Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,741 --> 00:00:15,954
(Bedrohliche elektronische Musik)
2
00:00:34,556 --> 00:00:40,062
(Bedrohliche elektronische Musik)
3
00:01:07,589 --> 00:01:11,176
(Leiser, dumpfer Ton)
4
00:01:12,011 --> 00:01:15,097
(Schweres Atmen)
5
00:01:20,561 --> 00:01:22,062
(Heller, kurzer Klang)
6
00:01:25,691 --> 00:01:28,360
(Schweres Atmen)
7
00:01:45,461 --> 00:01:46,503
Hallo?
8
00:01:49,340 --> 00:01:51,383
(U-Bahn rattert)
9
00:01:54,470 --> 00:01:55,512
Scheiße.
10
00:01:58,557 --> 00:02:02,394
(Schweres Atmen)
11
00:02:15,532 --> 00:02:18,243
(Bedrohliche Klänge)
12
00:02:22,206 --> 00:02:24,166
(Schrille, hohe Töne)
13
00:02:25,250 --> 00:02:28,128
(Die Atmung wird schwerer)
14
00:02:32,466 --> 00:02:33,592
Sieben.
15
00:02:34,510 --> 00:02:37,971
(Schweres Atmen)
16
00:02:40,933 --> 00:02:42,935
(Schräge Töne)
17
00:02:46,397 --> 00:02:47,439
Hallo?
18
00:02:47,940 --> 00:02:48,940
Hallo.
19
00:02:49,233 --> 00:02:51,068
Ich weiß nicht, wo ich hier bin.
20
00:02:51,568 --> 00:02:53,153
Ich bin da eben, ich...
- Hey!
21
00:02:53,654 --> 00:02:56,907
Drehen Sie sich um,
legen Sie die Hände an die Wand. - Was?
22
00:02:57,408 --> 00:02:59,284
Umdrehen und Hände an die Wand!
23
00:02:59,785 --> 00:03:03,455
Ich kann mich gar nicht...
- Quatsch nicht! Hände an die Wand!
24
00:03:09,420 --> 00:03:12,047
56 hier. Ich hab die gesuchte Person.
25
00:03:12,548 --> 00:03:15,175
Was meinen Sie?
- Täterbeschreibung passt genau.
26
00:03:18,846 --> 00:03:20,597
Ah!
(Laute Schreie)
27
00:03:22,558 --> 00:03:24,935
(Dynamische Musik)
28
00:03:27,896 --> 00:03:29,064
Mann, du Idiot!
29
00:03:29,940 --> 00:03:34,111
(Dynamische elektronische Musik)
30
00:03:35,738 --> 00:03:38,866
(Polizeisirenen)
31
00:03:43,704 --> 00:03:47,875
(Polizeisirenen
und dynamische elektronische Musik)
32
00:03:53,505 --> 00:03:58,719
(Langsame elektronische Musik)
33
00:04:26,163 --> 00:04:29,291
(Spannungsvolle Elektromusik)
34
00:04:39,009 --> 00:04:44,014
(Langsame 60er-Jahre-Musik)
35
00:04:47,810 --> 00:04:49,019
Hi, was geht? - Hi.
36
00:04:52,773 --> 00:04:54,942
Kennen Sie mich vielleicht?
- Was?
37
00:04:55,442 --> 00:04:58,654
Kann es sein, dass wir
uns mal begegnet sind oder so?
38
00:04:59,196 --> 00:05:02,282
War ich hier mal essen?
- Vor ein paar Stunden, wieso?
39
00:05:02,783 --> 00:05:05,202
War ich alleine hier?
- Mit 'n paar Freunden.
40
00:05:05,703 --> 00:05:07,788
Ist alles fresh bei dir? - Ja, ich...
41
00:05:08,288 --> 00:05:11,458
Ich hatte einen Unfall.
- Soll ich 'nen Krankenwagen ...?
42
00:05:11,959 --> 00:05:15,004
Nein, bloß nicht.
Ist hier was Komisches passiert?
43
00:05:15,796 --> 00:05:19,925
Du hast bestellt, gegessen,
nach der Toilette gefragt, bezahlt.
44
00:05:20,426 --> 00:05:23,137
Können Sie mir sagen,
wo die Toilette ist?
45
00:05:23,637 --> 00:05:25,347
Immer noch geradeaus und rechts.
46
00:05:27,016 --> 00:05:28,058
Okay, danke.
47
00:05:32,187 --> 00:05:35,315
(Leise 60er-Jahre-Musik im Hintergrund)
48
00:05:50,789 --> 00:05:54,960
(Leises Wasserplätschern)
49
00:06:05,637 --> 00:06:09,808
(Spannungsgeladene Musik)
50
00:06:21,153 --> 00:06:26,367
(Spannungsgeladene Musik)
51
00:06:33,916 --> 00:06:35,125
"Ich schreibe das,"
52
00:06:35,626 --> 00:06:38,587
falls ich mich wie die anderen
nicht mehr erinnern kann.
53
00:06:39,088 --> 00:06:41,382
Dann hoffe ich,
dass du der Richtige bist.
54
00:06:41,882 --> 00:06:44,760
Fühl dein rechtes Jochbein -
fühlst du das was?
55
00:06:45,260 --> 00:06:47,179
Wenn ja, dann bist du der Richtige.
56
00:06:47,680 --> 00:06:50,849
Das ist eine Metallplatte,
die hast du seit 'nem Unfall.
57
00:06:51,350 --> 00:06:53,727
Besser gesagt,
die hab ich seit 'nem Unfall.
58
00:06:54,228 --> 00:06:55,228
"Denn ich bin du."
59
00:06:59,650 --> 00:07:02,778
(Spannungsgeladene Musik)
60
00:07:06,532 --> 00:07:10,119
"Alles, was du tun musst:
Die Beweise zur Polizei bringen."
61
00:07:10,619 --> 00:07:13,247
Tust du es nicht,
wirst du Lara nie wiedersehen.
62
00:07:13,747 --> 00:07:17,251
Verstehst du nichts von dem,
was du gerade liest, lies alles.
63
00:07:17,751 --> 00:07:19,128
Von Anfang bis Ende. Jetzt.
64
00:07:22,965 --> 00:07:24,925
Mein Name ist Samuel Lubota.
65
00:07:25,426 --> 00:07:27,469
In der Schule
hieß ich nur Sam für alle.
66
00:07:27,970 --> 00:07:30,472
Vielleicht ist Schule
das richtige Stichwort,
67
00:07:30,973 --> 00:07:34,143
um irgendwo anzusetzen -
genau da hat alles angefangen.
68
00:07:37,062 --> 00:07:40,774
Ich war bekannt -
als Opfer, als Mongo oder Psycho.
69
00:07:41,859 --> 00:07:45,863
Wenn man in der Schule so einer war,
hatte man keine Freunde.
70
00:07:46,363 --> 00:07:48,699
Wenn man was Besonderes war,
dann schon.
71
00:07:49,199 --> 00:07:50,701
Und ich war was Besonderes.
72
00:07:51,201 --> 00:07:55,581
Ich hatte ein Talent, mit dem
ich mir Freunde machen konnte.
73
00:07:59,001 --> 00:08:00,502
Es war ganz einfach.
74
00:08:01,295 --> 00:08:03,881
Jeder kam zu mir,
der ein Anliegen hatte,
75
00:08:04,381 --> 00:08:05,716
ich kümmerte mich darum.
76
00:08:06,216 --> 00:08:09,887
Ich konnte Viren verbreiten,
Webcams hacken, Daten manipulieren
77
00:08:10,387 --> 00:08:12,181
oder Mathe-Klausuren zocken.
78
00:08:13,349 --> 00:08:15,309
(Schulklingel läutet)
79
00:08:16,143 --> 00:08:18,312
Obwohl alle mein Talent mochten,
80
00:08:18,812 --> 00:08:21,398
gingen die Freundschaften
bald wieder zu Ende.
81
00:08:21,899 --> 00:08:22,941
Was soll's?
82
00:08:23,525 --> 00:08:27,738
Ich hatte mich daran gewöhnt,
dass sich alle schnell verdrückten.
83
00:08:28,238 --> 00:08:29,907
So wie meine Tante jeden Abend.
84
00:08:30,407 --> 00:08:32,951
Immer wenn sie
auf dem Sofa eingeschlafen war,
85
00:08:33,494 --> 00:08:34,995
hatte ich ganz viel Zeit.
86
00:08:35,621 --> 00:08:36,663
Für sie.
87
00:08:38,332 --> 00:08:41,085
Ich war
seit der 7. Klasse in sie verknallt.
88
00:08:41,585 --> 00:08:45,422
Das Gute an unserer Beziehung war,
dass sie mich nie enttäuschte.
89
00:08:45,923 --> 00:08:49,301
"Der Nachteil aber war,
dass sie mich nie beachtete."
90
00:08:49,843 --> 00:08:51,053
Carla... - Ja?
91
00:08:51,553 --> 00:08:55,474
Was ist in der Lage,
Funkwellen zu reflektieren? - Ähm...
92
00:08:55,974 --> 00:08:57,017
Guten Morgen, Carla.
93
00:08:57,518 --> 00:09:00,646
Sam? - Metall? - Genau,
Metall kann Funkwellen reflektieren.
94
00:09:01,146 --> 00:09:02,356
Schreiben wir mal auf:
95
00:09:02,856 --> 00:09:03,856
Metall.
96
00:09:04,108 --> 00:09:05,108
Funkwellen.
97
00:09:06,360 --> 00:09:07,528
Reflektieren.
98
00:09:10,864 --> 00:09:15,035
Ich hatte mich in ihr getäuscht.
Sie wusste, wer ich war.
99
00:09:15,828 --> 00:09:17,621
Und was ich für sie empfand.
100
00:09:18,122 --> 00:09:19,373
(Schulklingel läutet)
101
00:09:22,376 --> 00:09:26,547
(Treibende elektronische Musik)
102
00:09:31,427 --> 00:09:32,469
Hey.
103
00:09:33,595 --> 00:09:34,638
Hi.
104
00:09:35,139 --> 00:09:36,306
Ich hab 'n Problem.
105
00:09:36,807 --> 00:09:39,018
Kann sein,
dass ich mein Abi nicht pack.
106
00:09:39,518 --> 00:09:40,518
Hilfst du mir?
107
00:09:41,145 --> 00:09:44,314
Die Klausuren sind durch.
Wie soll ich dir helfen?
108
00:09:44,815 --> 00:09:48,068
Du fakest meine Noten.
Alle sagen, du bist gut in so was.
109
00:09:48,569 --> 00:09:50,320
Ich würd das total gerne machen.
110
00:09:50,821 --> 00:09:54,867
Ich würde dir total gerne helfen,
aber ich glaub, das ist zu riskant.
111
00:09:55,367 --> 00:09:57,077
Die sind in der Schuldatenbank.
112
00:09:57,578 --> 00:10:00,122
Wenn das rauskommt,
dann flieg ich sofort.
113
00:10:01,081 --> 00:10:02,124
Äh!
114
00:10:02,916 --> 00:10:06,045
(Elektronische Musik)
115
00:10:17,681 --> 00:10:18,932
Okay, dann sag an.
116
00:10:19,433 --> 00:10:23,520
Was willst du in Englisch haben?
- Ich hab 'ne Fünf, gib mir 'ne Drei.
117
00:10:24,229 --> 00:10:27,399
Und in Mathe?
- Auch 'ne Fünf, auch 'ne Drei.
118
00:10:28,942 --> 00:10:29,985
Französisch?
119
00:10:30,486 --> 00:10:32,780
Ist 'ne Vier,
mach 'ne Drei minus draus.
120
00:10:33,280 --> 00:10:34,280
Okay.
121
00:10:34,740 --> 00:10:35,783
Chemie?
122
00:10:41,413 --> 00:10:44,792
Ich hatte immer Scheißnoten,
das wusste jeder.
123
00:10:45,250 --> 00:10:47,002
Ich wollte mein Abi schaffen.
124
00:10:47,878 --> 00:10:49,630
Sam wusste das alles auch.
125
00:10:50,130 --> 00:10:53,926
Er wollte seit der 7. Klasse was
von mir, ich aber nichts von ihm.
126
00:10:54,551 --> 00:10:56,804
Er kam nicht mehr drauf klar.
127
00:10:57,304 --> 00:11:00,766
Er fing an mir zu drohen,
dass er mein Leben zerstören will.
128
00:11:01,266 --> 00:11:02,266
Was redest du da?
129
00:11:02,601 --> 00:11:06,063
Du hast die Scheiße abgezogen,
damit alle denken, ich war's.
130
00:11:06,563 --> 00:11:09,858
Sie wollte, dass ich ihr helfe.
- Das stimmt doch gar nicht.
131
00:11:10,359 --> 00:11:13,487
Schluss jetzt, Ruhe!
Wir sind nicht im Kindergarten.
132
00:11:15,739 --> 00:11:16,782
Wie gesagt:
133
00:11:17,282 --> 00:11:19,952
Ich war dran gewöhnt,
dass sich alle verdrücken.
134
00:11:20,452 --> 00:11:22,788
Nur dieses Mal
sollte es Konsequenzen haben,
135
00:11:23,288 --> 00:11:25,791
denn damit hat
die ganze Scheiße angefangen.
136
00:11:26,291 --> 00:11:28,669
Im Namen des Volkes
ergeht folgendes Urteil:
137
00:11:29,169 --> 00:11:34,133
Der Angeklagte Samuel Lubota wird
des Datenklaus nach Paragraf 202a SGB
138
00:11:34,633 --> 00:11:36,010
für schuldig befunden.
139
00:11:36,510 --> 00:11:40,180
Er wird verurteilt
zu einem Resozialisierungsprogramm
140
00:11:40,681 --> 00:11:42,641
im Institut der Kooperation X.
141
00:11:43,142 --> 00:11:45,853
(Echo "Kooperation X")
142
00:11:49,273 --> 00:11:51,108
(Eine Tür wird geöffnet)
143
00:11:52,109 --> 00:11:54,278
(Die Tür schließt sich wieder)
144
00:11:57,322 --> 00:12:00,451
(Schritte nähern sich)
145
00:12:08,584 --> 00:12:11,211
(Spannungsgeladene Musik baut sich auf)
146
00:12:11,712 --> 00:12:12,712
(Lauter Knall)
147
00:12:13,213 --> 00:12:14,923
Wer bist du? Wie heißt du?
148
00:12:15,424 --> 00:12:17,551
Sam. Samuel Lubota.
Mehr weiß ich nicht.
149
00:12:18,052 --> 00:12:20,846
Okay, zeig mir deine Hand. Los!
- Welche? - Die linke!
150
00:12:21,347 --> 00:12:22,347
Hier, hier.
151
00:12:32,775 --> 00:12:33,817
Was...
152
00:12:34,860 --> 00:12:37,529
Was ist das?
- Keine Ahnung. Lass weg hier.
153
00:12:38,030 --> 00:12:39,030
Komm!
- Was?
154
00:12:39,740 --> 00:12:40,908
Wohin willst du?
155
00:12:41,408 --> 00:12:43,327
Ich weiß nicht, was hier los ist.
156
00:12:44,036 --> 00:12:48,165
Ich bin aufgewacht in dem Tunnel.
Die Polizei wollte mich festnehmen.
157
00:12:48,665 --> 00:12:50,626
Fuck! Jetzt komm. Wir müssen weg.
158
00:12:51,126 --> 00:12:55,339
Hier ist kein Durchgang, okay?
Setzt euch doch. - Lass uns durch!
159
00:12:55,839 --> 00:12:58,634
Wir haben nichts gemacht.
