Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,041 --> 00:00:07,087
Previously on The Real L Word...
2
00:00:07,105 --> 00:00:10,269
We're young. We promised
to have fun everyday.
3
00:00:10,278 --> 00:00:11,752
Everytime we're in a group setting,
4
00:00:11,771 --> 00:00:14,221
if I don't react the way
that you expect me to,
5
00:00:14,220 --> 00:00:17,262
- you get upset...
- Stop fighting please, 'cause I'm done.
6
00:00:17,281 --> 00:00:19,966
You, it was just too much, too fast.
7
00:00:19,966 --> 00:00:21,205
My mother is really the first one,
8
00:00:21,214 --> 00:00:23,204
I've told about the breakup with Chanel.
9
00:00:23,232 --> 00:00:27,502
And it's like, the more I talk
about it, the more I miss her.
10
00:00:27,536 --> 00:00:29,370
I miss her now.
11
00:00:29,404 --> 00:00:31,106
I don't know what your deal is.
12
00:00:31,140 --> 00:00:32,374
[Crying] I just don't care.
13
00:00:32,408 --> 00:00:34,142
I don't want to live anymore.
14
00:00:34,176 --> 00:00:35,211
But I need you to help me.
15
00:00:35,245 --> 00:00:37,915
I swear to God, I will help you.
16
00:00:37,950 --> 00:00:40,685
We gotta figure out what
we're doin' next, right?
17
00:00:40,719 --> 00:00:42,219
I don't know. I mean, I feel like...
18
00:00:42,254 --> 00:00:43,888
think about it.
19
00:00:43,922 --> 00:00:45,189
Every story that we've heard,
20
00:00:45,223 --> 00:00:46,690
not one of them says
21
00:00:46,724 --> 00:00:48,926
it happened on the first couple of times.
22
00:00:48,960 --> 00:00:50,593
Like seven times or more.
23
00:00:50,628 --> 00:00:52,262
We can't help you with the sperm.
24
00:00:52,296 --> 00:00:53,464
We're not gonna lie.
25
00:00:53,499 --> 00:00:54,466
We've been working on a little project.
26
00:00:54,500 --> 00:00:55,468
This is a handsome man.
27
00:00:55,503 --> 00:00:57,872
Make a wish. Yeah! Yay!
28
00:00:57,906 --> 00:00:59,340
Veins and all!
29
00:00:59,376 --> 00:01:00,977
This is like the nicest, sickest thing
30
00:01:01,012 --> 00:01:02,479
anybody has ever done.
31
00:01:02,513 --> 00:01:05,282
So guys, uh, Frannie's, um,
gonna come out to her mom,
32
00:01:05,316 --> 00:01:06,284
- I think.
- She's coming to town?
33
00:01:06,319 --> 00:01:07,987
What are you gonna say to her?
34
00:01:08,022 --> 00:01:08,988
Yeah, what are you gonna say to her?
35
00:01:09,023 --> 00:01:10,523
I don't know.
36
00:01:10,558 --> 00:01:13,093
Growing up, being Japanese,
no one's really open about
37
00:01:13,127 --> 00:01:14,395
being gay.
38
00:01:14,429 --> 00:01:16,330
Oh, my God. I can't believe you're here.
39
00:01:16,365 --> 00:01:19,601
Like, despite the many ups and downs,
40
00:01:19,636 --> 00:01:21,438
it doesn't take a lot of
apologizing on your part
41
00:01:21,472 --> 00:01:22,839
to make it okay on mine.
42
00:01:22,874 --> 00:01:24,975
Sometimes you put up a big stink.
43
00:01:25,009 --> 00:01:27,345
Well, because sometimes
you're a big asshole.
44
00:01:27,379 --> 00:01:28,779
I've heard through the grapevine
45
00:01:28,813 --> 00:01:29,947
you've been talking shit
about me; I'm not gonna lie.
46
00:01:29,981 --> 00:01:32,716
- About you?
- Do I think that you meant
47
00:01:32,751 --> 00:01:34,151
the things you might have said?
48
00:01:34,186 --> 00:01:36,655
No. Do I think maybe you were like, ooh,
49
00:01:36,689 --> 00:01:38,658
I wish I didn't say some things? Yeah.
50
00:01:38,693 --> 00:01:40,160
Oh, those are the little pieces?
51
00:01:40,194 --> 00:01:42,963
It's so cute!
52
00:01:42,998 --> 00:01:44,565
I'm really excited, because at this point,
53
00:01:44,599 --> 00:01:46,534
we are in a place to
show the jewelry line.
54
00:01:46,568 --> 00:01:48,970
So that's where somebody
like you would come in
55
00:01:49,004 --> 00:01:50,371
and really be able to help us.
56
00:01:52,374 --> 00:01:53,607
Yay! [Chuckles]
57
00:01:53,642 --> 00:01:55,309
I cannot date you while you drink.
58
00:01:55,344 --> 00:01:56,310
I can't do it...
59
00:01:56,345 --> 00:01:57,978
and get sober.
60
00:01:58,013 --> 00:02:00,448
I'm sorry to say it to you, Romi,
61
00:02:00,483 --> 00:02:02,450
but you're gonna have regrets.
62
00:02:02,485 --> 00:02:04,186
Am I?
63
00:02:04,220 --> 00:02:05,253
You are.
64
00:02:09,591 --> 00:02:11,659
[Love darling's hazy]
65
00:02:11,694 --> 00:02:15,459
♪ it was just the other night ♪
66
00:02:15,493 --> 00:02:19,063
♪ I don't wanna think about it ♪
67
00:02:19,097 --> 00:02:23,368
♪ I don't wanna start a fight ♪
68
00:02:23,402 --> 00:02:25,871
♪ I don't wanna think about it ♪
69
00:02:25,905 --> 00:02:30,108
♪ every time I take a step left, right ♪
70
00:02:30,143 --> 00:02:33,678
♪ yeah, I think I'm gonna
sleep real good tonight ♪
71
00:02:33,712 --> 00:02:35,579
♪ just think about it ♪
72
00:02:35,614 --> 00:02:37,081
♪ you'll find a way ♪
73
00:02:37,115 --> 00:02:42,052
♪ to make me crazy, hazy ♪
74
00:02:42,087 --> 00:02:44,254
♪ so hypnotized ♪
75
00:02:44,288 --> 00:02:48,958
♪ think of the blue skies, new eyes ♪
76
00:02:48,992 --> 00:02:52,427
♪ and I'll never roam again ♪
77
00:02:52,462 --> 00:02:56,365
♪ and I'm back in love again ♪
78
00:02:56,400 --> 00:02:59,302
♪ find my way back home again ♪
79
00:02:59,336 --> 00:03:07,179
synced and corrected by chamallow
www.addic7ed.com
80
00:03:14,654 --> 00:03:16,655
[indie rock music]
81
00:03:16,689 --> 00:03:21,860
♪ every day I live in the sunshine ♪
82
00:03:21,894 --> 00:03:25,463
♪ lonely days went away ♪
83
00:03:25,498 --> 00:03:29,401
♪ and I've got to keep my
head up out the clouds ♪
84
00:03:29,435 --> 00:03:31,069
♪ hey hey hey hey hey ♪
85
00:03:31,104 --> 00:03:33,805
♪ I want the road less travelled ♪
86
00:03:33,840 --> 00:03:37,543
Whit and me hooking up?
I don't know right now.
87
00:03:37,578 --> 00:03:40,246
Something resurfaced. Something came back.
88
00:03:40,280 --> 00:03:41,914
Sometimes whenever you've
had that with somebody,
89
00:03:41,949 --> 00:03:44,350
there can be attraction,
and due to circumstances,
90
00:03:44,384 --> 00:03:47,486
or where each person's at,
91
00:03:47,521 --> 00:03:49,789
it's comfortable. It's safe.
92
00:03:49,823 --> 00:03:53,460
♪ and I've got to keep my
head up out the clouds ♪
93
00:03:53,494 --> 00:03:55,862
I love Whitney.
94
00:03:55,897 --> 00:03:57,231
But I've definitely worked too hard
95
00:03:57,265 --> 00:03:59,233
to get where I am right now to lose that
96
00:03:59,267 --> 00:04:01,202
for anyone, especially Whit.
97
00:04:01,236 --> 00:04:06,040
♪ hey, every day I live in the sunshine ♪
98
00:04:06,074 --> 00:04:07,442
♪ every day ♪
99
00:04:07,476 --> 00:04:09,711
♪ lonely days, they went away ♪
100
00:04:09,745 --> 00:04:10,745
Right now...
101
00:04:10,780 --> 00:04:12,613
me and my business partner, Vanessa,
102
00:04:12,648 --> 00:04:14,215
have to put together a shoot for Hija
103
00:04:14,249 --> 00:04:15,416
to present to Udi,
104
00:04:15,450 --> 00:04:17,918
the chief designer of
love and pride jewelry.
105
00:04:17,953 --> 00:04:18,953
Would this be comfortable
for you, do you think?
106
00:04:18,987 --> 00:04:19,954
- Yeah.
- Here? Okay, great.
107
00:04:19,988 --> 00:04:21,322
Here we go. Beautiful.
108
00:04:21,356 --> 00:04:23,657
Can I have you put your
left arm up on the fireplace?
109
00:04:23,691 --> 00:04:25,492
Okay, I got that.
110
00:04:25,526 --> 00:04:27,893
Beautiful. Gorgeous.
111
00:04:27,928 --> 00:04:30,096
We're doing the photo shoot because
112
00:04:30,130 --> 00:04:34,033
we need to have a look book for our line.
113
00:04:34,067 --> 00:04:35,835
There has to be a look of who the girl is
114
00:04:35,869 --> 00:04:37,236
and how you wear the jewelry.
115
00:04:37,271 --> 00:04:38,504
After all the work we've done,
116
00:04:38,539 --> 00:04:40,040
and after all the time we've put into it,
117
00:04:40,074 --> 00:04:43,644
like, we just really hope
that Udi wants to sell it
118
00:04:43,678 --> 00:04:45,279
through his website.
119
00:04:45,313 --> 00:04:46,847
That would be a dream come true.
120
00:04:46,882 --> 00:04:48,883
Show me your chin. Yeah.
121
00:04:48,917 --> 00:04:50,418
Do you feel like you got something there?
122
00:04:50,452 --> 00:04:51,686
- Definitely. Definitely.
- Okay.
123
00:04:51,720 --> 00:04:54,755
It's nerve -racking because it is my own.
124
00:04:54,789 --> 00:04:56,623
There's more love, there's more passion,
125
00:04:56,658 --> 00:04:59,893
and there's definitely
going to be more heartache
126
00:04:59,927 --> 00:05:01,694
that comes to it too if
things don't work out.
127
00:05:01,729 --> 00:05:03,563
Do you want to shoot this one here or no?
128
00:05:03,597 --> 00:05:06,098
We're gonna get all the images together
129
00:05:06,133 --> 00:05:08,233
and me and Vanessa need to present
130
00:05:08,268 --> 00:05:12,337
the line to Udi and fingers
crossed that he likes it.
131
00:05:12,371 --> 00:05:14,206
Gorgeous. Beautiful.
132
00:05:14,240 --> 00:05:18,444
♪ oh, you get around ♪
133
00:05:18,479 --> 00:05:21,747
♪ you laugh it off,
off, off, off, off, off ♪
134
00:05:21,782 --> 00:05:24,150
♪ till I let you down ♪
135
00:05:24,184 --> 00:05:26,486
♪ oh, oh, oh ♪
136
00:05:26,520 --> 00:05:29,623
Hooking up with Romi was a bad idea.
137
00:05:29,657 --> 00:05:32,760
I learned from it and now I'm moving on.
138
00:05:32,794 --> 00:05:34,561
Romi and Kelsey just broke up, you know?
139
00:05:34,596 --> 00:05:36,463
She's got a lot going on.
140
00:05:36,498 --> 00:05:39,466
I have to work my own
shit out and, like, this...
141
00:05:39,501 --> 00:05:41,135
it just wasn't right.
142
00:05:41,169 --> 00:05:44,505
But Romi and I will always be friends.
143
00:05:44,539 --> 00:05:46,307
Hello? Can you hear me?
144
00:05:46,341 --> 00:05:47,908
Yeah, I just landed.
145
00:05:47,943 --> 00:05:48,976
You landed? Okay.
146
00:05:49,010 --> 00:05:52,146
I am on my way there.
147
00:05:52,180 --> 00:05:53,314
Okay.
148
00:05:53,348 --> 00:05:54,582
Jaq is coming to town
149
00:05:54,616 --> 00:05:56,918
to help with the pants
and pumps throw-down.
150
00:05:56,952 --> 00:05:58,186
I'm throwing a lesbian field day.
151
00:05:58,220 --> 00:06:01,556
It's basically pitting
the more butch lesbians
152
00:06:01,590 --> 00:06:05,060
against the more femmey lesbians.
153
00:06:05,094 --> 00:06:07,663
Unfortunately, it's in two days
154
00:06:07,697 --> 00:06:09,666
and I still have a
shit-ton of work to do.
155
00:06:11,836 --> 00:06:14,039
- Hi.
- Hi.
156
00:06:14,073 --> 00:06:15,540
How are you?
157
00:06:15,575 --> 00:06:17,142
After all of the shit that's happened
158
00:06:17,176 --> 00:06:19,445
with Romi, Rachel, Sara,
159
00:06:19,479 --> 00:06:21,613
like, I really want to be drama-free.
160
00:06:21,648 --> 00:06:23,315
And I feel like I'm
at the place in my life
161
00:06:23,349 --> 00:06:26,285
where I am ready for
something with someone.
162
00:06:26,319 --> 00:06:27,653
So what are we thinking tonight?
163
00:06:27,687 --> 00:06:28,754
Okay, so we have to get props.
164
00:06:28,788 --> 00:06:30,222
We have to get high-heel shoes
165
00:06:30,257 --> 00:06:32,057
'cause there's a three-legged
high-heel shoe race.
166
00:06:32,092 --> 00:06:33,192
And then there's a tie station.
167
00:06:33,226 --> 00:06:34,426
We have to get ties.
168
00:06:34,461 --> 00:06:36,395
We have to make trophies...
169
00:06:36,429 --> 00:06:37,963
one pants and one pumps trophy...
170
00:06:37,998 --> 00:06:39,298
so we're gonna take a little hammer
171
00:06:39,333 --> 00:06:41,834
and a little shoe and
I'ma spray it gold...
172
00:06:41,868 --> 00:06:43,669
- Cool.
- And mount it on woodblock.
173
00:06:43,703 --> 00:06:45,437
We're never gonna sleep.
174
00:06:45,471 --> 00:06:46,839
It's gonna be good. Listen.
175
00:06:46,873 --> 00:06:49,508
We... if anybody can
do this, we can do this.
176
00:06:49,542 --> 00:06:50,709
Yes.
177
00:06:50,744 --> 00:06:52,445
♪ before I try ♪
178
00:06:52,479 --> 00:06:54,680
I better get some good
fucking pumps on my team.
179
00:06:54,714 --> 00:06:58,384
♪ stop telling me White lies ♪
180
00:06:58,419 --> 00:07:00,954
♪ do you think I'm a fool? ♪
181
00:07:00,988 --> 00:07:02,723
♪ shame on you and shame on me twice ♪
182
00:07:02,757 --> 00:07:06,259
♪ for trusting, trusting ♪
183
00:07:06,293 --> 00:07:10,296
My mom's coming into town from Las Vegas.
184
00:07:10,331 --> 00:07:14,200
I'm just feeling really nervous right now.
