:05:57,087 --> 01:05:58,234
What are you doing?
968
01:06:10,747 --> 01:06:13,353
Great. Another thing I suck at.
969
01:06:13,458 --> 01:06:15,335
Well, hold on. Gwen, hey.
970
01:06:15,647 --> 01:06:16,899
Please.
971
01:06:17,628 --> 01:06:19,088
Come here a second.
972
01:06:20,027 --> 01:06:22,425
- What?
- What were you thinking about?
973
01:06:22,946 --> 01:06:25,762
When you threw the ball,
what were you thinking about?
974
01:06:28,056 --> 01:06:31,809
I don't know. The mating habits
of African ants. I don't know.
975
01:06:31,914 --> 01:06:33,061
The striped thing.
976
01:06:33,165 --> 01:06:35,355
You were thinking about
hitting the mattress.
977
01:06:35,563 --> 01:06:39,317
Well, you know, it might sound funny
to you, but that's all wrong.
978
01:06:39,421 --> 01:06:41,507
When you lock in on the strike zone
979
01:06:41,611 --> 01:06:44,009
it's looking about
the size of a peanut.
980
01:06:44,113 --> 01:06:47,867
And you think, "Damn. I gotta get
that little ball in there?"
981
01:06:47,867 --> 01:06:50,370
You've psyched yourself
right out of the game.
982
01:06:51,725 --> 01:06:53,810
The strike zone, the call…
983
01:06:53,915 --> 01:06:56,313
the count, the batter,
forget all that.
984
01:06:56,522 --> 01:07:01,005
You gotta think about the little
things. The things you can control.
985
01:07:01,005 --> 01:07:04,759
You can control your stance,
your balance…
986
01:07:04,759 --> 01:07:07,574
your release, your follow-through.
987
01:07:08,825 --> 01:07:12,475
Think about those little things
and only those little things…
988
01:07:16,542 --> 01:07:18,106
You know? I mean…
989
01:07:18,418 --> 01:07:21,651
Because when you let go of the ball…
990
01:07:21,964 --> 01:07:23,528
it's over.
991
01:07:24,153 --> 01:07:27,699
You don't have a say in what happens.
That's somebody else's job.
992
01:07:29,575 --> 01:07:32,182
- I want you to try this.
- I don't want to.
993
01:07:32,286 --> 01:07:33,121
I'm just curious.
994
01:07:33,329 --> 01:07:36,770
- I don't want to do it.
- I just want to see how you hold it.
995
01:07:36,770 --> 01:07:40,211
Don't grab it, don't grab it.
Look at it, look at it.
996
01:07:40,315 --> 01:07:42,192
Hold it like an egg.
997
01:07:42,609 --> 01:07:45,112
Loose. Easy. All right?
998
01:07:45,216 --> 01:07:47,719
Let me get a look at it
from over there.
999
01:07:48,761 --> 01:07:51,264
Let me get a look at it
from over there.
1000
01:07:51,681 --> 01:07:52,619
All right.
1001
01:07:53,871 --> 01:07:56,582
I want you to throw it over here
nice and easy.
1002
01:07:57,729 --> 01:07:59,814
Point at me with your left hand.
1003
01:08:00,023 --> 01:08:01,899
Throw it where you're pointing at.
1004
01:08:04,506 --> 01:08:06,487
Better. But you nutted the batter…
1005
01:08:06,592 --> 01:08:09,407
and the other team's beating
the crap out of you.
1006
01:08:10,137 --> 01:08:13,265
Try again. Heads up.
I want you to do it again.
1007
01:08:13,265 --> 01:08:15,455
This time, shut your eyes.
1008
01:08:15,872 --> 01:08:17,540
- What?
- Just shut your eyes.
1009
01:08:18,061 --> 01:08:19,625
- So weird.
- Fire away.
1010
01:08:21,607 --> 01:08:24,422
Right there.
That is a strike in any country.
1011
01:08:25,256 --> 01:08:26,507
You're a natural.
1012
01:08:45,693 --> 01:08:46,840
Come on.
1013
01:08:57,267 --> 01:08:59,248
Folks, the definition of insanity…
1014
01:08:59,353 --> 01:09:04,045
is repeating the same behavior over
and over, expecting different results.
1015
01:09:04,149 --> 01:09:05,400
Thank you.
1016
01:09:08,111 --> 01:09:09,676
I have a question.
1017
01:09:10,405 --> 01:09:15,098
Once we all leave, we have needs
that are going to need to be filled…
1018
01:09:15,098 --> 01:09:19,268
by people, physically, at times.
1019
01:09:19,268 --> 01:09:23,126
How and when can we do that?
Not how, just when?
1020
01:09:23,231 --> 01:09:24,795
Yeah, I know, I know.
1021
01:09:25,108 --> 01:09:30,217
Lots of people in recovery want to know
when's a good time to start dating.
1022
01:09:31,051 --> 01:09:35,639
And my rule of thumb is, when you
get home, get yourself a plant.
1023
01:09:35,743 --> 01:09:38,454
I like spider plants,
but whatever turns you on.
1024
01:09:38,976 --> 01:09:42,521
Then, in about a year, get a pet.
And then, if, in say…
1025
01:09:42,625 --> 01:09:47,839
two years, the plant
and the pet are still alive…
1026
01:09:48,047 --> 01:09:51,384
then you can start to think about
having a relationship.
