All language subtitles for next-of-kin.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:51,200 --> 00:01:54,100 Uptown, Saturday night. 3 00:01:54,400 --> 00:01:56,400 A hell of a place. 4 00:01:56,700 --> 00:01:58,900 Fucking hillbilly heaven is what it is. 5 00:01:59,200 --> 00:02:02,200 The hell with this. Let's go upstairs and get this asshole. 6 00:02:02,500 --> 00:02:05,601 We'll wait for Gates. These are his people. 7 00:02:19,902 --> 00:02:22,502 - Sorry to take you away from dinner. - What do you got? 8 00:02:22,702 --> 00:02:25,902 A goddamn hillbilly wacko tore up two men at a bar. 9 00:02:26,302 --> 00:02:28,202 Took the head off one guy with a bottle... 10 00:02:28,403 --> 00:02:30,803 ...and the other was dead before he hit the floor. 11 00:02:31,103 --> 00:02:33,903 What the fuck gets into these people of yours, Gates? 12 00:02:34,203 --> 00:02:38,103 Sometimes folks make us a mite testy, Zimmer. Got a name? 13 00:02:38,603 --> 00:02:41,304 Willy Simpson. The manager said you might know him. 14 00:02:41,904 --> 00:02:44,404 Hey, Gates, I'm gonna give you 15 minutes. 15 00:02:44,704 --> 00:02:47,104 Then I'm going in. I'll put some hair on the wall. 16 00:02:47,504 --> 00:02:49,804 You follow what I'm saying? 17 00:02:54,105 --> 00:02:56,205 - Herman. - You watch yourself, officer. 18 00:02:56,505 --> 00:02:58,705 Like a junkyard dog. 19 00:03:11,106 --> 00:03:12,706 What kind of shape is he in? 20 00:03:12,906 --> 00:03:16,106 They pulled a knife on him first. They was messing with his woman. 21 00:03:16,406 --> 00:03:20,707 - I'll see he gets a good lawyer. - Back home he wouldn't need one. 22 00:03:21,007 --> 00:03:23,607 Well, he should have drove them home and cut them there. 23 00:03:23,807 --> 00:03:26,707 It would have saved us a shitload of trouble. 24 00:03:49,109 --> 00:03:50,709 Willy? 25 00:03:51,009 --> 00:03:53,209 It's Truman Gates. 26 00:03:53,709 --> 00:03:56,010 I was wondering if I could come in and talk. 27 00:03:56,310 --> 00:03:59,710 - Are you alone? - Yes, sir, I am. 28 00:04:00,310 --> 00:04:02,410 Come on in. 29 00:04:16,811 --> 00:04:18,911 I heard of you. 30 00:04:19,311 --> 00:04:22,112 Your family's from up in Perry County, ain't they? 31 00:04:22,912 --> 00:04:25,012 Yeah, up near Hazard. 32 00:04:26,712 --> 00:04:28,712 Mind if I sit down? 33 00:04:37,013 --> 00:04:39,413 Damn things ride up on me. 34 00:04:49,714 --> 00:04:51,114 So you wanna watch the TV? 35 00:04:57,315 --> 00:04:58,415 She pissed me off. 36 00:05:01,615 --> 00:05:03,315 You wanna see a doctor? 37 00:05:06,015 --> 00:05:08,816 Shit, man, I've known worse than this. 38 00:05:09,216 --> 00:05:11,316 Where'd that be? 39 00:05:11,716 --> 00:05:14,516 Allegheny Mining Corporation, Number 3. 40 00:05:26,917 --> 00:05:29,117 Harlan County, yeah? 41 00:05:29,717 --> 00:05:32,617 I used to hunt up there with my brothers up on Daggots Ridge. 42 00:05:33,918 --> 00:05:36,918 Shit, I know just where you're talking about. 43 00:05:37,518 --> 00:05:40,618 Hey, there are ghosts up on that ridge. 44 00:05:40,818 --> 00:05:42,818 No kidding? 45 00:05:43,918 --> 00:05:46,519 Yeah. One time my dogs took me straight down this hollow. 46 00:05:47,219 --> 00:05:49,819 There weren't no wind or nothing. It just got real cold. 47 00:05:51,719 --> 00:05:54,819 Then all at once, them dogs started to howl like... 48 00:05:59,420 --> 00:06:02,320 Like they was talking to the dead. 49 00:06:03,220 --> 00:06:05,520 Yeah, man, there are ghosts up on that ridge. 50 00:06:08,920 --> 00:06:10,320 They're coming for you, Willy. 51 00:06:12,321 --> 00:06:17,021 I know you'll take a couple of them with you, but they'll get you just the same. 52 00:06:18,321 --> 00:06:21,521 Or we could ride down to the station together. 53 00:06:22,521 --> 00:06:25,222 Just a couple of fellas from the hills. 54 00:06:28,922 --> 00:06:31,022 You've got my word on that. 55 00:06:33,122 --> 00:06:34,922 I know you ain't scared to die, Willy. 56 00:06:36,523 --> 00:06:39,623 You just ain't in no place to leave your ghost. 57 00:06:43,323 --> 00:06:44,723 Good work, Truman. 58 00:06:46,123 --> 00:06:48,324 - Lenny, grab him. - Oh, no. Zimmer. 59 00:06:48,624 --> 00:06:52,024 This piece of shit's Homicide's now, pal! 60 00:06:52,624 --> 00:06:55,324 What are you doing, you asshole? What are you doing? 61 00:06:55,624 --> 00:07:00,125 Touch my prisoner again, I'll break every bone in your body. You hear me, huh? 62 00:07:00,525 --> 00:07:02,425 You follow what I'm saying? 63 00:07:02,725 --> 00:07:05,225 Do you follow what I'm saying? 64 00:07:41,728 --> 00:07:44,128 - Hey. - Hey, brother. 65 00:07:44,428 --> 00:07:46,628 Catch any thieves lately? 66 00:07:46,928 --> 00:07:48,928 Same old, same old. 67 00:07:50,229 --> 00:07:53,829 So, what happened to you the other night? Jessie and I waited two hours. 68 00:07:54,129 --> 00:07:57,129 I had a late pickup out in Cicero. 69 00:07:57,429 --> 00:08:00,129 I thought we left it loose about dinner. 70 00:08:00,529 --> 00:08:04,330 Hey, no big deal. She only spent half the day making your favorite dinner. 71 00:08:04,530 --> 00:08:07,230 Tell her I'm sorry. 72 00:08:09,130 --> 00:08:12,530 So you heard from Briar lately? He still after you to stay clear of me? 73 00:08:12,930 --> 00:08:14,431 Give me a break, Mom. 74 00:08:14,631 --> 00:08:16,731 - "Mom"? - Yeah. 75 00:08:20,231 --> 00:08:24,231 Are you afraid I'll talk you into staying here and leaving the mountains behind? 76 00:08:24,431 --> 00:08:26,532 - Well, ain't you? - Yeah. 77 00:08:27,832 --> 00:08:31,532 You can make your own decisions. I'm just trying to make things easier. 78 00:08:32,232 --> 00:08:35,832 Bullshit. You're just as bad as Briar. You're just smoother. 79 00:08:36,132 --> 00:08:39,633 - Now wait a minute, little brother. - No, you wait a second. 80 00:08:41,633 --> 00:08:45,833 I feel like one of them little countries stuck between two big superpowers. 81 00:08:46,233 --> 00:08:49,333 Both claim to be helping. They're just trying to outdo one another. 82 00:08:49,733 --> 00:08:52,434 And I'm the one in the middle catching all the shit. 83 00:08:52,634 --> 00:08:54,234 The fact is, I don't like it here. 84 00:08:55,034 --> 00:08:58,734 As soon as I earn me enough to put down on a coal truck, I'm heading home. 85 00:08:59,234 --> 00:09:02,334 Now, that ain't Briar talking. That's me. 86 00:09:04,035 --> 00:09:06,335 Let's go, David. 87 00:09:41,938 --> 00:09:44,538 The string section's wonderful. 88 00:09:49,638 --> 00:09:52,538 Well. What a surprise, you were late. 89 00:09:53,839 --> 00:09:55,439 - Sorry. - It's okay. 90 00:09:55,739 --> 00:09:58,439 - You was wonderful, from what I heard. - Thank you. 91 00:09:58,739 --> 00:10:00,139 How was Gerald? 92 00:10:02,739 --> 00:10:05,340 He got another letter from Briar. 93 00:10:05,640 --> 00:10:06,940 I pushed him a little hard... 94 00:10:07,140 --> 00:10:10,640 ...so he probably won't speak to me again for a month or so, but... 95 00:10:11,040 --> 00:10:13,540 Other than that, everything's great. 96 00:10:15,140 --> 00:10:18,841 And he says that I do it just to get back at Briar. 97 00:10:20,141 --> 00:10:21,541 And he's right. You do. 98 00:10:23,241 --> 00:10:27,741 That's what I love about you, Jessie darling, the way you sugarcoat things. 99 00:10:31,842 --> 00:10:33,242 Let's get out of here. 100 00:10:34,442 --> 00:10:36,342 George. George, how's that sister of yours? 101 00:10:36,542 --> 00:10:38,142 Not bad. 102 00:10:40,242 --> 00:10:41,742 Hey, where you been? 103 00:10:42,042 --> 00:10:44,243 - Chasing girls? - I'm sorry I'm late, PappaJohn. 104 00:10:44,543 --> 00:10:46,843 Gabrielle, forgive me. 105 00:10:50,443 --> 00:10:53,743 You're late. That doesn't matter. You're here, that's all that counts. 106 00:10:57,244 --> 00:11:01,144 This is a special occasion. 