Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,336 --> 00:00:03,770
♪ Just call me angel ♪
2
00:00:03,772 --> 00:00:07,807
♪ Of the morning, angel ♪
3
00:00:07,809 --> 00:00:09,542
♪ Just touch my cheek ♪
4
00:00:09,544 --> 00:00:14,125
♪ Before you leave me, baby ♪
5
00:00:14,150 --> 00:00:17,398
♪ Just call me angel of the morn... ♪
6
00:00:17,423 --> 00:00:18,773
♪ Going solo ♪
7
00:00:18,798 --> 00:00:21,665
♪ Wake me up before you go-go ♪
8
00:00:21,690 --> 00:00:28,085
♪ Ah, take me dancing tonight ♪
9
00:00:28,640 --> 00:00:33,443
♪ I want to hit that high ♪
10
00:00:33,468 --> 00:00:35,375
♪ Yeah, yeah ♪
11
00:00:35,400 --> 00:00:38,434
♪ You take the gray
skies out of my way ♪
12
00:00:38,459 --> 00:00:39,882
♪ You make the sun shine brighter... ♪
13
00:00:39,906 --> 00:00:40,914
Hi, Mo.
14
00:00:40,939 --> 00:00:42,375
Morning. Quick question.
15
00:00:42,400 --> 00:00:45,921
Do you always have to play and
sing your music quite that loud?
16
00:00:45,946 --> 00:00:47,846
Well, how else am I
supposed to listen to Wham!?
17
00:00:47,871 --> 00:00:49,392
Their songs demand a certain level
18
00:00:49,417 --> 00:00:50,953
of participation and volume.
19
00:00:50,978 --> 00:00:53,289
It's just that I have a
huge day at work today,
20
00:00:53,314 --> 00:00:54,836
and that sound booming through my walls
21
00:00:54,860 --> 00:00:56,227
wasn't really the best way to start it.
22
00:00:56,251 --> 00:00:57,650
Know what I mean?
23
00:00:58,710 --> 00:01:00,334
Why are you up so early, anyway?
24
00:01:00,359 --> 00:01:01,578
Oh, I didn't go to bed.
25
00:01:01,603 --> 00:01:04,374
At midnight, I had this idea
for a whole line of caftans,
26
00:01:04,399 --> 00:01:05,865
and, you know,
when inspiration strikes...
27
00:01:05,867 --> 00:01:07,901
Hey, what music are you listening to?
28
00:01:07,903 --> 00:01:09,736
I'm happy to take requests
for the next time.
29
00:01:09,738 --> 00:01:11,838
Sorry. You wouldn't know the band.
30
00:01:12,054 --> 00:01:13,673
On today's "Analog Dialogue,"
31
00:01:13,675 --> 00:01:16,031
we have M.I.T. Fellow
and robotics specialist,
32
00:01:16,056 --> 00:01:19,117
Dr. Grace Simmons Hartley,
discussing her...
33
00:01:23,184 --> 00:01:24,695
So, you ready for this?
34
00:01:24,720 --> 00:01:27,430
I think so. I mean,
I do have a pounding headache
35
00:01:27,455 --> 00:01:29,625
and a teeny bit of vomit
in the back of my throat,
36
00:01:29,650 --> 00:01:31,475
- but, like, in a good way.
- Okay.
37
00:01:31,500 --> 00:01:33,435
I just really don't
want to screw this up.
38
00:01:33,460 --> 00:01:36,351
- Next!
- I will have a nonfat latte.
39
00:01:36,376 --> 00:01:38,443
And I'll have a coffee, black.
40
00:01:38,726 --> 00:01:40,771
Keeping it lean for the ladies.
41
00:01:40,796 --> 00:01:43,021
It actually says that
on his dating profile.
42
00:01:43,046 --> 00:01:44,437
It does.
43
00:01:44,710 --> 00:01:46,406
I still don't think it's right for Joan
44
00:01:46,408 --> 00:01:47,969
to force us all to go
after this promotion.
45
00:01:47,993 --> 00:01:50,625
We're not all management material,
and I'm fine with that.
46
00:01:50,650 --> 00:01:52,453
I'm not. I've been a coder long enough.
47
00:01:52,478 --> 00:01:54,553
I need to expand my horizons.
48
00:01:54,578 --> 00:01:55,750
Ooh, that's good.
49
00:01:55,775 --> 00:01:57,282
And then you should tell
her how you crushed it
50
00:01:57,306 --> 00:01:59,235
designing the interface for
our new photo-sharing app.
51
00:01:59,259 --> 00:02:01,598
Except that was really
more of a group effort.
52
00:02:01,623 --> 00:02:03,085
No, it was not a group effort.
53
00:02:03,110 --> 00:02:04,748
It was literally all you.
54
00:02:04,773 --> 00:02:06,593
Now is not the time to be modest.
55
00:02:06,595 --> 00:02:08,595
Joan would be lucky to
have you managing the team,
56
00:02:08,620 --> 00:02:10,765
but you're gonna have to convince her.
57
00:02:11,287 --> 00:02:12,804
Just don't let her rattle you.
58
00:02:12,829 --> 00:02:15,296
Stay confident.
Try to compliment her a little bit,
59
00:02:15,321 --> 00:02:17,406
because let's face it,
the woman's a narcissist.
60
00:02:17,431 --> 00:02:19,718
All very good and thorough advice.
61
00:02:21,554 --> 00:02:23,437
- Hey.
- Howdy.
62
00:02:24,410 --> 00:02:26,718
Did you just say,
"Howdy," to the new guy?
63
00:02:26,743 --> 00:02:29,281
That, I did. I don't know why
we need to keep reliving it.
64
00:02:29,306 --> 00:02:30,726
Why don't you just talk to him?
65
00:02:30,751 --> 00:02:32,437
I'm sure he's perfectly nice.
66
00:02:32,462 --> 00:02:35,390
I'm sure he is, too,
but I have a long history of...
67
00:02:35,415 --> 00:02:37,126
What do you call my past
relationships again?
68
00:02:37,150 --> 00:02:39,336
Unnecessarily complicated,
exhausting for everybody,
69
00:02:39,361 --> 00:02:40,560
the opposite of good.
70
00:02:40,562 --> 00:02:41,960
Yeah, those things.
71
00:02:41,985 --> 00:02:45,326
Which is why, this time,
I'm gonna just take things slow
72
00:02:45,351 --> 00:02:46,537
and wait for the right in.
73
00:02:47,092 --> 00:02:48,092
How does she look?
74
00:02:48,117 --> 00:02:49,469
Good mood or bad mood?
75
00:02:49,471 --> 00:02:51,140
Uh, I'm gonna say all the moods.