1027
01:09:51,488 --> 01:09:53,052
Thanks.
1028
01:09:54,303 --> 01:09:56,389
I'll be fine. I know what to do.
1029
01:09:56,597 --> 01:10:01,185
Don't drink, go to meetings,
find a sponsor, ask for help.
1030
01:10:01,915 --> 01:10:06,295
Don't drink, go to meetings,
find a sponsor, ask for help.
1031
01:10:06,295 --> 01:10:09,110
♪ Happy trails to you ♪
1032
01:10:09,214 --> 01:10:12,447
♪ Keep smiling until then ♪
1033
01:10:12,447 --> 01:10:14,532
♪ Who cares about the clouds ♪
1034
01:10:14,741 --> 01:10:16,513
♪ If we're together ♪
1035
01:10:16,617 --> 01:10:20,267
♪ Just sing a song
And bring the sunny… ♪
1036
01:10:21,310 --> 01:10:22,978
Well, I hope he makes it.
1037
01:10:23,082 --> 01:10:25,898
Statistically, only three
out of 10 of us will.
1038
01:10:26,002 --> 01:10:27,670
So in a way
1039
01:10:27,774 --> 01:10:31,841
it's good for us if he goes
back to using. You know?
1040
01:10:32,258 --> 01:10:33,822
Odds-wise.
1041
01:10:41,642 --> 01:10:44,458
God, I love afternoons like this.
1042
01:10:45,709 --> 01:10:47,586
Do you know what's missing?
1043
01:10:47,899 --> 01:10:52,070
That I don't have a dry vodka martini
with two olives in a chilled glass.
1044
01:10:52,487 --> 01:10:54,155
God, I miss that.
1045
01:10:54,259 --> 01:10:56,866
Lately I've been
lying awake at night…
1046
01:10:56,970 --> 01:11:00,724
thinking of the dumb-ass things
I've done when I was messed up.
1047
01:11:00,828 --> 01:11:05,312
One night last year, at dinner,
I threw up all over my glazed ham.
1048
01:11:05,416 --> 01:11:07,814
Then I thought,
"Well, maybe nobody noticed".
1049
01:11:07,919 --> 01:11:10,734
I don't think of it as a garnish.
1050
01:11:10,734 --> 01:11:11,777
I'm a winner.
1051
01:11:13,028 --> 01:11:13,966
Oh, God.
1052
01:11:14,175 --> 01:11:16,469
You know what the worst
one was? For me?
1053
01:11:17,303 --> 01:11:19,597
My best friend in the whole world.
1054
01:11:20,223 --> 01:11:24,081
We grew up playing ball,
hunting and fishing.
1055
01:11:24,394 --> 01:11:28,460
One Sunday morning, he walks in
on me and his wife in bed.
1056
01:11:30,233 --> 01:11:32,318
You never live that one down.
1057
01:11:34,821 --> 01:11:35,863
Tell me one of yours.
1058
01:11:37,532 --> 01:11:38,574
Excuse me?
1059
01:11:38,783 --> 01:11:41,598
What's the worst thing you did
when you were messed up?
1060
01:11:42,328 --> 01:11:43,996
I don't know.
1061
01:11:44,935 --> 01:11:47,855
Come on. Give me a couple.
I'll pick one.
1062
01:11:47,959 --> 01:11:49,940
I don't really remember any.
1063
01:11:50,044 --> 01:11:52,234
I just told you some stuff that's…
1064
01:11:52,338 --> 01:11:55,466
I'm a drunk. Drunks forget
everything. You know?
1065
01:11:55,571 --> 01:11:56,718
Come on.
1066
01:11:56,926 --> 01:12:01,514
Why? So I can recount the last 15
disgusting years of my life to humiliate myself?
1067
01:12:01,514 --> 01:12:03,078
- No, thanks.
- Why not?
1068
01:12:03,182 --> 01:12:06,206
Because I don't feel like it.
I don't feel like talking about it.
1069
01:12:06,310 --> 01:12:07,457
What's the matter?
You too good for me?
1070
01:12:07,562 --> 01:12:10,169
What are you dense? Did your mother
drop you on your head? What?
1071
01:12:10,273 --> 01:12:13,609
I said no. I don't want to
talk about it. Let's just drop it.
1072
01:12:29,563 --> 01:12:31,857
God, it's so hard.
1073
01:12:32,274 --> 01:12:35,715
You're a doctor.
That's the way it's supposed to be.
1074
01:12:35,819 --> 01:12:38,843
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
1075
01:12:38,843 --> 01:12:41,971
Your chores are posted.
We will take the stairs.
1076
01:12:42,075 --> 01:12:46,455
What? I paid you a shitload of money.
I am not doing any chores.
1077
01:12:47,393 --> 01:12:48,749
- Pills.
- Booze.
1078
01:12:48,853 --> 01:12:50,000
Coke and sex.
1079
01:12:53,128 --> 01:12:55,318
It's your daughter, Darian, Deirdre.
1080
01:12:55,526 --> 01:12:59,697
Don't worry about Darian.
I tucked her into bed hours ago.
1081
01:13:00,531 --> 01:13:02,513
So did I.
1082
01:13:03,764 --> 01:13:04,806
No.
1083
01:13:12,105 --> 01:13:13,878
Oh, God!
1084
01:13:14,191 --> 01:13:16,589
It was an unbelievable episode.
I wish you'd seen it.