185
00:07:14,234 --> 00:07:16,837
- Hi!
- Hi!
186
00:07:16,871 --> 00:07:18,405
[Speaking Japanese]
187
00:07:18,439 --> 00:07:20,641
My mom's very picky, you know,
188
00:07:20,675 --> 00:07:22,342
like a regular Asian mother.
189
00:07:22,377 --> 00:07:24,478
So it always makes me a little on edge
190
00:07:24,512 --> 00:07:27,914
when she comes into town, but this time,
191
00:07:27,949 --> 00:07:30,784
I'm even more on edge because I want
192
00:07:30,818 --> 00:07:33,520
to come out to her.
193
00:07:36,658 --> 00:07:38,926
Nice day.
194
00:07:38,960 --> 00:07:41,229
[Speaking Japanese]
195
00:07:41,263 --> 00:07:45,333
[Sighs]
196
00:07:45,367 --> 00:07:48,269
[Speaking Japanese]
197
00:07:48,304 --> 00:07:49,371
Oh, okay.
198
00:07:49,405 --> 00:07:52,807
[Speaking Japanese]
199
00:07:52,841 --> 00:07:56,644
Mama, no. [Speaking Japanese]
200
00:07:56,678 --> 00:08:01,515
My mother was a famous actress
and singer in Japan in the '60s.
201
00:08:01,550 --> 00:08:03,751
Um, my parents had me later in life.
202
00:08:03,785 --> 00:08:08,322
My mom was 39 and my dad
was 42 when they had me
203
00:08:08,356 --> 00:08:11,024
and I'm an only child.
204
00:08:11,059 --> 00:08:13,794
Japanese culture is very
different from American culture,
205
00:08:13,828 --> 00:08:17,198
especially parent and child relationships.
206
00:08:17,232 --> 00:08:21,136
With my American friends,
it's more like of a friendship,
207
00:08:21,170 --> 00:08:24,840
but with Japanese, it's more domineering.
208
00:08:24,875 --> 00:08:28,611
[Speaking Japanese]
209
00:08:28,646 --> 00:08:30,614
Yeah.
210
00:08:30,648 --> 00:08:33,818
[Both speaking Japanese]
211
00:08:33,852 --> 00:08:35,319
Ah, no, no, no.
212
00:08:35,353 --> 00:08:38,856
No. [Speaking Japanese]
213
00:08:38,890 --> 00:08:40,057
Yeah.
214
00:08:40,091 --> 00:08:42,726
[Speaking Japanese]
215
00:08:42,761 --> 00:08:45,463
Yeah.
216
00:08:45,497 --> 00:08:47,665
Important to be with good person.
217
00:08:47,699 --> 00:08:51,703
[Speaking Japanese]
218
00:08:51,738 --> 00:08:55,174
[Laughs] Yeah.
219
00:08:55,208 --> 00:09:00,013
Drive .3 miles to destination on left.
220
00:09:06,054 --> 00:09:09,157
Oh, mama.
221
00:09:09,191 --> 00:09:10,759
When we were in that hotel room,
222
00:09:10,793 --> 00:09:13,295
I was so stressed out.
223
00:09:13,329 --> 00:09:15,529
My worst-case scenario is for her
224
00:09:15,564 --> 00:09:17,665
to be disappointed in me.
225
00:09:17,699 --> 00:09:20,701
I would be heartbroken.
226
00:09:20,735 --> 00:09:21,969
Yeah.
227
00:09:22,003 --> 00:09:23,370
Hi. What's up?
228
00:09:23,404 --> 00:09:27,106
[Both speaking Japanese]
229
00:09:27,141 --> 00:09:30,276
- Yeah, yeah, yeah.
- Oh, okay.
230
00:09:30,310 --> 00:09:33,012
No, I can't.
231
00:09:33,046 --> 00:09:35,281
I can't. I feel uncomfortable.
232
00:09:35,316 --> 00:09:37,183
It wouldn't be so uncomfortable
233
00:09:37,218 --> 00:09:39,486
if you just said it, I think, you know?
234
00:09:39,520 --> 00:09:41,187
It is gonna be uncomfortable.
235
00:09:41,222 --> 00:09:43,557
I feel like I'm gonna throw up now.
236
00:09:43,591 --> 00:09:45,259
What the hell?
237
00:09:45,293 --> 00:09:46,727
Eww.
238
00:09:46,762 --> 00:09:49,797
It's just a lot harder than
I thought it was gonna be.
239
00:09:49,832 --> 00:09:51,199
Okay, I'm just gonna tell her right now.
240
00:09:51,233 --> 00:09:52,333
Okay, bye. I'm gonna call you back.
241
00:09:52,368 --> 00:09:53,901
Bye. I'm, like, so uncomfortable.
242
00:09:53,936 --> 00:09:55,736
Bye. I just have to... okay, bye.
243
00:09:58,307 --> 00:09:59,673
What am I doing?
244
00:09:59,708 --> 00:10:04,244
I got to fucking bite the bullet.
245
00:10:04,279 --> 00:10:05,312
No!
246
00:10:05,346 --> 00:10:08,581
Yeah, one mojito, one tickled pink.
247
00:10:13,453 --> 00:10:15,887
Can I just write it on a napkin?
248
00:10:15,922 --> 00:10:18,256
♪ la-de-da-de-da ♪
249
00:10:18,291 --> 00:10:19,958
I can't do this.
250
00:10:19,992 --> 00:10:21,827
I feel bad at this point.
251
00:10:21,861 --> 00:10:23,895
My poor mother, she doesn't
even know what's going on.
252
00:10:23,929 --> 00:10:27,500
♪ even though sometimes you don't know ♪
253
00:10:27,534 --> 00:10:31,003
♪ who I am ♪
254
00:10:31,037 --> 00:10:32,471
This is so ridiculous.
255
00:10:32,506 --> 00:10:36,175
♪ I am you ♪
256
00:10:36,209 --> 00:10:40,080
♪ everything you do ♪
257
00:10:40,114 --> 00:10:44,251
♪ and I am you ♪
258
00:10:44,285 --> 00:10:48,322
♪ la-de-da-de-da-da ♪
259
00:10:48,356 --> 00:10:51,992
♪ la-de-da-de-da-da ♪
260
00:10:52,027 --> 00:10:54,995
♪ la-da-da ♪
261
00:10:55,029 --> 00:10:56,863
I'm thankful that I spoke to Whitney
262
00:10:56,898 --> 00:10:58,198
at lunch the other day.
263
00:10:58,232 --> 00:10:59,733
I felt, like, really alone,
264
00:10:59,767 --> 00:11:01,968
and I'm happy that she
was there for me this time.
265
00:11:02,003 --> 00:11:03,436
- Hi, I'm Rachel.
- Hi.
266
00:11:03,471 --> 00:11:04,838
- I'm Dr. Lancaster.
- Nice to meet you.
267
00:11:04,872 --> 00:11:06,339
So nice to meet you.
268
00:11:06,374 --> 00:11:08,341
I wasn't really sure what
kind of help I needed,
269
00:11:08,376 --> 00:11:10,476
and, you know, I think
therapy is a good option,
270
00:11:10,511 --> 00:11:14,047
and she's gonna help me pay for it.
271
00:11:14,081 --> 00:11:16,483
So I know your friend
called for you yesterday.
272
00:11:16,517 --> 00:11:18,018
- Yeah.
- What brought...
273
00:11:18,052 --> 00:11:19,553
what's bringing you in today?
274
00:11:19,587 --> 00:11:23,891
I feel very, like, um...
275
00:11:23,926 --> 00:11:25,226
I don't know. Like, broken a little.
276
00:11:25,261 --> 00:11:27,629
Can you describe that a little bit more?
277
00:11:27,663 --> 00:11:30,266
Um, I guess, you know,
278
00:11:30,300 --> 00:11:33,502
I just moved to Los Angeles from New York.
279
00:11:33,537 --> 00:11:36,472
Um, there I work a lot, you know,
280
00:11:36,506 --> 00:11:38,173
so it's a good distraction.
281
00:11:38,208 --> 00:11:40,241
So moving here, you
know, and not having that
282
00:11:40,276 --> 00:11:41,910
- as a crutch...
- Mm-hmm.
283
00:11:41,945 --> 00:11:42,911
I've been turning to other things
284
00:11:42,946 --> 00:11:44,546
that are more toxic, you know?
285
00:11:44,581 --> 00:11:46,482
Do you mind telling me what those are?
286
00:11:46,516 --> 00:11:48,551
Well, I mean, definitely
since I've been out here
287
00:11:48,585 --> 00:11:50,487
I've been drinking more, to points where
288
00:11:50,521 --> 00:11:52,789
I don't remember things
the next day, you know?
289
00:11:52,823 --> 00:11:56,392
Um, I was, like, taking klonopin
290
00:11:56,427 --> 00:11:59,695
and that's not who I am,
so I don't want to be,
291
00:11:59,730 --> 00:12:00,963
you know...
292
00:12:00,998 --> 00:12:02,832
I wanted to come out
here in a positive way.
293
00:12:02,866 --> 00:12:05,701
Yeah, and as you said,
something's off, right?
294
00:12:05,736 --> 00:12:06,769
- So...
- Right.
295
00:12:06,803 --> 00:12:08,137
I have ha... always had problems,
296
00:12:08,171 --> 00:12:11,040
like, talking about emotions, whatnot.
297
00:12:11,074 --> 00:12:13,075
You know, I lost my
father, like, ten years ago
298
00:12:13,109 --> 00:12:15,778
very suddenly and then I had
to move in with my grandparents
299
00:12:15,812 --> 00:12:17,313
who just lost their son.
300
00:12:17,347 --> 00:12:18,781
Their only son, yeah, and...
301
00:12:18,815 --> 00:12:20,482
you know, at that time, my
mom and me were not, like,
302
00:12:20,516 --> 00:12:24,520
okay and...
303
00:12:28,859 --> 00:12:30,526
[sobbing]
304
00:12:30,560 --> 00:12:32,461
I also hate crying. [Chuckles]
305
00:12:32,495 --> 00:12:34,396
- I don't blame you.
- So I don't do it, you know?
306
00:12:34,430 --> 00:12:38,200
Especially around my family, I never cry.
307
00:12:38,234 --> 00:12:41,870
I don't want them to,
you know, think I'm sad.
308
00:12:41,904 --> 00:12:44,339
You try to pretend
everything's okay all the time?
309
00:12:44,373 --> 00:12:45,640
Oh, totally. Yeah.
310
00:12:45,674 --> 00:12:47,675
My big thing is I was
very close to my father,
311
00:12:47,710 --> 00:12:50,578
but my mother and me never really...
312
00:12:50,612 --> 00:12:51,846
she has a sharp tongue, you know?
313
00:12:51,880 --> 00:12:53,714
Sometimes she just says things.
314
00:12:53,748 --> 00:12:55,582
That's why I don't talk to her.
315
00:12:55,617 --> 00:12:58,452
[Sobbing]
316
00:12:58,486 --> 00:13:02,821
Sounds like you're in a
really tough situation.
317
00:13:05,225 --> 00:13:08,993
[Sniffles]
318
00:13:09,028 --> 00:13:11,863
Then, you know, just being, you know,
319
00:13:11,897 --> 00:13:13,331
gay, it's like, "great," you know?
320
00:13:13,365 --> 00:13:14,633
Now there's that.
321
00:13:14,667 --> 00:13:16,668
So is your mom pretty homophobic?
322
00:13:16,703 --> 00:13:18,070
I mean, she's gotten better,
323
00:13:18,104 --> 00:13:20,072
but, like, my dad used to go to PFLAG.
324
00:13:20,106 --> 00:13:21,741
Like, he was very supportive, you know?
325
00:13:21,775 --> 00:13:24,010
Like, "I love you no matter what."
326
00:13:24,044 --> 00:13:25,945
He let my girlfriend
move in in high school
327
00:13:25,980 --> 00:13:29,950
'cause her parents kicked
her out for being gay.
328
00:13:29,984 --> 00:13:31,651
And then my mom would just
walk by us and be like,
329
00:13:31,686 --> 00:13:33,420
"oh, yeah, by the way,
you're going to hell,"
330
00:13:33,454 --> 00:13:38,124
and I'd be... and me and him
would look at each other like...
331
00:13:38,158 --> 00:13:41,027
I mean, you have a lot...
I mean, you have no...
332
00:13:41,061 --> 00:13:42,762
you not only lost your father,
333
00:13:42,796 --> 00:13:45,931
who was your ally and your closest parent,
334
00:13:45,965 --> 00:13:48,567
but you don't really have a mom.
335
00:13:48,601 --> 00:13:49,868
Yes.
336
00:13:49,902 --> 00:13:51,937
Through the drinking and the klonopin,
337
00:13:51,971 --> 00:13:53,839
you've been running from this.
338
00:13:53,873 --> 00:13:55,941
And I think with this kind of desire
339
00:13:55,976 --> 00:14:00,580
to really get inside and
find out what's going on...
340
00:14:00,614 --> 00:14:04,718
You are going to reach a
whole other level in your life.
341
00:14:04,753 --> 00:14:06,287
That's what I want.
342
00:14:06,321 --> 00:14:10,725
It almost feels good to,
like, be able to... cry,
343
00:14:10,759 --> 00:14:12,360
- 'cause I never do.
- Good.
344
00:14:12,394 --> 00:14:14,529
This is a step in the right direction.
345
00:14:14,563 --> 00:14:16,764
This is a leap in the
right direction for me.
346
00:14:16,799 --> 00:14:22,536
I feel almost like a lot of
pressure is out of my body.
347
00:14:22,570 --> 00:14:24,204
My sister and me are ten years apart,
348
00:14:24,238 --> 00:14:26,272
so they wanted her, you know?
349
00:14:26,307 --> 00:14:28,107
♪ oh, my God ♪
350
00:14:28,141 --> 00:14:30,943
♪ oh, look at what I've done ♪
351
00:14:30,977 --> 00:14:32,945
♪ oh, my God ♪
352
00:14:32,979 --> 00:14:35,815
♪ oh, look at what I've done ♪
353
00:14:35,850 --> 00:14:38,785
♪ thought I had somebody ♪
354
00:14:38,819 --> 00:14:41,588
♪ gonna be here ♪
355
00:14:41,622 --> 00:14:43,390
That thing is humongous.
356
00:14:43,424 --> 00:14:45,826
Lesbians have this tendency
to, like, befriend guys
357
00:14:45,860 --> 00:14:47,494
with huge penises
because they really don't
358
00:14:47,529 --> 00:14:50,931
ever have to be on that donkey.
359
00:14:50,965 --> 00:14:54,968
Where we are right now is that
we have one vial of sperm left
360
00:14:55,003 --> 00:14:58,472
and we're gonna start
the ovulation cycle again.
361
00:14:58,506 --> 00:15:01,508
If we want to increase our
chances to get pregnant,
362
00:15:01,542 --> 00:15:04,010
it's probably not the best
idea to inseminate at home.
363
00:15:04,045 --> 00:15:06,313
Otherwise, I'd be totally down to use it.
364
00:15:06,347 --> 00:15:09,516
It just needs to be not
frightening to my wife.
365
00:15:09,551 --> 00:15:14,220
It's so gross.
366
00:15:14,255 --> 00:15:16,823
Ooh. [Laughter]
367
00:15:16,858 --> 00:15:18,158
Cori, you can't be trusted.
368
00:15:18,192 --> 00:15:20,193
You opened your mouth. Give it to me.
