All language subtitles for [English] Stranger 2 E01 NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Sub by ®NETFLIX Stranger 2 - tvN 2 00:00:03,001 --> 00:00:06,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,903 --> 00:00:16,073 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 4 00:00:16,156 --> 00:00:18,742 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 5 00:00:28,418 --> 00:00:30,462 Doggedly chasing after the truth 6 00:00:31,255 --> 00:00:32,881 and marching towards what's right 7 00:00:34,049 --> 00:00:36,593 is a never-ending process. 8 00:00:37,386 --> 00:00:39,847 To stop, even for a moment, is to fail. 9 00:00:42,599 --> 00:00:44,309 Marching towards change 10 00:00:45,185 --> 00:00:47,146 is like having two needles as your feet 11 00:00:47,604 --> 00:00:49,731 with an invisible thread trailing after you, 12 00:00:49,815 --> 00:00:51,775 never stopping for a breath as you march on. 13 00:00:56,738 --> 00:00:58,615 In the belief that a handful of hope 14 00:00:58,699 --> 00:01:01,076 is better than immeasurable despair, 15 00:01:02,369 --> 00:01:04,454 we move forward with unwavering determination 16 00:01:05,497 --> 00:01:06,331 once again. 17 00:01:13,839 --> 00:01:17,176 EPISODE 1 18 00:02:20,405 --> 00:02:24,034 MARCH, 2019 19 00:02:30,082 --> 00:02:32,960 Mr. Jung, a man in his 40s who abandoned his car 20 00:02:33,043 --> 00:02:35,254 and fled a DUI checkpoint, has been arrested. 21 00:02:35,837 --> 00:02:38,090 Nambu Police stated that his blood alcohol content 22 00:02:38,173 --> 00:02:41,635 was approximately 0.187 percent, which is enough to suspend his license 23 00:02:41,718 --> 00:02:44,388 according to the Widmark formula 24 00:02:44,471 --> 00:02:48,392 that calculates BAC based on the amount of time elapsed. 25 00:02:49,184 --> 00:02:50,477 Moving on to the next story. 26 00:02:51,019 --> 00:02:52,771 The news that the Ministry of Justice may shut down… 27 00:02:52,854 --> 00:02:55,148 -Mr. Hwang, where are you? -…all cryptocurrency service providers 28 00:02:55,232 --> 00:02:58,777 has resulted in a sudden drop in the value of all cryptocurrency. 29 00:02:59,528 --> 00:03:01,572 Here are the weather updates for each region. 30 00:03:02,823 --> 00:03:04,825 Dense fog advisories have been extended. 31 00:03:04,908 --> 00:03:07,160 Beaches will remain closed, 32 00:03:07,244 --> 00:03:09,329 and the nine ferries that connect Tongyeong 33 00:03:09,413 --> 00:03:12,749 with its surrounding islands have also been canceled. 34 00:03:13,375 --> 00:03:16,461 Dense fog advisories will likely continue overnight. 35 00:03:16,545 --> 00:03:18,630 We advise all drivers to use fog lights 36 00:03:18,714 --> 00:03:20,340 and drive slowly. 37 00:03:20,424 --> 00:03:23,719 This information was brought to you by the Vessel Traffic Service Center. 38 00:03:51,705 --> 00:03:53,665 MR. LEE 39 00:03:56,501 --> 00:03:58,337 -Hello? -Mr. Hwang, where are you? 40 00:03:59,046 --> 00:04:00,714 The branch chief is almost here. 41 00:04:00,797 --> 00:04:02,382 The man of the hour can't be late. 42 00:04:02,466 --> 00:04:05,761 Mr. Lee, send me the Marine Environment Management Corporation's number. 43 00:04:05,844 --> 00:04:07,054 The KOEM? 44 00:04:07,137 --> 00:04:09,473 Yes, a part of the restriction line is damaged. 45 00:04:09,556 --> 00:04:11,767 -They should fix this. -Where are you now? 46 00:04:12,351 --> 00:04:13,810 Well, I'm… 47 00:04:14,603 --> 00:04:15,646 TONGYEONG-SI YONGNAMHAEAN-RO 48 00:04:15,729 --> 00:04:17,272 I'm on Yongnamhaean-ro. 49 00:04:17,356 --> 00:04:18,231 Yongnam? 50 00:04:19,024 --> 00:04:20,442 The whole thing's been damaged? 51 00:04:21,026 --> 00:04:23,070 -Hello, sir. -Oh, he's here. 52 00:04:23,153 --> 00:04:25,072 -Hello, sir! -Hello, sir. 53 00:04:25,155 --> 00:04:26,698 -Hello, sir. -You've got to hurry! 54 00:04:27,032 --> 00:04:28,950 Do you still want the number for KOEM? 55 00:04:29,034 --> 00:04:31,578 Don't worry about it. I can't be there right away. 56 00:04:56,728 --> 00:04:58,605 You have arrived at your destination. 57 00:04:58,688 --> 00:05:00,982 Route guidance will now be terminated. 58 00:05:01,066 --> 00:05:04,403 TONGYEONG TOURIST HOTEL 59 00:05:28,969 --> 00:05:30,095 Aren't you going in? 60 00:05:32,139 --> 00:05:33,098 Aren't you? 61 00:06:02,836 --> 00:06:04,546 -What is it? -Someone died. 62 00:06:04,629 --> 00:06:07,758 My gosh. I heard it was someone young. 63 00:06:08,717 --> 00:06:11,344 -Come on, let me take a peek. -No, I can't let you. 64 00:06:11,428 --> 00:06:14,347 -Oh, my goodness. -It's insane. 65 00:06:14,431 --> 00:06:16,683 -My goodness. -What's going on? 66 00:06:16,766 --> 00:06:18,768 -Isn't it over there? -I think it's this way. 67 00:06:18,852 --> 00:06:20,687 -No, it's over there. -No, it's this way. 68 00:06:20,770 --> 00:06:22,856 -A college student? -It says, "Do not enter." 69 00:06:22,939 --> 00:06:25,942 My goodness. Someone drowned. 70 00:06:26,026 --> 00:06:30,614 -Swimming in this weather? -They weren't supposed to go in the water. 71 00:06:30,697 --> 00:06:33,325 What were they thinking? 72 00:06:33,408 --> 00:06:35,702 Go this way! 73 00:06:35,786 --> 00:06:37,579 They've already been that way! 74 00:06:38,413 --> 00:06:40,123 What the heck were they thinking? 75 00:06:40,207 --> 00:06:43,168 The sign says not to enter so why would they? 76 00:06:43,251 --> 00:06:45,045 What a mess. 77 00:06:45,128 --> 00:06:46,713 They say there's only one boat! 78 00:06:46,796 --> 00:06:49,049 Why don't they ever listen? 79 00:06:50,217 --> 00:06:52,177 It clearly says, "Do not enter." 80 00:07:03,271 --> 00:07:06,274 I guess he was sober enough to take off these expensive shoes. 81 00:07:07,651 --> 00:07:08,818 These are expensive? 82 00:07:08,902 --> 00:07:12,864 These are the limited-edition shoes that your son asked you to buy him. 83 00:07:12,948 --> 00:07:16,660 Goodness, look at this. He took them off as if they're some precious treasure. 84 00:07:18,453 --> 00:07:20,038 Will the owner be found alive 85 00:07:20,121 --> 00:07:21,373 or dead? 86 00:07:22,958 --> 00:07:25,502 Do these belong to your friends? 87 00:07:27,128 --> 00:07:29,756 Does that mean 88 00:07:31,174 --> 00:07:34,803 they left these here and went this way towards the water… 89 00:07:34,886 --> 00:07:36,137 POLICE 90 00:07:49,150 --> 00:07:49,985 Over there! 91 00:08:58,553 --> 00:09:00,889 911 RESCUE 92 00:09:13,276 --> 00:09:17,364 This was our first trip since starting college. 93 00:09:20,575 --> 00:09:22,035 I was so drunk 94 00:09:22,535 --> 00:09:24,621 I didn't even know my friends had gone out. 95 00:09:56,820 --> 00:09:58,238 We're at the ocean! 96 00:10:01,366 --> 00:10:03,201 The ocean! 97 00:10:04,327 --> 00:10:06,246 Here we come! 98 00:10:06,788 --> 00:10:08,790 -Hey, wait. -What? Why? 99 00:10:08,873 --> 00:10:09,791 Oh, right. 100 00:10:16,756 --> 00:10:18,299 Hey, what are you doing? Come on! 101 00:10:20,677 --> 00:10:22,137 We're at the ocean! 102 00:11:13,855 --> 00:11:14,898 Hey, Seung-jun! 103 00:11:18,485 --> 00:11:19,694 Seung-jun! 104 00:11:55,313 --> 00:11:56,940 911 RESCUE 105 00:11:57,023 --> 00:12:00,401 Goodness, they were only 20 years old. I can't believe they died like this. 106 00:12:01,069 --> 00:12:02,487 All they've done is study. 107 00:12:03,071 --> 00:12:04,781 They were just spreading their wings. 108 00:12:04,864 --> 00:12:07,951 Why do people always go into the water when they're drunk? 