1085
01:13:16,798 --> 01:13:19,092
Everyone was losing their minds.
1086
01:13:20,656 --> 01:13:21,803
What are you doing?
1087
01:13:22,011 --> 01:13:23,367
Packing.
1088
01:13:24,409 --> 01:13:26,078
What does it look like?
1089
01:13:26,286 --> 01:13:29,102
- Why? You're not leaving for a couple days.
- So?
1090
01:13:29,206 --> 01:13:32,125
I am leaving.
Might as well get ready.
1091
01:13:32,125 --> 01:13:34,941
There's no point in
making this room all homey…
1092
01:13:35,045 --> 01:13:37,130
for only, like, 42 more hours.
1093
01:13:37,652 --> 01:13:41,093
There's 20 minutes left till curfew.
Let's get ice cream.
1094
01:13:41,301 --> 01:13:43,908
- Satisfy your sugar cravings.
- No, thanks.
1095
01:13:50,686 --> 01:13:52,563
You don't have to do this.
1096
01:13:52,667 --> 01:13:53,710
Do what?
1097
01:13:58,089 --> 01:14:00,904
How do you know what I have to do?
Have you ever left rehab before?
1098
01:14:01,009 --> 01:14:02,051
No, but I…
1099
01:14:02,155 --> 01:14:05,701
You've never left rehab, so you
don't know what you're talking about.
1100
01:14:05,909 --> 01:14:09,454
True, but I have been a part of some
very emotional sing-outs and I felt…
1101
01:14:09,454 --> 01:14:12,270
I'm sorry. That's right.
You sang "Lean On Me" a few times.
1102
01:14:12,374 --> 01:14:14,459
The stupidest cheesy song ever.
1103
01:14:14,564 --> 01:14:17,483
You must know about leaving rehab
better than anyone.
1104
01:14:34,584 --> 01:14:37,920
I got an eyelash. Make a wish.
1105
01:14:37,920 --> 01:14:40,006
Custody of my kids.
1106
01:14:41,674 --> 01:14:42,717
Sobriety.
1107
01:14:43,030 --> 01:14:45,532
Come on, baby. We all want that.
1108
01:14:45,636 --> 01:14:48,035
Think of something else.
1109
01:14:48,973 --> 01:14:51,163
My foreskin back.
1110
01:14:52,206 --> 01:14:54,604
No one asked me before they took it.
1111
01:14:55,229 --> 01:14:56,585
They just took it.
1112
01:14:58,045 --> 01:15:00,756
Way to share, Gerhardt.
Way to share.
1113
01:15:02,633 --> 01:15:04,301
Okay, here we go.
1114
01:15:08,993 --> 01:15:10,349
All gone.
1115
01:15:47,573 --> 01:15:48,616
Read the sign.
1116
01:15:48,720 --> 01:15:51,014
Betty, where's the love?
1117
01:15:54,560 --> 01:15:55,915
Daniel, wow.
1118
01:15:56,228 --> 01:15:58,001
Guzzling Gwen.
1119
01:15:59,565 --> 01:16:00,920
What happened?
1120
01:16:01,024 --> 01:16:03,631
This? I honest to God don't know.
1121
01:16:05,091 --> 01:16:08,636
Well, it's really nice to see you.
1122
01:16:08,845 --> 01:16:09,887
Get a room.
1123
01:16:10,826 --> 01:16:12,598
Oh, my God, it's a joke!
1124
01:16:12,807 --> 01:16:15,518
It's a miracle! Oo, you know what?
1125
01:16:15,518 --> 01:16:18,438
I could use your medical expertise,
if you got a second.
1126
01:16:18,542 --> 01:16:20,106
I got a second.
1127
01:16:21,566 --> 01:16:25,215
- Use a condom.
- Ah, two! Two in one day!
1128
01:16:29,907 --> 01:16:31,159
Gerhardt?
1129
01:16:34,183 --> 01:16:38,145
I wrote this for Andrea's going away,
and that is for you.
1130
01:16:38,249 --> 01:16:39,813
- Am I the lead?
- Yes.
1131
01:16:40,022 --> 01:16:42,524
If you could do that,
that would be great.
1132
01:16:42,628 --> 01:16:44,088
I should direct this.
1133
01:16:44,297 --> 01:16:46,695
- You don't want me.
- I do want you. You'll be great.
1134
01:16:46,799 --> 01:16:48,051
Gwen, I'll ruin it.
1135
01:16:48,155 --> 01:16:49,927
You get to wear lipstick.
1136
01:16:50,032 --> 01:16:51,074
Really?
1137
01:16:51,283 --> 01:16:54,724
So just think Meryl Streep.
1138
01:16:54,724 --> 01:16:57,122
Think "Cry in the Dark".
Remember?
1139
01:16:57,226 --> 01:16:59,833
"A dingo stole my baby".
1140
01:16:59,937 --> 01:17:03,691
Andrea D., mail pickup
at the Parker cabin, main room.
1141
01:17:03,795 --> 01:17:05,568
Okay, go. Go, go.
1142
01:17:11,824 --> 01:17:14,431
- Gerhardt, come on!
- All right. Okay.
1143
01:17:19,749 --> 01:17:21,313
Watch the phone.
1144
01:17:23,503 --> 01:17:25,588
Somebody sent you
a cute little monkey.
1145
01:17:25,692 --> 01:17:28,820
We used to make those here.
