Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,499 --> 00:00:13,499
Subtitles by explosiveskull
@ subs4free.info
2
00:00:36,161 --> 00:00:37,911
Where the fuck am I?
3
00:00:49,173 --> 00:00:51,634
Ah, God!
4
00:00:55,387 --> 00:00:58,348
Goddammit!
5
00:02:28,438 --> 00:02:30,775
What's your name?
6
00:02:30,817 --> 00:02:33,403
I don't know. I can't
remember anything.
7
00:02:33,443 --> 00:02:34,611
What, it's not Shane?
8
00:02:38,282 --> 00:02:39,283
Yeah, I guess.
9
00:02:43,329 --> 00:02:45,415
Oh, God, do you got one
of these things too?
10
00:02:45,455 --> 00:02:46,623
Yeah, what does it do?
11
00:02:48,126 --> 00:02:50,170
How the hell would I know?
I can't remember my name.
12
00:02:52,796 --> 00:02:55,258
All I know, I woke up
about five minutes ago,
13
00:02:55,300 --> 00:02:57,802
tangled up in a parachute
with this fucking thing
14
00:02:57,843 --> 00:03:00,263
jammed in my neck and
the next thing I know,
15
00:03:00,305 --> 00:03:05,310
a robot the size of King Kong
is trying to kill me, okay?
16
00:03:07,479 --> 00:03:08,980
That's all I know.
17
00:03:10,814 --> 00:03:12,317
Thank you for that, by the way.
18
00:03:12,358 --> 00:03:13,776
Yeah.
19
00:03:13,818 --> 00:03:15,195
Where'd you get the artillery?
20
00:03:15,235 --> 00:03:17,822
Strapped to my pack. I
know about as much as you do.
21
00:03:21,492 --> 00:03:24,120
So we're pretty much fucked.
22
00:03:24,162 --> 00:03:25,788
Let's scramble your gear
23
00:03:25,830 --> 00:03:26,873
so we can find a way
out of this place.
24
00:03:44,181 --> 00:03:49,186
Oh my God.
25
00:04:49,913 --> 00:04:50,747
Hello?
26
00:05:44,134 --> 00:05:45,052
Oh, shit.
27
00:05:49,014 --> 00:05:51,850
C101, please come in.
28
00:05:51,892 --> 00:05:53,393
C101, do you copy?
29
00:05:54,312 --> 00:05:56,648
Initialize boot up sequence.
30
00:05:58,817 --> 00:06:01,319
C101 loading sequence.
31
00:06:02,403 --> 00:06:03,403
We read
you loud and clear.
32
00:06:04,656 --> 00:06:06,115
We see here you're
not fully intact.
33
00:06:06,156 --> 00:06:10,411
See what you can find nearby.
Improvise with what you have.
34
00:06:11,161 --> 00:06:12,454
Copy that.
35
00:06:12,497 --> 00:06:13,497
Start up
the Roamer program.
36
00:06:14,874 --> 00:06:18,378
Copy that. C101
will report in three hours.
37
00:06:30,055 --> 00:06:32,266
- Voice options execute.
- Human voice one.
38
00:06:33,434 --> 00:06:35,186
- Human voice two.
- Human voice three.
39
00:06:44,862 --> 00:06:45,697
You all right?
40
00:06:47,906 --> 00:06:49,700
Saw you over there. Figured
you'd need some help.
41
00:06:51,702 --> 00:06:54,538
I found some food and I
got a little extra water.
42
00:07:01,879 --> 00:07:02,713
Where are we?
43
00:07:04,591 --> 00:07:05,425
I don't know.
44
00:07:09,262 --> 00:07:11,180
What'd you find?
45
00:07:11,221 --> 00:07:13,056
Some kind of weapon.
46
00:07:13,891 --> 00:07:14,725
I don't fully know what it does.
47
00:07:18,103 --> 00:07:20,272
Did you see somebody
run outta here just now?
48
00:07:22,065 --> 00:07:24,276
It was really weird.
49
00:07:24,319 --> 00:07:25,153
No.
50
00:07:26,237 --> 00:07:27,237
But welcome to hell.
51
00:07:29,115 --> 00:07:30,699
The headaches will last
a least a day or so
52
00:07:30,742 --> 00:07:32,744
and they sent us in
with hardly any food.
53
00:07:34,579 --> 00:07:35,497
They? Who's they?
54
00:07:46,925 --> 00:07:48,468
What's with the siren?
55
00:07:49,636 --> 00:07:51,596
They go off when they
send in new recruits.
56
00:07:53,096 --> 00:07:54,765
Seems to be a couple
times a day now.
57
00:07:56,434 --> 00:07:57,977
Most don't make it.
58
00:07:58,019 --> 00:08:00,939
I keep coming across mangled
and chicken fried bodies.
59
00:08:06,819 --> 00:08:09,404
This doesn't make any sense.
60
00:08:09,447 --> 00:08:11,699
I mean, what is it,
some kind of game?
61
00:08:30,134 --> 00:08:31,301
Yeah, it's a game.
62
00:08:33,138 --> 00:08:34,013
And you're losing.
63
00:09:01,666 --> 00:09:04,669
- Hey.
- Oh fuck yeah.
64
00:09:08,173 --> 00:09:09,006
It's good?
65
00:09:20,559 --> 00:09:22,853
Oh, watch out, watch out.
66
00:09:37,368 --> 00:09:40,038
Okay, come on, let's go get him.
67
00:10:53,027 --> 00:10:53,862
Run!
68
00:11:11,379 --> 00:11:14,257
What the hell was your plan?
69
00:11:14,298 --> 00:11:16,675
I don't know, self defense?
70
00:11:20,013 --> 00:11:21,639
That was a rough
landing. You okay?
71
00:11:24,183 --> 00:11:25,809
Yeah.
72
00:11:25,851 --> 00:11:27,102
Got one of those
things too, huh?
73
00:11:29,980 --> 00:11:30,981
I'm Madison.
74
00:11:33,650 --> 00:11:34,485
Brock.
75
00:11:36,321 --> 00:11:39,657
Got about a week's worth
of MREs in your pack, Brock.
76
00:11:39,698 --> 00:11:40,532
Maybe a day's worth of water.
77
00:11:41,826 --> 00:11:43,536
I'd say maybe 10 matches
because most won't work.
78
00:11:44,995 --> 00:11:49,250
A utility knife and a machete
to fight these things.
79
00:11:53,004 --> 00:11:54,547
From what I can tell,
it's about six p.m.
80
00:11:56,048 --> 00:11:57,884
West is in that
general direction.
81
00:11:57,926 --> 00:11:59,093
I think. Good luck.
82
00:12:01,346 --> 00:12:03,222
Wait, hold on, hey, hey.
83
00:12:03,264 --> 00:12:07,018
Wait, hold up, wait, I really
think we should stick together
84
00:12:08,727 --> 00:12:10,854
Clearly, you're an ass.
85
00:12:12,231 --> 00:12:13,024
That brilliant move
you pulled back there
86
00:12:13,066 --> 00:12:14,692
could get us both killed
87
00:12:14,734 --> 00:12:16,694
and I'm not interested
in being target practice.
88
00:12:18,529 --> 00:12:21,031
Okay, but I, hey, hey!
89
00:12:23,868 --> 00:12:25,578
I really think that we
should stick together.
90
00:12:25,620 --> 00:12:26,830
I don't.
91
00:12:26,870 --> 00:12:28,081
Well, you should
at least give me
92
00:12:28,121 --> 00:12:29,706
your weapon and
supplies.
93
00:12:36,297 --> 00:12:37,548
Holy shit.
94
00:12:38,883 --> 00:12:40,134
God, I hate this place.
95
00:13:10,414 --> 00:13:11,748
Some kind of barrier.
96
00:13:16,254 --> 00:13:18,965
Well, looks like
you're stuck with me.
97
00:13:39,443 --> 00:13:41,111
Looks like it's
us versus them.
98
00:13:51,623 --> 00:13:52,456
Wait, hold up.
99
00:14:15,980 --> 00:14:17,231
Looks like somebody
was here before us.
100
00:14:18,316 --> 00:14:19,817
Bastard got what it deserved.
101
00:14:23,488 --> 00:14:24,280
All right, let's
get outta here.
102
00:14:24,322 --> 00:14:25,322
We're way too exposed.
103
00:15:01,900 --> 00:15:04,570
Hey, there might be some food.
104
00:15:07,865 --> 00:15:08,699
Yeah.
