All language subtitles for miami.vice.s01e01e02.720p.bluray.x264-geckos.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,026 --> 00:00:21,957 Yo, what you wanna do? Let's go down to 40 Street. 2 00:00:22,025 --> 00:00:24,582 I don't feel like goin' there, man. Let's do somethin' better. Think of somethin' better. 3 00:00:24,658 --> 00:00:26,782 Come on. Let's go down to 40- 4 00:00:29,189 --> 00:00:31,087 Hey. 5 00:00:49,481 --> 00:00:51,912 Yo, brother. 6 00:00:54,080 --> 00:00:56,011 Hey! 7 00:00:58,285 --> 00:01:00,446 Got a couple twenties I can hold, my man? 8 00:01:00,644 --> 00:01:02,575 Toss in some plastic while you at it. 9 00:01:02,643 --> 00:01:05,369 For the wash and wax. 10 00:01:06,542 --> 00:01:10,836 Beat it, punks. 11 00:01:10,907 --> 00:01:12,929 Dude think he be Michael Jackson or somethin', man. 12 00:01:13,006 --> 00:01:15,028 I'm gonna cut you good, sucker. 13 00:01:17,037 --> 00:01:21,525 Can it wait? I'm a little busy right now. 14 00:01:21,602 --> 00:01:23,362 Absolutely, man. 15 00:01:23,435 --> 00:01:25,798 Hey, nice talkin' to you, boss. 16 00:01:25,867 --> 00:01:27,627 Come on! 17 00:04:09,571 --> 00:04:11,559 It's okay. 18 00:08:11,378 --> 00:08:14,308 5,000 street corners in Greater Miami, 19 00:08:14,376 --> 00:08:16,433 and Gumby here has gotta pick ours. 20 00:08:21,140 --> 00:08:24,468 So, you think he's gonna show? He better. 21 00:08:24,538 --> 00:08:29,265 I was up till 5:00 this mornin' trading shots of tequila with the little bozo just to close the deal. 22 00:08:29,337 --> 00:08:31,824 It'd be well worth it if he leads us to this Colombian. 23 00:08:37,301 --> 00:08:40,959 So, anyway, you lost your temper, right? 24 00:08:41,032 --> 00:08:43,623 You did the hot-blooded Latin machismo number, 25 00:08:43,698 --> 00:08:47,094 - and you stomped out of the house, right? - Yeah, yeah. Something like that. 26 00:08:49,563 --> 00:08:52,959 She's due in five months, Sonny. I don't want her working in some greasy spoon. 27 00:08:53,028 --> 00:08:56,958 Maria knows how tough it is to raise a family on the kind of bread cops make. 28 00:08:57,026 --> 00:08:59,685 Hell, Eddie, a baby carriage alone will put you back a week's take-home. 29 00:08:59,758 --> 00:09:02,780 No wife of mine ought to have to work for a living. 30 00:09:05,723 --> 00:09:08,552 That's dumb, right? 31 00:09:10,188 --> 00:09:14,278 Hey, shortstop. You wanna crank down the decibels a notch? 32 00:09:14,353 --> 00:09:17,216 You got a dime? I wanna give her a call. Now you're talkin'. 33 00:09:17,285 --> 00:09:19,682 I just wanna let her know how much I appreciate the effort. 34 00:09:19,751 --> 00:09:23,409 Maybe take her out on the town tonight for a little, uh, romance. 35 00:09:26,481 --> 00:09:29,174 What it is? My man! 36 00:09:29,248 --> 00:09:31,769 Showtime, Eddie. Corky's here. 37 00:09:31,846 --> 00:09:33,868 You can call her later. 38 00:09:35,645 --> 00:09:37,701 Where did I fly in from this time? 39 00:09:39,476 --> 00:09:42,237 Malibu.! Too much, my man.! 40 00:09:42,308 --> 00:09:45,432 I mean, the whole geocultural concept of it all, man. 41 00:09:45,507 --> 00:09:48,370 I mean, farmers, man- Farmers in Bogota. 42 00:09:48,440 --> 00:09:50,735 Bogota to Miami to L.A. 43 00:09:50,806 --> 00:09:55,203 I mean, all that money, man. Sometimes I feel guilty, man. 44 00:09:57,070 --> 00:09:59,467 You should send some money there, man. 45 00:09:59,536 --> 00:10:02,625 You should send some money to sponsor a child or a farmer, man. 46 00:10:02,701 --> 00:10:04,996 I did. 47 00:10:06,333 --> 00:10:08,321 Hey, Corky. You forget where the ocean is? 48 00:10:08,398 --> 00:10:11,261 My boat's in the Atlantic. We're not gonna need your boat, dude. 49 00:10:11,331 --> 00:10:14,592 Different stash, and it's already in, so- 50 00:10:14,663 --> 00:10:16,923 Uh-uh. That ain't the plan. Remember? 51 00:10:16,995 --> 00:10:21,097 Eddie here flashes the cash, and we take my boat and pick up the Colombian's stash. 52 00:10:21,147 --> 00:10:25,016 Hey, what Colombian? Forget him, man. I got a whole new supplier. 53 00:10:25,092 --> 00:10:29,988 Free enterprise, dude, is the basis of Western democracy. 54 00:10:33,555 --> 00:10:37,611 Okay, boy scout, you wanna change the game plan? I'll change the rules. 55 00:10:37,688 --> 00:10:40,278 It's now 32 grand a key, not 40. 56 00:10:40,353 --> 00:10:44,114 Half the bread now, the rest contingent upon a purity test back at my place. 57 00:10:44,185 --> 00:10:48,240 And you pick up Eddie here's expenses- Hotel and airfare. Got it? 58 00:10:48,317 --> 00:10:51,839 Hey, I got profit margins to consider here, guys, and that's a rip-off. 59 00:10:51,915 --> 00:10:55,845 Free enterprise, dude. Take it or leave it. 60 00:11:12,707 --> 00:11:18,195 Ninety-two percent, lab-tested, pure Peruvian flake, Eddie. 61 00:11:18,271 --> 00:11:21,202 None of that baby-laxed rat poo they push on the coast. 62 00:11:21,270 --> 00:11:23,202 Root canal quality. 63 00:11:23,269 --> 00:11:26,393 Burnett, I left the scale. Do you mind? 64 00:11:26,468 --> 00:11:29,627 Check it out, Eddie. Twelve grand cash. 65 00:11:29,701 --> 00:11:32,393 I was gonna spring 18 for the presidential, 66 00:11:32,466 --> 00:11:35,363 but it just screams dealer. 67 00:11:35,432 --> 00:11:37,363 You know what I mean? It's nice. 68 00:11:37,431 --> 00:11:40,021 We are gonna make it happen, my man. We're gonna do it. 69 00:11:40,096 --> 00:11:42,288 In Miami. Right here. 70 00:11:42,362 --> 00:11:45,418 - And don't worry. I'm gonna get you some new clothes. 71 00:11:48,027 --> 00:11:50,787 Eddie. No! 72 00:12:27,645 --> 00:12:29,940 Lieutenant? 73 00:12:32,410 --> 00:12:36,000 Yeah, Lieutenant, it's, uh, C-4 plastics. 74 00:12:36,075 --> 00:12:40,096 Bomb Squad says it's C-4 plastics rigged up to the trunk lock. 75 00:12:40,174 --> 00:12:44,332 - Six keys of cocaine went up with the Chev, boss. 76 00:12:45,571 --> 00:12:48,093 Those mutts will be up for the next three weeks. 77 00:12:48,171 --> 00:12:52,568 Watchin'late-night TVand, uh, jackin'up their phone bill, right? 78 00:12:53,902 --> 00:12:56,492 You guys have got a sick sense of humor. 79 00:13:03,898 --> 00:13:07,727 - Where's Crockett? - He's in the patrol car. 80 00:13:07,797 --> 00:13:10,284 He's pretty shaken up about Eddie, Lieutenant. 81 00:13:12,894 --> 00:13:18,722 Four days ago, we got a line on that Corky Fowler kid that bought it back there. 82 00:13:18,792 --> 00:13:20,724 He works for the Colombian. 83 00:13:22,690 --> 00:13:24,655 I was the middleman. 84 00:13:26,855 --> 00:13:29,479 I told him I had a big buyer in from L.A. 85 00:13:32,353 --> 00:13:34,285 Eddie. 86 00:13:36,418 --> 00:13:40,314 They'd already gotten the word that I was a legit runner with a fast boat down at the marina. 87 00:13:41,916 --> 00:13:45,177 After Eddie flashed the cash, me and Corky were supposed to make the pickup... 88 00:13:45,249 --> 00:13:49,077 off a Panamanian shrimper eight miles off Bal Harbour. 89 00:13:51,646 --> 00:13:53,974 Long way from Bal Harbour. 90 00:13:57,810 --> 00:14:00,866 Corky had found a new pipeline and was gonna cut the Colombian out. 91 00:14:00,942 --> 00:14:03,271 He was goin' into business for himself, he said. 92 00:14:04,574 --> 00:14:09,334 So this ghost you've been chasing for two months- this Colombian drug king- 93 00:14:09,405 --> 00:14:11,393 What makes you so sure he was behind this? 94 00:14:11,471 --> 00:14:13,993 For God's sake, Lou, Corky was on his payroll. 95 00:14:14,071 --> 00:14:16,934 Then he decided to go it alone. Who else could it be? 96 00:14:21,534 --> 00:14:24,227 Haven't changed much from your old football days, have you, Sonny? 97 00:14:24,299 --> 00:14:26,764 Listen, Lou- No! You listen! 98 00:14:26,832 --> 00:14:31,126 I haven't heard word one from you for a whole stinkin' week. 99 00:14:31,197 --> 00:14:33,889 No case reviews, no updates, no progress reports. I was under. I was setting up- 100 00:14:33,963 --> 00:14:38,087 And no backups! The last time I requested a backup, I nearly got shot to death... 101 00:14:38,161 --> 00:14:40,649 by Bluto and Lee Harvey Oswald over there! 102 00:14:40,727 --> 00:14:43,692 And as for progress reports, I'd just as soon buy radio time. 103 00:14:43,759 --> 00:14:45,691 Hey, wait a minute. Wait a minute. 104 00:14:45,759 --> 00:14:48,622 Are you implying that I've got a bad cop in my department? 105 00:14:48,691 --> 00:14:50,713 All I know is, 106 00:14:50,790 --> 00:14:54,016 every time I've gotten within 20 blocks of this Colombian, 107 00:14:54,088 --> 00:14:57,076 I've had the pavement pulled right out from under me. 108 00:14:57,154 --> 00:15:00,448 By the book. By the book, Sonny, from here on, 109 00:15:00,519 --> 00:15:03,211 or I swear I'm pulling you off the street. 