Die Polizei verfolgt uns.
160
00:12:59,134 --> 00:13:01,762
Die wollen nur helfen.
Würdest du dich hin...?
161
00:13:02,262 --> 00:13:04,098
Okay, lass uns abhauen. Komm!
162
00:13:04,932 --> 00:13:09,103
(Dynamische elektronische Musik)
163
00:13:16,235 --> 00:13:20,406
(Dynamische elektronische Musik)
164
00:13:37,131 --> 00:13:39,842
(Polizeisirenen)
- Runter da. Duck dich!
165
00:13:44,221 --> 00:13:45,431
Wo sind wir hier?
166
00:13:46,348 --> 00:13:50,019
Keine Ahnung, in 'ner Bar.
Bis morgen sind wir hier save.
167
00:13:50,519 --> 00:13:52,104
Nur nicht an die Fenster ran.
168
00:13:53,897 --> 00:13:58,402
Wie heißt du? - Keine Ahnung.
- Was? Kannst du dich auch nicht erinnern?
169
00:13:58,902 --> 00:13:59,902
An gar nichts.
170
00:14:00,154 --> 00:14:03,449
Ich weiß nicht, wie ich heiß,
wo ich wohn, wie ich herkam.
171
00:14:03,949 --> 00:14:06,368
Ich wachte auf und hatte nur das.
172
00:14:09,705 --> 00:14:13,959
Dann bin ich raus, hab dich gesehen
und bin dir hinterher.
173
00:14:14,460 --> 00:14:15,794
Was soll das alles?
174
00:14:16,712 --> 00:14:21,300
Die Zeichnung, die Brandwunden,
gleiche Klamotten, keine Erinnerung.
175
00:14:21,800 --> 00:14:23,969
Ich dachte, du kannst mir sagen,
176
00:14:24,470 --> 00:14:27,389
ob ich was mit
der Fredersen-Scheiße zu tun hab?
177
00:14:28,599 --> 00:14:30,851
Was für 'ne Fredersen-Scheiße?
178
00:14:31,352 --> 00:14:32,519
Meine Fresse, ey.
179
00:14:38,400 --> 00:14:40,194
Das läuft den ganzen Tag.
180
00:14:40,694 --> 00:14:43,197
In einer Villa
auf der Hamburger Elbchaussee
181
00:14:43,697 --> 00:14:46,658
kam es gestern zu einem Überfall
mit tödlichem Ausgang.
182
00:14:47,159 --> 00:14:50,996
Alarmiert durch die Schreie des
Opfers riefen Nachbarn die Polizei.
183
00:14:51,497 --> 00:14:54,917
Diese fand dann die Leiche
des 44-jährigen Thomas Fredersen,
184
00:14:55,417 --> 00:14:57,419
dem Leiter
des Instituts Kooperation X.
185
00:14:57,920 --> 00:15:00,964
Er wurde tödlich verletzt
mit mehreren Messerstichen.
186
00:15:01,465 --> 00:15:04,343
Ob es sich um einen Raubmord handelt,
ist unklar.
187
00:15:04,843 --> 00:15:06,595
Die Kamera auf dem Grundstück
188
00:15:07,096 --> 00:15:10,140
konnte Aufnahmen
des vermeintlichen Täters festhalten.
189
00:15:10,641 --> 00:15:13,811
Es handelt sich dabei
um den vorbestraften Samuel Lubota.
190
00:15:14,311 --> 00:15:17,606
Wenn Sie Hinweise haben,
melden Sie sich bei der Polizei.
191
00:15:18,107 --> 00:15:20,818
Oder bei unserer Redaktion,
bei Netnews 24/7.
192
00:15:22,903 --> 00:15:27,074
(Spannungsgeladene Musik)
193
00:15:39,753 --> 00:15:40,796
Hey.
194
00:15:41,296 --> 00:15:42,464
Ist das deins?
195
00:15:45,426 --> 00:15:47,678
Komm, ich will dir was zeigen.
196
00:15:48,971 --> 00:15:50,055
Komm mal her!
197
00:15:55,019 --> 00:15:59,189
Schau dir das an, sieht aus,
als wäre es rausgerissen worden.
198
00:16:01,025 --> 00:16:02,109
Dreh mal um.
199
00:16:04,069 --> 00:16:07,072
"Habe die Aufnahmen.
Ich bringe die zur Polizei.
200
00:16:07,573 --> 00:16:08,574
Hole dich hier raus."
201
00:16:09,158 --> 00:16:10,784
Das ist meine Schrift.
202
00:16:11,326 --> 00:16:13,787
Was sollen das für Aufnahmen sein?
203
00:16:14,288 --> 00:16:15,998
Wahrscheinlich Beweise...
204
00:16:17,958 --> 00:16:21,420
Da steht, ich soll
die Beweise zur Polizei bringen.
205
00:16:22,629 --> 00:16:25,174
Wahrscheinlich
sind die Aufnahmen gemeint.
206
00:16:25,674 --> 00:16:27,843
Steht da nicht drin,
wo die sein sollen?
207
00:16:34,058 --> 00:16:37,186
(Leise, spannungsgeladene Musik)
208
00:16:42,274 --> 00:16:46,653
"Zwei Wochen nach Urteilsverkündung
sollte ich resozialisiert werden."
209
00:16:47,154 --> 00:16:50,824
Wenn man so was vor sich hat,
will man nur man selbst bleiben.
210
00:16:51,325 --> 00:16:53,952
Die sollen
keine Kontrolle über einen bekommen,
211
00:16:54,453 --> 00:16:56,413
"aber die haben da so ihre Tricks."
212
00:16:57,081 --> 00:17:00,000
Mein Gott,
das ist ja der Wahnsinn hier.
213
00:17:03,754 --> 00:17:07,925
(Spannungsgeladene Musik)
214
00:17:16,600 --> 00:17:21,814
(Dynamische elektronische Musik)
215
00:17:27,236 --> 00:17:28,362
Also, mach's gut.
216
00:17:33,742 --> 00:17:35,494
Einen schönen guten Tag.
217
00:17:35,994 --> 00:17:38,330
Herzlich willkommen
in der Kooperation X.
218
00:17:38,831 --> 00:17:41,291
Mein Name ist Luna.
Bitte folgt mir einmal.
219
00:17:44,169 --> 00:17:47,089
Ihr kommt
in Zweiergruppen in ein Zimmer.
220
00:17:47,756 --> 00:17:50,259
Um 7 Uhr
gibt's Frühstück in der Mensa,
221
00:17:50,759 --> 00:17:52,678
um 12 Uhr Mittag,
um 18 Uhr Abendbrot.
222
00:17:53,178 --> 00:17:54,972
Nachtruhe haben wir ab 21 Uhr.
223
00:17:55,472 --> 00:17:59,977
Hat man hier nicht mal Empfang?
- Nein, das Gebiet ist abgeschirmt.
224
00:18:00,477 --> 00:18:04,732
Nach Absprache könnt ihr aber ein
Videogespräch mit den Eltern führen.
225
00:18:05,232 --> 00:18:09,278
Wir machen jeden Tag einen
30-minütigen Persönlichkeitstest.
226
00:18:09,778 --> 00:18:12,489
Ziel ist es,
euch möglichst gut zu fördern.
227
00:18:12,990 --> 00:18:16,452
Wir bitten euch,
jede Frage ehrlich zu beantworten.
228
00:18:17,369 --> 00:18:18,412
Viel Spaß!
229
00:18:24,168 --> 00:18:26,628
Frage 1:
Was ist deine Lieblingszahl?
230
00:18:31,592 --> 00:18:35,554
Hast du ein Haustier?
Wenn ja, welches? Kein Haustier.
231
00:18:37,306 --> 00:18:39,725
Welche Milchsorte bevorzugst du?
232
00:18:46,315 --> 00:18:49,443
(Stimmengewirr)
233
00:19:02,039 --> 00:19:03,374
Hi, ich bin Sam.
234
00:19:12,132 --> 00:19:14,134
Hallo, schönen guten Tag.
235
00:19:16,387 --> 00:19:20,224
Mein Name ist Fredersen,
ich bin der Direktor des Instituts.
236
00:19:20,724 --> 00:19:24,061
Ich möchte, dass Sie wissen,
wie glücklich es mich macht,
237
00:19:24,561 --> 00:19:27,356
hier oben zu stehen
vor so vielen jungen Menschen.
238
00:19:27,856 --> 00:19:29,858
Sie verbinden allesamt zwei Dinge:
239
00:19:30,359 --> 00:19:34,321
Eine bestimmte Fähigkeit
und eine bestimmte Straftat.
240
00:19:35,155 --> 00:19:37,825
Über das zweite
freue ich mich besonders.
241
00:19:38,826 --> 00:19:41,078
Freunde, ich sage Ihnen warum:
242
00:19:41,870 --> 00:19:46,291
Jede Straftat ist der Beweis dafür,
dass Sie die Fähigkeit besitzen,
243
00:19:46,792 --> 00:19:49,253
Mut aufzubringen
und strategisch zu sein.
244
00:19:50,129 --> 00:19:52,131
Wir nennen das hier Talent.
245
00:19:53,048 --> 00:19:54,967
Sie alle haben ein Talent,
246
00:19:55,801 --> 00:19:58,929
das Sie bisher aber
negativ genutzt haben.
247
00:19:59,430 --> 00:20:02,016
Sie sollen lernen,
es positiv zu nutzen.
248
00:20:02,516 --> 00:20:05,978
Schauen Sie, hier bei uns
sind Sie keine Straftäter.
249
00:20:07,104 --> 00:20:08,147
Hier...
250
00:20:08,647 --> 00:20:10,399
sind Sie die Zukunft...
251
00:20:10,899 --> 00:20:12,151
unserer Gesellschaft.
252
00:20:20,200 --> 00:20:23,662
Deswegen werden wir
nummeriert wie Kühe, oder was?
253
00:20:30,210 --> 00:20:32,713
Nummer 8, das finde ich nicht nett,
254
00:20:33,213 --> 00:20:35,924
wie herablassend
Sie hier über Kühe sprechen.
255
00:20:36,425 --> 00:20:41,055
Immerhin ernähren die Kühe Sie mit
Milch und Fleisch, aber eine Frage:
256
00:20:42,056 --> 00:20:46,977
Was für einen gesellschaftlichen oder
wirtschaftlichen Nutzen hatten SIE?
257
00:20:48,354 --> 00:20:50,439
(Gelächter und Applaus)
258
00:21:02,743 --> 00:21:04,244
Das ist dein Zimmer.
259
00:21:18,884 --> 00:21:22,388
Willst du auf die Fresse haben?
Das ist mein Zimmer.
260
00:21:22,888 --> 00:21:25,474
'tschuldigung,
ich wurde hier hergebracht.
261
00:21:25,974 --> 00:21:29,687
Das war 'n Spaß, was geht ab?
Louis, dein Zimmergenosse. - Hi.
262
00:21:30,187 --> 00:21:32,690
Alles gut? - Ja, ich bin Sam.
- Ja, geil, ey.
263
00:21:33,190 --> 00:21:36,944
Ich hab schon mit der letzten 7
das Zimmer geteilt. - Ist der raus?
264
00:21:37,444 --> 00:21:41,281
Der ist abgekratzt, an Hirnschlag,
aber war eh 'n Spacken.
265
00:21:41,782 --> 00:21:46,078
Das ist dein Bett, dein Schrank.
Ich muss kurz kacken, bis gleich.
266
00:21:58,340 --> 00:21:59,383
Sam?
267
00:21:59,883 --> 00:22:03,262
Ich hab noch nicht gefragt,
wofür du hier bist. - Ach so...
268
00:22:03,762 --> 00:22:06,432
Ich hab mich eingehackt
in die Schuldatenbank.
269
00:22:06,932 --> 00:22:10,602
Anonymous-mäßig? - Ich kenn mich aus,
hab früh angefangen.
270
00:22:11,437 --> 00:22:15,858
Mit zehn hatte ich einen Unfall,
musste zu Hause bleiben, hatte Zeit.
271
00:22:16,358 --> 00:22:17,358
So hat es angefangen.
272
00:22:17,818 --> 00:22:20,279
Krass. Sei froh,
dass du hier gelandet bist.
273
00:22:20,779 --> 00:22:24,450
Wenn du keine Scheiße baust,
biste nach 'n paar Wochen draußen.
274
00:22:24,950 --> 00:22:28,620
Du musst nur die Tests bestehen.
- Was sind das für Tests?
275
00:22:31,040 --> 00:22:34,293
Besteh einfach,
sammel deine Punkte, siehste morgen.
276
00:22:34,793 --> 00:22:35,793
Gute Nacht.
277
00:22:43,677 --> 00:22:45,054
Warum bist du hier?
278
00:22:45,679 --> 00:22:46,764
Was?
279
00:22:47,264 --> 00:22:50,517
Warum bist du hier?
- Ich bin hier, weil ich zaubern kann.
280
00:22:51,018 --> 00:22:54,355
Weil du zaubern kannst?! - Ja.
- Jetzt sag, warum biste hier?
281
00:22:54,855 --> 00:22:57,107
Nee, ist mein Ernst. Willste sehen?
282
00:22:57,691 --> 00:22:58,901
Ja, gerne.
- Okay.
283
00:23:12,456 --> 00:23:16,460
Boah, was für ein Billigkram,
kriegste für 'n Fünfer bei Ebay.
284
00:23:16,960 --> 00:23:18,253
Kannste zurückhaben.
285
00:23:18,754 --> 00:23:21,799
Wäre es echt, hätt ich's
nicht zurückzaubern können.
286
00:23:23,384 --> 00:23:24,468
Gute Nacht.
287
00:23:30,140 --> 00:23:31,183
So, hallo.
288
00:23:31,684 --> 00:23:33,519
Für alle,
die mich noch nicht kennen:
289
00:23:34,019 --> 00:23:35,354
Ich bin der Isaak. Hallo.
290
00:23:36,188 --> 00:23:38,649
Ich bin Leiter vom Reso-Programm.
291
00:23:39,149 --> 00:23:44,530
Ich werde die Neuen mit dem Gebrauch
unserer tollen GX14 vertraut machen.
292
00:23:45,030 --> 00:23:46,115
Das ist sie.
293
00:23:46,615 --> 00:23:50,911
Eine klassische Paintball-Waffe,
die für unsere Zwecke umgebaut wurde.
294
00:23:51,412 --> 00:23:53,163
Schaut sie euch an, das ist sie.
295
00:23:53,664 --> 00:23:54,664
Hier ist der Lauf.
296
00:23:55,124 --> 00:23:58,585
Hier gibt's Typen,
mit denen hängst du besser nicht ab.
297
00:23:59,086 --> 00:24:00,086
Siehst du die 55?
298
00:24:00,421 --> 00:24:02,172
Er wollte zur Bundeswehr.
299
00:24:02,673 --> 00:24:05,884
Die haben ihn nicht genommen,
da ist er durchgedreht.
300
00:24:06,385 --> 00:24:08,554
Er ballerte
mit Farbpatronen auf Autos.
301
00:24:09,054 --> 00:24:12,599
Er wollte zeigen, wie gut er
schießen kann. - Nummer 6. Hallo.
302
00:24:13,100 --> 00:24:15,394
Sind Sie bei mir?
- Klar. - Ja, schön.
303
00:24:15,894 --> 00:24:17,855
Wichtig ist bei so 'ner Waffe:
304
00:24:18,355 --> 00:24:22,109
Die darf man nie ungesichert
übergeben. - Und die 35? Der Driver.
