Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:02,836
KERMIT: You're watching Muppets Now
2
00:00:02,920 --> 00:00:06,131
streaming directlyfrom the Muppets Studio!
3
00:00:06,715 --> 00:00:09,843
Oh, um, let's... (TYPING)
4
00:00:09,927 --> 00:00:11,595
(LINE RINGING)
5
00:00:12,846 --> 00:00:15,933
Oh! Oh, hey, Chief.
Uh, I can't really talk now.
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,143
I know, Scooter,
you're probably very busy,
7
00:00:18,227 --> 00:00:20,896
but I'm just letting you know
that I looked at the title card
8
00:00:20,979 --> 00:00:23,065
-and I have a few notes, so, um...
-Great.
9
00:00:23,148 --> 00:00:25,359
-Where'd I put the notes?
-Here's the thing, boss.
10
00:00:26,193 --> 00:00:29,238
We need to upload Muppets Now now.
11
00:00:29,321 --> 00:00:31,198
-Now? Wow.
-Now.
12
00:00:31,281 --> 00:00:34,743
I know we wanna keep making it better,
but our due date is today,
13
00:00:34,826 --> 00:00:37,746
-so I'm gonna drag everything over...
-While you're doing that,
14
00:00:37,829 --> 00:00:40,374
I'm gonna send a message to the gang
that you are uploading.
15
00:00:40,457 --> 00:00:42,000
Wait! No. Please don't do that!
16
00:00:43,794 --> 00:00:46,296
Oh, just a couple of well wishes.
(CHUCKLES)
17
00:00:46,380 --> 00:00:47,381
For a second there,
18
00:00:47,464 --> 00:00:49,216
I thought there was gonna be
tons of notes.
19
00:00:49,299 --> 00:00:50,592
No, don't worry about it.
20
00:00:50,676 --> 00:00:53,428
I'm sure the gang is all happy
with what we've done,
21
00:00:53,512 --> 00:00:55,764
so I'm gonna leave you to it then,
Scooter, okay?
22
00:00:55,848 --> 00:00:59,560
Wait, wait. No. No, no. No. Wait. No!
23
00:00:59,643 --> 00:01:01,979
Hey, guys! I started this little vlog
24
00:01:02,062 --> 00:01:04,481
as a way to give back to the people
who love me the most.
25
00:01:04,565 --> 00:01:08,151
Everyone! And it all starts now!
26
00:01:10,279 --> 00:01:13,574
Are you kidding me with this title?
This is not what we talked about!
27
00:01:13,657 --> 00:01:16,869
-(UNCLE DEADLY SIGHS)
-"Life style!" "Style!"
28
00:01:16,952 --> 00:01:19,079
Texting the graphics team in Lithuania.
29
00:01:21,290 --> 00:01:24,251
Today's topic is personal style.
30
00:01:24,334 --> 00:01:26,962
Ooh, in that case,
shall I pick a different outfit for you?
31
00:01:27,045 --> 00:01:28,213
(MISS PIGGY GROWLS)
32
00:01:30,382 --> 00:01:32,092
MISS PIGGY:
Pick clothes that complement you.
33
00:01:32,176 --> 00:01:34,261
Or at least a wardrobe person who does.
34
00:01:34,344 --> 00:01:37,848
Ooh, Piggy, you are working this top.
35
00:01:37,931 --> 00:01:39,474
-(MISS PIGGY CHUCKLES)
-To death.
36
00:01:39,558 --> 00:01:40,809
-What was that?
-Nothing.
37
00:01:40,893 --> 00:01:42,853
MISS PIGGY:
Accentuate your favorite features.
38
00:01:42,936 --> 00:01:45,105
What's your favorite feature, Deadly?
39
00:01:45,189 --> 00:01:49,359
Well, um, I'd have to say
that I've always been partial to my beard.
40
00:01:49,443 --> 00:01:52,029
I mean favorite feature of mine!
41
00:01:52,112 --> 00:01:55,073
Of course. It would be your...
42
00:01:55,157 --> 00:01:56,700
Careful.
43
00:01:56,783 --> 00:01:58,243
Everything?
44
00:01:58,327 --> 00:02:00,370
Correct! Thank you!
45
00:02:01,246 --> 00:02:02,372
MISS PIGGY: Own your flaws.
46
00:02:02,456 --> 00:02:04,583
They're what make you one of a kind.
47
00:02:04,666 --> 00:02:06,627
Deadly, what's my biggest flaw?
48
00:02:06,710 --> 00:02:09,630
-I don't want to play this game.
-Oh, come on. It'll be fun!
49
00:02:09,713 --> 00:02:11,006
No, I shan't!
50
00:02:11,089 --> 00:02:13,592
Come on! I'm gonna own it!
What's my biggest flaw?
51
00:02:13,675 --> 00:02:16,637
All right. Well, are we talking
external flaw or internal flaw?
52
00:02:16,720 --> 00:02:18,222
-Get outta my sight.
-There it is.
53
00:02:21,308 --> 00:02:23,602
I am so excited to try something new
with you.
54
00:02:23,685 --> 00:02:25,562
I know. Me too. It's very exciting.
55
00:02:26,104 --> 00:02:27,272
-Today...
-Yeah. Ooh!
56
00:02:27,356 --> 00:02:30,359
A face slapping massage.
57
00:02:30,442 --> 00:02:31,443
A what?
58
00:02:31,527 --> 00:02:35,405
This is a very real treatment, Miss Piggy,
purported to plump skin,
59
00:02:35,489 --> 00:02:38,200
reduce wrinkles, diminish poresand increase blood circulation.
60
00:02:38,283 --> 00:02:39,284
-Ready?
-MISS PIGGY: Wait.
61
00:02:39,368 --> 00:02:41,745
I'm in. All my friends are doing it.
We're cool.
62
00:02:41,828 --> 00:02:43,205
Not that you need it.
63
00:02:43,288 --> 00:02:44,331
All right, let's try it!
64
00:02:44,414 --> 00:02:45,874
Our beautician Margaret will begin.
65
00:02:45,958 --> 00:02:49,461
All righty then.
It's so wonderful to meet you, Mr. Diggs.
66
00:02:49,545 --> 00:02:51,004
Good to meet you. I'm excited.
67
00:02:51,088 --> 00:02:52,714
-Are you ready?
-I'm so ready. Go on.
68
00:02:52,798 --> 00:02:54,466
-All right, here we go. Slap, slap.
-Oh!
69
00:02:54,550 --> 00:02:56,385
-Ah, that wasn't so bad.
-Mmm-hmm.
70
00:02:56,468 --> 00:02:57,469
Slap, slap.
71
00:02:57,553 --> 00:02:59,471
Oh, that looks okay.
