All language subtitles for Zoeysss.Exxxxtraordinary.Pllllaylist.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,336 --> 00:00:03,770 ♪ Just call me angel ♪ 2 00:00:03,772 --> 00:00:07,807 ♪ Of the morning, angel ♪ 3 00:00:07,809 --> 00:00:09,542 ♪ Just touch my cheek ♪ 4 00:00:09,544 --> 00:00:14,125 ♪ Before you leave me, baby ♪ 5 00:00:14,150 --> 00:00:17,398 ♪ Just call me angel of the morn... ♪ 6 00:00:17,423 --> 00:00:18,773 ♪ Going solo ♪ 7 00:00:18,798 --> 00:00:21,665 ♪ Wake me up before you go-go ♪ 8 00:00:21,690 --> 00:00:28,085 ♪ Ah, take me dancing tonight ♪ 9 00:00:28,640 --> 00:00:33,443 ♪ I want to hit that high ♪ 10 00:00:33,468 --> 00:00:35,375 ♪ Yeah, yeah ♪ 11 00:00:35,400 --> 00:00:38,434 ♪ You take the gray skies out of my way ♪ 12 00:00:38,459 --> 00:00:39,882 ♪ You make the sun shine brighter... ♪ 13 00:00:39,906 --> 00:00:40,914 Hi, Mo. 14 00:00:40,939 --> 00:00:42,375 Morning. Quick question. 15 00:00:42,400 --> 00:00:45,921 Do you always have to play and sing your music quite that loud? 16 00:00:45,946 --> 00:00:47,846 Well, how else am I supposed to listen to Wham!? 17 00:00:47,871 --> 00:00:49,392 Their songs demand a certain level 18 00:00:49,417 --> 00:00:50,953 of participation and volume. 19 00:00:50,978 --> 00:00:53,289 It's just that I have a huge day at work today, 20 00:00:53,314 --> 00:00:54,836 and that sound booming through my walls 21 00:00:54,860 --> 00:00:56,227 wasn't really the best way to start it. 22 00:00:56,251 --> 00:00:57,650 Know what I mean? 23 00:00:58,710 --> 00:01:00,334 Why are you up so early, anyway? 24 00:01:00,359 --> 00:01:01,578 Oh, I didn't go to bed. 25 00:01:01,603 --> 00:01:04,374 At midnight, I had this idea for a whole line of caftans, 26 00:01:04,399 --> 00:01:05,865 and, you know, when inspiration strikes... 27 00:01:05,867 --> 00:01:07,901 Hey, what music are you listening to? 28 00:01:07,903 --> 00:01:09,736 I'm happy to take requests for the next time. 29 00:01:09,738 --> 00:01:11,838 Sorry. You wouldn't know the band. 30 00:01:12,054 --> 00:01:13,673 On today's "Analog Dialogue," 31 00:01:13,675 --> 00:01:16,031 we have M.I.T. Fellow and robotics specialist, 32 00:01:16,056 --> 00:01:19,117 Dr. Grace Simmons Hartley, discussing her... 33 00:01:23,184 --> 00:01:24,695 So, you ready for this? 34 00:01:24,720 --> 00:01:27,430 I think so. I mean, I do have a pounding headache 35 00:01:27,455 --> 00:01:29,625 and a teeny bit of vomit in the back of my throat, 36 00:01:29,650 --> 00:01:31,475 - but, like, in a good way. - Okay. 37 00:01:31,500 --> 00:01:33,435 I just really don't want to screw this up. 38 00:01:33,460 --> 00:01:36,351 - Next! - I will have a nonfat latte. 39 00:01:36,376 --> 00:01:38,443 And I'll have a coffee, black. 40 00:01:38,726 --> 00:01:40,771 Keeping it lean for the ladies. 41 00:01:40,796 --> 00:01:43,021 It actually says that on his dating profile. 42 00:01:43,046 --> 00:01:44,437 It does. 43 00:01:44,710 --> 00:01:46,406 I still don't think it's right for Joan 44 00:01:46,408 --> 00:01:47,969 to force us all to go after this promotion. 45 00:01:47,993 --> 00:01:50,625 We're not all management material, and I'm fine with that. 46 00:01:50,650 --> 00:01:52,453 I'm not. I've been a coder long enough. 47 00:01:52,478 --> 00:01:54,553 I need to expand my horizons. 48 00:01:54,578 --> 00:01:55,750 Ooh, that's good. 49 00:01:55,775 --> 00:01:57,282 And then you should tell her how you crushed it 50 00:01:57,306 --> 00:01:59,235 designing the interface for our new photo-sharing app. 51 00:01:59,259 --> 00:02:01,598 Except that was really more of a group effort. 52 00:02:01,623 --> 00:02:03,085 No, it was not a group effort. 53 00:02:03,110 --> 00:02:04,748 It was literally all you. 54 00:02:04,773 --> 00:02:06,593 Now is not the time to be modest. 55 00:02:06,595 --> 00:02:08,595 Joan would be lucky to have you managing the team, 56 00:02:08,620 --> 00:02:10,765 but you're gonna have to convince her. 57 00:02:11,287 --> 00:02:12,804 Just don't let her rattle you. 58 00:02:12,829 --> 00:02:15,296 Stay confident. Try to compliment her a little bit, 59 00:02:15,321 --> 00:02:17,406 because let's face it, the woman's a narcissist. 60 00:02:17,431 --> 00:02:19,718 All very good and thorough advice. 61 00:02:21,554 --> 00:02:23,437 - Hey. - Howdy. 62 00:02:24,410 --> 00:02:26,718 Did you just say, "Howdy," to the new guy? 63 00:02:26,743 --> 00:02:29,281 That, I did. I don't know why we need to keep reliving it. 64 00:02:29,306 --> 00:02:30,726 Why don't you just talk to him? 65 00:02:30,751 --> 00:02:32,437 I'm sure he's perfectly nice. 66 00:02:32,462 --> 00:02:35,390 I'm sure he is, too, but I have a long history of... 67 00:02:35,415 --> 00:02:37,126 What do you call my past relationships again? 68 00:02:37,150 --> 00:02:39,336 Unnecessarily complicated, exhausting for everybody, 69 00:02:39,361 --> 00:02:40,560 the opposite of good. 70 00:02:40,562 --> 00:02:41,960 Yeah, those things. 71 00:02:41,985 --> 00:02:45,326 Which is why, this time, I'm gonna just take things slow 72 00:02:45,351 --> 00:02:46,537 and wait for the right in. 73 00:02:47,092 --> 00:02:48,092 How does she look? 74 00:02:48,117 --> 00:02:49,469 Good mood or bad mood? 75 00:02:49,471 --> 00:02:51,140 Uh, I'm gonna say all the moods. 76 00:02:51,165 --> 00:02:53,031 Your guess is as good as mine. 77 00:02:56,109 --> 00:02:57,454 Okay. 78 00:02:57,479 --> 00:02:58,978 Okay, look at me. 79 00:02:58,980 --> 00:03:00,780 This is it. Work your magic. 80 00:03:00,782 --> 00:03:02,882 Feel the glory. In it to win it. 81 00:03:04,732 --> 00:03:06,164 I don't know why I'm nervous. 82 00:03:06,189 --> 00:03:08,423 So, Zoey, tell me why you think 83 00:03:08,448 --> 00:03:10,767 you're manager of engineering material. 84 00:03:10,792 --> 00:03:12,492 Great question, Joan. 85 00:03:13,243 --> 00:03:15,454 To start with, I think that I proved my programming skills 86 00:03:15,478 --> 00:03:17,569 when I helped design the interface for our photo-sharing app. 87 00:03:17,593 --> 00:03:18,965 Okay, but how much of your work 88 00:03:18,967 --> 00:03:21,187 personally contributed to that project? 89 00:03:21,515 --> 00:03:23,980 - You want, like, a percentage? - No, I want a latte. 90 00:03:24,005 --> 00:03:25,804 Yes, I want to know how significant you feel 91 00:03:25,829 --> 00:03:28,623 your contribution was in terms of the end results. 92 00:03:28,648 --> 00:03:31,398 Well, I mean, it was definitely a group effort, 93 00:03:31,423 --> 00:03:34,014 but if I had to give you a concrete number, 94 00:03:34,039 --> 00:03:37,539 I guess I would say... six. 95 00:03:37,564 --> 00:03:38,764 Six? 96 00:03:38,789 --> 00:03:40,156 - ... ty... - 60? 97 00:03:40,181 --> 00:03:41,905 - ... four? - 64%? 98 00:03:41,930 --> 00:03:43,129 Correct. 99 00:03:45,239 --> 00:03:46,828 Technical accomplishments aside, 100 00:03:46,853 --> 00:03:48,919 what makes you think you would be a good manager? 101 00:03:48,944 --> 00:03:50,765 Are you an effective communicator? 102 00:03:50,790 --> 00:03:52,766 Do you think you can get others to follow your lead? 103 00:03:52,790 --> 00:03:54,976 Are you comfortable being the bad guy? 104 00:03:56,202 --> 00:03:58,373 Well, I'm not really comfortable with anything. 