They're real easy.
1146
01:17:28,820 --> 01:17:31,219
You take a string,
tie it around the toes.
1147
01:17:31,949 --> 01:17:33,200
Becomes the head.
1148
01:17:33,721 --> 01:17:35,181
And arms…
1149
01:17:35,598 --> 01:17:36,641
Come here.
1150
01:17:39,352 --> 01:17:40,499
Sit down.
1151
01:17:44,357 --> 01:17:46,755
Hello, everybody.
My name's Gwen.
1152
01:17:48,736 --> 01:17:52,907
I'm an alcoholic and an addict.
But I guess you already know that.
1153
01:17:53,741 --> 01:17:55,618
In honor of Andrea's departure…
1154
01:17:55,931 --> 01:17:58,225
instead of singing
"Lean On Me" yet again…
1155
01:17:59,476 --> 01:18:02,709
we have our own version
of Santa Cruz.
1156
01:18:04,690 --> 01:18:06,358
I hope you like it.
1157
01:18:07,505 --> 01:18:09,069
And now…
1158
01:18:09,278 --> 01:18:12,301
Santa Booze.
1159
01:18:25,127 --> 01:18:27,421
Oh, Falcon. I am so afraid.
1160
01:18:27,525 --> 01:18:29,923
When they find I've taken you
out of the hospital…
1161
01:18:30,028 --> 01:18:33,051
Mother and Dr. Griffin Hartley
are sure to come here.
1162
01:18:33,156 --> 01:18:34,928
What will we do?
1163
01:18:35,241 --> 01:18:37,431
If I can't be without…
1164
01:18:37,535 --> 01:18:38,578
With you.
1165
01:18:38,786 --> 01:18:43,583
If I can't be with you,
I would rather be dead.
1166
01:18:45,877 --> 01:18:49,526
But, dear God, the tiny clusters
of tumors in my brain.
1167
01:18:49,526 --> 01:18:52,967
Oh, God, the tiny little clusters
of tumors in his brain!
1168
01:18:53,071 --> 01:18:54,844
Somebody, help! Oh, God!
1169
01:18:55,053 --> 01:18:55,991
Wait…
1170
01:18:56,200 --> 01:18:58,389
I have some pills that…
1171
01:18:59,745 --> 01:19:01,934
I'm okay. It's okay. I'm okay.
1172
01:19:02,039 --> 01:19:03,603
Oh, Falcon…
1173
01:19:03,707 --> 01:19:05,063
hold me.
1174
01:19:08,712 --> 01:19:11,110
I knew we'd find you two together.
1175
01:19:12,674 --> 01:19:14,447
Darian, your lover…
1176
01:19:14,760 --> 01:19:17,784
is also your sister!
1177
01:19:18,305 --> 01:19:19,556
No!
1178
01:19:19,765 --> 01:19:20,703
It's not possible.
1179
01:19:20,807 --> 01:19:22,163
It is not possible.
1180
01:19:23,727 --> 01:19:25,812
Deirdre, darling,
I have some bad news.
1181
01:19:25,917 --> 01:19:30,817
Your daughter, Darian,
Falcon's lover and sister…
1182
01:19:30,817 --> 01:19:32,799
is also carrying my baby.
1183
01:19:32,903 --> 01:19:34,467
- No!
- No!
1184
01:19:34,676 --> 01:19:35,718
Oh, God!
1185
01:19:36,865 --> 01:19:38,951
Get out of here!
Get out of here!
1186
01:19:39,368 --> 01:19:42,913
All right. I got no problem
getting out of here. I'll do this.
1187
01:19:43,747 --> 01:19:45,103
What are you doing?
1188
01:19:45,207 --> 01:19:46,562
I'm just Improvising.
They do that on soaps.
1189
01:19:48,126 --> 01:19:50,003
What are you doing?
1190
01:19:50,108 --> 01:19:51,880
Just improvising. Go with that.
1191
01:19:52,193 --> 01:19:55,425
- Oh! But, no, my tumors!
- It's the melio…
1192
01:19:56,051 --> 01:19:58,866
Melagioma nestrocytroma.
1193
01:19:59,492 --> 01:20:02,307
Whatever. I'm sorry.
There's nothing I can do.
1194
01:20:03,246 --> 01:20:04,706
What are you doing?
1195
01:20:04,810 --> 01:20:07,104
It says in the script that we kiss.
1196
01:20:10,232 --> 01:20:13,256
Andrea, I like you, bon voyage,
but I'm not kissing Gerhardt.
1197
01:20:13,881 --> 01:20:14,924
Okay, everybody.
1198
01:20:15,028 --> 01:20:18,991
Excellent work. That was really
good sharing. I really enjoyed that.
1199
01:20:18,991 --> 01:20:21,910
Good use of feeling words
and all that. Give me more.
1200
01:20:22,119 --> 01:20:23,161
Who are you?
1201
01:20:23,370 --> 01:20:25,351
Evelyn. Don't you recognize the hat?
1202
01:20:25,455 --> 01:20:28,375
Okay, but seeing as
you're all addicts…
1203
01:20:28,479 --> 01:20:32,859
drugs, sex, the same
story line for 16 years…
1204
01:20:32,963 --> 01:20:36,717
here are some therapeutic
tools to keep you going.
1205
01:20:38,072 --> 01:20:42,243
Sometimes you gotta kiss ass
before you can kick it.