107 00:11:02,044 --> 00:11:03,844 Joey. 108 00:11:04,144 --> 00:11:06,945 I want you to meet Lawrence lsabella, my son. 109 00:11:07,245 --> 00:11:10,445 Lawrence, Joey Rosselini I was telling you about. 110 00:11:10,745 --> 00:11:13,345 Lawrence is my son from my first wife, Sylvia, who died. 111 00:11:13,745 --> 00:11:16,345 It's a pleasure to meet you. I've heard a lot about you. 112 00:11:16,545 --> 00:11:18,445 Yeah. Good things, I hope. 113 00:11:18,945 --> 00:11:21,646 - He's been bragging about you. - Hey. 114 00:11:21,946 --> 00:11:25,146 I've been telling Lawrence how much he could learn from you. 115 00:11:26,046 --> 00:11:28,146 - Like what? - Business, Joey. 116 00:11:28,546 --> 00:11:31,947 He wants to go to work for his papa. I couldn't be prouder. 117 00:11:37,947 --> 00:11:40,647 - Honey? - What? 118 00:11:40,847 --> 00:11:43,147 Do you believe in the hereafter? 119 00:11:43,447 --> 00:11:47,548 - Then you know what I'm here after. - Not now. Go away. 120 00:12:10,950 --> 00:12:14,750 - Bravo. - You wanna play on the teeter-totter? 121 00:12:22,151 --> 00:12:23,951 I love you. 122 00:12:24,051 --> 00:12:27,351 You know what happens when you say that to a mountain boy? 123 00:12:52,653 --> 00:12:53,853 All right, stay close. 124 00:12:54,153 --> 00:12:56,553 - No problem. - Let's go. 125 00:13:06,454 --> 00:13:08,654 It's time to teach these fucking punks a lesson. 126 00:13:15,355 --> 00:13:19,755 Hey, I don't bitch when you listen to that... What you call it? Rat music. 127 00:13:20,155 --> 00:13:23,356 Rap. Rap, not rat. 128 00:13:23,656 --> 00:13:25,956 You ever try to hum any rat? 129 00:13:26,156 --> 00:13:32,056 Look, homeboy, you don't mix rap and hum music. They're different flavors. 130 00:13:45,157 --> 00:13:46,357 Okay. 131 00:13:50,658 --> 00:13:52,658 Damn it. We're being pulled over. 132 00:13:52,858 --> 00:13:56,058 That ain't no cop, man. That's a hit. 133 00:13:56,358 --> 00:13:58,158 - What are you doing, Gerald? - Hold on. 134 00:14:11,859 --> 00:14:12,860 What are you doing? 135 00:14:16,460 --> 00:14:17,960 Gerald. Gerald, stop! 136 00:14:25,961 --> 00:14:27,561 Yeah! 137 00:14:32,161 --> 00:14:33,961 Yeah, boy. 138 00:14:37,462 --> 00:14:39,362 Get them, Paulie. 139 00:14:45,162 --> 00:14:47,462 Gerald, let them have it, man. It ain't worth it! 140 00:14:49,963 --> 00:14:51,763 - Why isn't he stopping? - He'll stop. 141 00:14:55,063 --> 00:14:56,963 What the hell is wrong with you? 142 00:14:57,863 --> 00:14:59,063 Stop! 143 00:15:11,964 --> 00:15:13,264 - This guy... - Holy fuck! 144 00:15:24,365 --> 00:15:27,366 Wait. Wait, wait. Hold it. 145 00:15:34,166 --> 00:15:36,666 Leo, get the door. 146 00:15:48,467 --> 00:15:51,468 Hey, Lawrence, come on. You wanna learn the family business. 147 00:15:51,768 --> 00:15:54,668 Let me show you how we negotiate. Come on. 148 00:16:06,469 --> 00:16:10,169 Come on, Lawrence. Come on. Come on up. 149 00:16:18,470 --> 00:16:19,970 What's wrong with you, huh? 150 00:16:22,870 --> 00:16:23,870 Don't you watch TV? 151 00:16:24,670 --> 00:16:28,071 Don't you know when someone wants you to pull over and talk to them? 152 00:16:29,671 --> 00:16:30,871 I didn't tell you to get up. 153 00:16:34,571 --> 00:16:35,971 You ain't taking my truck. 154 00:16:37,271 --> 00:16:39,271 "You ain't"? 155 00:16:40,071 --> 00:16:42,172 You're a fucking hillbilly, aren't you? 156 00:16:42,472 --> 00:16:46,472 No wonder you didn't pull over. You never seen a TV before. 157 00:16:51,772 --> 00:16:53,873 What's your name? 158 00:16:54,873 --> 00:16:55,973 Gerald Gates. 159 00:17:01,873 --> 00:17:03,973 What the fuck is this? 160 00:17:16,274 --> 00:17:17,675 You know, Gerald... 161 00:17:17,875 --> 00:17:19,675 ...I've dealt with niggers... 162 00:17:19,875 --> 00:17:23,875 ...kikes, Polacks, Chinks, spics. 163 00:17:24,275 --> 00:17:25,575 If God made it, I've seen it. 164 00:17:26,175 --> 00:17:29,475 But you fucking hillbillies, you are the dumbest I ever met. 165 00:17:35,576 --> 00:17:37,376 Go to hell. 166 00:17:37,576 --> 00:17:40,376 You know, Gerald, I gotta hand it to you. You got balls. 167 00:17:41,576 --> 00:17:46,477 - Stupid as shit, but major balls. - Hey. Hey, what are you doing? 168 00:18:38,381 --> 00:18:43,081 The owner of the restaurant asked for the machine to be removed last night. 169 00:18:44,182 --> 00:18:45,682 It was an outfit setup. 170 00:18:48,182 --> 00:18:51,182 Gerald just happened to be the driver. 171 00:18:52,682 --> 00:18:55,482 God, Truman, I'm sorry. 172 00:19:02,783 --> 00:19:05,583 You act like I was supposed to know his brother was a cop. 173 00:19:05,883 --> 00:19:09,784 He was a fucking hillbilly. How many hillbilly cops do you know about, Frank? 174 00:19:10,384 --> 00:19:13,384 PappaJohn, in 40 years, you ever hear of a hillbilly cop? 175 00:19:13,684 --> 00:19:14,784 I did what I had to do. 176 00:19:16,284 --> 00:19:19,084 It was clean. Am I right, Frank? Clean? 177 00:19:22,485 --> 00:19:25,285 Bottom line is, did we get what we wanted here? 178 00:19:25,585 --> 00:19:29,085 I'm supposed to meet Northside's lawyers at 3 to discuss our proposal. 179 00:19:30,185 --> 00:19:32,385 That's good. That's real good. 180 00:19:33,386 --> 00:19:35,786 - Relax, Frank. Quit worrying. - I'm paid to worry. 181 00:19:36,986 --> 00:19:38,886 Not the first time you've made me anxious. 182 00:19:39,086 --> 00:19:41,186 You do your job and I'll do mine. 183 00:19:41,486 --> 00:19:43,986 Go home, Frank. Get some sleep. 184 00:19:48,487 --> 00:19:50,587 Good night, Frank. 185 00:20:14,889 --> 00:20:17,889 You shot him in cold blood, Joey. 186 00:20:20,689 --> 00:20:22,890 Did Lawrence tell you that? 187 00:20:23,890 --> 00:20:26,290 PappaJohn, you gave me two instructions: 188 00:20:27,090 --> 00:20:28,490 Teach him the business... 189 00:20:30,290 --> 00:20:31,790 ...and take care of him. 190 00:20:38,191 --> 00:20:39,591 Joey. 191 00:20:42,291 --> 00:20:43,991 Thanks. 192 00:21:46,896 --> 00:21:48,696 Jessie. 193 00:21:50,297 --> 00:21:54,797 You best wait here, hon. They ain't real quick with strangers. 194 00:21:57,297 --> 00:22:01,398 - I'm your wife. - No, I ain't talking about you, honey. 195 00:22:01,698 --> 00:22:03,798 I'm talking about me. 196 00:22:04,098 --> 00:22:07,098 - Okay? - Okay. 197 00:22:26,500 --> 00:22:29,400 - Grandpa. - Truman. 198 00:22:36,000 --> 00:22:37,400 Briar. 199 00:22:37,600 --> 00:22:40,501 Goddamn it, you're still brothers, ain't you? 200 00:22:42,101 --> 00:22:43,801 Truman. 201 00:22:44,601 --> 00:22:49,801 - Truman. - Cousin Hollis. Snake. 202 00:22:51,202 --> 00:22:52,702 - Uncle Pierce. - Truman. 203 00:22:53,002 --> 00:22:54,902 Cousin Selkirk. 204 00:22:55,402 --> 00:22:58,902 - Uncle De Witt. - Truman. 205 00:23:00,202 --> 00:23:02,702 Get the fella that killed him? 206 00:23:03,603 --> 00:23:07,503 No, sir, not yet. They're working on it. 207 00:23:08,003 --> 00:23:10,203 Is that your wife? 208 00:23:13,003 --> 00:23:15,103 Her name's Jessie. 209 00:25:16,413 --> 00:25:18,914 I wanna thank you for being good to Gerald. 210 00:25:20,014 --> 00:25:22,914 His letters, they all said you made him feel at home. 211 00:25:45,816 --> 00:25:47,216 How'd you and Truman meet? 212 00:25:50,216 --> 00:25:52,016 At a church. 213 00:25:52,316 --> 00:25:55,016 Truman in church? 214 00:25:55,816 --> 00:25:57,917 Actually, he was investigating a robbery. 215 00:25:59,617 --> 00:26:01,617 Truman says you play the fiddle. 216 00:26:02,117 --> 00:26:03,217 I teach violin. 217 00:26:05,417 --> 00:26:07,317 Yeah, you know where it is. 218 00:26:08,218 --> 00:26:10,618 - Would you? - Now? 219 00:26:12,118 --> 00:26:13,718 Why, sure. While we're waiting. 220 00:26:15,518 --> 00:26:17,118 Sure. 221 00:26:20,218 --> 00:26:22,919 Wait, can I have that? 222 00:28:06,927 --> 00:28:08,027 Come on in. 223 00:28:17,528 --> 00:28:21,828 - What you looking at? It ain't changed. - Gotten dirtier. 