105 00:03:58,398 --> 00:03:59,882 That's why I became a coder. 106 00:04:03,215 --> 00:04:05,549 But that doesn't mean I couldn't be a great manager 107 00:04:05,574 --> 00:04:07,382 if given the chance. 108 00:04:08,850 --> 00:04:10,334 What are you typing? 109 00:04:10,359 --> 00:04:11,951 My Pilates instructor. 110 00:04:11,953 --> 00:04:13,656 Can't be late again, Jeff. 111 00:04:17,824 --> 00:04:20,068 Leif, you've been summoned. 112 00:04:20,093 --> 00:04:21,320 How'd you do? 113 00:04:21,345 --> 00:04:24,257 I'm gonna go out on a limb and say not well. 114 00:04:24,282 --> 00:04:26,776 Really? I thought you two would be doing each other's nails 115 00:04:26,801 --> 00:04:29,053 and buying matching tote bags off Etsy in there. 116 00:04:29,078 --> 00:04:31,084 Dude, come on. Not cool. 117 00:04:31,109 --> 00:04:33,443 What? What? 118 00:04:33,468 --> 00:04:34,640 I'm sorry. 119 00:04:34,642 --> 00:04:36,776 Yeah, me, too. I was really hoping 120 00:04:36,801 --> 00:04:39,125 I'd have some good news to tell my father. 121 00:04:53,320 --> 00:04:56,129 All right, who wants some freshly delivered, 122 00:04:56,131 --> 00:04:57,986 slightly cold, mediocre pizza? 123 00:04:58,011 --> 00:04:59,398 Mom? Zoey? 124 00:04:59,400 --> 00:05:00,433 Maybe later. 125 00:05:00,435 --> 00:05:02,871 All right. Well, more for me. 126 00:05:05,535 --> 00:05:08,019 Mom, let me take over. You need a break. 127 00:05:08,044 --> 00:05:10,053 No, that's not why we have you guys here. 128 00:05:10,078 --> 00:05:11,621 We just like the company. 129 00:05:11,646 --> 00:05:14,057 Okay. Well, I can still feed Dad soup. 130 00:05:14,082 --> 00:05:16,048 Yes, but your father doesn't want 131 00:05:16,050 --> 00:05:18,050 to burden you with any of this stuff. 132 00:05:20,652 --> 00:05:22,564 How do you know? He can't speak. 133 00:05:22,589 --> 00:05:23,920 Well, I don't know for sure, 134 00:05:23,922 --> 00:05:26,556 but I have been married to the man for 40 years, 135 00:05:26,558 --> 00:05:29,299 so I have a pretty good idea. 136 00:05:29,324 --> 00:05:31,252 Can we maybe open a window or something? 137 00:05:31,277 --> 00:05:33,387 Why? You want Dad to catch a cold on top of everything else? 138 00:05:33,411 --> 00:05:35,409 Yeah, that's exactly what I want for him. 139 00:05:35,434 --> 00:05:36,599 - Guys. - He just always loved 140 00:05:36,601 --> 00:05:37,834 being outside, and I don't know. 141 00:05:37,836 --> 00:05:39,002 I thought maybe a little fresh air... 142 00:05:39,004 --> 00:05:40,730 Might give him pneumonia? 143 00:05:41,312 --> 00:05:42,886 He's fine, Zoey. 144 00:05:46,886 --> 00:05:49,182 What's the matter, sweetie? You okay? 145 00:05:49,207 --> 00:05:51,514 Yeah, I've just been getting headaches 146 00:05:51,516 --> 00:05:53,783 and maybe a little bit of eye pain lately. 147 00:05:53,785 --> 00:05:55,371 I'm sure it's nothing. 148 00:05:55,566 --> 00:05:57,033 Oh, so you're not thinking 149 00:05:57,058 --> 00:05:59,432 that you have what your father has? 150 00:05:59,457 --> 00:06:01,863 I mean, it might have crossed my mind once or twice. 151 00:06:01,888 --> 00:06:04,504 He didn't show symptoms until about a year ago, 152 00:06:04,529 --> 00:06:06,596 and it started with balance issues 153 00:06:06,598 --> 00:06:09,418 and speech problems, not stress headaches. 154 00:06:09,443 --> 00:06:12,410 But, if you're really worried, go see a doctor, and get an MRI. 155 00:06:12,435 --> 00:06:14,548 No way. You know how claustrophobic I am. 156 00:06:14,573 --> 00:06:16,106 Well, so is your father, 157 00:06:16,108 --> 00:06:19,506 and he's had seven since January. 158 00:06:19,531 --> 00:06:22,066 Three more, we get a set of steak knives. 159 00:06:24,254 --> 00:06:26,054 They're not that scary. 160 00:06:29,334 --> 00:06:31,761 Are you sure this isn't an elaborate teleportation device 161 00:06:31,786 --> 00:06:33,754 that's going to take me to some parallel universe? 162 00:06:33,779 --> 00:06:35,502 Depends. Where do you want to go? 163 00:06:35,527 --> 00:06:39,261 Um, I'm gonna vote for anywhere but here. 164 00:06:40,943 --> 00:06:42,809 Uh, now, you're gonna hear some banging, 165 00:06:42,833 --> 00:06:44,832 uh, but you can listen to music if you like. 166 00:06:44,857 --> 00:06:46,636 We've got Spotify, Pandora, 167 00:06:46,661 --> 00:06:48,589 Apple Music, Google Play. 168 00:06:48,614 --> 00:06:50,447 Doesn't matter. Play anything. 169 00:06:50,472 --> 00:06:52,299 I just want to get this over with. 170 00:06:52,324 --> 00:06:53,690 Here we go. 171 00:06:57,172 --> 00:07:00,604 ♪ That's great, it starts with an earthquake... ♪ 172 00:07:00,629 --> 00:07:02,682 Uh, oh. 173 00:07:02,707 --> 00:07:04,120 Mm, I think I was hoping 174 00:07:04,122 --> 00:07:06,182 for something a little bit more relaxing. 175 00:07:06,207 --> 00:07:08,725 ♪ Eye of a hurricane, listen to yourself churn ♪ 176 00:07:08,727 --> 00:07:10,111 ♪ World serves its own needs... ♪ 177 00:07:10,136 --> 00:07:12,127 Do you have anything that's not as... 178 00:07:16,238 --> 00:07:18,254 Oh, God, an earthquake. 179 00:07:18,761 --> 00:07:21,500 Is this supposed to be happening?! 180 00:07:24,232 --> 00:07:25,932 ♪ R-E-S-P-E-C-T ♪ 181 00:07:25,957 --> 00:07:27,677 ♪ We're not gonna take it ♪ 182 00:07:27,679 --> 00:07:29,371 ♪ I'm sexy, and I know it ♪ 183 00:07:29,396 --> 00:07:30,762 ♪ Copacabana ♪ 184 00:07:30,787 --> 00:07:32,459 ♪ My achy, breaky heart ♪ 185 00:07:39,484 --> 00:07:42,636 ♪ End of the world as we know it ♪ 186 00:07:42,661 --> 00:07:46,058 ♪ And I feel fine ♪ 187 00:07:47,035 --> 00:07:48,933 Hey, did you and Dad feel that earthquake? 188 00:07:48,958 --> 00:07:50,363 Are you guys all right? 189 00:07:50,388 --> 00:07:53,046 Oh, we're fine. The house shook a little bit. 190 00:07:53,071 --> 00:07:56,025 I think your dad thought he was on a roller coaster. 191 00:07:56,050 --> 00:07:57,207 Are you okay? 192 00:07:57,209 --> 00:07:59,572 The craziest thing just happened to me. 193 00:07:59,597 --> 00:08:02,078 - I was in the middle of the MRI, and... - ♪ When I was young ♪ 194 00:08:02,080 --> 00:08:04,903 ♪ I never needed anyone ♪ 195 00:08:04,928 --> 00:08:07,886 - Zoey? - ♪ Making love was just for fun ♪ 196 00:08:07,911 --> 00:08:11,062 - Zoey? - ♪ Those days are gone ♪ 197 00:08:11,087 --> 00:08:14,804 Uh, were you just singing to me? 198 00:08:14,829 --> 00:08:16,852 No. Why? 199 00:08:17,495 --> 00:08:19,495 ♪ Living alone ♪ 200 00:08:19,497 --> 00:08:22,565 ♪ I think of all the friends I've known ♪ 201 00:08:22,567 --> 00:08:25,970 ♪ But when I dial the telephone ♪ 202 00:08:25,995 --> 00:08:28,004 ♪ Nobody's home ♪ 203 00:08:28,006 --> 00:08:31,975 That sounds really sad. 204 00:08:31,977 --> 00:08:35,730 - What are you talking about? - What are you talking about? 205 00:08:36,846 --> 00:08:41,751 ♪ All by myself ♪ 206 00:08:41,753 --> 00:08:47,590 ♪ Don't wanna be all by myself ♪ 207 00:08:47,592 --> 00:08:49,745 ♪ Anymore ♪ 208 00:08:49,770 --> 00:08:51,963 - Zoey? - Uh, yeah, yeah. I'm here. 209 00:08:51,988 --> 00:08:56,071 I'm sorry. I'm just, um, feeling a little strange right now. 210 00:08:56,096 --> 00:08:57,878 Well, take the rest of the day off. 211 00:08:57,903 --> 00:09:00,517 Really, go home. You need to take care of yourself. 