110 00:15:41,003 --> 00:15:43,332 Sonny.! 111 00:15:43,403 --> 00:15:45,391 Police officers. 112 00:15:56,731 --> 00:15:58,663 I'm sorry. 113 00:15:59,830 --> 00:16:01,795 Hi. 114 00:16:04,794 --> 00:16:07,157 Heard about Eddie. 115 00:16:07,227 --> 00:16:09,215 I'm really sorry, Sonny. 116 00:16:14,024 --> 00:16:16,818 You free for a drink later? 117 00:16:16,889 --> 00:16:20,150 I wish I could, Sonny, but I can't. I'm workin'. 118 00:16:25,453 --> 00:16:28,180 I'll see ya around. There's somethin' I gotta do. 119 00:16:37,248 --> 00:16:39,236 Here, Rudolfo. This is for you. 120 00:16:39,314 --> 00:16:44,404 Ah. What is this, Maria, the diet plate? Come on. 121 00:16:44,479 --> 00:16:47,001 Rudolfo is what you call a light eater. 122 00:16:47,078 --> 00:16:50,373 As soon as it gets light, he starts eating. 123 00:16:54,209 --> 00:16:56,367 Maria. 124 00:16:56,441 --> 00:16:59,668 Hi, Sonny. ¿Qué pasa? 125 00:17:17,966 --> 00:17:22,363 Oh, God! Just tell me he's okay. Please. 126 00:17:24,431 --> 00:17:26,362 Oh. Oh.! 127 00:17:26,430 --> 00:17:29,224 Tell me he's okay, please. Tell me he's okay. 128 00:17:29,295 --> 00:17:32,385 I'm sorry. I'm sorry, Maria. 129 00:17:34,126 --> 00:17:36,114 It happened about an hour ago. 130 00:17:37,392 --> 00:17:40,152 Eddie got killed. No! 131 00:17:40,224 --> 00:17:42,314 No! 132 00:17:51,687 --> 00:17:56,310 Ground transportation to Miami, Miami Beach, 133 00:17:56,384 --> 00:18:01,315 Coral Gables, Coconut Grove departs from the main concourse level. 134 00:18:10,046 --> 00:18:13,704 Oh, wait. Kids, no ice cream on the piano. 135 00:18:13,778 --> 00:18:16,766 It's about that time, huh? Caroline, we're gonna help you and then go. 136 00:18:16,843 --> 00:18:18,865 It's all right, honey. Thanks. Just a little. 137 00:18:21,574 --> 00:18:23,665 Something must have came up last minute, you know? 138 00:18:23,740 --> 00:18:26,501 Sure. You know how it is. 139 00:18:26,572 --> 00:18:30,095 - Comes with the territory, Caroline. - Oh, I know the territory. 140 00:18:38,102 --> 00:18:40,090 Nice of you to make it, Sonny. 141 00:18:44,166 --> 00:18:46,290 Hi, Dad! 142 00:18:46,365 --> 00:18:49,887 Hi, Son. How's my boy? 143 00:18:49,964 --> 00:18:51,895 And why were you so-so late? 144 00:18:51,963 --> 00:18:54,951 I'm sorry, Son. I didn't mean to be. 145 00:18:56,294 --> 00:18:58,759 But look what I found for you on the front lawn. 146 00:18:58,827 --> 00:19:01,916 Can I open it? Right now. 147 00:19:06,891 --> 00:19:10,344 Hey, man, what's with you? You're half in the bag, for God's sakes. 148 00:19:14,055 --> 00:19:16,645 Eddie Rivera got killed today. 149 00:19:22,418 --> 00:19:25,712 Wow! A police car! Gee, thanks, Dad. 150 00:19:27,783 --> 00:19:30,304 - Awesome. - You're the best, Dad. 151 00:20:01,169 --> 00:20:03,158 How's Billy takin'all this? 152 00:20:03,235 --> 00:20:06,359 He's six years old, Sonny. How do you expect him to take it? 153 00:20:11,666 --> 00:20:16,619 Caroline? You suppose if I had been in some other line of work, 154 00:20:16,697 --> 00:20:19,457 things would have been different? Doing what? 155 00:20:19,529 --> 00:20:21,460 Dealing real estate? 156 00:20:22,694 --> 00:20:25,159 Selling Porsches for my brother downtown? 157 00:20:27,259 --> 00:20:29,588 I've been takin' an informal survey... 158 00:20:29,659 --> 00:20:32,522 of my unit this week, marriagewise. 159 00:20:34,624 --> 00:20:38,214 Seems out of 16 Vice cops, we're barely battin' .250. 160 00:20:40,388 --> 00:20:42,683 It's not the job. 161 00:20:42,754 --> 00:20:45,946 Oh, sure, it's got a lot to do with it. 162 00:20:46,019 --> 00:20:49,007 Seeing you shot that time. 163 00:20:49,085 --> 00:20:51,982 And your drinking. 164 00:20:52,050 --> 00:20:54,242 I've been doing a lot of thinking about it. I've been doing a lot better- 165 00:20:54,316 --> 00:20:57,145 In a lot of ways, you and your Vice cop buddies... than when I started in plainclothes. 166 00:20:57,215 --> 00:20:59,146 Are just the flip side of the same coin- I mean- 167 00:20:59,214 --> 00:21:03,043 From these dealers you're always masquerading around with. 168 00:21:09,676 --> 00:21:12,164 You're all players, Sonny. 169 00:21:12,242 --> 00:21:14,934 You get high on the action. 170 00:21:23,138 --> 00:21:25,625 I'm just gonna check in on my boy, 171 00:21:27,070 --> 00:21:29,762 and then I'd better be goin'. 172 00:21:29,835 --> 00:21:31,824 You're welcome to spend the night. 173 00:21:36,499 --> 00:21:38,760 I'll make up the couch. 174 00:21:57,092 --> 00:21:59,023 Sonny? 175 00:22:01,357 --> 00:22:03,288 Sonny? 176 00:22:25,547 --> 00:22:28,035 Yeah, you too, babe. Catch ya later. 177 00:22:36,476 --> 00:22:38,464 Hey, man, look out. 178 00:22:52,304 --> 00:22:56,667 Feed your face later, Leon. We're gonna do a lap around the block together. 179 00:22:56,735 --> 00:22:58,927 Maybe some other time, Burnett. I'm a little hungry right now. 180 00:22:59,001 --> 00:23:02,090 If I- Why put off what you can do today? 181 00:23:02,166 --> 00:23:04,098 Drive. 182 00:23:12,462 --> 00:23:14,393 You must be crazy, man. 183 00:23:14,461 --> 00:23:17,914 You get in my car and you slap barbecue all over my upholstery. 184 00:23:17,993 --> 00:23:21,083 Man, I've killed people for less. 185 00:23:21,159 --> 00:23:23,647 Spare me the tough talk, Leon. 186 00:23:23,724 --> 00:23:26,746 You and the Colombian already made your quota for the month. 187 00:23:26,823 --> 00:23:30,447 Car bomb- late yesterday, 59th Street underpass. 188 00:23:31,589 --> 00:23:33,520 People get blown away all the time in this town... 189 00:23:33,588 --> 00:23:35,815 tryin' to go into business for themselves, so lighten up. 190 00:23:35,887 --> 00:23:40,113 You also blew away my end of a $200,000 deal, man. 191 00:23:40,185 --> 00:23:43,308 Now, you tell the Colombian I want to meet with him about my commission. 192 00:23:43,384 --> 00:23:47,974 Hey, damn it. I've seen the man put together $20 million deals, Burnett. 193 00:23:48,049 --> 00:23:50,037 I'm not just talkin' once either. 194 00:23:50,115 --> 00:23:52,875 There's no way the man is gonna meet with you. 195 00:23:52,947 --> 00:23:56,639 Unless, of course, you up your status a bit. 196 00:23:59,411 --> 00:24:02,308 I'll tell you what I'm gonna do, Burnett. 197 00:24:02,377 --> 00:24:05,103 I got a new shipment comin' in tonight. 198 00:24:05,175 --> 00:24:07,765 Our original deal is still open if you're interested. 199 00:24:07,841 --> 00:24:10,329 That's 10 grand for you and your speedboat. 200 00:24:10,407 --> 00:24:13,270 One hour max- Pickup and delivery. 201 00:24:14,705 --> 00:24:16,795 Look, man, I'm real sorry about your client and all that, 202 00:24:16,871 --> 00:24:19,734 but that bomb wasn't meant for nobody else but Corky. 203 00:24:19,803 --> 00:24:22,461 Then again, there's always buyers. 204 00:25:03,520 --> 00:25:06,008 Hey, Lou. 205 00:25:06,086 --> 00:25:08,448 Hey, Lieutenant. 206 00:25:08,518 --> 00:25:10,540 Scotch. You got it, my man. 207 00:25:12,816 --> 00:25:15,610 What do you got for me? 208 00:25:15,681 --> 00:25:19,271 Jamaican- the one dancin' around on the floor over there. 209 00:25:19,347 --> 00:25:22,506 Been here three nights in a row tryin' to score. 210 00:25:39,439 --> 00:25:42,268 - Hey, twinkle toes. - Yeah, mon. 211 00:25:42,338 --> 00:25:45,201 We gotta talk. Cool. 212 00:25:53,700 --> 00:25:55,858 Keep up the good work, princess. 213 00:25:59,731 --> 00:26:01,855 I love it! 214 00:26:03,230 --> 00:26:05,320 What? 215 00:26:08,228 --> 00:26:10,251 This guy you've been lookin' for. 216 00:26:11,660 --> 00:26:15,147 What do you want with him? His name is Calderone. You know him? 217 00:26:16,291 --> 00:26:19,722 Do you? He's a friend of a friend. 218 00:26:19,790 --> 00:26:23,153 He used to supply a certain... merchandise... 219 00:26:23,223 --> 00:26:26,210 to a friend who supplied me. 220 00:26:26,287 --> 00:26:29,047 Take your bar jive back to Brooklyn, Rastas. 221 00:26:29,119 --> 00:26:32,312 You're outta your league. Hey, listen, man. 222 00:26:32,385 --> 00:26:35,611 I can handle four times the weight that my friend could. 223 00:26:35,684 --> 00:26:37,979 I got 200 grand in my "shavin's" kit alone... 224 00:26:38,050 --> 00:26:41,481 and unlimited resources in New York City. 225 00:26:41,548 --> 00:26:46,241 Excuse me... while I catch my breath. 226 00:26:46,314 --> 00:26:49,904 Hey, tell him- Teddy Prentiss, Tooney's friend. 227 00:26:52,311 --> 00:26:55,833 I'll be at this number until tomorrow night at the latest. 228 00:26:58,675 --> 00:27:01,163 I'll see what I can do to accommodate you, Prentiss. 229 00:27:27,064 --> 00:27:28,995 Hello. 230 00:27:29,063 --> 00:27:30,995 Speakin'. 231 00:27:32,495 --> 00:27:34,790 Two hours. 