369
00:15:20,228 --> 00:15:22,128
- Don't do it.
- Give me my penis back.
370
00:15:22,163 --> 00:15:24,197
I just... I just want
to put it in your mouth.
371
00:15:24,231 --> 00:15:25,498
No! Don't.
372
00:15:25,533 --> 00:15:27,300
You don't know. Oh!
373
00:15:27,334 --> 00:15:28,468
[Laughter]
374
00:15:28,502 --> 00:15:29,635
Come here.
375
00:15:29,670 --> 00:15:31,037
- Did I shoot you in the eye?
- No!
376
00:15:31,071 --> 00:15:32,972
Ah!
377
00:15:33,007 --> 00:15:34,307
It's all over my face.
378
00:15:34,341 --> 00:15:36,509
You've blown all over my face.
379
00:15:36,543 --> 00:15:38,712
No! Oh! [Laughter]
380
00:15:38,746 --> 00:15:40,781
Did you just dick-smack me?
381
00:15:40,815 --> 00:15:42,716
That guy has the biggest dick ever.
382
00:15:42,751 --> 00:15:44,051
It's super ridiculous.
383
00:15:44,085 --> 00:15:45,352
What do you think?
384
00:15:45,387 --> 00:15:47,688
Kacy, ser... we are
not keeping it out here.
385
00:15:47,723 --> 00:15:49,290
Why not?
386
00:15:49,324 --> 00:15:51,158
I think that's good for
a little perspective.
387
00:15:51,192 --> 00:15:53,461
Isn't the cable guy coming tomorrow?
388
00:15:53,495 --> 00:15:54,962
Uh, maybe.
389
00:15:58,934 --> 00:16:02,703
[Saw whirring]
390
00:16:02,738 --> 00:16:04,939
I don't know why I think that building all
391
00:16:04,973 --> 00:16:07,141
these props for pants
and pumps is a good idea
392
00:16:07,175 --> 00:16:08,810
when you have, like, two days left.
393
00:16:08,844 --> 00:16:10,444
We are feeling some pressure.
394
00:16:10,479 --> 00:16:12,313
And by "we," I mean me.
395
00:16:12,347 --> 00:16:15,383
But, you know, when
things are tight like that,
396
00:16:15,418 --> 00:16:18,086
doing it with a cute girl doesn't suck.
397
00:16:18,120 --> 00:16:19,454
♪ do -do it ♪
398
00:16:19,488 --> 00:16:21,189
I love it.
399
00:16:21,223 --> 00:16:23,758
♪ do it, do it, do it ♪
400
00:16:23,793 --> 00:16:27,628
If we work this well
together making props,
401
00:16:27,663 --> 00:16:31,432
could we work this well
together in a relationship?
402
00:16:31,466 --> 00:16:33,434
It's possible.
403
00:16:40,107 --> 00:16:42,642
Last time I saw Jaq in San Francisco,
404
00:16:42,676 --> 00:16:44,710
you know, it was nice, but I still had
405
00:16:44,745 --> 00:16:46,312
a bunch of drama going on with Sara.
406
00:16:46,346 --> 00:16:48,948
This time there is no drama,
407
00:16:48,982 --> 00:16:51,383
so I'm curious to see how things go.
408
00:16:51,418 --> 00:16:52,751
♪ ooh ♪
409
00:16:52,786 --> 00:16:55,087
♪ I'm thinking of you, babe ♪
410
00:16:55,122 --> 00:16:57,290
♪ I'm dreaming of the ways ♪
411
00:16:57,325 --> 00:16:58,993
♪ that I could love you, babe ♪
412
00:16:59,027 --> 00:17:00,528
♪ love you, baby ♪
413
00:17:00,562 --> 00:17:01,963
♪ you ♪
414
00:17:01,997 --> 00:17:06,235
♪ you are so sexy to me ♪
415
00:17:06,269 --> 00:17:08,604
♪ ahh ♪
416
00:17:08,639 --> 00:17:13,577
♪ yeah ♪
417
00:17:13,611 --> 00:17:18,048
♪ did you like that? ♪
418
00:17:18,082 --> 00:17:20,050
♪ baby ♪
419
00:17:20,085 --> 00:17:22,253
♪ did you like that? ♪
420
00:17:22,287 --> 00:17:23,754
♪ I know you did ♪
421
00:17:23,788 --> 00:17:26,758
[rock music]
422
00:17:26,792 --> 00:17:28,392
♪ ♪
423
00:17:32,565 --> 00:17:36,635
♪ open my eyes ♪
424
00:17:36,669 --> 00:17:39,238
♪ no, I'm not dreaming ♪
425
00:17:39,272 --> 00:17:41,006
No, no. Maybe we could do lunch
426
00:17:41,041 --> 00:17:42,508
or something sometime.
427
00:17:42,543 --> 00:17:44,844
You can meet today?
428
00:17:44,879 --> 00:17:46,613
All right, cool. Yeah, I could be...
429
00:17:46,648 --> 00:17:47,915
I could be downtown in, like, 15.
430
00:17:47,949 --> 00:17:50,884
Let's do that. All right, I'm on my way.
431
00:17:50,919 --> 00:17:52,953
Over the last few weeks, I've had time
432
00:17:52,988 --> 00:17:55,489
to step outside of
myself a little bit more
433
00:17:55,523 --> 00:17:58,291
and figure some things out.
434
00:17:58,325 --> 00:18:00,359
And I think that's
what I needed, you know?
435
00:18:00,394 --> 00:18:03,462
To figure out what I want in my life.
436
00:18:06,766 --> 00:18:08,900
Like, having my mother here and just
437
00:18:08,934 --> 00:18:11,536
kind of chopping through the
whole breakup with Chanel,
438
00:18:11,570 --> 00:18:13,037
like, I'm realizing
that I really miss her.
439
00:18:13,071 --> 00:18:14,773
- Hey.
- How you doing?
440
00:18:14,807 --> 00:18:16,141
Good.
441
00:18:16,175 --> 00:18:18,677
And I want her back.
442
00:18:18,711 --> 00:18:19,845
Good to see you.
443
00:18:19,880 --> 00:18:21,046
It's good to see you too.
444
00:18:21,081 --> 00:18:22,982
- Hungry?
- Um, yeah.
445
00:18:23,016 --> 00:18:24,618
They got margaritas too.
446
00:18:24,652 --> 00:18:25,952
Oh, is that your plan for today?
447
00:18:25,987 --> 00:18:27,621
- It's happy hour.
- Oh, okay.
448
00:18:27,655 --> 00:18:28,855
Just want us to be happy.
449
00:18:28,890 --> 00:18:30,791
I'm surprised to hear from Saj.
450
00:18:30,825 --> 00:18:33,160
And I mean, the fact that she calls me
451
00:18:33,195 --> 00:18:35,429
and she's just a little nonchalant,
452
00:18:35,463 --> 00:18:37,765
like, kind of like,
"hey, what's up? Uh... "
453
00:18:37,799 --> 00:18:40,066
I could tell she's feeling me out,
454
00:18:40,101 --> 00:18:42,001
but I'm curious to hear
what she really has to say.
455
00:18:42,035 --> 00:18:46,138
I miss you.
456
00:18:46,172 --> 00:18:48,507
I've been thinking a lot just about
457
00:18:48,541 --> 00:18:50,609
all the things that we went through
458
00:18:50,643 --> 00:18:51,844
and a lot of 'em that I don't think
459
00:18:51,878 --> 00:18:54,112
we necessarily had to, you know?
460
00:18:54,147 --> 00:18:59,185
But we're, like, arguing over,
like, how to show affection.
461
00:18:59,219 --> 00:19:01,488
And so for me, like, I
personally just want...
462
00:19:01,522 --> 00:19:03,857
like, I wanted to apologize for...
463
00:19:03,891 --> 00:19:05,458
for all those moments, you know?
464
00:19:05,493 --> 00:19:08,729
The arguments were pretty bad and, like,
465
00:19:08,763 --> 00:19:10,197
so many things were said.
466
00:19:10,232 --> 00:19:12,266
But while it was unnecessary, like,
467
00:19:12,300 --> 00:19:15,402
we were really just trying
to understand each other.
468
00:19:15,437 --> 00:19:17,570
We're two very different people, you know?
469
00:19:17,605 --> 00:19:19,306
Like, I'm on ten all the time.
470
00:19:19,340 --> 00:19:20,673
[Laughter]
471
00:19:20,708 --> 00:19:21,841
I'm crazy-excited.
472
00:19:21,875 --> 00:19:23,076
I'm in everybody's business.
473
00:19:23,110 --> 00:19:24,677
I'm all over the place.
474
00:19:24,711 --> 00:19:26,913
But I can learn to slow down.
475
00:19:26,947 --> 00:19:29,515
I realize that more than anything.
476
00:19:29,549 --> 00:19:31,984
One thing I got from you that I don't feel
477
00:19:32,018 --> 00:19:34,586
like I get in a lot of places was love.
478
00:19:34,621 --> 00:19:37,089
And it's not just that I want love.
479
00:19:37,123 --> 00:19:39,792
Like, I want... I want
to give you that as well.
480
00:19:39,826 --> 00:19:43,262
Like, I want to love you the
way you've always loved me.
481
00:19:43,297 --> 00:19:48,667
But also with love, you got to trust.
482
00:19:48,701 --> 00:19:49,768
You know?
483
00:19:49,802 --> 00:19:51,069
So if I say that I love you,
484
00:19:51,103 --> 00:19:53,972
but I do want personal
time or if I don't want
485
00:19:54,006 --> 00:19:56,809
to do PDA or whatever, it's not that
486
00:19:56,843 --> 00:19:58,410
I have something against you.
487
00:19:58,445 --> 00:20:00,580
I need you to trust me
that it's just something
488
00:20:00,614 --> 00:20:04,284
I'm dealing with for myself, so...
489
00:20:04,319 --> 00:20:07,589
[Laughter]
490
00:20:07,623 --> 00:20:09,391
I really want to play hard to get,
491
00:20:09,425 --> 00:20:11,961
but I've never been good at it, so...
492
00:20:11,995 --> 00:20:14,130
I'm glad you're not good at it.
493
00:20:14,164 --> 00:20:16,098
Sajdah's the first woman that I've been
494
00:20:16,133 --> 00:20:20,569
in a relationship with who, like...
495
00:20:20,604 --> 00:20:22,938
like, she really cares.
496
00:20:22,973 --> 00:20:26,876
And I'm willing to take the
risk with her emotionally,
497
00:20:26,910 --> 00:20:29,745
um, because I just feel she's worth it
498
00:20:29,780 --> 00:20:33,750
and we've had, like, so many great times.
499
00:20:33,784 --> 00:20:39,189
So I... I still believe that
we can have a whole lot more.
500
00:20:39,223 --> 00:20:41,858
So this means we're trying it again?
501
00:20:41,893 --> 00:20:46,196
Would you be my girlfriend all over again?
502
00:20:46,230 --> 00:20:48,331
No, I'm playing. Yes, I will.
503
00:20:48,366 --> 00:20:50,167
- You will?
- Yeah.
504
00:20:50,201 --> 00:20:54,037
I love you. I love you too.
505
00:20:54,071 --> 00:20:55,938
So, like, when Chanel and I first started,
506
00:20:55,973 --> 00:20:58,174
we both knew we wanted
this ideal relationship,
507
00:20:58,208 --> 00:20:59,909
so we just ran into it.
508
00:20:59,943 --> 00:21:02,678
But we never took the time
and considered each other
509
00:21:02,712 --> 00:21:05,314
and what that person
can actually contribute
510
00:21:05,348 --> 00:21:08,617
to the relationship and
helping it form that ideal.
511
00:21:08,652 --> 00:21:11,020
And now, like, with this
new set of agreements,
512
00:21:11,054 --> 00:21:12,355
we're able to just pace ourselves
513
00:21:12,389 --> 00:21:14,690
and really understand one another
514
00:21:14,724 --> 00:21:17,092
and allow that relationship
to build on its own,
515
00:21:17,127 --> 00:21:19,228
rather than us forcing it to exist.
516
00:21:19,262 --> 00:21:21,864
♪ I can't take you anywhere ♪
517
00:21:21,898 --> 00:21:24,599
♪ all the people do is stare ♪
518
00:21:24,634 --> 00:21:26,902
♪ because we are ♪
519
00:21:26,936 --> 00:21:29,438
♪ so beautiful ♪
520
00:21:29,472 --> 00:21:31,740
♪ better than a magazine ♪
521
00:21:31,774 --> 00:21:34,676
♪ you're the face out of a dream ♪
522
00:21:34,710 --> 00:21:36,011
♪ yes, you're... ♪
523
00:21:36,045 --> 00:21:37,378
- Hi.
- How are you?
524
00:21:37,413 --> 00:21:38,580
Good. How are you?
525
00:21:38,614 --> 00:21:39,914
We're in the market for some lilies.
526
00:21:39,948 --> 00:21:41,082
Okay.
527
00:21:41,116 --> 00:21:42,382
They symbolize, like, fertility, right?
528
00:21:42,417 --> 00:21:43,717
And birth and...
529
00:21:43,752 --> 00:21:45,585
She's looking at us crazy. We're crazy.
530
00:21:45,620 --> 00:21:46,753
- Okay.
- We're doing...
531
00:21:46,787 --> 00:21:48,688
we're having a creepy, crazy ceremony,
532
00:21:48,722 --> 00:21:50,190
because we're trying to get pregnant.
533
00:21:50,224 --> 00:21:52,158
And so it didn't work the first time,
534
00:21:52,192 --> 00:21:54,260
so now we're just gonna
try to take lilies,
535
00:21:54,295 --> 00:21:56,229
because we Googled it and they said
536
00:21:56,264 --> 00:21:57,364
they're symbolizing fertility.
537
00:21:57,398 --> 00:21:58,499
Yes.
538
00:21:58,533 --> 00:21:59,700
The human sacrifice didn't work,
539
00:21:59,734 --> 00:22:02,303
so now we're gonna try flowers.
540
00:22:02,337 --> 00:22:03,838
You're not supposed to tell people that.
541
00:22:03,872 --> 00:22:05,106
[Laughter]
542
00:22:05,140 --> 00:22:06,908
We tried everything the normal way,
543
00:22:06,943 --> 00:22:09,744
so we were like, "okay, it's
time to get a little weird."
544
00:22:09,779 --> 00:22:12,581
And I came up with this
idea for this ceremony.
545
00:22:12,615 --> 00:22:15,650
Some sort of philosophical,
transformative energy...
546
00:22:15,684 --> 00:22:17,452
like, you know, transcendental...
547
00:22:17,486 --> 00:22:20,021
whatever you want to call
it, we were gonna do that.
548
00:22:20,055 --> 00:22:21,756
So are you just gonna
sit us all in a circle
549
00:22:21,790 --> 00:22:23,157
- and you're going to...
- Yeah.
550
00:22:23,191 --> 00:22:24,325
- Tell us how it is?
- Yeah.
551
00:22:24,359 --> 00:22:25,459
Okay.
552
00:22:25,493 --> 00:22:29,596
I'm gonna quarterback this shit, okay?
553
00:22:29,630 --> 00:22:30,763
I slipped you the tongue.
554
00:22:30,798 --> 00:22:32,065
I know you did.
555
00:22:32,099 --> 00:22:33,633
Let me kiss you like you kiss me.
556
00:22:33,667 --> 00:22:35,135
- Come here.
- I never do that.
557
00:22:35,169 --> 00:22:36,336
Come here. Come here.