224 00:28:23,828 --> 00:28:27,329 - Got another one of those? - Refrigerator. 225 00:28:29,329 --> 00:28:34,329 - You get good reception on that dish? - Only when the TV ain't busted. 226 00:28:35,429 --> 00:28:38,930 - Nice trophy. It ain't season yet, is it? - Bow season. 227 00:28:40,730 --> 00:28:43,830 Got it about two weeks ago. 228 00:28:46,430 --> 00:28:48,330 Kind of hoping Gerald and me was... 229 00:29:12,332 --> 00:29:13,933 So where's the coal truck? 230 00:29:14,233 --> 00:29:17,833 - Bank took it when the mine shut down. - When was this? 231 00:29:18,233 --> 00:29:21,833 About the same time Gerald went north. It kind of makes sense, don't it? 232 00:29:24,333 --> 00:29:27,534 - Briar, he never told me. - That's because I told him not to. 233 00:29:28,934 --> 00:29:32,734 He wanted me to go, Chicago. Shit. 234 00:29:32,934 --> 00:29:35,734 Not me, brother. I been there and you can have it. 235 00:29:37,034 --> 00:29:39,335 I wouldn't wanna leave these accommodations either. 236 00:29:39,735 --> 00:29:42,535 At least it's my place. I still own the land it sits on. 237 00:29:42,835 --> 00:29:46,935 I can open the door in the middle of the night and take a piss on it if I want. 238 00:29:51,436 --> 00:29:55,636 Don't worry about paying for the funeral. I'll take care of it. 239 00:29:55,936 --> 00:30:00,236 Is that what you come down here to talk to me about, paying for his funeral? 240 00:30:00,636 --> 00:30:02,236 No, it ain't. 241 00:30:02,436 --> 00:30:06,037 Goddamn it, Briar, you act like it don't bother me about Gerald. 242 00:30:07,037 --> 00:30:11,237 Don't you think I ask myself 100 times a day what I could have done to stop it? 243 00:30:11,537 --> 00:30:13,237 You tell me what I could have done. 244 00:30:13,537 --> 00:30:17,238 It ain't what you could've done, it's what's gotta be done! 245 00:30:19,838 --> 00:30:21,638 Briar. 246 00:30:28,639 --> 00:30:30,739 Rosie. Rosie. 247 00:30:39,639 --> 00:30:43,440 - So how are you handling all this? - Better. 248 00:30:52,341 --> 00:30:56,141 You can do better than that. Try again. 249 00:30:58,641 --> 00:31:00,841 You're doing pretty good. 250 00:31:03,441 --> 00:31:05,942 My daddy said you used to be good with a bow and arrow... 251 00:31:06,342 --> 00:31:09,142 ...before you went off to the city and forgot everything. 252 00:31:09,342 --> 00:31:11,142 "Forgot everything"? 253 00:31:11,442 --> 00:31:15,442 I've seen this man shoot a hummingbird out of the sky at 75 yards. 254 00:31:15,642 --> 00:31:19,543 You ever heard of William Tell? This man makes William Tell look like a beginner. 255 00:31:19,943 --> 00:31:23,643 - Show us. - Yeah, show us. 256 00:31:24,043 --> 00:31:27,043 - Sure. - Come on. 257 00:31:28,543 --> 00:31:31,644 - Why, thank you, darling. - You're welcome, darling. 258 00:31:31,944 --> 00:31:34,844 You know paybacks are a bitch, don't you? 259 00:31:39,144 --> 00:31:40,844 Can I borrow this? 260 00:31:50,345 --> 00:31:54,646 Good luck. I just wanna say good luck. 261 00:31:59,046 --> 00:32:01,046 Oh, my God. 262 00:32:02,746 --> 00:32:05,046 Now your turn. 263 00:32:06,247 --> 00:32:08,247 Lock your arrow. 264 00:32:12,647 --> 00:32:16,147 Now put three fing... Yeah, good. Put that into first... Yeah, yeah. 265 00:32:16,447 --> 00:32:21,648 Now put that finger up. Keep that finger down. Let your breath out as you let go. 266 00:32:23,148 --> 00:32:25,848 All right, congratulations. You just got a 10-point buck. 267 00:32:26,048 --> 00:32:31,349 No, sir. I just killed the man that shot Uncle Gerald. 268 00:32:34,449 --> 00:32:36,949 Wait up. 269 00:32:49,250 --> 00:32:51,850 It's yours this time, Briar. 270 00:32:52,150 --> 00:32:55,150 And if any mischief follows, then I shall give... 271 00:32:55,450 --> 00:32:59,751 ...an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand... 272 00:33:00,051 --> 00:33:02,251 The Chicago police will catch Gerald's killer... 273 00:33:02,551 --> 00:33:06,251 ...but we gotta give them time. - We know about cities, Truman. 274 00:33:06,551 --> 00:33:08,552 We all either lived in one or got kin there. 275 00:33:08,852 --> 00:33:10,852 And we knows about your police there too. 276 00:33:11,252 --> 00:33:14,852 Ask anybody here if your big-city cops ever cared about us, living or dead. 277 00:33:15,152 --> 00:33:20,052 I'll grant you we ain't perfect, but we are gonna find Gerald's killer. 278 00:33:21,153 --> 00:33:25,353 And as soon as we make a case, he is going up for murder one. 279 00:33:25,753 --> 00:33:28,553 Damn it, man! He was our brother. 280 00:33:30,253 --> 00:33:32,253 A life for a life. 281 00:33:33,154 --> 00:33:34,354 - Amen. - Amen. 282 00:33:34,554 --> 00:33:36,354 Amen. 283 00:34:07,656 --> 00:34:09,757 - Hi. - Hey. 284 00:34:09,957 --> 00:34:12,357 What case are you working on? 285 00:34:12,657 --> 00:34:15,657 These are some of the boys that might have killed Gerald. 286 00:34:16,057 --> 00:34:18,757 Why did Tony let you have them? 287 00:34:19,757 --> 00:34:21,657 Homicide's running out of leads. 288 00:34:21,857 --> 00:34:26,158 And they haven't been able to find David Jenkins, Gerald's friend. 289 00:34:26,758 --> 00:34:29,358 These guys may be the reason. 290 00:34:29,658 --> 00:34:31,958 Did they ask for your help? 291 00:34:32,658 --> 00:34:34,358 No. 292 00:34:42,959 --> 00:34:44,659 Jessie. 293 00:34:45,659 --> 00:34:49,160 If Briar kills one of these men, they'll kill him. 294 00:34:50,460 --> 00:34:55,160 I've already lost one brother. I can't lose my other. 295 00:34:56,660 --> 00:34:59,060 No, no. I don't give a fuck about the dock situation. 296 00:34:59,361 --> 00:35:01,961 As long as lsabella's happy, everybody's happy. 297 00:35:02,161 --> 00:35:06,061 Hey, Leo, I owe you a fin. You know that, don't you? Excuse me. 298 00:35:09,761 --> 00:35:10,661 What the hell's that? 299 00:35:10,961 --> 00:35:14,962 Closed-circuit TV for security. Lawrence is putting it in. 300 00:35:15,262 --> 00:35:17,662 - Lawrence, huh? - Yup. 301 00:35:19,462 --> 00:35:23,462 - Tell them not to put one in my office. - Okay. 302 00:35:24,063 --> 00:35:26,663 Hey. Hey. 303 00:35:26,863 --> 00:35:28,163 I ordered a leather sofa. 304 00:35:28,963 --> 00:35:32,963 - You Lawrence lsabella? - Man, just put it down here. Easy. 305 00:35:33,363 --> 00:35:35,263 No, his office is down there. 306 00:35:35,563 --> 00:35:38,764 This is my office. See? 307 00:35:40,364 --> 00:35:44,464 - What the fuck is this? - That's good. Right under the painting. 308 00:35:44,864 --> 00:35:48,264 Lawrence, what are you doing? This is my office. 309 00:35:48,865 --> 00:35:52,265 Come on, Joey, I need the one by the stairs. I'm here all day. 310 00:35:52,865 --> 00:35:54,665 It's okay. I cleared it with Dad. 311 00:35:54,865 --> 00:35:56,965 Besides, you're never here, so it's... 312 00:36:00,365 --> 00:36:01,866 Hey. 313 00:36:12,766 --> 00:36:14,567 Can I help you? 314 00:36:14,867 --> 00:36:16,767 I need some ID. 315 00:36:17,367 --> 00:36:19,467 All right, go ahead. 316 00:36:25,868 --> 00:36:27,968 This isn't my office. 317 00:36:28,168 --> 00:36:30,868 No fucking way. 318 00:36:31,968 --> 00:36:35,168 It wasn't for me, he wouldn't be getting to play businessman. 319 00:36:35,468 --> 00:36:36,768 Hey, who are you? 320 00:36:38,669 --> 00:36:41,169 My name's Truman Gates. I'd like to talk to somebody... 321 00:36:41,469 --> 00:36:44,369 ...about that driver who was killed. He was my brother. 322 00:36:49,069 --> 00:36:51,770 - Now who are you? - Who am I? 323 00:36:52,070 --> 00:36:53,770 Yeah. 324 00:36:55,070 --> 00:36:56,570 This is Mr. Rosselini. 325 00:36:56,870 --> 00:37:00,470 I'm Lawrence lsabella. We now operate the business. 326 00:37:00,770 --> 00:37:03,371 Wait. Isabella? 327 00:37:03,671 --> 00:37:07,171 - No, you ain't kin to Johnny lsabella? - Yeah, he's my father. 328 00:37:07,471 --> 00:37:10,971 No kidding. Well, I'll be danged. 