All language subtitles for (1) New Message(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,040 Subtitle oleh AnimeXin [www.animexin.xyz] 2 00:02:52,500 --> 00:02:57,800 Episode 65 3 00:03:01,880 --> 00:03:03,900 ok, maka kamu teruskan saja 4 00:03:08,585 --> 00:03:10,715 tetapi kamu harus ingat 5 00:03:11,025 --> 00:03:12,025 kak 6 00:03:12,185 --> 00:03:14,715 jika kamu mati, maka 7 00:03:15,265 --> 00:03:16,755 aku akan mengikutimu 8 00:03:23,425 --> 00:03:26,435 direktur dan guru zhao, aku butuh bantuan 9 00:03:26,435 --> 00:03:28,535 Aku ingin monster darii neraka itu 10 00:03:30,080 --> 00:03:32,420 xiao san, kamu benar-benar yakin? 11 00:03:33,120 --> 00:03:35,880 apakah kamu yakin bisa mengatasi konsekuensi penyerapan ini 12 00:03:36,000 --> 00:03:38,580 direktur , aku sangat yakin 13 00:03:40,140 --> 00:03:42,040 ok, aku akan membantu 14 00:03:42,320 --> 00:03:44,200 maka aku doakan yang terbaik untukmu 15 00:04:03,420 --> 00:04:05,100 iblis ini memiliki jaring 16 00:04:05,740 --> 00:04:06,360 diatas 17 00:04:06,360 --> 00:04:08,020 teknik jiwa pertama semburan phoenix 18 00:04:18,900 --> 00:04:22,200 kau mau kabur? jangan berharap 19 00:04:26,080 --> 00:04:28,680 teknik jiwa ke 7 burung hantu pengintai 20 00:05:31,725 --> 00:05:33,165 iblis neraka ini sangat kuat 21 00:05:33,760 --> 00:05:35,780 jangan biarkan iblis lain mengganggu direktur 22 00:05:35,780 --> 00:05:39,660 xiao wu, gunakan tanaman ini untuk melindungi dirimu sendiri 23 00:05:39,840 --> 00:05:41,760 iya, kak pergilah 24 00:05:43,400 --> 00:05:46,460 guru zhao, aku akan meninggalkanmu sendiri 25 00:06:04,760 --> 00:06:05,760 hanya seperti ini 26 00:06:10,280 --> 00:06:13,640 iblis ini, dimana kau bersembunyi 27 00:06:22,375 --> 00:06:23,615 direktur, dibawah tanah 28 00:06:39,965 --> 00:06:42,195 xiao ao, kamu tidak apa-apa 29 00:06:42,755 --> 00:06:45,025 aku baik-baik saja 30 00:06:49,660 --> 00:06:52,280 guru er long sangat galak 31 00:06:53,480 --> 00:06:54,900 t... terlalu kuat 32 00:07:03,140 --> 00:07:07,780 teknik jiwa pertama kentut guntur lao shan pong 33 00:07:11,700 --> 00:07:13,420 teknik jiwa pertama semburan phoenix 34 00:07:28,560 --> 00:07:30,100 teknik jiwa kedua, pesona 35 00:07:48,680 --> 00:07:49,680 jaring laba-laba 36 00:07:56,080 --> 00:07:58,260 dia sangat licin 37 00:07:58,260 --> 00:08:01,860 jika kau bisa kabur, aku bukan lagi burung hantu bermata empat 38 00:08:31,160 --> 00:08:33,420 ayo, xiao san, kita bawa kembali 39 00:08:42,400 --> 00:08:44,540 tidak bagus, dia mulai mengamuk 40 00:08:55,300 --> 00:08:56,380 xiao wuu... 41 00:09:02,020 --> 00:09:03,740 bagaimana? 