105
00:15:22,880 --> 00:15:24,548
I'll go see
what's around back.
106
00:17:08,736 --> 00:17:09,571
Piper?
107
00:17:32,719 --> 00:17:35,305
Bingo.
108
00:17:39,017 --> 00:17:40,018
Don't turn around.
109
00:17:42,686 --> 00:17:44,605
Put the can down. Throw
your weapon over there.
110
00:17:47,442 --> 00:17:48,276
- Okay.
- That's it.
111
00:17:53,530 --> 00:17:57,201
Look, we're on the same team
here, all right? I'm Shane.
112
00:17:58,368 --> 00:17:59,870
I don't give a
fuck who you are.
113
00:18:02,207 --> 00:18:04,876
You had to
have seen the robots.
114
00:18:04,917 --> 00:18:07,544
Keep your hands up
and your mouth shut.
115
00:18:08,880 --> 00:18:10,548
Give me your bag-
116
00:18:10,589 --> 00:18:11,423
Whoa! Shit!
117
00:18:14,051 --> 00:18:15,719
Found this
outside in her pack.
118
00:18:17,055 --> 00:18:18,681
What the hell was that?
119
00:18:18,722 --> 00:18:20,390
What, did you want me
to introduce myself first?
120
00:18:20,432 --> 00:18:23,685
Well, I mean, the more of
us, the better, you know?
121
00:18:23,728 --> 00:18:25,897
She didn't really seem
like the reasoning type.
122
00:18:34,905 --> 00:18:36,406
Hello?
123
00:18:38,159 --> 00:18:40,036
Now that we are all
here, we can begin
124
00:18:40,077 --> 00:18:41,913
our little exercise.
125
00:18:43,998 --> 00:18:45,458
Do not be alarmed.
126
00:18:45,500 --> 00:18:49,461
Remember, you all volunteered
for this little experiment.
127
00:18:49,503 --> 00:18:52,881
And as many of you have
figured out by now,
128
00:18:52,923 --> 00:18:57,929
we are in the process of testing
our new military equipment.
129
00:19:00,181 --> 00:19:02,933
The mech series, some of
you were not as sharp.
130
00:19:05,478 --> 00:19:08,605
We need to find out what variables
we are dealing with here.
131
00:19:10,150 --> 00:19:11,942
In this case, the
human variable.
132
00:19:13,486 --> 00:19:14,487
We're guinea pigs.
133
00:19:16,196 --> 00:19:17,614
You have all been
given the necessary tools
134
00:19:17,656 --> 00:19:18,949
to make this a fair fight.
135
00:19:20,160 --> 00:19:23,788
Your fate is dependent
on your will to live.
136
00:19:25,664 --> 00:19:28,585
We are all pulling for you
in this little exercise
137
00:19:28,625 --> 00:19:30,086
and of course, the government
138
00:19:30,127 --> 00:19:32,129
of the United States of America
139
00:19:33,006 --> 00:19:34,632
thanks you for your service.
140
00:19:42,640 --> 00:19:43,641
This is bullshit.
141
00:19:44,808 --> 00:19:47,604
They can't do this,
can they? Can they?
142
00:19:47,644 --> 00:19:48,645
You heard the man.
143
00:19:50,481 --> 00:19:51,316
Let's show them what
they're working with.
144
00:20:05,747 --> 00:20:06,623
Well, I think it's safe to say
145
00:20:06,663 --> 00:20:08,708
they're tracking our movements
146
00:20:08,750 --> 00:20:10,000
with these damn
things in our neck.
147
00:20:12,002 --> 00:20:13,337
Probably monitoring
our vitals as well.
148
00:20:15,673 --> 00:20:17,674
And I'm guessing if
there's a perimeter,
149
00:20:18,843 --> 00:20:20,010
that we're not gonna
have access to it.
150
00:20:21,512 --> 00:20:23,555
Well, you're finally
starting to sound
151
00:20:23,597 --> 00:20:24,432
like a soldier, Shane.
152
00:20:26,683 --> 00:20:28,353
I don't feel like one.
153
00:20:33,357 --> 00:20:34,358
How many do you
think are out there?
154
00:20:35,859 --> 00:20:37,569
We don't even
know where there is.
155
00:20:40,073 --> 00:20:41,825
There might not be
an end to this place.
156
00:20:41,865 --> 00:20:46,328
Oh no, no, there
is always an end.
157
00:20:46,371 --> 00:20:48,957
I think our friend back
there found out the hard way.
158
00:20:51,375 --> 00:20:53,711
Why do you think they
needed to erase our memories?
159
00:20:55,797 --> 00:20:57,632
Well, knowledge is power.
160
00:21:00,259 --> 00:21:02,010
I mean, think about it,
makes it a fair game, right?
161
00:21:02,053 --> 00:21:05,932
Robots without awareness versus
humans without awareness.
162
00:21:08,726 --> 00:21:10,395
Maybe we don't
want to remember.
163
00:21:12,939 --> 00:21:15,984
Maybe you killed a bunch
of insurgents, maybe...
164
00:21:17,902 --> 00:21:19,153
Maybe I killed my husband.
165
00:21:22,906 --> 00:21:26,535
Well, it definitely
seems to be, you know,
166
00:21:26,577 --> 00:21:27,619
within your skillset.
167
00:21:28,913 --> 00:21:29,747
Asshole.
168
00:21:32,750 --> 00:21:34,919
You just blew a stranger's
head off and I'm an asshole?
169
00:21:35,752 --> 00:21:39,089
Okay. Okay.
170
00:21:40,799 --> 00:21:43,552
Well, why don't you just
take a break, all right?
171
00:21:43,595 --> 00:21:44,804
I'll take the first watch.
172
00:21:46,263 --> 00:21:47,055
We should probably
snuff this out, though.
173
00:21:47,097 --> 00:21:48,098
It's like a beacon.
174
00:22:00,778 --> 00:22:02,279
Oh shit, this can't be good.
175
00:22:03,865 --> 00:22:04,699
Shh.
176
00:22:16,502 --> 00:22:17,461
More humans.
177
00:22:21,965 --> 00:22:23,926
We're surrounded.
178
00:22:23,968 --> 00:22:25,804
Yeah, no shit.
They're everywhere.
179
00:22:45,073 --> 00:22:46,658
Screw this.
180
00:22:58,336 --> 00:23:00,130
Come on, let's go.
181
00:23:19,356 --> 00:23:20,191
Whoa!
182
00:23:22,402 --> 00:23:27,030
Shane? Shane!
183
00:23:27,073 --> 00:23:30,410
Piper!
184
00:23:30,451 --> 00:23:31,451
Oh no! No!
185
00:23:32,537 --> 00:23:34,329
Piper, I'm out!
186
00:23:46,049 --> 00:23:46,884
No, no!
187
00:23:51,890 --> 00:23:52,932
No!
188
00:24:21,752 --> 00:24:24,713
- Can I get an assist?
- I'm out.
189
00:24:24,756 --> 00:24:25,590
Great.
190
00:24:42,816 --> 00:24:46,402
These are new.
191
00:24:46,443 --> 00:24:48,070
Nasty little fuckers.
192
00:24:48,112 --> 00:24:50,281
You fought the
big ones off too?
193
00:24:50,323 --> 00:24:52,450
Well, there's a win
for the human variable.
194
00:24:52,491 --> 00:24:53,742
How many are with you?
195
00:24:53,785 --> 00:24:56,120
- Just us.
- Holy shit.
196
00:24:56,162 --> 00:24:57,704
What do
you two remember?
197
00:24:59,289 --> 00:25:00,500
Nothing.
198
00:25:00,541 --> 00:25:01,959
Apparently, I'm
Piper. He's Shane.
199
00:25:03,044 --> 00:25:04,295
- I'm Madison.
- Brock.
200
00:25:05,630 --> 00:25:06,923
No offense, darling, Shane
seems like dead weight
201
00:25:06,964 --> 00:25:09,759
and I am not about to be
robot target practice.
202
00:25:09,800 --> 00:25:11,135
Four is better than three.
203
00:25:11,176 --> 00:25:12,761
Fine, but if we're
gonna drag his ass around,
204
00:25:12,804 --> 00:25:14,806
I'm gonna need one of
those fancy little kicks.
205
00:25:14,847 --> 00:25:18,768
They boned me out on drop
and how did you get two?
206
00:25:18,809 --> 00:25:20,519
- Four is better than three.
- Listen,
207
00:25:20,561 --> 00:25:22,938
I'm outta ammunition, all right?