305
00:24:22,609 --> 00:24:26,488
Der hat 'ne Spielhalle überfallen
und 17 Streifenwagen abgehängt.
306
00:24:26,989 --> 00:24:30,451
Die bekamen ihn nur,
da das Benzin alle ging. - Nummer 6.
307
00:24:30,951 --> 00:24:34,747
Ist das ein Privatgespräch,
oder haben Sie eine Frage an mich?
308
00:24:35,914 --> 00:24:37,708
Ich hätte mal 'ne Frage.
309
00:24:38,208 --> 00:24:40,210
Wieso müssen wir hier schießen?
310
00:24:40,711 --> 00:24:42,796
Wir sind doch nicht
bei der Bundeswehr.
311
00:24:46,508 --> 00:24:50,179
Was ist mit der? Wer ist das?
- Nee, vergiss die mal, Alter.
312
00:24:50,679 --> 00:24:53,849
Die war in der Klapse,
voll die kranke Psycho-Bitch.
313
00:24:54,350 --> 00:24:55,350
(Knall)
314
00:25:01,231 --> 00:25:03,150
Das ist der "Toxin-Pfeil".
315
00:25:04,651 --> 00:25:06,820
Er beinhaltet ein Pseudoalkaloid.
316
00:25:07,321 --> 00:25:08,906
Wenn man das richtig dosiert,
317
00:25:09,406 --> 00:25:13,285
führt es zur wunderbaren Lähmung
in er gesamten Körpermuskulatur.
318
00:25:13,786 --> 00:25:15,120
Wie wir ja gerade sehen.
319
00:25:15,621 --> 00:25:16,621
Was ist los?
320
00:25:16,997 --> 00:25:18,582
(Er schreit auf)
321
00:25:19,083 --> 00:25:22,336
Wir merken, selbst das
hält Nummer 6 nicht davon ab,
322
00:25:22,836 --> 00:25:24,171
weitersabbeln zu wollen.
323
00:25:28,092 --> 00:25:32,596
Wenn man den Pfeil entfernt,
verkürzt das die Dauer der Lähmung.
324
00:25:33,305 --> 00:25:37,935
In zehn Minuten wird Nummer 6
leider wieder mit Reden anfangen.
325
00:25:40,312 --> 00:25:41,563
So, meine Lieben.
326
00:25:42,064 --> 00:25:43,399
Teilen wir uns auf.
327
00:25:44,441 --> 00:25:49,405
Zwei Teams, Waffen verteilen,
dann geht's los, ich freu mich.
328
00:25:50,447 --> 00:25:51,657
Los geht's! Komm!
329
00:25:52,157 --> 00:25:57,329
(Vogelgezwitscher und
schwungvolle elektronische Musik)
330
00:26:19,059 --> 00:26:22,187
(Dynamische Musik)
331
00:26:36,118 --> 00:26:37,870
Bleib da! Nicht bewegen.
332
00:26:40,122 --> 00:26:41,749
Schmeiß die Waffe weg.
333
00:26:43,834 --> 00:26:44,877
Komm hoch!
334
00:26:53,969 --> 00:26:58,140
(Spannungsvolle Musik)
335
00:27:06,273 --> 00:27:07,316
(Knall)
336
00:27:09,318 --> 00:27:10,361
Ja!!
337
00:27:11,779 --> 00:27:14,281
Du sicherst da, ich übernehm hier!
338
00:27:22,706 --> 00:27:26,877
(Psychedelische Musik)
339
00:27:35,135 --> 00:27:38,722
Das tut mir leid,
dass Sie das alles abgeschreckt hat.
340
00:27:39,223 --> 00:27:41,392
Isaak hat eine Grenze überschritten.
341
00:27:41,892 --> 00:27:43,352
Wenn Sie sich unwohl fühlen,
342
00:27:43,852 --> 00:27:47,189
werden Sie an dem Test
nicht mehr teilnehmen müssen.
343
00:27:47,690 --> 00:27:49,149
Da befrei ich Sie von.
344
00:27:49,650 --> 00:27:52,611
Ich zähl sehr auf Sie.
Sie sind ein großes Talent.
345
00:27:53,112 --> 00:27:54,571
Daran soll's nicht scheitern.
346
00:27:55,072 --> 00:27:57,032
Aber was mir wirklich wichtig ist,
347
00:27:57,533 --> 00:28:00,786
ist, dass Sie es schaffen,
zum Mentor ernannt zu werden.
348
00:28:01,495 --> 00:28:05,416
Damit ich die Chance hab,
Sie zu vermitteln. - Zu vermitteln?
349
00:28:05,916 --> 00:28:06,916
(Klopfen)
350
00:28:07,001 --> 00:28:08,001
Ja?
351
00:28:09,378 --> 00:28:11,839
Perfektes Timing. Kommen Sie rein.
352
00:28:13,048 --> 00:28:14,967
Sam, das ist Safira,
353
00:28:15,467 --> 00:28:18,512
die beste Computerspezialistin,
die wir je hatten.
354
00:28:19,013 --> 00:28:20,013
Falls wir sie...
355
00:28:20,431 --> 00:28:23,517
irgendwann mal
zum Mentor ernennen sollten:
356
00:28:24,018 --> 00:28:27,855
Dann vermitteln wir sie an
eine Bank als Programmiererin.
357
00:28:30,566 --> 00:28:33,318
Verstehen Sie,
was ich Ihnen sagen will?
358
00:28:33,944 --> 00:28:35,863
Wir vermitteln unsere Mentoren
359
00:28:36,363 --> 00:28:38,949
binnen weniger Wochen
an bestimmte Arbeitgeber.
360
00:28:39,450 --> 00:28:43,287
Nach der Resozialisierung steigen
sie direkt in die Berufswelt ein.
361
00:28:43,787 --> 00:28:46,540
Sie würde ich gerne
an eine IT-Firma vermitteln,
362
00:28:47,041 --> 00:28:48,584
z.B. als Software-Entwickler.
363
00:28:49,084 --> 00:28:52,588
Wenn Sie das interessiert?
Wäre das was für Sie?
364
00:28:53,088 --> 00:28:54,089
Ja.
365
00:28:54,590 --> 00:28:57,343
Gut.
Safira, Sie können ihn mitnehmen.
366
00:28:57,885 --> 00:29:01,597
Wohin? - Zum Training.
- Ich bin deine Trainingspartnerin.
367
00:29:02,348 --> 00:29:05,017
Euer Thema
ist das strategische Denken.
368
00:29:05,517 --> 00:29:09,605
Trainiert euch gegenseitig,
unter Zeitdruck taktisch vorzugehen.
369
00:29:10,105 --> 00:29:12,566
Dafür werdet ihr
nun gegeneinander antreten.
370
00:29:14,735 --> 00:29:17,196
Ich bin rot, ist das okay? - Mhm.
371
00:29:17,696 --> 00:29:21,283
Ihr müsst den Code knacken,
um ans Waffenarsenal zu gelangen
372
00:29:21,784 --> 00:29:24,870
und euren Gegner zu eliminieren -
ist klar soweit, oder?
373
00:29:25,371 --> 00:29:29,291
Eine Frage noch: Warum bist du hier?
Hast du einen Laptop geklaut?
374
00:29:29,792 --> 00:29:32,294
Hast du verstanden,
was ich vorgelesen hab?
375
00:29:32,795 --> 00:29:36,215
Code knacken, Waffe holen
und den anderen fertigmachen.
376
00:29:36,799 --> 00:29:37,841
Mhm.
377
00:29:38,425 --> 00:29:39,510
Okay.
378
00:29:43,138 --> 00:29:44,181
Okay...
379
00:29:44,682 --> 00:29:45,682
und los!
380
00:29:47,017 --> 00:29:51,188
(Trommelnde elektronische Musik)
381
00:30:01,198 --> 00:30:02,616
Jetzt bin ich drin.
382
00:30:05,202 --> 00:30:08,080
Mit welchen Waffen
darf ich dich nun killen?
383
00:30:08,580 --> 00:30:09,665
Mit welchen du magst.
384
00:30:10,165 --> 00:30:13,168
Dann nehm ich mal...
Irgendwas stimmt hier nicht.
385
00:30:13,669 --> 00:30:15,212
Bei mir geht gar nichts mehr.
386
00:30:15,713 --> 00:30:18,048
Ich kann
meinen Soldat nicht mehr steuern.
387
00:30:18,549 --> 00:30:19,925
Was macht er denn jetzt?
388
00:30:20,426 --> 00:30:21,426
Was macht er denn?
389
00:30:21,844 --> 00:30:24,346
Der geht alleine hier rum,
was soll das denn?
390
00:30:25,806 --> 00:30:27,808
Wieso fliegt er in die Luft?
391
00:30:28,308 --> 00:30:31,729
Hit. - Was? Das zählt nicht,
bei mir ist alles abgestürzt.
392
00:30:32,229 --> 00:30:33,355
Da ist nichts abgestürzt.
393
00:30:33,856 --> 00:30:37,609
Ich hab mich bei dir eingehackt
und hab deine Figur manipuliert.
394
00:30:38,777 --> 00:30:40,904
Was bist du denn für 'n Cheater?
395
00:30:41,405 --> 00:30:44,199
Talent positiv nutzen,
darum geht es hier doch.
396
00:30:44,783 --> 00:30:46,035
Bist du angepisst?
397
00:30:46,910 --> 00:30:48,245
Du bist angepisst.
398
00:30:50,080 --> 00:30:51,248
Ich geb dir was.
399
00:30:53,167 --> 00:30:55,002
Das ist mein Glücksbringer.
400
00:30:55,502 --> 00:30:59,631
Damit du mich nächstes Mal
fertigmachen kannst - wenn du willst.
401
00:31:08,557 --> 00:31:12,186
Es gibt Momente, wo man spürt,
dass es keine Zufälle gibt.
402
00:31:12,686 --> 00:31:13,771
Das war so ein Moment.
403
00:31:14,271 --> 00:31:17,066
Ich war nicht hier,
weil ich Scheiße gebaut hatte.
404
00:31:17,566 --> 00:31:18,942
Ich war hier, um zu lernen.
405
00:31:19,443 --> 00:31:21,403
Zu lernen,
mein Leben neu aufzubauen.
406
00:31:21,904 --> 00:31:22,904
Positiv.
407
00:31:28,827 --> 00:31:29,953
Hi.
408
00:31:34,458 --> 00:31:36,710
Ach so, nimmste die kurz raus?
409
00:31:40,047 --> 00:31:41,215
Hi, ich bin Sam.
410
00:31:41,715 --> 00:31:43,676
Ich wollt mal fragen, wer du bist.
411
00:31:44,176 --> 00:31:45,469
Nummer 8. Noch was?
412
00:31:47,554 --> 00:31:50,057
Danke wegen der Sache heute im Wald.
413
00:31:50,599 --> 00:31:52,184
Wegen dem Rausziehen.
414
00:31:52,893 --> 00:31:55,562
Schön.
Wollen wir jetzt Freunde sein?
415
00:31:56,438 --> 00:31:58,232
Ich wollte nur nett sein.
416
00:31:58,732 --> 00:32:02,194
Kriegst nix für bei mir.
- Wer sagt, dass ich was kriegen will?
417
00:32:03,904 --> 00:32:05,614
Okay, pass mal auf, ja?
418
00:32:06,115 --> 00:32:09,201
Du bist doch so 'n Typ,
der Leuten in den Arsch kriecht,
419
00:32:09,702 --> 00:32:13,288
damit sie nett sind - ich lass
mir nicht in den Arsch kriechen.
420
00:32:13,789 --> 00:32:15,207
Also verpiss dich jetzt.
421
00:32:15,708 --> 00:32:19,044
Welchen Teil haste nicht verstanden?
Verpiss dich jetzt.
422
00:32:20,087 --> 00:32:23,716
Lieber 'n Arschkriecher
als jemand aus der Klapse.
423
00:32:41,025 --> 00:32:45,195
(Dynamische elektronische Musik)
424
00:32:53,746 --> 00:32:57,916
(Dynamische elektronische Musik)
425
00:33:11,055 --> 00:33:15,225
(Dynamische elektronische Musik)
426
00:33:16,560 --> 00:33:17,770
(Lauter Pfiff)
427
00:33:19,521 --> 00:33:23,734
(Dynamische elektronische Musik)
428
00:33:33,702 --> 00:33:38,874
(Dynamische elektronische Musik)
429
00:34:15,744 --> 00:34:17,162
(Erregte Stimmen)
430
00:34:20,457 --> 00:34:23,585
(Erregter Wortwechsel)
431
00:34:26,547 --> 00:34:27,589
(Schuss)
432
00:34:31,677 --> 00:34:33,637
( Die Tür wird geöffnet)
433
00:34:43,230 --> 00:34:45,482
(Wimmern)
434
00:34:59,955 --> 00:35:03,208
(Rhythmisches Rascheln der Bettdecke)
435
00:35:04,668 --> 00:35:07,296
(Stöhnen einer Frau)
436
00:35:14,762 --> 00:35:17,556
Bist du schwul?
Wieso spannerst du hier rum?
437
00:35:18,057 --> 00:35:20,309
Ich dachte,
wir dürfen keine Handys haben.
438
00:35:20,809 --> 00:35:22,978
Dürfen wir nicht,
hier ist kein Empfang.
439
00:35:23,479 --> 00:35:25,439
Das ist 'n Video mit meiner Freundin.
440
00:35:25,939 --> 00:35:28,692
Erzähl keinem was.
Ich hab nur noch 'n paar Wochen.
441
00:35:29,193 --> 00:35:32,279
Ich will wegen so was
nicht in den Knast. Okay? - Okay.
442
00:35:33,447 --> 00:35:36,200
Ist dir hier mal
was Komisches aufgefallen?
443
00:35:36,700 --> 00:35:40,704
Außer Typen, die einen beim Wichsen
beobachten? - Nee, jetzt mal ehrlich.
444
00:35:41,205 --> 00:35:43,582
Fredersen hat sich
mit Nummer 35 gestritten.
445
00:35:44,083 --> 00:35:46,835
Die haben ihn betäubt
und weggeschleppt. - Pfff.
446
00:35:47,461 --> 00:35:48,962
Findest du das normal?
447
00:35:49,463 --> 00:35:53,634
Was meinst du, wo wir hier sind.
Das ist ein Institut für Kriminelle.
448
00:35:54,134 --> 00:35:55,844
Wenn einer tilt, musste da durch.
449
00:35:56,345 --> 00:35:59,723
Nee, das war schon heftig.
Die haben ihm... - Entspann dich.
450
00:36:00,224 --> 00:36:01,850
Kümmer dich um dich selber.
451
00:36:02,351 --> 00:36:04,603
35 scheißt auf dich,
als scheiß auf den.
452
00:36:05,104 --> 00:36:06,313
Ist eh 'n Vollpfosten.
453
00:36:06,814 --> 00:36:07,898
Okay?
454
00:36:08,399 --> 00:36:09,483
Gute Nacht.
455
00:36:13,946 --> 00:36:15,072
Licht aus!
456
00:36:22,413 --> 00:36:26,583
(Verzerrtes Kinderlachen
und Wassergluckern)
457
00:36:33,298 --> 00:36:35,384
(Rauschen und Gluckern)
458
00:36:36,885 --> 00:36:37,970
Hab keine Angst.
459
00:36:39,013 --> 00:36:41,098
(Rauschen und Gluckern)
460
00:36:41,724 --> 00:36:43,308
Sam, ich halt dich.
461
00:36:45,144 --> 00:36:46,270
Ich bin bei dir.