42 00:09:05,580 --> 00:09:06,840 tidak berhasill 43 00:09:07,340 --> 00:09:10,640 terakhir kali aku bisa membunuh iblis wajah manusia, itu menggunakan senjata rahasia 44 00:09:10,640 --> 00:09:13,840 namun dia sangat berbeda dibandingkan dengan yang dulu, iblis wajah manusia 6000 tahun 45 00:09:13,920 --> 00:09:16,020 perbedaan dalam segi kekuatan sangat besar 46 00:09:19,080 --> 00:09:19,620 gawat 47 00:09:19,780 --> 00:09:21,360 teknik jiwa pertama rumput biru perak 48 00:09:21,920 --> 00:09:24,440 sampailah, sampailah 49 00:09:27,580 --> 00:09:48,460 support AnimeXin di hafidfatur4@gmail.com [paypal] 50 00:09:48,740 --> 00:09:53,640 Subtitle diunggah pertama kali oleh AnimeXin 51 00:09:56,480 --> 00:10:01,400 tidak................. Xiao wuu.......... 52 00:10:04,360 --> 00:10:05,200 kak.... 53 00:10:14,985 --> 00:10:18,125 dia terkena tusukan iblis wajah manusia ditambah racun pada dada kirinya 54 00:10:18,125 --> 00:10:20,540 kita harus bertindak atau dia tidak bisa bertahan hidup 55 00:10:21,740 --> 00:10:24,320 teknik jiwa ketujuh, naga merah 56 00:10:25,740 --> 00:10:28,420 kurang ajar, semburan api..... 57 00:11:03,340 --> 00:11:06,040 iblis itu sangat berbahaya , jangan mendekatinya 58 00:11:10,920 --> 00:11:11,820 tang san 59 00:11:49,540 --> 00:11:51,560 kita harus melakukan sesuatu untuk meyelamatkan xiao wu 60 00:12:01,415 --> 00:12:03,555 xiao wu, xiao wu, kamu baik-baik saja? 61 00:12:18,700 --> 00:12:20,140 apa yang terjadi? 62 00:12:20,140 --> 00:12:22,260 direktur, xiao wu terkena racun 63 00:12:25,215 --> 00:12:27,475 direktur, apakah xiao wu bisa disembuhkan 64 00:12:27,880 --> 00:12:28,900 xiao wu 65 00:12:33,720 --> 00:12:35,855 tenang saja, xiao wu akan baik-baik saja 66 00:12:35,855 --> 00:12:38,555 direktur, kau tidak perlu menghibur kami 67 00:12:39,195 --> 00:12:42,665 xiao wu terkena racun iblis berwajah manusia, sangat berbahaya 68 00:13:07,395 --> 00:13:08,955 apa yang terjadi di sini? 69 00:13:09,440 --> 00:13:13,300 racun iblis berwajah manusia telah keluar dari tubuh xiao wu, hebat sekali 70 00:13:14,460 --> 00:13:15,720 aku sangat beruntung 71 00:13:19,700 --> 00:13:23,360 tusukan dari iblis berwajah manusia itu sangat kuat, untung saja ada tanaman ini 72 00:13:24,440 --> 00:13:26,460 untung saja, aku tidak memakannya saat kakak memberikannya padaku 73 00:13:27,225 --> 00:13:29,525 ini bukan satu-satunya keberuntunganku 74 00:13:30,160 --> 00:13:32,600 ini pertarungan yang sulit 75 00:13:32,600 --> 00:13:35,440 serangan fatal dari iblis berwajah manusia bisa menyebakan kematian 76 00:13:36,260 --> 00:13:38,400 kakak san dimana, kenapa aku tidak melihatnya? 77 00:13:39,640 --> 00:13:42,560 teknik jiwa pertama, sosis besar pemulihan 78 00:13:45,400 --> 00:13:46,320 xiao san baik-baik saja 79 00:13:46,820 --> 00:13:50,460 sekarang 8 tulang jiwanya sedang menyerap kehidupan dari iblis berwajah manusia 80 00:13:53,540 --> 00:13:55,340 xiao san, xiao wu baik-baik saja 81 00:13:55,780 --> 00:13:56,780 xiao wu 82 00:13:57,280 --> 00:13:58,740 xiao wu baik-baik saja 83 00:13:58,945 --> 00:14:00,105 xiao wu baik-baik saja 84 00:14:04,640 --> 00:14:07,020 xiao san sedang menyedot energi dari iblis berwajah manusia 85 00:14:07,320 --> 00:14:11,560 hal ini diserap sendiri oleh tulang jiwa xiao san 86 00:14:14,780 --> 00:14:18,200 aku bahagia masih hidup, aku bisa membahayakannya 87 00:14:19,000 --> 00:14:23,060 kau tenang saja, disaat aku ada, tidak ada yang bisa mengganggumu 88 00:14:24,160 --> 00:14:25,380 guru er long 89 00:14:27,660 --> 00:14:29,720 xiao wu, xiao wu 90 00:14:29,720 --> 00:14:35,360 aku tidak tahu , mengapa ada perasaan hangat dalam pelukan guru er long 91 00:14:36,060 --> 00:14:39,420 xiao wu, apakah kamu mau menjadi saudaraku? 