212 00:09:01,481 --> 00:09:03,183 - ♪ What a man ♪ - ♪ What a man ♪ 213 00:09:03,208 --> 00:09:05,640 - ♪ What a man ♪ - ♪ What a mighty good man ♪ 214 00:09:05,665 --> 00:09:07,477 ♪ Say it again now ♪ 215 00:09:07,479 --> 00:09:08,978 ♪ What a man, what a man ♪ 216 00:09:08,980 --> 00:09:11,477 ♪ What a man, what a mighty good man ♪ 217 00:09:11,502 --> 00:09:13,610 ♪ Yes, he is ♪ 218 00:09:20,392 --> 00:09:21,701 ♪ Help ♪ 219 00:09:21,726 --> 00:09:23,893 ♪ I need somebody ♪ 220 00:09:23,895 --> 00:09:24,994 ♪ Help ♪ 221 00:09:24,996 --> 00:09:27,781 ♪ Not just anybody ♪ 222 00:09:27,806 --> 00:09:28,882 ♪ Help ♪ 223 00:09:28,907 --> 00:09:31,601 ♪ You know I need someone ♪ 224 00:09:31,603 --> 00:09:33,696 ♪ Help ♪ 225 00:09:37,046 --> 00:09:42,083 ♪ When I was younger, so much younger than today ♪ 226 00:09:42,108 --> 00:09:47,111 ♪ I never needed anybody's help in any way ♪ 227 00:09:47,152 --> 00:09:52,118 ♪ But now these days are gone, I'm not so self-assured ♪ 228 00:09:52,143 --> 00:09:54,134 ♪ Now I find I've changed my mind ♪ 229 00:09:54,159 --> 00:09:57,093 ♪ And opened up the doors ♪ 230 00:09:57,095 --> 00:10:01,431 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 231 00:10:01,433 --> 00:10:07,124 ♪ And I do appreciate you being round ♪ 232 00:10:07,149 --> 00:10:11,407 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 233 00:10:11,409 --> 00:10:15,778 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 234 00:10:22,494 --> 00:10:27,610 ♪ And now my life has changed in, oh, so many ways ♪ 235 00:10:27,635 --> 00:10:32,610 ♪ My independence seems to vanish in the haze ♪ 236 00:10:32,635 --> 00:10:37,618 ♪ But every now and then, I feel so insecure ♪ 237 00:10:37,643 --> 00:10:42,398 ♪ I know that I just need you like I've never done before ♪ 238 00:10:42,423 --> 00:10:46,782 ♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪ 239 00:10:46,807 --> 00:10:52,377 ♪ And I do appreciate you being round ♪ 240 00:10:52,402 --> 00:10:56,891 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 241 00:10:56,916 --> 00:11:01,201 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 242 00:11:01,226 --> 00:11:03,026 ♪ Help me if you can ♪ 243 00:11:03,028 --> 00:11:05,862 - ♪ I'm feeling down ♪ - ♪ Help ♪ 244 00:11:05,864 --> 00:11:10,882 ♪ And I do appreciate you being round ♪ 245 00:11:11,235 --> 00:11:15,371 ♪ Help me get my feet back on the ground ♪ 246 00:11:15,373 --> 00:11:19,208 ♪ Won't you please, please help me? ♪ 247 00:11:19,210 --> 00:11:22,245 ♪ Help me, help me ♪ 248 00:11:22,247 --> 00:11:24,495 ♪ Ooh ♪ 249 00:11:30,662 --> 00:11:33,415 What the... 250 00:11:34,954 --> 00:11:38,016 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 251 00:11:49,718 --> 00:11:51,952 - ♪ Lean on me ♪ - Ooh. 252 00:11:51,977 --> 00:11:54,366 ♪ When you're not strong ♪ 253 00:11:54,391 --> 00:11:56,679 ♪ And I'll be your friend ♪ 254 00:11:56,681 --> 00:12:00,585 ♪ I'll help you carry on ♪ 255 00:12:00,610 --> 00:12:04,132 ♪ For it won't be long ♪ 256 00:12:04,157 --> 00:12:06,952 ♪ Till I'm gonna need ♪ 257 00:12:06,977 --> 00:12:13,938 ♪ Somebody to lean on ♪ 258 00:12:14,391 --> 00:12:15,516 Eh... 259 00:12:15,541 --> 00:12:17,110 Why are you singing right now? 260 00:12:17,135 --> 00:12:19,446 Because I love that song, and it feels good to sing it. 261 00:12:19,471 --> 00:12:21,741 So you weren't just singing that to me specifically? 262 00:12:21,766 --> 00:12:23,906 Why would I be singing to you? You don't even like me. 263 00:12:23,908 --> 00:12:26,657 That's never been officially documented. 264 00:12:26,682 --> 00:12:29,016 Zoey, are you okay? Do you need some... 265 00:12:29,041 --> 00:12:31,696 Ahh! Don't say the word "help." I'm begging you. 266 00:12:33,128 --> 00:12:35,445 Please, come on in. 267 00:12:35,470 --> 00:12:37,620 Can I get you anything? Water? 268 00:12:37,622 --> 00:12:40,063 Vodka? Xanax? 269 00:12:42,210 --> 00:12:44,212 Okay, maybe I do need help, 270 00:12:44,237 --> 00:12:46,570 because I think I'm going crazy. 271 00:12:47,999 --> 00:12:49,991 Did you want to tell me about it? 272 00:12:50,016 --> 00:12:53,015 People are singing to me, Mo. 273 00:12:53,040 --> 00:12:57,450 An entire neighborhood just sang a whole Beatles song to me. 274 00:12:57,475 --> 00:12:58,977 Quick question. 275 00:12:59,002 --> 00:13:01,524 Did you recently imbibe or ingest anything 276 00:13:01,549 --> 00:13:03,298 that came from a "medicinal" type shop? 277 00:13:03,323 --> 00:13:04,958 No. All I know is that, one second, 278 00:13:04,983 --> 00:13:06,361 I'm getting an MRI, and, the next second... 279 00:13:06,385 --> 00:13:08,119 Complete strangers are singing John Lennon to you. 280 00:13:08,143 --> 00:13:10,477 Some to me, some to themselves, 281 00:13:10,743 --> 00:13:12,321 almost as if they were singing 282 00:13:12,323 --> 00:13:14,457 what they were all thinking out loud 283 00:13:14,482 --> 00:13:16,860 collectively as a people. 284 00:13:17,960 --> 00:13:19,259 Does that make sense? 285 00:13:19,284 --> 00:13:21,597 No, but I'm an open-minded person. 286 00:13:21,599 --> 00:13:23,448 I'm willing to roll with this. 287 00:13:23,914 --> 00:13:26,980 Maybe you're operating on a higher plane than the rest of us. 288 00:13:27,005 --> 00:13:29,722 Maybe you're getting a special glimpse into other people's heads. 289 00:13:30,221 --> 00:13:31,221 If that's the case, 290 00:13:31,246 --> 00:13:32,966 then why aren't you singing to me right now? 291 00:13:33,288 --> 00:13:35,052 Child, I'm completely baked. 292 00:13:35,077 --> 00:13:37,144 Ain't nothing going on in my head right now. 293 00:13:38,219 --> 00:13:40,314 You know what? Forget it. 294 00:13:40,339 --> 00:13:42,051 Forget I said any of this. 295 00:13:42,053 --> 00:13:44,181 I shouldn't have told you. I shouldn't tell anyone. 296 00:13:44,206 --> 00:13:45,454 Keeping my mouth shut from now on, 297 00:13:45,456 --> 00:13:46,581 or else rumors get started, 298 00:13:46,606 --> 00:13:48,276 and then I become the weird music girl 299 00:13:48,301 --> 00:13:49,703 on top of everything else, and I've got enough problems 300 00:13:49,727 --> 00:13:51,093 without that, thank you very much. 301 00:13:51,095 --> 00:13:53,429 Hey, hey, hey, hey. I am really sorry 302 00:13:53,431 --> 00:13:55,031 that you got so freaked out, okay? 303 00:13:55,033 --> 00:13:57,967 And let me know if it ever happens again, 304 00:13:57,969 --> 00:13:59,969 because this is the first thing 305 00:13:59,971 --> 00:14:02,612 that I find remotely interesting about you. 306 00:14:07,396 --> 00:14:12,044 ♪ Morning has broken ♪ 307 00:14:12,069 --> 00:14:16,239 ♪ Like the first morning ♪ 308 00:14:16,264 --> 00:14:23,224 ♪ Blackbird has spoken like the first bird ♪ 309 00:14:24,700 --> 00:14:26,005 Here we go. 310 00:14:26,545 --> 00:14:27,645 Look at him. 311 00:14:27,669 --> 00:14:29,065 I don't think I've ever been as happy 312 00:14:29,067 --> 00:14:31,403 as that guy is at 9:30 in the morning on a Tuesday. 313 00:14:31,428 --> 00:14:33,847 He does have a certain joie de vivre, doesn't he? 314 00:14:33,872 --> 00:14:35,161 Have we ever had joie de vivre? 