329 00:37:11,371 --> 00:37:13,371 Can we help you? 330 00:37:13,671 --> 00:37:15,672 Yeah, I think maybe you can. 331 00:37:18,672 --> 00:37:21,372 And I'm sure all your employee records are up-to-date. 332 00:37:21,672 --> 00:37:25,272 I take it the police haven't been able to locate this David Jenkins. 333 00:37:25,672 --> 00:37:28,373 If you ask me, nobody's looked in the right place yet. 334 00:37:28,673 --> 00:37:30,473 Maybe he took a vacation. 335 00:37:38,673 --> 00:37:41,774 - I appreciate your help, Mr. Isabella. - Yeah. 336 00:37:41,974 --> 00:37:44,174 Did you find what you were looking for? 337 00:37:44,474 --> 00:37:47,574 I don't know yet. We'll see, won't we? 338 00:37:58,375 --> 00:38:00,175 Think he figured out where Jenkins is? 339 00:38:00,575 --> 00:38:03,875 Well, if he did, I just gave you a way to find out. 340 00:38:04,576 --> 00:38:06,676 - Lawrence, you handled that real well. - Thanks. 341 00:38:06,976 --> 00:38:09,176 We might just make a good team. 342 00:38:09,476 --> 00:38:11,776 Tell Leo to get the car. 343 00:38:12,476 --> 00:38:14,976 Yeah, we make a great team, Joey. 344 00:39:02,080 --> 00:39:06,081 - He's taking us to the projects. - No shit. Shut up and keep with him. 345 00:39:35,883 --> 00:39:40,183 Hey, kid, you see a white guy come through here a couple of seconds ago? 346 00:39:40,583 --> 00:39:42,083 One fifty-two. 347 00:39:42,383 --> 00:39:44,684 One fifty-two? Okay. 348 00:40:01,085 --> 00:40:03,785 Hey, there ain't no 152. 349 00:40:04,085 --> 00:40:07,585 Hey, look at our fucking car! 350 00:40:10,186 --> 00:40:12,886 - My car! - Come on, come on. 351 00:41:16,391 --> 00:41:18,591 Sure sounds like a fun place. 352 00:41:18,891 --> 00:41:20,491 Pay me $65 a month. 353 00:41:21,391 --> 00:41:24,692 Forty-two dollars a week, $6.50 a day. 354 00:41:25,092 --> 00:41:27,492 Cash up in front. 355 00:41:27,692 --> 00:41:28,892 No cash, no flop. 356 00:41:32,692 --> 00:41:34,393 Hell... 357 00:41:35,193 --> 00:41:38,493 ...I used to pay only 25 for a whole month's rent back home. 358 00:41:40,593 --> 00:41:42,593 Yeah, well, friend, you're in Chicago now... 359 00:41:42,893 --> 00:41:46,093 ...so you better get used to those high prices. 360 00:42:18,796 --> 00:42:21,296 You fellers better work on that. 361 00:43:24,701 --> 00:43:25,602 Howdy. 362 00:43:27,002 --> 00:43:29,502 I need to talk to Johnny lsabella. 363 00:43:29,702 --> 00:43:31,602 I heard this is his club. 364 00:43:33,802 --> 00:43:35,502 No? 365 00:43:36,902 --> 00:43:38,403 Okay. 366 00:43:45,803 --> 00:43:48,003 So how you boys doing? 367 00:43:49,603 --> 00:43:52,304 Hey, you ain't gambling, are you? 368 00:43:52,504 --> 00:43:55,304 You don't see no money on the table, do you? 369 00:43:56,204 --> 00:43:58,204 - What'd he say? - That we're gambling. 370 00:43:58,404 --> 00:44:00,804 Just a friendly little game, huh? 371 00:44:02,605 --> 00:44:04,305 How we doing? 372 00:44:07,305 --> 00:44:11,105 Good old Vinny. Who's Vinny? 373 00:44:13,405 --> 00:44:15,606 Whoever you are, you're kicking ass. 374 00:44:15,906 --> 00:44:19,806 Of course, it don't mean nothing, does it? Just for fun, right? 375 00:44:20,106 --> 00:44:21,906 That's right. 376 00:44:23,906 --> 00:44:25,906 Yeah. 377 00:44:27,607 --> 00:44:31,007 - And lsabella ain't here, huh? - Nope. 378 00:44:31,407 --> 00:44:34,707 And no idea where to find him? 379 00:44:36,707 --> 00:44:39,808 Damn shame because all I wanted to do was talk to the man. 380 00:44:41,808 --> 00:44:44,708 Hey, I'm John lsabella. What do you want? 381 00:44:57,309 --> 00:45:00,809 - So, what can I do for you? - My name is Truman Gates. 382 00:45:01,109 --> 00:45:04,510 I'm the brother of the Northside employee who was killed August 8. 383 00:45:05,510 --> 00:45:07,710 One week before you took over the company. 384 00:45:08,010 --> 00:45:13,210 I'm sorry. I didn't know anything about anyone being killed. 385 00:45:14,410 --> 00:45:17,311 As for my taking over Northside, that's no big secret. 386 00:45:17,711 --> 00:45:20,811 We've been after George Miller for five years to let me buy him out. 387 00:45:21,211 --> 00:45:24,311 It was a good deal for both of us too. 388 00:45:25,811 --> 00:45:27,011 Needs oregano. 389 00:45:27,311 --> 00:45:29,412 You should check with George about all that. 390 00:45:29,712 --> 00:45:32,012 But as for a murder in a truck... 391 00:45:32,812 --> 00:45:35,112 I didn't say anything about a truck. 392 00:45:36,612 --> 00:45:41,012 I must have read about it, something. I really don't remember. 393 00:45:42,013 --> 00:45:45,613 But if you're insinuating that I had your brother killed... 394 00:45:46,713 --> 00:45:50,613 Let me make something clear. I don't operate that way. 395 00:45:51,013 --> 00:45:55,014 To you, I may look like Al Capone and God knows who. I don't know. 396 00:45:55,314 --> 00:45:57,314 I'm a businessman... 397 00:45:57,514 --> 00:46:00,514 ...like any other businessman. No better, no worse. 398 00:46:00,914 --> 00:46:02,614 And I'll tell you something else. 399 00:46:02,814 --> 00:46:06,315 I don't need to go around killing people to get what I want. 400 00:46:08,215 --> 00:46:11,015 Let me tell you a story, Mr. Isabella. 401 00:46:11,315 --> 00:46:13,315 Years ago, my uncle was shot and killed. 402 00:46:13,715 --> 00:46:16,515 His wife was pregnant at the time and she saw it happen. 403 00:46:17,115 --> 00:46:20,116 But when the sheriff asked her who did it... 404 00:46:20,516 --> 00:46:23,916 ...she just pointed here and said, "He knows. 405 00:46:24,216 --> 00:46:26,516 And someday he'll settle it. " 406 00:46:26,816 --> 00:46:29,016 And 16 years later, he did. 407 00:46:31,017 --> 00:46:33,017 Good story. 408 00:46:38,517 --> 00:46:39,817 I hope it's not a threat. 409 00:46:44,518 --> 00:46:46,418 I got three counties worth of kin... 410 00:46:46,718 --> 00:46:49,418 ...that expect a certain amount of justice for that death. 411 00:46:50,918 --> 00:46:54,718 I'm just trying to save both of us a lot of bloodletting. 412 00:46:55,118 --> 00:46:57,619 So, what exactly do you want from me? 413 00:46:58,419 --> 00:47:01,219 I want you to turn over the man who did it to the police. 414 00:47:03,619 --> 00:47:07,019 - You serious? - Yes, sir. 415 00:47:10,720 --> 00:47:13,520 First off, I didn't have anybody murdered. 416 00:47:14,920 --> 00:47:15,920 But if I did... 417 00:47:16,820 --> 00:47:18,920 ...I'd never turn them over to the police. 418 00:47:19,220 --> 00:47:22,121 I'm real sorry you feel that way, Mr. Isabella. 419 00:47:24,121 --> 00:47:25,921 Hey, Gates. 420 00:47:26,821 --> 00:47:29,621 I'm truly sorry about your brother. 421 00:47:29,921 --> 00:47:32,322 - Too bad. - Oh, no, sir. 422 00:47:32,622 --> 00:47:36,822 We ain't seen bad yet. But it's coming. 423 00:48:36,827 --> 00:48:39,027 Don't kill me. 424 00:48:49,428 --> 00:48:53,528 - How'd you know I was out there? - Smelled you. 425 00:48:56,028 --> 00:48:57,628 God fucking damn! 426 00:48:58,128 --> 00:49:01,029 - You planning on taking on an army? - Maybe. 427 00:49:03,029 --> 00:49:05,429 - What's your name? - Harold. 428 00:49:05,729 --> 00:49:07,629 Harold. 429 00:49:09,429 --> 00:49:12,830 - How'd you like to make $20, Harold? - What I gotta do? 430 00:49:14,230 --> 00:49:16,530 Know how to use a telephone? 431 00:49:18,630 --> 00:49:20,230 Yeah. 432 00:49:30,731 --> 00:49:35,031 If I'm not back by morning, call my kin. 433 00:50:23,235 --> 00:50:25,936 - Hi. No, thank you. - No? 434 00:50:26,236 --> 00:50:29,836 Look, I'm gonna take this upstairs to Joey and show it to him, all right? 435 00:50:30,236 --> 00:50:31,536 What? 436 00:50:31,736 --> 00:50:35,436 - That's not a good idea. - Why? What...? 437 00:50:38,837 --> 00:50:40,437 All right. 