76
00:02:51,165 --> 00:02:53,031
Your guess is as good as mine.
77
00:02:56,109 --> 00:02:57,454
Okay.
78
00:02:57,479 --> 00:02:58,978
Okay, look at me.
79
00:02:58,980 --> 00:03:00,780
This is it. Work your magic.
80
00:03:00,782 --> 00:03:02,882
Feel the glory. In it to win it.
81
00:03:04,732 --> 00:03:06,164
I don't know why I'm nervous.
82
00:03:06,189 --> 00:03:08,423
So, Zoey, tell me why you think
83
00:03:08,448 --> 00:03:10,767
you're manager of engineering material.
84
00:03:10,792 --> 00:03:12,492
Great question, Joan.
85
00:03:13,243 --> 00:03:15,454
To start with, I think that I proved
my programming skills
86
00:03:15,478 --> 00:03:17,569
when I helped design the interface
for our photo-sharing app.
87
00:03:17,593 --> 00:03:18,965
Okay, but how much of your work
88
00:03:18,967 --> 00:03:21,187
personally contributed to that project?
89
00:03:21,515 --> 00:03:23,980
- You want, like, a percentage?
- No, I want a latte.
90
00:03:24,005 --> 00:03:25,804
Yes, I want to know how
significant you feel
91
00:03:25,829 --> 00:03:28,623
your contribution was in
terms of the end results.
92
00:03:28,648 --> 00:03:31,398
Well, I mean,
it was definitely a group effort,
93
00:03:31,423 --> 00:03:34,014
but if I had to give
you a concrete number,
94
00:03:34,039 --> 00:03:37,539
I guess I would say... six.
95
00:03:37,564 --> 00:03:38,764
Six?
96
00:03:38,789 --> 00:03:40,156
- ... ty...
- 60?
97
00:03:40,181 --> 00:03:41,905
- ... four?
- 64%?
98
00:03:41,930 --> 00:03:43,129
Correct.
99
00:03:45,239 --> 00:03:46,828
Technical accomplishments aside,
100
00:03:46,853 --> 00:03:48,919
what makes you think you
would be a good manager?
101
00:03:48,944 --> 00:03:50,765
Are you an effective communicator?
102
00:03:50,790 --> 00:03:52,766
Do you think you can get
others to follow your lead?
103
00:03:52,790 --> 00:03:54,976
Are you comfortable being the bad guy?
104
00:03:56,202 --> 00:03:58,373
Well, I'm not really
comfortable with anything.
105
00:03:58,398 --> 00:03:59,882
That's why I became a coder.
106
00:04:03,215 --> 00:04:05,549
But that doesn't mean I
couldn't be a great manager
107
00:04:05,574 --> 00:04:07,382
if given the chance.
108
00:04:08,850 --> 00:04:10,334
What are you typing?
109
00:04:10,359 --> 00:04:11,951
My Pilates instructor.
110
00:04:11,953 --> 00:04:13,656
Can't be late again, Jeff.
111
00:04:17,824 --> 00:04:20,068
Leif, you've been summoned.
112
00:04:20,093 --> 00:04:21,320
How'd you do?
113
00:04:21,345 --> 00:04:24,257
I'm gonna go out on a
limb and say not well.
114
00:04:24,282 --> 00:04:26,776
Really? I thought you two
would be doing each other's nails
115
00:04:26,801 --> 00:04:29,053
and buying matching tote
bags off Etsy in there.
116
00:04:29,078 --> 00:04:31,084
Dude, come on. Not cool.
117
00:04:31,109 --> 00:04:33,443
What? What?
118
00:04:33,468 --> 00:04:34,640
I'm sorry.
119
00:04:34,642 --> 00:04:36,776
Yeah, me, too. I was really hoping
120
00:04:36,801 --> 00:04:39,125
I'd have some good
news to tell my father.
121
00:04:53,320 --> 00:04:56,129
All right, who wants
some freshly delivered,
122
00:04:56,131 --> 00:04:57,986
slightly cold, mediocre pizza?
123
00:04:58,011 --> 00:04:59,398
Mom? Zoey?
124
00:04:59,400 --> 00:05:00,433
Maybe later.
125
00:05:00,435 --> 00:05:02,871
All right. Well, more for me.
126
00:05:05,535 --> 00:05:08,019
Mom, let me take over. You need a break.
127
00:05:08,044 --> 00:05:10,053
No, that's not why we
have you guys here.
128
00:05:10,078 --> 00:05:11,621
We just like the company.
129
00:05:11,646 --> 00:05:14,057
Okay. Well, I can still feed Dad soup.
130
00:05:14,082 --> 00:05:16,048
Yes, but your father doesn't want
131
00:05:16,050 --> 00:05:18,050
to burden you with any of this stuff.
132
00:05:20,652 --> 00:05:22,564
How do you know? He can't speak.
133
00:05:22,589 --> 00:05:23,920
Well, I don't know for sure,
134
00:05:23,922 --> 00:05:26,556
but I have been married
to the man for 40 years,
135
00:05:26,558 --> 00:05:29,299
so I have a pretty good idea.
136
00:05:29,324 --> 00:05:31,252
Can we maybe open a window or something?
137
00:05:31,277 --> 00:05:33,387
Why? You want Dad to catch
a cold on top of everything else?
138
00:05:33,411 --> 00:05:35,409
Yeah, that's exactly
what I want for him.
139
00:05:35,434 --> 00:05:36,599
- Guys.
- He just always loved
140
00:05:36,601 --> 00:05:37,834
being outside, and I don't know.
141
00:05:37,836 --> 00:05:39,002
I thought maybe a little fresh air...
142
00:05:39,004 --> 00:05:40,730
Might give him pneumonia?
143
00:05:41,312 --> 00:05:42,886
He's fine, Zoey.
144
00:05:46,886 --> 00:05:49,182
What's the matter, sweetie? You okay?
145
00:05:49,207 --> 00:05:51,514
Yeah, I've just been getting headaches
146
00:05:51,516 --> 00:05:53,783
and maybe a little bit
of eye pain lately.
147
00:05:53,785 --> 00:05:55,371
I'm sure it's nothing.
148
00:05:55,566 --> 00:05:57,033
Oh, so you're not thinking
149
00:05:57,058 --> 00:05:59,432
that you have what your father has?
150
00:05:59,457 --> 00:06:01,863
I mean, it might have crossed
my mind once or twice.
151
00:06:01,888 --> 00:06:04,504
He didn't show symptoms
until about a year ago,
152
00:06:04,529 --> 00:06:06,596
and it started with balance issues
153
00:06:06,598 --> 00:06:09,418
and speech problems,
not stress headaches.