232 00:27:34,861 --> 00:27:36,793 I'll be there. 233 00:29:29,517 --> 00:29:31,573 You wanna slow it down a little bit. 234 00:29:31,649 --> 00:29:34,171 Slow it down a little bit. It's just around here. 235 00:30:23,763 --> 00:30:26,160 You got the money? 236 00:30:27,561 --> 00:30:31,423 120,000. You got the party favors? 237 00:30:31,493 --> 00:30:33,482 Got three keys in the boat. 238 00:30:33,558 --> 00:30:35,989 Hey, look, I don't know y'all! 239 00:30:45,054 --> 00:30:48,315 Who sent you an invitation? Since when do you need an invite to your own party? 240 00:30:53,184 --> 00:30:55,116 I hope you took the keys out of that monster. 241 00:30:55,183 --> 00:30:57,808 Come on, Scott. Who do you think you're dealin' with here? 242 00:30:59,882 --> 00:31:02,369 A guy who's about to lose a hundred grand worth of speedboat. 243 00:31:04,013 --> 00:31:05,945 Like hell! 244 00:31:06,012 --> 00:31:08,341 A little early, aren't you, airheads? 245 00:32:08,255 --> 00:32:10,277 You beast, you! 246 00:34:26,869 --> 00:34:29,698 Freeze! Miami Vice! 247 00:34:33,866 --> 00:34:36,626 Congratulations, pal. 248 00:34:40,130 --> 00:34:42,096 New York. 249 00:34:43,095 --> 00:34:45,526 Two weeks.! 250 00:34:45,595 --> 00:34:47,583 Two weeks of legwork I put in on this bust, 251 00:34:47,661 --> 00:34:50,183 and three-fourths of the dealers turn out to be cops! 252 00:34:50,259 --> 00:34:53,224 Me, Scottie Wheeler and Dr. Voodoo here... 253 00:34:53,292 --> 00:34:56,485 putting in a surprise guest appearance direct from Fun City. 254 00:34:56,557 --> 00:35:00,612 Crockett- Not to mention Heckle and Jeckle jumpin' the gun by a good five minutes. 255 00:35:00,689 --> 00:35:02,545 Is that what you mean by team playin' Lou? 256 00:35:02,592 --> 00:35:03,542 What I'm trying to tell you is there was a foul-up- 257 00:35:03,588 --> 00:35:07,019 You know, my badge says "Miami," but lately it's been lookin' a lot like Disney World. 258 00:35:07,086 --> 00:35:09,677 Shut up, Crockett! And I'll explain. 259 00:35:11,318 --> 00:35:13,306 Now, Tubbs is here on priority clearance... 260 00:35:13,384 --> 00:35:15,872 per direct request of the N.Y.P.D. 261 00:35:15,950 --> 00:35:20,573 Interagency memo, Crockett. Confidential. 262 00:35:20,648 --> 00:35:23,341 I'd sort oflike to keep it that way, if you catch my drift. 263 00:35:23,413 --> 00:35:26,208 Hey, no offense, but when it comes to security leaks, 264 00:35:26,280 --> 00:35:28,540 this town of yours ain't exactly Pentagon South. 265 00:35:29,811 --> 00:35:32,173 Interesting perspective. 266 00:35:32,243 --> 00:35:34,606 So, uh, tell me now, "Dubbs." Tubbs. 267 00:35:34,676 --> 00:35:37,505 My friends call me Rafael. 268 00:35:37,575 --> 00:35:41,437 Are you down here for some specific value to the taxpayers, 269 00:35:41,506 --> 00:35:45,232 or are you just workin' on your tan? 270 00:35:45,305 --> 00:35:48,736 Well, hush my mouth! He's so funny. 271 00:35:48,803 --> 00:35:50,825 You ever hear of a local dealer named Calderone? 272 00:35:52,769 --> 00:35:54,700 Well, about four weeks ago, one of our detectives... 273 00:35:54,768 --> 00:35:59,460 set himself up in a meet with Calderone and a New York pusher named Tooney. 274 00:35:59,532 --> 00:36:03,088 The bust went sour. Our man was shot to death. 275 00:36:03,164 --> 00:36:05,721 But he took Tooney with him, and Calderone got away. 276 00:36:05,797 --> 00:36:08,092 New York figures he's back down here. 277 00:36:08,162 --> 00:36:10,821 Yeah, alongside 5,000 other bush-league pushers... 278 00:36:10,895 --> 00:36:13,553 with five aliases each and passports to match. 279 00:36:13,628 --> 00:36:16,990 He's a major-league, Crockett. He killed a cop. 280 00:36:17,059 --> 00:36:19,354 That dude I showed up with tonight is one of his front men, 281 00:36:19,425 --> 00:36:23,549 and I was settin' him up for a rollover before you and that cavalry of yours showed up. 282 00:36:24,756 --> 00:36:27,915 The guy's in town for three days- Already he's an expert. 283 00:36:27,989 --> 00:36:31,545 That "dude" you showed up with tonight works undercover for the D.E.A., pal. 284 00:36:31,621 --> 00:36:34,915 His name's Scott Wheeler. And as for Leon, 285 00:36:34,986 --> 00:36:38,644 he's on the payroll of a Colombian I've been two steps behind for months now. 286 00:36:41,217 --> 00:36:44,340 Surveillance photo- Taken before the shootout. 287 00:36:46,282 --> 00:36:50,235 Our man, Tooney. Dude on the right is Calderone. 288 00:36:50,313 --> 00:36:52,301 The Colombian. 289 00:36:52,379 --> 00:36:57,776 Who? Suspect in a half-dozen drug murders down here. 290 00:36:57,844 --> 00:37:00,604 Moves a lot of weight. Yeah? 291 00:37:00,676 --> 00:37:04,401 Well, looks like you two are after the same man. 292 00:37:04,474 --> 00:37:06,463 Look, instead of beatin' up on each other, 293 00:37:06,540 --> 00:37:08,698 why don't you guys consider workin' together? 294 00:37:13,071 --> 00:37:16,161 Forget it. Night, Lou. 295 00:37:18,102 --> 00:37:20,590 I want a copy of that first thing tomorrow. 296 00:37:35,729 --> 00:37:38,785 Hey. Yeah. 297 00:37:52,956 --> 00:37:56,285 Ensign Tubbs reportin' for duty, sir! Oh! 298 00:37:56,354 --> 00:37:58,945 Damn it. 299 00:38:00,320 --> 00:38:03,751 Hey, Crockett. It's a great day to be alive, man. 300 00:38:03,818 --> 00:38:07,873 Yeah, or beat someone to death, dependin' on your disposition. 301 00:38:09,050 --> 00:38:11,844 What are you doin' here? Here. 302 00:38:11,915 --> 00:38:16,369 Photocopies of your good friend Calderone. Remember? 303 00:38:16,447 --> 00:38:18,275 Have some coffee and doughnuts. 304 00:38:20,145 --> 00:38:23,406 Rodriguez told me I'd find you here- under the name of Burnett. 305 00:38:23,477 --> 00:38:28,339 - Is that your cover or somethin'? - That's the general idea, Tubbs. 306 00:38:28,409 --> 00:38:32,208 As far as the locals are concerned, I'm just another hard-partyin' ocean guy... 307 00:38:32,273 --> 00:38:33,090 with questionable means. 308 00:38:33,140 --> 00:38:35,715 With a hundred thousand dollar cigarette boat... 309 00:38:35,777 --> 00:38:37,458 and a sideline of recreational stimulants. 310 00:38:39,371 --> 00:38:43,029 This cop that bought it up in New York- Friend of yours? 311 00:38:43,103 --> 00:38:44,803 Yeah. We knew each other. 312 00:38:45,677 --> 00:38:47,057 Hey, listen, Crockett. 313 00:38:47,104 --> 00:38:49,766 I've been thinkin' about what Rodriguez said last night... 314 00:38:49,833 --> 00:38:51,994 about us workin' together on this thing, 315 00:38:52,066 --> 00:38:52,822 - and I think - Save your breath, Tubbs. 316 00:38:52,866 --> 00:38:55,626 I got enough problems with this investigation already... 317 00:38:55,698 --> 00:38:58,686 without playin' tour guide to some wide-eyed understudy... 318 00:38:58,764 --> 00:39:01,422 down here on a weekend pass. 319 00:39:01,496 --> 00:39:03,427 Wait a second! No, you wait a second. 320 00:39:03,495 --> 00:39:06,654 You might have commendations up the ying-yang in the Bronx or New York... 321 00:39:06,727 --> 00:39:09,056 or wherever the hell it is you're from, 322 00:39:09,126 --> 00:39:13,114 but this is Miami, pal, where you can't even tell the players without a program. 323 00:39:13,192 --> 00:39:15,986 Down here, you're just another amateur. 324 00:39:16,057 --> 00:39:19,079 And what are you, God's gift to law enforcement? 325 00:39:19,156 --> 00:39:21,087 From what I hear- A suspension and misconducts... 326 00:39:21,155 --> 00:39:23,347 and car bombs aside- You're not the safest- 327 00:39:27,853 --> 00:39:30,908 I guess I asked for that one, huh? 328 00:39:30,984 --> 00:39:33,176 No. No, you didn't, man. 329 00:39:33,250 --> 00:39:36,737 That was totally outta line. 330 00:39:36,815 --> 00:39:39,178 - You mean that? - Absolutely. 331 00:39:45,612 --> 00:39:48,702 I couldn't let you handle all that bad karma by yourself. 332 00:39:51,809 --> 00:39:54,366 You wouldn't happen to have any ice on this bucket, would you? 333 00:39:56,308 --> 00:39:59,739 Yeah. Down below. Help yourself. 334 00:40:12,102 --> 00:40:14,033 Hey! Hey! 335 00:40:14,101 --> 00:40:16,896 Hey, hey.! Hey.! 336 00:40:16,966 --> 00:40:19,591 Uh, Crockett.! Hey.! 337 00:40:21,632 --> 00:40:25,222 Officer Tubbs, say hi to Elvis. 338 00:40:25,297 --> 00:40:28,057 Former mascot of the University of Florida football Gators. 339 00:40:28,129 --> 00:40:32,889 Currently, he's a watchdog and resident dope-sniffer of the St. Vitus Dance. 340 00:40:32,960 --> 00:40:37,516 He got benched his senior year for takin'a little chomp out of a Georgia free safety. 341 00:40:37,592 --> 00:40:39,523 Hey, hey! Uh- Hey, hey! Call him off, man. 342 00:40:39,591 --> 00:40:41,522 I don't even like alligator shoes. 