1206
01:20:42,243 --> 01:20:45,997
It's the engine that kills you,
not the caboose.
1207
01:20:45,997 --> 01:20:49,125
Make love, not war.
1208
01:20:50,585 --> 01:20:54,547
Don't ever be someone's slogan,
because you are poetry.
1209
01:20:57,050 --> 01:20:58,405
Thank you.
1210
01:20:59,135 --> 01:21:00,595
You're welcome.
1211
01:21:05,287 --> 01:21:09,771
You missed a damn fine show. All
your favorite characters were there.
1212
01:21:10,605 --> 01:21:12,377
Yeah, well, I'm happy for you.
1213
01:21:18,321 --> 01:21:20,093
You can't still be mad at me.
1214
01:21:21,345 --> 01:21:25,516
Listen, I'm sorry I said that.
You're not dense.
1215
01:21:25,933 --> 01:21:28,018
You're great. And…
1216
01:21:28,331 --> 01:21:30,938
That's why I didn't want to rehash…
1217
01:21:31,042 --> 01:21:35,004
my entire disgusting history
in front of you, because…
1218
01:21:43,659 --> 01:21:46,161
And what you'll think. You'll just…
1219
01:21:48,247 --> 01:21:52,209
I know people's perceptions of girls
who screw other girls' boyfriends.
1220
01:21:52,209 --> 01:21:56,588
I know what the world's perception is
on somebody who goes into a bar
1221
01:21:56,588 --> 01:22:00,446
and realizes 5 hours later I've left
my 3-year-old godson in the car.
1222
01:22:00,551 --> 01:22:03,679
People don't like people like that.
I don't like people like that.
1223
01:22:03,783 --> 01:22:07,537
Those are just things
you've done. Not who you are.
1224
01:22:07,850 --> 01:22:10,039
People make mistakes, you know?
1225
01:22:10,873 --> 01:22:12,542
Who you are is just fine.
1226
01:22:13,272 --> 01:22:14,523
More than fine.
1227
01:22:23,490 --> 01:22:25,784
Jasper. What are you doing here?
1228
01:22:25,888 --> 01:22:29,121
I was looking for you.
Successfully, as it turns out.
1229
01:22:29,225 --> 01:22:31,832
I meant, why aren't you
at your parents' house?
1230
01:22:31,936 --> 01:22:34,856
I realized, what with them
being completely senile…
1231
01:22:34,960 --> 01:22:38,505
I could thank them for a great time,
they'll think I made the trip.
1232
01:22:38,505 --> 01:22:41,008
See, I thought you might be lonely.
1233
01:22:41,216 --> 01:22:42,259
This is Eddie.
1234
01:22:42,572 --> 01:22:44,344
He's a patient here.
1235
01:22:45,179 --> 01:22:46,743
And he's from Oklahoma.
1236
01:22:46,951 --> 01:22:49,349
How do you do, Eddie
from Oklahoma? I'm Jasper.
1237
01:22:51,018 --> 01:22:53,729
I'll leave you guys to it, then.
1238
01:22:53,833 --> 01:22:55,710
Hang on, I don't know about that.
1239
01:22:55,814 --> 01:22:59,672
You see, the way I see it, Gwennie,
we've got two options here.
1240
01:22:59,776 --> 01:23:02,592
Scenario 1: We let Eddie
head off to the showers
1241
01:23:02,592 --> 01:23:06,763
wash off that manly sweat, and we could
bullshit our way through the afternoon.
1242
01:23:06,867 --> 01:23:08,118
Or scenario 2:
1243
01:23:08,222 --> 01:23:11,246
We could all acknowledge the awkward
situation in which we find ourselves.
1244
01:23:11,351 --> 01:23:13,227
I have no idea what
you're talking about.
1245
01:23:13,332 --> 01:23:17,294
That's a clear vote for scenario 1.
How about you, Eddie from Oklahoma?
1246
01:23:17,294 --> 01:23:19,171
Care to weigh in?
1247
01:23:19,275 --> 01:23:21,256
Abstaining? Interesting.
1248
01:23:21,465 --> 01:23:24,697
Well, that leaves only me in favor
of calling a spade a spade.
1249
01:23:24,697 --> 01:23:28,764
And saying, pardon me sir, but I'd prefer
if you wouldn't sleep with my fiancée.
1250
01:23:31,162 --> 01:23:32,935
You got the wrong idea here, pal.
1251
01:23:33,039 --> 01:23:34,811
Don't call me "pal".
1252
01:23:35,020 --> 01:23:38,148
I'm not your pal. And don't
treat me like an idiot.
1253
01:23:38,252 --> 01:23:40,859
Do me that one courtesy,
because I'm not that, either.
1254
01:23:40,963 --> 01:23:44,300
In fact, I've got more brain cells
1255
01:23:44,300 --> 01:23:47,220
than your entire redneck
family all put together.
1256
01:23:47,324 --> 01:23:48,262
Jasper, don't be a jerk.
1257
01:23:48,471 --> 01:23:50,661
Gwen, don't be a slut.
Back off, pal.
1258
01:23:55,874 --> 01:23:57,751
Eddie, Eddie. Go. Go.
1259
01:24:01,296 --> 01:24:03,695
- Let me see it. Let me just…
- Get off!
1260
01:24:10,785 --> 01:24:12,870
Come on, let's put some ice on it.
1261
01:24:13,079 --> 01:24:14,434
Come on.