154
00:06:09,443 --> 00:06:12,410
But, if you're really worried,
go see a doctor, and get an MRI.
155
00:06:12,435 --> 00:06:14,548
No way.
You know how claustrophobic I am.
156
00:06:14,573 --> 00:06:16,106
Well, so is your father,
157
00:06:16,108 --> 00:06:19,506
and he's had seven since January.
158
00:06:19,531 --> 00:06:22,066
Three more,
we get a set of steak knives.
159
00:06:24,254 --> 00:06:26,054
They're not that scary.
160
00:06:29,334 --> 00:06:31,761
Are you sure this isn't
an elaborate teleportation device
161
00:06:31,786 --> 00:06:33,754
that's going to take me
to some parallel universe?
162
00:06:33,779 --> 00:06:35,502
Depends. Where do you want to go?
163
00:06:35,527 --> 00:06:39,261
Um, I'm gonna vote
for anywhere but here.
164
00:06:40,943 --> 00:06:42,809
Uh, now, you're gonna hear some banging,
165
00:06:42,833 --> 00:06:44,832
uh, but you can listen
to music if you like.
166
00:06:44,857 --> 00:06:46,636
We've got Spotify, Pandora,
167
00:06:46,661 --> 00:06:48,589
Apple Music, Google Play.
168
00:06:48,614 --> 00:06:50,447
Doesn't matter. Play anything.
169
00:06:50,472 --> 00:06:52,299
I just want to get this over with.
170
00:06:52,324 --> 00:06:53,690
Here we go.
171
00:06:57,172 --> 00:07:00,604
♪ That's great, it starts
with an earthquake... ♪
172
00:07:00,629 --> 00:07:02,682
Uh, oh.
173
00:07:02,707 --> 00:07:04,120
Mm, I think I was hoping
174
00:07:04,122 --> 00:07:06,182
for something a little
bit more relaxing.
175
00:07:06,207 --> 00:07:08,725
♪ Eye of a hurricane,
listen to yourself churn ♪
176
00:07:08,727 --> 00:07:10,111
♪ World serves its own needs... ♪
177
00:07:10,136 --> 00:07:12,127
Do you have anything that's not as...
178
00:07:16,238 --> 00:07:18,254
Oh, God, an earthquake.
179
00:07:18,761 --> 00:07:21,500
Is this supposed to be happening?!
180
00:07:24,232 --> 00:07:25,932
♪ R-E-S-P-E-C-T ♪
181
00:07:25,957 --> 00:07:27,677
♪ We're not gonna take it ♪
182
00:07:27,679 --> 00:07:29,371
♪ I'm sexy, and I know it ♪
183
00:07:29,396 --> 00:07:30,762
♪ Copacabana ♪
184
00:07:30,787 --> 00:07:32,459
♪ My achy, breaky heart ♪
185
00:07:39,484 --> 00:07:42,636
♪ End of the world as we know it ♪
186
00:07:42,661 --> 00:07:46,058
♪ And I feel fine ♪
187
00:07:47,035 --> 00:07:48,933
Hey, did you and Dad
feel that earthquake?
188
00:07:48,958 --> 00:07:50,363
Are you guys all right?
189
00:07:50,388 --> 00:07:53,046
Oh, we're fine.
The house shook a little bit.
190
00:07:53,071 --> 00:07:56,025
I think your dad thought
he was on a roller coaster.
191
00:07:56,050 --> 00:07:57,207
Are you okay?
192
00:07:57,209 --> 00:07:59,572
The craziest thing just happened to me.
193
00:07:59,597 --> 00:08:02,078
- I was in the middle of the MRI, and...
- ♪ When I was young ♪
194
00:08:02,080 --> 00:08:04,903
♪ I never needed anyone ♪
195
00:08:04,928 --> 00:08:07,886
- Zoey?
- ♪ Making love was just for fun ♪
196
00:08:07,911 --> 00:08:11,062
- Zoey?
- ♪ Those days are gone ♪
197
00:08:11,087 --> 00:08:14,804
Uh, were you just singing to me?
198
00:08:14,829 --> 00:08:16,852
No. Why?
199
00:08:17,495 --> 00:08:19,495
♪ Living alone ♪
200
00:08:19,497 --> 00:08:22,565
♪ I think of all the
friends I've known ♪
201
00:08:22,567 --> 00:08:25,970
♪ But when I dial the telephone ♪
202
00:08:25,995 --> 00:08:28,004
♪ Nobody's home ♪
203
00:08:28,006 --> 00:08:31,975
That sounds really sad.
204
00:08:31,977 --> 00:08:35,730
- What are you talking about?
- What are you talking about?
205
00:08:36,846 --> 00:08:41,751
♪ All by myself ♪
206
00:08:41,753 --> 00:08:47,590
♪ Don't wanna be all by myself ♪
207
00:08:47,592 --> 00:08:49,745
♪ Anymore ♪
208
00:08:49,770 --> 00:08:51,963
- Zoey?
- Uh, yeah, yeah. I'm here.
209
00:08:51,988 --> 00:08:56,071
I'm sorry. I'm just, um, feeling
a little strange right now.
210
00:08:56,096 --> 00:08:57,878
Well, take the rest of the day off.
211
00:08:57,903 --> 00:09:00,517
Really, go home.
You need to take care of yourself.