343 00:40:41,590 --> 00:40:43,714 Hey, hey, hey. Don't talk like that, man. 344 00:40:43,789 --> 00:40:45,811 You're gonna hurt this feelings. 345 00:40:45,889 --> 00:40:48,718 Don't mind him, Elvis. He's from New York. 346 00:40:49,787 --> 00:40:52,684 Yeah. 347 00:40:52,753 --> 00:40:55,377 He's ticking. 348 00:40:55,452 --> 00:41:00,678 Alarm clock. Some frat punks pulled a Captain Hook on him. 349 00:41:00,750 --> 00:41:06,078 And he ate a flight bag full of L.S.D. on a Key West lab bust last Thursday. 350 00:41:06,148 --> 00:41:08,807 Been a little freaked out ever since. 351 00:41:08,880 --> 00:41:11,868 But all in all, I feel he's in a much better environment. 352 00:41:11,945 --> 00:41:15,398 Takes a licking and keeps on ticking, huh? Whoa. 353 00:41:15,477 --> 00:41:20,170 Gotta move. Got a bail hearing downtown on last night's bust. 354 00:41:20,243 --> 00:41:23,435 Leon's long-awaited debut as a lead vocalist. 355 00:41:23,508 --> 00:41:25,439 Hey, dream on, Crockett. 356 00:41:25,507 --> 00:41:29,233 Leon ain't gonna roll over on Calderone. Wanna bet? 357 00:41:30,439 --> 00:41:35,495 Do me a favor, will ya? Feed ol' Elvis his breakfast for me. 358 00:41:35,569 --> 00:41:37,000 Bon appétit. 359 00:41:37,069 --> 00:41:40,057 Hey! Crockett! 360 00:41:41,868 --> 00:41:45,230 Hey. Nice alligator. Crockett! 361 00:41:55,795 --> 00:41:58,726 I'll give you seven points if you take the Dolphins. 362 00:41:58,794 --> 00:42:01,691 For an even hundred. 363 00:42:01,759 --> 00:42:05,520 Leon Mohammed Jefferson, please approach the bench. 364 00:42:06,624 --> 00:42:11,385 In accordance with prior recommendation of the state attorney's office- 365 00:42:11,456 --> 00:42:14,216 I'm gonna have to open a trust fund in your name. 366 00:42:17,187 --> 00:42:19,947 One move, and you're history, buster. 367 00:42:25,184 --> 00:42:29,444 A little overload problem on account of the heat, Your Honor. 368 00:42:29,516 --> 00:42:32,037 Maintenance is workin' on it. 369 00:42:32,115 --> 00:42:36,375 Not exactly a high watermark for our physical plant, 370 00:42:36,446 --> 00:42:39,275 but nevertheless a glowin'testament... 371 00:42:39,345 --> 00:42:41,866 to our constitutional right to bear arms. 372 00:42:44,876 --> 00:42:49,035 Martha. 373 00:42:51,841 --> 00:42:54,397 Martha? 374 00:42:54,473 --> 00:42:57,666 Put the gun away now. 375 00:42:57,737 --> 00:43:01,260 Now, Mr.Jefferson, 376 00:43:01,336 --> 00:43:04,063 as per recommendation of the state attorney's office... 377 00:43:04,136 --> 00:43:07,794 and in consideration of your investigative cooperation with that office- 378 00:43:07,867 --> 00:43:11,424 What is he talkin' about- cooperation? I don't know what he's talking about. 379 00:43:11,499 --> 00:43:13,465 - And release you on your own recognizance. - I didn't cooperate with no state attorney.! 380 00:43:13,532 --> 00:43:16,519 - Let me take care of this. - This man's gonna get me killed talkin' this stuff! 381 00:43:16,597 --> 00:43:19,256 Whose side are you on anyway? Just get outta my face.! 382 00:43:19,330 --> 00:43:21,261 I advise you to accept your blessings, Mr.Jefferson. 383 00:43:21,329 --> 00:43:23,816 Your Honor, I didn't cooperate with no state attorney! I didn't roll over on nobody! 384 00:43:23,894 --> 00:43:26,654 - I say put a lid on it! - Are you listenin'? You're not listenin'to me.! 385 00:43:26,726 --> 00:43:29,623 I said put a lid on it, sir- Get your stinkin', filthy hands off of me! 386 00:43:29,692 --> 00:43:31,748 Or I will personally hold you in contempt of this court.! I need help! 387 00:43:31,825 --> 00:43:34,984 You're not listenin' to me! You're not listenin'! Next case. 388 00:43:35,057 --> 00:43:37,988 I didn't roll over on nobody! You hear me? 389 00:43:38,056 --> 00:43:40,146 You know anything about this? 390 00:43:40,222 --> 00:43:42,153 Sonny T. Burnett. 391 00:44:27,503 --> 00:44:29,866 Give me a light. 392 00:44:29,936 --> 00:44:32,833 And quit lookin' so sure of yourself. There's no guarantees here. 393 00:44:32,902 --> 00:44:37,230 Are you kiddin'? They practically needed a tow truck to get Leon out of that courtroom. 394 00:44:37,299 --> 00:44:39,457 Eight-to-five, he'll be on the horn within the hour... 395 00:44:39,532 --> 00:44:41,827 screamin' for protective custody and beggin' to roll. 396 00:44:41,898 --> 00:44:44,863 Hey, Avery just filled me in on the ride over here. 397 00:44:44,930 --> 00:44:47,588 Very slick, guys. Very slick. 398 00:44:47,662 --> 00:44:51,184 So, how do you like workin' with the feds, Scottie? 399 00:44:51,261 --> 00:44:54,283 No complaints so far. Uh-huh. Yeah, sure. 400 00:44:54,360 --> 00:44:58,313 But I have to admit I do miss the old days. 401 00:44:58,391 --> 00:45:00,323 We made one hell of a team. 402 00:45:00,390 --> 00:45:02,878 Get outta here. I carried you the whole way. 403 00:45:02,956 --> 00:45:05,285 - Oh, oh. Smart aleck. - Uh, Line 21, Lieutenant. 404 00:45:05,356 --> 00:45:08,219 He wouldn't give his name though. 405 00:45:15,218 --> 00:45:17,206 Rodriguez. 406 00:45:18,417 --> 00:45:21,110 Yeah, right. Well, uh, I know all about that, Leon. 407 00:45:22,449 --> 00:45:26,210 Mm-hmm. Well, I, uh, suppose that depends on you. 408 00:45:29,147 --> 00:45:31,078 All right. 409 00:45:32,078 --> 00:45:34,703 All right. 410 00:45:34,778 --> 00:45:38,334 Tell you what. You hold tight there, and I'll call you back in 10 minutes and let you know. 411 00:45:41,308 --> 00:45:44,966 Pick him up, Crockett. He's ready to roll. 412 00:46:43,851 --> 00:46:45,578 Look out. 413 00:47:14,272 --> 00:47:16,930 You're startin' to get on my nerves, New York. 414 00:47:17,005 --> 00:47:20,027 So, I tailed him down here from the courthouse. 415 00:47:20,104 --> 00:47:24,125 How'd you know he was here? It's called protective custody, son. 416 00:47:24,202 --> 00:47:27,564 I'll explain it to you sometime.? 417 00:47:36,064 --> 00:47:38,426 Surprise, Leon. I mean, you- 418 00:47:42,995 --> 00:47:45,551 Hey. 419 00:47:45,626 --> 00:47:48,557 Back off, people. Police. 420 00:47:48,625 --> 00:47:51,419 He's dead. 421 00:47:51,491 --> 00:47:53,888 Is he dead? You. 422 00:47:53,957 --> 00:47:57,183 I want the film from that camera and every camera within 50 yards ofhere. 423 00:47:57,255 --> 00:47:59,220 Do it now. 424 00:48:08,951 --> 00:48:10,882 What happened? 425 00:48:23,212 --> 00:48:27,234 Hey, Crockett. Hey, man. 426 00:48:27,310 --> 00:48:30,798 You know, you and me been bumping knees and elbows ever since we first met. 427 00:48:30,876 --> 00:48:33,931 I think it's time you reconsider my offer, pal. 428 00:48:35,641 --> 00:48:38,072 Hey, man, why don't you get off of yourself? 429 00:48:38,139 --> 00:48:41,127 You know this investigation is dead in the water without me, man. 430 00:48:41,205 --> 00:48:44,102 What are you talking about? That bust last night. 431 00:48:44,171 --> 00:48:48,965 As far as Calderone's people are concerned, I made off with both the party favors and the cash. 432 00:48:49,035 --> 00:48:51,125 I'm gonna be hearing from 'em. 433 00:48:58,099 --> 00:49:00,223 You need me, Crockett. 434 00:49:10,860 --> 00:49:14,019 Well, I don't know how this is gonna work, Tubbs. 435 00:49:14,093 --> 00:49:18,750 I mean, uh, you're not exactly up my alley- style and personawise. 436 00:49:18,824 --> 00:49:22,778 Heaven knows I'm no box of candy. 437 00:49:22,855 --> 00:49:25,685 But all things considered, 438 00:49:25,754 --> 00:49:30,980 I think we might have to consider some sort of temporary... 439 00:49:31,053 --> 00:49:32,984 working relationship. 440 00:49:36,884 --> 00:49:39,179 Shouldn't I be asking you for a search warrant or something? 441 00:49:39,250 --> 00:49:41,840 Got it right here. "Hereby granting a warranted inspection... 442 00:49:41,915 --> 00:49:44,107 "of one Leon Mohammed Jefferson's premises- 443 00:49:44,181 --> 00:49:46,544 Charmaine! This 20th day of, uh-" 444 00:49:46,614 --> 00:49:51,101 Charmaine, answer the phone, will ya? 445 00:49:51,178 --> 00:49:53,507 Here. Drop it in the mail slot when you're through. 446 00:49:57,542 --> 00:50:00,598 Hey, man, this is a two-year warranty on a set of steel-belted radials. 447 00:50:00,675 --> 00:50:02,731 No. 448 00:50:16,335 --> 00:50:19,095 Oh, man. Damn.! 449 00:50:19,167 --> 00:50:21,962 Let's give it a quick once-over anyway. 450 00:50:22,033 --> 00:50:24,056 Maybe they forgot something. 451 00:50:24,132 --> 00:50:26,098 You enjoy beating a dead horse, Tubbs? 452 00:50:26,165 --> 00:50:30,562 In football, we call this a fourth down passing situation. 453 00:50:30,629 --> 00:50:32,561 Yeah. 454 00:50:33,862 --> 00:50:37,293 Crockett. James "Sonny" Crockett. 455 00:50:38,494 --> 00:50:42,288 Very good, Tubbs. Next week we'll work on your name. 456 00:50:42,358 --> 00:50:44,983 University of Florida. 