72
00:02:59,555 --> 00:03:01,431
Yes. I can feel it working.
73
00:03:01,515 --> 00:03:03,016
It's like a wave of energy.
74
00:03:03,100 --> 00:03:05,060
Oh, oh, oh!
I want that! My turn! My turn!
75
00:03:05,143 --> 00:03:07,354
All right, I go to the pig.
You just relax, Mr. Diggs.
76
00:03:07,437 --> 00:03:08,981
-Gimme some of that.
-Be right back.
77
00:03:09,064 --> 00:03:11,692
-My skin is already quite supple-- Ow!
-(GRUNTS)
78
00:03:11,775 --> 00:03:13,777
-Slap. And, um...
-Whoa!
79
00:03:13,861 --> 00:03:15,904
-(GRUNTS)
-(EXCLAIMS) What the what...
80
00:03:15,988 --> 00:03:17,823
Yeah. You feeling your skin tingle?
81
00:03:18,657 --> 00:03:20,534
Whoa! What was...
82
00:03:20,617 --> 00:03:22,578
Like champagne for your cheeks, right?
83
00:03:22,661 --> 00:03:25,247
-Hey!
-(MISS PIGGY GRUNTING)
84
00:03:25,330 --> 00:03:26,707
Just release it, Piggy.
85
00:03:27,666 --> 00:03:29,459
(PANTING HEAVILY)
86
00:03:29,543 --> 00:03:31,378
-Ooh, Piggy.
-Yeah?
87
00:03:31,461 --> 00:03:32,796
You look good.
88
00:03:33,463 --> 00:03:35,048
-Oh, thank you.
-TAYE DIGGS: Yeah.
89
00:03:35,132 --> 00:03:36,341
(MISS PIGGY GIGGLES)
90
00:03:36,425 --> 00:03:37,885
Where's Margaret?
91
00:03:37,968 --> 00:03:39,303
Hmm. I don't know.
92
00:03:41,763 --> 00:03:45,350
Welcome to the world's
most fabulous panel discussion.
93
00:03:45,434 --> 00:03:48,478
To discuss today's topic... (READING)
94
00:03:48,562 --> 00:03:51,607
-We have, Janice...
-Ooh, wow!
95
00:03:51,690 --> 00:03:53,108
-...Rosie...
-(BLEATS)
96
00:03:53,192 --> 00:03:57,988
...and as always, my good friend,
Linda Cardellini! Welcome!
97
00:03:58,071 --> 00:04:00,115
-Hi! Hi, Piggy.
-Hello!
98
00:04:00,199 --> 00:04:04,244
Linda, how would you describe your style?
99
00:04:04,328 --> 00:04:06,538
-If that's what you call it.
-(UNCLE DEADLY GRUNTS)
100
00:04:07,164 --> 00:04:10,083
-Well, I like to be comfortable.
-Oh, for sure.
101
00:04:10,167 --> 00:04:12,169
-But when I'm going out to some...
-I can tell.
102
00:04:12,252 --> 00:04:14,213
You have something else
you can change into?
103
00:04:14,296 --> 00:04:16,089
Janice and I were told business casual,
104
00:04:16,173 --> 00:04:18,550
but it looks like
you have a really fancy dress on.
105
00:04:18,634 --> 00:04:21,386
And, like, clothes are just,
like, an option, you know.
106
00:04:22,554 --> 00:04:23,555
Yeah.
107
00:04:23,639 --> 00:04:27,976
So, now, this is the part
where we answer questions from the fans,
108
00:04:28,060 --> 00:04:30,687
so that I don't have to think of
more than just one question.
109
00:04:30,771 --> 00:04:32,731
-That part was out loud.
-Hmm?
110
00:04:32,814 --> 00:04:34,566
UNCLE DEADLY:
Leigh from Seattle wonders...
111
00:04:34,650 --> 00:04:37,819
"Who should I look tofor style inspiration?"
112
00:04:37,903 --> 00:04:39,446
-Oh, moi!
-Uh...
113
00:04:39,571 --> 00:04:42,533
Definitely. I mean, that's what
everybody's gonna say.
114
00:04:42,616 --> 00:04:44,034
-Right, Linda?
-Uh, that...
115
00:04:44,117 --> 00:04:45,494
That's what I was going to say.
116
00:04:45,577 --> 00:04:48,080
-See?
-Well, not moi. I was gonna say you.
117
00:04:48,163 --> 00:04:50,791
-Yes. Yes. Yes. (CHUCKLES)
-(CHUCKLES) Yes.
118
00:04:51,166 --> 00:04:54,169
You can dress in sparkly dresses.
119
00:04:54,253 --> 00:04:55,254
-You can...
-Yes, Linda.
120
00:04:55,337 --> 00:04:56,964
-You can wear gloves.
-Mmm.
121
00:04:57,381 --> 00:05:00,300
But can a dandelion become a rose?
122
00:05:00,384 --> 00:05:02,970
Can a mosquito become a butterfly?
123
00:05:03,053 --> 00:05:04,054
No.
124
00:05:04,137 --> 00:05:06,849
Well, I leave you with that to ponder.
125
00:05:06,932 --> 00:05:08,559
Until next time, everyone,
126
00:05:09,017 --> 00:05:10,352
au revoir!
127
00:05:10,811 --> 00:05:11,979
-Bye!
-Bye-bye.
128
00:05:12,062 --> 00:05:13,146
(ROSIE GRUNTING)
129
00:05:13,230 --> 00:05:14,481
(FLOWER POT CLATTERS)
130
00:05:15,065 --> 00:05:16,525
(BLEATS)
131
00:05:16,608 --> 00:05:21,446
Thank you so much for watching
moi's first episode ever of Lifesty!
132
00:05:21,530 --> 00:05:23,782
Oh! Lifestyle. Gotta remember that.
133
00:05:25,909 --> 00:05:27,911
(SCOOTER SIGHS DEEPLY, CLICKS TONGUE)
134
00:05:28,620 --> 00:05:30,080
(DINGS)
135
00:05:30,247 --> 00:05:33,333
She is not okay. Mmm-mmm.
136
00:05:36,503 --> 00:05:37,629
(ANNOUNCER READING)
137
00:05:39,756 --> 00:05:41,800
Is this the final banner
we're gonna go with?
138
00:05:41,884 --> 00:05:43,260
Welcome to Muppet Masters,
139
00:05:43,343 --> 00:05:47,556
where we discover the hidden talents
of the muppets you think you know so well.
140
00:05:47,639 --> 00:05:49,099
Today... (GASPS)
141
00:05:49,683 --> 00:05:50,934
Kermit the Frog!
142
00:05:51,018 --> 00:05:54,271
Ringleader, cheerleader, bottom feeder...
