Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,040
Subtitle oleh AnimeXin [www.animexin.xyz]
2
00:02:52,500 --> 00:02:57,800
Episode 65
3
00:03:01,880 --> 00:03:03,900
ok, maka kamu teruskan saja
4
00:03:08,585 --> 00:03:10,715
tetapi kamu harus ingat
5
00:03:11,025 --> 00:03:12,025
kak
6
00:03:12,185 --> 00:03:14,715
jika kamu mati, maka
7
00:03:15,265 --> 00:03:16,755
aku akan mengikutimu
8
00:03:23,425 --> 00:03:26,435
direktur dan guru zhao, aku butuh bantuan
9
00:03:26,435 --> 00:03:28,535
Aku ingin monster darii neraka itu
10
00:03:30,080 --> 00:03:32,420
xiao san, kamu benar-benar yakin?
11
00:03:33,120 --> 00:03:35,880
apakah kamu yakin bisa mengatasi konsekuensi penyerapan ini
12
00:03:36,000 --> 00:03:38,580
direktur , aku sangat yakin
13
00:03:40,140 --> 00:03:42,040
ok, aku akan membantu
14
00:03:42,320 --> 00:03:44,200
maka aku doakan yang terbaik untukmu
15
00:04:03,420 --> 00:04:05,100
iblis ini memiliki jaring
16
00:04:05,740 --> 00:04:06,360
diatas
17
00:04:06,360 --> 00:04:08,020
teknik jiwa pertama semburan phoenix
18
00:04:18,900 --> 00:04:22,200
kau mau kabur? jangan berharap
19
00:04:26,080 --> 00:04:28,680
teknik jiwa ke 7 burung hantu pengintai
20
00:05:31,725 --> 00:05:33,165
iblis neraka ini sangat kuat
21
00:05:33,760 --> 00:05:35,780
jangan biarkan iblis lain mengganggu direktur
22
00:05:35,780 --> 00:05:39,660
xiao wu, gunakan tanaman ini untuk melindungi dirimu sendiri
23
00:05:39,840 --> 00:05:41,760
iya, kak pergilah
24
00:05:43,400 --> 00:05:46,460
guru zhao, aku akan meninggalkanmu sendiri
25
00:06:04,760 --> 00:06:05,760
hanya seperti ini
26
00:06:10,280 --> 00:06:13,640
iblis ini, dimana kau bersembunyi
27
00:06:22,375 --> 00:06:23,615
direktur, dibawah tanah
28
00:06:39,965 --> 00:06:42,195
xiao ao, kamu tidak apa-apa
29
00:06:42,755 --> 00:06:45,025
aku baik-baik saja
30
00:06:49,660 --> 00:06:52,280
guru er long sangat galak
31
00:06:53,480 --> 00:06:54,900
t... terlalu kuat
32
00:07:03,140 --> 00:07:07,780
teknik jiwa pertama kentut guntur lao shan pong
33
00:07:11,700 --> 00:07:13,420
teknik jiwa pertama semburan phoenix
34
00:07:28,560 --> 00:07:30,100
teknik jiwa kedua, pesona
35
00:07:48,680 --> 00:07:49,680
jaring laba-laba
36
00:07:56,080 --> 00:07:58,260
dia sangat licin
37
00:07:58,260 --> 00:08:01,860
jika kau bisa kabur, aku bukan lagi burung hantu bermata empat
38
00:08:31,160 --> 00:08:33,420
ayo, xiao san, kita bawa kembali
39
00:08:42,400 --> 00:08:44,540
tidak bagus, dia mulai mengamuk
40
00:08:55,300 --> 00:08:56,380
xiao wuu...
41
00:09:02,020 --> 00:09:03,740
bagaimana?