208
00:25:22,980 --> 00:25:26,317
There was a building with
medical supplies and food.
209
00:25:26,358 --> 00:25:29,278
I'm guessing if they drop us
in here to test these things,
210
00:25:29,319 --> 00:25:31,822
there's probably some stores
of ammunition somewhere.
211
00:25:32,865 --> 00:25:34,450
I counted 15
buildings in the area.
212
00:25:34,491 --> 00:25:35,826
Appears to be one main road.
213
00:25:36,994 --> 00:25:38,829
Yeah, I don't know,
maybe 10 across?
214
00:25:39,873 --> 00:25:41,290
Most of the vehicles
are bombed out
215
00:25:41,332 --> 00:25:42,417
which means we're probably
not the first unit.
216
00:25:43,585 --> 00:25:45,044
I'm sure we could find
something to jump start.
217
00:25:45,086 --> 00:25:46,462
Try to get our way out of here.
218
00:25:46,503 --> 00:25:47,963
We were dropped
in from out of town.
219
00:25:48,006 --> 00:25:49,466
We ran into a barrier.
220
00:25:49,507 --> 00:25:52,177
We think it's about 10
miles wide all around us.
221
00:25:52,218 --> 00:25:55,555
So we got to fight
whether we like it or not.
222
00:25:56,513 --> 00:25:58,307
Yeah, it sure looks like that.
223
00:25:58,348 --> 00:26:00,018
Just don't get me
fucking killed.
224
00:26:26,961 --> 00:26:29,923
Sir, that Spyder unit just
deviated from its programming.
225
00:26:30,882 --> 00:26:31,966
It had 'em trapped.
226
00:26:33,550 --> 00:26:36,553
It's been 30 hours.
No human casualties.
227
00:26:37,888 --> 00:26:38,722
Interesting.
228
00:26:40,391 --> 00:26:42,185
There's no reason
why they shouldn't
229
00:26:42,227 --> 00:26:43,102
have completed their assignment.
230
00:26:44,269 --> 00:26:45,395
Sir, I was pinging
their subnet addresses,
231
00:26:45,438 --> 00:26:46,898
but they just kept repeating.
232
00:26:48,316 --> 00:26:49,858
It doesn't make any sense.
233
00:26:49,901 --> 00:26:50,860
Some of the mech-4s aren't
reporting anything at all.
234
00:26:50,902 --> 00:26:52,444
When did this start happening?
235
00:26:53,821 --> 00:26:55,322
The first drop yesterday.
236
00:26:58,910 --> 00:26:59,786
I'm working on it.
237
00:27:02,579 --> 00:27:03,914
They're all together now.
238
00:27:07,417 --> 00:27:08,919
Let's up the ante.
239
00:27:10,963 --> 00:27:12,381
Yes sir.
240
00:28:09,564 --> 00:28:11,274
- Hello?
- Come on out.
241
00:28:16,570 --> 00:28:19,823
That's far
enough. Turn around.
242
00:28:24,662 --> 00:28:26,206
Show us your neck.
243
00:28:30,501 --> 00:28:31,502
What do you remember?
244
00:28:33,086 --> 00:28:33,922
Not much.
245
00:28:35,507 --> 00:28:37,008
Not really anything, actually.
246
00:28:38,509 --> 00:28:39,551
My head's a mess.
247
00:28:41,346 --> 00:28:42,180
You didn't get a weapon?
248
00:28:43,388 --> 00:28:44,807
I woke up a few
miles from town.
249
00:28:44,848 --> 00:28:47,100
Immediately attacked by
one of those machines.
250
00:28:48,353 --> 00:28:49,938
I lost my pack running
from that thing.
251
00:28:53,857 --> 00:28:58,195
Well, Blake, you aren't
gonna do anyone much good
252
00:28:58,238 --> 00:28:59,697
hiding like a little
bitch, now are you?
253
00:29:03,076 --> 00:29:05,202
On my way in, I
passed what looked like
254
00:29:05,244 --> 00:29:09,039
a storage facility, like trucking
docks, things like that.
255
00:29:11,209 --> 00:29:12,836
I thought it might
be well stocked.
256
00:29:12,876 --> 00:29:14,796
Was waiting til dawn
to make a break for it.
257
00:29:18,799 --> 00:29:20,551
And then
there were five.
258
00:29:28,809 --> 00:29:31,354
Pull up the
remaining inventory.
259
00:29:49,998 --> 00:29:51,790
Have any Mech-4s in the area?
260
00:29:51,833 --> 00:29:54,377
Yes sir.
261
00:29:54,419 --> 00:29:58,214
But communications
seem to be interrupted.
262
00:29:58,256 --> 00:30:01,217
Sir, we have two in proximity.
263
00:30:01,259 --> 00:30:02,719
We believe we can lure
them towards the subjects
264
00:30:02,759 --> 00:30:03,802
via radio signal.
265
00:30:04,846 --> 00:30:06,513
The suspense is killing me.
266
00:30:15,147 --> 00:30:16,482
I hope it lasts.
267
00:30:53,310 --> 00:30:54,978
Well, at least we made
it through the night.
268
00:30:56,021 --> 00:30:56,980
That's a plus, right?
269
00:30:59,483 --> 00:31:00,526
I'm hungry.
270
00:31:01,693 --> 00:31:02,569
Gonna have to stop
and refuel soon.
271
00:31:03,988 --> 00:31:04,905
We stop to eat and we're dead.
272
00:31:05,824 --> 00:31:07,325
We can wait til I get a firearm.
273
00:31:07,366 --> 00:31:09,701
Oh yeah? Who
put you in charge?
274
00:31:11,496 --> 00:31:12,997
Nobody had to.
275
00:31:13,038 --> 00:31:14,499
You guys were obviously
having a much harder time
276
00:31:14,540 --> 00:31:17,167
dealing with the situation
than I am, so it makes sense
277
00:31:17,210 --> 00:31:18,961
that a man like me would
have to pull up the slack
278
00:31:19,002 --> 00:31:21,839
for you guys, don't
you agree, darling?
279
00:31:23,215 --> 00:31:26,385
Touch me again and I'll
fucking blow your brains out.
280
00:31:26,426 --> 00:31:30,389
Guys, chill, all
right, we're all hungry.
281
00:31:30,431 --> 00:31:33,977
We all want to survive this,
so just calm the fuck down
282
00:31:34,018 --> 00:31:36,688
and we'll take five when we
get to the facility, okay?
283
00:31:38,355 --> 00:31:39,190
Okay?
284
00:31:43,611 --> 00:31:46,156
Plus a grenade launcher
at point blank range
285
00:31:46,196 --> 00:31:47,406
is probably not a good idea.
286
00:31:47,448 --> 00:31:49,033
That'd end our day pretty quick.
287
00:31:53,203 --> 00:31:55,414
Take cover!
288
00:32:05,467 --> 00:32:07,469
Take that one, go, go!
289
00:32:09,554 --> 00:32:12,765
Fine, I'm going up high, see
if I can start something up.
290
00:32:36,748 --> 00:32:38,040
Shit, shit.
291
00:32:38,082 --> 00:32:41,252
- Where's Blake?
- Where the fuck is Shane?
292
00:32:53,263 --> 00:32:55,057
Hell yeah.
293
00:33:12,491 --> 00:33:14,701
- Where's Blake?
- Where the fuck is Shane?
294
00:33:16,996 --> 00:33:18,790
Pull up Agent
Shane on the screen.
295
00:33:23,545 --> 00:33:26,422
Sir, we've lost
contact with the mech-4s.
296
00:33:26,463 --> 00:33:28,090
We're losing control
of this mission.
297
00:33:28,133 --> 00:33:32,470
Your job is to observe
and report, Sergeant.
298
00:33:35,890 --> 00:33:38,768
We are right on track.
299
00:33:43,147 --> 00:33:44,273
Fuck.
300
00:34:11,009 --> 00:34:14,137
Cooling down, hydraulics
down, control panel down
301
00:34:14,179 --> 00:34:15,096
and no signal.
302
00:34:16,347 --> 00:34:20,143
I can see the damn
screen, Sergeant.
303
00:34:26,858 --> 00:34:28,234
Hey, run!
304
00:34:29,735 --> 00:34:31,528
Gun, I need a goddamn weapon!
305
00:34:51,090 --> 00:34:52,050
There's another
mech-4 incoming.
306
00:34:54,385 --> 00:34:57,096
Sir, we are losing control.