558
00:22:36,370 --> 00:22:41,776
Mmm, mmm, ungh!
559
00:22:41,810 --> 00:22:43,111
I don't really do that.
560
00:22:43,145 --> 00:22:44,779
It might feel like that
to you, but I don't.
561
00:22:44,813 --> 00:22:46,214
I'm an outstan... ahh!
562
00:22:46,248 --> 00:22:48,217
[Laughter]
563
00:22:51,555 --> 00:22:53,856
Thank you.
564
00:22:53,890 --> 00:22:55,725
Aww! Bye!
565
00:22:55,759 --> 00:22:58,794
♪ oh, yeah ♪
566
00:22:58,828 --> 00:23:01,229
♪ don't look, look down ♪
567
00:23:01,264 --> 00:23:03,732
♪ the sky beneath is your ground ♪
568
00:23:03,767 --> 00:23:06,268
♪ don't hesitate ♪
569
00:23:06,303 --> 00:23:09,004
♪ we'll never know if we wait ♪
570
00:23:09,038 --> 00:23:12,074
♪ la la la la ♪
571
00:23:12,108 --> 00:23:13,342
Oh, nice.
572
00:23:13,376 --> 00:23:14,677
- Nice, huh?
- Wow!
573
00:23:14,711 --> 00:23:16,612
Yeah.
574
00:23:16,647 --> 00:23:18,548
Oh, nice.
575
00:23:18,582 --> 00:23:19,883
I love this.
576
00:23:19,917 --> 00:23:21,251
I know.
577
00:23:21,285 --> 00:23:23,286
Hmm. Mmm.
578
00:23:23,321 --> 00:23:24,588
Good smell.
579
00:23:24,622 --> 00:23:25,756
Good.
580
00:23:25,790 --> 00:23:27,491
Yesterday, I felt like I was
581
00:23:27,525 --> 00:23:29,159
gonna have a panic
attack in that hotel room.
582
00:23:29,194 --> 00:23:31,195
I just needed to, you know, get out.
583
00:23:31,229 --> 00:23:35,165
[Both speaking Japanese]
584
00:23:35,199 --> 00:23:37,233
- Rosemary.
- Mmm.
585
00:23:37,268 --> 00:23:38,634
Oh, Rosemary, yeah.
586
00:23:38,668 --> 00:23:40,336
I'm not sure what's wrong with me.
587
00:23:40,370 --> 00:23:42,538
You know, my mom's leaving tomorrow,
588
00:23:42,572 --> 00:23:44,506
so I'm really running out of time
589
00:23:44,541 --> 00:23:47,042
and I really don't want her to leave
590
00:23:47,077 --> 00:23:49,912
without me getting this out on the table.
591
00:23:49,946 --> 00:23:53,415
I'm not gonna chicken out this time.
592
00:23:53,449 --> 00:23:55,651
Mmm, mama.
593
00:23:55,685 --> 00:23:57,019
Mama.
594
00:23:57,053 --> 00:23:59,054
Mmm.
595
00:24:02,758 --> 00:24:08,729
[Both speaking Japanese]
596
00:24:13,134 --> 00:24:15,802
Okay.
597
00:24:29,749 --> 00:24:32,818
[Groans]
598
00:24:50,405 --> 00:24:53,074
Yeah.
599
00:24:56,378 --> 00:24:58,679
I don't want you to be embarrassed or,
600
00:24:58,714 --> 00:25:00,214
like, disappointed in me.
601
00:25:00,248 --> 00:25:03,084
[Speaking Japanese]
602
00:25:03,118 --> 00:25:04,685
Like, you know?
603
00:25:04,719 --> 00:25:05,986
No, I not...
604
00:25:06,020 --> 00:25:07,353
I not shame.
605
00:25:13,226 --> 00:25:15,994
[Speaking Japanese]
606
00:25:16,029 --> 00:25:18,497
Yeah, of course!
607
00:25:18,531 --> 00:25:19,531
Of course.
608
00:25:19,566 --> 00:25:20,933
I just don't want you to think
609
00:25:20,967 --> 00:25:24,369
I'm hen, like, weird,
or, like, disappointing.
610
00:25:24,404 --> 00:25:26,672
I love, love so much, you.
611
00:25:26,706 --> 00:25:29,441
I love so much.
612
00:25:29,475 --> 00:25:33,078
[Speaking Japanese]
613
00:25:47,962 --> 00:25:49,597
Bad, you know?
614
00:25:49,631 --> 00:25:50,898
"Oh, Francine good.
615
00:25:50,933 --> 00:25:54,535
"But, oh, she good job
and good girl, you know?
616
00:25:54,570 --> 00:25:55,970
She everything good."
617
00:25:56,004 --> 00:25:58,539
Then you happy.
618
00:25:58,573 --> 00:26:01,809
Her reaction was better than I
thought it would be, actually.
619
00:26:01,843 --> 00:26:03,711
You know, I don't... I
don't know if she was just
620
00:26:03,745 --> 00:26:06,213
in initial shock and it's
gonna settle in later.
621
00:26:06,247 --> 00:26:09,349
I love her and I'm really kind
of shocked how well she took it.
622
00:26:09,383 --> 00:26:14,888
[Speaking Japanese]
623
00:26:14,923 --> 00:26:18,125
But, you know...
624
00:26:18,159 --> 00:26:21,896
that girl really, really bad.
625
00:26:21,930 --> 00:26:23,998
- She was controlling.
- Yeah, she controlled you...
626
00:26:24,033 --> 00:26:25,433
but she was my girlfriend, you know?
627
00:26:25,468 --> 00:26:26,534
Yeah, but she control you.
628
00:26:26,569 --> 00:26:28,003
Did you know?
629
00:26:28,037 --> 00:26:30,005
I... yeah, about I know.
630
00:26:30,039 --> 00:26:35,010
[Both speaking Japanese]
631
00:26:35,044 --> 00:26:36,311
You know?
632
00:26:36,345 --> 00:26:37,812
You know life will pull
us... [speaking Japanese]
633
00:26:37,846 --> 00:26:39,480
Down it pull us... I know.
634
00:26:39,514 --> 00:26:42,583
[Speaking Japanese]
635
00:26:46,187 --> 00:26:48,922
But I don't know daddy. [Chuckles]
636
00:26:48,956 --> 00:26:50,723
No, he'll be fine.
637
00:26:50,758 --> 00:26:52,892
I was more nervous about you.
638
00:26:52,926 --> 00:26:55,562
Daddy sometime don't know nothing to...
639
00:26:55,596 --> 00:26:58,031
- you know?
- Daddy's so nice.
640
00:26:58,065 --> 00:26:59,532
What about me?
641
00:26:59,567 --> 00:27:01,936
You're scary. [Laughs]
642
00:27:01,970 --> 00:27:03,570
Only scare?
643
00:27:03,604 --> 00:27:06,907
No, I love, love so much, you.
644
00:27:06,941 --> 00:27:10,544
♪ I can lose my strength ♪
645
00:27:10,578 --> 00:27:14,148
♪ and my whole world may unfold ♪
646
00:27:14,182 --> 00:27:16,517
♪ but I'm confident ♪
647
00:27:16,551 --> 00:27:20,421
♪ with just your hand to hold ♪
648
00:27:20,455 --> 00:27:23,324
♪ with just your hand to hold ♪
649
00:27:23,358 --> 00:27:27,294
♪ move on back ♪
650
00:27:27,329 --> 00:27:30,231
♪ I feel like I've been left alone ♪
651
00:27:30,265 --> 00:27:33,668
♪ 'cause I know that you will never ♪
652
00:27:33,703 --> 00:27:35,337
♪ let me go ♪
653
00:27:35,371 --> 00:27:39,275
This is gorgeous.
654
00:27:39,309 --> 00:27:40,710
We invited all of our friends
655
00:27:40,745 --> 00:27:42,746
just to basically kind
of have everybody focus
656
00:27:42,781 --> 00:27:44,314
their energy on us...
657
00:27:44,349 --> 00:27:46,517
so that wherever our
baby was up in heaven,
658
00:27:46,551 --> 00:27:49,854
it could see us and know where to come.
659
00:27:49,888 --> 00:27:51,923
So thank you very much
for coming out here today.
660
00:27:51,958 --> 00:27:53,291
I know it's cold and I know...
661
00:27:53,326 --> 00:27:55,727
these are the future aunts
and uncles of our children.
662
00:27:55,761 --> 00:27:57,195
You know, when it takes a village,
663
00:27:57,229 --> 00:28:00,464
this is the big crazy kind
of gay-straight mixed village
664
00:28:00,499 --> 00:28:02,233
that, you know, our
kid's gonna be raised in.
665
00:28:02,267 --> 00:28:03,968
So why not?
666
00:28:04,002 --> 00:28:06,236
So Cori's passing out lilies.
667
00:28:06,271 --> 00:28:07,604
Everybody take a lily.
668
00:28:07,638 --> 00:28:09,072
Lily is a symbol of fertility
669
00:28:09,106 --> 00:28:10,874
in certain cultures.
670
00:28:10,908 --> 00:28:13,442
And we're standing by the ocean,
671
00:28:13,477 --> 00:28:15,912
because we did some
research and we realized
672
00:28:15,946 --> 00:28:17,781
this is a nice way to
kind of get everything
673
00:28:17,815 --> 00:28:18,982
in tune with nature.
674
00:28:19,016 --> 00:28:20,851
I'm gonna ask you guys to give me,
675
00:28:20,885 --> 00:28:23,621
I don't know, 30 seconds and just focus
676
00:28:23,655 --> 00:28:27,893
as hard as you can on getting a soul
677
00:28:27,928 --> 00:28:31,397
that's out there somewhere...
whatever you believe in...
678
00:28:31,431 --> 00:28:32,665
into Cori's uterus.
679
00:28:32,699 --> 00:28:34,300
[Laughter]
680
00:28:34,334 --> 00:28:35,400
We love you guys.
681
00:28:35,435 --> 00:28:36,568
Thank you for putting up with this.
682
00:28:36,602 --> 00:28:37,669
And if it doesn't work,
683
00:28:37,704 --> 00:28:39,037
we're gonna fucking do it again.
684
00:28:39,072 --> 00:28:40,205
Whoo! Whoo!
685
00:28:40,239 --> 00:28:42,374
[Cheering]
686
00:28:42,408 --> 00:28:43,675
Everybody get 'em all in here.
687
00:28:43,709 --> 00:28:44,976
Huddle up, everybody.
688
00:28:45,010 --> 00:28:46,310
- Awesome.
- We'll stay warmer that way.
689
00:28:46,344 --> 00:28:47,344
Bring it in! Bring it in!
690
00:28:47,379 --> 00:28:48,946
I want our energy and our focus
691
00:28:48,980 --> 00:28:50,581
and our thought to be on this space,
692
00:28:50,615 --> 00:28:53,483
because this is the space that's
gonna be filled by our baby.
693
00:28:53,517 --> 00:28:55,552
I know it's weird, but do it.
694
00:28:55,587 --> 00:28:58,555
So from wherever it is, I
want them to see this and go,
695
00:28:58,589 --> 00:29:00,324
"I belong to these people."
696
00:29:00,358 --> 00:29:04,562
So this focus starts... right now.
697
00:29:10,369 --> 00:29:13,505
Please, please, please, please, please
698
00:29:13,539 --> 00:29:17,475
grab a cute, smart one and
send it on the way down.
699
00:29:17,510 --> 00:29:19,009
Tom and Nikki, did you
guys want to go first?
700
00:29:19,044 --> 00:29:22,746
- Sure.
- Okay.
701
00:29:22,781 --> 00:29:24,147
Thanks, Uncle Eric.
702
00:29:24,182 --> 00:29:26,616
The ceremony was beautiful.
703
00:29:26,651 --> 00:29:29,252
I was worried it was
gonna be a little cuckoo.
704
00:29:29,287 --> 00:29:32,588
Like, I thought we were gonna
be the crazy fucking lesbians.
705
00:29:32,623 --> 00:29:35,724
But, I mean, why not put that
positive energy out there?
706
00:29:35,759 --> 00:29:37,193
I felt the love and the support.
707
00:29:37,227 --> 00:29:39,094
And our child's gonna be very lucky
708
00:29:39,128 --> 00:29:40,896
to have all those aunts and uncles
709
00:29:40,930 --> 00:29:42,565
that love him already.
710
00:29:42,599 --> 00:29:43,733
[Laughter]
711
00:29:43,767 --> 00:29:45,802
For you! Oh!
712
00:29:45,836 --> 00:29:47,370
[Laughs]
713
00:29:47,405 --> 00:29:51,474
Yes!
714
00:29:51,508 --> 00:29:53,877
Baby...
715
00:29:53,911 --> 00:29:56,112
wherever you are...
716
00:29:56,146 --> 00:29:58,781
we're waiting for you.
717
00:29:58,816 --> 00:30:00,550
And we're gonna love you so much.
718
00:30:00,585 --> 00:30:02,419
[Chuckles]
719
00:30:02,454 --> 00:30:05,356
And so are all these people.
720
00:30:05,390 --> 00:30:07,926
So just come find us.
721
00:30:07,960 --> 00:30:11,396
So this one's for the baby.
722
00:30:11,430 --> 00:30:15,266
[Grunts]
723
00:30:15,300 --> 00:30:17,835
Okay, this one's for us.
724
00:30:17,869 --> 00:30:19,269
There is a very small chance
725
00:30:19,304 --> 00:30:21,538
or a very good chance... I don't know...
726
00:30:21,572 --> 00:30:22,872
that we could not have a baby
727
00:30:22,907 --> 00:30:25,175
and it's just gonna be her and I.
728
00:30:25,209 --> 00:30:26,976
Baby or no baby, I love you.
729
00:30:27,011 --> 00:30:28,711
I love you too.
730
00:30:28,746 --> 00:30:30,813
And I bought a single red rose
731
00:30:30,848 --> 00:30:34,250
to symbolize that this is an added bonus.
732
00:30:34,285 --> 00:30:38,355
We are already a family.
733
00:30:38,390 --> 00:30:39,623
[Grunts]
734
00:30:39,658 --> 00:30:42,192
[Cheers and applause] * days like this *
735
00:30:42,227 --> 00:30:43,260
Come on!
736
00:30:43,295 --> 00:30:45,797
All right!
737
00:30:45,831 --> 00:30:48,934
♪ you look up at the sky above you ♪
738
00:30:48,968 --> 00:30:50,568
♪ ♪
739
00:30:54,941 --> 00:30:59,610
♪ on days like this ♪
740
00:30:59,645 --> 00:31:03,614
♪ you think about the ones that love you ♪
741
00:31:03,648 --> 00:31:05,916
♪ ♪
742
00:31:05,950 --> 00:31:08,318
I'm gonna miss you.
743
00:31:08,352 --> 00:31:10,186
Thank you for coming out here.
744
00:31:10,221 --> 00:31:13,789
No matter what might
happen, I love you a lot.
745
00:31:13,823 --> 00:31:15,825
- And thank you.
- I love you too.
746
00:31:15,859 --> 00:31:17,927
You know, Vivian came out
here and I really just wanted
747
00:31:17,961 --> 00:31:19,929
it to be us trying to reconnect.
748
00:31:19,963 --> 00:31:22,097
And I think that, you
know, there's a chance
749
00:31:22,132 --> 00:31:24,967
of her wanting to give it a go again.
750
00:31:25,002 --> 00:31:28,404
I'm happy you're here.
751
00:31:28,439 --> 00:31:30,674
Now you know that.