1262
01:24:15,373 --> 01:24:16,624
This way.
1263
01:24:45,611 --> 01:24:46,654
Honey, wake up. Andrea!
1264
01:24:47,488 --> 01:24:49,782
Somebody! Somebody! Come!
1265
01:24:51,346 --> 01:24:53,432
Gwen, what is it?
1266
01:24:55,100 --> 01:24:56,456
Go back in your rooms!
1267
01:24:56,664 --> 01:24:59,375
What did you do?
Your hands are so cold.
1268
01:24:59,479 --> 01:25:00,418
Somebody, Hurry up!
1269
01:25:00,939 --> 01:25:01,982
What happened?
1270
01:25:02,086 --> 01:25:03,546
- She took that.
- What?
1271
01:25:03,755 --> 01:25:05,840
I don't know what this is!
Get somebody!
1272
01:25:05,944 --> 01:25:08,447
We have a medical emergency.
Send an ambulance right away.
1273
01:25:09,177 --> 01:25:10,219
Let me in.
1274
01:25:10,428 --> 01:25:11,992
Get back in your rooms! Now!
1275
01:25:20,751 --> 01:25:22,628
Oh, Jesus.
1276
01:26:14,763 --> 01:26:18,830
We, as a community, have all been
deeply affected by our loss.
1277
01:26:18,934 --> 01:26:23,001
I'd like to begin with how I feel.
And that's…
1278
01:26:23,209 --> 01:26:24,565
scared.
1279
01:26:25,816 --> 01:26:30,508
Because I've heard so many people here
say, "I just want to use one more time".
1280
01:26:32,698 --> 01:26:36,347
Andrea's "one more time"
was what killed her.
1281
01:26:38,224 --> 01:26:40,205
She didn't kill herself.
1282
01:26:40,622 --> 01:26:42,291
She used.
1283
01:26:42,499 --> 01:26:44,272
She overdosed.
1284
01:26:45,002 --> 01:26:46,461
That's what happens…
1285
01:26:52,509 --> 01:26:53,865
There's nothing…
1286
01:26:54,386 --> 01:26:57,931
you or I or anybody
could've done about it.
1287
01:26:58,557 --> 01:27:01,476
It's important.
You need to understand this.
1288
01:27:15,136 --> 01:27:17,221
Hello.
1289
01:27:20,558 --> 01:27:21,914
It's me.
1290
01:27:22,956 --> 01:27:24,103
What happened?
1291
01:27:26,397 --> 01:27:28,066
Are you all right?
1292
01:28:13,319 --> 01:28:14,570
Gwennie?
1293
01:28:15,509 --> 01:28:16,760
I'm sorry.
1294
01:28:19,054 --> 01:28:20,722
I don't know…
1295
01:28:23,225 --> 01:28:26,040
You want to know
how I feel, Gwen?
1296
01:28:27,604 --> 01:28:31,045
How I always felt around you?
1297
01:28:33,339 --> 01:28:34,382
Small.
1298
01:28:35,737 --> 01:28:37,510
You have this…
1299
01:28:38,553 --> 01:28:40,013
way.
1300
01:28:40,534 --> 01:28:42,932
You know, it's that Mom thing.
1301
01:28:43,036 --> 01:28:45,747
That amazing gravitational force.
1302
01:28:45,852 --> 01:28:49,814
Even when she was a mess,
you know, the world noticed her.
1303
01:28:51,378 --> 01:28:52,421
You have that.
1304
01:28:53,881 --> 01:28:55,445
And I guess…
1305
01:28:56,175 --> 01:28:59,824
I figured that
you always knew that.
1306
01:29:01,284 --> 01:29:04,516
I don't know.
When I went back home…
1307
01:29:06,080 --> 01:29:08,270
I started thinking.
1308
01:29:09,417 --> 01:29:13,066
And maybe you don't know that…
1309
01:29:13,796 --> 01:29:15,569
about yourself.
1310
01:29:18,593 --> 01:29:21,617
I mean, who would've told you?
Not me.
1311
01:29:22,451 --> 01:29:24,849
The only thing I ever told you was…
1312
01:29:24,953 --> 01:29:27,039
what a pain in the ass you were.
1313
01:29:29,750 --> 01:29:31,835
I am a pain in the ass.
1314
01:29:34,025 --> 01:29:36,632
Even a pain in the ass needs…
1315
01:29:36,944 --> 01:29:38,509
someone…
1316
01:29:39,447 --> 01:29:41,220
to take care of them.
1317
01:29:44,243 --> 01:29:46,120
I didn't do that.
1318
01:29:47,997 --> 01:29:49,457
I didn't…
1319
01:29:51,542 --> 01:29:53,836
and I should have.
1320
01:29:56,652 --> 01:29:59,884
I should have helped you
with your homework.
1321
01:30:00,718 --> 01:30:03,742
I should have walked
you home after school.
1322
01:30:05,619 --> 01:30:09,894
Sometimes I'd be walking
with my friends, and I'd see you,
1323
01:30:10,520 --> 01:30:13,752
half a block ahead, all alone.
1324
01:30:14,899 --> 01:30:16,776
You were so little.
1325
01:30:18,653 --> 01:30:21,364
Well, so were you.
1326
01:30:26,682 --> 01:30:29,706
I never asked for help, so…
1327
01:30:32,312 --> 01:30:35,336
But you needed it. Didn't you?