462
00:36:47,021 --> 00:36:49,565
(Knall und Schreie)
463
00:36:50,399 --> 00:36:53,277
(Er atmet schnell)
464
00:36:57,990 --> 00:37:00,826
(Er atmet langsamer)
465
00:37:09,960 --> 00:37:11,128
Guten Tag.
466
00:37:12,463 --> 00:37:16,550
Und ich muss Ihnen sagen,
ich bin wirklich sehr stolz...
467
00:37:17,760 --> 00:37:20,137
stolz auf Sie, auf Sie alle.
468
00:37:21,138 --> 00:37:25,142
Auf einige ganz besonders,
ich habe eine Liste mitgebracht.
469
00:37:25,642 --> 00:37:28,854
Und auf dieser Liste
stehen die Namen derjenigen,
470
00:37:29,355 --> 00:37:31,899
die ich jetzt
zum Mentor ernennen werde.
471
00:37:32,775 --> 00:37:34,860
Allen anderen möchte ich sagen:
472
00:37:35,361 --> 00:37:39,114
Seien Sie nicht enttäuscht,
sondern fühlen Sie sich motiviert.
473
00:37:39,615 --> 00:37:42,701
Nehmen Sie sich das Engagement
dieser Leute zum Vorbild.
474
00:37:43,202 --> 00:37:44,745
Und machen Sie weiter so.
- Hey.
475
00:37:45,245 --> 00:37:46,245
Alles okay?
476
00:37:46,538 --> 00:37:47,538
Ja, klar.
477
00:37:50,542 --> 00:37:53,921
Was is 'n da passiert?
Hattest du Stress mit denen?
478
00:37:56,256 --> 00:37:57,383
Stress mit wem?
479
00:37:59,426 --> 00:38:03,055
Mit Fredersen und so.
Wegen gestern, ich hab's gesehen.
480
00:38:03,555 --> 00:38:06,934
Ich weiß nicht, was du meinst.
- Dann wollen wir mal schauen.
481
00:38:07,851 --> 00:38:11,146
Du hast dich mit Fredersen
und den anderen gestritten.
482
00:38:11,647 --> 00:38:12,647
Die Sache im Flur.
483
00:38:13,148 --> 00:38:16,318
Sah schlimm aus,
weißte das nicht mehr? - Nein.
484
00:38:17,319 --> 00:38:18,445
Die 43.
485
00:38:20,197 --> 00:38:21,740
Die 55.
- Ja!
486
00:38:22,324 --> 00:38:23,992
Und last but not least:
487
00:38:25,285 --> 00:38:26,328
Die Nummer 35.
488
00:38:27,329 --> 00:38:30,082
(Applaus)
- Herzlichen Glückwunsch...
489
00:38:30,582 --> 00:38:33,002
an alle
frischgebackenen Mentoren.
490
00:38:36,380 --> 00:38:40,551
(Spannungsgeladene Musik)
491
00:38:46,849 --> 00:38:48,559
(Rascheln)
492
00:39:01,572 --> 00:39:05,743
(Spannungsgeladene Musik)
493
00:39:17,796 --> 00:39:21,967
(Spannungsgeladene Musik)
494
00:39:33,812 --> 00:39:37,858
Was willst du von mir, Mann?
- Ich wollt gucken, wo du hin bist.
495
00:39:38,359 --> 00:39:41,028
Ich dachte, du wärst abgehauen.
- Wollte ich auch.
496
00:39:41,528 --> 00:39:44,114
Aber der Scheißzaun
geht einmal komplett rum.
497
00:39:44,615 --> 00:39:46,825
Es ist Strom drauf.
(Surren)
498
00:39:50,662 --> 00:39:51,747
Warte mal!
499
00:39:52,247 --> 00:39:54,124
Weiß du, was mit der 35 ist?
500
00:39:55,376 --> 00:39:57,628
Er hat sich
mit Fredersen gestritten.
501
00:39:58,128 --> 00:40:00,422
Die haben ihn betäubt
und dann weggebracht.
502
00:40:01,423 --> 00:40:04,718
Ich hab ihn gefragt,
er kann sich nicht erinnern.
503
00:40:07,346 --> 00:40:11,725
Irgend 'ne kranke Scheiße geht
hier ab, so war's auch bei der 7.
504
00:40:12,309 --> 00:40:16,146
Die machen ihn zum Mentor,
schon kann er sich nicht erinnern.
505
00:40:16,647 --> 00:40:18,816
Welche 7?
Der vor mir mit dem Hirnschlag?
506
00:40:19,316 --> 00:40:22,611
Das war keiner und wenn,
dann haben die was damit zu tun.
507
00:40:23,112 --> 00:40:24,196
Was? Warte mal.
508
00:40:25,739 --> 00:40:27,241
Was meinst du damit?
509
00:40:29,201 --> 00:40:32,788
Was hat das Institut damit zu tun?
Das war 'n Hirnschlag.
510
00:40:33,288 --> 00:40:35,541
Sie meinte nur,
dass die was gemacht haben.
511
00:40:36,041 --> 00:40:40,212
Der Typ hat die Betreuer angegriffen.
- Er konnte sich an nichts erinnern.
512
00:40:40,713 --> 00:40:44,883
Und die 35 nicht mehr an den Streit.
Beide, nachdem sie Mentoren wurden.
513
00:40:45,384 --> 00:40:48,095
Woher wollen wir wissen,
dass es bei der 7 so war?
514
00:40:48,595 --> 00:40:51,640
Nur weil die 8 das sagt?
Die war in der Klapse. - Na und?
515
00:40:52,141 --> 00:40:54,226
Vielleicht hast du
deine Eltern zerbombt.
516
00:40:54,727 --> 00:40:58,480
Soll ich dir nun nichts glauben?
- Pass mal auf, ich hab keine Eltern.
517
00:40:58,981 --> 00:41:01,400
Meine Stiefmutter
hat meinen Vater abgezogen.
518
00:41:01,900 --> 00:41:05,821
Sie ist mit 'nem anderen abgehauen,
darum hat sich mein Vater erhängt.
519
00:41:06,321 --> 00:41:08,490
Ich hab das Konto
von der Schlampe gehackt
520
00:41:08,991 --> 00:41:09,991
und sie abgezogen.
521
00:41:12,244 --> 00:41:13,287
Schachmatt.
522
00:41:15,664 --> 00:41:16,749
Sorry.
523
00:41:19,877 --> 00:41:22,004
Warte mal.
Setz dich noch mal.
524
00:41:24,089 --> 00:41:27,384
Ich mach auf undercover
und hör mich um, okay?
525
00:41:28,218 --> 00:41:29,261
Okay.
526
00:41:31,597 --> 00:41:36,810
(Donner und Regenprasseln)
527
00:41:44,943 --> 00:41:50,157
(Leise unheilvolle Musik)
528
00:42:11,053 --> 00:42:12,888
(Donnern)
529
00:42:24,274 --> 00:42:25,317
Hi.
530
00:42:30,948 --> 00:42:32,199
Was ist das?
531
00:42:32,866 --> 00:42:35,452
Ich will mich
an alles erinnern können.
532
00:42:36,120 --> 00:42:37,204
Was?
533
00:42:37,746 --> 00:42:39,873
Wenn die mich zum Mentor machen,
534
00:42:40,374 --> 00:42:42,918
will ich mich
an jeden Scheiß erinnern können.
535
00:42:43,419 --> 00:42:46,130
Du glaubst,
man kann Erinnerungen zurückholen?
536
00:42:46,630 --> 00:42:47,630
Vielleicht.
537
00:42:47,881 --> 00:42:49,341
Mit Düften zum Beispiel.
538
00:42:49,842 --> 00:42:53,262
Ich hab gehört, dass Düfte
Erinnerungen hochholen können.
539
00:42:53,887 --> 00:42:57,599
Und du schreibst Düfte auf?
- Nee, ich kann nicht riechen.
540
00:42:58,934 --> 00:43:01,186
Aber schreib du dir mal alles auf.
541
00:43:06,775 --> 00:43:08,360
Wie heißt du überhaupt?
542
00:43:09,153 --> 00:43:10,195
Lara.
543
00:43:36,096 --> 00:43:40,476
Ich war heute im System drin.
Jeder von uns hat sein Profil.
544
00:43:40,976 --> 00:43:44,104
Ich war auch bei der 35
und der 7 vor dir drin.
545
00:43:44,605 --> 00:43:48,567
Bei beiden steht was
von einer Mikro-ID. - Was? Mikro-ID?
546
00:43:49,068 --> 00:43:50,068
Keine Ahnung.
547
00:43:50,402 --> 00:43:53,864
Bei der 7 steht,
dass die einen Kurzschluss hatte.
548
00:43:54,365 --> 00:43:56,283
Hat das was
mit dem Hirnschlag zu tun?
549
00:43:56,784 --> 00:43:58,869
Bei der Todesursache
steht nichts davon.
550
00:43:59,370 --> 00:44:01,455
Da steht nur:
"Kurzschluss der Mikro-ID".
551
00:44:01,955 --> 00:44:03,874
Hat ein Kurzschluss ihn umgebracht?
552
00:44:06,126 --> 00:44:10,964
Wir müssen das prüfen lassen,
am besten von der Polizei. - Nur wie?
553
00:44:11,465 --> 00:44:13,676
Ich hau die Daten auf einen Stick.
554
00:44:14,176 --> 00:44:17,304
Wir schicken die Daten jemandem,
dem wir vertrauen können.
555
00:44:17,805 --> 00:44:20,349
Ich hab draußen niemanden. Du?
- Meine Tante.
556
00:44:21,225 --> 00:44:23,560
Wir haben aber
keinen Zugang ins Netz.
557
00:44:24,061 --> 00:44:25,354
Doch, beim Videogespräch.
558
00:44:25,854 --> 00:44:29,525
Wenn du mit ihr verbunden bist,
musst du ihr die Daten schicken.
559
00:44:29,921 --> 00:44:31,130
Kriegste das hin?
560
00:44:33,737 --> 00:44:37,741
Hallo? Tante? Hörst du mich?
- Ich hör dich, aber wo bist du?
561
00:44:38,242 --> 00:44:40,786
Du musst die Kamera
auf dein Gesicht richten.
562
00:44:41,286 --> 00:44:44,790
Ha! Da bist du ja.
Mensch, siehst du gut aus!
563
00:44:45,666 --> 00:44:49,336
Wir haben wenig Zeit,
ich wollte dich um was bitten.
564
00:44:49,837 --> 00:44:52,047
Ich ruf dich morgen noch mal an.
565
00:44:52,548 --> 00:44:56,093
Ich wollt dir was schicken.
- Morgen ist schlecht.
566
00:44:56,593 --> 00:44:59,888
Es ist wichtig.
- Es fängt früh an... - Hör zu!
567
00:45:01,724 --> 00:45:05,644
Ich schick dir was,
was du zur Polizei bringen musst.
568
00:45:06,270 --> 00:45:09,898
Du ziehst das auf 'nen Stick
und gehst damit zur Polizei.
569
00:45:10,399 --> 00:45:13,235
Aber Stick, was ...
- Für 'nen Computer.
570
00:45:13,736 --> 00:45:16,280
Ich hab dir so was
mal zu Weihnachten gegeben.
571
00:45:16,780 --> 00:45:20,409
Och, das weiß ich nicht mehr.
- Es ist wichtig, schau mal nach.
572
00:45:20,909 --> 00:45:21,909
Hallo?
573
00:45:24,038 --> 00:45:25,080
Hörst du mich?
574
00:45:26,081 --> 00:45:28,292
Meine Verbindung ist abgebrochen.
575
00:45:28,792 --> 00:45:31,170
Es ist nur
ein Gespräch pro Talent erlaubt.
576
00:45:31,670 --> 00:45:34,006
Aber es ist
abgebrochen mitten im Gespräch.
577
00:45:34,506 --> 00:45:36,508
Tut mir leid.
Ich kann nichts machen.
578
00:45:37,885 --> 00:45:41,013
(Langsame elektronische Musik)
579
00:45:50,856 --> 00:45:52,107
"Ich schreibe das,"
580
00:45:52,608 --> 00:45:55,652
falls ich mich wie die anderen
nicht mehr erinnern kann.
581
00:45:56,195 --> 00:45:58,655
Dann hoffe ich,
dass du der Richtige bist.
582
00:45:59,156 --> 00:46:01,658
Fühl dein rechtes Jochbein -
fühlst du was?
583
00:46:02,159 --> 00:46:03,952
Wenn ja, dann bist du der Richtige.
584
00:46:04,453 --> 00:46:07,498
Das ist eine Metallplatte,
die hast du seit 'nem Unfall.
585
00:46:07,998 --> 00:46:10,626
"Die hab ich seit 'nem Unfall.
Denn ich bin du."
586
00:46:12,002 --> 00:46:15,130
(Wassergluckern und Rauschen)
587
00:46:18,467 --> 00:46:21,136
(Verzerrte Frauenstimme)
Hab keine Angst.
588
00:46:21,637 --> 00:46:22,680
Sam, ich halt dich.
589
00:46:23,472 --> 00:46:24,682
Ich bin bei dir.
590
00:46:25,683 --> 00:46:26,809
Mami!
(Knall)
591
00:46:27,935 --> 00:46:30,104
(Laute Schreie)
592
00:46:30,604 --> 00:46:34,692
(Schnelles Atmen)
593
00:47:26,285 --> 00:47:27,411
Hi.
594
00:47:31,623 --> 00:47:33,000
Kennst du mich noch?
595
00:47:39,131 --> 00:47:40,257
Okay, hör zu.
596
00:47:40,758 --> 00:47:42,217
Hast du den Stick dabei?
597
00:47:43,052 --> 00:47:46,513
Was für 'nen Stick?
- Du müsstest 'nen Stick haben.
598
00:47:47,264 --> 00:47:49,058
Ich hab keinen Stick dabei.
599
00:47:49,558 --> 00:47:51,894
Erinnerst du dich,
was wir besprochen haben?
600
00:47:53,354 --> 00:47:55,272
Was haben die mit dir gemacht?
601
00:47:55,773 --> 00:47:57,983
Kannst du dich woanders hinsetzen?
602
00:48:15,209 --> 00:48:16,335
Das ist deins.
603
00:48:16,835 --> 00:48:19,880
Das hast du mir gegeben.
Kommt dir das bekannt vor?
604
00:48:22,049 --> 00:48:23,217
Riech mal daran.
605
00:48:23,717 --> 00:48:27,554
Vielleicht kommt dir der Duft
bekannt vor. - Was? Bist du pervers?
606
00:48:28,055 --> 00:48:29,640
Riech mal dran!
- Nein. - Bitte!
607
00:48:30,140 --> 00:48:32,017
Ich lass dich dann auch in Ruhe.
608
00:48:32,518 --> 00:48:34,061
Riech einmal dran! Bitte!
609
00:48:44,446 --> 00:48:50,661
(Psychedelische Musik und Stimmen)
610
00:49:04,925 --> 00:49:06,552
Ist alles okay bei dir?
611
00:49:08,721 --> 00:49:09,805
Hallo.
612
00:49:10,889 --> 00:49:11,974
Hey.
613
00:49:12,474 --> 00:49:13,474
Hallo.
614
00:49:20,107 --> 00:49:21,984
Hey, alles okay bei dir?
615
00:49:22,860 --> 00:49:27,239
(Sie flüstert was Unverständliches)
- Was? Kannst du dich erinnern?
616
00:49:27,740 --> 00:49:30,451
(Sie flüstert was Unverständliches)
617
00:49:32,536 --> 00:49:33,620
Es muss raus.
618
00:49:34,121 --> 00:49:35,998
Es muss raus. Es muss raus.