457 00:50:45,057 --> 00:50:48,886 All-American wide receiver number 88. Am I right or what? 458 00:50:48,956 --> 00:50:51,887 Oh, that was a long time ago. You were sensational. 459 00:50:51,955 --> 00:50:55,408 I remember one time I watched you run a screen pass 90 yards... 460 00:50:55,487 --> 00:50:59,282 with 10 seconds left on the clock, man, for the winning T.D. against Alabama. 461 00:50:59,352 --> 00:51:02,317 Funky honky. 462 00:51:02,384 --> 00:51:06,838 Ahh! It was 92 yards, Tubbs. Six seconds remaining. 463 00:51:06,916 --> 00:51:09,404 Yeah, well, excuse the hell outta me. 464 00:51:09,482 --> 00:51:12,898 You know, not that Vice isn't the most glamorous gig in the world, Crockett, 465 00:51:12,971 --> 00:51:14,368 but what happened, huh? 466 00:51:14,413 --> 00:51:17,969 I mean, you must have had half the scouts in the NFL on your tail. 467 00:51:18,045 --> 00:51:21,407 Traded it all in on two years in the Southeast Asian Conference. 468 00:51:21,477 --> 00:51:24,374 'Nam? No, Coney Island. 469 00:51:26,708 --> 00:51:29,366 Hey, what have we here? It's a phone book. 470 00:51:29,440 --> 00:51:31,371 No names, only numbers. 471 00:51:33,273 --> 00:51:36,964 I'll have Ma Bell do a back-trace. 472 00:51:37,037 --> 00:51:39,764 You know, Leon was real panicked outside that courthouse, Crockett. 473 00:51:39,837 --> 00:51:42,324 He must have changed cabs three or four different times. 474 00:51:42,402 --> 00:51:45,526 I know for a fact the only tail on him was mine. 475 00:51:45,601 --> 00:51:47,589 So how'd the hitter know where to find him, huh? 476 00:51:47,667 --> 00:51:49,598 What are you trying to say, Tubbs? 477 00:51:49,666 --> 00:51:54,222 I'm saying that the only people who knew Leon was there were cops. 478 00:51:54,297 --> 00:51:59,557 You know, buddy, you got a leak in your department the size of the East River. 479 00:51:59,629 --> 00:52:02,890 Listen, pal, I'll worry about my department. 480 00:52:02,960 --> 00:52:06,414 Now, unless you got a secretary back at your motel, I suggest you scoot on back there... 481 00:52:06,493 --> 00:52:08,855 and wait for the phone to ring. 482 00:52:12,991 --> 00:52:16,422 Lou, I'll see you in a minute. Uh, Gina. 483 00:52:16,489 --> 00:52:19,045 Hi, sweetheart, look. I need to ask a favor of you. 484 00:52:19,121 --> 00:52:21,382 Oh, yeah? Last time you said that, 485 00:52:21,454 --> 00:52:24,214 I ended up babysitting a sick crocodile for an afternoon. 486 00:52:24,286 --> 00:52:26,615 Alligator, darling. Alligator. 487 00:52:26,685 --> 00:52:29,649 Look, I got a couple of rolls of film I need dropped off at the downtown lab. 488 00:52:29,717 --> 00:52:31,649 Are you gonna be anywhere near there? 489 00:52:31,717 --> 00:52:35,477 Sonny, I gotta be in costume and on the pavement in less than an hour. 490 00:52:35,548 --> 00:52:39,104 How 'bout dinner tonight? Token of my appreciation. 491 00:52:41,113 --> 00:52:43,407 I'll think about it. 492 00:52:43,478 --> 00:52:45,909 Oh, also, Gina, uh, could you, uh, 493 00:52:45,978 --> 00:52:50,567 gimme a little file computer readout on a New York narc named Rafael Tubbs? 494 00:52:50,642 --> 00:52:52,834 Since you're gonna be there anyway. 495 00:52:52,908 --> 00:52:54,840 Give him an inch, he thinks he's a ruler. 496 00:52:54,907 --> 00:52:56,964 Sonny. 497 00:52:58,440 --> 00:53:00,904 Line two. Crockett. 498 00:53:00,972 --> 00:53:02,665 We're back in business, my man. 499 00:53:02,738 --> 00:53:05,930 Calderone's right hand just called about the cash. 500 00:53:06,003 --> 00:53:08,366 Name's, uh, Trini DeSoto. 501 00:53:08,436 --> 00:53:12,628 A voice a little on the festive side? A cross between Tito Puente and Carol Channing? 502 00:53:12,701 --> 00:53:16,393 You got it, man. Pick you up in 15 minutes. 503 00:53:25,262 --> 00:53:27,489 Hey. ¿Qué tal, huh? 504 00:53:27,561 --> 00:53:32,651 You see, most of the Marielito riffraff stuck in detention with me... 505 00:53:32,726 --> 00:53:34,918 killed the time watching Family Feud, 506 00:53:34,992 --> 00:53:39,446 uh, Hollywood Squares, In Search of the Ryan's Hope. 507 00:53:39,524 --> 00:53:42,818 - All that garbage. Huh? - Not me, man. 508 00:53:42,889 --> 00:53:45,683 I figure, dig it, Trini. 509 00:53:45,754 --> 00:53:50,185 You could be stuck in this place six months, man, waiting for your papers. 510 00:53:50,253 --> 00:53:53,581 Use the time, man. Improve your mind. 511 00:53:53,651 --> 00:53:55,582 You read a lot of books, huh? 512 00:53:55,650 --> 00:54:00,308 You're missing my point, man. I skip all that network jive. 513 00:54:00,382 --> 00:54:05,176 I Love Lucy, Father Knows Best, 514 00:54:05,247 --> 00:54:08,235 Leave It To You, Beaver, Gilligan's Island. 515 00:54:08,313 --> 00:54:10,937 It's where I learn to speak English so good, man- 516 00:54:11,011 --> 00:54:14,498 The golden age ofTV. 517 00:54:14,577 --> 00:54:17,235 And forget about Desi Arnaz, man. 518 00:54:17,309 --> 00:54:19,967 The fact that dude never got an Academy Award... 519 00:54:20,041 --> 00:54:23,029 says something very deep about the American psyche. 520 00:54:23,106 --> 00:54:27,003 New York critics, Trini, don't let it throw you. 521 00:54:27,072 --> 00:54:31,366 Whatever. Anyway, I bored you enough with my background, man. 522 00:54:31,437 --> 00:54:34,560 - Do you got the money? - Not until I see Calderone. 523 00:54:34,635 --> 00:54:38,293 Teddy, I'm his personal representative. 524 00:54:38,367 --> 00:54:42,354 Look, I didn't have to show here today. This is strictly gratis. 525 00:54:42,432 --> 00:54:46,863 After that little fiasco last night, I'm through dealing with a middleman. 526 00:54:46,931 --> 00:54:49,794 You tell Calderone he wants his cash, 527 00:54:49,863 --> 00:54:52,124 he deals with me, Teddy Prentiss, personally. 528 00:54:52,196 --> 00:54:55,184 No more intermediaries. 529 00:54:55,261 --> 00:54:57,851 And you, Mr. Burnett, what's your stake in all this? 530 00:54:57,927 --> 00:55:01,221 Burnett's gonna be handling all the transportation. 531 00:55:04,357 --> 00:55:07,481 Wise choice, Teddy. 532 00:55:07,556 --> 00:55:12,044 Your reputation as a boating enthusiast precedes you, my friend. 533 00:55:12,121 --> 00:55:16,609 If you mean that slack-jawed Leon, the word I got is he's done preceded all of us. 534 00:55:21,717 --> 00:55:23,978 Preceded all of us, eh? 535 00:55:24,050 --> 00:55:25,981 That's muy bien, huh? 536 00:55:26,049 --> 00:55:30,036 9:00. Key Biscayne Club, eh? Hmm? 537 00:55:30,114 --> 00:55:32,102 You bring the money. 538 00:55:36,978 --> 00:55:39,499 The dude gives new meaning to the word "alien." 539 00:55:40,843 --> 00:55:44,206 Come on, let's blow this pop stand. 540 00:55:45,375 --> 00:55:48,568 You know, Crockett, I've been doing some thinking about that possible leak, 541 00:55:48,641 --> 00:55:52,833 and, uh, well, how well do you know this Lieutenant Rodriguez? 542 00:55:52,906 --> 00:55:56,132 What are you getting at? Well, he's the point man in this whole operation. 543 00:55:56,204 --> 00:55:59,726 Whoa! You're down here on a courtesy pass, New York, 544 00:55:59,803 --> 00:56:02,563 so take a major conversational detour right now. 545 00:56:02,635 --> 00:56:04,566 Hey, lighten up, man. Lighten up. Capisce? 546 00:56:04,634 --> 00:56:06,758 - I was just asking. - You were just asking about a man... 547 00:56:06,833 --> 00:56:10,094 I consider to be one of the most righteous cops in the entire country... 548 00:56:10,166 --> 00:56:12,358 and who I've worked with for six years, 549 00:56:12,431 --> 00:56:14,918 which is six years longer than I've known you, my friend. 550 00:56:14,997 --> 00:56:19,655 Well, since you know him so well, maybe you wanna explain an $18,000 deposit... 551 00:56:19,728 --> 00:56:22,489 he made at First National 10 days ago. 552 00:56:22,560 --> 00:56:27,287 You've been doing makes on my friends? I've been doing a little local research. 553 00:56:27,359 --> 00:56:31,120 It's called staying alive. I'll explain it to you sometime. 554 00:57:09,942 --> 00:57:11,873 That's not true. That's not what he told me now. 555 00:57:11,941 --> 00:57:13,963 No? Now, Crockett, you told me that. 556 00:57:14,040 --> 00:57:18,471 That he volunteered? Oh, God. You're kidding me. 557 00:57:18,539 --> 00:57:21,095 Aside from an occasional massage parlor bust, 558 00:57:21,171 --> 00:57:24,727 Sonny Crockett has never volunteered for anything his entire life. 559 00:57:26,835 --> 00:57:30,561 Sorry to keep you waiting so long, Theodore, Senor Burnett. 560 00:57:30,634 --> 00:57:32,963 I trust dinner was to your satisfaction. 561 00:57:33,033 --> 00:57:35,998 Righteous, man. Righteous. 562 00:57:36,066 --> 00:57:39,155 Gina and Trudy, my love, 563 00:57:39,231 --> 00:57:41,219 the man, Trini DeSoto. 