143
00:05:54,855 --> 00:05:58,483
That's technically not an insult
because as you can see, I am a frog.
144
00:05:58,567 --> 00:05:59,693
But did you know
145
00:05:59,776 --> 00:06:04,198
that our muppet master of ceremonies
is also a master photographer?
146
00:06:04,948 --> 00:06:06,909
Where... (HESITATES) Who told you that?
147
00:06:08,285 --> 00:06:11,079
WALTER: I am so excited to learn
about photography from you.
148
00:06:11,163 --> 00:06:13,207
Yeah, so, Walter,
what I need to tell you is...
149
00:06:13,290 --> 00:06:15,876
That I should operate
by the rule of thirds. Right, Kermit?
150
00:06:15,959 --> 00:06:17,544
-Actually...
-I researched this.
151
00:06:17,669 --> 00:06:20,047
Get the face on the right
or left, two-thirds of the frame,
152
00:06:20,130 --> 00:06:22,257
and the eyes on the top, horizontal.
153
00:06:22,341 --> 00:06:26,553
Portraiture, a fine art
for important subjects.
154
00:06:26,637 --> 00:06:27,763
Thank you, Sam.
155
00:06:27,846 --> 00:06:32,267
Walter, are we aiming
more Norman Rockwell or Grant Wood?
156
00:06:32,351 --> 00:06:35,145
No preference here,
both great American photographers.
157
00:06:35,229 --> 00:06:37,981
Walter, this is great,
but I gotta level with ya.
158
00:06:38,065 --> 00:06:39,274
Oh! The level, of course!
159
00:06:39,358 --> 00:06:41,735
-(SIGHS)
-I should fix the horizon line.
160
00:06:41,818 --> 00:06:44,112
We could use a crop tool later,
161
00:06:44,196 --> 00:06:46,281
but it's better
to solve these issues in camera.
162
00:06:46,365 --> 00:06:49,785
Yeah, yeah, yeah. Okay, Walter,
just take the picture and I'll show you.
163
00:06:49,868 --> 00:06:50,994
All right. Okay. You ready, Sam?
164
00:06:51,078 --> 00:06:52,371
-Here we go.
-SAM: Hmm.
165
00:06:52,454 --> 00:06:53,997
One, two, three.
166
00:06:54,081 --> 00:06:55,290
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
167
00:06:56,542 --> 00:06:57,584
(EXCLAIMS)
168
00:06:58,085 --> 00:06:59,586
Kermit... How did you...
169
00:06:59,670 --> 00:07:05,050
You see, Walter,
I'm not a photographer, I'm a photobomber.
170
00:07:05,968 --> 00:07:07,761
-Say what now?
-A photobomber.
171
00:07:07,845 --> 00:07:09,346
Yeah, it's fun, huh?
172
00:07:09,429 --> 00:07:12,391
I've been sneakin' into
the back of people's photos for years,
173
00:07:12,474 --> 00:07:14,601
I mean, as long as I can remember.
174
00:07:14,726 --> 00:07:16,270
It's kinda my secret hobby.
175
00:07:16,353 --> 00:07:17,729
Did not see this coming.
176
00:07:17,813 --> 00:07:20,858
Yeah. You never do
and that's the point, Walter.
177
00:07:20,941 --> 00:07:23,735
Which do you think is my more noble side?
178
00:07:23,819 --> 00:07:25,946
-Here? Or here?
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
179
00:07:26,238 --> 00:07:29,366
Should I adjust the shutter speed?
Go faster, so you don't blur.
180
00:07:29,449 --> 00:07:33,912
Look, Walter, you handle the photography
and let me handle the photobomby.
181
00:07:33,996 --> 00:07:35,998
All right. Here we go.
182
00:07:37,457 --> 00:07:38,584
One, two, three.
183
00:07:38,667 --> 00:07:41,795
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
-One, two, three. Three, two, one.
184
00:07:41,879 --> 00:07:42,921
(WALTER GASPS)
185
00:07:44,798 --> 00:07:46,425
How are you doing this?
186
00:07:46,508 --> 00:07:49,136
I don't even see you move.
I do not know how you do that.
187
00:07:49,219 --> 00:07:52,014
Well, I'm just
sort of built for it, Walter.
188
00:07:52,097 --> 00:07:53,223
-(BOTH CHUCKLE)
-WALTER: Oh, yeah.
189
00:07:53,307 --> 00:07:57,019
KERMIT: Okay, come on. We need to see
the photobomb in a real world situation.
190
00:07:57,102 --> 00:07:58,145
WALTER: Whoa!
KERMIT: Yeah.
191
00:07:58,228 --> 00:07:59,479
We almost have it?
192
00:08:00,689 --> 00:08:02,858
Ah, I see what we're doing.
193
00:08:02,941 --> 00:08:05,777
A time-lapse. Yes, yes.
Very good. Very good.
194
00:08:05,861 --> 00:08:09,990
I will hold perfectly still.
195
00:08:12,993 --> 00:08:14,745
Walter, it's important to try out
196
00:08:14,828 --> 00:08:16,455
-some photobombs in the wild.
-Hmm.
197
00:08:16,538 --> 00:08:17,873
First you need to find someone
198
00:08:17,956 --> 00:08:19,374
-who isn't paying attention...
-Ah.
199
00:08:19,458 --> 00:08:21,460
-I'm putting this on your Insta page.
-Right.
200
00:08:21,543 --> 00:08:22,669
Then we'll do some stories.
201
00:08:22,753 --> 00:08:23,795
-Yes? All right.
-Yes.
202
00:08:23,879 --> 00:08:26,548
-The right target is key.
-(WALTER GASPS)
203
00:08:26,632 --> 00:08:29,843
-UNCLE DEADLY: Wonderful.
-I've got this.
204
00:08:29,927 --> 00:08:31,845
-Good luck, Walter. Oh, no.
-UNCLE DEADLY: Excellent.
205
00:08:31,929 --> 00:08:33,388
We are going to boost my influence,
206
00:08:33,472 --> 00:08:34,973
-let's not forget that.
-Of course.
207
00:08:35,057 --> 00:08:36,808
-All right. What's this one called?
-Oh, yes. Um...
208
00:08:36,892 --> 00:08:39,895
-Hashtag, send me makeup.
-All right.
209
00:08:39,978 --> 00:08:42,231
-And? What's the next one?
-Okay. Now we have...
210
00:08:42,314 --> 00:08:43,524
(WHISPERS) Walter.
211
00:08:43,607 --> 00:08:46,568
Hashtag, send me diamonds.
212
00:08:46,652 --> 00:08:48,570
-Oh, lovely. Yes.
-(MISS PIGGY GIGGLES)
213
00:08:48,654 --> 00:08:51,240
-Not a good idea.