619
00:49:39,084 --> 00:49:40,377
Hier, nimm das.
620
00:49:42,463 --> 00:49:43,547
Halt das!
621
00:49:44,048 --> 00:49:45,883
Es muss raus. - Du blutest.
622
00:49:46,925 --> 00:49:48,052
Scheiße.
623
00:49:48,927 --> 00:49:52,222
Es muss raus. - Was muss raus?
- Wovon redest du?
624
00:49:53,599 --> 00:49:54,641
Es muss raus.
625
00:49:55,309 --> 00:49:57,019
Ich muss... Komm, raus.
626
00:49:57,978 --> 00:49:59,146
Hey!
627
00:49:59,646 --> 00:50:02,566
Lass mich, es muss raus.
Es muss aus meinem Kopf.
628
00:50:03,067 --> 00:50:04,193
Leg das Messer weg.
629
00:50:05,235 --> 00:50:07,321
(Lautes Surren und Schreie)
630
00:50:11,450 --> 00:50:12,576
Hey.
631
00:50:13,077 --> 00:50:14,328
Hol jemanden. Hol Hilfe!
632
00:50:14,828 --> 00:50:15,828
Holt jemanden!
633
00:50:16,080 --> 00:50:17,080
Holt jemanden!
634
00:50:17,247 --> 00:50:18,247
Hol Hilfe!
635
00:50:19,666 --> 00:50:23,379
Ich wollte ihr gratulieren,
weil sie Mentorin geworden ist.
636
00:50:23,879 --> 00:50:25,381
Wir haben uns unterhalten.
637
00:50:25,881 --> 00:50:29,510
Auf einmal flippte sie aus,
wollte sich in den Kopf schneiden.
638
00:50:30,010 --> 00:50:32,262
Sie meinte, es muss raus. Ich...
639
00:50:35,099 --> 00:50:37,893
Einer unserer Leute
hat Sie dabei beobachtet,
640
00:50:38,394 --> 00:50:41,230
wie Sie vorher der 22
ein Tüchlein gegeben haben.
641
00:50:41,730 --> 00:50:42,730
Ist das wahr?
642
00:50:43,023 --> 00:50:44,066
Ja.
643
00:50:46,151 --> 00:50:48,153
Das hatte sie mir geliehen.
644
00:50:48,654 --> 00:50:49,654
Es war nicht meins.
645
00:50:52,366 --> 00:50:56,537
Gut, also sind Sie zu ihr hin,
um ihr das Tuch zurückzugeben...
646
00:50:58,163 --> 00:51:02,418
oder um ihr zu gratulieren?
Ich versteh es nicht genau.
647
00:51:03,043 --> 00:51:05,838
Ich wollte ihr
erst das Tuch zurückgeben
648
00:51:06,922 --> 00:51:09,383
und hab ihr dann noch gratuliert.
649
00:51:15,472 --> 00:51:18,726
Das erscheint mir sinnlos,
was Sie mir da erzählen.
650
00:51:19,226 --> 00:51:21,520
Wie kommt das Mädchen
so plötzlich darauf,
651
00:51:22,021 --> 00:51:25,399
sich aufschneiden zu wollen,
wenn sie keinen Anlass hatte?
652
00:51:25,941 --> 00:51:27,860
Ist doch merkwürdig, oder?
653
00:51:35,284 --> 00:51:36,326
Also...
654
00:51:37,202 --> 00:51:39,329
Wenn Sie noch mal rekapitulieren:
655
00:51:39,830 --> 00:51:42,791
Gibt es irgendwas,
was Sie mir gern erzählen würden?
656
00:51:43,292 --> 00:51:44,960
Oder was Sie vergessen haben?
657
00:51:48,505 --> 00:51:49,548
Nein.
658
00:51:53,385 --> 00:51:54,428
Ist doch gut.
659
00:51:55,220 --> 00:51:56,472
Alles in Ordnung.
660
00:51:57,139 --> 00:51:58,349
Nummer... 7.
661
00:51:59,767 --> 00:52:01,477
Sie können jetzt gehen.
662
00:52:08,901 --> 00:52:12,571
Wie geht's ihr überhaupt?
- Sie hat's leider nicht geschafft.
663
00:52:14,990 --> 00:52:18,869
Wieso? Was hatte sie?
- Vermutlich war's 'n Hirnschlag.
664
00:52:28,212 --> 00:52:29,338
(Pfiff)
665
00:52:29,963 --> 00:52:32,966
Das war kein Hirnschlag,
das war wie bei der 7.
666
00:52:33,467 --> 00:52:35,135
Die haben was mit ihr gemacht.
667
00:52:35,636 --> 00:52:37,888
Die sorgen dafür,
dass man Dinge vergisst.
668
00:52:38,389 --> 00:52:42,059
Das mit dem Tuch hat geklappt.
- Ja. - Sie konnte sich erinnern.
669
00:52:42,559 --> 00:52:46,146
Sie hat Nasenbluten bekommen
und wollte sich was rausschneiden.
670
00:52:46,647 --> 00:52:48,774
Entspann dich.
- Willst du mich verarschen?
671
00:52:49,274 --> 00:52:50,401
Findest du das normal?
672
00:52:50,901 --> 00:52:54,154
Wir müssen rauskriegen,
was hier los ist. - Wir müssen nix.
673
00:52:54,655 --> 00:52:57,032
Willst du das durchziehen
oder in den Knast?
674
00:52:57,533 --> 00:52:58,992
Ich will zu meiner Freundin.
675
00:53:00,577 --> 00:53:01,787
Bin wieder drin.
676
00:53:09,128 --> 00:53:13,382
Ich muss mich nachts umgucken.
- Du meinst, das kannste so machen?
677
00:53:13,882 --> 00:53:16,802
Die Türen funktionieren
über einen Fingerabdruck.
678
00:53:17,302 --> 00:53:20,431
Mit einem registrierten.
- Und woher kriege ich einen?
679
00:53:20,931 --> 00:53:23,058
Schneide ich jemandem den Finger ab?
680
00:53:23,559 --> 00:53:27,730
Du hilfst mir, einen klarzumachen,
ich helf dir, ausm Zimmer zu kommen.
681
00:53:29,148 --> 00:53:32,901
Würdest du das machen?
- Klar, ich will ja nur nett sein.
682
00:53:33,986 --> 00:53:37,114
Brauchst du nicht,
bei mir kriegste nichts dafür.
683
00:53:37,614 --> 00:53:40,576
Wer sagt, dass ich was will?
Ich will nur hier raus.
684
00:53:42,953 --> 00:53:45,873
Könnt ihr jetzt
eure Fragen beantworten?
685
00:53:50,544 --> 00:53:52,838
Wie machen wir
den Fingerabdruck klar?
686
00:53:56,508 --> 00:54:00,971
Nummer 44, was machen Sie da?
Spielen Sie Saxophon unter Wasser?
687
00:54:01,472 --> 00:54:03,390
Sie sollen hier die Luft anhalten.
688
00:54:03,891 --> 00:54:05,559
Ich will Sie tauchen sehen.
689
00:54:06,101 --> 00:54:08,145
Ich will Sie tauchen sehen.
690
00:54:09,104 --> 00:54:11,065
Eins, zwei, los geht's.
691
00:54:11,940 --> 00:54:12,983
Komm, los!
692
00:54:14,526 --> 00:54:19,615
Zwei, drei, vier, fünf, sechs,
693
00:54:20,449 --> 00:54:24,370
sieben, acht, neun, zehn, yo.
694
00:54:25,162 --> 00:54:28,707
Zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn,
695
00:54:29,666 --> 00:54:33,170
sechszehn, siebzehn, achtzehn,
696
00:54:33,671 --> 00:54:36,965
neun....
Nicht schlecht für den Anfang.
697
00:54:37,466 --> 00:54:39,635
Zwei Sekunden kürzer
als beim letzten Mal.
698
00:54:40,135 --> 00:54:41,135
Ist ja toll.
699
00:54:41,261 --> 00:54:42,346
Raus aus dem Wasser.
700
00:54:42,846 --> 00:54:43,846
Verschwinden Sie!
701
00:54:49,812 --> 00:54:50,979
So, Nummer 7.
702
00:54:52,606 --> 00:54:53,649
Ah!
703
00:54:54,149 --> 00:54:55,943
Bitte.
Jetzt sind Sie dran.
704
00:54:56,944 --> 00:54:57,986
Äh, nein.
705
00:54:58,696 --> 00:54:59,988
Ich möchte nicht.
706
00:55:01,448 --> 00:55:02,783
Sie möchten nicht?
707
00:55:03,784 --> 00:55:04,827
Nein.
708
00:55:05,953 --> 00:55:07,746
Ich habe Angst vorm Tauchen.
709
00:55:10,874 --> 00:55:12,334
Sie meinen das ernst?
710
00:55:13,669 --> 00:55:14,837
Ja.
711
00:55:15,337 --> 00:55:19,591
Ich sag's in aller Deutlichkeit:
Gehen Sie ins Wasser, Nummer 7.
712
00:55:21,385 --> 00:55:25,848
Wir können es zusammen versuchen,
wenn das okay ist für dich?
713
00:56:10,309 --> 00:56:11,393
Hey.
714
00:56:12,019 --> 00:56:13,228
Schaut mal.
715
00:56:14,188 --> 00:56:17,399
Da hängt ihr die Latte
aber ganz schön hoch.
716
00:56:22,237 --> 00:56:24,782
Geile Show.
Habt ihr das abgesprochen?
717
00:56:25,282 --> 00:56:27,284
Nein, ich wusste nichts davon.
718
00:56:27,785 --> 00:56:32,331
Ich hab Schiss vorm Tauchen seit ich
zehn bin. - Nee, ich meine das hier.
719
00:56:35,542 --> 00:56:37,044
Wofür braucht ihr das?
720
00:56:40,673 --> 00:56:42,716
Für heut Nacht. Biste dabei?
721
00:56:44,927 --> 00:56:48,305
Wir holen dich heute Nacht
gegen 23 Uhr aus dem Zimmer.
722
00:56:49,682 --> 00:56:52,643
Und dann?
- Gucken wir, wo wir reinkommen.
723
00:56:54,561 --> 00:56:55,604
Und dann?
724
00:56:56,855 --> 00:56:58,899
Wieso hauen wir nicht gleich ab?
725
00:57:00,192 --> 00:57:01,318
Ich weiß nicht.
726
00:57:02,945 --> 00:57:04,780
Das hab ich immer gemacht.
727
00:57:05,280 --> 00:57:09,451
So wie vorm Tauchen?
- Zum Beispiel, ja. - Zum Beispiel?
728
00:57:11,036 --> 00:57:13,789
Wie kann man Angst
vorm Tauchen haben?
729
00:57:15,666 --> 00:57:18,127
Meine Mutter
nahm mich mal mit zum See.
730
00:57:18,627 --> 00:57:21,005
Ich war zehn
und konnte nicht schwimmen.
731
00:57:21,964 --> 00:57:24,425
Sie wollte mir meine Angst nehmen.
732
00:57:24,925 --> 00:57:26,093
Als wir im Wasser waren,
733
00:57:26,593 --> 00:57:29,263
kam ein Motorboot
und hat uns beide erwischt.
734
00:57:29,763 --> 00:57:30,763
Beide.
735
00:57:31,265 --> 00:57:32,307
Am Kopf.
736
00:57:33,517 --> 00:57:35,144
Ich bin fast ersoffen.
737
00:57:36,770 --> 00:57:39,398
Meine Mutter
hat's leider nicht geschafft.
738
00:57:39,898 --> 00:57:42,026
Seitdem habe ich
hier 'ne Metallplatte,
739
00:57:42,526 --> 00:57:44,403
sonst wär mein Schädel zu instabil.
740
00:57:47,948 --> 00:57:50,034
Ja, was ist mit deinen Eltern?
741
00:57:52,828 --> 00:57:53,954
Die leben noch.
742
00:57:55,372 --> 00:57:58,125
Sie haben mich mit 14
in die Klapse gesteckt,
743
00:57:58,625 --> 00:58:00,461
weil sie meinten, ich wär kaputt.
744
00:58:00,961 --> 00:58:04,381
Mit 15 bin ich abgehauen,
weil ich keinen Bock mehr hatte.
745
00:58:04,882 --> 00:58:06,175
Mit 16 war ich im Heim.
746
00:58:06,675 --> 00:58:10,179
Mit 17 hab ich gelernt,
wie man Türen knackt und...
747
00:58:10,679 --> 00:58:14,266
Wie man Türen knackt? - Ja.
Bist du deswegen hier? - Ja.
748
00:58:14,767 --> 00:58:19,271
Zuletzt war's die Tür von 'nem Safe.
- Vom Safe? - Von 'nem Safe.
749
00:58:23,025 --> 00:58:24,610
Aber das Komische ist,
750
00:58:25,110 --> 00:58:27,821
dass ich meine Eltern
trotzdem manchmal vermiss.
751
00:58:28,322 --> 00:58:30,324
Immer,
wenn ich so 'n Scheißlied höre.
752
00:58:31,075 --> 00:58:32,534
Welches Scheißlied?
753
00:58:33,035 --> 00:58:34,244
"'74-'75"?
754
00:58:34,995 --> 00:58:36,205
"'74-'75".
755
00:58:37,998 --> 00:58:40,167
♪ I was the one who let you know ♪
756
00:58:40,668 --> 00:58:42,920
♪ I was your sorry-ever-after ♪
757
00:58:43,671 --> 00:58:46,006
♪ '74-'75 ♪
758
00:58:47,049 --> 00:58:49,385
♪ Giving me more and I'll defy ♪
759
00:58:49,885 --> 00:58:52,012
♪ 'Cause you're really only after ♪
760
00:58:52,513 --> 00:58:54,765
♪ '74-'75 ♪
761
00:58:56,392 --> 00:58:58,018
♪ Dadadada... ♪
762
00:59:04,983 --> 00:59:10,197
(The Cornells: "'74-'75")
763
00:59:25,587 --> 00:59:26,839
♪ Got no reason ♪
764
00:59:27,756 --> 00:59:31,218
♪ For coming to me ♪
♪ and the rain running down ♪
765
00:59:32,302 --> 00:59:33,762
♪ There's no reason ♪
766
00:59:37,099 --> 00:59:39,601
♪ I was the one who let you know ♪
767
00:59:40,394 --> 00:59:42,938
♪ I was your sorry-ever-after ♪
768
00:59:43,856 --> 00:59:46,191
♪ '74-'75 ♪
769
00:59:46,942 --> 00:59:50,612
Okay, stopp mal.
Können wir den Scheiß überspringen?
770
01:00:09,048 --> 01:00:10,924
Louis, aufstehen!
771
01:00:12,051 --> 01:00:13,135
Steh auf jetzt.
772
01:00:13,635 --> 01:00:14,635
Es geht los.
773
01:00:14,887 --> 01:00:15,888
Was?
774
01:00:19,058 --> 01:00:22,394
Ich hab mir das
mit dem Weggehen noch mal überlegt.
775
01:00:22,936 --> 01:00:24,313
Ich würd sonst hierbleiben.
776
01:00:24,855 --> 01:00:27,858
Wenn jemand kommt,
erzähl ich, du bist Schlafwandler.
777
01:00:28,859 --> 01:00:29,943
So was gibt's.
778
01:00:30,444 --> 01:00:31,444
Meine Schwester...
779
01:00:31,904 --> 01:00:33,030
Als wir umgezogen sind,
780
01:00:33,530 --> 01:00:35,949
durfte sie auch nicht
das Balkonzimmer haben.