1328
01:30:36,796 --> 01:30:38,673
And everybody does.
1329
01:30:41,071 --> 01:30:42,114
Yep.
1330
01:31:00,153 --> 01:31:02,864
I'm sorry I make it
so impossible to love me.
1331
01:31:02,968 --> 01:31:06,409
You make it impossible
for me not to love you.
1332
01:31:29,140 --> 01:31:31,538
Ninety meetings in ninety days.
1333
01:31:31,642 --> 01:31:34,354
And ask for help. It's always there.
1334
01:31:34,562 --> 01:31:35,605
Anything else?
1335
01:31:35,813 --> 01:31:37,690
Just goodbye.
1336
01:31:40,610 --> 01:31:43,529
♪ Jeremiah was a bullfrog ♪
1337
01:31:43,634 --> 01:31:46,240
♪ Was a good friend of mine ♪
1338
01:31:46,240 --> 01:31:49,577
♪ I never understood
A single word he said ♪
1339
01:31:49,681 --> 01:31:53,331
♪ But I helped him drink his wine ♪
1340
01:31:53,539 --> 01:31:56,563
♪ And he always had
Some mighty fine wine ♪
1341
01:31:56,980 --> 01:31:58,544
Take care, sweetie.
1342
01:31:58,649 --> 01:32:00,838
♪ Joy to the world ♪
1343
01:32:01,881 --> 01:32:04,175
♪ All the boys and girls ♪
1344
01:32:05,531 --> 01:32:09,076
♪ Joy to the fishes
In the deep blue sea ♪
1345
01:32:09,389 --> 01:32:11,683
♪ Joy to you and me ♪
1346
01:32:13,142 --> 01:32:16,583
♪ If I were the king of the world ♪
1347
01:32:16,896 --> 01:32:20,233
♪ I'll tell you what I'd do ♪
1348
01:32:20,546 --> 01:32:24,299
♪ I'd throw away the cars
And the bras and the war ♪
1349
01:32:24,508 --> 01:32:27,636
♪ And make sweet love to you ♪
1350
01:32:35,456 --> 01:32:37,437
Look, I messed up.
1351
01:32:38,063 --> 01:32:39,836
I got riled up.
1352
01:32:39,940 --> 01:32:44,007
There isn't a lot I can do
about it now, except to say I'm sorry.
1353
01:32:46,196 --> 01:32:48,699
And you know, people make mistakes.
1354
01:32:49,533 --> 01:32:52,140
If you can't handle that, if you…
1355
01:32:53,182 --> 01:32:54,642
If you want to decide that
1356
01:32:54,746 --> 01:32:57,979
my messing up means I'm not
worth being your friend
1357
01:32:58,083 --> 01:33:00,377
then you're not as smart
as you think you are.
1358
01:33:03,401 --> 01:33:05,382
That guy, Jasper…
1359
01:33:05,903 --> 01:33:07,467
I don't know him.
1360
01:33:08,093 --> 01:33:12,368
But I do know that
he is dangerous for you.
1361
01:34:34,638 --> 01:34:35,785
Wait.
1362
01:34:36,828 --> 01:34:37,870
Turkey.
1363
01:34:38,392 --> 01:34:41,624
Meant to be symbolic of my behavior
last time we saw each other.
1364
01:34:41,624 --> 01:34:44,022
I tried to track down
some roasted asshole, but…
1365
01:34:45,482 --> 01:34:47,046
Listen, all right?
1366
01:34:47,359 --> 01:34:51,009
I've been thinking about us.
Just to say I can change if you want me to.
1367
01:34:51,113 --> 01:34:53,824
And we can have a totally
different life together. Alright?
1368
01:34:53,824 --> 01:34:55,596
I'll buy running shoes.
1369
01:34:55,805 --> 01:34:58,933
We'll take up yoga or jogging.
We'll be organized.
1370
01:34:59,037 --> 01:35:00,810
Pay our bills, floss our teeth.
1371
01:35:01,019 --> 01:35:03,208
We won't set fire
to the apartment anymore.
1372
01:35:03,521 --> 01:35:06,336
I'll buy a goldfish,
and we'll be like normal people.
1373
01:35:06,858 --> 01:35:08,422
You hate normal people.
1374
01:35:08,526 --> 01:35:11,550
No. What I hate
is being without you.
1375
01:35:14,261 --> 01:35:16,659
You don't want to do this
on your own, do you?
1376
01:35:21,143 --> 01:35:22,498
We have to go.
1377
01:35:22,707 --> 01:35:25,418
Ten people die, but 500 people
have an amazing time
1378
01:35:25,418 --> 01:35:28,546
chasing this cheese in the
middle of the Cotswolds.
1379
01:35:28,650 --> 01:35:32,508
The only person who dies,
should really die, is old women.
1380
01:35:32,613 --> 01:35:35,219
Jasper, do you ever shut up?
1381
01:35:36,679 --> 01:35:37,618
I'm sorry.
1382
01:35:37,722 --> 01:35:40,641
But it's just that, you know,
if I'm gonna really…
1383
01:35:40,746 --> 01:35:43,561
stay clean and sober,
as they say in the program.
1384
01:35:44,708 --> 01:35:47,732
Yeah. But it's not that simple.
1385
01:35:48,045 --> 01:35:49,817
Everything has to be different.
1386
01:35:49,922 --> 01:35:51,381
Absolutely.