-UNCLE DEADLY: And we've got it.
214
00:08:51,323 --> 00:08:52,491
-MISS PIGGY: Now...
-I can't watch.
215
00:08:52,574 --> 00:08:53,617
-MISS PIGGY: Pièce de résistance.
-What?
216
00:08:53,700 --> 00:08:55,118
UNCLE DEADLY: Ooh.
MISS PIGGY: Ha...
217
00:08:55,202 --> 00:08:58,580
Hashtag, send me lifetime
supply of chunky chips!
218
00:08:58,664 --> 00:09:00,874
UNCLE DEADLY: We'll do this
on personal, shall we?
219
00:09:00,958 --> 00:09:03,293
-Hashtag, get out of my shot!
-But I...
220
00:09:03,377 --> 00:09:05,254
-Hi-yah!
-(WALTER SCREAMS)
221
00:09:05,337 --> 00:09:06,755
-(WALTER GROANS)
-(WHIMPERS)
222
00:09:06,839 --> 00:09:11,760
Oh, well, uh, you just learned
the most important rule of photobomby.
223
00:09:11,844 --> 00:09:13,804
-Photobombing?
-That's right.
224
00:09:13,887 --> 00:09:18,141
That sometimes, you bomb the photo,
sometimes, the photo bombs you.
225
00:09:19,309 --> 00:09:21,061
Let's get you down from there, little guy.
226
00:09:21,144 --> 00:09:23,188
-All right? I'm just gonna pull.
-Yeah. Okay.
227
00:09:23,272 --> 00:09:25,315
-KERMIT: One, two, three. (YELPS)
-(BODY THUDS)
228
00:09:27,442 --> 00:09:28,986
(SWEDISH CHEF SPEAKING FAUX SWEDISH)
229
00:09:29,027 --> 00:09:30,237
SCOOTER: Uh-huh.
230
00:09:30,320 --> 00:09:33,240
(IN ENGLISH) Yeah, yeah.
Yeah, I, I hear you, Chef!
231
00:09:33,323 --> 00:09:35,492
Yep! Exactly what I was thinking.
232
00:09:35,576 --> 00:09:39,246
Got your email. We're all good here, Chef.
233
00:09:39,371 --> 00:09:40,956
No idea what he's saying.
234
00:09:41,039 --> 00:09:43,250
(SWEDISH CHEF CONTINUES
SPEAKING FAUX SWEDISH)
235
00:09:44,001 --> 00:09:46,003
(POLSKA MUSIC PLAYING)
236
00:09:55,053 --> 00:09:57,181
Welcome to Okey Dokey Kookin!
237
00:09:57,264 --> 00:09:59,641
I am your host, Beverly Plume,
238
00:09:59,725 --> 00:10:01,185
and today, we bring
239
00:10:01,268 --> 00:10:03,312
two chefs, two cuisines
240
00:10:03,395 --> 00:10:07,524
two dishes togetherin one challenge for your taste buds.
241
00:10:07,608 --> 00:10:13,780
Our first challenger is, of course,
our very own Swedish che... (HESITATES)
242
00:10:13,864 --> 00:10:16,950
Yes, well, we are delighted
243
00:10:17,034 --> 00:10:18,869
to welcome our guest challenger,
244
00:10:18,952 --> 00:10:24,249
a multi-talented culinary artist,
Carlina Will!
245
00:10:24,333 --> 00:10:25,667
(BOTH SQUEALING)
246
00:10:25,751 --> 00:10:27,211
I'm so glad you're here!
247
00:10:27,294 --> 00:10:28,879
Thank you! I'm glad to be here!
248
00:10:28,962 --> 00:10:31,798
We are supposed to have
the Swedish Chef here to get--
249
00:10:31,882 --> 00:10:34,092
-(HUMMING)
-(GIBBERS)
250
00:10:35,511 --> 00:10:36,637
(SPEAKING FAUX SWEDISH)
251
00:10:37,763 --> 00:10:42,059
(IN ENGLISH) Well... Hello, Chef,
so glad you could finally make it.
252
00:10:42,142 --> 00:10:44,019
Hmm. (SPEAKING FAUX SWEDISH)
253
00:10:44,102 --> 00:10:45,646
(IN ENGLISH) All righty, then.
254
00:10:45,729 --> 00:10:49,483
Let's dive into a delicious dish
with roots in Carlina's culture!
255
00:10:49,566 --> 00:10:52,903
A flavorful... (READING)
256
00:10:52,986 --> 00:10:55,906
Now, Carlina, you've already got
a few things going on here.
257
00:10:55,989 --> 00:10:57,991
CARLINA: Yeah. I have my curried chicken,
258
00:10:58,075 --> 00:11:00,536
which was simmering for an hour
on the stove.
259
00:11:00,619 --> 00:11:02,120
-BEVERLY: Oh!
-Oh, oh, oh!
260
00:11:03,789 --> 00:11:04,790
(SWEDISH CHEF GRUNTS)
261
00:11:05,707 --> 00:11:09,294
-Everything all right, Chef?
-Yep, yep, yep.
262
00:11:10,254 --> 00:11:12,798
-(SIGHS)
-Oh, my goodness. Okay!
263
00:11:12,881 --> 00:11:14,508
Too long to explain. I...
264
00:11:14,591 --> 00:11:17,010
I'm gonna cut up these potatoes,
265
00:11:17,094 --> 00:11:20,472
and then you're just gonna want them
to be in little squares like this.
266
00:11:20,556 --> 00:11:22,766
I'm just gonna put some of those in there.
267
00:11:22,850 --> 00:11:25,394
Carrot, fresh basil... Smell it a little.
268
00:11:25,477 --> 00:11:27,479
-(SNIFFS) Oh!
-Smells so good.
269
00:11:27,563 --> 00:11:29,398
BEVERLY: All righty then. Chef? Uh...
270
00:11:29,481 --> 00:11:31,358
CARLINA: I didn't say popcorn, but okay.
271
00:11:31,441 --> 00:11:33,861
Well... (HESITATES) he's got a style.
272
00:11:33,944 --> 00:11:35,195
(SWEDISH CHEF HUMMING)
273
00:11:35,779 --> 00:11:37,948
-CARLINA: Is that a whole pineapple?
-Mixee.
274
00:11:38,031 --> 00:11:39,783
Okay. What are you...
275
00:11:40,868 --> 00:11:41,910
(CHICKEN CLUCKING)
276
00:11:42,536 --> 00:11:46,498
-Oh! Uh...
-Wait. What is happening over there?
277
00:11:46,582 --> 00:11:48,834
Chef, I see you're marinating
your chicken.
278
00:11:48,917 --> 00:11:52,296
-Yep. Marinating the chickee.