781
01:00:36,450 --> 01:00:39,870
Meine Mutter hatte Schiss,
dass sie schlafwandelt. (Signal)
782
01:00:40,371 --> 01:00:41,663
(Die Tür öffnet sich)
783
01:00:41,997 --> 01:00:42,997
Kommst du?
784
01:00:44,875 --> 01:00:46,293
Ach, komm schon...
785
01:00:48,837 --> 01:00:53,008
(Pulsierende elektronische Musik)
786
01:00:54,009 --> 01:00:57,596
Komm. - Ja, ich bin schon da.
- Und wohin gehen wir jetzt?
787
01:00:58,097 --> 01:00:59,181
Lara holen.
788
01:01:01,517 --> 01:01:06,105
Wenn die uns erwischen, sagen wir,
wir sind beide Schlafwandler. - Is gut.
789
01:01:06,605 --> 01:01:09,483
Ich verarsch dich nicht...
- Komm jetzt. - Penner.
790
01:01:14,613 --> 01:01:17,199
Wo müssen wir lang?
Wo sind wir überhaupt?
791
01:01:17,700 --> 01:01:18,826
Das ist der Gammaflügel.
792
01:01:19,326 --> 01:01:21,620
Was soll das heißen?
- Hier sind die Mädchen.
793
01:01:22,121 --> 01:01:23,121
Woher weißt du das?
794
01:01:23,539 --> 01:01:25,582
Ich war heute hier.
Das ist ihr Zimmer.
795
01:01:27,042 --> 01:01:30,754
(Elektronisches Signal)
Da läuft was! - Komm jetzt.
796
01:01:32,840 --> 01:01:35,968
(Pulsierende elektronische Musik)
797
01:01:38,846 --> 01:01:39,972
Scheiße!
798
01:01:40,472 --> 01:01:41,472
Was denn?
799
01:01:41,849 --> 01:01:42,849
Sie ist nicht da.
800
01:01:43,392 --> 01:01:44,893
Check das andere Bett.
801
01:01:50,357 --> 01:01:52,818
Aber ist schon das richtige Zimmer?
802
01:01:53,527 --> 01:01:54,611
Lara?
803
01:01:55,612 --> 01:01:56,697
Lara.
804
01:01:57,197 --> 01:01:58,197
Lara!
805
01:02:00,909 --> 01:02:03,954
Okay, das ist sie nicht.
Wir gehen wieder, komm!
806
01:02:05,914 --> 01:02:07,166
Sam! Sam!
807
01:02:09,376 --> 01:02:12,504
(Pulsierende elektronische Musik)
808
01:02:26,268 --> 01:02:28,270
Die war nicht in ihrem Zimmer.
809
01:02:28,771 --> 01:02:32,524
Was, wenn Isaak uns erwischt?
Lass uns morgen weitermachen.
810
01:02:33,025 --> 01:02:34,485
Nein, hier stimmt was nicht.
811
01:02:34,985 --> 01:02:38,322
Du hast doch keinen Plan.
- Wir gehen nicht ohne sie.
812
01:02:38,822 --> 01:02:40,407
(Eine Tür wird geöffnet)
813
01:02:42,076 --> 01:02:46,205
(Pulsierende elektronische Musik)
814
01:02:51,418 --> 01:02:53,170
(Elektronisches Signal)
815
01:02:55,964 --> 01:02:57,007
Scheiße.
816
01:02:58,217 --> 01:03:00,010
Ich geh da nicht runter.
817
01:03:01,303 --> 01:03:02,513
Sam! Sam! Sam!!
818
01:03:03,013 --> 01:03:05,808
Da dürfen wir nicht rein. - Komm jetzt!
819
01:03:06,600 --> 01:03:09,728
(Spannungsgeladene Musik)
820
01:03:23,826 --> 01:03:25,160
Was ist das denn?
821
01:03:26,453 --> 01:03:27,830
Komm, lass weiter.
822
01:03:34,628 --> 01:03:37,756
(Spannungsgeladene Musik)
823
01:03:58,736 --> 01:04:01,947
Pennst du im Schrank?
Fass den Computer nicht an.
824
01:04:02,448 --> 01:04:03,448
Sam! Sam!
825
01:04:03,991 --> 01:04:06,618
Hör auf,
du hinterlässt Fingerabdrücke.
826
01:04:07,119 --> 01:04:09,580
Lara ist hier bestimmt nicht.
- Profile...
827
01:04:10,456 --> 01:04:15,044
Wenn die uns hier erwischen, sind wir
am Arsch, lass uns gehen. - Mikro-ID.
828
01:04:18,380 --> 01:04:22,885
Maximale Dauer bis zum Exitus nach
Kurzschluss der ID: 30 Sekunden.
829
01:04:24,428 --> 01:04:25,888
(Lautes Poltern)
830
01:04:26,388 --> 01:04:27,723
Scheiße, da kommt jemand.
831
01:04:29,641 --> 01:04:31,435
Versteck dich.
- Komm mit.
832
01:04:37,649 --> 01:04:41,862
(Spannungsgeladene Musik)
833
01:04:55,542 --> 01:04:58,671
(Spannungsgeladene Musik)
834
01:05:07,888 --> 01:05:10,974
das ermöglicht uns
einen moderneren Eingriff,
835
01:05:11,475 --> 01:05:13,811
als Nervenstränge
im Gehirn zu durchtrennen.
836
01:05:14,311 --> 01:05:17,981
Das gab's vor 40 Jahren.
Wir sprechen von einer Implantation.
837
01:05:18,482 --> 01:05:22,277
Ich möchte mich herzlich
bei unserer Frau Richterin bedanken,
838
01:05:22,778 --> 01:05:24,446
Frau Theresa Lang.
(Applaus)
839
01:05:24,947 --> 01:05:27,241
Sie vermittelt uns
diese tollen Talente.
840
01:05:27,741 --> 01:05:28,784
Vielen Dank. - Gerne.
841
01:05:40,838 --> 01:05:42,423
Also fangen wir an.
842
01:05:43,007 --> 01:05:46,760
Vom ersten Tag an erstellt
jedes Talent seinen eigenen Chip,
843
01:05:47,261 --> 01:05:50,139
ohne davon zu wissen -
bei den Persönlichkeitstests.
844
01:05:50,639 --> 01:05:54,518
Sie beantworten unsere Fragen,
wir speichern das auf den Chips.
845
01:05:55,019 --> 01:05:58,272
Am Ende haben wir
einen Klon-Chip von jedem Talent.
846
01:05:58,772 --> 01:06:01,900
Diese Mikro-ID
ersetzt später die wahre Identität.
847
01:06:03,444 --> 01:06:07,656
Alle Infos oder Erinnerungen,
die nicht gespeichert wurden,
848
01:06:08,198 --> 01:06:09,324
gehen verloren.
849
01:06:10,576 --> 01:06:13,746
(Spannungsgeladene Musik)
850
01:06:21,712 --> 01:06:22,755
Sam...
851
01:06:24,840 --> 01:06:28,177
(Jemand spricht im Hintergrund)
852
01:06:32,806 --> 01:06:34,933
Man zieht mich zur Rechenschaft.
853
01:06:35,434 --> 01:06:38,020
Und der Senat lässt
unser Institut abreißen.
854
01:06:38,520 --> 01:06:40,397
Es wird nichts auffliegen.
855
01:06:40,898 --> 01:06:43,859
Woher weiß ich, dass du
keine Spuren hinterlassen hast?
856
01:06:44,360 --> 01:06:46,278
Du hast Geldtransporter überfallen,
857
01:06:46,779 --> 01:06:49,114
kistenweise Bündel
ins Institut geschleppt.
858
01:06:49,615 --> 01:06:50,949
Da muss ich widersprechen.
859
01:06:51,450 --> 01:06:55,788
Nicht ich habe die überfallen,
sondern die Nummer 35. - Oh, Gott.
860
01:06:56,288 --> 01:06:59,708
Er ist ein exzellenter Fahrer.
Es gab keine Schwierigkeiten.
861
01:07:00,292 --> 01:07:02,920
Es war ein Experiment
und es hat geklappt.
862
01:07:03,420 --> 01:07:06,674
Um heilen zu können,
muss die Mikro-ID eingesetzt werden.
863
01:07:07,174 --> 01:07:08,926
Ich werde das demonstrieren.
864
01:07:09,426 --> 01:07:13,263
Das Talent wird keine Erinnerung
mehr an die letzten Stunden haben.
865
01:07:13,764 --> 01:07:15,974
Wir können es
dann zum Mentor erklären.
866
01:07:32,116 --> 01:07:33,617
So, das war's schon.
867
01:07:34,910 --> 01:07:37,621
Wir wollen
mit diesem Institut dafür sorgen,
868
01:07:38,122 --> 01:07:39,873
dass die Kriminalität zurückgeht.
869
01:07:40,582 --> 01:07:44,586
Wir wollen aus den Kriminellen
keine Schwerverbrecher machen.
870
01:07:45,087 --> 01:07:47,631
Wir wollen sie heilen.
- Überlass das der Medizin.
871
01:07:48,132 --> 01:07:51,260
Als ich den Chip entwickelte,
war mir das nicht klar:
872
01:07:51,760 --> 01:07:54,513
Aber wir halten
so eine Macht in den Händen.
873
01:07:55,556 --> 01:07:59,143
Die Politiker und Militärs
werden sich auf uns stürzen.
874
01:07:59,643 --> 01:08:01,061
Was redest du da?
- Ich?
875
01:08:03,230 --> 01:08:06,108
Ich rede von
'ner technischen Revolution.
876
01:08:06,817 --> 01:08:09,361
Und ich lass sie gerade vorführen.
877
01:08:11,864 --> 01:08:13,032
Weißt du an wem?
878
01:08:14,074 --> 01:08:15,659
Der kleinen Nummer 8.
879
01:08:16,201 --> 01:08:20,039
Immer so rebellisch, immer dagegen,
immer ein Widerwort.
880
01:08:20,539 --> 01:08:21,539
Hallo.
881
01:08:21,790 --> 01:08:24,251
Und jetzt... - Wie geht's Ihnen?
882
01:08:24,752 --> 01:08:26,420
Okay.
- Ist sie so lieb.
883
01:08:26,920 --> 01:08:29,048
Darf ich Ihnen
'ne Zigarette anbieten?
884
01:08:30,799 --> 01:08:34,720
Obwohl sie uns immer noch hasst
und es verabscheut...
885
01:08:35,220 --> 01:08:36,513
Darf ich sie anzünden?
886
01:08:37,014 --> 01:08:40,017
Muss sie alles machen,
was ich befehlen lasse.
887
01:08:40,559 --> 01:08:41,935
Passen Sie genau auf:
888
01:08:43,437 --> 01:08:45,314
Drücken Sie die Zigarette aus.
889
01:08:46,065 --> 01:08:47,232
In Ihre Hand.
890
01:08:49,943 --> 01:08:51,236
Ah!
891
01:08:56,533 --> 01:08:59,745
Das ist krank, völlig krank.
- Das ist nicht krank.
892
01:09:01,038 --> 01:09:04,375
Das ist Manipulation
der menschlichen Motorik.
893
01:09:05,084 --> 01:09:09,880
Hat das alles was zu tun mit dem Tod
der 22 oder der ehemaligen 7?
894
01:09:11,465 --> 01:09:15,636
Ich weiß nicht was, aber bei beiden
hat irgendwas dazu geführt,
895
01:09:16,136 --> 01:09:18,305
dass die sich
wieder erinnern konnten.
896
01:09:18,847 --> 01:09:23,060
22 ist in der Mensa durchgedreht,
wollte sich den Chip rausschneiden.
897
01:09:23,560 --> 01:09:27,231
Da musste ich doch einen Kurzschluss
auslösen lassen, oder?
898
01:09:27,981 --> 01:09:30,734
Wir können die Chips
jederzeit manipulieren.
899
01:09:31,235 --> 01:09:33,237
Befehle werden zu 100 % befolgt.
900
01:09:34,655 --> 01:09:36,949
(Signalton)
901
01:09:37,449 --> 01:09:40,494
(Signalton und Applaus)
902
01:09:42,287 --> 01:09:43,580
(Flaschenklappern)
903
01:09:44,081 --> 01:09:46,125
Gib sofort deinen Posten ab.
904
01:09:46,625 --> 01:09:48,836
Hast du mich verstanden, Isaak?
905
01:09:49,336 --> 01:09:51,338
(Bedrohliche Musik)
906
01:09:51,839 --> 01:09:52,965
(Lautes Klirren)
907
01:10:06,437 --> 01:10:07,646
Woher kommt das?
908
01:10:10,649 --> 01:10:11,734
Woher?
909
01:10:19,742 --> 01:10:22,161
Wie sind Sie
aus Ihrem Zimmer gekommen?
910
01:10:23,495 --> 01:10:24,705
Warum vor allem?
911
01:10:30,711 --> 01:10:31,754
Ah, pfff!
912
01:10:33,881 --> 01:10:36,717
Irgendwie kommen wir
hier nicht weiter, oder?
913
01:10:37,509 --> 01:10:38,510
Nee.
914
01:10:39,053 --> 01:10:42,848
Bringen Sie Nummer 6 in Iso 1
und holen Sie ihn erst wieder,
915
01:10:43,349 --> 01:10:45,434
wenn er bereit ist,
mit uns zu sprechen.
916
01:10:49,563 --> 01:10:51,065
Und Nummer 7, ja...
917
01:10:51,565 --> 01:10:52,775
(Tür fällt zu)
918
01:10:53,442 --> 01:10:54,485
Sie...
919
01:10:54,943 --> 01:10:57,321
schicken wir in den Omega-Raum.
920
01:10:57,946 --> 01:10:59,073
Was meinen Sie?
921
01:11:01,617 --> 01:11:02,659
(Schuss)
922
01:11:07,539 --> 01:11:09,625
(Bedrohliche Musik)
923
01:11:13,796 --> 01:11:15,130
(Schweres Atmen)
924
01:11:22,596 --> 01:11:23,931
(Schweres Atmen)
925
01:11:38,320 --> 01:11:42,241
(Verzerrte Stimme)... soweit?
- Ja, Sie können loslegen.
926
01:11:42,741 --> 01:11:43,741
(Schweres Atmen)
927
01:11:46,578 --> 01:11:48,205
(Verzerrte Stimme) So.
928
01:11:48,706 --> 01:11:50,416
Los geht's. Tut nicht weh.
929
01:11:53,961 --> 01:11:55,004
Ha!
930
01:11:55,921 --> 01:11:58,465
(Schweres Atmen)
931
01:11:59,800 --> 01:12:01,218
War das ein Traum?
932
01:12:02,177 --> 01:12:04,471
Oder ist das wirklich passiert?
933
01:12:08,017 --> 01:12:09,768
Ich hatte die Aufnahmen.
934
01:12:10,477 --> 01:12:13,647
Ich konnte mich erinnern,
wie sie Louis wegbrachten
935
01:12:14,148 --> 01:12:16,984
und ich gefilmt hatte,
als Lara zur Mentorin wurde.
936
01:12:17,484 --> 01:12:21,405
Wie konnte es sein, dass ich
mich daran erinnern konnte?
937
01:12:24,450 --> 01:12:28,787
Ich hab nicht verstanden, warum der
Chip auf mich keinen Einfluss hat.
938
01:12:29,288 --> 01:12:31,540
Es gibt nur
eine mögliche Erklärung dafür:
939
01:12:32,041 --> 01:12:36,170
Was ist in der Lage, Funkwellen
zu reflektieren? Sam? - Metall?
940
01:12:36,670 --> 01:12:39,173
Genau, Metall kann
Funkwellen reflektieren.