315 00:14:35,186 --> 00:14:36,917 I don't think we're really joie de vivre people. 316 00:14:36,941 --> 00:14:39,508 There you guys are. Joan is in rare form today. 317 00:14:39,510 --> 00:14:41,004 - Come on. - Wait, wait. What's happening? 318 00:14:41,028 --> 00:14:43,591 You mean she didn't tell you over Skinnygirl margaritas last night? 319 00:14:43,615 --> 00:14:45,715 Seriously, what is wrong with you? 320 00:14:45,717 --> 00:14:47,082 My mom left me when I was young, 321 00:14:47,107 --> 00:14:48,544 and my whole life has been a series of rejections 322 00:14:48,568 --> 00:14:51,920 from the opposite sex. Any other questions? 323 00:14:51,945 --> 00:14:54,746 Yes, I have many, many questions. 324 00:14:58,995 --> 00:15:00,628 _ 325 00:15:00,653 --> 00:15:02,098 For those of you who don't know, 326 00:15:02,100 --> 00:15:04,767 we have recently discovered a bug in the health app 327 00:15:04,769 --> 00:15:06,769 that's supposed to launch in five days 328 00:15:06,771 --> 00:15:08,651 along with the new Sprq Point watch. 329 00:15:08,676 --> 00:15:09,692 What's the bug doing? 330 00:15:09,717 --> 00:15:11,905 It's giving inaccurate readings of people's blood pressure, 331 00:15:11,929 --> 00:15:13,638 most in the range of 50 over 20. 332 00:15:13,663 --> 00:15:15,588 That's low, isn't it? 333 00:15:15,613 --> 00:15:18,113 Only if should no longer be living is low. 334 00:15:18,138 --> 00:15:19,982 So, I'm gonna need you guys 335 00:15:19,984 --> 00:15:22,551 to text your friends and your Adderall dealers 336 00:15:22,553 --> 00:15:24,240 and all the other entitled millennials 337 00:15:24,265 --> 00:15:26,326 you've been chatting with on Slack and tell them 338 00:15:26,351 --> 00:15:27,982 you're gonna be in for some late nights. 339 00:15:28,007 --> 00:15:29,349 Get to work. 340 00:15:34,179 --> 00:15:36,609 I don't think it's coming from our end. 341 00:15:36,634 --> 00:15:39,168 - Our app code seems fine. - Must have something to do 342 00:15:39,170 --> 00:15:41,740 with how the watch itself is recording the data. 343 00:15:41,765 --> 00:15:43,943 I'm gonna clone its firmware repository. 344 00:15:43,968 --> 00:15:46,326 - I can help if you want. - Thanks, Leif. 345 00:15:50,450 --> 00:15:55,528 ♪ All around me are familiar faces ♪ 346 00:15:55,553 --> 00:15:58,621 ♪ Worn out places ♪ 347 00:15:58,623 --> 00:16:02,539 ♪ Worn out faces ♪ 348 00:16:02,564 --> 00:16:05,998 Leif, do you hear that? 349 00:16:06,023 --> 00:16:07,453 Hear what? 350 00:16:07,478 --> 00:16:12,494 ♪ Bright and early for their daily races ♪ 351 00:16:12,519 --> 00:16:15,424 ♪ Going nowhere ♪ 352 00:16:15,449 --> 00:16:19,809 ♪ Going nowhere ♪ 353 00:16:19,834 --> 00:16:21,871 You sure you don't hear that? 354 00:16:33,511 --> 00:16:38,213 ♪ Their tears are filling up their glasses ♪ 355 00:16:38,238 --> 00:16:40,973 ♪ No expression ♪ 356 00:16:40,998 --> 00:16:44,644 ♪ No expression ♪ 357 00:16:44,681 --> 00:16:49,515 ♪ Hide my head, I want to drown my sorrow ♪ 358 00:16:49,540 --> 00:16:52,355 ♪ No tomorrow ♪ 359 00:16:52,380 --> 00:16:55,621 ♪ No tomorrow ♪ 360 00:16:56,105 --> 00:16:59,014 ♪ And I find it kinda funny ♪ 361 00:16:59,016 --> 00:17:02,113 ♪ I find it kinda sad ♪ 362 00:17:02,138 --> 00:17:07,934 ♪ The dreams in which I'm dying are the best I ever had ♪ 363 00:17:07,959 --> 00:17:10,777 ♪ I find it hard to tell you ♪ 364 00:17:10,802 --> 00:17:13,506 ♪ I find it hard to take ♪ 365 00:17:13,531 --> 00:17:19,246 ♪ When people run in circles, it's a very, very ♪ 366 00:17:19,853 --> 00:17:24,277 ♪ Mad world ♪ 367 00:17:28,069 --> 00:17:31,918 ♪ Mad world ♪ 368 00:17:48,963 --> 00:17:52,949 Come on, people! Let's party like it's 1978! 369 00:18:00,606 --> 00:18:02,206 You actually came to my gig. 370 00:18:02,208 --> 00:18:04,035 You told me to tell you if happens again. 371 00:18:04,060 --> 00:18:05,144 All day, nothing, and then, 372 00:18:05,169 --> 00:18:08,252 out of nowhere, it happened again. 373 00:18:08,277 --> 00:18:09,988 What now? A bunch of cartoon birds 374 00:18:10,013 --> 00:18:12,093 land on your shoulders and sing show tunes to you? 375 00:18:12,118 --> 00:18:13,933 No, this was just one person 376 00:18:13,958 --> 00:18:17,131 singing something so raw and painful and personal, 377 00:18:17,156 --> 00:18:19,494 I almost felt embarrassed listening to it. 378 00:18:19,519 --> 00:18:20,891 What do you think that means? 379 00:18:20,893 --> 00:18:22,363 One of two things, 380 00:18:22,388 --> 00:18:24,205 either your powers are getting stronger, 381 00:18:24,230 --> 00:18:27,666 honing on specific targets, or you're losing it, 382 00:18:27,691 --> 00:18:29,496 in which case, I will do my civic duty 383 00:18:29,521 --> 00:18:31,445 and drive you to the nearest mental health clinic 384 00:18:31,470 --> 00:18:34,330 as soon as I'm finished making seventies night my bitch. 385 00:18:34,355 --> 00:18:36,332 I am just very, very confused. 386 00:18:36,357 --> 00:18:39,186 You said that I was getting a glimpse into other people's heads. 387 00:18:39,211 --> 00:18:41,278 I said maybe you were, and you should really take 388 00:18:41,280 --> 00:18:43,145 everything I say when I'm high with a grain of salt. 389 00:18:43,169 --> 00:18:44,325 But it just doesn't make sense. 390 00:18:44,349 --> 00:18:46,794 The guy who was singing is handsome and happy 391 00:18:46,819 --> 00:18:50,080 and charming and very, very sexy, 392 00:18:50,105 --> 00:18:52,082 and, if your theory is correct, 393 00:18:52,107 --> 00:18:54,674 then he should only be singing, like, massively upbeat anthems 394 00:18:54,699 --> 00:18:56,466 about how totally awesome he is. 395 00:18:56,491 --> 00:18:59,098 Well, maybe he's not quite as awesome as you think he is. 396 00:18:59,123 --> 00:19:00,588 What was he singing? 397 00:19:00,613 --> 00:19:02,551 I think it's called "Mad World." 398 00:19:02,576 --> 00:19:05,776 Mm. Your boy is hurting. That song is real dark. 399 00:19:05,801 --> 00:19:07,938 Look, songs are all just an expression 400 00:19:07,940 --> 00:19:09,754 of our deepest wants and desires... 401 00:19:09,779 --> 00:19:14,816 Joy, pain, heartbreak, yearning, forgiveness, revenge. 402 00:19:14,841 --> 00:19:16,507 Good music can make you feel things 403 00:19:16,532 --> 00:19:18,176 you can't express in words. 404 00:19:18,201 --> 00:19:22,163 So, if I do have this... power, 405 00:19:22,188 --> 00:19:24,035 maybe Simon really is hurting. 406 00:19:24,060 --> 00:19:26,387 And the song that he sang only to you 407 00:19:26,412 --> 00:19:28,512 might have been his cry for help. 408 00:19:28,537 --> 00:19:29,537 Hmm? 409 00:19:32,447 --> 00:19:35,840 _ 410 00:19:44,652 --> 00:19:47,277 I can't find anything. 411 00:19:47,279 --> 00:19:49,471 No memory leak, no out-of-bounds exception, 412 00:19:49,496 --> 00:19:51,191 not even a floating-point error. 413 00:19:51,216 --> 00:19:53,317 Hey, uh, not that I'm keeping tabs or anything, 414 00:19:53,342 --> 00:19:55,408 but that's like your fourth cup of coffee today. 415 00:19:55,454 --> 00:19:57,020 How late were you here last night? 