1387
01:35:51,798 --> 01:35:54,510
And that includes us.
1388
01:35:54,614 --> 01:35:58,785
I'm trying to change things in me.
1389
01:35:58,785 --> 01:36:01,183
- I'm trying to…
- Look who's here.
1390
01:36:01,704 --> 01:36:03,164
Hey, Marty.
1391
01:36:04,207 --> 01:36:05,145
Elaine, look.
1392
01:36:05,562 --> 01:36:07,231
I was hoping I'd find you here.
1393
01:36:07,439 --> 01:36:11,401
My God, she's alive.
Gwennie's back in action.
1394
01:36:11,506 --> 01:36:14,947
Celebrate with us. We got a
monster table going in the back.
1395
01:36:14,947 --> 01:36:16,094
Excellent idea.
1396
01:36:16,511 --> 01:36:18,700
We are actually in the middle
of something right now.
1397
01:36:18,805 --> 01:36:20,160
Oh, come on, Gwennie.
1398
01:36:23,080 --> 01:36:25,582
Give us a couple of minutes.
We'll be over.
1399
01:36:28,919 --> 01:36:30,796
That was really embarrassing.
1400
01:36:46,541 --> 01:36:48,209
Where are you going?
1401
01:36:48,626 --> 01:36:49,877
They're waiting for us.
1402
01:36:51,024 --> 01:36:54,152
We'll just go in the back bar, have
a quick soda water, and then we'll go.
1403
01:36:54,257 --> 01:36:57,072
They just want to say
welcome home. Come on.
1404
01:37:03,328 --> 01:37:04,475
What the hell are you doing?
1405
01:37:04,684 --> 01:37:09,272
I don't know. I'm just trying to make
my outsides match my insides, I guess.
1406
01:37:11,149 --> 01:37:12,608
Will you leave the horse alone?
1407
01:37:13,443 --> 01:37:15,007
Oh, come on.
1408
01:37:22,201 --> 01:37:24,078
I just need help!
1409
01:37:24,183 --> 01:37:26,059
Right now!
1410
01:37:40,449 --> 01:37:43,577
I can control the little things.
1411
01:37:44,828 --> 01:37:47,122
Then I just have to let go.
1412
01:37:48,373 --> 01:37:51,189
And it's up to somebody else.
1413
01:38:01,407 --> 01:38:03,180
The hoof's looking pretty good, Gwen.
1414
01:38:04,118 --> 01:38:06,517
Yeah, it does, doesn't it?
1415
01:38:06,621 --> 01:38:07,976
Are we all fixed now?
1416
01:38:09,123 --> 01:38:10,792
Not yet, but...
1417
01:38:11,417 --> 01:38:12,877
I'm getting there.
1418
01:38:13,086 --> 01:38:15,275
Why, what else have you gotta do?
Check his teeth?
1419
01:38:27,162 --> 01:38:28,309
Bye, Jasper.
1420
01:38:56,149 --> 01:39:00,529
Sir, I can't replace the plant
just because you killed it.
1421
01:39:00,529 --> 01:39:01,780
I did not kill this plant.
1422
01:39:01,989 --> 01:39:05,430
It was sick or something.
I gave it everything.
1423
01:39:05,430 --> 01:39:07,619
I was talking to it,
telling it stories.
1424
01:39:07,724 --> 01:39:10,435
I drew a sketch of it and
put it on my refrigerator.
1425
01:39:10,539 --> 01:39:12,207
Did you water it?
1426
01:39:14,918 --> 01:39:18,881
It's important that I did not kill
this plant. Do you understand?
1427
01:39:18,985 --> 01:39:21,904
If you're just saying that
because that's your excuse…
1428
01:39:21,904 --> 01:39:23,781
you have to understand…
1429
01:39:25,033 --> 01:39:27,952
You can't mess with…
I'm never gonna get laid.
1430
01:39:29,099 --> 01:39:34,000
You obviously don't care.
And that's one thing I do, is care.
1431
01:39:34,000 --> 01:39:36,294
I feel sorry for
all the plants in here.
1432
01:39:38,275 --> 01:39:39,839
I'm going home.
1433
01:39:44,531 --> 01:39:46,408
I killed the plant.
1434
01:39:47,138 --> 01:39:49,119
It's okay. It's okay.
1435
01:39:49,223 --> 01:39:51,413
I killed the plant.
1436
01:39:51,517 --> 01:39:55,063
It's okay. You still have your dog.
1437
01:39:55,688 --> 01:39:58,295
I don't even think he likes me.
1438
01:39:59,233 --> 01:40:02,153
I don't want to, I just…
1439
01:40:03,717 --> 01:40:06,637
What are you doing here?
It's so good to see you!
1440
01:40:56,999 --> 01:41:01,900
It looks like somewhere
out in the middle of nowhere.
1441
01:41:02,422 --> 01:41:04,298
- All I see are trees.
- No cell phones.
1442
01:41:04,403 --> 01:41:07,531
We carry our own bags here.
This isn't the Sheraton.
1443
01:41:11,389 --> 01:41:12,849
Hey, Falcon.
1444
01:41:13,266 --> 01:41:14,413
What?
1445
01:41:16,081 --> 01:41:17,958
I don't mean to bother you, but…
1446
01:41:18,688 --> 01:41:23,380
Don't miss tonight's lecture:
"Is God An Alcoholic?"
109946