109 00:12:08,034 --> 00:12:10,161 Gosh, I feel so bad for their parents. 110 00:12:10,245 --> 00:12:13,164 -Why did they go into the ocean? -Oh, dear. 111 00:12:13,915 --> 00:12:15,959 Mr. Hwang, where are you? 112 00:12:16,042 --> 00:12:18,044 I told you, the branch chief is here. 113 00:12:18,128 --> 00:12:20,755 Don't you know he's throwing this going-away party for you? 114 00:12:20,839 --> 00:12:23,091 He's saying you don't care because you're leaving. 115 00:12:23,174 --> 00:12:26,302 He's fuming mad that you're making all these people wait! 116 00:12:28,638 --> 00:12:29,806 Hello? 117 00:12:29,889 --> 00:12:31,057 Mr. Hwang. 118 00:12:31,140 --> 00:12:32,350 You're still there, right? 119 00:12:40,108 --> 00:12:42,360 Car emissions account for approximately 25 percent 120 00:12:42,443 --> 00:12:45,446 of the fine dust generated in the country. 121 00:12:45,530 --> 00:12:48,616 So when it comes to fine dust, cars can be seen as the perpetrators, 122 00:12:48,700 --> 00:12:51,494 and all citizens are the victims. 123 00:12:51,578 --> 00:12:53,246 The double-shift vehicle system 124 00:12:53,329 --> 00:12:56,207 mentioned earlier has proven to be very effective. 125 00:12:56,291 --> 00:12:59,002 The government is considering implementing the system 126 00:12:59,085 --> 00:13:01,004 but is hesitant at the moment. 127 00:13:01,087 --> 00:13:04,090 Let's find out what their concerns are. Kim Ju-na has the story. 128 00:13:04,174 --> 00:13:05,967 DRAGONTIGER_973 #MARVEL FESTIVAL 129 00:13:06,050 --> 00:13:08,428 -They went there to see this? -People are still driving freely 130 00:13:08,511 --> 00:13:11,139 even with the emergency fine dust reduction measures put in place. 131 00:13:11,222 --> 00:13:12,849 Everyone's having a blast. 132 00:13:13,349 --> 00:13:16,227 Only government workers are expected to follow the double-shift system. 133 00:13:16,728 --> 00:13:18,605 Since this is used for freight… 134 00:13:18,688 --> 00:13:22,317 Even civil servants are not abiding by it. 135 00:13:22,400 --> 00:13:25,570 Public officials who are not abiding by the new system 136 00:13:25,653 --> 00:13:27,655 the government has implemented 137 00:13:27,739 --> 00:13:29,490 should be reprimanded. 138 00:13:30,074 --> 00:13:32,243 Some say we should implement a total double-shift system 139 00:13:32,327 --> 00:13:34,662 -that everyone must follow. -What's this? 140 00:13:34,746 --> 00:13:36,414 Are my fingers getting fat? 141 00:13:36,497 --> 00:13:39,292 #TONGYEONG BEACH #FOG 142 00:13:39,375 --> 00:13:41,127 -When the system was implemented... -Tongyeong. 143 00:13:41,210 --> 00:13:42,629 ...for the 2002 FIFA World Cup, 144 00:13:42,712 --> 00:13:45,965 the fine dust levels in the metropolitan areas dropped by 21 percent. 145 00:13:46,049 --> 00:13:49,052 And research shows that the ultrafine dust levels in Beijing 146 00:13:49,135 --> 00:13:52,180 also went down by 25 percent four years ago. 147 00:13:52,263 --> 00:13:54,807 -It's an urgent issue indeed. -Where did it go? 148 00:13:54,891 --> 00:13:58,603 Next up, a high-ranking officer at the National Police Agency 149 00:13:58,686 --> 00:14:01,731 has been accused of interfering in a case the prosecution was investigating. 150 00:14:01,814 --> 00:14:05,360 The prosecution plans to summon the officer for interrogation soon. 151 00:14:05,443 --> 00:14:07,904 -Kim Ho-geun has the story. -Who could this be? 152 00:14:07,987 --> 00:14:11,282 A high-ranking officer at the National Police Agency has been accused of leaking 153 00:14:11,366 --> 00:14:13,618 information about a case the prosecution was investigating. 154 00:14:13,701 --> 00:14:15,203 In June of 2018, 155 00:14:15,286 --> 00:14:17,664 Mr. Kim, a high-ranking officer at the National Police Agency, 156 00:14:17,747 --> 00:14:20,541 was approached by his high school friend, Mr. Park. 157 00:14:20,625 --> 00:14:23,795 At the time, Mr. Park was being investigated by the prosecution. 158 00:14:23,878 --> 00:14:25,922 He contacted Mr. Kim, the high-ranking officer, 159 00:14:26,005 --> 00:14:28,383 to ask whether or not he would be arrested. 160 00:14:28,466 --> 00:14:31,928 Mr. Kim then gave him information about an ongoing case, 161 00:14:32,011 --> 00:14:33,589 -according to the prosecution. -Who is this? 162 00:14:34,009 --> 00:14:36,344 The identity of the man who fled a DUI checkpoint last night 163 00:14:36,428 --> 00:14:39,306 is a deputy chief prosecutor at the High Prosecutors' Office. 164 00:14:39,389 --> 00:14:42,809 The prosecution finds itself under fire once again for moral laxity. 165 00:14:43,226 --> 00:14:45,186 Internal Affairs at the Prosecutors' Office 166 00:14:45,270 --> 00:14:47,480 -has stated that disciplinary action... -Hurry up! 167 00:14:47,564 --> 00:14:50,650 ...will be taken as soon as the police complete their investigation. 168 00:14:51,276 --> 00:14:53,111 -Jeez! -Last night in Tongyeong, 169 00:14:53,194 --> 00:14:56,031 all beaches were closed due to dense fog. 170 00:14:56,114 --> 00:14:58,825 But two tourists under the influence went into the ocean 171 00:14:58,908 --> 00:15:00,744 and drowned. 172 00:15:01,411 --> 00:15:04,289 Both deceased were university freshmen. 173 00:15:04,372 --> 00:15:07,876 It's speculated they met their deaths after entering a prohibited area 174 00:15:07,959 --> 00:15:09,753 while heavily intoxicated. 175 00:15:10,503 --> 00:15:14,215 However, some have pointed out that the accident could have been prevented 176 00:15:14,299 --> 00:15:17,010 had the area been properly sectioned off in the first place. 177 00:15:17,093 --> 00:15:20,013 The beach had already been known as an accident-prone area, 178 00:15:20,096 --> 00:15:21,890 and the restriction line installed in the area 179 00:15:21,973 --> 00:15:24,809 had been damaged two years ago due to faulty installation. 180 00:15:30,815 --> 00:15:32,317 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 181 00:15:51,211 --> 00:15:53,046 INVESTIGATIVE PROCEDURE REFORMATION UNIT 182 00:15:54,881 --> 00:15:56,091 Good morning. 183 00:15:57,509 --> 00:15:59,177 -Good morning. -Good morning. 184 00:15:59,678 --> 00:16:02,013 Chief Choi is at the Intelligence Bureau. 185 00:16:02,097 --> 00:16:04,724 -Go there if you have any updates for her. -Okay. 186 00:16:06,726 --> 00:16:08,770 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 187 00:16:36,423 --> 00:16:37,757 #TONGYEONG BEACH #FOG 188 00:16:37,841 --> 00:16:39,175 Last night in Tongyeong, 189 00:16:39,259 --> 00:16:42,262 all beaches were closed due to dense fog. 190 00:16:42,345 --> 00:16:44,931 But two tourists under the influence went into the ocean 191 00:16:45,014 --> 00:16:47,016 and drowned. 192 00:17:03,867 --> 00:17:05,702 TONGYEONG DROWNING ACCIDENT 193 00:17:06,286 --> 00:17:08,246 Hey, how could you not show up? 194 00:17:08,329 --> 00:17:10,957 What about everyone who gathered for your going-away party? 195 00:17:11,541 --> 00:17:14,127 I know there was an accident, but why would you go there? 196 00:17:14,210 --> 00:17:15,462 Are you one of their dads? 197 00:17:16,421 --> 00:17:20,050 How could you be so disrespectful to not even show up to your own party? 198 00:17:21,092 --> 00:17:23,094 Do you even care that people were waiting? 199 00:17:25,638 --> 00:17:27,015 My goodness. 200 00:17:27,724 --> 00:17:30,769 -What's going on? Is he getting an earful? -Yes, obviously. 