He's completely offline.
307
00:34:58,722 --> 00:35:00,849
Perhaps
he learned something
308
00:35:00,891 --> 00:35:02,059
from his brothers in arms.
309
00:35:07,981 --> 00:35:11,235
How's our other soldier doing?
310
00:35:12,277 --> 00:35:14,738
He seems to be
doing okay, sir.
311
00:35:16,114 --> 00:35:19,034
It appears to have assimilated
just fine with the group.
312
00:35:19,077 --> 00:35:19,911
Good.
313
00:35:22,914 --> 00:35:24,415
We need him to stay with them.
314
00:35:31,755 --> 00:35:32,757
Nice shot.
315
00:35:34,092 --> 00:35:36,927
We need to get back to the
facility and arm ourselves.
316
00:35:42,099 --> 00:35:43,518
- Where's Blake?
- I don't know.
317
00:35:45,436 --> 00:35:47,313
Another mech, run!
318
00:35:52,860 --> 00:35:53,735
Over here.
319
00:36:12,463 --> 00:36:16,259
- I think they're gone.
- That was close.
320
00:36:16,300 --> 00:36:17,302
You pussy.
321
00:36:20,221 --> 00:36:22,264
Where the hell were you, huh?
322
00:36:22,306 --> 00:36:24,475
- Hey.
- Hey, enough, enough!
323
00:36:27,853 --> 00:36:29,980
You want me to fight
'em with my bare hands?
324
00:36:31,315 --> 00:36:32,692
Apparently I'm not wired
for combat like you.
325
00:36:34,485 --> 00:36:35,652
Hey, enough, all right?
326
00:36:37,489 --> 00:36:38,655
If we want to get out
of this shitty bubble,
327
00:36:38,697 --> 00:36:40,324
we got to start working
like a team, okay?
328
00:36:43,161 --> 00:36:45,829
Let's just keep
it together, okay?
329
00:36:45,871 --> 00:36:46,830
I don't want to end
up like that guy.
330
00:37:02,096 --> 00:37:03,514
We won't if we
play our cards right.
331
00:37:06,518 --> 00:37:09,144
If this facility of yours
is a hit and a miss,
332
00:37:09,186 --> 00:37:10,270
I'll feed you to
the mechs myself.
333
00:37:20,072 --> 00:37:20,906
Shit.
334
00:37:24,369 --> 00:37:26,162
General, we have a real problem.
335
00:37:26,204 --> 00:37:27,997
There are 30 mech-4s offline
336
00:37:28,039 --> 00:37:30,333
and another 60 Spyder
mechs unaccounted for.
337
00:37:30,375 --> 00:37:34,211
I'm sorry, sir, our last
option was a Trojan horse and
338
00:37:35,713 --> 00:37:38,173
I've searched for all
backdoor access or any way
339
00:37:38,215 --> 00:37:39,509
anyone could have
gotten in, but it seems
340
00:37:39,550 --> 00:37:41,469
that they're communicating
on their own.
341
00:37:44,806 --> 00:37:46,099
Learning, yes.
342
00:37:56,317 --> 00:37:57,568
Isn't it beautiful?
343
00:38:01,572 --> 00:38:02,614
It's criminal.
344
00:38:04,324 --> 00:38:07,035
Sir, these mechs belong to
the United States government.
345
00:38:07,077 --> 00:38:08,288
And you've turned
'em into an AI army
346
00:38:08,329 --> 00:38:09,914
that we can't even
communicated with.
347
00:38:09,956 --> 00:38:12,959
Have you even
considered what happens
348
00:38:13,001 --> 00:38:14,586
if they breech MechWood?
349
00:38:17,672 --> 00:38:18,505
I talk to them.
350
00:38:20,757 --> 00:38:22,759
I speak their language.
351
00:38:27,097 --> 00:38:28,557
I am their father.
352
00:38:33,480 --> 00:38:35,773
You know what, Sergeant
Peterson, you're right.
353
00:38:35,815 --> 00:38:39,152
We do have a problem. You.
354
00:38:43,322 --> 00:38:44,574
Send him out.
355
00:38:44,615 --> 00:38:45,949
What? No, sir!
356
00:38:47,702 --> 00:38:50,455
You heard me!
Get him out there!
357
00:38:51,956 --> 00:38:54,083
I can fix these mechs.
They'll kill me out there!
358
00:38:54,125 --> 00:38:56,001
But you need me! I'm
a coding engineer!
359
00:39:00,798 --> 00:39:02,175
Pull up the
ground level camera.
360
00:39:05,385 --> 00:39:06,221
Yes sir.
361
00:39:13,186 --> 00:39:14,896
No, General!
362
00:39:19,733 --> 00:39:24,112
Please, let me back
in, please! General!
363
00:39:42,507 --> 00:39:46,677
No!
364
00:39:56,728 --> 00:39:57,605
Facility's South of here.
365
00:39:59,023 --> 00:40:00,817
What else do you see?
366
00:40:00,858 --> 00:40:02,152
Looks like there's some
kind of control tower
367
00:40:02,193 --> 00:40:04,028
just a few miles
out to the north.
368
00:40:18,543 --> 00:40:20,170
What is it?
369
00:40:20,210 --> 00:40:21,628
There's a massive manhole.
370
00:40:24,882 --> 00:40:26,800
Appears to be the
dead center of town.
371
00:40:28,719 --> 00:40:29,553
Why is it here?
372
00:40:35,434 --> 00:40:36,268
Maybe it leads outta here.
373
00:40:37,728 --> 00:40:40,189
Let's arm up before
we waste any more time.
374
00:40:40,231 --> 00:40:41,900
We're sitting ducks here.
375
00:40:43,400 --> 00:40:45,903
I say we split up. One unit
heads South to the facility.
376
00:40:45,945 --> 00:40:48,573
The other will scout the
structure to the north.
377
00:40:48,614 --> 00:40:51,283
We'll rendezvous
back here by sunset.
378
00:40:51,326 --> 00:40:53,077
I don't think we
should split up.
379
00:40:54,077 --> 00:40:56,371
Well, nobody asked you, bitch.
380
00:40:56,414 --> 00:40:59,834
All right, I'm gonna go north.
Don't trust this guy's intel.
381
00:41:04,338 --> 00:41:08,259
I'll go South with Madison
and Brock, you good with that?
382
00:41:08,300 --> 00:41:09,427
Roger that.
383
00:41:18,268 --> 00:41:20,103
They're separating.
384
00:41:24,442 --> 00:41:25,902
This could be fun.
385
00:41:35,786 --> 00:41:38,497
Hey.
386
00:41:42,626 --> 00:41:44,628
Hey, come back.
387
00:41:47,548 --> 00:41:48,423
Come on!
388
00:41:54,222 --> 00:41:55,181
Go.
389
00:41:58,143 --> 00:42:01,271
Shit, I didn't see anything.
390
00:42:01,311 --> 00:42:02,146
We're wasting time. Do you
think this is necessary?
391
00:42:14,659 --> 00:42:16,119
Anything?
392
00:42:16,161 --> 00:42:18,621
Yeah, it's about 20 feet
tall, armed to the teeth,
393
00:42:18,663 --> 00:42:21,081
programmed to kill
us, you happy?
394
00:42:36,181 --> 00:42:37,347
We're clear.
395
00:42:41,561 --> 00:42:43,354
What a bunch of junk.
396
00:42:55,240 --> 00:42:57,367
We're not too far off.
397
00:43:00,538 --> 00:43:02,498
Seems to be some kind
of control tower.
398
00:44:06,603 --> 00:44:09,731
Start talking. Who are you?
399
00:44:11,192 --> 00:44:12,693
I'm Sergeant Brett Peterson.
400
00:44:14,862 --> 00:44:17,781
I'm a coding engineer with the
army special warfare division
401
00:44:19,284 --> 00:44:21,702
Where's your jumpsuit?
And the shit on your neck?
402
00:44:23,538 --> 00:44:24,956
I didn't sign up for this.
403
00:44:26,666 --> 00:44:28,918
I was taking orders
from General Dex.
404
00:44:28,960 --> 00:44:31,003
That voice you've heard
over the speakers.
405
00:44:33,630 --> 00:44:35,299
We didn't quite see eye to eye.
406
00:44:38,969 --> 00:44:41,346
So I got sent out here
with you guys.
407
00:44:43,807 --> 00:44:45,893
But I'm not as helpless
as he thinks I am.
408
00:44:47,353 --> 00:44:48,188
He's forgotten.