92 00:14:45,020 --> 00:14:47,000 aku mau, guru,.. 93 00:14:47,780 --> 00:14:50,400 guru er long, kau bilang 94 00:14:50,560 --> 00:14:55,060 ingin menjadi saudara,tapi aku merasakan seperti memiliki seorang ibu 95 00:14:56,300 --> 00:14:57,620 kau serius? 96 00:14:58,780 --> 00:14:59,640 serius 97 00:14:59,640 --> 00:15:03,040 ibuku meninggalkanku lebih dulu 98 00:15:04,340 --> 00:15:09,200 aku mungkin tidak memiliki anak dalam hidupku 99 00:15:10,680 --> 00:15:13,580 xiao wu, jika kamu mau 100 00:15:14,315 --> 00:15:15,785 kamu bisa memanggilku 101 00:15:16,540 --> 00:15:18,340 mama 102 00:15:19,060 --> 00:15:21,960 apa..... guru er long 103 00:15:22,460 --> 00:15:24,900 aku bisa memanggilmu mama 104 00:15:30,940 --> 00:15:31,640 mama 105 00:15:54,785 --> 00:15:55,785 er long 106 00:15:55,975 --> 00:15:56,975 selamat 107 00:15:59,740 --> 00:16:04,040 flander aku punya anak perempuan, kau lihat, aku punya anak perempuan 108 00:16:12,340 --> 00:16:14,700 ini sangat menyedihkan 109 00:16:15,300 --> 00:16:17,120 ya , aku tahu 110 00:16:19,860 --> 00:16:22,240 mulai sekarang, kau tidak sendirian 111 00:16:24,180 --> 00:16:25,180 sekarang kita punya anak 112 00:16:52,380 --> 00:16:55,640 xiao wu, xiao wu 113 00:17:01,660 --> 00:17:04,260 kamu memiliki perasaan yang dalam, pemandangan yang langka 114 00:17:05,685 --> 00:17:08,225 jangan sampai aku tahu, jika kamu tidak memperdulikannya 115 00:17:08,600 --> 00:17:13,860 aku tidak peduli siapapun kamu atau sekuat apapun kamu 116 00:17:14,500 --> 00:17:17,220 siapapun yang menyakitinya, akan berurusan denganku 117 00:17:24,180 --> 00:17:27,740 aku tang san bersumpah , akan selalu menjaga xiao wu selamanya 118 00:17:45,015 --> 00:17:46,155 ini jauh lebih baik 119 00:17:49,865 --> 00:17:50,985 xiao san 120 00:17:51,475 --> 00:17:54,205 sekarang iblis bawah tanah (neraka) tidak memiliki energi lagi 121 00:17:54,645 --> 00:17:57,335 kau berpacu dengan putaran waktu 122 00:17:57,420 --> 00:17:58,840 direktur, tentu saja 123 00:18:03,580 --> 00:18:10,020 terima kasih 124 00:18:18,280 --> 00:18:19,960 125 00:18:19,965 --> 00:18:22,355 126 00:18:22,545 --> 00:18:25,345 127 00:18:27,405 --> 00:18:28,495 128 00:18:28,815 --> 00:18:30,175 129 00:18:30,885 --> 00:18:31,885 130 00:18:41,665 --> 00:18:42,665 131 00:20:02,285 --> 00:20:03,285 132 00:20:03,945 --> 00:20:04,945 133 00:20:19,435 --> 00:20:20,435 134 00:20:21,485 --> 00:20:22,485 135 00:20:25,965 --> 00:20:26,865 136 00:20:26,865 --> 00:20:28,165 9479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.