416 00:19:57,022 --> 00:19:58,285 Oh, I wasn't just here. 417 00:19:58,310 --> 00:20:00,901 I went to this club called The Make Out Place. 418 00:20:00,926 --> 00:20:03,246 You went to a club? 419 00:20:03,271 --> 00:20:04,905 I'll be right back. 420 00:20:04,930 --> 00:20:06,512 Okay. 421 00:20:06,832 --> 00:20:08,957 Club. What's next, Burning Man? 422 00:20:25,184 --> 00:20:26,902 What are you leaning towards? 423 00:20:27,871 --> 00:20:30,127 Tough call. Middle of the day. 424 00:20:30,152 --> 00:20:32,324 Do I get a sugar cereal that'll make me crash hard 425 00:20:32,349 --> 00:20:34,502 or something super healthy that I'll totally hate? 426 00:20:34,527 --> 00:20:36,644 These are the struggles. 427 00:20:37,079 --> 00:20:40,174 My dad's a huge fa... Well, was a huge fan of granola. 428 00:20:40,199 --> 00:20:42,441 I think I'm gonna go that route. 429 00:20:42,466 --> 00:20:44,441 It's kinda the best of both worlds scenario. 430 00:20:44,996 --> 00:20:46,558 What made your dad turn on granola? 431 00:20:46,583 --> 00:20:47,645 Did granola hurt him in some way? 432 00:20:47,669 --> 00:20:49,371 Rob his house? Make out with his lady? 433 00:20:49,396 --> 00:20:52,308 No. He just, uh, can't really swallow 434 00:20:52,333 --> 00:20:53,707 anymore, because he's dying. 435 00:20:53,732 --> 00:20:55,690 Well, slowly dying of this rare neurological disease, 436 00:20:55,714 --> 00:20:58,315 and each week, he, like, loses another ability, 437 00:20:58,340 --> 00:20:59,817 therefore, big chunks of granola 438 00:20:59,819 --> 00:21:01,683 would just cause him to choke. 439 00:21:01,708 --> 00:21:06,010 So, that's a whole lot of TMI I just spewed at you. 440 00:21:06,035 --> 00:21:07,424 I-I'm sorry. I had no idea. 441 00:21:07,426 --> 00:21:08,505 Why would you? We're strangers. 442 00:21:08,529 --> 00:21:09,606 There's no way you could know that, 443 00:21:09,630 --> 00:21:10,966 just like there's no way I could know 444 00:21:10,990 --> 00:21:12,973 if you were secretly miserable or something. 445 00:21:12,998 --> 00:21:15,213 I mean, you seem happy, but who knows 446 00:21:15,238 --> 00:21:18,915 what other people are really thinking, right? 447 00:21:18,940 --> 00:21:21,478 Anyway, I'm Zoey. I don't know if you know that, 448 00:21:21,503 --> 00:21:23,818 and, if you want to forget this entire interaction 449 00:21:23,843 --> 00:21:26,335 ever happened, totally get it. 450 00:21:26,360 --> 00:21:27,593 Zoey... 451 00:21:29,775 --> 00:21:31,348 we can do better than cereal. 452 00:21:31,350 --> 00:21:32,697 You wanna take a walk? 453 00:21:33,204 --> 00:21:34,662 Yeah. 454 00:21:34,687 --> 00:21:36,720 You were right. 455 00:21:36,722 --> 00:21:39,323 This was the best cheesecake I've ever had. 456 00:21:39,325 --> 00:21:41,126 Uh-uh, cheesequake. 457 00:21:41,151 --> 00:21:44,071 - Cheesequake. - Ah. 458 00:21:44,096 --> 00:21:46,707 Still, isn't it in bad taste for a bakery 459 00:21:46,732 --> 00:21:48,799 to capitalize off natural disasters 460 00:21:48,801 --> 00:21:50,462 with a moderately clever pun? 461 00:21:50,487 --> 00:21:51,679 Oh, definitely in bad taste, 462 00:21:51,704 --> 00:21:53,798 but, when they're as good as these were... 463 00:21:53,823 --> 00:21:56,220 Unh... do we really care? 464 00:21:56,948 --> 00:21:59,111 - No. - Hmm. 465 00:22:01,702 --> 00:22:04,291 So, are you usually that honest 466 00:22:04,316 --> 00:22:06,579 about your dad and his condition? 467 00:22:06,604 --> 00:22:09,681 Not so much. I've found, in general, 468 00:22:09,706 --> 00:22:12,445 death and dying tend not to be the best conversation starters. 469 00:22:12,470 --> 00:22:14,958 Still, are you angry? Are you crying all the time? 470 00:22:14,960 --> 00:22:16,797 What's that whole process like for you? 471 00:22:16,822 --> 00:22:18,283 Why are you asking? 472 00:22:19,041 --> 00:22:21,119 Is one of your parents dying, too? 473 00:22:21,144 --> 00:22:22,861 It's nothing to be ashamed of. 474 00:22:28,142 --> 00:22:29,173 If I show you something, 475 00:22:29,198 --> 00:22:31,236 can you promise to keep it only between us? 476 00:22:37,108 --> 00:22:41,922 This is a photo of my dad and I when I was a kid. 477 00:22:41,947 --> 00:22:44,329 I've been carrying it everywhere I go lately. 478 00:22:45,302 --> 00:22:48,587 And you don't want others to know about this, because... 479 00:22:48,612 --> 00:22:51,361 He killed himself, Zoey. 480 00:22:52,288 --> 00:22:53,986 Five months ago. 481 00:22:54,011 --> 00:22:55,743 Looking at this photo 482 00:22:55,768 --> 00:22:57,534 is the only thing that makes me feel better. 483 00:23:00,380 --> 00:23:04,003 And I know what you're going through sucks, but it's... 484 00:23:05,297 --> 00:23:07,264 it's way worse when they're gone. 485 00:23:07,547 --> 00:23:10,086 I mean, your dad's still here. You gotta take advantage of that. 486 00:23:10,111 --> 00:23:11,748 Talk to him. 487 00:23:11,750 --> 00:23:14,037 Hold his hand. Do things with him. 488 00:23:14,062 --> 00:23:16,396 'Cause, when he's gone, well, it's... 489 00:23:18,904 --> 00:23:23,283 Uh, this is the only thing that I could hold on to. 490 00:23:25,413 --> 00:23:27,329 I'm so sorry. 491 00:23:30,603 --> 00:23:33,047 Are you talking to anyone about this? 492 00:23:33,525 --> 00:23:35,564 Other than you? No. 493 00:23:36,299 --> 00:23:39,219 I've become a real expert at bottling my shame and pain 494 00:23:39,244 --> 00:23:41,431 and hiding it from the world. 495 00:23:42,858 --> 00:23:44,366 Listen, 496 00:23:44,391 --> 00:23:49,063 I'm not an expert on this or anything, 497 00:23:49,088 --> 00:23:51,343 but you can't just keep it in. 498 00:23:55,123 --> 00:23:59,306 We live in a very, very mad world, Simon, 499 00:23:59,331 --> 00:24:02,032 but if you open up and express what you're feeling to others, 500 00:24:02,034 --> 00:24:05,335 well, I mean, it's gotta be better 501 00:24:05,337 --> 00:24:07,022 than what you're doing now. 502 00:24:07,921 --> 00:24:09,640 Living your whole life in your head, 503 00:24:09,665 --> 00:24:13,859 like this prison my dad's now in, that's... 504 00:24:15,026 --> 00:24:16,351 ... torture. 505 00:24:18,523 --> 00:24:20,342 You're amazing. 506 00:24:20,367 --> 00:24:23,382 It's like you know exactly what's going on inside my brain. 507 00:24:26,602 --> 00:24:29,104 It's a real miracle we found each other, Zoey. 508 00:24:30,060 --> 00:24:31,760 Yeah. 509 00:24:32,496 --> 00:24:34,736 Such a miracle. 510 00:24:38,557 --> 00:24:41,446 These are all the pills Dad's taking? 511 00:24:41,471 --> 00:24:43,337 Yes. I had to make a spreadsheet 512 00:24:43,362 --> 00:24:45,666 just to keep track, which pill, which hour. 513 00:24:45,691 --> 00:24:49,518 I-I could do a whole PowerPoint presentation on this right now. 514 00:24:49,543 --> 00:24:51,494 You would be very impressed. 515 00:24:51,519 --> 00:24:54,150 I'm just impressed you know the term "PowerPoint." 516 00:24:54,175 --> 00:24:55,924 Well, what do they all do? 517 00:24:55,949 --> 00:24:59,186 Um, okay, well, this one helped me sleep. 