564 00:57:41,296 --> 00:57:43,921 Los ojos son preciosos. 565 00:57:49,594 --> 00:57:54,853 Well, if you boys will excuse us, Trudy and I are due for a little paint and body work. 566 00:58:00,523 --> 00:58:03,420 Muy hermosas, huh? 567 00:58:05,387 --> 00:58:09,250 It's in the coat check- 120 even. 568 00:58:09,319 --> 00:58:11,376 Good faith money, man. 569 00:58:11,451 --> 00:58:13,882 A working relationship, remember? 570 00:58:17,449 --> 00:58:19,914 I love this place, man. 571 00:58:19,982 --> 00:58:23,242 Pretty people, first-class restrooms, 572 00:58:23,314 --> 00:58:26,575 selective door policy. 573 00:58:28,945 --> 00:58:32,569 # Is Cuba so far away? 574 00:58:32,643 --> 00:58:36,698 Trini, come back, baby. Come back. 575 00:58:36,775 --> 00:58:40,729 Don't mind me, man. I've been up four days running. 576 00:58:40,807 --> 00:58:43,294 What kind of weight are we talking about, Teddy? 577 00:58:43,372 --> 00:58:46,996 I can have 10 million U.S. at my disposal by noon tomorrow. 578 00:58:47,071 --> 00:58:49,763 Forty grand a key. You figure it out. 579 00:58:51,969 --> 00:58:56,491 I no making any promises, but you have arrived at a very opportunistic time. 580 00:58:56,568 --> 00:58:58,760 Tell me about this killer boat of yours, Burnett. 581 00:59:00,066 --> 00:59:03,031 Thirty-nine feet, all engine. 582 00:59:03,099 --> 00:59:07,029 It can handle a good 80 keys and still outrun anything that the Coast Guard's got. 583 00:59:07,097 --> 00:59:11,085 In that case, you might wanna have a second one of the same on call. 584 00:59:12,761 --> 00:59:14,693 Toda está bien. 585 00:59:14,761 --> 00:59:18,192 If you hear from us at all, it'll be sometime tomorrow. 586 00:59:18,259 --> 00:59:21,690 We'll be at the boat number, day or night. 587 00:59:21,758 --> 00:59:24,917 Not so fast, Trini, man. You said Calderone would be here. 588 00:59:24,990 --> 00:59:28,182 He has been. 589 00:59:28,255 --> 00:59:31,049 Compliments from the gentleman across the room, sir. 590 00:59:36,985 --> 00:59:39,779 Come on, y'all. 591 00:59:39,851 --> 00:59:41,407 Tubbs. 592 01:00:43,060 --> 01:00:46,491 Hospitable gesture, Mr. Calderone. 593 01:00:46,558 --> 01:00:49,285 Thank you. 594 01:00:49,358 --> 01:00:51,845 I look forward to doing business with you. 595 01:00:53,189 --> 01:00:56,745 Welcome to Miami, Senor Prentiss. 596 01:01:28,176 --> 01:01:30,538 What are you gonna do, huh? 597 01:01:30,608 --> 01:01:35,039 A regular Hoover convention in the loo tonight. Six legs to a stall. 598 01:01:35,106 --> 01:01:38,003 I guess that's why they call it the powder room, dear. 599 01:01:38,072 --> 01:01:40,832 Hey, partner, you okay? 600 01:01:40,904 --> 01:01:44,232 Yeah, mon, everything irie. 601 01:01:44,302 --> 01:01:47,029 Champagne, anybody? 602 01:01:47,101 --> 01:01:49,623 Look, I don't know about you party types, but I gotta be at work tomorrow. 603 01:01:49,701 --> 01:01:51,723 So, can I just drop anyone? 604 01:01:51,800 --> 01:01:54,356 Yeah, me. 605 01:01:55,931 --> 01:01:57,896 Okay. I'll talk to you tomorrow. 606 01:02:00,031 --> 01:02:02,019 Good night. 607 01:02:02,096 --> 01:02:04,617 Good night, Trudy. Good night, Tubbs. 608 01:02:06,328 --> 01:02:09,884 I thought he said his name was Prentiss. 609 01:02:09,960 --> 01:02:13,890 No, it's Rafael Tubbs. Did the, uh, computer come back with anything? 610 01:02:13,958 --> 01:02:16,082 Yeah, it sure did. 611 01:02:16,157 --> 01:02:19,316 I don't know who that joker is, Crockett, but according to the readout, 612 01:02:19,390 --> 01:02:23,286 Detective Rafael Tubbs has been dead and buried over three weeks now. 613 01:02:35,217 --> 01:02:39,648 Come on, pick up the phone, man. Pick it up. 614 01:02:39,714 --> 01:02:41,975 I mean, who knows who this guy is working for. 615 01:02:42,047 --> 01:02:45,808 D.E.A.? I.R.S.? State? County? 616 01:02:45,879 --> 01:02:48,776 Never trust anyone in this business. 617 01:02:48,845 --> 01:02:50,776 Damn it. 618 01:02:51,844 --> 01:02:53,968 For all I know, he could be working for Calderone. 619 01:02:54,043 --> 01:02:56,701 Well, unless you wanna wait outside his hotel room all night, 620 01:02:56,775 --> 01:02:59,706 there's not a hell of a lot you can do about it now anyway. 621 01:03:05,672 --> 01:03:09,534 I don't know. I don't know. I don't know. 622 01:03:09,603 --> 01:03:13,295 Maybe I'm getting too old for this line of work. 623 01:03:13,369 --> 01:03:16,198 Scraping by on four hours of sleep a day. 624 01:03:16,267 --> 01:03:18,596 Living undercover for weeks at a time. 625 01:03:18,666 --> 01:03:20,858 Dealer this week, outlaw biker the next. 626 01:03:20,932 --> 01:03:23,193 It's Tuesday? I must be working drugs. 627 01:03:23,264 --> 01:03:26,195 Hell on the old nervous system, I'll tell you. 628 01:03:27,263 --> 01:03:30,659 - Disastrous on a marriage. - I know. 629 01:03:32,261 --> 01:03:34,317 - Huh? - The kind of work we do. 630 01:03:34,394 --> 01:03:36,325 It's tough on a relationship. 631 01:03:41,157 --> 01:03:43,679 You ever forget who you are? 632 01:03:48,488 --> 01:03:51,578 Forget who I am? 633 01:03:51,654 --> 01:03:55,278 Darling, sometimes I remember who I am. 634 01:03:58,317 --> 01:04:01,044 But what the heck. I'm not complaining. 635 01:04:01,117 --> 01:04:04,206 I got a terrific six-year-old boy. 636 01:04:04,282 --> 01:04:07,509 Six years old. 637 01:04:07,581 --> 01:04:11,171 Two boats, one freaked-out alligator. 638 01:04:11,246 --> 01:04:16,040 And a just-announced free agency in the Southeast string bikini league. 639 01:04:16,111 --> 01:04:19,507 It's like the song says, 640 01:04:19,576 --> 01:04:24,472 "She left me at Sears and I cried all the way to Walgreens." 641 01:04:24,541 --> 01:04:28,199 You can play that beach bum, cowboy routine with the football lingo... 642 01:04:28,273 --> 01:04:31,432 and the beer commercial mentality from now till doomsday, 643 01:04:31,504 --> 01:04:34,026 but I don't believe it. 644 01:04:35,704 --> 01:04:37,635 You know something, Gina. 645 01:04:42,601 --> 01:04:46,759 You can be a real pain in the butt sometimes. 646 01:04:46,832 --> 01:04:49,457 But I like you. 647 01:04:51,297 --> 01:04:53,228 I like you a lot. 648 01:04:54,430 --> 01:04:56,758 I like you too, Sonny. 649 01:04:58,561 --> 01:05:01,219 Oh, really. 650 01:05:01,293 --> 01:05:06,917 Well, why have you tossed four dinner invitations in three weeks back at me? 651 01:05:06,991 --> 01:05:11,978 And you wouldn't have come along tonight if you hadn't had Trudy along to block tackle. 652 01:05:12,056 --> 01:05:14,885 My father always told me, Crockett, 653 01:05:14,955 --> 01:05:17,749 never to get involved with a man on the rebound. 654 01:05:17,820 --> 01:05:20,614 And as far as I'm concerned, you're bouncing so hard, 655 01:05:20,686 --> 01:05:23,345 you're practically out of the ballpark. 656 01:05:25,051 --> 01:05:27,278 What the hell is that supposed to mean? 657 01:05:27,350 --> 01:05:29,281 You're still in love with Caroline. 658 01:05:37,513 --> 01:05:39,808 Try again, lady. 659 01:06:19,330 --> 01:06:21,386 What are you looking at? 660 01:06:25,428 --> 01:06:28,257 Mm-mm-mm. I'm in Miami. 661 01:06:28,326 --> 01:06:30,883 Mm-mm-mm! 662 01:06:38,556 --> 01:06:40,488 Gina? 663 01:06:40,556 --> 01:06:44,680 Hey, Crockett. Rise and shine, buddy boy. Crockett.! 664 01:06:44,754 --> 01:06:47,742 Whoa, Elvis. 665 01:06:47,818 --> 01:06:51,442 Hey, Crockett, now you tell this lapdog of yours he makes any false moves, 666 01:06:51,517 --> 01:06:53,914 I'm gonna make a suitcase out of him. 667 01:06:53,983 --> 01:06:56,414 Crockett? 668 01:06:57,915 --> 01:06:59,938 Crockett. 669 01:07:01,580 --> 01:07:03,807 This here's a flare gun, sucker. 670 01:07:03,879 --> 01:07:07,310 So, unless you want your entire intestinal tract lit up like Cape Canaveral, 671 01:07:07,378 --> 01:07:09,741 you got exactly 10 seconds to tell me who you are. 672 01:07:09,810 --> 01:07:12,071 - You crazy, man? What are you - Eight seconds! 673 01:07:12,143 --> 01:07:14,108 What are you talking about, man? You know who I am! 674 01:07:14,175 --> 01:07:18,731 Rafael Tubbs died three weeks ago in that New York shootout with Calderone. 675 01:07:18,806 --> 01:07:22,498 Four seconds. Who are you, man? 676 01:07:22,572 --> 01:07:25,662 His brother. 677 01:07:25,738 --> 01:07:27,896 I'm his brother, Crockett! 678 01:07:27,970 --> 01:07:31,401 I know we all look alike to you Southern crackers, but not this much. 679 01:07:31,469 --> 01:07:34,491 Look at the picture, man. Look at it! 680 01:07:40,698 --> 01:07:44,629 Rafael was the best. He was the reason why I became a cop. 681 01:07:44,697 --> 01:07:47,093 I.D.'s in my right pocket, man. 682 01:07:54,660 --> 01:07:58,920 Ricardo Tubbs, the Bronx. Armed Robbery Division? 