201 00:17:31,227 --> 00:17:35,064 Mr. Hwang is so consistent. Even on his last day. 202 00:17:37,942 --> 00:17:39,194 You're here. 203 00:17:41,321 --> 00:17:44,324 Mr. Hwang, your stuff is in here. Don't forget to take it. 204 00:17:44,407 --> 00:17:45,241 Thank you. 205 00:17:51,247 --> 00:17:52,624 SENIOR INSPECTOR HAN YEO-JIN 206 00:17:54,584 --> 00:17:56,878 -Yes? -Hello. 207 00:17:57,796 --> 00:17:58,630 Yes. 208 00:17:59,798 --> 00:18:01,007 How about a hello? 209 00:18:01,716 --> 00:18:03,092 Oh, right. Hello. 210 00:18:06,262 --> 00:18:08,556 Yesterday, the beaches… 211 00:18:09,307 --> 00:18:12,560 I went on KOEM's website and saw that all the beaches were closed. 212 00:18:13,144 --> 00:18:17,023 Was there an area that was partially open? On the surrounding islands, perhaps? 213 00:18:17,106 --> 00:18:17,941 Why do you ask? 214 00:18:18,024 --> 00:18:20,527 What time did the drowning incident take place? 215 00:18:20,610 --> 00:18:23,029 They didn't give out any details on the news. 216 00:18:23,112 --> 00:18:25,615 They won't cover it in detail. It was just an accident. 217 00:18:27,158 --> 00:18:30,537 The estimated time of death is between 7:00 and 8:30 p.m. 218 00:18:34,916 --> 00:18:37,418 The shorelines were closed all the way down to Hansando 219 00:18:37,502 --> 00:18:39,420 starting at 5:40 p.m. 220 00:18:39,754 --> 00:18:40,922 I see. 221 00:18:41,297 --> 00:18:43,466 They were three students on a trip from Seoul. 222 00:18:43,550 --> 00:18:45,301 They've been friends since middle school. 223 00:18:45,385 --> 00:18:48,138 One of them got a car from his parents as a college acceptance gift. 224 00:18:48,221 --> 00:18:49,180 TONGYEONG-SI NAMHAEAN-DAERO 225 00:18:49,264 --> 00:18:52,183 So they decided to take an impromptu road trip. 226 00:18:52,267 --> 00:18:53,893 Turn right. 227 00:18:53,977 --> 00:18:55,353 -They're brave. -Let's cut in. 228 00:18:55,436 --> 00:18:58,273 They must've been rookie drivers. But they drove that far? 229 00:18:58,356 --> 00:19:01,109 -To the left. No, right. -They must've wanted to go somewhere. 230 00:19:01,776 --> 00:19:03,653 -He survived because of that. -Crap. Wait. 231 00:19:03,736 --> 00:19:04,863 Pardon me? 232 00:19:04,946 --> 00:19:07,615 -Only the driver survived. -Now. Cut in. 233 00:19:07,699 --> 00:19:10,243 -Go for it. -He must've been so nervous while driving. 234 00:19:10,326 --> 00:19:11,953 He drank a couple of glasses 235 00:19:12,036 --> 00:19:14,664 -and passed out right away. -You're a good driver. 236 00:19:14,747 --> 00:19:16,875 -He didn't know they were out. -Shouldn't we thank him? 237 00:19:18,209 --> 00:19:20,378 He must have been alone when he woke up. 238 00:19:20,461 --> 00:19:24,048 He tried calling them and waited for a while, but they didn't come back. 239 00:19:24,132 --> 00:19:27,719 So he also stepped out, and that's when he found… 240 00:19:28,386 --> 00:19:29,220 What did he find? 241 00:19:34,017 --> 00:19:36,060 Seung-jun! Won-il! 242 00:19:40,356 --> 00:19:43,067 Seung-jun! Won-il! 243 00:19:43,943 --> 00:19:45,236 Oh, boy. 244 00:19:47,030 --> 00:19:49,991 How come you're not asking why I'm asking you all these questions? 245 00:19:51,284 --> 00:19:53,411 Right, why are you asking all these questions? 246 00:19:55,330 --> 00:19:59,417 What if the restriction line was set up properly 247 00:19:59,500 --> 00:20:01,920 and wasn't removed by those kids who drowned? 248 00:20:03,838 --> 00:20:06,132 I saw a photo taken around that time on the beach. 249 00:20:07,675 --> 00:20:09,761 I saw the photo on an account I follow, 250 00:20:09,844 --> 00:20:13,514 and I think it was posted just after 8:00 p.m. 251 00:20:14,098 --> 00:20:16,643 Although I don't know what time it was actually taken. 252 00:20:17,602 --> 00:20:20,563 Look at them trying to lock the barn after the horse has bolted. 253 00:20:21,189 --> 00:20:24,234 Look how flimsy it is. No wonder it was swept away. 254 00:20:24,317 --> 00:20:26,736 They do this maybe once a year. 255 00:20:26,819 --> 00:20:28,613 They haven't got the funds to fix that. 256 00:20:29,072 --> 00:20:33,368 Was there a sign with a red text hanging from an orange rope? 257 00:20:37,705 --> 00:20:39,707 All shorelines in the area were closed. 258 00:20:40,917 --> 00:20:45,630 How did that couple I follow find a beach that wasn't closed off? 259 00:20:46,547 --> 00:20:48,216 And why delete the photos? 260 00:20:48,549 --> 00:20:50,802 What they choose to leave up is up to them, 261 00:20:50,885 --> 00:20:53,846 but why delete three photos at once an hour after posting them? 262 00:20:55,473 --> 00:20:57,558 But it's possible that the two students who drowned 263 00:20:57,642 --> 00:21:00,311 entered the beach after cutting the line like the police said. 264 00:21:00,395 --> 00:21:02,689 I heard that even when they were drinking at the guesthouse, 265 00:21:02,772 --> 00:21:05,274 those two kept saying they had to see the ocean no matter what 266 00:21:05,358 --> 00:21:07,527 because they drove all the way there. 267 00:21:08,319 --> 00:21:09,779 Right, maybe. 268 00:21:10,405 --> 00:21:11,823 Being young, 269 00:21:11,906 --> 00:21:14,659 they could've thought, "This restriction line can't stop us." 270 00:21:15,118 --> 00:21:16,703 But if that's the case, 271 00:21:17,495 --> 00:21:19,330 would they have jumped over the line 272 00:21:19,414 --> 00:21:21,165 or cut the line? 273 00:21:23,001 --> 00:21:27,005 Even if the couple in the photo had to cut the line for some reason, 274 00:21:27,505 --> 00:21:30,466 the question is whether the two students went into the water first 275 00:21:30,550 --> 00:21:33,219 or if the couple cut the line before that happened. 276 00:21:34,262 --> 00:21:37,056 All right, I'll look into it. 277 00:21:37,140 --> 00:21:38,099 Okay. 278 00:21:38,933 --> 00:21:41,019 -Wait, Mr. Hwang. -Yes? 279 00:21:41,519 --> 00:21:43,855 Is this your case? Are you taking this on? 280 00:21:43,938 --> 00:21:46,441 No. I'll be transferring soon, so I'm not taking on any new cases. 281 00:21:46,524 --> 00:21:50,611 And drowning incidents associated with alcohol use happen every year here. 282 00:21:50,695 --> 00:21:53,656 So even if we receive the police report, it'll be processed quickly. 283 00:21:55,867 --> 00:21:57,326 But you know so much already. 284 00:21:57,410 --> 00:21:59,078 Is it because it's a small town? 285 00:22:00,413 --> 00:22:02,373 Yes, I guess so. 286 00:22:03,041 --> 00:22:05,752 All right, then. Take it easy. 287 00:22:06,711 --> 00:22:07,545 Bye. 288 00:22:12,759 --> 00:22:14,385 -You know… -Mr. Hwang. 289 00:22:14,969 --> 00:22:16,929 The branch chief wants to have lunch with all of us 290 00:22:17,013 --> 00:22:20,683 to make up for your going-away party being canceled yesterday. 291 00:22:22,226 --> 00:22:26,522 It looks like he really doesn't want to let you go. 292 00:22:26,606 --> 00:22:27,690 Right? 293 00:22:32,487 --> 00:22:34,822 When will they reopen access to the shorelines? 294 00:22:34,906 --> 00:22:37,408 They said the restrictions will be lifted at noon, 295 00:22:37,492 --> 00:22:38,743 so it will be very soon. 296 00:22:39,452 --> 00:22:41,704 -I'll be back before lunch. -Mr. Hwang. 297 00:22:42,914 --> 00:22:44,248 Mr. Hwang. 298 00:22:58,554 --> 00:23:00,098 Last night in Tongyeong… 299 00:23:08,481 --> 00:23:10,441 I sell retro figures. 300 00:23:10,525 --> 00:23:12,193 Let me know if you're interested. 