-(CHICKEN CLUCKING)
279
00:11:52,379 --> 00:11:53,922
Chickee, chickee, chickee!
280
00:11:54,506 --> 00:11:56,425
-Oh.
-I'm concerned.
281
00:11:56,508 --> 00:11:58,760
Okay. We're gonna add some curry
282
00:11:58,844 --> 00:12:02,389
and then we're gonna let it cook
for another 15 to 20 minutes.
283
00:12:02,472 --> 00:12:04,850
Oh! Glorious!
284
00:12:04,933 --> 00:12:05,976
And, Chef-- Ah!
285
00:12:06,059 --> 00:12:08,770
Chef! You have a little spot of fire
on your...
286
00:12:08,854 --> 00:12:10,647
It's the spicy curry! (BLOWING AIR)
287
00:12:11,231 --> 00:12:13,275
-(BEVERLY GIBBERING)
-CARLINA: Uh...
288
00:12:13,358 --> 00:12:14,401
He's making it burn.
289
00:12:14,484 --> 00:12:16,069
(WHIMPERING)
290
00:12:16,153 --> 00:12:17,946
-(BOTH COUGHING)
-(FIRE EXTINGUISHER HISSES)
291
00:12:19,865 --> 00:12:22,201
-(SPITS)
-Ugh!
292
00:12:22,284 --> 00:12:25,537
I understand that you are
also preparing some plantains
293
00:12:25,621 --> 00:12:27,623
-that complement your curry.
-Huh?
294
00:12:27,706 --> 00:12:31,043
Okay, so this is actually a spin
on my family's recipe.
295
00:12:31,126 --> 00:12:34,129
So, with plantains you usually just eat it
as a side for the curry.
296
00:12:34,213 --> 00:12:36,882
Yes. Chef! What are you doing?
297
00:12:36,965 --> 00:12:38,509
Ooh! Making the plantees!
298
00:12:38,592 --> 00:12:40,469
BEVERLY: No. "Plantains."
299
00:12:40,552 --> 00:12:42,554
You know, the curved yellow fruit.
300
00:12:42,638 --> 00:12:44,640
Looks a little like a banana.
301
00:12:44,723 --> 00:12:45,724
Okay.
302
00:12:45,807 --> 00:12:47,768
(BEVERLY HESITATES AND GROANS)
303
00:12:47,893 --> 00:12:48,894
What...
304
00:12:48,977 --> 00:12:51,813
Those are bananas! And... Ugh!
305
00:12:51,897 --> 00:12:53,315
(SWEDISH CHEF GRUNTING)
306
00:12:53,649 --> 00:12:56,985
CARLINA: First you're just gonna cut them
into little circles.
307
00:12:57,069 --> 00:12:58,904
Just gonna slowly add in your oil.
308
00:12:58,987 --> 00:13:01,490
-SWEDISH CHEF: Squishy, squishy. Squishy.
-Oh, I...
309
00:13:01,573 --> 00:13:02,741
Okay, Chef.
310
00:13:02,824 --> 00:13:03,825
He is bananas.
311
00:13:03,909 --> 00:13:05,285
(BOTH LAUGHING)
312
00:13:06,495 --> 00:13:08,914
CARLINA: All right, so you see that
it's bubbling already.
313
00:13:08,997 --> 00:13:11,458
-Let's add in some of the pineapples.
-BEVERLY: Whoo!
314
00:13:11,708 --> 00:13:13,544
CARLINA: And then we have
some of the mango.
315
00:13:13,627 --> 00:13:15,587
-Chef, how's your curry coming along?
-Hmm?
316
00:13:15,671 --> 00:13:17,881
Ooh, any minute.
317
00:13:17,965 --> 00:13:19,466
Okay. All right.
318
00:13:19,550 --> 00:13:21,677
-Gonna check it.
-CARLINA: Look at these.
319
00:13:22,219 --> 00:13:24,471
BEVERLY: We are about ready, aren't we?
CARLINA: Yes.
320
00:13:24,555 --> 00:13:27,474
BEVERLY: (SING-SONG) It's plating time!
321
00:13:27,558 --> 00:13:30,352
We're gonna start
with the plating of the plantain.
322
00:13:30,435 --> 00:13:32,312
You want the plantain on the bottom,
323
00:13:32,396 --> 00:13:35,607
then you do a pineapple
and then a mango cube.
324
00:13:35,691 --> 00:13:37,192
-So, Chef.
-Yep.
325
00:13:37,276 --> 00:13:39,236
Carlina is plating her dish.
326
00:13:39,319 --> 00:13:40,404
Okey-dokey!
327
00:13:40,487 --> 00:13:41,530
Hmm. All right.
328
00:13:41,613 --> 00:13:43,532
-(CELL PHONE VIBRATES)
-Hmm. (CLEARS THROAT)
329
00:13:43,615 --> 00:13:45,993
CARLINA: What I'm going to do
is get some of the rice,
330
00:13:46,076 --> 00:13:48,412
-and then we have the beans.
-(BEVERLY CHUCKLES)
331
00:13:48,495 --> 00:13:52,291
I'm gonna put this piece in for you,
and then I have some carrots, potatoes...
332
00:13:52,374 --> 00:13:54,710
BEVERLY: It smells and looks delicious!
333
00:13:55,002 --> 00:13:56,003
Here you go.
334
00:13:56,545 --> 00:13:58,964
This is the curry chicken,
with rice and beans!
335
00:13:59,047 --> 00:14:00,841
(SQUEALS) It's so beautiful!
336
00:14:00,924 --> 00:14:02,176
Thank you!
337
00:14:02,259 --> 00:14:05,179
-We can share with Chef, I guess.
-MAN: Delivery for an S. Chef?
338
00:14:06,388 --> 00:14:09,600
BEVERLY: Oh, Carlina,
that is simply glorious!
339
00:14:09,683 --> 00:14:11,268
Well... What?
340
00:14:11,351 --> 00:14:12,853
-Chef, I--
-SWEDISH CHEF: Plantees.
341
00:14:12,936 --> 00:14:14,104
BEVERLY: I... Ugh.
342
00:14:14,188 --> 00:14:16,481
Right. Well, there it is.
343
00:14:16,565 --> 00:14:21,987
We have Carlina's delectable
curry and plantains,
344
00:14:22,070 --> 00:14:24,698
-and the Swedish Chef's...
-Ta-da!
345
00:14:24,781 --> 00:14:25,866
...effort.
346
00:14:26,575 --> 00:14:27,910
Thank you, Carlina!
347
00:14:27,993 --> 00:14:29,494
CARLINA: Thank you so much!
348
00:14:29,578 --> 00:14:33,040
And you, Chef, please pay
your delivery person.