683 01:07:58,992 --> 01:08:01,150 Why? 684 01:08:01,224 --> 01:08:03,780 Homicide up north wasn't getting anywhere. 685 01:08:03,856 --> 01:08:06,582 The interdepartmental memo? 686 01:08:06,655 --> 01:08:09,916 Priority security clearance? All forged. 687 01:08:09,988 --> 01:08:12,044 How else could I have gotten down here? 688 01:08:12,120 --> 01:08:16,607 A Bronx street cop on a Brooklyn narcotics investigation? 689 01:08:16,684 --> 01:08:19,275 Tell 'em there was a death in the family? 690 01:08:19,351 --> 01:08:23,838 Or as a veteran detective first-class on assignment? 691 01:08:23,915 --> 01:08:25,971 That bastard killed my brother. 692 01:08:27,614 --> 01:08:30,136 Counterfeit setup bread, 693 01:08:30,212 --> 01:08:32,973 fake memos, forged security clearance. 694 01:08:33,045 --> 01:08:35,203 Gee- God! 695 01:08:35,277 --> 01:08:37,970 The biggest score of my entire godforsaken career, 696 01:08:38,043 --> 01:08:40,303 and I'm teamed up with some outlaw New York street cop... 697 01:08:40,375 --> 01:08:43,204 out on a hit mission. It's called justice, Crockett. 698 01:08:43,274 --> 01:08:45,796 It's called vengeance, my friend. Plain and simple. 699 01:08:45,874 --> 01:08:48,997 Now, I may seem somewhat unorthodox to the untrained eye, 700 01:08:49,072 --> 01:08:52,696 but when it comes to being a cop, I am strictly business, pal. 701 01:08:52,770 --> 01:08:56,724 And I'll be damned if I'm gonna put my life on the line with some outlaw cop... 702 01:08:56,803 --> 01:08:58,791 on a personal vendetta. 703 01:08:58,869 --> 01:09:01,800 'Cause when it gets personal, it gets messy. 704 01:09:01,868 --> 01:09:05,593 And when it gets messy, the wrong people get killed. ¿Comprende? 705 01:09:09,197 --> 01:09:11,129 I'm blowing the whistle to Rodriguez. 706 01:09:11,197 --> 01:09:15,093 You're out of this operation, Tubbs, as of now. 707 01:09:15,162 --> 01:09:17,150 There is no operation without me, Crockett. 708 01:09:17,228 --> 01:09:20,193 Calderone will back out of this place so fast, it'll make your badge spin. 709 01:09:24,592 --> 01:09:28,148 It's probably them now. 710 01:09:28,224 --> 01:09:31,280 Four people dead, two months'work and all for nothing? 711 01:09:33,422 --> 01:09:35,444 Crockett, please! 712 01:09:41,685 --> 01:09:43,617 Answer it. 713 01:09:44,650 --> 01:09:46,582 Yeah, mon. 714 01:09:49,849 --> 01:09:51,780 Three hundred pounds? 715 01:09:51,848 --> 01:09:54,574 8:00 tonight off Virginia Key. Geez. 716 01:09:54,646 --> 01:09:57,475 Panamanian registered shrimp boat. Terrific. 717 01:09:57,545 --> 01:10:01,101 Oh, I took the liberty of calling a little pregame strategy meeting about, uh, 718 01:10:01,177 --> 01:10:03,109 10 minutes for all the backups- 719 01:10:03,177 --> 01:10:06,608 Switek, Zito, Hoban, Dibble, Gorman and Augustine. 720 01:10:06,676 --> 01:10:08,732 I figure we run down the fine points then? 721 01:10:08,808 --> 01:10:11,637 Terrific. Great. Uh, what about, uh, Tubbs? 722 01:10:11,707 --> 01:10:13,899 I got him low-profiling it on my boat till the party starts. 723 01:10:13,973 --> 01:10:18,835 Lieutenant, you've got a call from a Sister Agnes at Immaculate Heart. 724 01:10:18,904 --> 01:10:22,266 Uh, ye- Um, look, uh, I'll have to get back to her. 725 01:10:28,567 --> 01:10:30,930 Immaculate Heart? Yeah. 726 01:10:30,999 --> 01:10:33,589 I'm sending my boy Hector there in the fall. 727 01:10:33,665 --> 01:10:38,994 Good school. Expensive too. 728 01:10:40,396 --> 01:10:42,691 Wish I could afford to send Billy there. 729 01:10:42,762 --> 01:10:45,226 What's that supposed to mean? 730 01:10:45,294 --> 01:10:50,247 Nothing, Lou. Seems like an awfully tough nut to make on a lieutenant's salary. 731 01:10:51,325 --> 01:10:53,552 What's the matter with you, Crockett? 732 01:10:53,624 --> 01:10:58,316 If you wanna know where I got the money, just ask me. 733 01:10:58,389 --> 01:11:01,047 Okay, Lou, where'd you get the money? 734 01:11:02,121 --> 01:11:03,711 None of your business. 735 01:11:05,653 --> 01:11:07,982 Get outta here. 736 01:11:20,247 --> 01:11:23,439 You got the name trace yet on those phone numbers we found in Leon's apartment? 737 01:11:23,512 --> 01:11:26,000 Should have them in about an hour for you, Sonny. 738 01:11:26,078 --> 01:11:28,372 For my eyes only, pal. I need some blowups. 739 01:11:28,444 --> 01:11:32,034 Here and here. High-priority rush. 740 01:11:32,109 --> 01:11:34,041 Yo, Crock. Whenever you're ready, Professor. 741 01:11:34,108 --> 01:11:36,040 Be with you in a minute, girls. 742 01:11:36,108 --> 01:11:39,504 Sonny, you got that Mendoza case? I-Just a minute, Trudy. 743 01:11:41,839 --> 01:11:45,701 Gina, I, uh, got everything straightened out on Tubbs. 744 01:11:45,770 --> 01:11:49,531 It was a little computer mix-up. 745 01:11:49,602 --> 01:11:52,590 You, uh, sure made a fast exit this morning. 746 01:11:52,668 --> 01:11:54,860 I got nothing to say to you. 747 01:11:59,665 --> 01:12:01,687 Gina, what are you- 748 01:12:03,863 --> 01:12:05,885 Gina! 749 01:12:05,962 --> 01:12:10,018 Hey, Gina. Gina, wait. What are you so mad about? 750 01:12:10,095 --> 01:12:12,855 Think about it. I'll get back to you. 751 01:12:20,124 --> 01:12:23,577 Gina, look. What are you doing in here? Get out! 752 01:12:23,656 --> 01:12:27,280 Look, I didn't plan for that to happen last night. 753 01:12:31,620 --> 01:12:35,482 But I think it's pretty terrific that it did. Sensational, Crockett. 754 01:12:35,551 --> 01:12:38,380 Full moon, the boat, a few drinks too many, 755 01:12:38,450 --> 01:12:42,040 soft music, uh, a little sudden onboard romance. 756 01:12:42,115 --> 01:12:45,773 What's so bad about that? Do you mind? 757 01:12:45,847 --> 01:12:50,107 Funny thing is, is you know I almost believed you till this morning. 758 01:12:50,179 --> 01:12:54,200 Nothing like having some guy roll over at sunup and whisper his ex-wife's name in your ear... 759 01:12:54,277 --> 01:12:57,764 to boost your self-image. 760 01:12:57,842 --> 01:13:00,034 Gina, I'm really sorry. 761 01:13:00,108 --> 01:13:03,971 This is the last situation I wanted to find myself in, Crockett. 762 01:13:04,040 --> 01:13:07,232 I don't need it. Do you understand? 763 01:13:21,434 --> 01:13:25,387 You know what- You know what upsets me the most? 764 01:13:26,865 --> 01:13:30,694 Is that I let it happen because I wanted it to happen. 765 01:13:49,256 --> 01:13:53,482 Hey, Elvis. 766 01:13:55,854 --> 01:13:59,046 # You ain't never caught a rabbit and you ain't no friend of mine? 767 01:14:05,616 --> 01:14:08,513 Hey, Waylon Jennings. 768 01:14:08,582 --> 01:14:11,843 GeorgeJones. Jimmy Buffet. 769 01:14:11,914 --> 01:14:15,106 Dickey Betts. Waylon Jennings. 770 01:14:15,179 --> 01:14:19,371 Hey, Elvis, where does Crockett get his music? Sears and Roebuck catalog? 771 01:14:23,410 --> 01:14:27,000 Oh, yeah. 772 01:14:27,075 --> 01:14:31,664 Be cool, man. 773 01:14:31,740 --> 01:14:33,671 Let me see how this goes. 774 01:14:35,372 --> 01:14:38,098 St. Vitus Dance. 775 01:14:38,170 --> 01:14:40,999 Hey, Trini, mon. What happening? 776 01:14:42,836 --> 01:14:46,062 What do you mean- Change in plan? 777 01:14:46,134 --> 01:14:48,599 No, no, no change in plan, man. 778 01:14:51,865 --> 01:14:55,557 In 40 minutes. I'll be there. 779 01:15:03,260 --> 01:15:07,089 Sonny Crockett. 780 01:15:07,159 --> 01:15:10,954 Switek, Zito and Augustine in the Cobra out of Key Biscayne. 781 01:15:11,025 --> 01:15:14,751 Hoban, Dibble, and Gorman in the 39-foot cigarette out of Fisher Island. 782 01:15:14,823 --> 01:15:17,811 Two Metro choppers and the C.G. cutter won't be given final coordinates... 783 01:15:17,888 --> 01:15:19,819 until 30 minutes before blastoff. 784 01:15:19,887 --> 01:15:22,409 Any questions? Yeah, I got a question. 785 01:15:22,487 --> 01:15:24,816 You roll some fruit for that shirt, or what? 786 01:15:26,885 --> 01:15:30,509 As a matter of fact, Stan, your old lady gave me this shirt, and it wasn't my birthday. 787 01:15:33,749 --> 01:15:37,737 Okay, weapons check and final pep rally back here at 18:00, girls. 788 01:15:37,815 --> 01:15:40,006 That's big hand on the 12, little hand on the six. 789 01:15:40,080 --> 01:15:42,012 Get outta here. 790 01:15:43,945 --> 01:15:46,308 Oh, grow up. 791 01:15:46,378 --> 01:15:49,343 Look at this. Yea! Yea! 792 01:15:49,409 --> 01:15:53,238 Say, baby. 793 01:16:37,924 --> 01:16:40,753 Wheeler. 794 01:16:40,823 --> 01:16:44,016 If Wheeler's the leak, then DeSoto knows Tubbs is a cop. 795 01:16:44,089 --> 01:16:46,815 Didn't wanna bust up the lecture with any phone calls, Sonny, 796 01:16:46,888 --> 01:16:49,352 but a guy named Tubbs called about 20 minutes ago. 797 01:16:49,420 --> 01:16:52,647 He said he's rushing out for a meeting with a Trini DeSoto or something. 