301 00:23:14,278 --> 00:23:15,113 READ 302 00:23:21,577 --> 00:23:23,788 TYPING 303 00:23:23,871 --> 00:23:25,248 Model name and photos, please. 304 00:23:29,335 --> 00:23:32,505 I'm at work now. I'll take pictures when I get home and send them to you. 305 00:23:35,716 --> 00:23:37,260 READ 306 00:23:41,222 --> 00:23:42,348 What's he doing? 307 00:23:44,183 --> 00:23:45,476 Come on. 308 00:23:53,818 --> 00:23:55,069 Detective Jang! 309 00:23:55,153 --> 00:23:58,573 What? What now? Why are you acting all excited to talk to me? 310 00:23:58,656 --> 00:24:01,284 Don't you have important tasks to do since you're promoted? 311 00:24:07,206 --> 00:24:09,417 That's going to take some time. 312 00:24:09,500 --> 00:24:11,002 Even if you put in the request, 313 00:24:11,085 --> 00:24:14,005 it takes a while until they give you information on the account holder. 314 00:24:15,131 --> 00:24:17,216 Even if I contact their HQ directly? 315 00:24:17,800 --> 00:24:19,051 What's the handle? 316 00:24:19,677 --> 00:24:20,511 Yes. 317 00:24:26,642 --> 00:24:28,019 My goodness. 318 00:24:28,102 --> 00:24:30,271 Jeez, are you still into stuff like this? 319 00:24:31,314 --> 00:24:32,523 "My goodness." 320 00:24:38,654 --> 00:24:39,697 This is… 321 00:24:40,573 --> 00:24:43,075 This looks like an expensive gym. 322 00:24:43,534 --> 00:24:45,036 The photo on the third row. 323 00:24:45,119 --> 00:24:46,329 You're right. 324 00:24:51,417 --> 00:24:53,961 Doesn't it look like a fitness center at a hotel? 325 00:24:54,045 --> 00:24:55,630 -Jeez! You scared me. -What is it? 326 00:24:55,713 --> 00:24:58,257 You startled me. Put that ugly face away, will you? 327 00:24:58,758 --> 00:25:00,468 -What are you doing? -Chief! 328 00:25:01,219 --> 00:25:02,595 -Is that Han Yeo-jin? -Yes. 329 00:25:03,346 --> 00:25:04,555 What are you guys doing? 330 00:25:05,306 --> 00:25:07,433 Oh, right. What's this about? 331 00:25:07,516 --> 00:25:08,684 What are we looking for? 332 00:25:08,768 --> 00:25:11,729 Oh, boy. Dear me. 333 00:25:14,482 --> 00:25:17,985 Captain, the two boys who drowned in Tongyeong… 334 00:25:18,069 --> 00:25:20,321 She's saying it might not have been an accident. 335 00:25:20,530 --> 00:25:21,364 What? 336 00:25:44,178 --> 00:25:47,306 This guy has a girlfriend. 337 00:25:47,390 --> 00:25:49,100 Have you been stalking him? 338 00:25:49,767 --> 00:25:51,060 You know who his girlfriend is? 339 00:25:51,143 --> 00:25:53,813 You do when you're a longtime follower. 340 00:25:53,896 --> 00:25:57,817 Yes. It's "myk8576" in the comment section. 341 00:25:57,900 --> 00:25:59,235 That's his girlfriend. 342 00:26:00,820 --> 00:26:03,155 NO MAKEUP AND PUFFY FACE BECAUSE WE DROVE ALL NIGHT 343 00:26:03,239 --> 00:26:04,574 They're back already? 344 00:26:05,574 --> 00:26:06,951 And they drove all night. 345 00:26:08,995 --> 00:26:11,372 Seeing how this car appears in multiple photos, 346 00:26:12,498 --> 00:26:13,624 it must be his. 347 00:26:14,667 --> 00:26:15,918 Looks like an import. 348 00:26:18,296 --> 00:26:19,380 Seven. 349 00:26:19,463 --> 00:26:20,464 FITNESS CENTER, MYK8576, 7 350 00:26:21,299 --> 00:26:23,592 This number here. Do you think it's three or eight? 351 00:26:25,886 --> 00:26:26,887 Three? 352 00:26:27,430 --> 00:26:31,142 Hey, it looks like this woman lives in Cheongdam-dong. 353 00:26:31,726 --> 00:26:34,103 She wrote that this cafe is near her place, so I looked it up, 354 00:26:34,186 --> 00:26:35,313 and it's in Cheongdam-dong. 355 00:26:35,396 --> 00:26:37,898 Then chances are she probably doesn't live there. 356 00:26:38,399 --> 00:26:39,442 What are you talking about? 357 00:26:40,026 --> 00:26:43,321 Look over here. She says it's right outside her place. 358 00:26:43,404 --> 00:26:47,116 People who don't live in Gangnam go there and act like they do. 359 00:26:47,199 --> 00:26:49,285 All that matters is that they look rich. 360 00:26:49,368 --> 00:26:51,620 This fitness center is at the Winters Hotel. 361 00:26:52,204 --> 00:26:53,122 The Winters Hotel? 362 00:26:54,123 --> 00:26:56,959 The place where the membership costs over 100 million won? 363 00:26:57,877 --> 00:26:58,753 There it is. 364 00:26:59,712 --> 00:27:00,921 Zero, four. 365 00:27:01,005 --> 00:27:03,174 A member of the fitness center at Winters Hotel. 366 00:27:03,257 --> 00:27:05,760 The last four digits on his license plate are "0437." 367 00:27:14,435 --> 00:27:16,354 Even if the couple in the photo 368 00:27:16,437 --> 00:27:18,898 had to cut the line for some reason, 369 00:27:18,981 --> 00:27:21,776 the question is whether the two students went into the water first 370 00:27:21,859 --> 00:27:24,737 or if the couple cut the line before that happened. 371 00:27:38,959 --> 00:27:42,254 I know you keep the license plate numbers of members on file. 372 00:27:42,338 --> 00:27:44,882 -I'm sorry, sir. -Can you please cooperate? 373 00:27:44,965 --> 00:27:47,093 Let's help each other out, okay? 374 00:27:47,843 --> 00:27:50,054 We can't disclose any information about our members. 375 00:27:50,137 --> 00:27:51,972 -Let me just take a quick look. -Hold on. 376 00:27:52,056 --> 00:27:53,224 I'll be quick. Wait. 377 00:27:53,307 --> 00:27:55,768 -I just need to check the plate number. -Hold on, sir. 378 00:27:56,435 --> 00:27:59,063 -Are you here to visit our fitness club? -Hello. 379 00:27:59,939 --> 00:28:02,441 I'm from the police HQ's Special Investigation Bureau. 380 00:28:06,153 --> 00:28:08,072 I guess you're not willing to cooperate. 381 00:28:08,656 --> 00:28:10,408 Would you prefer a full search, then? 382 00:28:10,491 --> 00:28:13,411 We need to bring a search warrant to access the members directory, right? 383 00:28:13,994 --> 00:28:15,037 -Well-- -Hold on. 384 00:28:15,746 --> 00:28:16,872 Don't tell me… 385 00:28:17,373 --> 00:28:19,083 I can't believe this. 386 00:28:19,959 --> 00:28:22,753 Is HQ also keeping an eye on this case? 387 00:28:22,837 --> 00:28:25,589 Gosh, the Special Investigation Bureau? Then we're out. 388 00:28:25,881 --> 00:28:29,718 -This could've turned into a headache. -"Special Investigation Bureau"? 389 00:28:29,802 --> 00:28:31,178 We understand the hotel's position. 390 00:28:31,262 --> 00:28:33,389 We'll go through the proper channels, then. 391 00:28:34,014 --> 00:28:34,890 Wait. 392 00:28:34,974 --> 00:28:37,309 You can let your members know that their personal information 393 00:28:37,393 --> 00:28:40,479 will only be used in this specific investigation. 394 00:28:42,481 --> 00:28:43,899 Just a moment, please. 395 00:28:44,859 --> 00:28:45,985 Please give me a moment. 396 00:28:59,665 --> 00:29:02,084 It's great to work for HQ, isn't it? 397 00:29:02,168 --> 00:29:04,170 I should have transferred there too. 398 00:29:04,253 --> 00:29:05,254 Cut it out. 399 00:29:07,131 --> 00:29:08,507 Gosh, that hurt. 400 00:29:41,332 --> 00:29:43,083 Don't touch that! 401 00:29:43,167 --> 00:29:44,668 My goodness. 402 00:30:39,557 --> 00:30:40,641 TONGYEONG MARINE MANAGEMENT 403 00:30:42,184 --> 00:30:43,143 What's he doing? 404 00:30:49,191 --> 00:30:50,818 What do you think you're doing? 405 00:30:51,402 --> 00:30:53,404 Didn't I tell you not to touch anything? 406 00:30:54,321 --> 00:30:55,573 Leave that alone! 407 00:30:56,532 --> 00:30:58,075 Don't touch that! 408 00:31:07,585 --> 00:31:09,878 What? What is it? 409 00:31:12,089 --> 00:31:14,341 What… 410 00:31:17,219 --> 00:31:18,512 Could I borrow a light? 