42
00:09:05,580 --> 00:09:06,840
tidak berhasill
43
00:09:07,340 --> 00:09:10,640
terakhir kali aku bisa membunuh iblis wajah manusia, itu menggunakan senjata rahasia
44
00:09:10,640 --> 00:09:13,840
namun dia sangat berbeda dibandingkan dengan yang dulu, iblis wajah manusia 6000 tahun
45
00:09:13,920 --> 00:09:16,020
perbedaan dalam segi kekuatan sangat besar
46
00:09:19,080 --> 00:09:19,620
gawat
47
00:09:19,780 --> 00:09:21,360
teknik jiwa pertama rumput biru perak
48
00:09:21,920 --> 00:09:24,440
sampailah, sampailah
49
00:09:27,580 --> 00:09:48,460
support AnimeXin di hafidfatur4@gmail.com [paypal]
50
00:09:48,740 --> 00:09:53,640
Subtitle diunggah pertama kali oleh AnimeXin
51
00:09:56,480 --> 00:10:01,400
tidak................. Xiao wuu..........
52
00:10:04,360 --> 00:10:05,200
kak....
53
00:10:14,985 --> 00:10:18,125
dia terkena tusukan iblis wajah manusia ditambah racun pada dada kirinya
54
00:10:18,125 --> 00:10:20,540
kita harus bertindak atau dia tidak bisa bertahan hidup
55
00:10:21,740 --> 00:10:24,320
teknik jiwa ketujuh, naga merah
56
00:10:25,740 --> 00:10:28,420
kurang ajar, semburan api.....
57
00:11:03,340 --> 00:11:06,040
iblis itu sangat berbahaya , jangan mendekatinya
58
00:11:10,920 --> 00:11:11,820
tang san
59
00:11:49,540 --> 00:11:51,560
kita harus melakukan sesuatu untuk meyelamatkan xiao wu
60
00:12:01,415 --> 00:12:03,555
xiao wu, xiao wu, kamu baik-baik saja?
61
00:12:18,700 --> 00:12:20,140
apa yang terjadi?
62
00:12:20,140 --> 00:12:22,260
direktur, xiao wu terkena racun
63
00:12:25,215 --> 00:12:27,475
direktur, apakah xiao wu bisa disembuhkan
64
00:12:27,880 --> 00:12:28,900
xiao wu
65
00:12:33,720 --> 00:12:35,855
tenang saja, xiao wu akan baik-baik saja
66
00:12:35,855 --> 00:12:38,555
direktur, kau tidak perlu menghibur kami
67
00:12:39,195 --> 00:12:42,665
xiao wu terkena racun iblis berwajah manusia, sangat berbahaya
68
00:13:07,395 --> 00:13:08,955
apa yang terjadi di sini?
69
00:13:09,440 --> 00:13:13,300
racun iblis berwajah manusia telah keluar dari tubuh xiao wu, hebat sekali
70
00:13:14,460 --> 00:13:15,720
aku sangat beruntung
71
00:13:19,700 --> 00:13:23,360
tusukan dari iblis berwajah manusia itu sangat kuat, untung saja ada tanaman ini
72
00:13:24,440 --> 00:13:26,460
untung saja, aku tidak memakannya saat kakak memberikannya padaku
73
00:13:27,225 --> 00:13:29,525
ini bukan satu-satunya keberuntunganku
74
00:13:30,160 --> 00:13:32,600
ini pertarungan yang sulit
75
00:13:32,600 --> 00:13:35,440
serangan fatal dari iblis berwajah manusia bisa menyebakan kematian
76
00:13:36,260 --> 00:13:38,400
kakak san dimana, kenapa aku tidak melihatnya?
77
00:13:39,640 --> 00:13:42,560
teknik jiwa pertama, sosis besar pemulihan
78
00:13:45,400 --> 00:13:46,320
xiao san baik-baik saja
79
00:13:46,820 --> 00:13:50,460
sekarang 8 tulang jiwanya sedang menyerap kehidupan dari iblis berwajah manusia
80
00:13:53,540 --> 00:13:55,340
xiao san, xiao wu baik-baik saja
81
00:13:55,780 --> 00:13:56,780
xiao wu
82
00:13:57,280 --> 00:13:58,740
xiao wu baik-baik saja
83
00:13:58,945 --> 00:14:00,105
xiao wu baik-baik saja
84
00:14:04,640 --> 00:14:07,020
xiao san sedang menyedot energi dari iblis berwajah manusia
85
00:14:07,320 --> 00:14:11,560
hal ini diserap sendiri oleh tulang jiwa xiao san
86
00:14:14,780 --> 00:14:18,200
aku bahagia masih hidup, aku bisa membahayakannya
87
00:14:19,000 --> 00:14:23,060
kau tenang saja, disaat aku ada, tidak ada yang bisa mengganggumu
88
00:14:24,160 --> 00:14:25,380
guru er long
89
00:14:27,660 --> 00:14:29,720
xiao wu, xiao wu
90
00:14:29,720 --> 00:14:35,360
aku tidak tahu , mengapa ada perasaan hangat dalam pelukan guru er long
91
00:14:36,060 --> 00:14:39,420
xiao wu, apakah kamu mau menjadi saudaraku?