438 00:50:54,838 --> 00:50:56,038 What the fuck? 439 00:50:56,138 --> 00:50:59,038 Hey, it got dark. 440 00:51:03,639 --> 00:51:06,639 - I'll be right back. Stay right there. - Okay. 441 00:51:07,039 --> 00:51:09,139 It's your dime. 442 00:51:21,540 --> 00:51:24,940 - What'd you do, stupid? - I didn't do nothing. Why blame me? 443 00:51:25,240 --> 00:51:27,841 - I wish you'd break your ankle. - Hey, fuck you. 444 00:51:28,141 --> 00:51:31,741 Hey, what the fuck is going on down here? That's what I wanna know. 445 00:51:32,141 --> 00:51:35,841 I don't know, boss. Leo screwed up. 446 00:51:36,441 --> 00:51:38,341 What the fuck happened to all the lights? 447 00:51:38,541 --> 00:51:42,042 We thought maybe you. 448 00:51:43,042 --> 00:51:45,642 Let's go finish eating. Come on. 449 00:51:51,442 --> 00:51:53,243 Just turn around and join your buddies. 450 00:51:54,343 --> 00:51:56,543 Real easy like. 451 00:51:59,643 --> 00:52:02,443 Everybody get down on the floor, face first. 452 00:52:02,843 --> 00:52:04,544 Now! 453 00:52:05,244 --> 00:52:07,444 Trying to rob this place? You know who owns it? 454 00:52:07,744 --> 00:52:09,644 Johnny lsabella. That mean anything to you? 455 00:52:10,144 --> 00:52:12,844 It means I got me the right place. Now, get your butt down. 456 00:52:13,144 --> 00:52:16,345 - Hey, who are you? What do you want? - Get down, goddamn it. 457 00:52:29,546 --> 00:52:32,146 My name's Briar Gates. 458 00:52:32,646 --> 00:52:34,946 I want the man who killed my brother. 459 00:52:37,446 --> 00:52:39,346 Let's put our thinking caps on, boys. 460 00:52:39,846 --> 00:52:41,547 I don't have all night. 461 00:52:46,647 --> 00:52:49,247 - You son of a... - Shit! 462 00:52:49,747 --> 00:52:51,247 Fuck! 463 00:52:54,448 --> 00:52:56,848 How's your memory doing now, boys? 464 00:52:58,748 --> 00:53:00,148 Gerald Gates. 465 00:53:00,348 --> 00:53:04,148 - Shot in the back of one of your trucks. - Nobody knows about your brother. 466 00:53:09,849 --> 00:53:12,049 You just made the worst mistake of your life! 467 00:53:12,349 --> 00:53:15,249 No, sir. I think you did. 468 00:53:18,950 --> 00:53:20,250 I told you, nothing kinky. 469 00:53:20,550 --> 00:53:21,950 This is kinky! 470 00:53:22,750 --> 00:53:26,250 Since you can't do anything, I called the cops. 471 00:53:28,550 --> 00:53:30,851 Fair warning, boys. 472 00:53:31,951 --> 00:53:34,751 Till I find out who killed my brother... 473 00:53:35,051 --> 00:53:39,151 ...working around here is just gonna be no fun at all. 474 00:53:46,252 --> 00:53:48,952 He's dead. He is dead! 475 00:53:49,652 --> 00:53:51,552 Look at my suit! 476 00:54:13,454 --> 00:54:16,054 You know how this makes me feel? 477 00:54:17,454 --> 00:54:19,054 This makes me feel foolish! 478 00:54:21,655 --> 00:54:24,555 - You know who did it? - Yeah. 479 00:54:24,955 --> 00:54:26,655 We know. 480 00:54:37,356 --> 00:54:40,256 Looks like you fellas had a little trouble. 481 00:54:42,956 --> 00:54:46,157 Yeah. Well, it looks worse than it really is, Gates. 482 00:54:47,657 --> 00:54:50,757 And that's why you ain't pressing charges against my brother. 483 00:54:51,057 --> 00:54:53,957 Did I say it was your brother? Who said it was your brother? 484 00:54:59,458 --> 00:55:01,658 Well, yes, well... 485 00:55:01,858 --> 00:55:06,458 See, the cops asked me what he said and I said his name was... 486 00:55:06,858 --> 00:55:08,358 Sounded like it. 487 00:55:08,558 --> 00:55:12,159 Couldn't be sure. It was a misunderstanding. 488 00:55:19,759 --> 00:55:22,260 Briar hates Chinese food. 489 00:55:22,460 --> 00:55:24,760 - It sets him off. - Yeah, well, like I just said... 490 00:55:25,660 --> 00:55:28,460 ...it was a little misunderstanding. With who, I don't know. 491 00:55:28,760 --> 00:55:31,760 We got it worked out. Hey, we don't wanna press charges. 492 00:55:32,260 --> 00:55:34,861 You're gonna take care of it, then? 493 00:55:35,261 --> 00:55:38,061 - Yeah, we'll take care of it. - For your sake, I hope so. 494 00:55:38,261 --> 00:55:41,261 Because you mess with my brother, you mess with me. 495 00:55:54,962 --> 00:55:57,462 Fucking hillbillies. 496 00:55:57,762 --> 00:55:59,863 - I don't like this, Joey. - PappaJohn. 497 00:56:00,463 --> 00:56:03,363 They're nothing. They plow rocks for a living. 498 00:56:05,063 --> 00:56:07,163 Interesting. 499 00:56:07,463 --> 00:56:11,264 The same thing was said about our own people in Sicily. 500 00:56:11,564 --> 00:56:13,764 Settle this. Now. 501 00:56:35,165 --> 00:56:37,866 Find him. Take care of him. 502 00:56:38,166 --> 00:56:41,666 I don't care if you have to go through every flophouse in uptown. 503 00:56:49,667 --> 00:56:52,267 Pick it up. Pick it up. 504 00:56:52,567 --> 00:56:55,067 Geez, if you weren't family... 505 00:56:55,367 --> 00:56:56,867 This is fucked, Rhino. 506 00:56:57,167 --> 00:56:59,967 We've been through every boarding house in five blocks. 507 00:57:00,968 --> 00:57:02,968 He's not here. 508 00:57:07,368 --> 00:57:08,868 He's here. 509 00:57:27,170 --> 00:57:28,670 Pizza delivery for Gates. 510 00:57:28,870 --> 00:57:31,670 See, that's gonna be a problem. I don't allow no food here. 511 00:57:31,870 --> 00:57:33,370 What's his fucking room number? 512 00:58:35,575 --> 00:58:37,075 Shit! 513 00:58:37,475 --> 00:58:39,376 Paulie! 514 00:58:39,576 --> 00:58:40,776 You son of a bitch! 515 00:58:41,176 --> 00:58:42,776 Paulie! 516 00:58:42,976 --> 00:58:45,976 Get him, you asshole! Get him! 517 00:58:46,576 --> 00:58:48,276 What are you doing? 518 00:58:48,776 --> 00:58:51,076 You fool! 519 00:59:25,479 --> 00:59:28,279 Rhino, come on, get in the car! 520 00:59:58,082 --> 00:59:59,782 Yeah. We got the son of a bitch now. 521 01:01:01,487 --> 01:01:04,087 - Hey. - Hey! 522 01:01:07,488 --> 01:01:09,488 There he is! 523 01:01:11,488 --> 01:01:13,488 Fuck you. 524 01:01:13,788 --> 01:01:16,888 Wait! Wait! Wait! 525 01:01:18,788 --> 01:01:19,989 I'm sorry! 526 01:01:20,189 --> 01:01:22,489 I'm sorry, Rhino. 527 01:01:22,789 --> 01:01:26,989 I fucked up. Sorry! 528 01:01:55,491 --> 01:01:57,292 Well, look who's here. 529 01:01:57,492 --> 01:02:00,492 Is that what they teach you in Airborne? Sneaking up on people? 530 01:02:00,792 --> 01:02:03,292 I thought all you did was jump out of airplanes. 531 01:02:03,492 --> 01:02:05,992 They taught me to jump quiet. 532 01:02:06,692 --> 01:02:08,392 Beer. 533 01:02:09,593 --> 01:02:13,293 I suppose you're taking me in for busting up that shop, huh? 534 01:02:13,993 --> 01:02:18,693 Well, totally destroying a place of business happens to be a crime up here. 535 01:02:20,093 --> 01:02:21,694 That ain't why I'm taking you in. 536 01:02:22,094 --> 01:02:25,494 I'm busting you for carrying a concealed weapon. 537 01:02:26,094 --> 01:02:29,794 You asshole. I found out more in two hours than you did in two weeks. 538 01:02:30,094 --> 01:02:32,194 I know who killed Gerald. 539 01:02:32,494 --> 01:02:33,995 Joey Rosselini. 540 01:02:34,295 --> 01:02:36,295 If you know, why ain't you doing something? 541 01:02:36,495 --> 01:02:40,495 Because, like I told you before, I need solid proof so he won't get off. 542 01:02:40,895 --> 01:02:42,595 I'll fix it so he won't get off. 543 01:02:43,795 --> 01:02:45,695 That's why I'm taking you in. 544 01:03:24,299 --> 01:03:26,699 Get up, big brother. 545 01:03:44,100 --> 01:03:46,200 This is better than television. 546 01:03:46,500 --> 01:03:49,101 You... You ain't one of us no more. 547 01:03:49,301 --> 01:03:52,301 You might talk mountain and fight mountain... 548 01:03:52,601 --> 01:03:55,501 ...but in your heart, you ain't family no more. 549 01:03:55,701 --> 01:03:59,001 You're just a cop that came from the hills. 550 01:04:53,406 --> 01:04:55,406 Jessie. Jessie? 551 01:04:59,406 --> 01:05:01,106 Hey. 552 01:05:01,406 --> 01:05:04,607 What are you...? What are you doing here? 553 01:05:05,407 --> 01:05:07,407 What? 554 01:05:08,607 --> 01:05:11,607 You got accepted to the Chicago Symphony? 