212
00:09:01,481 --> 00:09:03,183
- ♪ What a man ♪
- ♪ What a man ♪
213
00:09:03,208 --> 00:09:05,640
- ♪ What a man ♪
- ♪ What a mighty good man ♪
214
00:09:05,665 --> 00:09:07,477
♪ Say it again now ♪
215
00:09:07,479 --> 00:09:08,978
♪ What a man, what a man ♪
216
00:09:08,980 --> 00:09:11,477
♪ What a man, what a mighty good man ♪
217
00:09:11,502 --> 00:09:13,610
♪ Yes, he is ♪
218
00:09:20,392 --> 00:09:21,701
♪ Help ♪
219
00:09:21,726 --> 00:09:23,893
♪ I need somebody ♪
220
00:09:23,895 --> 00:09:24,994
♪ Help ♪
221
00:09:24,996 --> 00:09:27,781
♪ Not just anybody ♪
222
00:09:27,806 --> 00:09:28,882
♪ Help ♪
223
00:09:28,907 --> 00:09:31,601
♪ You know I need someone ♪
224
00:09:31,603 --> 00:09:33,696
♪ Help ♪
225
00:09:37,046 --> 00:09:42,083
♪ When I was younger,
so much younger than today ♪
226
00:09:42,108 --> 00:09:47,111
♪ I never needed anybody's
help in any way ♪
227
00:09:47,152 --> 00:09:52,118
♪ But now these days are gone,
I'm not so self-assured ♪
228
00:09:52,143 --> 00:09:54,134
♪ Now I find I've changed my mind ♪
229
00:09:54,159 --> 00:09:57,093
♪ And opened up the doors ♪
230
00:09:57,095 --> 00:10:01,431
♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪
231
00:10:01,433 --> 00:10:07,124
♪ And I do appreciate you being round ♪
232
00:10:07,149 --> 00:10:11,407
♪ Help me get my feet
back on the ground ♪
233
00:10:11,409 --> 00:10:15,778
♪ Won't you please, please help me? ♪
234
00:10:22,494 --> 00:10:27,610
♪ And now my life has changed in,
oh, so many ways ♪
235
00:10:27,635 --> 00:10:32,610
♪ My independence seems
to vanish in the haze ♪
236
00:10:32,635 --> 00:10:37,618
♪ But every now and then,
I feel so insecure ♪
237
00:10:37,643 --> 00:10:42,398
♪ I know that I just need you
like I've never done before ♪
238
00:10:42,423 --> 00:10:46,782
♪ Help me if you can, I'm feeling down ♪
239
00:10:46,807 --> 00:10:52,377
♪ And I do appreciate you being round ♪
240
00:10:52,402 --> 00:10:56,891
♪ Help me get my feet
back on the ground ♪
241
00:10:56,916 --> 00:11:01,201
♪ Won't you please, please help me? ♪
242
00:11:01,226 --> 00:11:03,026
♪ Help me if you can ♪
243
00:11:03,028 --> 00:11:05,862
- ♪ I'm feeling down ♪
- ♪ Help ♪
244
00:11:05,864 --> 00:11:10,882
♪ And I do appreciate you being round ♪
245
00:11:11,235 --> 00:11:15,371
♪ Help me get my feet
back on the ground ♪
246
00:11:15,373 --> 00:11:19,208
♪ Won't you please, please help me? ♪
247
00:11:19,210 --> 00:11:22,245
♪ Help me, help me ♪
248
00:11:22,247 --> 00:11:24,495
♪ Ooh ♪
249
00:11:30,662 --> 00:11:33,415
What the...
250
00:11:34,954 --> 00:11:38,016
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
251
00:11:49,718 --> 00:11:51,952
- ♪ Lean on me ♪
- Ooh.
252
00:11:51,977 --> 00:11:54,366
♪ When you're not strong ♪
253
00:11:54,391 --> 00:11:56,679
♪ And I'll be your friend ♪
254
00:11:56,681 --> 00:12:00,585
♪ I'll help you carry on ♪
255
00:12:00,610 --> 00:12:04,132
♪ For it won't be long ♪
256
00:12:04,157 --> 00:12:06,952
♪ Till I'm gonna need ♪
257
00:12:06,977 --> 00:12:13,938
♪ Somebody to lean on ♪
258
00:12:14,391 --> 00:12:15,516
Eh...
259
00:12:15,541 --> 00:12:17,110
Why are you singing right now?
260
00:12:17,135 --> 00:12:19,446
Because I love that song,
and it feels good to sing it.
261
00:12:19,471 --> 00:12:21,741
So you weren't just singing
that to me specifically?
262
00:12:21,766 --> 00:12:23,906
Why would I be singing to you?
You don't even like me.
263
00:12:23,908 --> 00:12:26,657
That's never been officially documented.
264
00:12:26,682 --> 00:12:29,016
Zoey, are you okay? Do you need some...
265
00:12:29,041 --> 00:12:31,696
Ahh! Don't say the word "help."
I'm begging you.
266
00:12:33,128 --> 00:12:35,445
Please, come on in.
267
00:12:35,470 --> 00:12:37,620
Can I get you anything? Water?
268
00:12:37,622 --> 00:12:40,063
Vodka? Xanax?
269
00:12:42,210 --> 00:12:44,212
Okay, maybe I do need help,
270
00:12:44,237 --> 00:12:46,570
because I think I'm going crazy.
271
00:12:47,999 --> 00:12:49,991
Did you want to tell me about it?
272
00:12:50,016 --> 00:12:53,015
People are singing to me, Mo.
273
00:12:53,040 --> 00:12:57,450
An entire neighborhood just
sang a whole Beatles song to me.
274
00:12:57,475 --> 00:12:58,977
Quick question.
275
00:12:59,002 --> 00:13:01,524
Did you recently imbibe
or ingest anything
276
00:13:01,549 --> 00:13:03,298
that came from a "medicinal" type shop?
277
00:13:03,323 --> 00:13:04,958
No. All I know is that, one second,
278
00:13:04,983 --> 00:13:06,361
I'm getting an MRI,
and, the next second...
279
00:13:06,385 --> 00:13:08,119
Complete strangers are
singing John Lennon to you.
280
00:13:08,143 --> 00:13:10,477
Some to me, some to themselves,
281
00:13:10,743 --> 00:13:12,321
almost as if they were singing
282
00:13:12,323 --> 00:13:14,457
what they were all thinking out loud
283
00:13:14,482 --> 00:13:16,860
collectively as a people.
284
00:13:17,960 --> 00:13:19,259
Does that make sense?
285
00:13:19,284 --> 00:13:21,597
No, but I'm an open-minded person.
286
00:13:21,599 --> 00:13:23,448
I'm willing to roll with this.
287
00:13:23,914 --> 00:13:26,980
Maybe you're operating on
a higher plane than the rest of us.
288
00:13:27,005 --> 00:13:29,722
Maybe you're getting a special glimpse
into other people's heads.
289
00:13:30,221 --> 00:13:31,221
If that's the case,
290
00:13:31,246 --> 00:13:32,966
then why aren't you
singing to me right now?
291
00:13:33,288 --> 00:13:35,052
Child, I'm completely baked.
292
00:13:35,077 --> 00:13:37,144
Ain't nothing going on
in my head right now.
293
00:13:38,219 --> 00:13:40,314
You know what? Forget it.
294
00:13:40,339 --> 00:13:42,051
Forget I said any of this.
295
00:13:42,053 --> 00:13:44,181
I shouldn't have told you.
I shouldn't tell anyone.
296
00:13:44,206 --> 00:13:45,454
Keeping my mouth shut from now on,
297
00:13:45,456 --> 00:13:46,581
or else rumors get started,
298
00:13:46,606 --> 00:13:48,276
and then I become the weird music girl
299
00:13:48,301 --> 00:13:49,703
on top of everything else,
and I've got enough problems
300
00:13:49,727 --> 00:13:51,093
without that, thank you very much.