409
00:44:49,813 --> 00:44:51,148
I coded these mechs.
410
00:44:52,817 --> 00:44:54,068
You built these fuckers?
411
00:44:55,195 --> 00:44:56,446
Give me one good
reason why I shouldn't
412
00:44:56,487 --> 00:44:57,571
blow your fucking
brains out right now.
413
00:44:58,989 --> 00:45:01,783
Because if you kill me,
you kill your only shot
414
00:45:01,826 --> 00:45:03,161
at getting outta here alive.
415
00:45:06,371 --> 00:45:07,873
What'd you think?
416
00:45:07,916 --> 00:45:10,543
This all ended with a pat
on the back and a medal? No.
417
00:45:14,505 --> 00:45:16,173
This all ends when
we get terminated.
418
00:45:18,592 --> 00:45:20,511
How many of those
things are there?
419
00:45:24,181 --> 00:45:25,015
Too many.
420
00:45:26,184 --> 00:45:27,644
And we'll run out
of food and ammo
421
00:45:27,684 --> 00:45:29,561
before we even get a
chance at getting 'em all.
422
00:45:31,105 --> 00:45:33,858
And they've been acting
different lately.
423
00:45:35,527 --> 00:45:37,612
They're not taking commands
from the general anymore.
424
00:45:39,112 --> 00:45:40,197
Somehow you can help us.
425
00:45:41,865 --> 00:45:45,202
Yeah. There's a kill switch
on the outer perimeter fence.
426
00:45:46,704 --> 00:45:50,250
If we get to that, we
just might have a chance.
427
00:45:58,257 --> 00:45:59,091
Holy shit.
428
00:46:15,900 --> 00:46:18,027
Think they're on?
429
00:46:18,068 --> 00:46:18,902
I don't know, Blake.
430
00:46:20,572 --> 00:46:22,240
Why don't you go touch one
of 'em? See what happens.
431
00:46:24,449 --> 00:46:25,409
But can they detect us?
432
00:46:26,744 --> 00:46:27,662
I don't think so.
433
00:46:30,248 --> 00:46:31,916
We're alive, right, so.
434
00:46:34,751 --> 00:46:35,753
That's good.
435
00:46:38,672 --> 00:46:39,506
Jackpot.
436
00:47:16,543 --> 00:47:19,463
Intelligence, is
it only in the human brain
437
00:47:19,505 --> 00:47:21,965
or can it be transferred,
or maybe built?
438
00:47:23,300 --> 00:47:25,094
Imagine a place where
intelligent machines
439
00:47:25,135 --> 00:47:27,514
are working hand in
hand with humans.
440
00:47:28,972 --> 00:47:31,141
Welcome to MechWood where
the future meets you.
441
00:47:32,226 --> 00:47:33,435
If you're watching this film,
442
00:47:33,478 --> 00:47:35,104
you're one of the
special chosen families
443
00:47:35,146 --> 00:47:37,941
who gets to live in this
experimental community
444
00:47:37,981 --> 00:47:41,318
on the cutting edge of
innovation and technologies.
445
00:47:42,820 --> 00:47:43,947
You will see around
you an efficient system
446
00:47:43,987 --> 00:47:47,491
of sustainable living
built and operated
447
00:47:47,534 --> 00:47:48,785
by mechanical machines
448
00:47:48,827 --> 00:47:50,495
or mechs, as we
like to call them.
449
00:47:51,996 --> 00:47:54,123
They handle many of the
dangers and menial tasks,
450
00:47:54,164 --> 00:47:58,836
giving humans a worry
free and luxurious life.
451
00:47:58,878 --> 00:48:00,630
You'll be able to spend
more time with your kids,
452
00:48:00,672 --> 00:48:03,675
pick up that hobby that
you've been wanting to do
453
00:48:03,715 --> 00:48:06,844
all while mechs handle
our trouble for us.
454
00:48:08,179 --> 00:48:09,139
Using human recognition coding,
455
00:48:09,179 --> 00:48:10,889
they can decipher a human face
456
00:48:10,931 --> 00:48:14,017
from nearly a mile
away and are programmed
457
00:48:14,059 --> 00:48:17,646
to steer clear of danger
to us, so don't worry.
458
00:48:17,688 --> 00:48:20,817
You'll be safe around
these gentle giants.
459
00:48:20,858 --> 00:48:22,192
Isn't that right, boys?
460
00:48:23,527 --> 00:48:25,487
The engineers at MechWood
designed nearly 30
461
00:48:25,530 --> 00:48:28,490
different types of
robotic assitants,
462
00:48:28,532 --> 00:48:31,326
all of which are under an
intricate and state of the art
463
00:48:31,369 --> 00:48:33,663
network of communication.
464
00:48:33,704 --> 00:48:35,664
The first in our
series is the mech-4,
465
00:48:35,706 --> 00:48:38,542
designed for
construction and repair,
466
00:48:38,585 --> 00:48:41,170
the mech-4 stands at a
staggering 30 feet tall
467
00:48:41,211 --> 00:48:44,548
and weighs nearly
62 metric tons.
468
00:48:44,590 --> 00:48:47,217
One mech-4 can repair and
replace 10 power lines
469
00:48:47,260 --> 00:48:51,014
in one day or perhaps build
and rebuild brick buildings
470
00:48:51,054 --> 00:48:52,514
in three days.
471
00:48:52,556 --> 00:48:56,185
We also have smaller mechs
like the spyder mech series.
472
00:48:56,226 --> 00:48:57,436
These gentle creatures
473
00:48:57,478 --> 00:49:00,189
are proving to be
extra helpful indoors.
474
00:49:00,231 --> 00:49:02,692
Need help jacking the
car up for cleaning?
475
00:49:02,733 --> 00:49:06,445
Maybe you need someone to
run for errands to the store.
476
00:49:06,487 --> 00:49:08,697
Spyder mechs are
quick and agile.
477
00:49:08,739 --> 00:49:12,534
Using spatial recognition,
they can scan their environment
478
00:49:12,577 --> 00:49:15,622
to see oncoming obstacles
in a fraction of a second
479
00:49:15,663 --> 00:49:18,708
and are able to calculate
the correct movements.
480
00:49:18,750 --> 00:49:22,545
So sit back and relax.
Welcome to easy living.
481
00:49:22,586 --> 00:49:24,422
Welcome to your new life.
482
00:49:25,840 --> 00:49:27,925
Welcome to MechWood, where
the future meets you.
483
00:49:32,514 --> 00:49:35,016
You've got to be kidding me.
484
00:49:38,101 --> 00:49:39,269
Corporal Diana Blaire.
485
00:49:40,771 --> 00:49:43,315
I appreciate you considering
me for this opportunity.
486
00:49:43,358 --> 00:49:45,109
I've heard nothing
but good things.
487
00:49:46,318 --> 00:49:47,903
Have you seen combat?
488
00:49:47,945 --> 00:49:51,907
Yes, I've been deployed
three times, learned a lot,
489
00:49:51,949 --> 00:49:53,116
but I'm ready for more.
490
00:49:54,619 --> 00:49:57,914
I think that going to
MechWood would really push me
491
00:49:57,956 --> 00:49:58,789
to a new level.
492
00:50:00,166 --> 00:50:02,794
I would love to go to MechWood.
493
00:50:03,961 --> 00:50:05,130
I'm Private Second
Class Jennifer Harrison.
494
00:50:06,880 --> 00:50:09,925
I'm really just looking for
a way to deepen my training.
495
00:50:09,967 --> 00:50:12,302
I think this could be a really
good opportunity for me.
496
00:50:13,512 --> 00:50:14,346
Have you seen combat?
497
00:50:14,389 --> 00:50:15,222
Yeah.
498
00:50:16,974 --> 00:50:17,808
Too much.
499
00:50:19,393 --> 00:50:20,978
What do you
know about MechWood?
500
00:50:21,019 --> 00:50:22,271
Well, I hear it's where
the best of the best
501
00:50:22,313 --> 00:50:24,190
go to learn, to train.
502
00:50:26,483 --> 00:50:30,320
I want to be the best. I
want to go to MechWood.
503
00:50:30,362 --> 00:50:31,697
My name is Daniel
Brown and I just thought
504
00:50:31,739 --> 00:50:32,990
it was pretty
badass to be a part
505
00:50:33,032 --> 00:50:34,659
of something so elite, you know?
506
00:50:36,827 --> 00:50:38,996
What do you expect
to learn at MechWood?