349
00:14:33,540 --> 00:14:35,501
-No tip. No tip.
-MAN: No, but, I just--
350
00:14:35,584 --> 00:14:37,544
Please do join us again
351
00:14:37,628 --> 00:14:40,756
-for some Okey Dokey Kookin!
-I just need a signature.
352
00:14:40,839 --> 00:14:42,174
So long!
353
00:14:42,633 --> 00:14:44,218
-Thank you for having me!
-So sorry.
354
00:14:44,301 --> 00:14:47,179
I just need someone to sign.
Anybody here. Please?
355
00:14:47,262 --> 00:14:48,847
Carlini, Carlini.
356
00:14:48,931 --> 00:14:51,225
-Can you sign, please?
-Is this Chef's credit card?
357
00:14:51,308 --> 00:14:52,518
-Oh, yeah.
-MAN: That's the...
358
00:14:52,601 --> 00:14:54,895
No, no! No! No tipping! No tipping!
359
00:14:54,978 --> 00:14:56,396
-Thank you.
-So long, everyone!
360
00:14:56,480 --> 00:14:57,481
Bye.
361
00:14:57,564 --> 00:14:59,024
(SIGHS)
362
00:15:00,484 --> 00:15:02,402
-Hey, Scooter!
-Oh, hey, Gonzo,
363
00:15:02,486 --> 00:15:03,612
I'm about to upload.
364
00:15:03,695 --> 00:15:06,615
I hope it's not my survival show
where I live in the woods for 30 days
365
00:15:06,698 --> 00:15:08,700
using only my wits and a salad fork.
366
00:15:08,784 --> 00:15:11,036
Uh... No.
367
00:15:11,119 --> 00:15:13,413
Oh, good, because I haven't shot it yet.
(CHUCKLES)
368
00:15:13,497 --> 00:15:14,873
-I gotta go.
-Wait! Gonzo!
369
00:15:14,998 --> 00:15:16,875
Aren't you taking your camera with you?
370
00:15:16,959 --> 00:15:19,086
-GONZO: That would be cheating!
-Hmm. Of course it would.
371
00:15:20,045 --> 00:15:22,965
ANNOUNCER:
Welcome to Mup Close and Personal,
372
00:15:23,048 --> 00:15:28,220
where Kermit the Frog talks tofellow professional multitasker, RuPaul.
373
00:15:30,097 --> 00:15:32,641
The Muppets are so excited
about this episode's guest.
374
00:15:32,724 --> 00:15:34,476
We've been talking about it all week.
375
00:15:34,560 --> 00:15:38,272
So, without any further ado,
let me introduce the one and only RuPaul!
376
00:15:38,355 --> 00:15:39,398
(CHUCKLING)
377
00:15:39,481 --> 00:15:40,899
-Hi, Kermit.
-Hi there, RuPaul.
378
00:15:40,983 --> 00:15:42,985
Hey, you know, I am in such awe of you.
379
00:15:43,068 --> 00:15:45,988
You're a host, an actor. Right?
380
00:15:46,071 --> 00:15:50,659
You're a model, a singer, an author,
and so much more.
381
00:15:50,742 --> 00:15:52,828
But my first question has gotta be...
382
00:15:52,911 --> 00:15:55,080
(CLEARS THROAT)
how do you find the time?
383
00:15:55,163 --> 00:15:57,040
(LAUGHS)
384
00:15:57,124 --> 00:16:00,502
You know, when you love something, Kermit,
you find the time.
385
00:16:00,586 --> 00:16:03,380
That's very true.
Can I ask you what would you say
386
00:16:03,463 --> 00:16:06,842
to seven-year-old RuPaul
if you met them right now?
387
00:16:06,925 --> 00:16:10,470
I would say,
you are on the right track, baby.
388
00:16:10,554 --> 00:16:13,974
Keep laughing, keep dancing, keep smiling,
and keep loving.
389
00:16:14,057 --> 00:16:16,268
And I would also add to that, um,
390
00:16:16,351 --> 00:16:18,312
allow people to love you,
391
00:16:18,395 --> 00:16:21,523
because, for most humans,
that's a very scary thing.
392
00:16:21,607 --> 00:16:23,734
-Yeah.
-I've had to teach myself how to do it.
393
00:16:23,817 --> 00:16:26,278
I've had to practice doing that.
394
00:16:26,361 --> 00:16:29,031
You know what, RuPaul?
You are really inspiring me today.
395
00:16:29,114 --> 00:16:31,408
-This is really great.
-Excuse me, pardon me, I'm sorry.
396
00:16:31,491 --> 00:16:33,410
-Gonzo--
-Hello, RuPaul!
397
00:16:33,493 --> 00:16:35,746
Hi! Oh, it's great to see you.
398
00:16:35,829 --> 00:16:37,539
Excuse me, Gonzo, we were...
399
00:16:37,623 --> 00:16:39,833
I just have a couple of questions
for RuPaul.
400
00:16:39,917 --> 00:16:41,335
-Sure.
-...doing an interview.
401
00:16:41,418 --> 00:16:44,963
Um, how many pennies do you think
would fit in this room here?
402
00:16:45,047 --> 00:16:47,216
-It's a lot. I don't know how many.
-GONZO: Yeah.
403
00:16:47,341 --> 00:16:48,550
RUPAUL: Uh...
404
00:16:48,634 --> 00:16:51,094
Yeah, I'm not good with math, Gonzo.
405
00:16:51,178 --> 00:16:52,554
Okay. Well, we can move on.
406
00:16:52,638 --> 00:16:54,056
Gonzo, please, just move on.
407
00:16:54,139 --> 00:16:55,182
I just have another one.
408
00:16:55,265 --> 00:16:58,185
You know how they say spiders crawl
in your mouth when you're sleeping?
409
00:16:58,268 --> 00:17:00,604
-Who says that?
-Everybody says it.
410
00:17:00,687 --> 00:17:03,524
Are you also disappointed
that you're not awake for that?
411
00:17:03,607 --> 00:17:05,984
-(KERMIT SIGHS)
-Well, uh...
412
00:17:06,068 --> 00:17:07,986
You know, I don't know how to answer that.
413
00:17:08,070 --> 00:17:10,239
-You don't have to answer that.
-No, let him go.
414
00:17:10,322 --> 00:17:12,366
-You can move on. It's okay.
-He wants to.
415
00:17:12,449 --> 00:17:15,702
Um, yeah, I'd like to meet a spider
416
00:17:15,786 --> 00:17:18,622
who's bold enough
to crawl into my mouth. (LAUGHS)
417
00:17:18,705 --> 00:17:19,706
KERMIT: Thank you, Gonzo.