301
00:13:51,095 --> 00:13:53,429
Hey, hey, hey, hey. I am really sorry
302
00:13:53,431 --> 00:13:55,031
that you got so freaked out, okay?
303
00:13:55,033 --> 00:13:57,967
And let me know if it
ever happens again,
304
00:13:57,969 --> 00:13:59,969
because this is the first thing
305
00:13:59,971 --> 00:14:02,612
that I find remotely
interesting about you.
306
00:14:07,396 --> 00:14:12,044
♪ Morning has broken ♪
307
00:14:12,069 --> 00:14:16,239
♪ Like the first morning ♪
308
00:14:16,264 --> 00:14:23,224
♪ Blackbird has spoken
like the first bird ♪
309
00:14:24,700 --> 00:14:26,005
Here we go.
310
00:14:26,545 --> 00:14:27,645
Look at him.
311
00:14:27,669 --> 00:14:29,065
I don't think I've ever been as happy
312
00:14:29,067 --> 00:14:31,403
as that guy is at 9:30 in
the morning on a Tuesday.
313
00:14:31,428 --> 00:14:33,847
He does have a certain
joie de vivre, doesn't he?
314
00:14:33,872 --> 00:14:35,161
Have we ever had joie de vivre?
315
00:14:35,186 --> 00:14:36,917
I don't think we're really
joie de vivre people.
316
00:14:36,941 --> 00:14:39,508
There you guys are.
Joan is in rare form today.
317
00:14:39,510 --> 00:14:41,004
- Come on.
- Wait, wait. What's happening?
318
00:14:41,028 --> 00:14:43,591
You mean she didn't tell you
over Skinnygirl margaritas last night?
319
00:14:43,615 --> 00:14:45,715
Seriously, what is wrong with you?
320
00:14:45,717 --> 00:14:47,082
My mom left me when I was young,
321
00:14:47,107 --> 00:14:48,544
and my whole life has been
a series of rejections
322
00:14:48,568 --> 00:14:51,920
from the opposite sex.
Any other questions?
323
00:14:51,945 --> 00:14:54,746
Yes, I have many, many questions.
324
00:14:58,995 --> 00:15:00,628
_
325
00:15:00,653 --> 00:15:02,098
For those of you who don't know,
326
00:15:02,100 --> 00:15:04,767
we have recently discovered
a bug in the health app
327
00:15:04,769 --> 00:15:06,769
that's supposed to launch in five days
328
00:15:06,771 --> 00:15:08,651
along with the new Sprq Point watch.
329
00:15:08,676 --> 00:15:09,692
What's the bug doing?
330
00:15:09,717 --> 00:15:11,905
It's giving inaccurate readings
of people's blood pressure,
331
00:15:11,929 --> 00:15:13,638
most in the range of 50 over 20.
332
00:15:13,663 --> 00:15:15,588
That's low, isn't it?
333
00:15:15,613 --> 00:15:18,113
Only if should no
longer be living is low.
334
00:15:18,138 --> 00:15:19,982
So, I'm gonna need you guys
335
00:15:19,984 --> 00:15:22,551
to text your friends and
your Adderall dealers
336
00:15:22,553 --> 00:15:24,240
and all the other entitled millennials
337
00:15:24,265 --> 00:15:26,326
you've been chatting with
on Slack and tell them
338
00:15:26,351 --> 00:15:27,982
you're gonna be in for some late nights.
339
00:15:28,007 --> 00:15:29,349
Get to work.
340
00:15:34,179 --> 00:15:36,609
I don't think it's coming from our end.
341
00:15:36,634 --> 00:15:39,168
- Our app code seems fine.
- Must have something to do
342
00:15:39,170 --> 00:15:41,740
with how the watch itself
is recording the data.
343
00:15:41,765 --> 00:15:43,943
I'm gonna clone its firmware repository.
344
00:15:43,968 --> 00:15:46,326
- I can help if you want.
- Thanks, Leif.
345
00:15:50,450 --> 00:15:55,528
♪ All around me are familiar faces ♪
346
00:15:55,553 --> 00:15:58,621
♪ Worn out places ♪
347
00:15:58,623 --> 00:16:02,539
♪ Worn out faces ♪
348
00:16:02,564 --> 00:16:05,998
Leif, do you hear that?
349
00:16:06,023 --> 00:16:07,453
Hear what?
350
00:16:07,478 --> 00:16:12,494
♪ Bright and early for
their daily races ♪
351
00:16:12,519 --> 00:16:15,424
♪ Going nowhere ♪
352
00:16:15,449 --> 00:16:19,809
♪ Going nowhere ♪
353
00:16:19,834 --> 00:16:21,871
You sure you don't hear that?
354
00:16:33,511 --> 00:16:38,213
♪ Their tears are filling
up their glasses ♪
355
00:16:38,238 --> 00:16:40,973
♪ No expression ♪
356
00:16:40,998 --> 00:16:44,644
♪ No expression ♪
357
00:16:44,681 --> 00:16:49,515
♪ Hide my head,
I want to drown my sorrow ♪
358
00:16:49,540 --> 00:16:52,355
♪ No tomorrow ♪
359
00:16:52,380 --> 00:16:55,621
♪ No tomorrow ♪
360
00:16:56,105 --> 00:16:59,014
♪ And I find it kinda funny ♪
361
00:16:59,016 --> 00:17:02,113
♪ I find it kinda sad ♪
362
00:17:02,138 --> 00:17:07,934
♪ The dreams in which I'm dying
are the best I ever had ♪
363
00:17:07,959 --> 00:17:10,777
♪ I find it hard to tell you ♪
364
00:17:10,802 --> 00:17:13,506
♪ I find it hard to take ♪
365
00:17:13,531 --> 00:17:19,246
♪ When people run in circles,
it's a very, very ♪
366
00:17:19,853 --> 00:17:24,277
♪ Mad world ♪
367
00:17:28,069 --> 00:17:31,918
♪ Mad world ♪
368
00:17:48,963 --> 00:17:52,949
Come on, people!
Let's party like it's 1978!
369
00:18:00,606 --> 00:18:02,206
You actually came to my gig.
370
00:18:02,208 --> 00:18:04,035
You told me to tell
you if happens again.
371
00:18:04,060 --> 00:18:05,144
All day, nothing, and then,
372
00:18:05,169 --> 00:18:08,252
out of nowhere, it happened again.
373
00:18:08,277 --> 00:18:09,988
What now? A bunch of cartoon birds
374
00:18:10,013 --> 00:18:12,093
land on your shoulders and
sing show tunes to you?