941
01:12:41,216 --> 01:12:42,259
Funkwellen.
942
01:12:42,760 --> 01:12:46,180
Der Chip arbeitet mit Funkwellen,
um uns zu manipulieren.
943
01:12:46,680 --> 01:12:51,352
Bei mir werden sie blockiert vom
Metall, das meinen Schädel fixiert.
944
01:12:54,229 --> 01:12:56,315
Ich muss also nur noch eins tun:
945
01:12:56,815 --> 01:13:00,069
Die ESD-Karte mit den Aufnahmen
zur Polizei bringen,
946
01:13:00,569 --> 01:13:02,863
sobald ich es schaffe,
hier rauszukommen.
947
01:13:04,239 --> 01:13:06,450
Einen wunderschönen guten Tag.
948
01:13:06,950 --> 01:13:08,786
Es gibt gute Nachrichten.
949
01:13:09,286 --> 01:13:11,538
Die machen mich froh und stolz.
950
01:13:13,791 --> 01:13:15,376
Ich habe diese Liste.
951
01:13:16,502 --> 01:13:20,172
Auf der stehen auch heute
wieder Namen derjenigen,
952
01:13:20,798 --> 01:13:22,716
die zum Mentor ernannt werden.
953
01:13:24,343 --> 01:13:26,595
Auch heute mein Appell an alle:
954
01:13:27,096 --> 01:13:29,515
Bleiben Sie dran,
glauben Sie an sich.
955
01:13:31,016 --> 01:13:32,810
Seien Sie motiviert.
- Hi.
956
01:13:35,270 --> 01:13:36,313
Hi.
957
01:13:36,814 --> 01:13:38,023
Kennst mich noch?
958
01:13:38,691 --> 01:13:39,733
Wie bitte?
959
01:13:44,571 --> 01:13:46,657
Die Mentoren von heute sind:
960
01:13:47,241 --> 01:13:48,325
Nummer 31.
961
01:13:49,326 --> 01:13:50,869
Hier, nimm das.
962
01:13:52,746 --> 01:13:56,041
Die Nummer 2 und 65.
- Bitte nimm das und versteck's.
963
01:13:56,542 --> 01:13:59,294
Vielleicht kannst
du dich irgendwann erinnern.
964
01:13:59,795 --> 01:14:00,795
Die Nummer 13.
965
01:14:02,423 --> 01:14:03,465
Die Nummer 8.
966
01:14:03,966 --> 01:14:05,634
Und last but not least:
967
01:14:06,260 --> 01:14:07,344
Die Nummer 7.
968
01:14:09,179 --> 01:14:12,516
Herzlichen Glückwunsch
an alle neuen Mentoren.
969
01:14:14,977 --> 01:14:17,229
Ich danke Ihnen und weiter so.
970
01:14:18,355 --> 01:14:19,940
Vielen Dank, tschüss.
971
01:14:23,444 --> 01:14:26,447
Habe die Aufnahmen.
Ich bringe die zur Polizei.
972
01:14:26,947 --> 01:14:28,073
Hole dich hier raus.
973
01:14:33,203 --> 01:14:36,331
(Spannungsvolle Musik)
974
01:14:45,549 --> 01:14:48,302
(Elektronisches Signal und Türklappen)
975
01:14:51,221 --> 01:14:53,432
(Spannungsvolle Musik)
976
01:15:06,904 --> 01:15:07,946
Hier.
977
01:15:09,531 --> 01:15:10,532
Halt durch.
978
01:15:11,033 --> 01:15:13,077
Ich hol euch hier raus, versprochen.
979
01:15:15,371 --> 01:15:18,040
Ich weiß nun,
was die mit uns machen.
980
01:15:19,458 --> 01:15:21,335
"Ich habe Louis alles erzählt."
981
01:15:21,835 --> 01:15:24,755
Über die Aufnahmen,
die SD-Karte und die Funkwellen.
982
01:15:25,839 --> 01:15:27,841
Ich habe heute Freigang.
983
01:15:28,801 --> 01:15:33,097
Das ist meine Chance, die Aufnahmen
zur Polizei zu bringen.
984
01:15:34,515 --> 01:15:37,393
"Ich darf mir gleich
nichts anmerken lassen."
985
01:15:40,854 --> 01:15:43,649
Wie? Das war's? - Ja.
- Mehr steht da nicht?
986
01:15:44,149 --> 01:15:45,401
Das Buch ist zu Ende.
987
01:15:45,901 --> 01:15:49,446
Da muss doch noch was stehen,
wir müssen wissen, was geschah.
988
01:15:49,947 --> 01:15:51,573
Das ist hiernach passiert.
989
01:15:52,616 --> 01:15:55,494
Dann erklär ich dir mal,
was danach geschah.
990
01:15:55,994 --> 01:15:59,415
Du hast Fredersen abgestochen
und dein Gedächtnis verloren.
991
01:15:59,915 --> 01:16:01,959
Wir müssen nach der SD-Karte suchen.
992
01:16:02,459 --> 01:16:04,753
Und wie?
Vielleicht haben die die Karte.
993
01:16:05,254 --> 01:16:06,797
Wir haben keine Spur.
994
01:16:09,800 --> 01:16:12,177
Wo willst du hin? Ich rede mit dir!
995
01:16:15,305 --> 01:16:16,348
Okay.
996
01:16:16,849 --> 01:16:19,476
Du musst ihn ganz ruhig halten.
- Was?
997
01:16:19,977 --> 01:16:22,938
Was soll die Scheiße?
- Ich kann mich nicht erinnern -
998
01:16:23,439 --> 01:16:24,815
das muss am Chip liegen.
999
01:16:25,357 --> 01:16:29,611
Der muss raus. - Was? Du willst dir
das Ding rausschneiden? - Ja. - Nein!
1000
01:16:30,112 --> 01:16:33,991
Was wenn du verblutest und abkratzt?!
- Doch, ich mach das jetzt!
1001
01:16:34,491 --> 01:16:35,491
Hilfst du mir?
1002
01:16:44,460 --> 01:16:48,630
(Spannungsvolle Musik)
1003
01:16:56,764 --> 01:17:00,934
(Spannungsvolle Musik)
1004
01:17:06,315 --> 01:17:07,524
(Ratschen) Hm!
1005
01:17:08,984 --> 01:17:12,112
(Schluchzen)
1006
01:17:12,613 --> 01:17:14,114
(Metallisches Ratschen)
1007
01:17:16,283 --> 01:17:17,326
(Schluchzen)
1008
01:17:22,373 --> 01:17:23,582
(Stöhnen)
1009
01:17:24,958 --> 01:17:26,919
(Schluchzen)
1010
01:17:28,045 --> 01:17:30,798
(Das Schluchzen geht über in Lachen)
1011
01:17:40,516 --> 01:17:42,226
(Verzerrte Stimme) Sam?
1012
01:17:46,438 --> 01:17:47,648
(Lautes Atmen)
1013
01:17:51,402 --> 01:17:53,195
(Massive Tür geht auf)
1014
01:17:56,198 --> 01:17:57,282
Zieh die an.
1015
01:17:58,075 --> 01:17:59,743
In fünf Minuten aufm Hof.
1016
01:18:16,051 --> 01:18:17,261
Hallo, Nummer 7.
1017
01:18:18,554 --> 01:18:20,347
Schön, dass Sie da sind.
1018
01:18:21,265 --> 01:18:22,933
Haben Sie auch Hunger?
1019
01:18:23,475 --> 01:18:24,518
Ja.
1020
01:18:25,936 --> 01:18:27,563
Steigen Sie bitte ein.
1021
01:18:37,698 --> 01:18:41,910
(Romantische Jazz-Musik)
1022
01:18:43,287 --> 01:18:45,456
Super lecker. Grandios, oder?
1023
01:18:46,623 --> 01:18:49,877
Was ist los mit der Soße?
- Was soll da los sein, 35?
1024
01:18:50,544 --> 01:18:53,630
Tomaten-Hirse-Chutney, vegan.
- Schmeckt gut.
1025
01:18:55,132 --> 01:18:57,217
Hier, merken Sie sich den Laden.
1026
01:18:57,718 --> 01:18:59,636
Das ist der Beste der Stadt.
1027
01:19:01,764 --> 01:19:02,806
So, Leudings.
1028
01:19:05,726 --> 01:19:06,769
Deine Cola.
1029
01:19:07,269 --> 01:19:09,396
Entschuldigung, wo ist die Toilette?
1030
01:19:09,897 --> 01:19:11,357
Da vorne, rechts runter.
1031
01:19:12,399 --> 01:19:16,820
Schmeckt's? Ich kann noch eine
Soße empfehlen... - Es reicht.
1032
01:19:18,572 --> 01:19:19,698
Okay, weirdo.
1033
01:19:30,125 --> 01:19:33,253
(Schritte)
1034
01:19:40,386 --> 01:19:44,765
(Lauter werdende Schritte,
die dann verstummen)
1035
01:19:49,853 --> 01:19:50,896
Nummer 7!
1036
01:19:52,606 --> 01:19:53,691
Ja?
1037
01:19:54,191 --> 01:19:55,484
Kommen Sie da mal raus?
1038
01:19:57,569 --> 01:19:59,571
Ei... Einen Moment, bitte.
1039
01:20:00,489 --> 01:20:02,408
(Spannungsvolle Musik)
1040
01:20:09,331 --> 01:20:11,875
Was machen Sie da?
- Ich komm gleich.
1041
01:20:14,878 --> 01:20:16,672
(Es klopft) Aufmachen.
1042
01:20:17,715 --> 01:20:19,133
(Die Musik verstummt)
1043
01:20:23,095 --> 01:20:25,097
Alles in Ordnung bei Ihnen?
1044
01:20:26,056 --> 01:20:27,099
Ja.
1045
01:20:27,599 --> 01:20:29,518
Was haben Sie solange gemacht?
1046
01:20:30,561 --> 01:20:31,603
Ich musste mal.
1047
01:20:32,104 --> 01:20:33,772
In eine defekte Toilette.
1048
01:20:36,275 --> 01:20:37,776
Ich konnte eh nicht.
1049
01:20:47,870 --> 01:20:50,372
Darf ich Ihnen
eine Zigarette anbieten?
1050
01:20:54,626 --> 01:20:55,669
Okay.
1051
01:21:00,507 --> 01:21:01,550
Sehr schön.
1052
01:21:02,301 --> 01:21:03,927
Darf ich sie anzünden?
1053
01:21:04,428 --> 01:21:05,471
Ja.
1054
01:21:12,561 --> 01:21:15,189
Jetzt drücken Sie die Zigarette aus.
1055
01:21:15,814 --> 01:21:16,982
In Ihre Hand.
1056
01:21:21,945 --> 01:21:22,988
(Stöhnen)
1057
01:21:24,281 --> 01:21:25,324
Ja.
1058
01:21:28,285 --> 01:21:29,495
Kommen Sie, los.
1059
01:21:30,412 --> 01:21:33,165
Ein bisschen was haben wir noch vor.
1060
01:21:51,975 --> 01:21:56,188
Hier sind die Fotos drauf, die Sie
aufs Laufwerk übertragen werden.
1061
01:21:56,689 --> 01:21:59,024
Eine kleine Überraschung
für den Kollegen.
1062
01:21:59,525 --> 01:22:02,569
Er ist nicht im Haus,
Sie können in Ruhe arbeiten.
1063
01:22:03,070 --> 01:22:07,658
Ich erwarte aber, dass Sie spätestens
in zehn Minuten wieder raus sind.
1064
01:22:08,826 --> 01:22:11,745
Lassen Sie es nicht
zu Zwischenfällen kommen.
1065
01:22:14,665 --> 01:22:17,793
(Spannungsvolle Musik)
1066
01:22:37,688 --> 01:22:39,606
(Entferntes Bellen)
1067
01:22:41,483 --> 01:22:44,445
Und jetzt gehen Sie
in das Büro im 1. OG.
1068
01:22:53,162 --> 01:22:54,246
Hey!
1069
01:22:54,747 --> 01:22:55,747
Komm hoch.
1070
01:23:00,127 --> 01:23:03,255
(Spannungsvolle Musik)
1071
01:23:03,964 --> 01:23:05,632
Wir haben den Rechner.
1072
01:23:06,133 --> 01:23:07,509
(Funk) Gut gemacht.
1073
01:23:08,010 --> 01:23:09,887
Dann an die Arbeit, Nummer 7.
1074
01:23:13,849 --> 01:23:16,977
(Spannungsvolle Musik)
1075
01:23:20,064 --> 01:23:22,566
(Funk) Passwort geknackt.
- Toll.
1076
01:23:24,068 --> 01:23:28,113
Legen Sie den Stick ein und
kopieren die Fotos auf den PC.
1077
01:23:40,459 --> 01:23:42,086
Wie weit sind Sie?
1078
01:23:43,212 --> 01:23:44,254
Wie weit?
1079
01:23:46,131 --> 01:23:47,174
Was ist los?
1080
01:23:50,260 --> 01:23:51,804
Lass uns raus hier.
- Was?
1081
01:23:52,304 --> 01:23:55,808
Kommt mit mir, wir hauen ab.
- Was ist da los? - Lass mich los.
1082
01:23:56,308 --> 01:23:58,435
Es ist die Chance.
- Was ist dein Problem?
1083
01:24:00,020 --> 01:24:01,438
Hören Sie mich?
1084
01:24:01,939 --> 01:24:02,939
Was ist da los?
1085
01:24:05,442 --> 01:24:06,694
Fredersen ist da.
1086
01:24:07,194 --> 01:24:08,194
Sofort raus da!
1087
01:24:08,529 --> 01:24:09,529
Planänderung.
1088
01:24:11,657 --> 01:24:15,828
(Spannungsvolle Musik)
1089
01:24:23,252 --> 01:24:24,294
Wo ist die 7?
1090
01:24:24,795 --> 01:24:26,797
(Spannungsvolle Musik)
1091
01:24:36,265 --> 01:24:37,683
Was machst du hier?
1092
01:24:39,309 --> 01:24:41,020
(Stöhnen und Poltern)
1093
01:24:45,816 --> 01:24:49,987
(Spannungsvolle Musik)
1094
01:24:57,119 --> 01:24:59,079
Er ist weg. Wagen starten!
1095
01:25:05,836 --> 01:25:08,005
Hier. Er will Richtung Stadt.
1096
01:25:11,091 --> 01:25:14,219
(Spannungsvolle Musik)
1097
01:25:14,762 --> 01:25:16,930
(Isaak) Er läuft zum Bahnhof.
1098
01:25:21,018 --> 01:25:22,895
35, halten Sie gleich an.
1099
01:25:25,272 --> 01:25:26,774
(Reifenquietschen)
1100
01:25:32,279 --> 01:25:36,450
(Spannungsvolle Musik)
1101
01:25:51,465 --> 01:25:54,218
Nummer 7! Ich weiß, dass Sie da sind.
1102
01:26:02,476 --> 01:26:03,519
(Schlucken)
1103
01:26:17,866 --> 01:26:21,829
Wir ändern den Plan:
Chip sofort kurzschließen! Jetzt!
1104
01:26:27,084 --> 01:26:30,379
(Lautes Atmen)
1105
01:26:34,591 --> 01:26:36,301
(Elektrischer Schlag)
1106
01:26:36,802 --> 01:26:39,388
(Langsamer Herzschlag und Pfeifton)
1107
01:26:50,733 --> 01:26:52,484
(Verzerrt) Sam? Sam!
1108
01:26:59,158 --> 01:27:01,785
Lara.
Ich weiß, wo die SD-Karte ist.