752
00:31:30,708 --> 00:31:32,175
I came to L.A. to see Claire
753
00:31:32,209 --> 00:31:33,944
and to help her with her photo shoot,
754
00:31:33,978 --> 00:31:36,579
but it just didn't work out so well.
755
00:31:36,613 --> 00:31:39,549
She invited Whitney, Romi, and Kelsey,
756
00:31:39,583 --> 00:31:41,617
but after the Haute party thing went down,
757
00:31:41,651 --> 00:31:44,052
we didn't get any responses from anyone.
758
00:31:44,086 --> 00:31:46,187
Do you think I'm having
a lot of fun out here?
759
00:31:46,222 --> 00:31:47,388
It's different.
760
00:31:47,423 --> 00:31:48,656
But you and I are, like, you know,
761
00:31:48,691 --> 00:31:53,394
at an understanding place?
762
00:31:53,428 --> 00:31:55,663
Yeah. I would say that.
763
00:31:55,697 --> 00:31:57,098
I don't think you would have come here
764
00:31:57,132 --> 00:31:58,533
if you didn't think
that that was something
765
00:31:58,568 --> 00:32:03,005
that you knew I was thinking about.
766
00:32:03,039 --> 00:32:04,373
Wha... wha... what?
767
00:32:04,408 --> 00:32:05,875
If, like... if, like...
you know what I mean?
768
00:32:05,910 --> 00:32:08,078
- Like, you know?
- What?
769
00:32:08,112 --> 00:32:10,481
The whole, like... go...
770
00:32:10,515 --> 00:32:15,153
having a go at this again.
771
00:32:15,187 --> 00:32:17,021
How do you genuinely feel?
772
00:32:17,056 --> 00:32:18,222
Why don't we just get this out of the way?
773
00:32:18,257 --> 00:32:21,059
You... I... you know, I'm very realistic.
774
00:32:21,093 --> 00:32:25,163
Realistically, even
if I wanted to do this,
775
00:32:25,197 --> 00:32:29,834
whatever, long-distance thing,
that would never work out.
776
00:32:29,868 --> 00:32:32,404
You don't think I can do long distance?
777
00:32:32,438 --> 00:32:33,738
You can't.
778
00:32:33,773 --> 00:32:35,207
I'm very well aware of
the way you function,
779
00:32:35,241 --> 00:32:36,808
the way you work.
780
00:32:36,843 --> 00:32:39,344
You and your Leo-ness
about doing whatever the...
781
00:32:39,379 --> 00:32:41,914
whatever you want, whenever you want to,
782
00:32:41,948 --> 00:32:43,883
and however you like to do it,
783
00:32:43,917 --> 00:32:45,051
that doesn't work either.
784
00:32:45,085 --> 00:32:46,185
I know, but, you know...
785
00:32:46,220 --> 00:32:48,655
I've done it before. It is not fun.
786
00:32:48,689 --> 00:32:51,057
And I promised myself that
I would never do it again,
787
00:32:51,092 --> 00:32:52,993
and I won't.
788
00:32:53,027 --> 00:32:55,195
I think Claire's definitely
having a really hard time
789
00:32:55,229 --> 00:32:59,365
with adjusting, with friends, with life.
790
00:32:59,399 --> 00:33:02,034
But she has to figure her own stuff out.
791
00:33:02,069 --> 00:33:04,537
Whatever else there is that she wanted me
792
00:33:04,571 --> 00:33:06,939
to be back in her life as her girlfriend,
793
00:33:06,973 --> 00:33:08,974
but I'm definitely not
leaving here as her girlfriend.
794
00:33:09,009 --> 00:33:11,410
- Don't tell me if you hook up.
- Okay.
795
00:33:11,444 --> 00:33:14,113
Unless it means something, do not tell me.
796
00:33:14,147 --> 00:33:16,249
- Are you gonna tell me?
- No!
797
00:33:16,283 --> 00:33:19,252
[You make it worse by Stacy clark]
798
00:33:19,286 --> 00:33:21,421
♪ ♪
799
00:33:21,456 --> 00:33:24,391
♪ you make it worse ♪
800
00:33:24,426 --> 00:33:27,428
♪ oh, ho-oh ♪
801
00:33:27,462 --> 00:33:32,668
♪ you make it worse ♪
802
00:33:32,702 --> 00:33:35,204
[pulsing dance music]
803
00:33:35,238 --> 00:33:36,838
♪ ♪
804
00:33:41,544 --> 00:33:43,411
♪ 10,000 times I called... ♪
805
00:33:43,445 --> 00:33:45,746
Things are actually coming
together for Pants and Pumps,
806
00:33:45,781 --> 00:33:48,048
so Jaq and I headed out to here lounge
807
00:33:48,083 --> 00:33:49,783
to have a little extra time together.
808
00:33:49,818 --> 00:33:51,352
♪ sexin' on the dance floor ♪
809
00:33:51,386 --> 00:33:52,953
[cheering] * she caught me slippin' *
810
00:33:52,987 --> 00:33:55,122
♪ and I ain't even drinkin' tonight ♪
811
00:33:55,156 --> 00:33:56,423
♪ I'm feelin' dizzy ♪
812
00:33:56,457 --> 00:33:57,958
♪ and I ain't even tipsy ♪
813
00:33:57,992 --> 00:33:59,994
♪ I've been thinkin'
'bout you, baby, baby ♪
814
00:34:00,028 --> 00:34:01,328
♪ all night long ♪
815
00:34:01,362 --> 00:34:03,263
♪ singin' one, two, three, four ♪
816
00:34:03,298 --> 00:34:05,465
♪ sexin' on the dance floor ♪
817
00:34:05,499 --> 00:34:09,069
♪ I don't know what your
daddy would do, girl ♪
818
00:34:09,103 --> 00:34:10,637
♪ the way you work it, babe ♪
819
00:34:10,672 --> 00:34:12,139
♪ makes me want to misbehave ♪
820
00:34:12,173 --> 00:34:13,874
I'm having a great time with Jaq,
821
00:34:13,908 --> 00:34:15,809
and then randomly out of the blue,
822
00:34:15,844 --> 00:34:19,213
surprise! Sara's there with Erica,
823
00:34:19,248 --> 00:34:21,149
the girl that she hooked up with
824
00:34:21,183 --> 00:34:22,517
when we broke up,
825
00:34:22,551 --> 00:34:24,953
and is now seeing, dating.
826
00:34:24,988 --> 00:34:26,655
- Hi, baby, how are you?
- I'm good.
827
00:34:26,689 --> 00:34:28,691
I thought I'd come up
and say hi, you know?
828
00:34:28,725 --> 00:34:30,526
No weirdness.
829
00:34:30,560 --> 00:34:32,094
I'm not weird at all.
830
00:34:32,128 --> 00:34:33,228
- I'm not, either.
- Good.
831
00:34:33,263 --> 00:34:34,663
- You're not?
- No.
832
00:34:34,697 --> 00:34:35,964
You're normal?
833
00:34:35,999 --> 00:34:37,432
Yes.
834
00:34:37,467 --> 00:34:41,469
You know, seeing the
person that you loved out,
835
00:34:41,504 --> 00:34:42,670
like, it's hard.
836
00:34:42,704 --> 00:34:44,538
I mean, it definitely makes it
837
00:34:44,573 --> 00:34:46,640
more challenging to move on, you know?
838
00:34:46,675 --> 00:34:50,443
Like, nobody gets under
my skin the way Sara does.
839
00:34:50,478 --> 00:34:51,911
♪ oh-oh oh-oh ♪
840
00:34:51,946 --> 00:34:54,014
♪ you're the girl I've been lookin' for ♪
841
00:34:54,048 --> 00:34:55,215
♪ oh-oh oh-oh ♪
842
00:34:55,249 --> 00:34:57,284
♪ caught sexin' on the dance floor ♪
843
00:34:57,318 --> 00:34:58,752
♪ oh-oh oh-oh ♪
844
00:34:58,786 --> 00:35:00,855
♪ you're the girl I've been lookin' for ♪
845
00:35:00,889 --> 00:35:04,125
♪ all night ♪
846
00:35:04,159 --> 00:35:05,927
♪ one, two, three, four ♪
847
00:35:05,961 --> 00:35:07,762
♪ sexin' on the dance floor ♪
848
00:35:07,797 --> 00:35:11,566
♪ I don't know what your
daddy would do, girl ♪
849
00:35:11,601 --> 00:35:13,001
♪ the way you work it, babe ♪
850
00:35:13,035 --> 00:35:14,335
♪ makes me want to misbehave ♪
851
00:35:14,370 --> 00:35:18,139
Seeing her fucked up and all over Erica,
852
00:35:18,173 --> 00:35:19,507
it's sad.
853
00:35:19,541 --> 00:35:21,843
I'm thinking there's
not a lot of substance
854
00:35:21,877 --> 00:35:23,777
going on between the two of them.
855
00:35:23,812 --> 00:35:25,079
♪ oh-oh oh oh, you're the
girl I been lookin' for ♪
856
00:35:25,113 --> 00:35:29,616
♪ all night ♪
857
00:35:29,650 --> 00:35:32,652
♪ gettin' hot hot, sexin'
on the dance floor ♪
858
00:35:32,686 --> 00:35:36,489
♪ gettin' hot hot, sexin'
on the dance floor ♪
859
00:35:36,524 --> 00:35:39,492
[subdued rock music]
860
00:35:39,527 --> 00:35:42,796
♪ ♪
861
00:35:42,830 --> 00:35:44,832
♪ I'm alone, I'm alone ♪
862
00:35:44,866 --> 00:35:48,336
♪ and I know that it feels ♪
863
00:35:48,370 --> 00:35:50,137
♪ ♪
864
00:35:50,172 --> 00:35:51,773
♪ I'm alone, I'm alone ♪ good job.
865
00:35:51,807 --> 00:35:53,475
♪ and I know that it feels ♪
my mom flew back to Las Vegas,
866
00:35:53,509 --> 00:35:55,043
So now I feel good.
867
00:35:55,077 --> 00:35:56,478
I feel a sense of relief.
868
00:35:56,512 --> 00:35:57,678
Are we back in?
869
00:35:57,712 --> 00:36:02,716
♪ all righ-yi-yi-yi-yi-yi-ight ♪
870
00:36:02,750 --> 00:36:03,817
Too much spray paint.
871
00:36:03,851 --> 00:36:05,985
It's the day of Pants and Pumps,
872
00:36:06,020 --> 00:36:08,821
and I'm really excited,
but I'm really nervous.
873
00:36:08,855 --> 00:36:10,356
I've put in a lot of work,
874
00:36:10,390 --> 00:36:11,857
and I just want it to pay off.
875
00:36:11,891 --> 00:36:14,025
And we're off in a cloud of dust.
876
00:36:14,060 --> 00:36:17,262
♪ the puzzles are
falling all into a place ♪
877
00:36:17,296 --> 00:36:19,231
Are you ready to get your ass beat today?
878
00:36:19,265 --> 00:36:20,999
Somebody's gettin' their ass beat.
879
00:36:21,033 --> 00:36:22,734
♪ it's fitting together ♪
880
00:36:22,768 --> 00:36:24,603
♪ a little confused ♪
881
00:36:24,637 --> 00:36:27,172
♪ a picture of me
paints a picture of you ♪
882
00:36:27,207 --> 00:36:28,240
I can't teach you how to tie a tie.
883
00:36:28,275 --> 00:36:29,675
You have to.
884
00:36:29,709 --> 00:36:31,076
Teach me how to put on fake eyelashes.
885
00:36:31,111 --> 00:36:32,377
I don't even know how
to put on fake eyelashes.
886
00:36:32,412 --> 00:36:34,846
Then why would I teach
you how to tie a tie?
887
00:36:34,881 --> 00:36:36,915
Do you want to get in my pants?
888
00:36:36,949 --> 00:36:38,516
Do you want some of this?
889
00:36:38,551 --> 00:36:39,717
I already had it this morning.
890
00:36:39,752 --> 00:36:41,619
[Laughing] Shut up!
891
00:36:41,653 --> 00:36:44,922
♪ ohh-ohh-ohh ♪
892
00:36:44,957 --> 00:36:51,829
♪ ohh-ohh-ohh ♪
893
00:36:51,864 --> 00:36:57,868
♪ ohh-ohh-ohh ♪
894
00:36:57,903 --> 00:37:00,137
I dig pants versus pumps. It's hot.
895
00:37:00,171 --> 00:37:02,540
I think the whole idea is pretty dope.
896
00:37:02,574 --> 00:37:04,976
I don't know, I'm curious
to see who's actually pants
897
00:37:05,010 --> 00:37:06,377
and who's pumps. [Laughs]
898
00:37:06,412 --> 00:37:08,179
♪ that you can, that I can ♪
899
00:37:08,214 --> 00:37:10,448
♪ start clearing the haze ♪
900
00:37:10,483 --> 00:37:11,650
It's so hot out, Mila.
901
00:37:11,685 --> 00:37:13,286
You didn't tell me it was, like, hot.
902
00:37:13,320 --> 00:37:15,021
So today is pants versus pumps.
903
00:37:15,055 --> 00:37:16,722
Uh, I'm excited. It's gonna be fun.
904
00:37:16,757 --> 00:37:19,025
I'm gonna try to make friends
905
00:37:19,059 --> 00:37:21,727
despite all the shit that I said.
906
00:37:21,761 --> 00:37:23,095
Um, I want to get along.
907
00:37:23,129 --> 00:37:24,330
I don't... I don't want
these girls to hate me,
908
00:37:24,364 --> 00:37:26,832
you know, but my friend Mila is coming.
909
00:37:26,867 --> 00:37:28,300
We're gonna go over there together
910
00:37:28,335 --> 00:37:31,370
in case I need somebody,
you know, that's on my side.
911
00:37:31,404 --> 00:37:35,407
♪ ohh -ohh ♪
912
00:37:35,442 --> 00:37:38,410
[upbeat music]
913
00:37:38,445 --> 00:37:40,045
♪ ♪
914
00:37:46,020 --> 00:37:47,019
♪ go! ♪
915
00:37:47,054 --> 00:37:49,088
♪ ♪
916
00:37:49,123 --> 00:37:51,157
♪ do ya know ♪
917
00:37:51,191 --> 00:37:53,259
We... we made... so good.
918
00:37:53,294 --> 00:37:54,361
Is it... so good.
919
00:37:54,395 --> 00:37:55,662
And all that building we did?
920
00:37:55,697 --> 00:37:56,864
Damn, girl.
921
00:37:56,898 --> 00:37:58,732
It's a beautiful day in Los Angeles.
922
00:37:58,766 --> 00:37:59,967
We've rented an amazing house,
923
00:38:00,001 --> 00:38:01,201
and we are gonna come together
924
00:38:01,236 --> 00:38:03,070
and raise money for a great cause.
925
00:38:03,104 --> 00:38:04,171
What team are you on?
926
00:38:04,206 --> 00:38:05,640
- What do you think I'm on?
- Pumps?
927
00:38:05,674 --> 00:38:06,674
Fucking pants!
928
00:38:06,709 --> 00:38:08,176
- What?
- Saj. You know.
929
00:38:08,210 --> 00:38:09,343
Chanel?
930
00:38:09,378 --> 00:38:10,344
Nice to meet you, Chanel.
931
00:38:10,378 --> 00:38:11,879
Are we ready? [Laughs]
932
00:38:11,913 --> 00:38:13,114
What?
933
00:38:13,148 --> 00:38:14,916
Chanel was still a little reluctant
934
00:38:14,950 --> 00:38:16,184
about being with the girls,
935
00:38:16,218 --> 00:38:17,619
and that's fine.