418
00:17:19,790 --> 00:17:22,292
Okay, now let's just suppose
if you were sitting
419
00:17:22,376 --> 00:17:24,419
on a trap door over a pit of crocodiles,
420
00:17:25,337 --> 00:17:27,130
would you wanna know about it?
421
00:17:28,841 --> 00:17:31,218
-Why do you keep looking down there?
-I'm just looking.
422
00:17:31,301 --> 00:17:33,303
Would you wanna know?
423
00:17:33,387 --> 00:17:36,098
Yes, I... Well, no. I would...
424
00:17:36,181 --> 00:17:38,308
I mean, I love the surprise of that,
425
00:17:38,392 --> 00:17:40,060
and I love trap doors, by the way,
426
00:17:40,143 --> 00:17:42,187
I just don't wanna be on top of one.
427
00:17:42,271 --> 00:17:44,565
I would love to be able to control
a trap door.
428
00:17:44,648 --> 00:17:46,108
If a Queen disappoints me,
429
00:17:46,191 --> 00:17:49,361
I can just press a button and say,
"Sashay away."
430
00:17:49,444 --> 00:17:50,696
Doing!
431
00:17:50,779 --> 00:17:53,115
-Bennie, he wants the switch.
-Wait. (CHUCKLES)
432
00:17:53,198 --> 00:17:54,950
Okay, all right, Gonzo. Are you finished?
433
00:17:55,033 --> 00:17:56,410
-I'm done.
-Thank you very much.
434
00:17:56,493 --> 00:17:59,079
-Oh, my God!
-GONZO: Oh, my gosh.
435
00:17:59,162 --> 00:18:00,956
He's here! I heard he was coming.
436
00:18:01,039 --> 00:18:02,291
-And you're here.
-Howard.
437
00:18:02,374 --> 00:18:03,667
We're shooting something here.
438
00:18:03,750 --> 00:18:05,419
Oh, my goodness, it's you!
439
00:18:05,502 --> 00:18:06,712
-You're Howard?
-HOWARD: Yes!
440
00:18:06,795 --> 00:18:08,964
-It's Howard. I'm sorry.
-Can I come over here...
441
00:18:09,047 --> 00:18:12,426
-I wanna touch the fabric and the man.
-Pleasure to meet you.
442
00:18:12,509 --> 00:18:13,927
(RUPAUL AND HOWARD LAUGHING)
443
00:18:14,011 --> 00:18:16,138
-KERMIT: Howard!
-Yeah! What?
444
00:18:16,221 --> 00:18:18,682
I've been trying to do an interview.
Do you mind just...
445
00:18:18,765 --> 00:18:20,225
Oh, can I...
446
00:18:20,350 --> 00:18:21,810
Let me just stay.
447
00:18:21,894 --> 00:18:23,395
-I've got a few questions--
-Sorry.
448
00:18:23,478 --> 00:18:25,230
If you don't mind just being quiet.
449
00:18:25,981 --> 00:18:27,441
-You're wonderful!
-Thank you.
450
00:18:27,524 --> 00:18:29,568
-You're so wonderful.
-That's very kind of you.
451
00:18:29,651 --> 00:18:31,361
I'm gonna go ahead and ask the questions.
452
00:18:31,445 --> 00:18:32,487
Okay.
453
00:18:32,571 --> 00:18:34,740
-Where you were born and raised?
-San Diego.
454
00:18:36,533 --> 00:18:38,285
I'm sorry, I won't interrupt.
455
00:18:38,368 --> 00:18:40,787
Well, no, he's right. I'm from San Diego.
456
00:18:40,871 --> 00:18:43,665
-San Diego. Okay, great. Howard, please.
-Okay, sorry.
457
00:18:44,166 --> 00:18:45,876
Your name, you know, it's kind of unique.
458
00:18:45,959 --> 00:18:47,085
How did you get your name?
459
00:18:47,169 --> 00:18:49,713
Well, his mother, Ernestine,
who was from Louisiana,
460
00:18:49,796 --> 00:18:51,965
apparently based it on the gumbo, correct?
461
00:18:52,049 --> 00:18:54,259
-The base of the gumbo.
-Yeah.
462
00:18:54,343 --> 00:18:57,930
You make a roux before you make a gumbo
and that's where she got it.
463
00:18:58,013 --> 00:19:00,265
That's why his mother called them that.
464
00:19:00,349 --> 00:19:01,725
That would've been great to hear
465
00:19:01,808 --> 00:19:03,852
RuPaul tell me that
instead of you, Howard.
466
00:19:03,936 --> 00:19:05,687
-Yes.
-(LAUGHING)
467
00:19:05,771 --> 00:19:07,189
All right, uh...
468
00:19:07,523 --> 00:19:10,234
-Do you come from a big family, or--
-Three sisters.
469
00:19:10,317 --> 00:19:12,194
-(KERMIT SIGHS)
-Okay. I've said too much.
470
00:19:12,277 --> 00:19:14,905
You know what I'm gonna do?
I'm gonna "sashay away."
471
00:19:14,988 --> 00:19:16,573
(HOWARD LAUGHING)
472
00:19:16,657 --> 00:19:19,076
Ru, I really appreciate your patience.
473
00:19:19,159 --> 00:19:22,704
-No problem.
-Ru, wonderful to see you!
474
00:19:22,788 --> 00:19:25,415
(CHUCKLES) Hello, Miss Piggy!
475
00:19:26,083 --> 00:19:28,085
I didn't know you were going to be here.
476
00:19:28,168 --> 00:19:30,170
You look gorgeous, by the way.
477
00:19:30,254 --> 00:19:31,630
MISS PIGGY: Thank you.
478
00:19:31,713 --> 00:19:34,007
I wasn't fishing, but I'll take it.
479
00:19:36,051 --> 00:19:38,470
While I'm here,
I just have a question for you.
480
00:19:38,554 --> 00:19:39,555
Okay.
481
00:19:39,638 --> 00:19:41,682
"Diva," it's a positive term, right?
482
00:19:41,765 --> 00:19:43,058
Oh, absolutely.
483
00:19:43,141 --> 00:19:45,686
It's a term of endearment.
484
00:19:45,769 --> 00:19:49,648
It's a term that really signifies
your importance in the industry,
485
00:19:49,731 --> 00:19:50,858
and, madam,
486
00:19:50,941 --> 00:19:55,404
you are the most important female figure
in the entertainment industry. Absolutely.
487
00:19:55,487 --> 00:19:57,739
-Did you hear that?
-Unfortunately, yes.
488
00:19:57,823 --> 00:19:59,116
Unfortunately you heard it.
489
00:19:59,199 --> 00:20:02,786
I could not agree with you more.