92
00:14:45,020 --> 00:14:47,000
aku mau, guru,..
93
00:14:47,780 --> 00:14:50,400
guru er long, kau bilang
94
00:14:50,560 --> 00:14:55,060
ingin menjadi saudara,tapi aku merasakan seperti memiliki seorang ibu
95
00:14:56,300 --> 00:14:57,620
kau serius?
96
00:14:58,780 --> 00:14:59,640
serius
97
00:14:59,640 --> 00:15:03,040
ibuku meninggalkanku lebih dulu
98
00:15:04,340 --> 00:15:09,200
aku mungkin tidak memiliki anak dalam hidupku
99
00:15:10,680 --> 00:15:13,580
xiao wu, jika kamu mau
100
00:15:14,315 --> 00:15:15,785
kamu bisa memanggilku
101
00:15:16,540 --> 00:15:18,340
mama
102
00:15:19,060 --> 00:15:21,960
apa..... guru er long
103
00:15:22,460 --> 00:15:24,900
aku bisa memanggilmu mama
104
00:15:30,940 --> 00:15:31,640
mama
105
00:15:54,785 --> 00:15:55,785
er long
106
00:15:55,975 --> 00:15:56,975
selamat
107
00:15:59,740 --> 00:16:04,040
flander aku punya anak perempuan, kau lihat, aku punya anak perempuan
108
00:16:12,340 --> 00:16:14,700
ini sangat menyedihkan
109
00:16:15,300 --> 00:16:17,120
ya , aku tahu
110
00:16:19,860 --> 00:16:22,240
mulai sekarang, kau tidak sendirian
111
00:16:24,180 --> 00:16:25,180
sekarang kita punya anak
112
00:16:52,380 --> 00:16:55,640
xiao wu, xiao wu
113
00:17:01,660 --> 00:17:04,260
kamu memiliki perasaan yang dalam, pemandangan yang langka
114
00:17:05,685 --> 00:17:08,225
jangan sampai aku tahu, jika kamu tidak memperdulikannya
115
00:17:08,600 --> 00:17:13,860
aku tidak peduli siapapun kamu atau sekuat apapun kamu
116
00:17:14,500 --> 00:17:17,220
siapapun yang menyakitinya, akan berurusan denganku
117
00:17:24,180 --> 00:17:27,740
aku tang san bersumpah , akan selalu menjaga xiao wu selamanya
118
00:17:45,015 --> 00:17:46,155
ini jauh lebih baik
119
00:17:49,865 --> 00:17:50,985
xiao san
120
00:17:51,475 --> 00:17:54,205
sekarang iblis bawah tanah (neraka) tidak memiliki energi lagi
121
00:17:54,645 --> 00:17:57,335
kau berpacu dengan putaran waktu
122
00:17:57,420 --> 00:17:58,840
direktur, tentu saja
123
00:18:03,580 --> 00:18:10,020
terima kasih
124
00:18:18,280 --> 00:18:19,960
125
00:18:19,965 --> 00:18:22,355
126
00:18:22,545 --> 00:18:25,345
127
00:18:27,405 --> 00:18:28,495
128
00:18:28,815 --> 00:18:30,175
129
00:18:30,885 --> 00:18:31,885
130
00:18:41,665 --> 00:18:42,665
131
00:20:02,285 --> 00:20:03,285
132
00:20:03,945 --> 00:20:04,945
133
00:20:19,435 --> 00:20:20,435
134
00:20:21,485 --> 00:20:22,485
135
00:20:25,965 --> 00:20:26,865
136
00:20:26,865 --> 00:20:28,165
9479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.