936
00:38:17,653 --> 00:38:19,587
I learned to be considerate.
937
00:38:19,622 --> 00:38:20,955
Considerate of her emotions,
938
00:38:20,990 --> 00:38:23,524
letting go any expectations I had of her,
939
00:38:23,559 --> 00:38:25,927
and just being there to be her partner.
940
00:38:25,961 --> 00:38:27,128
- Hey!
- Hi!
941
00:38:27,162 --> 00:38:29,330
- Thanks for coming.
- What's up?
942
00:38:29,365 --> 00:38:31,333
Yeah.
943
00:38:31,367 --> 00:38:32,935
When I see Francine, it's like,
944
00:38:32,969 --> 00:38:34,870
I know you so well.
945
00:38:34,904 --> 00:38:36,838
I know you, like, inside and out.
946
00:38:36,873 --> 00:38:38,940
I know, like, every crevice of your body.
947
00:38:38,975 --> 00:38:39,975
It's just awkward.
948
00:38:40,009 --> 00:38:41,043
I don't want to talk to her,
949
00:38:41,077 --> 00:38:42,545
but then I do want to talk to her,
950
00:38:42,579 --> 00:38:44,013
and I loved her for so long,
951
00:38:44,047 --> 00:38:45,615
and it's, like, to now...
952
00:38:45,649 --> 00:38:47,150
to not even be like,
"hey, how's it goin'?"
953
00:38:47,184 --> 00:38:48,451
Like, it's just sad.
954
00:38:48,485 --> 00:38:49,519
Extra small.
955
00:38:49,553 --> 00:38:51,187
What, do you want to plan it?
956
00:38:51,222 --> 00:38:52,222
Yeah, honey.
957
00:38:52,256 --> 00:38:54,424
Ah, you got the shirt on! Ha ha.
958
00:38:54,458 --> 00:38:55,691
I don't know what I am.
959
00:38:55,726 --> 00:38:57,527
Look like Lady Gaga here. It's cool.
960
00:38:57,561 --> 00:38:58,628
Look at the bottom.
961
00:38:58,662 --> 00:39:00,262
I'm definitely not gonna be the one
962
00:39:00,297 --> 00:39:02,498
to initiate contact with Claire,
963
00:39:02,532 --> 00:39:05,300
because I believe she said
some really nasty things.
964
00:39:05,335 --> 00:39:06,402
Vodka and, like, lemonade.
965
00:39:06,436 --> 00:39:07,703
Yeah. Yeah. Excuse me.
966
00:39:07,737 --> 00:39:08,871
They totally assume that...
967
00:39:08,905 --> 00:39:10,372
I feel like I'm in a better place,
968
00:39:10,406 --> 00:39:12,140
and Khristianne treats me so nice.
969
00:39:12,175 --> 00:39:13,609
- Nothing.
- Mm.
970
00:39:18,181 --> 00:39:19,281
Francine has a girlfriend.
971
00:39:19,316 --> 00:39:21,017
Kind of, you know, it caught me off guard.
972
00:39:21,051 --> 00:39:22,185
It's a little bit of a shock.
973
00:39:22,219 --> 00:39:24,788
She's not necessarily my total type.
974
00:39:24,822 --> 00:39:25,956
You know... [laughs]
975
00:39:25,990 --> 00:39:28,058
I'm, like, a little bit more selective.
976
00:39:28,092 --> 00:39:30,761
Like, it's mind-boggling.
977
00:39:30,796 --> 00:39:32,563
- Hello, everybody.
- Whoo!
978
00:39:32,597 --> 00:39:34,298
And welcome to the first annual
979
00:39:34,332 --> 00:39:35,699
Pants and Pumps throw-down.
980
00:39:35,733 --> 00:39:38,368
[Cheering] Thank you for coming.
981
00:39:38,402 --> 00:39:39,602
I'm glad you came,
982
00:39:39,637 --> 00:39:40,804
and we're gonna have
fun today and compete.
983
00:39:40,838 --> 00:39:42,505
And we're also doing this for charity.
984
00:39:42,540 --> 00:39:44,173
We are doing this for falling whistles.
985
00:39:44,208 --> 00:39:45,341
This is, like, an important cause.
986
00:39:45,375 --> 00:39:47,042
You can buy a whistle,
or you could donate.
987
00:39:47,077 --> 00:39:48,110
That would be great, too,
988
00:39:48,144 --> 00:39:49,111
but we're gonna have fun today.
989
00:39:49,145 --> 00:39:51,513
All: Pump, pump, pump it up!
990
00:39:51,547 --> 00:39:53,648
All: Pumps, take your pants off!
991
00:39:53,683 --> 00:39:55,017
Ahh!
992
00:39:55,051 --> 00:39:56,919
[Laughing] "Pumps, take your pants off."
993
00:39:56,953 --> 00:39:58,120
We will! We will!
994
00:39:58,155 --> 00:40:00,724
All right, everybody assume your stations.
995
00:40:00,758 --> 00:40:04,094
The first event of the
Pants and Pumps throw-down
996
00:40:04,128 --> 00:40:06,229
is the role-reversal relay.
997
00:40:06,264 --> 00:40:08,399
[Hip-hop music]
998
00:40:08,433 --> 00:40:10,601
On your mark,
999
00:40:10,635 --> 00:40:12,236
get set,
1000
00:40:12,270 --> 00:40:14,138
and... [blows whistle]
1001
00:40:14,173 --> 00:40:15,806
Go! Go!
1002
00:40:15,841 --> 00:40:18,309
Go go go go go!
1003
00:40:18,343 --> 00:40:19,577
♪ get your hands in the air ♪
1004
00:40:19,611 --> 00:40:23,113
Go go go go go go!
1005
00:40:23,148 --> 00:40:25,182
[Shouting]
1006
00:40:25,216 --> 00:40:26,449
♪ sex ♪ aah!
1007
00:40:26,484 --> 00:40:27,617
♪ put your hands in the air, man ♪
1008
00:40:27,651 --> 00:40:29,252
I'd like to be right there.
1009
00:40:29,286 --> 00:40:30,519
Hey, baby, want to change?
1010
00:40:30,554 --> 00:40:31,987
Beautiful.
1011
00:40:32,022 --> 00:40:33,756
[Shouting and chatter] We gotta go!
1012
00:40:33,790 --> 00:40:35,557
All right?
1013
00:40:35,592 --> 00:40:37,259
Come on, get the other one.
1014
00:40:37,294 --> 00:40:38,861
Here we go! Go!
1015
00:40:38,896 --> 00:40:39,996
Go, Romi!
1016
00:40:40,030 --> 00:40:41,431
Aah! Aah! Aah!
1017
00:40:41,465 --> 00:40:42,999
Come on, go! Go!
1018
00:40:43,034 --> 00:40:44,635
- Go on! Go on!
- What the fuck!
1019
00:40:44,669 --> 00:40:46,136
What?
1020
00:40:46,171 --> 00:40:47,304
You gotta clear it!
1021
00:40:47,339 --> 00:40:49,707
Come on, come on, come on, come on!
1022
00:40:49,741 --> 00:40:51,476
Go! Come on!
1023
00:40:51,510 --> 00:40:53,745
Aah!
1024
00:40:53,779 --> 00:40:54,746
Aah!
1025
00:40:54,780 --> 00:40:58,250
[Wild cheering]
1026
00:40:58,284 --> 00:41:02,487
♪ ♪
1027
00:41:04,724 --> 00:41:05,991
What makes you pumps?
1028
00:41:06,025 --> 00:41:08,493
Well, I just cut up my shirt into nothing.
1029
00:41:08,527 --> 00:41:09,527
I know.
1030
00:41:09,562 --> 00:41:10,795
I have a pink bathing suit on
1031
00:41:10,829 --> 00:41:11,929
with matching lipstick,
1032
00:41:11,963 --> 00:41:13,263
and I'd rather be laying out right now
1033
00:41:13,298 --> 00:41:14,464
than playing sports. [Laughs]
1034
00:41:14,499 --> 00:41:16,600
- Hey, okay, I...
- What makes you pants?
1035
00:41:16,634 --> 00:41:19,536
What makes me pants is I
have dirty baseball pants on.
1036
00:41:19,571 --> 00:41:20,704
Yes, I see.
1037
00:41:20,738 --> 00:41:22,072
And I would prefer to get tan
1038
00:41:22,106 --> 00:41:23,807
while being outside doing activities.
1039
00:41:23,841 --> 00:41:25,575
There's a chemistry between the two of us.
1040
00:41:25,610 --> 00:41:28,011
I think that we have a great dynamic,
1041
00:41:28,046 --> 00:41:31,014
and we could do a lot of
amazing things together.
1042
00:41:31,048 --> 00:41:32,682
- Aah!
- And when Whit
1043
00:41:32,716 --> 00:41:34,918
kind of calms it down a little bit,
1044
00:41:34,952 --> 00:41:36,186
those things would be more possible,
1045
00:41:36,220 --> 00:41:37,754
and I think that I'm
in love with the person
1046
00:41:37,788 --> 00:41:42,259
that's underneath all of it right now.
1047
00:41:42,293 --> 00:41:44,495
I'm having a hard time with the fact
1048
00:41:44,529 --> 00:41:45,963
that Romi's not in my life anymore.
1049
00:41:45,997 --> 00:41:51,135
I think part of me is
still in love with her.
1050
00:41:51,170 --> 00:41:53,371
Um, I'll always love her.
1051
00:41:53,406 --> 00:41:57,007
But, I mean, sometimes a
girl just wants a drink.
1052
00:41:57,042 --> 00:41:59,510
[Rock music]
1053
00:41:59,544 --> 00:42:01,678
Hey!
1054
00:42:03,147 --> 00:42:04,281
Come on, Kacy!
1055
00:42:04,315 --> 00:42:05,281
Stay away from the money-maker.
1056
00:42:05,316 --> 00:42:06,582
Yeah.
1057
00:42:06,617 --> 00:42:08,251
Get set. [Whistle blows]
1058
00:42:08,285 --> 00:42:10,853
I'm gonna be the mother of your children!
1059
00:42:10,887 --> 00:42:11,854
No!
1060
00:42:11,888 --> 00:42:13,488
[All shouting]
1061
00:42:13,523 --> 00:42:15,123
Not fair! Unh!
1062
00:42:15,158 --> 00:42:16,358
Aah! Take it!
1063
00:42:16,392 --> 00:42:18,460
No!
1064
00:42:18,495 --> 00:42:20,463
[Cheering]
1065
00:42:20,497 --> 00:42:22,965
Who's your daddy, girl?
1066
00:42:22,999 --> 00:42:23,999
Uh!
1067
00:42:24,034 --> 00:42:25,835
♪ the mansion was... ♪
1068
00:42:25,869 --> 00:42:29,472
You know, year one, we did
creamed corn lube wrestling.
1069
00:42:29,506 --> 00:42:32,074
Year two, we're making
it a little sweeter.
1070
00:42:32,108 --> 00:42:33,976
We're gonna do some
chocolate sauce wrestling.
1071
00:42:34,011 --> 00:42:35,578
Whit, in your hair?
1072
00:42:35,612 --> 00:42:38,314
Why does she always put shit in a pool
1073
00:42:38,348 --> 00:42:40,316
and want to wrestle? I just don't know.
1074
00:42:40,350 --> 00:42:41,817
- They're gonna be twins.
- I just don't know.
1075
00:42:41,852 --> 00:42:43,819
Scarlett, amp yourself up,
1076
00:42:43,854 --> 00:42:45,488
'cause you have to win this.
1077
00:42:45,522 --> 00:42:48,090
Look, she's stretching, Scarlett.
1078
00:42:48,124 --> 00:42:50,292
Scarlett and Eli chocolate wrestling?
1079
00:42:50,327 --> 00:42:51,827
- Okay.
- I love my wife,
1080
00:42:51,861 --> 00:42:54,263
but that is a fuckin' hot match.
1081
00:42:54,298 --> 00:42:55,999
[Rock music] Ready!
1082
00:42:56,033 --> 00:42:57,000
One!
1083
00:42:57,034 --> 00:42:58,902
Two! Three!
1084
00:42:58,937 --> 00:43:00,738
Whoo!
1085
00:43:00,772 --> 00:43:03,641
[All shouting]
1086
00:43:03,675 --> 00:43:05,376
Go, Scarlett!
1087
00:43:05,410 --> 00:43:08,947
Come on! [Cheering]
1088
00:43:08,981 --> 00:43:10,014
Good job! Stand up!
1089
00:43:10,049 --> 00:43:12,417
Show her who's boss!
1090
00:43:12,451 --> 00:43:15,920
Whoo!
1091
00:43:15,955 --> 00:43:17,822
Kick her ass!
1092
00:43:17,857 --> 00:43:19,257
[Cheering]
1093
00:43:19,291 --> 00:43:21,025
That's one, two, three!
1094
00:43:21,060 --> 00:43:23,528
[Cheering]
1095
00:43:23,562 --> 00:43:25,797
I'm so horny right now. [Laughs]
1096
00:43:25,831 --> 00:43:27,932
Maybe we could go to the car real quick.
1097
00:43:27,966 --> 00:43:29,634
You want to go to the car real quick?
1098
00:43:29,668 --> 00:43:31,802
Come on, Jaq, take her down.
1099
00:43:31,837 --> 00:43:33,904
- Whoo!
- Yeah.
1100
00:43:33,939 --> 00:43:36,907
[Upbeat music]
1101
00:43:36,942 --> 00:43:40,445
♪ ♪
1102
00:43:42,515 --> 00:43:43,949
No!
1103
00:43:43,984 --> 00:43:45,284
You don't... shit.
1104
00:43:45,318 --> 00:43:46,752
♪ got me goin' crazy, dirty lovin' ♪
1105
00:43:46,787 --> 00:43:47,820
Wow.
1106
00:43:47,854 --> 00:43:49,555
♪ always skipping foreplay ♪
1107
00:43:49,589 --> 00:43:51,290
♪ dirty lovin' ♪ come on!
1108
00:43:51,325 --> 00:43:53,293
♪ got me goin' crazy ♪
1109
00:43:53,327 --> 00:43:54,961
- Very public.
- * dirty lovin' *
1110
00:43:54,995 --> 00:43:56,862
Mmm!
1111
00:43:56,897 --> 00:44:00,499
♪ I think you're hands
down out of your mind ♪
1112
00:44:00,534 --> 00:44:02,334
[both moaning] * you like it dirty *
1113
00:44:02,369 --> 00:44:04,337
♪ but you're so divine ♪
Uh-uh. Come on. Uh-uh.
1114
00:44:04,371 --> 00:44:07,140
Hey! Is somebody
counting? [Others shouting]
1115
00:44:07,174 --> 00:44:08,407
Give up! Say Uncle!
1116
00:44:08,442 --> 00:44:09,575
[Kacy grunting]
1117
00:44:09,609 --> 00:44:11,143
Easy, easy! Ooh!
1118
00:44:14,480 --> 00:44:16,247
[Kacy sighs]
1119
00:44:16,282 --> 00:44:17,582
Whoo! * you like it dirty *
1120
00:44:17,616 --> 00:44:19,718
♪ but you're so divine ♪
1121
00:44:19,752 --> 00:44:21,520
Ah. You're so easy.
1122
00:44:21,554 --> 00:44:24,223
[Laughing] * crazy dirty lovin' *
1123
00:44:24,258 --> 00:44:25,792
♪ always skipping foreplay ♪
1124
00:44:25,826 --> 00:44:27,260
[whistling]
1125
00:44:27,294 --> 00:44:29,062
Yeah, have a little fun.