555 01:05:11,907 --> 01:05:14,708 No? No, that's not it? 556 01:05:15,108 --> 01:05:17,208 Well, then what? 557 01:05:20,508 --> 01:05:22,508 No. 558 01:05:24,908 --> 01:05:26,008 Yes? 559 01:05:26,208 --> 01:05:29,309 Yes? You're serious? 560 01:05:36,209 --> 01:05:38,809 Is it true, really? 561 01:05:40,710 --> 01:05:42,510 Can I...? Is it okay to touch it? 562 01:05:42,810 --> 01:05:45,410 - It's down here. - Oh, yeah. 563 01:05:50,410 --> 01:05:52,511 I love you. 564 01:06:08,412 --> 01:06:09,712 I got a deal for you. 565 01:06:10,312 --> 01:06:14,012 First, I wanna know everything that was in Gerald's letters. 566 01:06:16,013 --> 01:06:17,613 Pure and simple, it's like this. 567 01:06:17,813 --> 01:06:21,813 Anything you have that might help us catch Joey Rosselini, you share with me. 568 01:06:22,213 --> 01:06:25,513 We find him, we turn him over to stand trial. 569 01:06:26,813 --> 01:06:29,414 What I need from you is to help me find David Jenkins. 570 01:06:29,714 --> 01:06:34,314 He was with Gerald when he was killed. I'm betting on the fact that he saw it. 571 01:06:35,914 --> 01:06:39,714 If I don't agree, you're gonna take me back to lockup? That's your deal? 572 01:06:40,014 --> 01:06:41,915 That's my deal. 573 01:06:42,115 --> 01:06:46,615 Take me back to jail, then. We both know who killed Gerald. 574 01:06:47,015 --> 01:06:49,615 When I get out, I'll settle it. 575 01:06:50,815 --> 01:06:54,116 Okay, if that's the way you want it. 576 01:06:58,516 --> 01:07:01,316 But while you're sitting down there waiting on your butt... 577 01:07:01,616 --> 01:07:06,217 ...I'm gonna find the proof on Rosselini and I'm gonna put him away myself. 578 01:07:08,117 --> 01:07:11,517 What if this here Rosselini feller should take another shot at me? 579 01:07:11,917 --> 01:07:14,717 Am I supposed to stand around with my hands in my pockets? 580 01:07:16,717 --> 01:07:17,918 Well, I sure as hell ain't. 581 01:07:22,018 --> 01:07:23,918 Got a deal? 582 01:07:24,518 --> 01:07:26,418 I guess we got a deal. 583 01:07:41,719 --> 01:07:44,320 You sure this is the place? 584 01:07:44,720 --> 01:07:46,920 That's the place, all right. 585 01:07:47,220 --> 01:07:49,520 Just like he wrote me. 586 01:08:10,222 --> 01:08:12,722 - What can I get you? - Two Old Styles on draft. 587 01:08:13,122 --> 01:08:15,922 Draft, hell. I want a bottle. 588 01:08:16,222 --> 01:08:17,922 You would. 589 01:08:18,222 --> 01:08:20,023 Two bottles and a little information. 590 01:08:21,923 --> 01:08:25,423 You know a guy by the name of David Jenkins? Comes here a lot. 591 01:08:26,923 --> 01:08:28,923 - You still want your beers? - Yes, ma'am. 592 01:08:53,125 --> 01:08:54,825 Thank you. 593 01:08:55,125 --> 01:08:57,026 The preacher wants to talk to you. 594 01:08:57,326 --> 01:08:59,326 The preacher? 595 01:09:00,426 --> 01:09:01,426 Now. 596 01:09:02,926 --> 01:09:05,526 I never say no to a man of the cloth. 597 01:09:06,126 --> 01:09:07,826 Briar. 598 01:09:08,126 --> 01:09:10,427 - This fella wants us to follow him. - Not me! 599 01:09:11,327 --> 01:09:13,027 Look out! 600 01:09:13,527 --> 01:09:15,527 You sons of... 601 01:09:18,527 --> 01:09:20,727 You won't believe this, but we don't want trouble. 602 01:09:21,128 --> 01:09:23,928 All we wanna know is where to find David Jenkins. 603 01:09:30,728 --> 01:09:33,028 Who is it wants to know? 604 01:09:33,729 --> 01:09:36,729 Truman and Briar Gates, Gerald Gates' brothers. 605 01:09:37,329 --> 01:09:39,329 You've come to the wrong place. 606 01:09:39,529 --> 01:09:41,429 No, they didn't. 607 01:09:46,430 --> 01:09:49,330 - Are you David Jenkins? - Yeah. 608 01:09:49,630 --> 01:09:51,930 Can we talk to you outside? 609 01:09:53,430 --> 01:09:55,130 Come on. 610 01:10:43,934 --> 01:10:45,934 I'd like to show you some photographs. 611 01:10:46,234 --> 01:10:49,235 I can look at your pictures, but I didn't see anything, okay? 612 01:10:50,135 --> 01:10:53,235 You know, you're just as dumb as he was. 613 01:10:53,535 --> 01:10:58,035 I told him to pull over, let them take what they wanted... 614 01:10:58,935 --> 01:11:01,036 ...but he wouldn't listen. 615 01:11:02,536 --> 01:11:05,236 You keep pushing this thing, you'll wind up the same way. 616 01:11:06,036 --> 01:11:09,236 These are bad people. You don't mess with them. 617 01:11:09,636 --> 01:11:12,036 David, you can't hide from them. They'll get you. 618 01:11:12,337 --> 01:11:13,537 Mister. 619 01:11:14,137 --> 01:11:16,937 If you're the same feller that Gerald wrote me about... 620 01:11:17,137 --> 01:11:20,537 ...you're gonna hate yourself for a long time for not looking at these. 621 01:11:24,938 --> 01:11:27,138 You recognize either of these two? 622 01:11:29,338 --> 01:11:31,538 Yeah. They were there. 623 01:11:31,738 --> 01:11:33,838 - Now, were they in the truck with him? - No. 624 01:11:35,638 --> 01:11:37,339 And him. 625 01:11:38,439 --> 01:11:40,939 - In the truck? - Yeah. 626 01:11:43,539 --> 01:11:45,639 And him. Two in the truck. 627 01:11:46,139 --> 01:11:47,939 Are you sure? 628 01:11:48,639 --> 01:11:50,340 Yeah, I'm sure. 629 01:11:51,940 --> 01:11:55,740 Man, if Gerald could see the two of you... 630 01:11:56,340 --> 01:11:58,140 Stay out. 631 01:12:02,341 --> 01:12:04,241 I say we go to the vending company now... 632 01:12:04,441 --> 01:12:06,741 ...and get them while they're not expecting it. 633 01:12:07,041 --> 01:12:08,641 This ain't Kentucky, Briar. 634 01:12:08,941 --> 01:12:12,741 And the deal was if we found them, we let the cops deal with them. 635 01:12:13,141 --> 01:12:15,742 And right now, we're only halfway there. 636 01:12:19,442 --> 01:12:21,442 How's it feel? 637 01:12:22,342 --> 01:12:24,942 A little bit like I was hit head-on by a coal truck. 638 01:12:27,343 --> 01:12:28,643 Hey, remember the time... 639 01:12:28,843 --> 01:12:32,543 ...I took Betty Jean to the movies and you thought she was your girl? 640 01:12:32,943 --> 01:12:36,343 - She was, damn it. - Bullshit. 641 01:12:36,743 --> 01:12:38,644 And we duked it out until 3 in the morning. 642 01:12:38,944 --> 01:12:40,344 Yeah. 643 01:12:40,644 --> 01:12:43,044 - That was a bad one, all right. - Yeah. 644 01:12:43,344 --> 01:12:46,144 Betty Jean. Man, you should see her today. 645 01:12:46,344 --> 01:12:47,644 A real scuzzbucket. 646 01:12:47,844 --> 01:12:50,144 - No shit? - Yeah. 647 01:12:50,444 --> 01:12:53,245 Hard to believe we had a fight over the likes of her. 648 01:12:53,745 --> 01:12:55,345 We had some doozies. 649 01:13:02,245 --> 01:13:06,246 - Yeah, we made a mean pair too. - Yeah. 650 01:13:07,846 --> 01:13:10,346 It weren't the same after you left. 651 01:13:14,646 --> 01:13:17,347 I'm gonna be a father, Briar. 652 01:13:20,347 --> 01:13:22,047 - No kidding? - No kidding. 653 01:13:24,947 --> 01:13:27,547 A kid? Goddamn. 654 01:13:27,947 --> 01:13:30,348 - A little nephew, huh? - Uncle Briar. 655 01:13:30,748 --> 01:13:33,448 Uncle Briar. Yeah. 656 01:13:38,648 --> 01:13:41,249 I appreciate you letting me stay here tonight. 657 01:13:44,649 --> 01:13:47,449 I have to tell you, I think what you're doing is wrong. 658 01:13:47,649 --> 01:13:50,949 You're welcome to stay as long as you're in town, just like Gerald... 659 01:13:51,449 --> 01:13:53,050 ...but this is my home... 660 01:13:53,350 --> 01:13:56,250 ...and my family. And anything you do that threatens that... 661 01:13:56,450 --> 01:13:59,850 ...is gonna make you unwelcome here. Okay? 662 01:14:00,250 --> 01:14:01,950 Good night. 663 01:14:18,452 --> 01:14:20,152 Truman? 664 01:14:22,452 --> 01:14:23,652 Truman? 665 01:14:23,852 --> 01:14:27,052 Where is he? I told him to wake me early. 666 01:14:27,352 --> 01:14:30,153 I'm sorry. I'll be right back, okay? 667 01:14:32,053 --> 01:14:33,953 - Where is he, Jessie? - He's at work. 668 01:14:35,253 --> 01:14:38,253 The hell he is. He went after those sons of bitches without me. 669 01:14:38,553 --> 01:14:41,953 Without you? Went after who? What are you talking about? 