375
00:18:12,118 --> 00:18:13,933
No, this was just one person
376
00:18:13,958 --> 00:18:17,131
singing something so raw
and painful and personal,
377
00:18:17,156 --> 00:18:19,494
I almost felt embarrassed
listening to it.
378
00:18:19,519 --> 00:18:20,891
What do you think that means?
379
00:18:20,893 --> 00:18:22,363
One of two things,
380
00:18:22,388 --> 00:18:24,205
either your powers are getting stronger,
381
00:18:24,230 --> 00:18:27,666
honing on specific targets,
or you're losing it,
382
00:18:27,691 --> 00:18:29,496
in which case, I will do my civic duty
383
00:18:29,521 --> 00:18:31,445
and drive you to the nearest
mental health clinic
384
00:18:31,470 --> 00:18:34,330
as soon as I'm finished making
seventies night my bitch.
385
00:18:34,355 --> 00:18:36,332
I am just very, very confused.
386
00:18:36,357 --> 00:18:39,186
You said that I was getting a glimpse
into other people's heads.
387
00:18:39,211 --> 00:18:41,278
I said maybe you were,
and you should really take
388
00:18:41,280 --> 00:18:43,145
everything I say when I'm
high with a grain of salt.
389
00:18:43,169 --> 00:18:44,325
But it just doesn't make sense.
390
00:18:44,349 --> 00:18:46,794
The guy who was singing
is handsome and happy
391
00:18:46,819 --> 00:18:50,080
and charming and very, very sexy,
392
00:18:50,105 --> 00:18:52,082
and, if your theory is correct,
393
00:18:52,107 --> 00:18:54,674
then he should only be singing,
like, massively upbeat anthems
394
00:18:54,699 --> 00:18:56,466
about how totally awesome he is.
395
00:18:56,491 --> 00:18:59,098
Well, maybe he's not quite
as awesome as you think he is.
396
00:18:59,123 --> 00:19:00,588
What was he singing?
397
00:19:00,613 --> 00:19:02,551
I think it's called "Mad World."
398
00:19:02,576 --> 00:19:05,776
Mm. Your boy is hurting.
That song is real dark.
399
00:19:05,801 --> 00:19:07,938
Look, songs are all just an expression
400
00:19:07,940 --> 00:19:09,754
of our deepest wants and desires...
401
00:19:09,779 --> 00:19:14,816
Joy, pain, heartbreak,
yearning, forgiveness, revenge.
402
00:19:14,841 --> 00:19:16,507
Good music can make you feel things
403
00:19:16,532 --> 00:19:18,176
you can't express in words.
404
00:19:18,201 --> 00:19:22,163
So, if I do have this... power,
405
00:19:22,188 --> 00:19:24,035
maybe Simon really is hurting.
406
00:19:24,060 --> 00:19:26,387
And the song that he sang only to you
407
00:19:26,412 --> 00:19:28,512
might have been his cry for help.
408
00:19:28,537 --> 00:19:29,537
Hmm?
409
00:19:32,447 --> 00:19:35,840
_
410
00:19:44,652 --> 00:19:47,277
I can't find anything.
411
00:19:47,279 --> 00:19:49,471
No memory leak,
no out-of-bounds exception,
412
00:19:49,496 --> 00:19:51,191
not even a floating-point error.
413
00:19:51,216 --> 00:19:53,317
Hey, uh, not that I'm
keeping tabs or anything,
414
00:19:53,342 --> 00:19:55,408
but that's like your
fourth cup of coffee today.
415
00:19:55,454 --> 00:19:57,020
How late were you here last night?
416
00:19:57,022 --> 00:19:58,285
Oh, I wasn't just here.
417
00:19:58,310 --> 00:20:00,901
I went to this club
called The Make Out Place.
418
00:20:00,926 --> 00:20:03,246
You went to a club?
419
00:20:03,271 --> 00:20:04,905
I'll be right back.
420
00:20:04,930 --> 00:20:06,512
Okay.
421
00:20:06,832 --> 00:20:08,957
Club. What's next, Burning Man?
422
00:20:25,184 --> 00:20:26,902
What are you leaning towards?
423
00:20:27,871 --> 00:20:30,127
Tough call. Middle of the day.
424
00:20:30,152 --> 00:20:32,324
Do I get a sugar cereal
that'll make me crash hard
425
00:20:32,349 --> 00:20:34,502
or something super healthy
that I'll totally hate?
426
00:20:34,527 --> 00:20:36,644
These are the struggles.
427
00:20:37,079 --> 00:20:40,174
My dad's a huge fa...
Well, was a huge fan of granola.
428
00:20:40,199 --> 00:20:42,441
I think I'm gonna go that route.
429
00:20:42,466 --> 00:20:44,441
It's kinda the best of
both worlds scenario.
430
00:20:44,996 --> 00:20:46,558
What made your dad turn on granola?
431
00:20:46,583 --> 00:20:47,645
Did granola hurt him in some way?
432
00:20:47,669 --> 00:20:49,371
Rob his house? Make out with his lady?
433
00:20:49,396 --> 00:20:52,308
No. He just, uh, can't really swallow
434
00:20:52,333 --> 00:20:53,707
anymore, because he's dying.
435
00:20:53,732 --> 00:20:55,690
Well, slowly dying of this
rare neurological disease,
436
00:20:55,714 --> 00:20:58,315
and each week, he, like,
loses another ability,
437
00:20:58,340 --> 00:20:59,817
therefore, big chunks of granola
438
00:20:59,819 --> 00:21:01,683
would just cause him to choke.
439
00:21:01,708 --> 00:21:06,010
So, that's a whole lot of
TMI I just spewed at you.
440
00:21:06,035 --> 00:21:07,424
I-I'm sorry. I had no idea.
441
00:21:07,426 --> 00:21:08,505
Why would you? We're strangers.
442
00:21:08,529 --> 00:21:09,606
There's no way you could know that,
443
00:21:09,630 --> 00:21:10,966
just like there's no way I could know
444
00:21:10,990 --> 00:21:12,973
if you were secretly
miserable or something.
445
00:21:12,998 --> 00:21:15,213
I mean, you seem happy, but who knows
446
00:21:15,238 --> 00:21:18,915
what other people
are really thinking, right?
447
00:21:18,940 --> 00:21:21,478
Anyway, I'm Zoey.
I don't know if you know that,
448
00:21:21,503 --> 00:21:23,818
and, if you want to forget
this entire interaction
449
00:21:23,843 --> 00:21:26,335
ever happened, totally get it.
450
00:21:26,360 --> 00:21:27,593
Zoey...
451
00:21:29,775 --> 00:21:31,348
we can do better than cereal.
452
00:21:31,350 --> 00:21:32,697
You wanna take a walk?