1126
00:44:29,096 --> 00:44:30,230
Loosen up.
1127
00:44:30,264 --> 00:44:32,399
You were really loose, lover.
1128
00:44:32,433 --> 00:44:33,433
We... hey!
1129
00:44:33,468 --> 00:44:35,402
[Laughter]
1130
00:44:35,437 --> 00:44:39,406
For the record, pumps,
you put up a good fight,
1131
00:44:39,441 --> 00:44:41,576
but, uh, pants, you're victorious, so...
1132
00:44:41,610 --> 00:44:43,544
[Cheers and applause]
1133
00:44:43,578 --> 00:44:45,146
Thank you.
1134
00:44:45,180 --> 00:44:47,047
It was so much fun and so successful
1135
00:44:47,081 --> 00:44:49,550
that I have a big vision
for this in the future.
1136
00:44:49,584 --> 00:44:51,718
I see Pants and Pumps throw-down
1137
00:44:51,753 --> 00:44:54,154
possibly spreading across the country
1138
00:44:54,188 --> 00:44:55,922
and becoming an annual thing,
1139
00:44:55,956 --> 00:44:57,056
where we can all come together
1140
00:44:57,091 --> 00:44:58,624
and raise money for a cause
1141
00:44:58,659 --> 00:45:00,059
and have a good Sunday fun day.
1142
00:45:00,093 --> 00:45:01,761
I need to hang out with you.
When are we gonna hang out?
1143
00:45:01,795 --> 00:45:03,129
Do you not see my Twitter
account on my Facebook?
1144
00:45:03,163 --> 00:45:04,330
You're always, like, emo, dude.
1145
00:45:04,364 --> 00:45:05,665
I know. [Fake crying] I know.
1146
00:45:05,699 --> 00:45:06,765
Yeah, what's wrong with you?
1147
00:45:06,800 --> 00:45:07,900
No, I'm on it now. I'm good.
1148
00:45:07,934 --> 00:45:08,934
- You promise?
- Yeah.
1149
00:45:08,969 --> 00:45:09,969
You look good, you look good.
1150
00:45:10,003 --> 00:45:11,036
I feel good. I feel good.
1151
00:45:11,071 --> 00:45:12,538
You probably do. I want to...
1152
00:45:12,572 --> 00:45:16,042
L.A. has turned out to
be, um, my saving grace.
1153
00:45:16,076 --> 00:45:19,812
It really gave me a
moment to clear my mind
1154
00:45:19,847 --> 00:45:21,548
and realize I needed some help.
1155
00:45:21,582 --> 00:45:23,983
- I want to feel you and...
- Okay.
1156
00:45:24,017 --> 00:45:25,451
- No, you're not.
- Probably not.
1157
00:45:25,485 --> 00:45:29,088
I can already see Rachel being
more at peace with herself.
1158
00:45:29,123 --> 00:45:31,624
She's got to clear her
head out a little bit,
1159
00:45:31,659 --> 00:45:33,726
and I think that she's
hopefully on the right path.
1160
00:45:33,761 --> 00:45:35,561
I'm so proud of her.
1161
00:45:35,596 --> 00:45:37,830
[Hip-hop music playing]
1162
00:45:37,865 --> 00:45:39,065
♪ hey ♪
1163
00:45:39,099 --> 00:45:40,500
♪ hey ♪
1164
00:45:40,534 --> 00:45:41,634
♪ hey ♪
1165
00:45:41,668 --> 00:45:42,635
♪ now is the present ♪
1166
00:45:42,669 --> 00:45:44,137
♪ now is the present ♪
1167
00:45:44,171 --> 00:45:45,538
♪ so you gotta open it up ♪
1168
00:45:45,572 --> 00:45:46,973
♪ so you gotta open it up ♪
1169
00:45:47,007 --> 00:45:48,274
♪ and laugh, baby ♪
1170
00:45:48,308 --> 00:45:49,475
♪ don't worry 'bout the future ♪
1171
00:45:49,509 --> 00:45:50,843
♪ forget about the past ♪
1172
00:45:50,877 --> 00:45:52,277
♪ now is the present ♪
1173
00:45:52,312 --> 00:45:53,979
♪ so open it and laugh ♪
1174
00:45:54,014 --> 00:45:55,715
♪ don't worry 'bout the future ♪
1175
00:45:55,749 --> 00:45:56,783
♪ forget about the past ♪
1176
00:45:56,817 --> 00:45:58,084
Jaq is a great girl.
1177
00:45:58,118 --> 00:46:00,654
We are very, you know, compatible.
1178
00:46:00,688 --> 00:46:02,289
We have a lot of things in common,
1179
00:46:02,323 --> 00:46:05,059
but, you know, distance
is hard to deal with.
1180
00:46:05,093 --> 00:46:06,960
She lives in San
Francisco, and I live here.
1181
00:46:06,995 --> 00:46:09,463
And, you know, I have a hard enough time
1182
00:46:09,497 --> 00:46:12,733
being in a relationship when
a girl lives down the street,
1183
00:46:12,767 --> 00:46:15,002
let alone when she lives 500 miles away.
1184
00:46:15,037 --> 00:46:16,604
So, you know, it's like...
1185
00:46:16,638 --> 00:46:18,038
♪ open up your eyes and take a peek ♪
1186
00:46:18,073 --> 00:46:20,608
I mean, I'm ready to
work on things with people
1187
00:46:20,642 --> 00:46:22,343
if it's the right person.
1188
00:46:22,377 --> 00:46:23,978
I don't know if Jaq's the right person.
1189
00:46:24,013 --> 00:46:25,780
♪ to live the good life ♪
1190
00:46:25,814 --> 00:46:27,214
♪ don't worry 'bout the future ♪
1191
00:46:27,249 --> 00:46:28,916
♪ forget about the past ♪
1192
00:46:28,950 --> 00:46:30,217
♪ now is the present ♪
1193
00:46:30,252 --> 00:46:32,987
♪ so open it and laugh ♪
1194
00:46:33,021 --> 00:46:34,021
[high-pitched voice] Ah-ha-ha!
1195
00:46:34,055 --> 00:46:35,656
Ain't this some funny shit.
1196
00:46:35,690 --> 00:46:37,291
[Rock music]
1197
00:46:37,325 --> 00:46:39,994
♪ posing for the mirror ♪
1198
00:46:40,029 --> 00:46:44,066
♪ you don't have to change at all ♪
1199
00:46:44,100 --> 00:46:46,935
♪ you fake it for the photographs ♪
1200
00:46:46,970 --> 00:46:50,606
♪ your smile just says it all ♪
1201
00:46:50,641 --> 00:46:54,444
♪ hey, young girl, hey, young girl ♪
1202
00:46:54,479 --> 00:46:56,546
- We have it all?
- Yeah, got it all.
1203
00:46:56,581 --> 00:46:59,650
Boards, samples. Rocks.
1204
00:46:59,684 --> 00:47:00,718
Pictures, line sheets?
1205
00:47:00,752 --> 00:47:01,886
Pictures, line...
1206
00:47:01,920 --> 00:47:03,688
Vanessa and I are meeting with Udi today,
1207
00:47:03,722 --> 00:47:06,023
and he is the chief designer
and creative director
1208
00:47:06,058 --> 00:47:07,291
of love and pride,
1209
00:47:07,326 --> 00:47:11,429
which is this amazing
online jewelry store.
1210
00:47:11,463 --> 00:47:12,798
To reach that many people
1211
00:47:12,832 --> 00:47:14,566
is an amazing opportunity.
1212
00:47:14,601 --> 00:47:16,101
431. This way.
1213
00:47:16,136 --> 00:47:17,369
I hope that this goes well,
1214
00:47:17,404 --> 00:47:19,138
and I hope that he likes it.
1215
00:47:22,709 --> 00:47:24,911
Exciting. I'm excited.
1216
00:47:24,945 --> 00:47:26,512
[Tapping on door]
1217
00:47:26,546 --> 00:47:27,713
Both: Hi!
1218
00:47:27,748 --> 00:47:28,814
Who is who?
1219
00:47:28,849 --> 00:47:29,815
- Finally.
- Who is who?
1220
00:47:29,850 --> 00:47:30,916
- I'm Romi.
- Hi, Romi.
1221
00:47:30,951 --> 00:47:32,151
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1222
00:47:32,185 --> 00:47:33,486
- This is Vanessa.
- I'm Vanessa.
1223
00:47:33,520 --> 00:47:35,088
- Hi, Vanessa. Nice to meet you.
- So nice to meet you.
1224
00:47:35,122 --> 00:47:36,256
I've heard so much about you. Come inside.
1225
00:47:36,290 --> 00:47:37,491
Thank you. We've heard so much about you.
1226
00:47:37,525 --> 00:47:38,759
Thank you.
1227
00:47:38,793 --> 00:47:40,093
My name is Udi Behr,
1228
00:47:40,128 --> 00:47:42,396
and we started Love and
Pride six... six years ago.
1229
00:47:42,430 --> 00:47:44,197
Can we move some stuff to
kind of set it up for you?
1230
00:47:44,232 --> 00:47:46,166
Of course, of course, of course.
1231
00:47:46,201 --> 00:47:48,069
- Awesome, okay.
- Okay.
1232
00:47:48,103 --> 00:47:51,405
It's a jewelry destination
for the gay community.
1233
00:47:51,440 --> 00:47:53,774
Tell me... let's walk
through the... the pieces.
1234
00:47:53,809 --> 00:47:56,277
"Hija" is "daughter" in Spanish.
1235
00:47:56,311 --> 00:47:58,580
It's Hija por Vida, which
is "daughter for life."
1236
00:47:58,614 --> 00:48:00,248
It's me and Vanessa.
1237
00:48:00,283 --> 00:48:01,550
We're the oldest, we're the daughters.
1238
00:48:01,584 --> 00:48:02,884
It's for our family.
1239
00:48:02,919 --> 00:48:04,986
Some of the pieces have to do
1240
00:48:05,021 --> 00:48:06,254
with being, like, your first piece.
1241
00:48:06,289 --> 00:48:07,289
Like when you're a little girl
1242
00:48:07,323 --> 00:48:08,390
and you get your first necklace.
1243
00:48:08,424 --> 00:48:10,107
Like a little best friend necklace.
1244
00:48:10,110 --> 00:48:13,876
And then we did the Hija earing, because...
1245
00:48:13,877 --> 00:48:16,564
I... uh, everyone was wearing
one feathered-earing you know.
1246
00:48:17,434 --> 00:48:18,434
That's so pretty.
1247
00:48:18,435 --> 00:48:20,569
Love, love the fur,
1248
00:48:20,604 --> 00:48:22,438
with the rocks, like, just earthy.
1249
00:48:22,472 --> 00:48:24,205
Okay, is that synthetic
fur or... or real fur?
1250
00:48:24,240 --> 00:48:25,240
It's... it's rabbit. It's rabbit.
1251
00:48:25,274 --> 00:48:26,874
Okay. We love the look, though.
1252
00:48:26,909 --> 00:48:29,077
Ahem.
1253
00:48:29,111 --> 00:48:33,748
This line has so much of my heart now.
1254
00:48:33,782 --> 00:48:35,949
If Udi doesn't want to
go forward with this,
1255
00:48:35,984 --> 00:48:37,351
then we're done.
1256
00:48:37,385 --> 00:48:38,452
We have nowhere to go.
1257
00:48:38,486 --> 00:48:39,520
What is the price on this piece?
1258
00:48:39,554 --> 00:48:40,921
You have an idea?
1259
00:48:40,956 --> 00:48:42,790
We haven't sat down and
really done prices yet.
1260
00:48:42,824 --> 00:48:43,891
Okay.
1261
00:48:43,925 --> 00:48:45,226
We really do want to specialize
1262
00:48:45,260 --> 00:48:47,027
in alternative accessories.
1263
00:48:47,062 --> 00:48:48,095
I like that also.
1264
00:48:48,129 --> 00:48:49,163
'Cause that's what I...
1265
00:48:49,197 --> 00:48:50,564
- I like to wear.
- Great.
1266
00:48:50,598 --> 00:48:52,032
- This one, you wear over.
- Oh, my God, this is awesome.
1267
00:48:52,066 --> 00:48:53,500
This is amazing.
1268
00:48:53,535 --> 00:48:55,036
So it's like if I just had,
like, a little tank top on
1269
00:48:55,070 --> 00:48:57,071
and jeans, and I wanted my... my jewelry
1270
00:48:57,106 --> 00:48:58,840
- to be my full accessory...
- Yeah.
1271
00:48:58,875 --> 00:49:00,342
All you need is this over.
1272
00:49:00,376 --> 00:49:01,743
I think you should develop
a whole line of this.
1273
00:49:01,777 --> 00:49:03,045
- A whole line of these.
- Okay.
1274
00:49:03,079 --> 00:49:05,848
I have to tell you that
you are extremely talented,
1275
00:49:05,882 --> 00:49:07,750
you're extremely original,
1276
00:49:07,784 --> 00:49:09,051
and I'm really excited.
1277
00:49:09,086 --> 00:49:10,686
And I want to work with you,
1278
00:49:10,721 --> 00:49:13,756
and I want to see you fly and do great,
1279
00:49:13,791 --> 00:49:15,758
because you have beautiful ideas
1280
00:49:15,792 --> 00:49:17,126
- and beautiful talent.
- Yes!
1281
00:49:17,161 --> 00:49:18,227
And I mean it sincerely.
1282
00:49:18,262 --> 00:49:19,529
I love you. Really, I, uh...
1283
00:49:19,563 --> 00:49:21,230
- Both: Thank you.
- It was great.
1284
00:49:21,265 --> 00:49:23,633
- So what we need to do now...
- Thank you.
1285
00:49:23,667 --> 00:49:26,969
[Laughs] Is to really start
thinking business, you know?
1286
00:49:27,003 --> 00:49:28,370
Oh, Udi, thank you.
1287
00:49:28,404 --> 00:49:30,305
- Thank you, thank you.
- You're welcome. Thank you.
1288
00:49:30,340 --> 00:49:31,673
We're so happy that you like it.
1289
00:49:31,708 --> 00:49:33,008
- Thank you for working so hard.
- We're just like...
1290
00:49:33,042 --> 00:49:34,543
Really.
1291
00:49:34,577 --> 00:49:36,045
It's funny, 'cause as I was
driving here this morning,
1292
00:49:36,079 --> 00:49:38,814
I was just thinking
about how Kelsey isn't...
1293
00:49:38,849 --> 00:49:41,317
I'm not gonna call her and tell her
1294
00:49:41,352 --> 00:49:44,187
how it all went, which is... is weird,
1295
00:49:44,222 --> 00:49:46,490
but I have to be honest,
it's a good feeling.
1296
00:49:46,524 --> 00:49:49,893
I've worked really, really
hard to get myself going
1297
00:49:49,928 --> 00:49:51,095
and my jewelry line going
1298
00:49:51,129 --> 00:49:54,165
and get sober and really fix myself,
1299
00:49:54,199 --> 00:49:55,933
and there's just so many
fine lines that are crossed
1300
00:49:55,967 --> 00:49:57,634
when you're battling with
somebody else's addiction
1301
00:49:57,669 --> 00:49:59,603
and your own at the same time.
1302
00:49:59,637 --> 00:50:03,206
But now, it's a whole
new journey of who I am,
1303
00:50:03,240 --> 00:50:06,142
and I think that this is
the best time in my life.