670 01:14:42,354 --> 01:14:46,354 Last night we found out who killed Gerald. Didn't he tell you? 671 01:14:46,754 --> 01:14:48,754 We made a deal. I help him find the killers... 672 01:14:49,054 --> 01:14:51,054 ...he keeps me with him till we catch them. 673 01:14:51,354 --> 01:14:52,854 But he lied to me. 674 01:14:53,054 --> 01:14:55,455 He planned to get them by himself the whole time. 675 01:15:08,056 --> 01:15:10,856 - Hey, Julie. - Good morning, Mr. Isabella. 676 01:15:11,956 --> 01:15:14,156 - Have fun. - Hi. 677 01:15:21,857 --> 01:15:24,857 Could I get some coffee? Thanks. 678 01:15:25,557 --> 01:15:27,257 Good morning. 679 01:15:28,057 --> 01:15:29,657 Good morning. 680 01:15:30,957 --> 01:15:32,458 How's this for a headline? 681 01:15:32,658 --> 01:15:34,958 "Chicago Mobster's Son Indicted for Murder. " 682 01:15:37,558 --> 01:15:40,158 Don't worry, Lawrence. Nobody's here. 683 01:15:42,358 --> 01:15:45,159 - I haven't done anything illegal. - Oh, really? 684 01:15:46,559 --> 01:15:50,659 Well, I had an interesting talk with a fella last night who claims different. 685 01:15:51,259 --> 01:15:55,159 My man said you were in the back of the truck when my brother was killed. 686 01:15:59,060 --> 01:16:01,560 - That's good. - Enjoy. 687 01:16:03,060 --> 01:16:04,960 Why not bring him in if he saw everything? 688 01:16:05,260 --> 01:16:09,861 Oh, I will. Unfortunately for you, it's enough to put you away for murder. 689 01:16:11,261 --> 01:16:13,761 Even if you were just standing around in there. 690 01:16:14,061 --> 01:16:17,361 - That's the law. - That's... 691 01:16:18,861 --> 01:16:21,262 I don't want you, Lawrence. You know who I want. 692 01:16:21,562 --> 01:16:26,462 I want the man who pulled the trigger. I want the man you saw do it. 693 01:16:27,562 --> 01:16:30,362 No. No. 694 01:16:31,062 --> 01:16:33,062 - He doesn't have the money. - I don 't care. 695 01:16:33,363 --> 01:16:36,463 Irene, he doesn't have the money. Look, Irene... 696 01:16:36,863 --> 01:16:40,363 I gotta call you back. Lawrence? Yo. 697 01:16:42,963 --> 01:16:44,763 What's the matter? You look like shit. 698 01:16:45,263 --> 01:16:49,864 Hey, talk to me. Think of me as your brother. 699 01:16:55,964 --> 01:16:59,165 Perfect. That's all for today. 700 01:17:23,967 --> 01:17:26,467 I'll see you next week. All right? 701 01:17:30,667 --> 01:17:31,867 Hey, Jessie. 702 01:17:48,669 --> 01:17:50,369 Gates. 703 01:17:51,269 --> 01:17:53,269 Jessie? Jessie, what's wrong, honey? 704 01:17:53,569 --> 01:17:56,469 Somebody threw red paint in my face. 705 01:17:57,069 --> 01:17:58,069 They knew my name... 706 01:17:58,269 --> 01:17:59,970 ...and they were waiting for me. 707 01:18:00,270 --> 01:18:01,870 Stay inside, I'll be right there. 708 01:18:02,170 --> 01:18:04,470 - I can't get it out of my eyes. - Just stay there. 709 01:18:04,870 --> 01:18:07,070 Listen to me, Jessie... 710 01:18:08,570 --> 01:18:11,970 Relax, Lawrence. Everything's taken care of. 711 01:18:12,371 --> 01:18:14,671 Well, what if it doesn't work? 712 01:18:15,571 --> 01:18:18,671 Well, that's what we're gonna go check on right now. 713 01:18:20,371 --> 01:18:23,371 See, your father taught me something early on: 714 01:18:24,071 --> 01:18:26,772 Don't leave anything to chance. 715 01:18:29,672 --> 01:18:31,172 Rhino. 716 01:18:31,372 --> 01:18:33,172 Bring me the hillbilly's shotgun. 717 01:19:32,077 --> 01:19:33,777 Jessie? 718 01:19:34,077 --> 01:19:35,977 Jessie? 719 01:19:46,378 --> 01:19:48,378 Jessie? 720 01:19:50,979 --> 01:19:52,579 Jessie? 721 01:19:54,079 --> 01:19:55,979 Jessie? 722 01:19:59,979 --> 01:20:01,679 Jessie? 723 01:20:05,080 --> 01:20:09,580 What are you doing? Stop it! Okay? 724 01:20:11,880 --> 01:20:14,380 - Listen to me. - You lied to me. 725 01:20:14,580 --> 01:20:17,981 - I didn't lie to you, Jessie. - You didn't tell me everything. 726 01:20:18,281 --> 01:20:21,081 - Come here. Come here, baby. - What's going on? 727 01:20:21,481 --> 01:20:24,481 - Come here. Come here. - What's going on? 728 01:20:28,682 --> 01:20:31,082 I'm gonna get you out of here. 729 01:20:36,682 --> 01:20:39,482 Briar, I tried to stop them but there was nothing I could do. 730 01:20:39,782 --> 01:20:41,883 - Shit! - Who are they? 731 01:20:43,683 --> 01:20:45,183 What's going on? 732 01:20:45,383 --> 01:20:48,683 I left it like they left it. I haven't touched a thing. 733 01:20:48,983 --> 01:20:50,883 Honest. 734 01:20:53,884 --> 01:20:57,084 - When'd they find them? - Last night. 735 01:20:57,384 --> 01:20:59,784 - You got a gun? - Me? Hell, no. 736 01:21:00,084 --> 01:21:02,384 I'd shoot somebody. 737 01:21:08,485 --> 01:21:10,585 You come to pay me? 738 01:21:11,685 --> 01:21:14,885 - I'll give you $ 100 for your gun. - I'll take the $ 100. Down payment. 739 01:21:15,185 --> 01:21:16,385 - I'm in a hurry. - Look... 740 01:21:16,685 --> 01:21:21,586 ...this is a peaceful bar. We don't need you or guns to keep order around here. 741 01:21:25,486 --> 01:21:28,086 - Say what? - You heard me. 742 01:21:30,187 --> 01:21:32,287 Your gun, Jack. 743 01:21:34,387 --> 01:21:38,787 Come on. Will you take it easy? I'll show you where the fucking... 744 01:21:39,187 --> 01:21:42,188 Where? Open your fucking mouth! Where? 745 01:21:45,288 --> 01:21:46,888 A beer. 746 01:21:50,088 --> 01:21:51,888 I'll get you one. 747 01:21:55,189 --> 01:21:57,889 - Yeah, fill me up, would you, buddy? - Yup. 748 01:22:00,589 --> 01:22:02,689 There you go. 749 01:22:04,089 --> 01:22:06,790 You have a good day now, you hear? 750 01:22:10,690 --> 01:22:11,890 Two-three-four-two. 751 01:22:13,190 --> 01:22:14,490 Two-three-four-two. 752 01:22:14,790 --> 01:22:18,190 All units stand by. Go ahead, 2342. 753 01:22:18,490 --> 01:22:23,191 Yeah, request a mobile relay with car 5675. 754 01:22:30,491 --> 01:22:33,792 Fifty-six, 75, Code 1. 755 01:22:35,092 --> 01:22:37,692 Go ahead, 5675. 756 01:22:37,992 --> 01:22:42,292 Five-six-seven-five, this is Antonelli. Truman, I've been trying to reach you. 757 01:22:43,292 --> 01:22:45,193 Tony, did you get Lawrence lsabella? 758 01:22:45,293 --> 01:22:47,493 Did I get him? Yeah, I got him. 759 01:22:48,393 --> 01:22:50,693 Somebody whacked him. 760 01:22:51,593 --> 01:22:54,093 After they tortured him. 761 01:22:58,994 --> 01:23:00,694 Who did it? 762 01:23:01,894 --> 01:23:03,294 I think it was your brother. 763 01:23:10,595 --> 01:23:12,695 He never had a chance. 764 01:23:12,995 --> 01:23:15,095 They ambushed him. 765 01:23:16,195 --> 01:23:19,295 By the time I got back, they were gone. 766 01:23:20,195 --> 01:23:21,996 We found the gun. 767 01:23:24,796 --> 01:23:28,596 These people are animals. They don't give a fuck about anybody. 768 01:23:28,896 --> 01:23:30,196 PappaJohn... 769 01:23:30,496 --> 01:23:33,797 ...just give me the chance to take care of it, please. 770 01:23:34,197 --> 01:23:35,997 For Lawrence's sake. 771 01:23:39,297 --> 01:23:41,497 John, I just heard. 772 01:23:41,797 --> 01:23:45,197 - I made some calls. - Who did it, Frank? 773 01:23:45,498 --> 01:23:49,198 We only know he was killed with a 12-gauge shotgun at close range. 774 01:23:49,598 --> 01:23:52,698 If this is the hillbilly's gun, give it to the police. 775 01:23:52,998 --> 01:23:55,498 With it, they can close the case. They have a suspect. 776 01:23:55,798 --> 01:23:57,198 No! 777 01:24:00,999 --> 01:24:03,799 You, Joey. You kill them. You kill them. 778 01:24:04,199 --> 01:24:05,999 You kill them, Joey. 779 01:24:07,099 --> 01:24:09,099 Harold? Harold. 780 01:24:09,399 --> 01:24:14,200 You missed him, Truman. He stormed out of here about an hour ago. 781 01:24:17,000 --> 01:24:19,800 Requesting backup, Lake Michigan Vending. 782 01:24:20,100 --> 01:24:22,601 Sangiman and Hubbard. 783 01:24:22,901 --> 01:24:25,701 You got that? Sangiman and Hubbard. 784 01:24:28,801 --> 01:24:30,501 Briar. 