(CHUCKLES)
490
00:20:02,870 --> 00:20:06,290
Now, we're both fashion role models.
491
00:20:06,373 --> 00:20:07,875
Well, sure, I know you are.
492
00:20:07,958 --> 00:20:11,336
Yes, yes, No. No, you are too!
493
00:20:11,420 --> 00:20:16,925
I wanna know what you think your clothes
say about you.
494
00:20:17,342 --> 00:20:19,428
Well, it's great to have a body,
495
00:20:19,511 --> 00:20:23,223
and I wanna celebrate it
by putting beautiful clothes on it.
496
00:20:23,307 --> 00:20:24,516
-Yes.
-Yeah.
497
00:20:24,600 --> 00:20:27,436
-Okay. Thank you, Miss Piggy.
-Oh, are you hungry?
498
00:20:27,519 --> 00:20:29,688
-Wanna do lunch? Let's do it!
-MISS PIGGY: Sure.
499
00:20:29,771 --> 00:20:31,940
-Let's go grab some lunch.
-I love that idea.
500
00:20:32,024 --> 00:20:34,109
Ru is doing something right now, Piggy.
501
00:20:34,193 --> 00:20:36,653
Trying to do an interview here,
right, with me!
502
00:20:36,737 --> 00:20:39,072
-Oh, right.
-Well, all right, then.
503
00:20:39,156 --> 00:20:40,699
-All right.
-(MISS PIGGY SIGHS)
504
00:20:41,200 --> 00:20:43,076
-Sorry, we'll do it later.
-Rain check?
505
00:20:43,410 --> 00:20:45,037
-Okay.
-RUPAUL: Piggy, thank you!
506
00:20:45,120 --> 00:20:46,205
-Okay.
-MISS PIGGY: Bye.
507
00:20:46,288 --> 00:20:47,873
All right. Bye-bye.
508
00:20:47,956 --> 00:20:50,626
-She is so wonderful.
-She's something else. (CLEARS THROAT)
509
00:20:51,126 --> 00:20:52,836
I'm really sorry I lost it there, but--
510
00:20:52,920 --> 00:20:53,962
Kermit, just remember.
511
00:20:54,046 --> 00:20:57,090
If you're in a jam like that,
you've gotta center yourself, right?
512
00:20:57,549 --> 00:20:58,550
Breathe,
513
00:20:59,092 --> 00:21:00,093
laugh,
514
00:21:00,177 --> 00:21:01,261
repeat.
515
00:21:02,137 --> 00:21:03,972
-Breathe, laugh, repeat.
-Simple.
516
00:21:04,097 --> 00:21:07,309
-(TAKES DEEP BREATH)
-(LAUGHS)
517
00:21:07,392 --> 00:21:09,311
You know, it is simple. Thanks--
518
00:21:09,394 --> 00:21:11,813
Kermit, you're dying out here!
519
00:21:11,897 --> 00:21:14,650
What are you doing?
All these interruptions.
520
00:21:14,733 --> 00:21:16,652
I know, Fozzie, believe me.
521
00:21:16,735 --> 00:21:18,820
Leave it to me, I got an idea.
522
00:21:18,904 --> 00:21:21,198
You do? You're gonna keep everybody away
523
00:21:21,281 --> 00:21:23,367
while I finish up my last question
with RuPaul?
524
00:21:23,450 --> 00:21:24,993
No. Even better.
525
00:21:25,077 --> 00:21:27,120
I'll have everybody
ask their questions at once.
526
00:21:27,204 --> 00:21:28,830
-Hey, everybody!
-GONZO: What is it?
527
00:21:28,914 --> 00:21:30,332
-Come on in. Yeah.
-(RUPAUL CHUCKLING)
528
00:21:30,415 --> 00:21:32,167
(INDISTINCT CHATTERING)
529
00:21:37,214 --> 00:21:38,590
KERMIT: Thank you very much--
530
00:21:38,674 --> 00:21:40,384
Thank you very much, RuPaul!
531
00:21:40,467 --> 00:21:43,345
Thanks to our guest RuPaul.
We'll see you next time.
532
00:21:43,554 --> 00:21:44,888
(NERVOUSLY) Uh...
533
00:21:44,972 --> 00:21:47,766
You know, maybe we should end it here!
534
00:21:49,393 --> 00:21:50,519
End it here.
535
00:21:50,602 --> 00:21:52,980
Roll the credits and we'll be done.
536
00:21:53,522 --> 00:21:57,109
HOWARD: In episode seven, season two,
where'd you get the jacket?
537
00:21:57,192 --> 00:21:59,611
-(KERMIT SIGHS)
-The one with the sequins on the lapel.
538
00:21:59,736 --> 00:22:01,071
RUPAUL: ...made for me.
539
00:22:01,697 --> 00:22:04,616
Great news, Chief! Everything is uploaded!
540
00:22:04,700 --> 00:22:06,660
Ah, thank you very much, Scooter.
541
00:22:06,743 --> 00:22:10,914
And I hope that nobody drove you crazy
with any last-minute requests or notes.
542
00:22:10,998 --> 00:22:13,208
Nope! You know,
it comes with the territory.
543
00:22:13,292 --> 00:22:15,502
-Huh. Gee, that is just great, Scooter.
-Mmm-hmm.
544
00:22:15,961 --> 00:22:18,922
Because I got some thoughts
for the next batch and I'd like to, well,
545
00:22:19,006 --> 00:22:22,384
I'd like to swap out
some of the music and, oh, the graphics.
546
00:22:22,467 --> 00:22:25,095
The graphics still need work.
I mean, it's all great, but...
547
00:22:25,971 --> 00:22:27,973
Uh... Scooter, are you okay?
548
00:22:28,056 --> 00:22:29,892
Hmm? Oh... (HESITATES)
549
00:22:29,975 --> 00:22:33,562
Yes. Got a busted chair, Chief.
Mmm-hmm.
550
00:22:33,645 --> 00:22:36,899
-Ah, your chair. I know how that can be.
-Yeah. (CHUCKLES AWKWARDLY)
551
00:22:36,982 --> 00:22:38,942
Anyway, I was thinking that maybe,
552
00:22:39,026 --> 00:22:41,028
everything could be
a little tighter perhaps.
553
00:22:41,111 --> 00:22:42,821
-I've got notes here.
-SCOOTER: Tighter...
554
00:22:42,905 --> 00:22:45,949
Starting from the top,
maybe some kind of, um...
555
00:22:46,033 --> 00:22:47,451
-Some sort of...
-(SCOOTER GRUNTS)
556
00:22:48,202 --> 00:22:49,286
Scooter?
557
00:22:50,746 --> 00:22:51,830
Scooter?
558
00:22:52,998 --> 00:22:54,249
Sheesh.
43049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.