1304
00:50:06,176 --> 00:50:07,844
And it's only gonna get better.
1305
00:50:07,878 --> 00:50:09,612
You, thank you for the hard work.
1306
00:50:09,646 --> 00:50:11,881
Ohh! Thank you for believing in us.
1307
00:50:11,915 --> 00:50:15,250
[Upbeat rock music]
1308
00:50:15,285 --> 00:50:18,020
♪ ♪
1309
00:50:18,055 --> 00:50:21,624
♪ there's still a place for you ♪
1310
00:50:21,658 --> 00:50:24,627
♪ if your heart's bruised and broken ♪
1311
00:50:24,662 --> 00:50:25,862
♪ there's still a... ♪
1312
00:50:25,896 --> 00:50:29,299
Here's the space station.
1313
00:50:29,334 --> 00:50:31,168
First to the launch. [Laughs]
1314
00:50:31,203 --> 00:50:32,937
Friends.
1315
00:50:32,971 --> 00:50:36,208
It's day 15, and there's no smiley face.
1316
00:50:36,242 --> 00:50:38,310
I don't know if I'm ovulating.
1317
00:50:38,345 --> 00:50:40,379
I should be ovulating,
1318
00:50:40,413 --> 00:50:43,181
um, so we're gonna see what's going on.
1319
00:50:43,216 --> 00:50:44,917
How are ya?
1320
00:50:44,951 --> 00:50:47,219
Good.
1321
00:50:47,253 --> 00:50:49,088
Well, let's take a look.
Let's see what's going on.
1322
00:50:49,122 --> 00:50:50,789
All right. Whoa.
1323
00:50:50,824 --> 00:50:53,826
Just gonna pull this
over and have a look here.
1324
00:50:53,860 --> 00:50:55,027
Here comes my old friend Mr. Probe.
1325
00:50:55,061 --> 00:50:56,295
[Laughs]
1326
00:50:56,329 --> 00:50:58,398
Yeah, so many comments I'm not gonna make.
1327
00:50:58,432 --> 00:50:59,499
[Laughs] Yeah.
1328
00:50:59,533 --> 00:51:01,200
I think I've already made them.
1329
00:51:01,235 --> 00:51:02,368
[Laughing]
1330
00:51:02,403 --> 00:51:03,403
[Machine beeps]
1331
00:51:03,437 --> 00:51:05,906
Where are we now?
1332
00:51:05,940 --> 00:51:07,708
Right now, I'm looking at
the lining of the uterus.
1333
00:51:07,742 --> 00:51:10,277
It's actually the left side,
1334
00:51:10,312 --> 00:51:12,879
and there's no big follicle on that side.
1335
00:51:12,913 --> 00:51:14,747
So we'll check the other side.
1336
00:51:14,782 --> 00:51:16,849
Look at that.
1337
00:51:16,884 --> 00:51:19,685
- Wow.
- That's a beautiful follicle.
1338
00:51:19,719 --> 00:51:20,686
- Wow.
- It is?
1339
00:51:20,720 --> 00:51:21,687
[Laughs] Yes.
1340
00:51:21,722 --> 00:51:22,989
Okay, so we're doing it today?
1341
00:51:23,023 --> 00:51:24,557
Yeah. Oh, yeah. Absolutely.
1342
00:51:24,591 --> 00:51:26,125
Whoa. Aah!
1343
00:51:26,159 --> 00:51:27,760
You have a perfect follicle today.
1344
00:51:27,794 --> 00:51:29,028
- Look, you're perfect.
- Yay!
1345
00:51:29,062 --> 00:51:30,263
Um, it's gonna be a few minutes to me...
1346
00:51:30,297 --> 00:51:31,531
for me to get everything ready.
1347
00:51:31,565 --> 00:51:32,732
- Okay?
- Okay.
1348
00:51:32,766 --> 00:51:34,066
[Both laughing]
1349
00:51:34,100 --> 00:51:35,400
Oh, my God!
1350
00:51:35,435 --> 00:51:37,268
Oh! Oh!
1351
00:51:37,303 --> 00:51:38,771
I'm so ready to be a mom.
1352
00:51:38,805 --> 00:51:40,939
I was born to be a mom.
1353
00:51:40,974 --> 00:51:43,375
I... I... Aah.
1354
00:51:43,409 --> 00:51:44,710
What's wrong with you?
1355
00:51:44,744 --> 00:51:46,612
I'm so sweaty. I'm so nervous.
1356
00:51:46,646 --> 00:51:48,347
Just lie back and let nature go...
1357
00:51:48,381 --> 00:51:49,582
[Squishing sounds]
1358
00:51:49,616 --> 00:51:51,217
Baby.
1359
00:51:51,251 --> 00:51:53,886
Faith is really important in this process.
1360
00:51:53,920 --> 00:51:55,321
Like, faith in our relationship,
1361
00:51:55,355 --> 00:51:57,223
faith in each other,
1362
00:51:57,257 --> 00:51:59,658
and so no matter how hard something is,
1363
00:51:59,692 --> 00:52:02,394
like, do you think having
this kind of relationship just,
1364
00:52:02,428 --> 00:52:03,528
oh, one day you wake up,
1365
00:52:03,563 --> 00:52:04,863
and, like, you fall in love like this
1366
00:52:04,897 --> 00:52:06,297
and that's it?
1367
00:52:06,332 --> 00:52:08,132
Like, this is five years in the making
1368
00:52:08,167 --> 00:52:12,036
of, like, really hard work
and honesty and building trust,
1369
00:52:12,070 --> 00:52:14,405
and, like, it doesn't happen overnight.
1370
00:52:14,439 --> 00:52:15,939
So, you know, it...
1371
00:52:15,974 --> 00:52:17,207
so it takes faith.
1372
00:52:17,242 --> 00:52:19,110
And we have to go off the faith
1373
00:52:19,144 --> 00:52:21,079
that you're going to
get pregnant this time.
1374
00:52:21,113 --> 00:52:27,253
♪ you're the everything ♪
1375
00:52:27,287 --> 00:52:29,622
♪ I was missin' ♪
1376
00:52:29,656 --> 00:52:33,760
♪ the perfect part of me ♪
1377
00:52:33,794 --> 00:52:35,395
♪ that I really needed ♪
1378
00:52:35,429 --> 00:52:36,663
This is mommy talking.
1379
00:52:36,697 --> 00:52:41,133
♪ all I've known is new because ♪
1380
00:52:41,167 --> 00:52:42,501
[whispering] Wow.
1381
00:52:42,535 --> 00:52:47,206
♪ I found you ♪
1382
00:52:54,280 --> 00:52:56,715
Chanel shares with me
1383
00:52:56,749 --> 00:52:59,117
that she's about to go
to Jamaica for a while.
1384
00:53:03,923 --> 00:53:06,457
It's a trip that I take every year,
1385
00:53:06,492 --> 00:53:08,960
and I definitely want to make this one
1386
00:53:08,994 --> 00:53:11,062
a very memorable experience,
1387
00:53:11,096 --> 00:53:13,765
so I want to share it.
1388
00:53:13,799 --> 00:53:15,367
Hello.
1389
00:53:15,401 --> 00:53:16,802
[Laughs] Hey.
1390
00:53:16,836 --> 00:53:18,203
Hell, yeah, I want to go to Jamaica.
1391
00:53:18,238 --> 00:53:19,204
You ain't packed yet?
1392
00:53:19,239 --> 00:53:20,606
Uh, n... almost.
1393
00:53:20,640 --> 00:53:24,977
I'm trying to squeeze
everything into one suitcase.
1394
00:53:25,012 --> 00:53:27,481
[Sighs]
1395
00:53:27,515 --> 00:53:29,349
Are you packed? You've got everything?
1396
00:53:29,384 --> 00:53:31,218
Did you double-check?
1397
00:53:31,252 --> 00:53:32,553
Do you have your passport?
1398
00:53:32,587 --> 00:53:34,489
I got all I need. Three
t-shirts, three shorts,
1399
00:53:34,523 --> 00:53:36,524
three underwear, three socks.
1400
00:53:36,558 --> 00:53:37,692
Oh, that reminds me,
1401
00:53:37,726 --> 00:53:40,794
I need to take my socks
out for the flight.
1402
00:53:40,829 --> 00:53:43,030
[Laughs] Huh?
1403
00:53:43,064 --> 00:53:45,032
A girl has to do what a girl has to do.
1404
00:53:45,067 --> 00:53:48,102
I'd rather be over-packed
than under-packed.
1405
00:53:48,137 --> 00:53:49,905
[Jamaican accent] What you won do?
1406
00:53:49,939 --> 00:53:51,740
I come to get da lady, she not ready.
1407
00:53:51,774 --> 00:53:53,141
She say, "me soon come.
1408
00:53:53,176 --> 00:53:54,609
Me soon come, dear."
1409
00:53:54,644 --> 00:53:55,944
[Laughing]
1410
00:53:55,978 --> 00:53:58,279
What we gonna do in
Jamaica? Let's practice.
1411
00:53:58,313 --> 00:53:59,614
Practice what?
1412
00:53:59,648 --> 00:54:01,216
- Whatever we're gonna do there.
- Stop.
1413
00:54:01,250 --> 00:54:02,951
Like pretend like you in your swimsuit.
1414
00:54:02,985 --> 00:54:04,386
No.
1415
00:54:04,420 --> 00:54:05,854
Pretend like you changin'
into your swimsuit.
1416
00:54:05,888 --> 00:54:07,989
Pretend I already changed
1417
00:54:08,024 --> 00:54:09,824
and I'm wearing a dress over my swimsuit.
1418
00:54:09,859 --> 00:54:11,793
All right, well, let me see your swimsuit.
1419
00:54:11,828 --> 00:54:14,429
[Laughs] No!
1420
00:54:14,463 --> 00:54:16,231
Nasty. Stop.
1421
00:54:16,265 --> 00:54:19,200
Look, the sun is beaming
like we're in Jamaica.
1422
00:54:19,234 --> 00:54:21,436
[Jamaican accent] Give me some lemonade.
1423
00:54:21,470 --> 00:54:22,804
I feel like this time around,
1424
00:54:22,838 --> 00:54:24,372
we're both letting go of
all these little things
1425
00:54:24,406 --> 00:54:25,840
that made us feel insecure
about the relationship.
1426
00:54:25,874 --> 00:54:28,742
And, ultimately, I think we realize
1427
00:54:28,777 --> 00:54:30,611
that we really, really love each other.
1428
00:54:30,645 --> 00:54:34,114
And I feel like that's all it takes.
1429
00:54:38,219 --> 00:54:39,453
We're here!
1430
00:54:39,487 --> 00:54:42,022
I think what makes it special
1431
00:54:42,056 --> 00:54:44,290
is that there's no inhibitions anymore.
1432
00:54:44,325 --> 00:54:47,527
This is a situation where we're both just
1433
00:54:47,561 --> 00:54:49,195
completely naked in front of each other,
1434
00:54:49,230 --> 00:54:50,863
like, we're full frontal.
1435
00:54:50,898 --> 00:54:53,900
Like, I'm here, you know?
1436
00:54:53,934 --> 00:54:55,368
And this is who I am.
1437
00:54:55,402 --> 00:54:57,636
I know. That sounded really sexual.
1438
00:54:57,671 --> 00:54:59,171
[Laughs]
1439
00:54:59,205 --> 00:55:01,206
I wasn't thinkin' sex at all.
1440
00:55:01,241 --> 00:55:02,741
[Laughs]
1441
00:55:02,775 --> 00:55:04,175
Not yet.
1442
00:55:04,210 --> 00:55:05,443
First class in the future.
1443
00:55:05,478 --> 00:55:07,044
Oh, okay.
1444
00:55:20,192 --> 00:55:21,526
I mean, Jaq is...
1445
00:55:21,560 --> 00:55:24,229
you know, she's great,
and we're good friends.
1446
00:55:24,264 --> 00:55:26,832
We're, you know... but we
don't have that chemistry.
1447
00:55:26,867 --> 00:55:30,203
Like, honestly, I've tried
it with, you know, girls,
1448
00:55:30,237 --> 00:55:33,173
and, like, that fact is,
like, they're not you.
1449
00:55:35,710 --> 00:55:37,544
I'm gonna cry.
1450
00:55:40,014 --> 00:55:41,048
Baby...
1451
00:55:44,051 --> 00:55:46,786
I'm sorry for everything.
1452
00:55:46,820 --> 00:55:48,187
I'm serious.
1453
00:55:49,757 --> 00:55:52,625
You just get under my soul.
1454
00:55:54,161 --> 00:55:56,462
You are making excuses,
1455
00:55:56,497 --> 00:55:58,431
because she has brainwashed you.
1456
00:55:58,465 --> 00:56:01,201
What am I mad about, Sara? Really?
1457
00:56:01,235 --> 00:56:03,102
She was like, "fuck Sara and her fake tits,"
1458
00:56:03,137 --> 00:56:04,370
and, "I can't stand that bitch,"
1459
00:56:04,405 --> 00:56:05,839
and then she sleeps with her.
1460
00:56:05,873 --> 00:56:09,709
If I can't learn from
this red, screaming flag...
1461
00:56:09,744 --> 00:56:11,077
Are you still seeing her?
1462
00:56:11,111 --> 00:56:12,212
No.
1463
00:56:12,246 --> 00:56:13,580
Like, then I'm a fucking idiot.
1464
00:56:13,614 --> 00:56:14,648
You lied!
1465
00:56:14,682 --> 00:56:15,949
You are such a fucking liar!
1466
00:56:15,983 --> 00:56:17,550
Are you serious right now, Sara?
1467
00:56:17,585 --> 00:56:19,886
Somebody's shady as fuck
and somebody's lying,
1468
00:56:19,920 --> 00:56:22,522
and the common denominator
is always fuckin' Sara.
1469
00:56:22,557 --> 00:56:25,725
There will be nothing fucking between us
1470
00:56:25,760 --> 00:56:27,694
from this point on.
1471
00:56:27,728 --> 00:56:30,129
I love you.
1472
00:56:30,164 --> 00:56:31,363
I love you, too.
1473
00:56:33,400 --> 00:56:34,767
You're such an asshole.
1474
00:56:34,801 --> 00:56:36,369
You are.
1475
00:56:36,403 --> 00:56:38,571
♪ bah bah-bah ♪
1476
00:56:38,605 --> 00:56:39,605
♪ bah-bah ♪
1477
00:56:39,640 --> 00:56:41,507
♪ bah-bah bah-bah ♪
1478
00:56:41,542 --> 00:56:45,279
♪ I like the madness that we are ♪
1479
00:56:45,313 --> 00:56:49,117
♪ so hard to break ♪
1480
00:56:49,151 --> 00:56:53,254
♪ but like when they wreck new art ♪
1481
00:56:53,289 --> 00:56:56,190
♪ I'm part to blame ♪
1482
00:56:56,225 --> 00:56:58,460
♪ 'cause just like the light ♪
1483
00:56:58,494 --> 00:57:00,295
♪ baby, of dawn ♪
1484
00:57:00,329 --> 00:57:05,165
♪ I am drawn to you ♪
1485
00:57:05,200 --> 00:57:06,434
♪ for way too long ♪
1486
00:57:06,468 --> 00:57:09,069
♪ we tried to hide our lie ♪
1487
00:57:09,104 --> 00:57:11,339
♪ I'm not confused ♪
1488
00:57:11,373 --> 00:57:14,375
synced and corrected by chamallow
www.addic7ed.com
104664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.