507
00:50:39,038 --> 00:50:41,456
Well, I heard the
people that go to MechWood
508
00:50:41,498 --> 00:50:43,834
are the best, and I'm the best,
509
00:50:45,003 --> 00:50:46,629
so obviously, I
want to be there.
510
00:50:46,670 --> 00:50:50,632
I don't dick around. I take
my training very seriously.
511
00:50:50,675 --> 00:50:52,510
And everybody that
knows me knows
512
00:50:52,552 --> 00:50:56,431
that I'll do whatever it
takes to complete my mission.
513
00:50:58,516 --> 00:51:00,226
I'd love to be
on the cutting edge
514
00:51:00,268 --> 00:51:03,021
working with the mechs to
help foster a safer future.
515
00:51:04,606 --> 00:51:06,024
What do you
know about MechWood?
516
00:51:06,065 --> 00:51:09,027
It's the military's most
elite training ground.
517
00:51:09,068 --> 00:51:12,363
Humans and the latest of military
robotics working together.
518
00:51:13,530 --> 00:51:15,032
It'd be an honor
to be sent there.
519
00:51:16,284 --> 00:51:18,161
Good.
520
00:51:18,202 --> 00:51:19,204
They lied to us.
521
00:51:25,418 --> 00:51:27,003
- That can't be good.
- C'mon, let's go,
522
00:51:27,045 --> 00:51:29,338
let's go, go, move, move!
523
00:51:47,315 --> 00:51:48,273
So.
524
00:51:49,608 --> 00:51:51,443
Peterson thinks he's a hero.
525
00:51:54,405 --> 00:51:55,782
Adding him into the mix
526
00:51:55,824 --> 00:51:57,075
could be a nice challenge
for the mechs' AI.
527
00:51:59,577 --> 00:52:00,578
Bringing the
band back together.
528
00:52:07,085 --> 00:52:08,878
What do we have near town?
529
00:52:11,755 --> 00:52:13,799
We have five
spyder mechs headed
530
00:52:13,842 --> 00:52:15,385
toward Main Street, sir.
531
00:52:15,425 --> 00:52:16,260
ETA?
532
00:52:18,179 --> 00:52:19,264
Give or take four minutes.
533
00:52:20,764 --> 00:52:21,598
Excellent.
534
00:52:28,606 --> 00:52:30,275
C'mon, c'mon.
535
00:52:55,467 --> 00:52:56,843
Did you get some ammo?
536
00:52:56,885 --> 00:52:58,052
Yeah, who's this guy?
537
00:52:59,387 --> 00:53:00,847
We need to find cover.
538
00:53:00,889 --> 00:53:02,265
We've got at least 20 mechs
on our tail, maybe more.
539
00:53:02,306 --> 00:53:03,515
What?
540
00:53:03,557 --> 00:53:06,478
Hey, he's with them!
He's with the general!
541
00:53:06,518 --> 00:53:08,270
I coded him!
542
00:53:23,494 --> 00:53:26,330
I should've blown your head
off when I had the chance.
543
00:53:27,706 --> 00:53:31,001
Put it down. Whatever you
have in your hand, put it down.
544
00:53:32,420 --> 00:53:33,505
We're not gonna ask you again.
545
00:54:31,396 --> 00:54:34,274
You coded that mech.
You gave it life.
546
00:54:35,900 --> 00:54:38,193
But life does have a way of
coming around full circle,
547
00:54:38,235 --> 00:54:39,403
doesn't it, Sergeant?
548
00:54:41,072 --> 00:54:42,073
You put me in here.
549
00:54:43,074 --> 00:54:45,201
Now you're really gonna find out
550
00:54:45,242 --> 00:54:48,078
what kind of variables
you're working with.
551
00:54:48,121 --> 00:54:50,914
The human kind, General.
552
00:55:03,594 --> 00:55:04,846
Let's go, soldiers,
on your feet!
553
00:55:11,018 --> 00:55:12,895
Hold tight! They attack
in a circular pattern.
554
00:55:12,936 --> 00:55:14,396
Will someone tell
me who this guy is?
555
00:55:14,438 --> 00:55:16,773
Sure thing, can we get
outta here alive first?
556
00:55:17,692 --> 00:55:18,525
Go.
557
00:55:33,958 --> 00:55:35,001
They've never been good boys.
558
00:55:35,043 --> 00:55:36,920
Fire, fire, fire!
559
00:55:53,811 --> 00:55:55,188
Dump their data.
560
00:55:58,483 --> 00:55:59,317
Then ready X22.
561
00:56:28,679 --> 00:56:30,681
So you gonna tell us what
the hell is going on here?
562
00:56:30,722 --> 00:56:31,557
We need some answers.
563
00:56:32,724 --> 00:56:34,978
Yeah, but first things first,
564
00:56:35,018 --> 00:56:37,896
I gotta remove these control
chips from around your necks.
565
00:56:39,356 --> 00:56:40,525
You put one hand on me
566
00:56:41,860 --> 00:56:42,861
and I will splatter the
ground with your brain matter.
567
00:56:43,862 --> 00:56:45,363
Hey, he's fine.
568
00:56:45,405 --> 00:56:47,824
That madman dropped him in
here like the rest of us.
569
00:56:47,865 --> 00:56:49,701
Yeah, plus he
sniffed out Blake, so.
570
00:56:53,204 --> 00:56:54,164
I knew we shouldn't
have trusted
571
00:56:54,204 --> 00:56:55,206
that weaselly little shit.
572
00:56:56,583 --> 00:56:57,876
As long as these chips are
on the back of your necks,
573
00:56:57,916 --> 00:57:00,586
the tower can see every
one of your movements
574
00:57:00,628 --> 00:57:01,880
and read your vitals.
575
00:57:05,048 --> 00:57:07,342
And if you tamper with
it, it could detonate
576
00:57:07,385 --> 00:57:08,887
and terminate you immediately.
577
00:57:10,137 --> 00:57:11,681
So you work with the general.
578
00:57:11,722 --> 00:57:13,266
I saw my recruitment video.
579
00:57:17,269 --> 00:57:19,898
Yeah, it might hurt a little.
580
00:57:21,815 --> 00:57:23,692
As long as these chips are
in the back of your necks,
581
00:57:23,735 --> 00:57:27,197
the tower can read
all your vitals
582
00:57:27,237 --> 00:57:29,948
and track all your movements.
583
00:57:39,626 --> 00:57:42,045
You weren't the
only ones lied to.
584
00:57:42,085 --> 00:57:44,087
These mechs are no longer
under the general's command.
585
00:57:45,632 --> 00:57:46,673
We're dealing with
true AI out there?
586
00:57:49,092 --> 00:57:51,386
The general made these
things self actualizing,
587
00:57:51,429 --> 00:57:52,555
self sufficient.
588
00:57:52,597 --> 00:57:54,557
If one goes down
during an encounter,
589
00:57:54,599 --> 00:57:56,768
the others learn,
they pay attention.
590
00:57:58,101 --> 00:58:00,480
Making them the most
efficient killers on earth.
591
00:58:00,521 --> 00:58:02,565
Groups like you
have been coming in
592
00:58:02,606 --> 00:58:04,483
every couple months
for the past year.
593
00:58:05,652 --> 00:58:06,528
Red, blue, green.
594
00:58:07,653 --> 00:58:08,612
Yeah, we've seen the bodies.
595
00:58:10,532 --> 00:58:11,449
White seems to be
the color in fashion.
596
00:58:13,952 --> 00:58:16,496
I gotta admit, though,
I've never seen anyone
597
00:58:16,538 --> 00:58:17,454
make it as far as you have.
598
00:58:19,331 --> 00:58:20,333
I think we have a
real good chance.
599
00:58:22,626 --> 00:58:24,461
Going up against these
things at night is not wise.
600
00:58:25,295 --> 00:58:26,297
Especially without night vision.
601
00:58:27,965 --> 00:58:32,052
We should just stay here
and rest. Who's next?
602
00:58:34,639 --> 00:58:35,472
Ladies first.
603
00:58:47,025 --> 00:58:49,611
What the hell is going on?
604
00:58:49,653 --> 00:58:50,697
Peterson, sir,
looks like he removed
605
00:58:50,737 --> 00:58:52,322
all their coding devices.
606
00:58:55,201 --> 00:58:56,411
And we've lost visual on them.
607
00:58:57,829 --> 00:59:00,289
Sir, it appears
there's a comm request
608
00:59:00,331 --> 00:59:02,125
coming in from the field.