518 00:24:59,211 --> 00:25:01,127 This one made me forget all my problems 519 00:25:01,152 --> 00:25:02,588 for about five hours, 520 00:25:02,613 --> 00:25:03,628 - and this one... - Mom, you've tried them? 521 00:25:03,652 --> 00:25:06,011 No. Yes. Some of them. 522 00:25:07,317 --> 00:25:09,510 That is so unlike you. 523 00:25:09,535 --> 00:25:11,702 I know. I just... 524 00:25:11,786 --> 00:25:14,400 I wanted to feel what your dad was feeling. 525 00:25:14,425 --> 00:25:16,058 That's all. 526 00:25:17,308 --> 00:25:19,955 So, what is new with you? 527 00:25:19,980 --> 00:25:23,041 Oh, nothing much. 528 00:25:23,380 --> 00:25:25,721 Well, I left the office in the middle of a crisis 529 00:25:25,746 --> 00:25:29,881 to spend time with this coworker I have a massive crush on. 530 00:25:30,301 --> 00:25:31,721 Then I used information 531 00:25:31,746 --> 00:25:33,299 I shouldn't have even known about him 532 00:25:33,324 --> 00:25:37,250 to form this bond like some sort of adorable psycho. 533 00:25:37,275 --> 00:25:39,385 That is so unlike you. 534 00:25:39,410 --> 00:25:42,291 I just haven't been myself lately, 535 00:25:42,899 --> 00:25:47,061 and I'm worried about you and Dad all the time, and... 536 00:25:50,094 --> 00:25:51,720 What? 537 00:25:51,745 --> 00:25:53,330 What did I say? 538 00:25:57,746 --> 00:26:00,885 No, nothing. It's not you. 539 00:26:00,910 --> 00:26:02,666 This is all just... 540 00:26:04,195 --> 00:26:06,166 very overwhelming. 541 00:26:07,980 --> 00:26:11,174 I mean, six months ago, Dad was... 542 00:26:11,573 --> 00:26:13,025 he was okay. 543 00:26:13,050 --> 00:26:15,502 You know, we could still communicate with each other, 544 00:26:15,527 --> 00:26:19,065 and now I don't know what's going on in his head, 545 00:26:19,090 --> 00:26:22,643 how much he's processing, if he's processing. 546 00:26:23,612 --> 00:26:25,946 I should have been the one this happened to. 547 00:26:25,971 --> 00:26:28,346 - Don't say that. - No, it is true. 548 00:26:28,371 --> 00:26:30,174 I mean, your dad was always better than me 549 00:26:30,199 --> 00:26:33,104 at handling emergencies, all the... 550 00:26:33,970 --> 00:26:36,471 emotional stuff, and we all know it. 551 00:26:36,496 --> 00:26:38,830 Okay, if that's the case, 552 00:26:38,855 --> 00:26:44,174 then maybe we should ask him how to handle our current situation. 553 00:26:52,255 --> 00:26:56,090 I think we're just gonna have to stumble through it together. 554 00:26:56,303 --> 00:26:58,096 The blind leading the blind. 555 00:26:58,121 --> 00:27:00,910 - Jinx. - No take-backs. 556 00:27:06,214 --> 00:27:08,949 If you had the power to know what was going on 557 00:27:08,974 --> 00:27:13,877 in other people's heads, do you think you'd feel guilty? 558 00:27:14,417 --> 00:27:17,347 No, I think I'd just get my feelings hurt a lot more often. 559 00:27:17,372 --> 00:27:20,006 There she is, my favorite mind-reader. 560 00:27:21,408 --> 00:27:23,349 That's me... 561 00:27:23,374 --> 00:27:25,007 Zo-stradamus. 562 00:27:25,032 --> 00:27:28,136 I just wanted to say thank you again for our talk yesterday, 563 00:27:28,161 --> 00:27:30,361 and I'm here for you, too, 564 00:27:30,386 --> 00:27:32,246 if you ever need someone to lean on. 565 00:27:32,271 --> 00:27:34,441 - I mean that. - Great. Sounds good. 566 00:27:34,466 --> 00:27:35,910 Will definitely take you up on that. 567 00:27:35,935 --> 00:27:37,761 You know what? I forgot a pencil at my desk, 568 00:27:37,786 --> 00:27:40,261 - so I have to excuse myself. - Just one... 569 00:27:41,126 --> 00:27:43,636 Uh, mind blown. 570 00:27:43,661 --> 00:27:44,964 So many questions. 571 00:27:44,989 --> 00:27:46,355 How did that happen? What? 572 00:27:46,380 --> 00:27:48,699 And did you really make contact without telling me? 573 00:27:48,724 --> 00:27:51,722 We might have bonded on a deep, emotional level. 574 00:27:51,747 --> 00:27:54,105 Zoey, got a minute? 575 00:27:54,130 --> 00:27:55,527 Mm-hmm. 576 00:27:58,308 --> 00:27:59,371 Hi, Joan. 577 00:27:59,396 --> 00:28:01,012 I'm going to be uncharacteristically honest 578 00:28:01,036 --> 00:28:02,598 with you right now. Don't get used to it. 579 00:28:02,622 --> 00:28:04,156 You're one of the best programmers we have, 580 00:28:04,180 --> 00:28:06,769 which is why it's between you and one other person for this job. 581 00:28:06,794 --> 00:28:09,230 - It is? That's... - Meaningless, unless I pick you. 582 00:28:09,255 --> 00:28:11,021 This is a big opportunity. 583 00:28:11,046 --> 00:28:12,412 Why did you leave work yesterday, 584 00:28:12,437 --> 00:28:14,613 and why are you so distracted all of a sudden? 585 00:28:14,638 --> 00:28:17,231 - You noticed that? - I notice everything. 586 00:28:17,415 --> 00:28:18,818 Maybe you don't want this promotion. 587 00:28:18,842 --> 00:28:21,208 No. Uh, I just have a lot going on. 588 00:28:21,233 --> 00:28:23,044 That wasn't me looking for an answer. 589 00:28:23,069 --> 00:28:26,356 That was me telling you to get back to your desk and focus. 590 00:28:26,381 --> 00:28:27,647 Okay. 591 00:28:28,953 --> 00:28:32,247 Hey. So what was that all about? 592 00:28:32,272 --> 00:28:33,272 Nothing. She was just... 593 00:28:33,297 --> 00:28:34,662 Was she giving you a clue about the bug? 594 00:28:34,686 --> 00:28:35,897 Does it have to do with our software 595 00:28:35,921 --> 00:28:37,822 or the watch's firmware? At least tell us that much. 596 00:28:37,846 --> 00:28:39,740 - She didn't say anything. - Are you sure? 'Cause it kinda 597 00:28:39,764 --> 00:28:42,044 seemed like she was giving you some inside information. 598 00:28:42,069 --> 00:28:43,491 You know what I mean? Leaning in, 599 00:28:43,516 --> 00:28:45,013 breaking the glass ceiling. 600 00:28:45,038 --> 00:28:46,671 A woman's place is in the house... 601 00:28:46,696 --> 00:28:48,013 and the Senate. What up? 602 00:28:48,038 --> 00:28:49,459 Okay, dude, come on. You gotta stop trying 603 00:28:49,483 --> 00:28:51,848 to turn this into, like, an us-versus-her thing. 604 00:28:51,873 --> 00:28:53,253 Okay? We're all in this together. 605 00:28:53,278 --> 00:28:54,895 Fine. 606 00:28:54,920 --> 00:28:57,154 Look, so, Zoey, no matter what happened, 607 00:28:57,179 --> 00:29:00,356 whether Joan gave you some sort of special advantage or not, 608 00:29:00,381 --> 00:29:01,653 you should know that... 609 00:29:01,678 --> 00:29:04,497 ♪ All I do is win, win, win, no matter what ♪ 610 00:29:04,522 --> 00:29:06,107 ♪ Got money on mind ♪ 611 00:29:06,131 --> 00:29:07,731 ♪ I can never get enough ♪ 612 00:29:07,756 --> 00:29:10,356 ♪ And every time I step up in the building ♪ 613 00:29:10,381 --> 00:29:12,966 ♪ Everybody's hands go up ♪ 614 00:29:15,513 --> 00:29:16,872 ♪ And they stay there ♪ 615 00:29:16,897 --> 00:29:18,348 - ♪ Yeah ♪ - ♪ And they say yeah ♪ 616 00:29:18,373 --> 00:29:19,693 - ♪ What? ♪ - ♪ And they stay there ♪ 617 00:29:19,717 --> 00:29:22,239 ♪ Up, down, up, down, up, down ♪ 618 00:29:22,264 --> 00:29:25,348 ♪ 'Cause all I do is win, win, win ♪ 619 00:29:25,373 --> 00:29:28,419 ♪ And if you're goin' in, put your hands in the air ♪ 620 00:29:28,444 --> 00:29:30,286 ♪ Make 'em stay there ♪ 621 00:29:33,458 --> 00:29:35,610 Oh, good. A dance break. 