453
00:21:33,204 --> 00:21:34,662
Yeah.
454
00:21:34,687 --> 00:21:36,720
You were right.
455
00:21:36,722 --> 00:21:39,323
This was the best
cheesecake I've ever had.
456
00:21:39,325 --> 00:21:41,126
Uh-uh, cheesequake.
457
00:21:41,151 --> 00:21:44,071
- Cheesequake.
- Ah.
458
00:21:44,096 --> 00:21:46,707
Still, isn't it in
bad taste for a bakery
459
00:21:46,732 --> 00:21:48,799
to capitalize off natural disasters
460
00:21:48,801 --> 00:21:50,462
with a moderately clever pun?
461
00:21:50,487 --> 00:21:51,679
Oh, definitely in bad taste,
462
00:21:51,704 --> 00:21:53,798
but, when they're as
good as these were...
463
00:21:53,823 --> 00:21:56,220
Unh... do we really care?
464
00:21:56,948 --> 00:21:59,111
- No.
- Hmm.
465
00:22:01,702 --> 00:22:04,291
So, are you usually that honest
466
00:22:04,316 --> 00:22:06,579
about your dad and his condition?
467
00:22:06,604 --> 00:22:09,681
Not so much. I've found, in general,
468
00:22:09,706 --> 00:22:12,445
death and dying tend not to be
the best conversation starters.
469
00:22:12,470 --> 00:22:14,958
Still, are you angry?
Are you crying all the time?
470
00:22:14,960 --> 00:22:16,797
What's that whole process like for you?
471
00:22:16,822 --> 00:22:18,283
Why are you asking?
472
00:22:19,041 --> 00:22:21,119
Is one of your parents dying, too?
473
00:22:21,144 --> 00:22:22,861
It's nothing to be ashamed of.
474
00:22:28,142 --> 00:22:29,173
If I show you something,
475
00:22:29,198 --> 00:22:31,236
can you promise to keep
it only between us?
476
00:22:37,108 --> 00:22:41,922
This is a photo of my dad
and I when I was a kid.
477
00:22:41,947 --> 00:22:44,329
I've been carrying it
everywhere I go lately.
478
00:22:45,302 --> 00:22:48,587
And you don't want others to
know about this, because...
479
00:22:48,612 --> 00:22:51,361
He killed himself, Zoey.
480
00:22:52,288 --> 00:22:53,986
Five months ago.
481
00:22:54,011 --> 00:22:55,743
Looking at this photo
482
00:22:55,768 --> 00:22:57,534
is the only thing that
makes me feel better.
483
00:23:00,380 --> 00:23:04,003
And I know what you're
going through sucks, but it's...
484
00:23:05,297 --> 00:23:07,264
it's way worse when they're gone.
485
00:23:07,547 --> 00:23:10,086
I mean, your dad's still here.
You gotta take advantage of that.
486
00:23:10,111 --> 00:23:11,748
Talk to him.
487
00:23:11,750 --> 00:23:14,037
Hold his hand. Do things with him.
488
00:23:14,062 --> 00:23:16,396
'Cause, when he's gone, well, it's...
489
00:23:18,904 --> 00:23:23,283
Uh, this is the only thing
that I could hold on to.
490
00:23:25,413 --> 00:23:27,329
I'm so sorry.
491
00:23:30,603 --> 00:23:33,047
Are you talking to anyone about this?
492
00:23:33,525 --> 00:23:35,564
Other than you? No.
493
00:23:36,299 --> 00:23:39,219
I've become a real expert at
bottling my shame and pain
494
00:23:39,244 --> 00:23:41,431
and hiding it from the world.
495
00:23:42,858 --> 00:23:44,366
Listen,
496
00:23:44,391 --> 00:23:49,063
I'm not an expert on this or anything,
497
00:23:49,088 --> 00:23:51,343
but you can't just keep it in.
498
00:23:55,123 --> 00:23:59,306
We live in a very,
very mad world, Simon,
499
00:23:59,331 --> 00:24:02,032
but if you open up and express
what you're feeling to others,
500
00:24:02,034 --> 00:24:05,335
well, I mean, it's gotta be better
501
00:24:05,337 --> 00:24:07,022
than what you're doing now.
502
00:24:07,921 --> 00:24:09,640
Living your whole life in your head,
503
00:24:09,665 --> 00:24:13,859
like this prison
my dad's now in, that's...
504
00:24:15,026 --> 00:24:16,351
... torture.
505
00:24:18,523 --> 00:24:20,342
You're amazing.
506
00:24:20,367 --> 00:24:23,382
It's like you know exactly
what's going on inside my brain.
507
00:24:26,602 --> 00:24:29,104
It's a real miracle
we found each other, Zoey.
508
00:24:30,060 --> 00:24:31,760
Yeah.
509
00:24:32,496 --> 00:24:34,736
Such a miracle.
510
00:24:38,557 --> 00:24:41,446
These are all the pills Dad's taking?
511
00:24:41,471 --> 00:24:43,337
Yes. I had to make a spreadsheet
512
00:24:43,362 --> 00:24:45,666
just to keep track,
which pill, which hour.
513
00:24:45,691 --> 00:24:49,518
I-I could do a whole PowerPoint
presentation on this right now.
514
00:24:49,543 --> 00:24:51,494
You would be very impressed.
515
00:24:51,519 --> 00:24:54,150
I'm just impressed
you know the term "PowerPoint."
516
00:24:54,175 --> 00:24:55,924
Well, what do they all do?
517
00:24:55,949 --> 00:24:59,186
Um, okay, well,
this one helped me sleep.
518
00:24:59,211 --> 00:25:01,127
This one made me forget all my problems
519
00:25:01,152 --> 00:25:02,588
for about five hours,
520
00:25:02,613 --> 00:25:03,628
- and this one...
- Mom, you've tried them?
521
00:25:03,652 --> 00:25:06,011
No. Yes. Some of them.
522
00:25:07,317 --> 00:25:09,510
That is so unlike you.
523
00:25:09,535 --> 00:25:11,702
I know. I just...
524
00:25:11,786 --> 00:25:14,400
I wanted to feel what
your dad was feeling.
525
00:25:14,425 --> 00:25:16,058
That's all.
526
00:25:17,308 --> 00:25:19,955
So, what is new with you?
527
00:25:19,980 --> 00:25:23,041
Oh, nothing much.
528
00:25:23,380 --> 00:25:25,721
Well, I left the office
in the middle of a crisis
529
00:25:25,746 --> 00:25:29,881
to spend time with this coworker
I have a massive crush on.