1109
01:27:02,745 --> 01:27:03,871
Die ist in mir.
1110
01:27:04,705 --> 01:27:05,914
Ruf die Polizei!
1111
01:27:10,210 --> 01:27:11,253
(Wimmern)
1112
01:27:12,421 --> 01:27:15,549
(Schmerzensschreie)
1113
01:27:17,217 --> 01:27:19,219
(Isaak) Nummer 6, Nummer 6!
1114
01:27:22,389 --> 01:27:25,017
Ich brauche jedes Detail
über Nummer 7!
1115
01:27:25,517 --> 01:27:27,394
Warum ist er weggelaufen?
1116
01:27:29,688 --> 01:27:30,814
Was wissen Sie?
1117
01:27:31,899 --> 01:27:32,941
(Wimmern)
1118
01:27:36,695 --> 01:27:41,241
Nein, nein!
(Schreie)
1119
01:27:46,580 --> 01:27:47,706
Kennen Sie den?
1120
01:27:48,707 --> 01:27:49,750
Hm?
1121
01:27:52,127 --> 01:27:54,380
Wofür haben Sie den gebraucht?
1122
01:27:55,547 --> 01:27:57,716
(Unverständliches Flüstern)
1123
01:28:00,761 --> 01:28:04,431
Nein, nein, nein! Ich sag's!
Ich sag's, ich sag's.
1124
01:28:05,474 --> 01:28:06,725
Wir, wir, wir...
1125
01:28:07,267 --> 01:28:12,314
Fi, Fi, Fingerabdrücke von dem Kamm
für, für, für die Tür, Türöffner.
1126
01:28:13,774 --> 01:28:17,569
Unser Ortungsgerät zeigt an,
dass er am Bahnhof ist.
1127
01:28:18,070 --> 01:28:22,366
Wir wissen nicht, was der Kurzschluss
bei ihm ausgelöst hat.
1128
01:28:23,033 --> 01:28:27,287
Er hat wohl einen Schutzmechanismus,
von dem ich nichts wusste.
1129
01:28:27,955 --> 01:28:32,584
Genau wie von den Aufnahmen,
die jetzt höchste Priorität haben.
1130
01:28:33,419 --> 01:28:34,461
So.
1131
01:28:35,421 --> 01:28:38,424
Sie werden ihn
vor der Polizei beschützen,
1132
01:28:38,924 --> 01:28:43,220
um sein Vertrauen zu gewinnen
und um an die Aufnahmen zu kommen.
1133
01:28:43,887 --> 01:28:47,683
Wenn das passiert ist,
schalten Sie mich sofort ein.
1134
01:28:49,560 --> 01:28:50,978
Ist das angekommen?
1135
01:28:53,397 --> 01:28:54,440
Ja.
1136
01:29:00,863 --> 01:29:03,490
Lara.
Ich weiß, wo die SD-Karte ist.
1137
01:29:04,783 --> 01:29:05,909
Die ist in mir.
1138
01:29:06,535 --> 01:29:07,745
Ruf die Polizei!
1139
01:29:14,501 --> 01:29:15,544
Lara?
1140
01:29:17,379 --> 01:29:18,422
Lara!
1141
01:29:19,882 --> 01:29:21,383
(Reifenquietschen)
1142
01:29:29,641 --> 01:29:30,684
Lara!
1143
01:29:31,727 --> 01:29:32,770
Lara!
1144
01:29:39,068 --> 01:29:40,778
(Angestrengtes Atmen)
1145
01:29:48,577 --> 01:29:51,205
(Angestrengtes Atmen und Stöhnen)
1146
01:29:55,167 --> 01:29:57,419
Hallo, Nummer 7. - Was soll das?
1147
01:29:57,920 --> 01:30:00,255
Normalerweise führt ein Kurzschluss
1148
01:30:00,756 --> 01:30:03,175
in 30 Sekunden
zum tödlichen Hirnschlag.
1149
01:30:03,676 --> 01:30:06,303
Aber Ihre Metallplatte
hat das verhindert.
1150
01:30:06,804 --> 01:30:09,598
Der Kurzschluss
hat eine Amnesie ausgelöst.
1151
01:30:10,099 --> 01:30:13,102
Wir können die SD-Karte entfernen.
- Wunderbar.
1152
01:30:13,602 --> 01:30:18,232
Wenn das die richtigen Daten sind,
bearbeiten wir Ihre Metallplatte...
1153
01:30:18,732 --> 01:30:21,360
und implantieren
eine neue Mikro-ID.
1154
01:30:21,860 --> 01:30:22,860
Okay.
1155
01:30:23,195 --> 01:30:26,115
Wo ist Lara?
- Lara ist da, direkt neben Ihnen.
1156
01:30:27,408 --> 01:30:29,284
Lara, was soll der Scheiß?
1157
01:30:29,785 --> 01:30:33,330
Sind Sie so gut und bringen Nummer 7
in den Omega-Raum?
1158
01:30:33,831 --> 01:30:34,998
Der Arzt löst Sie ab.
1159
01:30:35,499 --> 01:30:37,001
Was machen wir mit Ihnen?
1160
01:30:37,501 --> 01:30:40,671
Wir werden Sie gehen lassen
und Sie gehen zur Polizei
1161
01:30:41,171 --> 01:30:43,424
zeigen sich an und gestehen die Tat.
1162
01:30:44,550 --> 01:30:46,051
Tschüss, alles Gute.
1163
01:30:53,392 --> 01:30:54,810
Lara, guck mich an!
1164
01:30:55,477 --> 01:30:56,979
Du kennst mich doch.
1165
01:30:57,479 --> 01:30:58,939
Bitte mach mich los!
1166
01:30:59,940 --> 01:31:03,986
Wir müssen abhauen.
Du weißt, wer ich bin, wer du bist!
1167
01:31:05,988 --> 01:31:09,825
Das Notizbuch: Du sagtest,
ich soll alles aufschreiben.
1168
01:31:10,325 --> 01:31:12,870
Du kannst dich nur nicht erinnern!
1169
01:31:15,456 --> 01:31:18,792
Du hast einen Safe geknackt,
du warst im Heim.
1170
01:31:19,543 --> 01:31:22,880
Deine Eltern steckten dich
in die Psychiatrie.
1171
01:31:30,387 --> 01:31:32,765
♪ I was the one who let you know ♪
1172
01:31:34,350 --> 01:31:36,352
♪ I was your sorry-ever-after ♪
1173
01:31:38,354 --> 01:31:39,396
♪ '74-'75 ♪
1174
01:31:42,149 --> 01:31:43,192
♪ Nanana... ♪
1175
01:31:45,027 --> 01:31:49,281
♪ Giving me more and I'll defy ♪
♪ 'Cause your really only after ♪
1176
01:31:51,033 --> 01:31:53,577
♪ '74-'75 ♪
1177
01:31:55,621 --> 01:31:56,663
♪ Nanana ♪
1178
01:31:57,164 --> 01:31:59,249
(Summt die Melodie weiter)
1179
01:32:10,844 --> 01:32:13,138
(Langsame elektronische Musik)
1180
01:32:15,766 --> 01:32:16,809
Lara?
1181
01:32:18,686 --> 01:32:20,187
Bitte mach mich los.
1182
01:32:36,203 --> 01:32:38,288
Sagten Sie nicht, er wär hier?
1183
01:32:38,789 --> 01:32:39,789
(Arzt) Ey!
1184
01:32:42,668 --> 01:32:44,003
Alarm einschalten!
1185
01:32:46,755 --> 01:32:48,841
(Alarmsirene)
1186
01:32:58,642 --> 01:32:59,685
Was da los?
1187
01:33:00,185 --> 01:33:01,603
Ich brauch Mentoren,
1188
01:33:02,104 --> 01:33:05,858
die sollen die beiden finden
und den Chip kurzschließen.
1189
01:33:06,734 --> 01:33:09,862
(Spannungsvolle Musik)
1190
01:33:12,281 --> 01:33:13,991
(Elektrischer Schlag)
1191
01:33:15,117 --> 01:33:16,160
Lara! Lara!
1192
01:33:16,660 --> 01:33:19,872
Lara! Bleib ruhig!
Bleib ruhig! Bleib ruhig!
1193
01:33:22,499 --> 01:33:23,542
Lara!
1194
01:33:34,470 --> 01:33:36,263
(Spannungsvolle Musik)
1195
01:33:36,764 --> 01:33:38,307
(Wimmern und Schluchzen)
1196
01:33:54,114 --> 01:33:55,366
Lara, bleib hier!
1197
01:33:56,200 --> 01:33:57,242
Bleib hier!
1198
01:34:03,248 --> 01:34:04,291
Ich hol Hilfe.
1199
01:34:15,761 --> 01:34:20,307
Polizei und Krankenwagen rufen!
- Ruhig, Mann, ruhig. - Bitte! Hey.
1200
01:34:42,830 --> 01:34:45,124
(Türverriegelung rastet ein)
1201
01:34:48,752 --> 01:34:50,629
(Elektronisches Signal)
1202
01:34:51,839 --> 01:34:53,716
(Es hämmert an der Tür)
1203
01:34:54,717 --> 01:34:57,344
Tür auf oder wir machen dich fertig!
1204
01:34:58,971 --> 01:35:00,222
Mach die Tür auf!
1205
01:35:02,016 --> 01:35:04,143
Zugriff unmöglich, Tür versperrt.
1206
01:35:04,643 --> 01:35:07,563
Isaak hier, bleiben Sie da.
Ich bin gleich da.
1207
01:35:08,981 --> 01:35:12,317
Mach die Tür auf,
du bist eh am Arsch. (Klopfen)
1208
01:35:12,943 --> 01:35:14,653
Wir machen dich fertig.
1209
01:35:15,446 --> 01:35:16,822
(Klopfen)
1210
01:35:19,366 --> 01:35:22,119
Wo willst du hin, hä?
Lara ist tot.
1211
01:35:23,037 --> 01:35:24,079
Ja.
1212
01:35:25,122 --> 01:35:26,248
Hast du gehört?
1213
01:35:26,749 --> 01:35:28,292
Du hast versagt, Freak!
1214
01:35:31,170 --> 01:35:35,299
(Dramatische Musik)
1215
01:35:44,892 --> 01:35:48,312
Arschloch, öffne die Tür
oder ich tret die ein.
1216
01:35:55,277 --> 01:35:59,490
(Spannungsvolle Musik)
1217
01:36:03,744 --> 01:36:05,329
Zielperson ist am PC.
1218
01:36:23,263 --> 01:36:25,724
Das geht. (Klopfen)
- Das klappt.
1219
01:36:35,984 --> 01:36:37,027
Es klappt.
1220
01:36:37,528 --> 01:36:39,196
Das klappt, das klappt.
1221
01:36:56,088 --> 01:36:59,758
Was machen Sie da?
Sie sollen bei der Tür bleiben!
1222
01:37:00,259 --> 01:37:01,259
(Schuss)
1223
01:37:01,468 --> 01:37:03,053
(Schmerzensschreie)
1224
01:37:07,933 --> 01:37:08,976
(Schuss)
1225
01:37:10,519 --> 01:37:12,146
(Schmerzensschreie)
1226
01:37:18,986 --> 01:37:20,029
(Klopfen)
1227
01:37:28,954 --> 01:37:33,167
(Spannungsvolle Musik)
1228
01:37:48,599 --> 01:37:50,017
(Fahrstuhlsignal)
1229
01:37:59,443 --> 01:38:00,861
(Tür öffnet sich)
1230
01:38:05,991 --> 01:38:07,618
Fahrstuhl blockieren.
1231
01:38:10,662 --> 01:38:14,333
(Unheilvolle Musik)
1232
01:38:21,256 --> 01:38:24,385
(Pulsierende elektronische Musik)
1233
01:39:25,362 --> 01:39:26,405
(Keuchen)
1234
01:39:29,575 --> 01:39:32,244
(Pulsierende elektronische Musik)
1235
01:39:32,786 --> 01:39:33,829
(Knall)
1236
01:39:34,788 --> 01:39:36,373
(Gurgelnder Schrei)
1237
01:39:47,176 --> 01:39:48,635
(Knall und Schrei)
1238
01:39:49,345 --> 01:39:50,387
Ja! Hit!
1239
01:40:09,239 --> 01:40:11,033
(Hoffnungsvolle Musik)
1240
01:40:17,289 --> 01:40:21,627
Ich hab dich. Ich hab dich.
Hab keine Angst, ich halt dich.
1241
01:40:22,878 --> 01:40:23,921
Sam.
1242
01:40:48,862 --> 01:40:49,905
Hey.
1243
01:40:50,781 --> 01:40:51,824
Hey.
1244
01:40:52,991 --> 01:40:54,034
Na.
1245
01:40:56,161 --> 01:40:57,287
Wie geht's dir?
1246
01:40:58,539 --> 01:40:59,957
Wie fühlst du dich?
1247
01:41:00,457 --> 01:41:01,457
Alles okay.
1248
01:41:02,376 --> 01:41:03,419
Darf ich? - Ja.
1249
01:41:06,463 --> 01:41:07,589
Wie geht's dir?
1250
01:41:08,090 --> 01:41:09,174
Auch okay.
1251
01:41:09,717 --> 01:41:12,386
Es tut noch weh, aber ist okay.
Hier.
1252
01:41:18,308 --> 01:41:21,937
Kannst du dich an alles erinnern?
- Noch nicht ganz.
1253
01:41:24,815 --> 01:41:26,650
Was haben die mit uns gemacht?
1254
01:41:28,777 --> 01:41:30,821
Sie haben uns resozialisiert.
1255
01:41:45,461 --> 01:41:48,380
(Cellar Kid feat. Camilla Daum: "Alive")
1256
01:41:53,344 --> 01:41:55,679
♪ Why are we breathing in ♪
1257
01:41:56,597 --> 01:41:58,891
♪ Why are we breathing out ♪
1258
01:41:59,641 --> 01:42:04,563
♪ Does it make any sense ♪
♪ or is it only just a dream ♪
1259
01:42:06,106 --> 01:42:07,524
♪ Deep inside we know ♪
1260
01:42:10,027 --> 01:42:14,948
♪ 'Cause we are undeniable ♪
1261
01:42:16,825 --> 01:42:17,868
♪ Undisguisable ♪
1262
01:42:19,953 --> 01:42:24,291
♪ We are, we are, we are, we are ♪
1263
01:42:26,168 --> 01:42:27,211
♪ Irrefutable ♪
1264
01:42:29,296 --> 01:42:30,339
♪ Uncontrollable ♪
1265
01:42:32,216 --> 01:42:37,429
♪ Cause we are, we are, we are, we are ♪
1266
01:42:38,972 --> 01:42:40,099
♪ Irreplaceable ♪
1267
01:42:41,850 --> 01:42:42,893
♪ Incorruptable ♪
1268
01:42:44,603 --> 01:42:47,564
♪ Cause we are, we are ♪
1269
01:42:48,649 --> 01:42:50,109
♪ Alive ♪
1270
01:42:50,609 --> 01:42:51,777
♪ Why are we waking up ♪
1271
01:42:53,404 --> 01:42:54,905
♪ Why are we going out ♪
1272
01:42:56,448 --> 01:43:00,786
♪ To do something that we can't stand ♪
♪ and make us feel unfree ♪
1273
01:43:02,871 --> 01:43:04,581
♪ Why are we holding back ♪
1274
01:43:06,250 --> 01:43:07,876
♪ What are we saving for ♪
1275
01:43:09,169 --> 01:43:14,008
♪ If only so we're falling in this ♪
♪ place that we call home ♪
94048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.