411 00:31:51,629 --> 00:31:52,463 Mr. Lee. 412 00:31:52,546 --> 00:31:55,424 Can you check which office is in charge of the drowning case? 413 00:32:24,495 --> 00:32:26,080 When do you think he'll be back? 414 00:32:26,622 --> 00:32:27,706 I'm not sure. 415 00:32:33,962 --> 00:32:36,090 You've been at that office for a while now. 416 00:32:38,634 --> 00:32:40,928 Well, they could suddenly tell me 417 00:32:41,011 --> 00:32:43,472 to pack my stuff and go back all of a sudden. 418 00:32:44,056 --> 00:32:46,350 I was just dispatched there, so… 419 00:32:47,893 --> 00:32:49,478 Standing here with you like this 420 00:32:49,561 --> 00:32:50,896 reminds me of the old days. 421 00:32:54,024 --> 00:32:56,402 Right. Time really flies. 422 00:32:56,485 --> 00:33:00,114 -Time flies -Time flies 423 00:33:01,824 --> 00:33:04,660 Time flies by so fast 424 00:33:08,664 --> 00:33:11,625 So, when do you think you'll get to pack your stuff? 425 00:33:15,254 --> 00:33:19,800 Well, they always say, "Any time now." 426 00:33:19,883 --> 00:33:22,261 But we've been at it for two years now. 427 00:33:22,928 --> 00:33:25,723 The team was made to reform investigative procedures. 428 00:33:25,806 --> 00:33:29,435 That's what they're paying me for, right? All I want is to do my job. 429 00:33:29,518 --> 00:33:30,519 You've done your part. 430 00:33:30,602 --> 00:33:32,771 Your team came up with so many reform proposals. 431 00:33:33,313 --> 00:33:35,232 What's the use, though? 432 00:33:35,315 --> 00:33:37,985 They won't talk to us. The prosecution just ignores us. 433 00:33:38,736 --> 00:33:42,156 Just make it so that the police have the sole investigative authority. 434 00:33:42,239 --> 00:33:45,367 Even if you wrack your brains and fight with the prosecution, 435 00:33:45,451 --> 00:33:47,703 the National Assembly could just reject it. 436 00:33:49,496 --> 00:33:50,748 -Is it the Captain? -Yes. 437 00:33:50,831 --> 00:33:51,999 Is he asking for you? 438 00:33:52,082 --> 00:33:55,210 He's always asking for me, yelling, "Jang Geon!" 439 00:33:56,253 --> 00:33:59,048 Can we even prove it was him? 440 00:33:59,673 --> 00:34:02,134 Even if he got rid of the restriction line, 441 00:34:02,217 --> 00:34:04,261 it could have nothing to do with those deaths. 442 00:34:04,344 --> 00:34:06,388 He'll just be charged with destroying public property. 443 00:34:06,472 --> 00:34:08,390 I'm sure he'll know what he did wrong. 444 00:34:09,099 --> 00:34:12,060 That could be all he did, but he might see us and think, 445 00:34:12,144 --> 00:34:14,730 "They're finally here to arrest me." 446 00:34:15,397 --> 00:34:17,066 Even if he deleted the photos, 447 00:34:17,149 --> 00:34:19,610 he should still have those photos on his phone. 448 00:34:21,445 --> 00:34:24,198 -Sorry for bothering you when you're busy. -No, it's fine. 449 00:34:24,531 --> 00:34:25,491 Hang on. 450 00:34:27,826 --> 00:34:28,827 Hello? 451 00:34:30,245 --> 00:34:31,205 Chief Choi? 452 00:34:31,747 --> 00:34:32,831 Okay, I'll be there. 453 00:34:33,874 --> 00:34:35,709 He'll probably be back in the evening. 454 00:34:35,793 --> 00:34:37,753 No, it's fine. Don't worry about this. 455 00:34:37,836 --> 00:34:41,131 You always say that after getting me involved. 456 00:34:41,215 --> 00:34:42,216 Jeez. 457 00:35:12,037 --> 00:35:14,039 What a lousy driver. My gosh. 458 00:35:15,874 --> 00:35:16,750 Wait! 459 00:35:18,836 --> 00:35:21,380 Hello. Are you Lee Yong-ho? 460 00:35:22,089 --> 00:35:24,049 -Who are you? -I'm with the Yongsan Police. 461 00:35:25,134 --> 00:35:25,968 What? 462 00:35:34,017 --> 00:35:37,271 You were in Tongyeong last night, right? 463 00:35:43,277 --> 00:35:45,737 What's this about? Is there a problem? 464 00:35:46,697 --> 00:35:48,824 Why are you asking if there's a problem? 465 00:35:55,706 --> 00:35:57,040 Why did you go to Tongyeong? 466 00:35:57,916 --> 00:36:01,211 -I was on a trip. -Why would you go so far for a day trip? 467 00:36:01,295 --> 00:36:02,504 You drove all night. 468 00:36:03,338 --> 00:36:04,590 What are you playing at? 469 00:36:05,883 --> 00:36:07,176 You ran a background check on me? 470 00:36:08,427 --> 00:36:10,137 It's nothing fancy like that. 471 00:36:17,019 --> 00:36:18,353 They were pretty good photos. 472 00:36:19,396 --> 00:36:20,689 I especially liked 473 00:36:20,772 --> 00:36:23,108 the photo with all the fog. 474 00:36:27,821 --> 00:36:28,906 Damn it… 475 00:36:29,489 --> 00:36:31,742 -Why did you pull it out? -I didn't pull it out! 476 00:36:37,289 --> 00:36:40,000 I'm from the Violent Crimes Unit at Yongsan Police Station. 477 00:36:40,584 --> 00:36:43,170 We have a few questions regarding the drowning in Tongyeong. 478 00:36:43,253 --> 00:36:45,672 -Please come with me to the station. -Why would I? 479 00:36:46,423 --> 00:36:50,052 If you refuse, I'm going to have to arrest you and request a warrant later 480 00:36:50,135 --> 00:36:53,055 since you've attempted to destroy evidence. 481 00:36:53,430 --> 00:36:57,392 If you go voluntarily, you can't be kept in the station longer than six hours, 482 00:36:57,476 --> 00:36:59,394 and you are free to return home whenever you want. 483 00:36:59,478 --> 00:37:02,481 You can either be arrested or come with us voluntarily. 484 00:37:03,190 --> 00:37:04,900 Which would you prefer? 485 00:37:10,572 --> 00:37:12,783 Detective Jang took him, so contact him about it. 486 00:37:12,866 --> 00:37:14,743 I have to go. I'll talk to you later! 487 00:37:24,211 --> 00:37:26,546 You entered a beach that was off-limits, right? 488 00:37:26,630 --> 00:37:27,464 No, I didn't. 489 00:37:28,507 --> 00:37:29,716 You took photos there. 490 00:37:30,634 --> 00:37:32,886 The water was off-limits, not the beach. 491 00:37:33,387 --> 00:37:35,806 You knew that two people drowned there, right? 492 00:37:36,056 --> 00:37:37,099 No. 493 00:37:39,268 --> 00:37:41,812 -The car with the plate 0437. It's yours? -Yes. 494 00:37:42,479 --> 00:37:45,941 How much did you edit those photos? You look completely different. 495 00:37:46,024 --> 00:37:47,901 People don't do that these days. 496 00:37:47,985 --> 00:37:49,152 They just use camera apps. 497 00:37:49,736 --> 00:37:51,488 I guess he used about 100 apps. 498 00:37:54,074 --> 00:37:55,117 What? 499 00:37:57,202 --> 00:37:59,871 All right. You cut the restriction line, didn't you? 500 00:38:00,580 --> 00:38:03,333 Did it never occur to you that other people could get hurt? 501 00:38:04,918 --> 00:38:08,338 I didn't cut it. It was already cut when we got there. 502 00:38:08,422 --> 00:38:11,091 I guess someone else cut it. 503 00:38:22,436 --> 00:38:24,438 So you burned the rope with your lighter. 504 00:38:47,544 --> 00:38:49,338 Hey, Dad. It's me. 505 00:38:51,590 --> 00:38:52,758 I need a lawyer. 506 00:38:55,761 --> 00:38:58,889 These are the articles on the main page today regarding the police-- 507 00:39:02,851 --> 00:39:04,019 I'm sorry. 508 00:39:06,438 --> 00:39:07,856 I'm sorry I'm late. 509 00:39:12,944 --> 00:39:16,406 Do tell me how important and how urgent whatever you've been doing was. 510 00:39:18,825 --> 00:39:21,661 I'm sorry. It was work for the Violent Crimes Unit. 511 00:39:23,288 --> 00:39:24,664 Should I send you back? 512 00:39:25,248 --> 00:39:26,083 No, Chief. 513 00:39:26,666 --> 00:39:28,210 You must miss the old days. 514 00:39:28,293 --> 00:39:30,504 No. I'm sorry, Chief. 