609
00:59:06,170 --> 00:59:10,841
Well, put it through.
What the hell is going on?
610
00:59:14,846 --> 00:59:15,847
You're on.
611
00:59:19,016 --> 00:59:21,351
- Sergeant Peterson.
- Blake.
612
00:59:22,896 --> 00:59:24,689
- Is.
- Yes.
613
00:59:26,356 --> 00:59:27,192
We know about the traitor.
614
00:59:28,525 --> 00:59:32,196
- I am sorry, sir.
- You did what you could.
615
00:59:34,532 --> 00:59:35,825
They reloaded, but
not before I could lead them
616
00:59:35,867 --> 00:59:37,202
to the facility.
617
00:59:38,702 --> 00:59:42,039
You have served your
country well, soldier.
618
00:59:44,416 --> 00:59:45,710
Your life is not over.
619
00:59:46,920 --> 00:59:50,715
You will be rebuilt
and you will be better
620
00:59:50,757 --> 00:59:51,925
than ever before.
621
00:59:54,219 --> 00:59:56,262
Thank you, sir.
622
01:00:28,335 --> 01:00:29,753
But why take our memories?
623
01:00:33,090 --> 01:00:34,717
You were told to
wipe your memories
624
01:00:34,759 --> 01:00:36,302
so you'd have a clear
mind out in the field,
625
01:00:39,429 --> 01:00:41,431
but in reality it was so that
you wouldn't know the truth
626
01:00:41,474 --> 01:00:43,518
about what you were
getting yourself into.
627
01:00:49,106 --> 01:00:51,483
All this feels kinda hazy.
628
01:00:52,985 --> 01:00:53,987
Most of your memories
should come back.
629
01:00:55,445 --> 01:00:56,697
There are a few that
may be lost permanently.
630
01:00:59,032 --> 01:00:59,951
Some of you may welcome that.
631
01:01:05,164 --> 01:01:06,791
You said there's a kill
switch for the perimeter?
632
01:01:08,168 --> 01:01:10,253
Every program is
built with a backdoor.
633
01:01:10,295 --> 01:01:11,128
MechWood is no exception.
634
01:01:12,505 --> 01:01:14,340
The kill switch would bring
down the outer perimeter field.
635
01:01:15,800 --> 01:01:19,471
We find that, we get
the hell out of here.
636
01:01:21,472 --> 01:01:24,141
The genesis of MechWood
was founded on Project Titan.
637
01:01:25,476 --> 01:01:26,894
Human controlled weaponry.
638
01:01:29,396 --> 01:01:31,315
Humans and mechs
working together
639
01:01:31,356 --> 01:01:32,650
to foster a better future.
640
01:01:34,152 --> 01:01:36,237
That's right. That's the
reason why I came on board.
641
01:01:37,489 --> 01:01:39,657
But the general
deemed it inefficient.
642
01:01:39,699 --> 01:01:41,826
He was more in favor
of an AI interface.
643
01:01:43,036 --> 01:01:47,164
Yeah.
Welcome to MechWood.
644
01:01:49,333 --> 01:01:50,667
Where the future meets you.
645
01:01:54,047 --> 01:01:55,298
There's an underground bunker
646
01:01:55,340 --> 01:01:57,467
that houses the remains
of Project Titan.
647
01:01:57,509 --> 01:01:58,885
It's where all this started.
648
01:02:00,052 --> 01:02:02,931
We find that, we
find the kill switch.
649
01:02:05,766 --> 01:02:06,934
Where is it?
650
01:02:08,519 --> 01:02:10,146
I'm working on it.
651
01:02:27,371 --> 01:02:29,289
They must all still
be in that bank.
652
01:02:30,458 --> 01:02:31,876
If so, we have
no way of pinging
653
01:02:31,918 --> 01:02:33,044
their exact location.
654
01:02:35,045 --> 01:02:37,965
There's a mech-4 on the
corner. Pull up that camera.
655
01:03:16,463 --> 01:03:17,964
It's quiet out there.
656
01:03:18,005 --> 01:03:19,382
All right, the Titan site's
about a quarter mile from here
657
01:03:19,423 --> 01:03:22,217
Remember, stay down low.
They can't see well below them.
658
01:03:22,260 --> 01:03:24,429
Also, their vision
can't multitrack quick.
659
01:03:25,847 --> 01:03:28,391
Yeah, without the nerd,
we're doomed. No offense.
660
01:03:28,432 --> 01:03:29,641
All right, we're gonna form
661
01:03:29,684 --> 01:03:30,477
a tight circle around him, okay?
662
01:03:30,518 --> 01:03:32,061
You heard the man.
663
01:03:32,103 --> 01:03:33,646
Stay as low to the ground as
possible and don't stop moving.
664
01:03:33,688 --> 01:03:34,521
Copy that.
665
01:04:02,800 --> 01:04:04,635
Piper, Piper, no, no!
666
01:04:10,391 --> 01:04:11,976
Where the fuck are they?
667
01:04:12,018 --> 01:04:12,851
Everywhere.
668
01:04:14,478 --> 01:04:15,437
And...
669
01:04:18,398 --> 01:04:19,567
We're back in business.
670
01:04:26,824 --> 01:04:30,702
Okay, here we go.
Now we're talking.
671
01:04:31,913 --> 01:04:33,581
Data, data, data!
672
01:04:36,333 --> 01:04:38,710
We're flying out that
door. Out that door now!
673
01:04:38,753 --> 01:04:39,838
- Go go go, c'mon.
- Let's go.
674
01:04:39,878 --> 01:04:41,672
- Let's go, let's go.
- Let's go.
675
01:04:51,056 --> 01:04:54,893
One of the agents
appears to be terminated.
676
01:05:42,108 --> 01:05:43,776
Why are they still
firing into the bank?
677
01:05:43,818 --> 01:05:46,905
The spyder mechs should've
transferred the location data!
678
01:05:46,945 --> 01:05:48,072
We have visual, sir.
679
01:05:50,742 --> 01:05:51,743
Give me the comm.
680
01:06:00,751 --> 01:06:03,505
Next we got to remember to
zigzag until we get there.
681
01:06:12,262 --> 01:06:15,641
Congratulations,
troops, you've only lost one
682
01:06:17,101 --> 01:06:20,271
while managing to take out
a record number of mechs.
683
01:06:21,940 --> 01:06:26,945
Yeah, I see you hiding on
the corner of block eight.
684
01:06:28,612 --> 01:06:29,614
Piece of shit.
685
01:06:31,282 --> 01:06:34,117
Lucky for you
those cameras don't fire back.
686
01:06:35,286 --> 01:06:37,413
All right, guys, we
gotta stay focused.
687
01:06:37,454 --> 01:06:40,750
Make our way to the Project
Titan site, all right, Brock?
688
01:06:40,791 --> 01:06:42,751
Take the front, Madison,
middle, I'll take the rear.
689
01:06:42,793 --> 01:06:45,963
All right, ready,
go, go, go, move!
690
01:06:51,135 --> 01:06:52,594
They're heading over
to Project Titan bunker.
691
01:06:52,637 --> 01:06:53,471
Sir?
692
01:06:55,806 --> 01:06:56,849
Sergeant Shapiro,
open the hatch.
693
01:06:58,976 --> 01:07:02,146
Sir, the X22 prototype has
never been fully activated
694
01:07:02,188 --> 01:07:04,941
nor has it ever proven stable
enough for active combat.
695
01:07:04,983 --> 01:07:06,693
I didn't realize you
wanted to join Peterson
696
01:07:06,733 --> 01:07:07,902
out in the field.
697
01:07:12,489 --> 01:07:13,323
Yes sir.
698
01:07:15,159 --> 01:07:15,993
This is my world.
699
01:07:17,244 --> 01:07:20,373
And I've got three rogue agents
700
01:07:21,583 --> 01:07:24,335
and a fallen comrade
back from the dead,
701
01:07:24,376 --> 01:07:26,003
roaming around in it.
702
01:07:32,010 --> 01:07:35,805
I think it's time we tested
our full capabilities.
703
01:07:44,271 --> 01:07:46,023
Shit, I was here
on my first day.
704
01:07:49,610 --> 01:07:51,904
It's quiet out there.
Something seems off.
705
01:07:51,945 --> 01:07:53,239
This whole place is off.
706
01:07:58,202 --> 01:07:59,871
So let's hurry
this the hell up.
707
01:08:12,592 --> 01:08:13,425
Got 'em.