622 00:29:35,635 --> 00:29:36,834 ♪ Hunh ♪ 623 00:29:42,756 --> 00:29:47,526 ♪ Ey, ey, ey, ey, ey, ey ♪ 624 00:29:49,993 --> 00:29:52,747 I so wish I could tell HR about this. 625 00:29:54,220 --> 00:29:57,132 ♪ All I do is win, win, win, no matter what ♪ 626 00:29:57,157 --> 00:29:58,888 - ♪ Ey ♪ - ♪ Got money on my mind ♪ 627 00:29:58,913 --> 00:30:00,700 - ♪ I can never get enough ♪ - ♪ Ey ♪ 628 00:30:00,725 --> 00:30:03,177 ♪ And every time I step up in the building ♪ 629 00:30:03,202 --> 00:30:05,636 ♪ Everybody's hands go up ♪ 630 00:30:10,058 --> 00:30:13,751 I'm sorry. Whether she gave me some advantage or not, what? 631 00:30:13,776 --> 00:30:16,443 I'm rooting for you. That's all. 632 00:30:16,681 --> 00:30:18,709 Glad to hear it. 633 00:30:18,711 --> 00:30:19,977 Yeah. 634 00:30:24,813 --> 00:30:26,899 Two cheesequakes, please. 635 00:30:29,507 --> 00:30:30,843 Thank you. 636 00:30:32,877 --> 00:30:34,343 Back so soon? 637 00:30:34,368 --> 00:30:36,352 I warned you. Those things are addictive. 638 00:30:36,377 --> 00:30:39,912 Hi. I was just about to call you. 639 00:30:39,937 --> 00:30:41,211 Is everything okay? 640 00:30:42,186 --> 00:30:43,352 Not really. 641 00:30:43,377 --> 00:30:45,469 I was hoping I could take you up 642 00:30:45,494 --> 00:30:48,727 on that whole leaning on each other thing. 643 00:30:48,752 --> 00:30:50,548 Is right now a bad time? 644 00:30:50,573 --> 00:30:53,461 Babe, there you are. 645 00:30:54,488 --> 00:30:55,696 I hope you're stopping him 646 00:30:55,721 --> 00:30:57,789 from buying any more of those things. 647 00:30:58,257 --> 00:30:59,736 He's so obsessed. He wants them to be 648 00:30:59,760 --> 00:31:01,891 one of the dessert options at the wedding. 649 00:31:02,368 --> 00:31:05,391 The wedding? 650 00:31:05,416 --> 00:31:07,909 - This is my fiancée, Jessica. - Hi. 651 00:31:07,934 --> 00:31:09,868 Uh, Zoey and I work with each other at Sprq Point. 652 00:31:09,892 --> 00:31:12,633 - Oh. - Not exactly work with each other. 653 00:31:12,658 --> 00:31:14,860 I'm just a coder, 654 00:31:14,885 --> 00:31:18,376 while your man's a big old, fancy suit guy. 655 00:31:18,401 --> 00:31:20,067 We were just gonna go grab a bite. 656 00:31:20,069 --> 00:31:21,196 Do you want to join, or... 657 00:31:21,221 --> 00:31:22,653 Oh, no, no, that's okay. I can't. 658 00:31:22,678 --> 00:31:24,011 Maybe another time. 659 00:31:24,036 --> 00:31:26,103 Really nice to meet you. 660 00:31:26,128 --> 00:31:27,375 Have fun. 661 00:31:30,946 --> 00:31:32,579 She's so sweet. 662 00:31:42,186 --> 00:31:44,188 Hey, Dad. 663 00:31:44,213 --> 00:31:49,039 I'm, uh, going through a little bit of a rough patch... 664 00:31:49,514 --> 00:31:52,032 and could really use your help. 665 00:31:54,072 --> 00:31:56,239 I'm flailing at work. 666 00:31:56,264 --> 00:31:58,598 I just found out a guy I like is engaged, 667 00:31:58,623 --> 00:32:03,727 and I am either going totally nuts, 668 00:32:03,760 --> 00:32:07,491 or I suddenly can hear people's innermost thoughts 669 00:32:07,516 --> 00:32:10,422 as big musical numbers. 670 00:32:12,657 --> 00:32:13,890 Don't ask. 671 00:32:15,791 --> 00:32:20,110 I just feel like everyone's against me. 672 00:32:21,258 --> 00:32:23,594 I'm losing my mind. 673 00:32:24,760 --> 00:32:30,196 And the one person who... 674 00:32:31,369 --> 00:32:34,798 seemed to always make me feel better in times like this... 675 00:32:38,417 --> 00:32:40,712 isn't really here anymore... 676 00:32:43,524 --> 00:32:45,899 which is not fair. 677 00:32:48,518 --> 00:32:51,079 'Cause I really need you, 678 00:32:51,104 --> 00:32:52,868 so could you just... 679 00:32:54,134 --> 00:32:56,063 like, snap out of this 680 00:32:56,088 --> 00:33:01,087 or make it all go away or something? 681 00:33:04,396 --> 00:33:10,860 'Cause I don't know who I am or what I'm doing anymore. 682 00:33:38,558 --> 00:33:42,344 ♪ You with the sad eyes ♪ 683 00:33:42,489 --> 00:33:44,555 ♪ Don't be discouraged ♪ 684 00:33:44,580 --> 00:33:46,993 ♪ Oh, I realize ♪ 685 00:33:47,018 --> 00:33:50,086 ♪ It's hard to take courage ♪ 686 00:33:50,111 --> 00:33:53,079 ♪ In a world full of people ♪ 687 00:33:53,104 --> 00:33:55,673 ♪ You can lose sight of it all ♪ 688 00:33:55,698 --> 00:34:00,313 ♪ And the darkness inside you can make you feel so small ♪ 689 00:34:00,338 --> 00:34:03,372 ♪ But I see your true colors ♪ 690 00:34:03,397 --> 00:34:05,397 ♪ Shining through ♪ 691 00:34:05,434 --> 00:34:08,969 ♪ I see your true colors ♪ 692 00:34:08,994 --> 00:34:11,515 ♪ And that's why I love you ♪ 693 00:34:11,540 --> 00:34:14,305 ♪ So don't be afraid ♪ 694 00:34:14,330 --> 00:34:16,837 ♪ To let them show ♪ 695 00:34:16,862 --> 00:34:19,813 ♪ Your true colors ♪ 696 00:34:19,838 --> 00:34:22,305 ♪ True colors ♪ 697 00:34:22,330 --> 00:34:26,321 ♪ Are beautiful ♪ 698 00:34:26,346 --> 00:34:29,981 ♪ Like a rainbow ♪ 699 00:34:36,674 --> 00:34:41,110 ♪ Show me a smile then ♪ 700 00:34:41,135 --> 00:34:43,290 ♪ Don't be unhappy ♪ 701 00:34:43,315 --> 00:34:45,748 ♪ Can't remember when ♪ 702 00:34:45,773 --> 00:34:48,897 ♪ I last saw you laughing ♪ 703 00:34:48,922 --> 00:34:51,243 ♪ If this world makes you crazy ♪ 704 00:34:51,268 --> 00:34:54,336 ♪ And you've taken all you can bear ♪ 705 00:34:54,361 --> 00:34:56,297 ♪ You call me up ♪ 706 00:34:56,322 --> 00:34:59,023 ♪ Because you know I'll be there ♪ 707 00:34:59,048 --> 00:35:02,071 ♪ And I see your true colors ♪ 708 00:35:02,096 --> 00:35:04,163 ♪ Shining through ♪ 709 00:35:04,188 --> 00:35:07,422 ♪ I see your true colors ♪ 710 00:35:07,447 --> 00:35:10,084 ♪ And that's why I love you ♪ 711 00:35:10,109 --> 00:35:12,821 ♪ So don't be afraid ♪ 712 00:35:12,846 --> 00:35:15,546 ♪ To let them show ♪ 713 00:35:15,571 --> 00:35:18,539 ♪ Your true colors ♪ 714 00:35:18,564 --> 00:35:20,929 ♪ True colors ♪ 715 00:35:20,954 --> 00:35:24,829 ♪ Are beautiful ♪ 716 00:35:25,820 --> 00:35:32,282 ♪ Like a rainbow ♪ 717 00:35:46,180 --> 00:35:47,876 Dad is processing everything we're saying! 718 00:35:47,901 --> 00:35:49,188 He's still with us. 719 00:35:49,501 --> 00:35:50,818 - How do you know? - What are you talking about? 720 00:35:50,820 --> 00:35:52,702 You're gonna have to trust me on this one, okay? 721 00:35:52,727 --> 00:35:55,921 And, also, we're taking him sailing. 722 00:35:55,946 --> 00:35:57,860 Oh, Zoey, that's sweet, 723 00:35:57,885 --> 00:35:59,895 but I don't know if that's such a good idea. 724 00:35:59,920 --> 00:36:02,140 - Yeah, why would we take Dad? - Stop! 725 00:36:02,165 --> 00:36:03,965 He's always loved going outside, 726 00:36:03,990 --> 00:36:06,495 and this is going to make him happy. Okay? 727 00:36:06,520 --> 00:36:08,121 So I'm gonna call the boat rental place, 728 00:36:08,146 --> 00:36:10,465 and all you have to do is clear your Sunday, 729 00:36:10,490 --> 00:36:12,832 bring a warm jacket, and enjoy the day. 730 00:36:17,520 --> 00:36:19,586 See? That's the way to do it. 731 00:36:19,611 --> 00:36:22,410 - Right? - So, I did what you said. 732 00:36:22,676 --> 00:36:24,262 Last night, I told Jessica everything 733 00:36:24,287 --> 00:36:26,544 that I've been feeling lately, kinda let it pour out of me. 734 00:36:26,568 --> 00:36:28,222 How'd it go? 735 00:36:28,247 --> 00:36:31,097 Well, it definitely felt good to say it out loud, 736 00:36:31,122 --> 00:36:33,168 and I guess maybe it gave her more clarity 737 00:36:33,193 --> 00:36:35,294 on how my dad's death has been affecting me lately, 738 00:36:35,319 --> 00:36:36,885 so that part was helpful. 