515 00:39:33,924 --> 00:39:36,468 There were three articles shown on the main page today 516 00:39:36,551 --> 00:39:39,012 regarding the police. 517 00:39:39,096 --> 00:39:40,430 The first article was 518 00:39:40,514 --> 00:39:43,308 "Police Indecisive About Disclosing Personal Information of Felons." 519 00:39:43,392 --> 00:39:44,893 "People are starting to question 520 00:39:44,976 --> 00:39:47,604 the criteria for personal information disclosure. 521 00:39:47,979 --> 00:39:52,943 It's been decided to base the criteria on the assailant's situation, not the case. 522 00:39:53,026 --> 00:39:55,362 And people are asking who the decision has been made for." 523 00:40:00,325 --> 00:40:02,702 "Gangnam Police Station Colluded with Illegal Brothels, 524 00:40:02,786 --> 00:40:04,871 Only 11 Cases of Discipline." This was uploaded an hour later. 525 00:40:05,497 --> 00:40:06,581 And the last one… 526 00:40:07,082 --> 00:40:09,960 "Officer in Charge of Long-term Missing Cases... 527 00:40:10,544 --> 00:40:12,462 Is Professionalism Missing As Well?" 528 00:40:12,546 --> 00:40:15,715 There have been a lot of articles criticizing the police 529 00:40:15,799 --> 00:40:19,010 ever since we started fighting over investigative rights with the prosecution. 530 00:40:19,511 --> 00:40:22,973 And there are specific details that only the prosecution would know about. 531 00:40:23,056 --> 00:40:26,560 The one about the missing cases is almost a special report. Those jerks… 532 00:40:27,936 --> 00:40:30,188 So what about the prosecution? 533 00:40:30,272 --> 00:40:32,566 A prosecutor got into a fight at a karaoke bar yesterday 534 00:40:32,649 --> 00:40:34,985 when he entered the wrong room because he was intoxicated. 535 00:40:35,068 --> 00:40:36,611 And this one is from two years ago, 536 00:40:36,695 --> 00:40:39,781 but one prosecutor who was investigating a land development case in Daegu 537 00:40:39,865 --> 00:40:41,408 bought land under a relative's name, 538 00:40:41,491 --> 00:40:45,036 and the land price jumped over tenfold following redevelopment. 539 00:40:45,120 --> 00:40:46,496 How severe was the fight? 540 00:40:46,580 --> 00:40:48,999 They threw a few punches and they went to the station, 541 00:40:49,082 --> 00:40:50,458 but the prosecutor was let go. 542 00:40:55,422 --> 00:40:57,257 Dig into the prosecutor in Daegu who bought land 543 00:40:57,340 --> 00:40:58,717 and give me a detailed report. 544 00:40:59,509 --> 00:41:01,511 And make it seem like the article was copied 545 00:41:01,595 --> 00:41:03,722 from a regional newspaper in Daegu. 546 00:41:03,805 --> 00:41:06,057 And boost the ratings and views once it's published, 547 00:41:06,141 --> 00:41:07,434 and get it on the main page. 548 00:41:07,517 --> 00:41:10,353 And talk to the reporter who wrote the report on the missing cases. 549 00:41:10,437 --> 00:41:13,398 Find out who and what made this reporter write this article 550 00:41:13,482 --> 00:41:15,817 after keeping quiet all this time. 551 00:41:15,901 --> 00:41:18,361 And tell this person we have a lot of scoops to offer too. 552 00:41:18,445 --> 00:41:20,906 Ask him if he wants dirt on the prosecution as well, 553 00:41:20,989 --> 00:41:22,616 or if he's going to keep taking sides. 554 00:41:22,699 --> 00:41:24,367 -Get an answer from him. -Okay. 555 00:41:24,451 --> 00:41:27,454 And Sungmoon Daily is releasing a series of special reports. 556 00:41:27,537 --> 00:41:30,248 The first report doesn't have much to do with us. 557 00:41:30,332 --> 00:41:32,834 It says that chairwoman Lee Yeon-jae of Hanjo 558 00:41:33,335 --> 00:41:35,879 couldn't have known what her late husband was up to. 559 00:41:35,962 --> 00:41:38,924 And that she used him to get rid of her father and half-brother 560 00:41:39,007 --> 00:41:40,467 to run the company for herself. 561 00:41:40,550 --> 00:41:42,010 That's it for the first one. 562 00:41:42,093 --> 00:41:44,387 But there will be a second article. 563 00:41:44,471 --> 00:41:45,305 What did they say? 564 00:41:46,348 --> 00:41:48,892 "What Hwang Si-mok, the prosecutor in charge of the case, 565 00:41:48,975 --> 00:41:51,353 said about the late Prosecutor Lee Chang-jun on TV 566 00:41:51,436 --> 00:41:53,980 was just an act to protect the image of his colleague, 567 00:41:54,064 --> 00:41:55,857 and it's because a deal was made 568 00:41:55,941 --> 00:41:58,526 before Prosecutor Lee Chang-jun's death." 569 00:41:58,610 --> 00:42:01,029 This is what they'll publish for their second article. 570 00:42:01,112 --> 00:42:02,781 Change it to "glorified death." 571 00:42:03,532 --> 00:42:07,327 "He was cornered so he decided to end his own life, 572 00:42:07,410 --> 00:42:09,454 asking Prosecutor Hwang to protect his wife 573 00:42:09,538 --> 00:42:12,332 and make him seem like a hero in return. 574 00:42:12,415 --> 00:42:15,085 So Prosecutor Hwang received info on Hanjo 575 00:42:15,168 --> 00:42:19,589 and turned a murderer into a patriotic hero." 576 00:42:19,673 --> 00:42:22,008 You heard that, right? We have nothing to lose. 577 00:42:22,092 --> 00:42:24,094 But it's not the truth, Chief. 578 00:42:25,303 --> 00:42:28,306 That's for the concerned parties to care about. We can just enjoy the results. 579 00:42:28,390 --> 00:42:29,849 I'm one of the concerned parties. 580 00:42:29,933 --> 00:42:31,560 That's why I gave this job to you. 581 00:42:31,643 --> 00:42:33,436 Don't get your emotions involved. 582 00:42:33,520 --> 00:42:37,065 Have all the articles about the prosecution we had published 583 00:42:37,148 --> 00:42:38,024 been lies? 584 00:42:38,608 --> 00:42:41,152 Did we ever falsely accuse them of driving under the influence? 585 00:42:41,236 --> 00:42:44,197 That article might seem like a good idea now, but it's still fake. 586 00:42:47,033 --> 00:42:49,411 Then which article did you like, Ms. Han? 587 00:42:50,912 --> 00:42:54,666 A police officer quickly brought a child who injured his eye to the hospital. 588 00:42:55,000 --> 00:42:57,502 The officer was quick even when there was a traffic jam, 589 00:42:57,586 --> 00:42:59,004 so the kid didn't lose his sight. 590 00:43:00,672 --> 00:43:02,507 The story's nice, but it lacks impact. 591 00:43:03,174 --> 00:43:05,802 And yesterday, an officer in Ulsan 592 00:43:05,885 --> 00:43:07,804 found a mother's lost son after 14 years. 593 00:43:07,887 --> 00:43:10,223 Wouldn't articles like that be the best way to deal 594 00:43:10,307 --> 00:43:12,684 with the article about long-term missing cases? 595 00:43:12,767 --> 00:43:15,562 It's better than fighting back by criticizing the prosecution. 596 00:43:16,354 --> 00:43:18,189 Do you have the right to decide that? 597 00:43:19,232 --> 00:43:20,108 I'm sorry. 598 00:43:23,194 --> 00:43:25,196 I'll be working at the Intelligence Bureau for a while. 599 00:43:25,280 --> 00:43:27,115 -Take care of things here. -Yes, Chief. 600 00:43:36,583 --> 00:43:39,336 I'll be careful not to be late again. 601 00:43:40,211 --> 00:43:41,254 All right. 602 00:43:55,560 --> 00:43:56,478 What? 603 00:43:57,687 --> 00:43:59,272 You let him go already? 604 00:44:03,026 --> 00:44:04,486 Who's the lawyer? 605 00:44:04,569 --> 00:44:07,405 His name was Oh… What was it? 606 00:44:07,489 --> 00:44:08,323 Hang on. 607 00:44:13,119 --> 00:44:16,081 It's Oh Ju-seon. He was a presiding judge until recently. 