708
01:08:14,302 --> 01:08:15,135
C'mon.
709
01:08:22,601 --> 01:08:23,853
How far along are we?
710
01:08:23,895 --> 01:08:26,231
Initiating sequence
has been activated.
711
01:08:43,497 --> 01:08:45,791
Wake up, big boy.
712
01:09:00,305 --> 01:09:01,473
There it is.
713
01:09:02,934 --> 01:09:05,270
What, are you saying,
the Titan's in that safe?
714
01:09:05,310 --> 01:09:06,563
Yeah.
715
01:09:18,783 --> 01:09:19,617
Hurry up.
716
01:09:34,548 --> 01:09:35,382
You're first.
717
01:09:42,640 --> 01:09:43,975
Clear.
718
01:09:44,016 --> 01:09:44,850
Clear.
719
01:09:59,823 --> 01:10:00,657
Wow.
720
01:10:10,502 --> 01:10:11,669
Well, this must be the Titan.
721
01:10:15,422 --> 01:10:16,340
What does it do?
722
01:10:17,884 --> 01:10:18,717
You get in it.
723
01:10:22,221 --> 01:10:24,097
Yeah, that ain't
my thing, hombre.
724
01:10:26,350 --> 01:10:27,351
I'm not about to trust a mech.
725
01:10:29,186 --> 01:10:30,020
All right, I'll do it.
726
01:11:06,224 --> 01:11:08,685
- More power.
- Apparently,
727
01:11:08,725 --> 01:11:10,310
they didn't send us in
here with the good shit.
728
01:11:16,400 --> 01:11:17,234
No.
729
01:11:19,570 --> 01:11:20,445
No, they did not.
730
01:11:24,826 --> 01:11:27,078
- This should help.
- Hopefully.
731
01:11:40,591 --> 01:11:42,551
System malfunction.
732
01:11:48,640 --> 01:11:49,600
There we go.
733
01:11:52,270 --> 01:11:54,939
Titan hatchway
open. Awaiting pilot.
734
01:11:58,443 --> 01:11:59,360
Let's find that kill switch.
735
01:12:00,612 --> 01:12:02,447
Leave that to me. You
guys go give 'em hell.
736
01:12:16,377 --> 01:12:17,212
Oh no.
737
01:12:19,463 --> 01:12:21,090
One of ours?
738
01:12:21,131 --> 01:12:22,800
Yes and no.
739
01:12:24,676 --> 01:12:25,511
It's Titan.
740
01:12:29,224 --> 01:12:30,057
Peterson.
741
01:12:34,311 --> 01:12:36,855
My new family versus
my bastard son.
742
01:12:43,320 --> 01:12:44,863
I hope you brought your popcorn.
743
01:12:59,921 --> 01:13:01,798
You got eyes in there?
744
01:13:01,840 --> 01:13:04,634
Oh yeah, we're in business.000
745
01:13:04,676 --> 01:13:06,845
Let's open her up, see
what she can do, huh?
746
01:13:08,054 --> 01:13:09,346
Let's kill some robots.
747
01:13:16,270 --> 01:13:19,983
- Whoo!
- Yeah, it works!
748
01:13:42,755 --> 01:13:45,550
As soon as the X22 is
active, we're launching.
749
01:13:47,551 --> 01:13:50,637
Hydraulics are up. Fuel up.
750
01:13:57,770 --> 01:13:58,730
Power's up.
751
01:14:19,751 --> 01:14:21,127
It's beautiful.
752
01:14:47,444 --> 01:14:48,278
Oh shit.
753
01:14:55,662 --> 01:14:58,832
Wonderful!
754
01:15:01,376 --> 01:15:03,586
I've never seen this
programming language before,
755
01:15:03,627 --> 01:15:04,962
but it appears as if
all the other mechs
756
01:15:05,003 --> 01:15:07,631
are dumping their
data to the X22.
757
01:15:07,673 --> 01:15:10,301
It's now self automating
on all functions.
758
01:15:11,719 --> 01:15:12,554
Brock, you in position?
759
01:15:13,512 --> 01:15:16,099
C'mon, let's go go go, move!
760
01:15:19,018 --> 01:15:22,980
Hey, hey over, you
motherfucker!
761
01:15:41,832 --> 01:15:42,666
C'mon.
762
01:15:45,211 --> 01:15:47,005
Why are the other
mechs not reacting?
763
01:15:48,672 --> 01:15:50,007
They're all over Main Street.
764
01:15:57,681 --> 01:15:59,016
I got more of this,
you piece of shit.
765
01:16:01,853 --> 01:16:03,395
Take out the Titan, dammit!
766
01:16:12,738 --> 01:16:17,493
There we go.
767
01:16:19,037 --> 01:16:20,413
I'm going down!
768
01:16:23,957 --> 01:16:25,626
Fish in a barrel.
769
01:16:54,072 --> 01:16:57,742
- Sir, we got a problem.
- No shit, sergeant.
770
01:17:40,952 --> 01:17:43,246
Shane, Shane, get outta there!
771
01:17:55,007 --> 01:17:56,467
What the hell are they doing?
772
01:17:56,509 --> 01:17:58,802
Beats the hell outta me,
but I ain't complaining.
773
01:18:01,639 --> 01:18:03,725
Shane, Brock, get
in, come on, let's go!
774
01:18:12,859 --> 01:18:15,862
All right, come on, let's go.
775
01:18:15,904 --> 01:18:18,948
- Sir, we have a problem.
- I'm not blind!
776
01:18:18,989 --> 01:18:20,699
There's corruptions
everywhere.
777
01:18:21,868 --> 01:18:23,328
It's corrupting
our own databases.
778
01:18:23,368 --> 01:18:26,788
They are heading out of
town towards the perimeters.
779
01:18:31,002 --> 01:18:32,504
Is the perimeter
kill switch ready?
780
01:18:35,340 --> 01:18:39,469
- I hope this works.
- It'll work. I built it!
781
01:18:39,511 --> 01:18:44,516
Warning. Warning.
782
01:18:46,684 --> 01:18:49,061
Perimeter
warning, 100 yards.
783
01:18:49,103 --> 01:18:50,563
We're gonna hit the perimeter.
784
01:18:50,604 --> 01:18:54,983
- 50 yards. Breach imminent.
- Here goes nothing!
785
01:18:55,025 --> 01:18:59,822
Perimeter access granted.
786
01:19:21,386 --> 01:19:23,763
What are you waiting
for? Seal it up.
787
01:19:23,805 --> 01:19:25,515
- Hold on.
- Perimeter warning.
788
01:19:25,556 --> 01:19:27,516
This can't be happening.
789
01:19:27,559 --> 01:19:29,476
What are the protocols
we have for this?
790
01:19:30,435 --> 01:19:31,603
Perimeter warning.
791
01:19:33,439 --> 01:19:37,235
Perimeter warning.
792
01:19:37,277 --> 01:19:39,112
Perimeter warning.
793
01:19:39,154 --> 01:19:40,697
Compose yourself, soldier.
794
01:19:40,738 --> 01:19:42,657
This was always a
possible outcome.
795
01:19:43,740 --> 01:19:45,868
Perimeter warning.
796
01:19:45,909 --> 01:19:46,786
Perimeter warning.
797
01:19:48,997 --> 01:19:49,914
Perimeter warning.
798
01:19:53,585 --> 01:19:56,171
- What are you doing?
- Perimeter warning.
799
01:19:58,506 --> 01:19:59,798
Perimeter warning.
800
01:19:59,841 --> 01:20:01,342
What camera is this?
801
01:20:02,260 --> 01:20:04,971
Perimeter warning.
802
01:20:05,012 --> 01:20:05,846
Perimeter warning.
803
01:20:07,599 --> 01:20:08,516
Perimeter warning.
804
01:20:11,603 --> 01:20:14,771
The government of the
United States of America
805
01:20:16,315 --> 01:20:19,277
thanks you for your service.
806
01:20:26,283 --> 01:20:27,117
Now.
807
01:21:01,152 --> 01:21:01,985
Well?
808
01:21:04,488 --> 01:21:09,493
It was an honor dragging your
dead weight around.
809
01:21:10,662 --> 01:21:12,747
Brock, I hope I
never see you again.
810
01:21:16,000 --> 01:21:18,293
I hate to break
this tender moment up,
811
01:21:18,336 --> 01:21:19,671
but let's get the
hell outta here.
812
01:21:59,832 --> 01:22:04,832
Subtitles by explosiveskull
@ subs4free.info
58282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.