785 01:24:57,503 --> 01:25:01,504 Lawrence, you little prick. This wasn't such a bad idea after all. 786 01:25:06,704 --> 01:25:07,704 - Boss... - Come here. 787 01:25:08,004 --> 01:25:10,104 I wanna show you something. I got a present. 788 01:25:11,304 --> 01:25:12,205 Jesus Christ. 789 01:25:18,405 --> 01:25:19,505 We got him. 790 01:25:50,108 --> 01:25:51,808 - Fuck. - Sleepy time, Gates. 791 01:25:58,808 --> 01:26:01,509 Come on, Joey, the cops are here. Come on! 792 01:26:06,409 --> 01:26:08,709 One-three-L-22, stand by. 793 01:26:09,009 --> 01:26:10,909 Briar! 794 01:26:11,109 --> 01:26:12,209 Briar! 795 01:26:23,710 --> 01:26:25,510 Briar? 796 01:26:30,411 --> 01:26:32,211 Briar? 797 01:26:46,912 --> 01:26:49,312 I should have waited for you. 798 01:26:50,212 --> 01:26:53,513 We could have whupped them together. 799 01:26:55,613 --> 01:26:57,413 Briar. 800 01:26:58,613 --> 01:27:01,013 I'm at the Lake Michigan Vending Company... 801 01:27:01,213 --> 01:27:05,714 ...which earlier tonight was the scene of three deaths. 802 01:27:06,014 --> 01:27:09,714 Truman. Look... 803 01:27:10,314 --> 01:27:15,014 ...they got breaking and entering, assault with a deadly weapon, murder. 804 01:27:15,415 --> 01:27:16,815 It was a setup, Tony. 805 01:27:17,115 --> 01:27:20,115 I know it was a setup! You know it was a setup! 806 01:27:20,415 --> 01:27:23,015 Rosselini knows it was a setup! But just knowing... 807 01:27:23,315 --> 01:27:25,215 ...doesn't change anything. 808 01:27:29,216 --> 01:27:31,816 Yeah, it does. 809 01:27:57,318 --> 01:28:00,818 Hey, Harold, check out Channel 3. 810 01:28:02,618 --> 01:28:06,219 Burglarizing the premises, an unidentified man killed two company employees... 811 01:28:06,619 --> 01:28:08,819 ... before being cut down by security guards. 812 01:28:09,119 --> 01:28:13,319 John Isabella, reputedly well-connected to members of Chicago organized crime... 813 01:28:13,619 --> 01:28:15,319 ... recently acquired the company... 814 01:28:15,519 --> 01:28:19,920 ... after an employee of the former owners of Northside Vending was murdered. 815 01:28:31,321 --> 01:28:32,921 Hollis Gates. 816 01:28:33,221 --> 01:28:35,821 My name is Harold, from the Wooden Nickel. 817 01:28:36,121 --> 01:28:39,721 Anyway, I'm a friend of Briar Gates. 818 01:28:40,321 --> 01:28:44,422 He asked me to call you in the case that something happened to him. 819 01:28:44,822 --> 01:28:48,122 Well, he was shot last night. I got his things here. 820 01:28:48,422 --> 01:28:52,622 - I'm at Broadway and Wilson. - I appreciate it, friend. 821 01:29:01,323 --> 01:29:05,223 Rosie. Rosie, we're going on a trip. 822 01:29:05,523 --> 01:29:09,724 Yes, my love. Yes, my love. 823 01:29:44,527 --> 01:29:47,527 I got room for a couple with me. 824 01:29:47,827 --> 01:29:50,127 Hell, no. 825 01:29:58,828 --> 01:30:00,828 - Howdy, Truman. - Harold. 826 01:30:01,028 --> 01:30:03,928 I got all his stuff here for you. 827 01:30:11,429 --> 01:30:13,329 I'm sorry. 828 01:30:19,529 --> 01:30:21,430 What are you gonna do? 829 01:30:22,230 --> 01:30:24,430 - I figured I'd do a little hunting. - Where? 830 01:30:24,730 --> 01:30:26,430 The cemetery. 831 01:30:35,731 --> 01:30:37,331 Joey likes to brag. 832 01:30:38,731 --> 01:30:41,631 And I wanna hear him brag. 833 01:30:53,332 --> 01:30:54,832 Paulie. 834 01:30:59,333 --> 01:31:01,733 So then he starts begging. 835 01:31:03,033 --> 01:31:06,433 I had to laugh. "Please, Joey, please. " 836 01:31:07,233 --> 01:31:10,034 Finally I just said "fuck it" and shot him. 837 01:31:12,834 --> 01:31:15,934 You know, boys, I'm gonna miss this part of the job. 838 01:31:34,135 --> 01:31:36,336 Come here, Leo. 839 01:31:56,637 --> 01:31:58,037 Holy shit! Leo! 840 01:32:00,738 --> 01:32:02,738 Are you okay? What the fuck happened? 841 01:32:03,038 --> 01:32:04,638 It was Gates. 842 01:32:04,838 --> 01:32:07,138 He wants you to meet him. 843 01:32:10,438 --> 01:32:11,639 That hurt. 844 01:32:20,239 --> 01:32:22,039 Anywhere he wants! 845 01:32:22,339 --> 01:32:25,540 Any fucking place he wants! 846 01:32:27,540 --> 01:32:29,340 Frank. 847 01:32:30,240 --> 01:32:32,140 About Joey. 848 01:32:32,440 --> 01:32:34,640 He's been bragging. 849 01:32:34,940 --> 01:32:38,241 Right. Tell PappaJohn... 850 01:33:24,044 --> 01:33:25,444 I don't like this, Joey. 851 01:33:26,245 --> 01:33:27,445 What's the matter, Leo? 852 01:33:27,645 --> 01:33:30,745 Didn't you ever play in a cemetery when you were a kid? 853 01:33:31,545 --> 01:33:34,145 Relax. I don't plan to be here all night. 854 01:33:41,046 --> 01:33:42,846 Hey. 855 01:33:44,646 --> 01:33:46,646 Frank, go down the end there, turn right... 856 01:33:46,946 --> 01:33:49,046 ...park the car, come back towards me. Okay? 857 01:33:49,346 --> 01:33:51,347 Okay, Joey. 858 01:33:59,347 --> 01:34:00,947 You Harold? 859 01:34:41,051 --> 01:34:43,351 They love you. 860 01:34:50,251 --> 01:34:53,652 This is it, Joey. At the veiled lady. 861 01:35:02,852 --> 01:35:04,853 Rhino, go over there. 862 01:35:05,053 --> 01:35:07,953 Leo. Paulie. 863 01:35:09,753 --> 01:35:13,353 Go find Rhino. Stick with him. You guys, over there, trees. 864 01:35:17,254 --> 01:35:21,154 Okay, Gates! I'm here! 865 01:35:23,854 --> 01:35:26,754 Yo, Gates, I thought you were the smart one! 866 01:35:27,054 --> 01:35:30,155 But I guess you gotta make the same mistake as your brothers. 867 01:35:30,355 --> 01:35:32,055 It's your mistake, Rosselini. 868 01:35:32,555 --> 01:35:35,355 When you set up my brother, you forgot to kill me. 869 01:35:35,655 --> 01:35:37,755 That's why I'm here. 870 01:36:07,058 --> 01:36:08,458 He's gone. 871 01:36:08,758 --> 01:36:11,358 - I could swear I hit him! - Where the fuck did he go? 872 01:36:32,460 --> 01:36:34,260 Fuck! A fucking arrow. 873 01:36:39,360 --> 01:36:43,661 The son of a bitch wants a war? We'll give him a war! 874 01:36:48,261 --> 01:36:49,661 Yo. 875 01:36:53,161 --> 01:36:54,961 Damn! 876 01:37:16,063 --> 01:37:17,863 Spread out. Find him. 877 01:37:57,567 --> 01:38:00,067 Time to pack it in, redneck. 878 01:38:11,968 --> 01:38:14,068 What the fuck is that? 879 01:38:41,270 --> 01:38:44,670 What the fuck are we waiting for? Let's nail him and get out of here. 880 01:38:45,270 --> 01:38:48,971 Hey, if you're so fucking brave, why don't you go get him yourself? 881 01:38:55,371 --> 01:38:57,571 Piece of cake. 882 01:39:32,874 --> 01:39:34,574 Boy, I'm glad to see you guys. 883 01:39:37,675 --> 01:39:39,675 Just tell us where you want us, Truman. 884 01:39:50,876 --> 01:39:54,276 Go get him, boy. Go on! Go get him, dogs! 885 01:40:30,379 --> 01:40:32,679 Fuck! 886 01:40:41,180 --> 01:40:42,580 Good dog. Good dog. Okay. 887 01:40:42,780 --> 01:40:44,780 Okay, you found me, now go away. Go away. 888 01:41:29,584 --> 01:41:32,884 Get up. Get up. 889 01:42:01,686 --> 01:42:02,886 You don't have a prayer! 890 01:42:04,086 --> 01:42:05,287 Gates! 891 01:42:05,687 --> 01:42:07,387 Let him go. 892 01:42:07,587 --> 01:42:09,087 It's too late, lsabella. 893 01:42:10,887 --> 01:42:13,087 It's never too late. 894 01:42:13,387 --> 01:42:15,087 Truman. 895 01:42:40,189 --> 01:42:42,190 Time to end it. 896 01:42:43,990 --> 01:42:46,190 Move away, Joey. 897 01:43:00,991 --> 01:43:02,191 PappaJohn. 898 01:43:02,391 --> 01:43:05,291 - What are you doing? - This is for killing my son. 899 01:43:24,793 --> 01:43:27,593 I believe this was your brother's. 900 01:43:32,394 --> 01:43:35,694 - It is over between our families, no? - Yes. 901 01:43:41,594 --> 01:43:43,495 It's done. 902 01:44:20,998 --> 01:44:23,398 Don't ever scare me like that again. 903 01:44:28,698 --> 01:44:29,898 What about Briar? 904 01:44:32,298 --> 01:44:34,199 Oh, God. 905 01:44:35,699 --> 01:44:38,799 - I'm so sorry. - You're my family, Jessie. 906 01:44:40,499 --> 01:44:42,599 You and the baby. 907 01:44:44,800 --> 01:44:46,600 Come on. 68284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.