608 00:44:17,415 --> 00:44:19,125 It's all over now. 609 00:44:19,876 --> 00:44:22,545 Even violent crime cases end quickly if there's a senior involved. 610 00:44:22,629 --> 00:44:25,924 But now a former judge is involved for someone who just cut a rope. 611 00:44:26,007 --> 00:44:30,303 Tell Songpa Station to look into it, then. He doesn't even live in our district. 612 00:44:31,471 --> 00:44:34,808 Oh, right. I sent the photos to Tongyeong. The ones taken at the beach. 613 00:44:34,891 --> 00:44:37,811 I put in so much work just to get those photos. 614 00:44:50,365 --> 00:44:52,659 -What happened to them? -I heard it was two boys. 615 00:45:10,176 --> 00:45:11,094 Mr. Hwang. 616 00:45:28,862 --> 00:45:29,696 Ms. Choi. 617 00:45:30,780 --> 00:45:35,160 Office 303 is in charge of this case, but I think they should look into this. 618 00:45:35,243 --> 00:45:36,578 Can you deliver this to them? 619 00:45:36,661 --> 00:45:37,495 All right. 620 00:45:39,080 --> 00:45:41,624 They should check whether the victims smoke, 621 00:45:42,250 --> 00:45:45,587 and if not, whether they had a lighter or something to burn the rope with. 622 00:45:46,087 --> 00:45:49,340 And whether the couple in these photos booked a room here, 623 00:45:49,424 --> 00:45:51,593 and how many days they were planning to stay. 624 00:45:51,676 --> 00:45:54,220 Also whether they canceled and left after the incident, 625 00:45:54,304 --> 00:45:56,556 or if they were just booked for one night. 626 00:45:56,639 --> 00:45:58,641 -Okay. -Everyone involved lives in Seoul, 627 00:45:58,725 --> 00:46:00,268 so the case will be sent to Seoul. 628 00:46:00,351 --> 00:46:02,228 And they won't know much about Tongyeong, 629 00:46:02,312 --> 00:46:04,772 so tell them the report needs to be very detailed. 630 00:46:06,191 --> 00:46:08,610 And the man in the photo said he doesn't remember much 631 00:46:08,693 --> 00:46:10,361 since he was drunk that day, 632 00:46:10,820 --> 00:46:12,989 so tell them to add drinking and driving to his charges. 633 00:46:13,072 --> 00:46:15,575 -Since he drove back to Seoul that night. -All right. 634 00:46:16,659 --> 00:46:19,329 Yongsan Station will find out the exact time 635 00:46:19,412 --> 00:46:21,998 the photo was taken without the restriction line. 636 00:46:22,081 --> 00:46:25,210 So tell them to compare that with the estimated time of death. 637 00:46:25,293 --> 00:46:26,586 Yongsan Police Station? 638 00:46:26,669 --> 00:46:29,672 Yes, they started investigating the case, 639 00:46:29,756 --> 00:46:32,842 but it'll be sent to Songpa Station since the suspect lives there. 640 00:46:33,426 --> 00:46:36,679 And Mr. Lee, please talk to Office 303 and get a copy of the files. 641 00:46:36,763 --> 00:46:39,557 And please keep me updated on the case after I leave. 642 00:46:39,641 --> 00:46:41,726 Okay. I'll send it to your office in Wonju. 643 00:46:41,810 --> 00:46:45,146 Should I tell them to keep the motive blank for now? 644 00:46:45,230 --> 00:46:46,856 You don't know yet, right? 645 00:46:50,693 --> 00:46:52,028 He said he was trying 646 00:46:53,363 --> 00:46:54,614 to get a great photo. 647 00:46:56,032 --> 00:46:57,909 Unbelievable. 648 00:46:57,992 --> 00:47:01,454 Have you lost your mind? How could you give them those photos? 649 00:47:01,538 --> 00:47:04,832 Hey. The police already saw them and even knew how many I uploaded. 650 00:47:04,916 --> 00:47:06,876 I would have looked suspicious if I refused. 651 00:47:07,418 --> 00:47:09,295 And we didn't do anything wrong. 652 00:47:09,379 --> 00:47:11,172 You weren't the only one in the photos. 653 00:47:11,256 --> 00:47:13,466 I was in them too. You should have edited me out. 654 00:47:14,384 --> 00:47:16,761 And how would I do that? 655 00:47:16,844 --> 00:47:18,930 You were the one who said the restriction line ruined the photo. 656 00:47:19,013 --> 00:47:22,308 Are you crazy? You're the one who got rid of it. Don't take it out on me. 657 00:47:22,392 --> 00:47:25,895 Wait. That's not the problem right now. 658 00:47:25,979 --> 00:47:27,897 You shouldn't hide anything from me. 659 00:47:28,523 --> 00:47:31,025 Did you see those students at the beach? 660 00:47:32,026 --> 00:47:34,654 No. There was nobody there, right? 661 00:47:35,113 --> 00:47:36,239 Who knows? 662 00:47:37,073 --> 00:47:39,868 Even if there was someone, we couldn't see because of the fog. 663 00:47:39,951 --> 00:47:42,996 You know one of the students is alive, right? 664 00:47:43,079 --> 00:47:45,790 If he tells the police that he saw you there, 665 00:47:46,291 --> 00:47:48,459 and that he saw you get rid of the restriction line, 666 00:47:48,543 --> 00:47:50,211 things will get pretty complicated. 667 00:47:50,295 --> 00:47:52,839 It's completely different from taking photos 668 00:47:52,922 --> 00:47:55,133 after someone has already got rid of the line. 669 00:47:56,175 --> 00:47:57,719 Damn it. 670 00:47:58,386 --> 00:48:00,221 -Do you think he saw us? -Jeez… 671 00:48:00,305 --> 00:48:02,473 You should find him and reach a settlement 672 00:48:02,557 --> 00:48:04,434 before the police start asking questions. 673 00:48:05,018 --> 00:48:06,811 But would he agree? 674 00:48:06,894 --> 00:48:08,605 Two of his friends died. 675 00:48:08,688 --> 00:48:12,525 Even parents whose children were in traffic accidents agree to settlements. 676 00:48:12,609 --> 00:48:13,985 What are lawyers for? 677 00:48:15,320 --> 00:48:17,655 Right. I don't see why he wouldn't. 678 00:48:20,742 --> 00:48:23,036 Wow. Did you hear what he just said? 679 00:48:25,038 --> 00:48:27,290 You said you were totally drunk. 680 00:48:27,790 --> 00:48:30,627 Do you think they'd have stayed out if they saw the sign? 681 00:48:30,710 --> 00:48:32,920 Stop acting like you're the victim. 682 00:48:33,004 --> 00:48:34,589 You're not the only one in shock. 683 00:48:34,672 --> 00:48:37,759 Strictly speaking, I'm the victim here! 684 00:48:38,176 --> 00:48:39,427 Can you lower your voice? 685 00:48:42,305 --> 00:48:44,891 If you hadn't gotten drunk and drowned in there, 686 00:48:44,974 --> 00:48:47,060 I would've never had to go to a police station. 687 00:48:47,143 --> 00:48:48,478 Do you think you're innocent? 688 00:48:48,561 --> 00:48:51,564 You could've stayed awake and protected your friends. 689 00:48:51,648 --> 00:48:53,858 If you had stopped them, they wouldn't have died. 690 00:48:53,942 --> 00:48:57,111 If you saw them, you could've stopped them from going in. 691 00:48:58,071 --> 00:49:00,281 Is this jerk trying to blame us-- 692 00:49:00,365 --> 00:49:01,407 Wait. 693 00:49:02,575 --> 00:49:06,871 Then that means you didn't see these two yesterday, right? 694 00:49:07,205 --> 00:49:09,123 You said that because you didn't see them. 695 00:49:10,208 --> 00:49:13,044 You stayed in your room for quite a long time, didn't you? 696 00:49:14,587 --> 00:49:16,089 If I had seen these guys, 697 00:49:16,172 --> 00:49:17,799 they would've seen me too. 698 00:49:17,882 --> 00:49:20,885 Then you should just ask them. Why are you asking me? 699 00:49:20,968 --> 00:49:23,554 Who are you calling "these guys"? You're so rude! 700 00:49:23,638 --> 00:49:25,098 Lower your voice. 701 00:49:26,349 --> 00:49:27,684 Let me do the talking. 702 00:49:31,771 --> 00:49:32,730 Mr. Kim Hu-jeong. 703 00:49:32,814 --> 00:49:37,527 Let me give you some sincere advice, not as a lawyer, but as your elder. 