798 01:17:39,668 --> 01:17:42,689 Waiting's over, dead man. 799 01:17:56,228 --> 01:18:00,318 Tubbs... you okay? 800 01:18:00,393 --> 01:18:02,324 Yeah, I'm all right. 801 01:18:16,686 --> 01:18:19,845 Tell Rodriguez to meet me at 550 Belinda Street. 802 01:18:19,918 --> 01:18:21,940 Tell him I found the leak. 803 01:18:51,506 --> 01:18:54,562 Hey, Sonny. What brings you out to this neck of the woods? 804 01:18:54,639 --> 01:18:57,502 Come in, come in, come in. Hey, uh, Donna, look who's here. 805 01:18:57,571 --> 01:18:59,967 Hey, Sonny. I hope you brought an appetite. 806 01:19:00,036 --> 01:19:04,092 Hi, gang. Uncle Sonny, Mom's cooking spaghetti. 807 01:19:04,167 --> 01:19:06,632 Are you gonna eat? No, not this time, son. 808 01:19:06,700 --> 01:19:08,631 Are you sure? Yeah, I'm sure. 809 01:19:08,699 --> 01:19:11,493 - You're gonna be sorry. - I know. 810 01:19:11,565 --> 01:19:13,530 What's up? 811 01:19:30,790 --> 01:19:34,278 If that's not enough, I've got a list of payoffs from DeSoto's place. 812 01:19:36,688 --> 01:19:39,313 I think we'd better handle this outside. 813 01:19:42,287 --> 01:19:46,615 Um, uh, honey, I've got some business. Um, I'll be right back. 814 01:19:46,684 --> 01:19:48,650 Don't be long, okay? No, no, I won't. 815 01:19:56,181 --> 01:19:59,340 Three months behind on the mortgage. 816 01:19:59,413 --> 01:20:04,741 Thirty-six grand in ScottJr.'s medical expenses last year alone. 817 01:20:04,811 --> 01:20:07,402 And me clearing a lousy 30 a year, 818 01:20:07,477 --> 01:20:11,033 getting shot at by guys who blow that much in a restaurant in a month. 819 01:20:16,140 --> 01:20:20,036 Six months ago, a guy comes up to me outside of a club in Little Havana. 820 01:20:20,105 --> 01:20:22,627 Hands me a suitcase. 821 01:20:22,704 --> 01:20:26,227 He says, "Compliments of Mr. Calderone." 822 01:20:26,303 --> 01:20:29,166 Nothing else. 823 01:20:29,235 --> 01:20:32,825 Just... compliments. 824 01:20:38,165 --> 01:20:42,062 I didn't even open the damn thing for two weeks. 825 01:20:42,130 --> 01:20:45,492 Sonny- How much? 826 01:20:45,562 --> 01:20:48,685 How much to buy you, Scottie? 827 01:20:53,593 --> 01:20:55,524 Seventy grand. 828 01:20:58,190 --> 01:21:01,780 The calls from DeSoto started about a month later. 829 01:21:04,754 --> 01:21:09,549 Information. That's all they wanted was information. 830 01:21:09,619 --> 01:21:11,914 Information? 831 01:21:11,985 --> 01:21:16,177 I tried to pull out at least a dozen times, but it was too late. 832 01:21:17,883 --> 01:21:23,007 I mean, I never expected anybody to get killed. 833 01:21:23,081 --> 01:21:25,739 They changed the game plan on us, Scott. 834 01:21:25,813 --> 01:21:29,300 Is it still going down tonight? 835 01:21:29,378 --> 01:21:32,172 Yeah. Where? 836 01:21:32,244 --> 01:21:34,732 You gotta help me, man. You gotta help me, man. I got a family. 837 01:21:34,810 --> 01:21:37,673 Where? Where? I got 15 years as a stand-up cop. 838 01:21:37,741 --> 01:21:40,332 I got two medals of valor. I took a bullet for you, for God's sakes. 839 01:22:00,799 --> 01:22:04,231 They're runnin' a sports fishing boat out of Keys Marina. 840 01:22:06,597 --> 01:22:08,926 The drop-off's up river. 841 01:22:17,194 --> 01:22:21,783 Am I, uh, am I missing something here, or what, Scottie? 842 01:22:21,858 --> 01:22:24,323 I don't get it. 843 01:22:24,391 --> 01:22:26,356 I don't understand this. 844 01:22:30,189 --> 01:22:32,245 You were my partner. 845 01:22:33,420 --> 01:22:38,078 I had you and Donna and the kids over to dinner, what, 20 or 30 times. 846 01:22:39,552 --> 01:22:42,607 Thanksgiving, birthdays. 847 01:22:42,683 --> 01:22:44,615 I trusted you! 848 01:22:44,683 --> 01:22:48,704 I trusted you, you bastard! I trusted you! 849 01:22:48,781 --> 01:22:52,507 I trusted you! Crockett! 850 01:24:00,487 --> 01:24:03,849 How much time we got? 851 01:24:03,919 --> 01:24:06,907 Twenty-five minutes. 852 01:24:37,706 --> 01:24:41,068 Honey, don't do that. Come on, use your spoon. 853 01:24:41,138 --> 01:24:43,569 You know better than that. I want to eat it like this. 854 01:24:43,637 --> 01:24:46,101 No. Hello. 855 01:24:48,468 --> 01:24:50,399 Sonny? 856 01:24:52,367 --> 01:24:55,388 I need to know something, Caroline. 857 01:24:57,165 --> 01:24:59,721 The way we used to be together. 858 01:24:59,797 --> 01:25:02,456 I-I don't mean lately, 859 01:25:02,529 --> 01:25:04,461 but before. 860 01:25:07,994 --> 01:25:10,550 It was real, wasn't it? 861 01:25:12,625 --> 01:25:15,556 Yeah, it was. 862 01:25:15,624 --> 01:25:18,112 You bet it was. 863 01:25:18,190 --> 01:25:21,348 Sonny, what's wrong? 864 01:25:24,021 --> 01:25:27,747 Nothing, Caroline. 865 01:26:34,661 --> 01:26:36,922 Hey, hold on, pal. 866 01:26:36,992 --> 01:26:40,185 Why, I forgot something? Yeah, us. 867 01:27:34,471 --> 01:27:37,027 Miguel, Tito, adelante. 868 01:27:43,234 --> 01:27:45,358 Freeze! 869 01:27:46,900 --> 01:27:50,853 Miami Vice, drop 'em! Drop 'em. 870 01:28:15,321 --> 01:28:17,343 Mátalo. 871 01:30:07,479 --> 01:30:09,467 Come on, you $400-a-week cop. 872 01:30:12,143 --> 01:30:14,335 It's getting late. 873 01:30:14,409 --> 01:30:17,101 Gotta arrest me now. 874 01:30:20,140 --> 01:30:22,071 You're not gonna shoot me, are you? 875 01:30:22,139 --> 01:30:25,729 It's against the law. It's against the law. 876 01:30:48,695 --> 01:30:52,751 Tubbs, not like this, man. 877 01:30:54,593 --> 01:30:56,615 Not like this, Tubbs. 878 01:31:33,045 --> 01:31:37,567 Contact a female subject at 1549 East Charleston. 879 01:31:37,644 --> 01:31:41,768 1549 East Charleston will be at the Bell, Book and Candle. 880 01:31:45,240 --> 01:31:48,534 What do you mean you're gonna transfer him? What's wrong with this jail? 881 01:31:48,605 --> 01:31:51,002 By hiding Calderone away in an out-of-town lockup, 882 01:31:51,072 --> 01:31:55,127 we buy the D.A. enough time to prepare a no-bail plea at the preliminary tomorrow. 883 01:31:55,203 --> 01:31:57,135 Yeah, but he's still due a phone call. 884 01:31:57,202 --> 01:32:00,894 Can't his people just hire some crooked judge to cruise on up to the suburbs and spring him? 885 01:32:00,968 --> 01:32:04,421 Nobody will know he's in the suburbs, not even Calderone himself. 886 01:32:04,499 --> 01:32:06,657 We're transferring him in a blacked-out paddy wagon. 887 01:32:06,732 --> 01:32:09,254 Because I don't like those people. Hey, Dolan, you're a genius. 888 01:32:09,332 --> 01:32:11,660 Look, honey, if you wanna eat with those people, you eat with them. 889 01:32:11,730 --> 01:32:13,662 Come on. Tonight. 890 01:32:13,730 --> 01:32:16,024 Honey, I'll call you back. I gotta go. 891 01:32:16,095 --> 01:32:20,049 Transfer of a prisoner- Calderone, Orlando. 892 01:32:20,127 --> 01:32:22,591 Let's see. 893 01:32:22,659 --> 01:32:28,351 Cabanez, Cadwood, Caldoni, Calderone. 894 01:32:28,424 --> 01:32:30,685 Oh, yeah. How he got some judge in here... 895 01:32:30,756 --> 01:32:32,550 this hour of the morning beats the hell out of me. 896 01:32:32,622 --> 01:32:34,917 - What judge? - A judge? 897 01:32:34,988 --> 01:32:36,919 - Where is he? - He's gone. 898 01:32:36,987 --> 01:32:39,179 What do you mean gone? How could you let him go? 899 01:32:39,253 --> 01:32:41,945 - Had to. He had a judge with him. - How long ago? 900 01:32:42,018 --> 01:32:45,177 I don't know- 10, 15 minutes. What's the big deal? 901 01:32:45,251 --> 01:32:48,011 Nobody skips on two million dollars bail. 902 01:33:02,744 --> 01:33:05,436 Gonna need two units at 244 Baycrest Drive. 903 01:33:05,510 --> 01:33:08,373 No, 4-4. It's a residence. 904 01:33:08,442 --> 01:33:10,339 Yeah. 905 01:33:10,408 --> 01:33:15,202 Come on. Come on.! 906 01:33:39,930 --> 01:33:43,656 The hell with the channels, there's not enough time.! 907 01:33:47,927 --> 01:33:50,892 - For cryin' out loud! - Run it! 908 01:34:50,469 --> 01:34:52,934 I'm sorry. 909 01:34:53,002 --> 01:34:55,160 It's not your fault, man. 910 01:35:01,797 --> 01:35:07,694 He'll be back. New name, new people. But he'll be back. 911 01:35:07,762 --> 01:35:10,387 Hell, this is the Sunshine State, right? 912 01:35:20,524 --> 01:35:24,148 I guess you got a job to get back to up there in New York, hey, Tubbs? 913 01:35:24,222 --> 01:35:26,414 Get outta here, Crockett. You kidding? 914 01:35:26,488 --> 01:35:29,248 After the little show I put on down here hits the fan, 915 01:35:29,320 --> 01:35:32,376 I'll be lucky to get back on payroll as a meter maid. 916 01:35:40,583 --> 01:35:42,514 Hey, Tubbs, 917 01:35:42,582 --> 01:35:47,013 you ever consider a career in Southern law enforcement? 918 01:35:47,081 --> 01:35:49,342 Maybe. 919 01:35:49,412 --> 01:35:52,707 Maybe. 75193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.