739 00:36:38,164 --> 00:36:41,199 - But? - I don't think she got it. 740 00:36:41,224 --> 00:36:42,707 You know? 741 00:36:42,732 --> 00:36:45,816 Like, she hasn't had any death, or real tragedy in her life, 742 00:36:45,841 --> 00:36:49,285 so I'm not sure she really, really relates, 743 00:36:49,859 --> 00:36:51,808 at least not the way you do. 744 00:36:52,486 --> 00:36:54,739 You gave me good advice. It's just... 745 00:36:54,764 --> 00:36:57,255 hard when the two sides aren't connecting. 746 00:36:57,350 --> 00:36:58,647 And sometimes it feels like we're in 747 00:36:58,671 --> 00:37:01,905 totally separate worlds, not communicating, 748 00:37:01,930 --> 00:37:03,341 not even on the same bandwidth. 749 00:37:03,366 --> 00:37:05,165 - It's just... - Wait. 750 00:37:05,641 --> 00:37:07,513 Will you excuse me, Simon? 751 00:37:07,885 --> 00:37:09,286 Sure. 752 00:37:10,793 --> 00:37:13,411 It's not the watch or the app. 753 00:37:13,436 --> 00:37:15,880 It's both. That 50-over-20 number isn't a reading. 754 00:37:15,905 --> 00:37:17,497 It's our default value we plugged in 755 00:37:17,522 --> 00:37:19,091 when we were programming it. 756 00:37:19,116 --> 00:37:21,263 The app and the watch aren't even talking to each other. 757 00:37:21,287 --> 00:37:22,623 They're not communicating. 758 00:37:22,648 --> 00:37:24,858 Tobin, go through the watch's firmware repository, 759 00:37:24,883 --> 00:37:26,617 and revert any code you or any of the other guys 760 00:37:26,641 --> 00:37:27,808 touched while looking for the bug. 761 00:37:27,832 --> 00:37:29,537 Uh, why should I listen to you? 762 00:37:29,562 --> 00:37:31,381 If the watch launches with faulty software, 763 00:37:31,406 --> 00:37:33,358 it's going to reflect badly on all of us. 764 00:37:33,383 --> 00:37:35,412 Leif, you and the other coders, 765 00:37:35,437 --> 00:37:38,311 start preparing a build to ship and wait for my final push. 766 00:37:40,245 --> 00:37:43,022 Two more hours, and I would've gotten it. 767 00:37:43,047 --> 00:37:44,459 Just saying. 768 00:37:45,220 --> 00:37:47,436 Well, Zoey, you solved the bug. 769 00:37:47,461 --> 00:37:48,475 I did. 770 00:37:48,500 --> 00:37:50,866 So I'm gonna ask you one more time. 771 00:37:50,891 --> 00:37:53,686 Why do you think you're manager of engineering material? 772 00:37:55,974 --> 00:37:58,928 Because I am the best coder here. 773 00:37:59,711 --> 00:38:01,592 I really want the job, 774 00:38:01,617 --> 00:38:05,100 and I know that I have the power 775 00:38:05,125 --> 00:38:08,893 and the ability to be a great leader. 776 00:38:20,495 --> 00:38:22,006 You really think it's okay for him 777 00:38:22,031 --> 00:38:24,014 to go out on the water like this? 778 00:38:24,238 --> 00:38:26,983 We can't keep shielding him from the world. 779 00:38:27,008 --> 00:38:28,694 We should be doing the opposite. 780 00:38:28,719 --> 00:38:30,303 Well, I hear you. I'm just... 781 00:38:30,328 --> 00:38:31,639 - Mom. - Concerned... 782 00:38:32,717 --> 00:38:34,623 He's happy right now. 783 00:38:35,103 --> 00:38:36,717 Believe me. 784 00:38:39,625 --> 00:38:42,662 There's gonna be good days and bad days, remember? 785 00:38:43,655 --> 00:38:46,116 Let's chalk this up to one of the good ones. 786 00:38:57,964 --> 00:39:01,459 Being out here, it brings back 787 00:39:01,484 --> 00:39:05,350 a lot of nice old family memories, doesn't it, darling? 788 00:40:13,949 --> 00:40:16,061 ♪ Good morning ♪ 789 00:40:16,086 --> 00:40:17,506 ♪ Good morning ♪ 790 00:40:17,531 --> 00:40:19,420 ♪ We've talked the whole night through ♪ 791 00:40:19,445 --> 00:40:20,577 ♪ Good morning ♪ 792 00:40:20,602 --> 00:40:23,569 ♪ Good morning to you ♪ 793 00:40:23,594 --> 00:40:26,623 ♪ Good morning, good morning ♪ 794 00:40:26,665 --> 00:40:28,436 ♪ It's great to stay up late ♪ 795 00:40:28,461 --> 00:40:29,627 ♪ Good morning ♪ 796 00:40:29,652 --> 00:40:31,295 ♪ Good morning to you ♪ 797 00:40:31,320 --> 00:40:33,353 ♪ And you and you and you ♪ 798 00:40:33,378 --> 00:40:35,479 ♪ When the band began to play ♪ 799 00:40:35,504 --> 00:40:37,522 ♪ The stars were shining bright ♪ 800 00:40:40,031 --> 00:40:41,436 Hey, congrats on the promotion. 801 00:40:41,461 --> 00:40:43,069 - That is awesome. - Yeah, congrats. 802 00:40:43,094 --> 00:40:44,694 Now I have two female bosses. 803 00:40:44,719 --> 00:40:46,701 It's like I'm working at Goop. 804 00:40:46,935 --> 00:40:49,553 - Morning. - Morning. 805 00:40:49,578 --> 00:40:53,350 There she is, our new team leader. 806 00:40:53,656 --> 00:40:56,037 Is it weird that I'm now a little intimated by you? 807 00:40:56,062 --> 00:40:57,084 Oh, please. 808 00:40:57,109 --> 00:40:59,522 So, first day, how you feeling? 809 00:40:59,547 --> 00:41:01,537 Really good, actually. 810 00:41:01,562 --> 00:41:03,217 You know, I just want to tell you 811 00:41:03,242 --> 00:41:05,514 what a great friend you've been through all of this, Max. 812 00:41:05,539 --> 00:41:06,850 It's just been really comforting 813 00:41:06,875 --> 00:41:09,616 to know that I have you as, like, my rock. 814 00:41:09,641 --> 00:41:12,381 And crazy thing is, I haven't even told you 815 00:41:12,406 --> 00:41:14,240 everything that's been going on with me lately. 816 00:41:14,264 --> 00:41:15,748 You wouldn't believe. 817 00:41:17,204 --> 00:41:18,639 Are you all right? 818 00:41:19,083 --> 00:41:20,623 What's going on? 819 00:41:20,648 --> 00:41:24,623 Nothing. Nothing. It's just, last night... 820 00:41:24,648 --> 00:41:25,874 ♪ I was sleeping ♪ 821 00:41:25,898 --> 00:41:28,069 ♪ And right in the middle of a good dream ♪ 822 00:41:28,094 --> 00:41:30,373 ♪ Like all at once I wake up ♪ 823 00:41:30,398 --> 00:41:33,530 ♪ From something that keeps knocking at my brain ♪ 824 00:41:33,555 --> 00:41:35,355 Okay, now you're singing, too. 825 00:41:35,380 --> 00:41:37,037 I don't think I know this one. 826 00:41:38,052 --> 00:41:39,803 ♪ Before I go insane ♪ 827 00:41:39,828 --> 00:41:42,631 ♪ I hold my pillow to my head ♪ 828 00:41:42,656 --> 00:41:44,553 ♪ And spring up in my bed ♪ 829 00:41:44,578 --> 00:41:46,920 ♪ Screaming out the words I dread ♪ 830 00:41:46,945 --> 00:41:48,741 What words are those? 831 00:41:49,909 --> 00:41:52,318 ♪ I think I love you ♪ 832 00:41:52,343 --> 00:41:54,100 I'm sorry. What? 833 00:41:54,125 --> 00:41:56,342 ♪ Oh, I think I love you ♪ 834 00:41:56,367 --> 00:41:58,537 ♪ So what am I so afraid of? ♪ 835 00:41:58,562 --> 00:42:00,796 ♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪ 836 00:42:00,821 --> 00:42:04,655 ♪ A love there is no cure for ♪ 837 00:42:05,653 --> 00:42:07,553 ♪ I think I love you ♪ 838 00:42:07,578 --> 00:42:10,491 ♪ Isn't that what life is made of? ♪ 839 00:42:10,516 --> 00:42:12,787 ♪ Though it worries me to say ♪ 840 00:42:12,812 --> 00:42:15,613 ♪ That I never felt this way ♪ 841 00:42:18,295 --> 00:42:19,727 What? 842 00:42:24,326 --> 00:42:27,099 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 62704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.