704 00:49:37,610 --> 00:49:39,862 If the police investigate further, 705 00:49:39,946 --> 00:49:41,990 you could get charged for aiding and abetting. 706 00:49:42,073 --> 00:49:44,158 -Me? -Didn't you see the online comments? 707 00:49:44,742 --> 00:49:46,369 People are pointing fingers at you 708 00:49:46,452 --> 00:49:49,080 and saying that you should have kept your friends in line. 709 00:49:55,086 --> 00:49:56,963 You didn't see these two people 710 00:49:57,755 --> 00:50:00,341 in Tongyeong, right? 711 00:50:06,806 --> 00:50:08,516 Can you answer with a yes or a no? 712 00:50:13,521 --> 00:50:14,439 I didn't see them. 713 00:50:28,411 --> 00:50:29,662 Jeez. 714 00:50:36,878 --> 00:50:38,588 I didn't even have to show him this. 715 00:50:39,464 --> 00:50:40,715 It's his loss. 716 00:50:41,382 --> 00:50:43,342 He'd better not go back on his word later. 717 00:50:46,387 --> 00:50:47,388 Shall we go home now? 718 00:50:54,562 --> 00:50:57,356 If I had met them when I was a judge… My goodness. 719 00:51:00,777 --> 00:51:03,237 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 720 00:51:09,118 --> 00:51:10,536 DIRECTOR SHIN JAE-YONG 721 00:51:11,245 --> 00:51:12,246 Come in. 722 00:51:15,041 --> 00:51:16,167 Did you ask for me, sir? 723 00:51:19,420 --> 00:51:20,546 The prosecution… 724 00:51:21,172 --> 00:51:23,382 wants to summon the Intelligence Bureau Director. 725 00:51:25,927 --> 00:51:27,720 It's obvious what they're after, 726 00:51:28,304 --> 00:51:31,432 but since word got out that the Director of the Intelligence Bureau 727 00:51:31,516 --> 00:51:34,560 leaked confidential information related to an ongoing investigation, 728 00:51:35,895 --> 00:51:37,438 we can't keep playing tug-of-war. 729 00:51:38,356 --> 00:51:40,441 Can the Criminal Investigation Bureau 730 00:51:42,068 --> 00:51:43,277 take our Director? 731 00:51:45,488 --> 00:51:48,658 What do you mean? Are you asking me to arrest your Director? 732 00:51:48,741 --> 00:51:50,660 You can say the Criminal Investigation Bureau 733 00:51:50,743 --> 00:51:52,453 found something else on the Director. 734 00:51:52,537 --> 00:51:55,498 So the police are conducting an internal investigation on him. 735 00:51:58,501 --> 00:52:02,046 He's already in deep enough trouble, but you want to add another charge on him? 736 00:52:02,130 --> 00:52:05,258 You can say that you were mistaken, and he turned out to be clean. 737 00:52:05,341 --> 00:52:07,009 We should stop the prosecution first 738 00:52:07,093 --> 00:52:09,345 and plan our next move while we still have him. 739 00:52:14,016 --> 00:52:15,560 But would they let us? 740 00:52:16,144 --> 00:52:17,770 Whatever the crime is, 741 00:52:17,854 --> 00:52:20,481 they're doing this to retain their investigative authority. 742 00:52:21,566 --> 00:52:23,276 About that… 743 00:52:24,944 --> 00:52:26,404 Let me ask you one more favor. 744 00:52:27,238 --> 00:52:28,072 What is it? 745 00:52:30,199 --> 00:52:32,994 Can you talk to the Commissioner General? 746 00:52:34,328 --> 00:52:35,872 The police and the prosecution, 747 00:52:35,955 --> 00:52:38,624 we should meet in-person to settle the issue of investigative rights. 748 00:52:38,708 --> 00:52:41,419 The Commissioner General can ask the Minister of Justice himself-- 749 00:52:41,502 --> 00:52:42,461 No. 750 00:52:43,838 --> 00:52:46,799 The police and the prosecution are the subjects of reform, not proponents. 751 00:52:46,883 --> 00:52:49,427 We are the ones that actively participate in the reform. 752 00:52:49,510 --> 00:52:53,055 The prosecution is attacking us, saying we're too incompetent and corrupt 753 00:52:53,556 --> 00:52:56,309 to monopolize investigative authority. 754 00:52:56,392 --> 00:52:58,102 If we don't resolve this issue now, 755 00:52:59,896 --> 00:53:02,857 the prosecution will go after the Commissioner General as well. 756 00:53:07,778 --> 00:53:10,656 Even if they do meet, do you think they'll come to an agreement? 757 00:53:10,740 --> 00:53:11,866 And if they don't? 758 00:53:14,744 --> 00:53:17,788 I'll make sure it happens. I'll come up with the proposals. 759 00:53:20,082 --> 00:53:21,125 Please. 760 00:53:30,635 --> 00:53:33,179 My goodness. 761 00:53:58,913 --> 00:54:00,873 -Yes, Mr. Lee. -Mr. Hwang. 762 00:54:00,957 --> 00:54:03,125 You're leaving next week, right? 763 00:54:03,209 --> 00:54:05,878 I wanted to ask if I can help you with anything. 764 00:54:05,962 --> 00:54:07,755 -No, it's fine. -Okay. 765 00:54:07,838 --> 00:54:10,132 I feel like I first met you only a few days ago, 766 00:54:10,216 --> 00:54:13,260 but it's been two years already. Time really flies. 767 00:54:13,344 --> 00:54:15,137 -Right. -But Mr. Hwang, 768 00:54:15,638 --> 00:54:17,848 about that drowning case… 769 00:54:17,932 --> 00:54:19,141 It's been closed already. 770 00:54:20,309 --> 00:54:22,895 -Already? -Yes. Non-prosecution. 771 00:54:23,688 --> 00:54:26,857 Didn't you say it was sent to Seoul yesterday? 772 00:54:26,941 --> 00:54:31,404 Yes. It does feel like they closed the case really quickly. 773 00:54:43,624 --> 00:54:49,797 TONGYEONG PROSECUTORS' BRANCH OFFICE 774 00:54:59,932 --> 00:55:02,059 PROSECUTOR HWANG SI-MOK 775 00:55:06,814 --> 00:55:09,483 NON-PROSECUTION DISPOSITION 776 00:55:20,536 --> 00:55:22,330 CLEARED OF SUSPICION DUE TO LACK OF EVIDENCE 777 00:55:22,413 --> 00:55:24,206 INSUFFICIENT EVIDENCE TO PRESS CHARGES 778 00:55:24,290 --> 00:55:26,125 PROSECUTOR IN CHARGE: RYU SI-YEONG 779 00:55:30,838 --> 00:55:33,883 SEOUL EASTERN DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE 780 00:55:37,219 --> 00:55:38,512 "Cleared of suspicion. 781 00:55:39,388 --> 00:55:40,598 Not guilty." 782 00:55:49,690 --> 00:55:51,275 RYU SI-YEONG 783 00:56:00,576 --> 00:56:03,746 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 784 00:57:17,444 --> 00:57:19,280 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 785 00:57:55,840 --> 00:57:57,950 STRANGER 2 786 00:57:57,985 --> 00:58:00,779 The case was closed only a few days after a lawyer who used to be a judge 787 00:58:00,863 --> 00:58:02,072 took the case. 788 00:58:02,156 --> 00:58:04,450 This is the reality of the prosecution's service to this country. 789 00:58:04,533 --> 00:58:05,701 She's putting on an act. 790 00:58:05,784 --> 00:58:06,619 Nice to meet you. 791 00:58:06,702 --> 00:58:09,371 I'm Seo Dong-jae from Uijeongbu District Prosecutors' Office. 792 00:58:09,455 --> 00:58:12,541 Mr. Hwang, it looks like you should kill some time. 793 00:58:12,625 --> 00:58:14,001 So I'm staying in Tongyeong? 794 00:58:14,084 --> 00:58:16,086 Hello, sir. I'm Hwang Si-mok. 795 00:58:16,170 --> 00:58:18,255 A Police-Prosecution Council will be formed soon. 796 00:58:18,339 --> 00:58:21,175 I guess Hwang Si-mok works at the Supreme Prosecutors' Office now. 797 00:58:21,258 --> 00:58:25,179 Why did they have to cover up a common death from an illness? 798 00:58:25,262 --> 00:58:28,015 If you want Si-mok and me to work on this together… 799 00:58:28,098 --> 00:58:30,059 What kind of work were you thinking of giving him? 800 00:58:30,142 --> 00:58:31,644 We need someone 801 00:58:31,727 --> 00:58:34,688 who will protect our rights at all costs. 802 00:58:34,772 --> 00:58:36,941 Are you joining the Police-Prosecution Council? 803 00:58:43,614 --> 00:58:47,743 Subtitle translation by Liya Choi 65536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.