530
00:25:30,301 --> 00:25:31,721
Then I used information
531
00:25:31,746 --> 00:25:33,299
I shouldn't have even known about him
532
00:25:33,324 --> 00:25:37,250
to form this bond like some
sort of adorable psycho.
533
00:25:37,275 --> 00:25:39,385
That is so unlike you.
534
00:25:39,410 --> 00:25:42,291
I just haven't been myself lately,
535
00:25:42,899 --> 00:25:47,061
and I'm worried about you
and Dad all the time, and...
536
00:25:50,094 --> 00:25:51,720
What?
537
00:25:51,745 --> 00:25:53,330
What did I say?
538
00:25:57,746 --> 00:26:00,885
No, nothing. It's not you.
539
00:26:00,910 --> 00:26:02,666
This is all just...
540
00:26:04,195 --> 00:26:06,166
very overwhelming.
541
00:26:07,980 --> 00:26:11,174
I mean, six months ago, Dad was...
542
00:26:11,573 --> 00:26:13,025
he was okay.
543
00:26:13,050 --> 00:26:15,502
You know, we could still
communicate with each other,
544
00:26:15,527 --> 00:26:19,065
and now I don't know what's
going on in his head,
545
00:26:19,090 --> 00:26:22,643
how much he's processing,
if he's processing.
546
00:26:23,612 --> 00:26:25,946
I should have been the
one this happened to.
547
00:26:25,971 --> 00:26:28,346
- Don't say that.
- No, it is true.
548
00:26:28,371 --> 00:26:30,174
I mean, your dad was
always better than me
549
00:26:30,199 --> 00:26:33,104
at handling emergencies, all the...
550
00:26:33,970 --> 00:26:36,471
emotional stuff, and we all know it.
551
00:26:36,496 --> 00:26:38,830
Okay, if that's the case,
552
00:26:38,855 --> 00:26:44,174
then maybe we should ask him how
to handle our current situation.
553
00:26:52,255 --> 00:26:56,090
I think we're just gonna have
to stumble through it together.
554
00:26:56,303 --> 00:26:58,096
The blind leading the blind.
555
00:26:58,121 --> 00:27:00,910
- Jinx.
- No take-backs.
556
00:27:06,214 --> 00:27:08,949
If you had the power to
know what was going on
557
00:27:08,974 --> 00:27:13,877
in other people's heads,
do you think you'd feel guilty?
558
00:27:14,417 --> 00:27:17,347
No, I think I'd just get
my feelings hurt a lot more often.
559
00:27:17,372 --> 00:27:20,006
There she is, my favorite mind-reader.
560
00:27:21,408 --> 00:27:23,349
That's me...
561
00:27:23,374 --> 00:27:25,007
Zo-stradamus.
562
00:27:25,032 --> 00:27:28,136
I just wanted to say thank you
again for our talk yesterday,
563
00:27:28,161 --> 00:27:30,361
and I'm here for you, too,
564
00:27:30,386 --> 00:27:32,246
if you ever need someone to lean on.
565
00:27:32,271 --> 00:27:34,441
- I mean that.
- Great. Sounds good.
566
00:27:34,466 --> 00:27:35,910
Will definitely take you up on that.
567
00:27:35,935 --> 00:27:37,761
You know what?
I forgot a pencil at my desk,
568
00:27:37,786 --> 00:27:40,261
- so I have to excuse myself.
- Just one...
569
00:27:41,126 --> 00:27:43,636
Uh, mind blown.
570
00:27:43,661 --> 00:27:44,964
So many questions.
571
00:27:44,989 --> 00:27:46,355
How did that happen? What?
572
00:27:46,380 --> 00:27:48,699
And did you really make
contact without telling me?
573
00:27:48,724 --> 00:27:51,722
We might have bonded on a deep,
emotional level.
574
00:27:51,747 --> 00:27:54,105
Zoey, got a minute?
575
00:27:54,130 --> 00:27:55,527
Mm-hmm.
576
00:27:58,308 --> 00:27:59,371
Hi, Joan.
577
00:27:59,396 --> 00:28:01,012
I'm going to be
uncharacteristically honest
578
00:28:01,036 --> 00:28:02,598
with you right now.
Don't get used to it.
579
00:28:02,622 --> 00:28:04,156
You're one of the best
programmers we have,
580
00:28:04,180 --> 00:28:06,769
which is why it's between you
and one other person for this job.
581
00:28:06,794 --> 00:28:09,230
- It is? That's...
- Meaningless, unless I pick you.
582
00:28:09,255 --> 00:28:11,021
This is a big opportunity.
583
00:28:11,046 --> 00:28:12,412
Why did you leave work yesterday,
584
00:28:12,437 --> 00:28:14,613
and why are you so
distracted all of a sudden?
585
00:28:14,638 --> 00:28:17,231
- You noticed that?
- I notice everything.
586
00:28:17,415 --> 00:28:18,818
Maybe you don't want this promotion.
587
00:28:18,842 --> 00:28:21,208
No. Uh, I just have a lot going on.
588
00:28:21,233 --> 00:28:23,044
That wasn't me looking for an answer.
589
00:28:23,069 --> 00:28:26,356
That was me telling you to get
back to your desk and focus.
590
00:28:26,381 --> 00:28:27,647
Okay.
591
00:28:28,953 --> 00:28:32,247
Hey. So what was that all about?
592
00:28:32,272 --> 00:28:33,272
Nothing. She was just...
593
00:28:33,297 --> 00:28:34,662
Was she giving you a clue about the bug?
594
00:28:34,686 --> 00:28:35,897
Does it have to do with our software
595
00:28:35,921 --> 00:28:37,822
or the watch's firmware?
At least tell us that much.
596
00:28:37,846 --> 00:28:39,740
- She didn't say anything.
- Are you sure? 'Cause it kinda
597
00:28:39,764 --> 00:28:42,044
seemed like she was giving
you some inside information.
598
00:28:42,069 --> 00:28:43,491
You know what I mean? Leaning in,
599
00:28:43,516 --> 00:28:45,013
breaking the glass ceiling.
600
00:28:45,038 --> 00:28:46,671
A woman's place is in the house...
601
00:28:46,696 --> 00:28:48,013
and the Senate. What up?
602
00:28:48,038 --> 00:28:49,459
Okay, dude, come on.
You gotta stop trying
603
00:28:49,483 --> 00:28:51,848
to turn this into, like,
an us-versus-her thing.
604
00:28:51,873 --> 00:28:53,253
Okay? We're all in this together.
605
00:28:53,278 --> 00:28:54,895
Fine.
606
00:28:54,920 --> 00:28:57,154
Look, so, Zoey, no matter what happened,
607
00:28:57,179 --> 00:29:00,356
whether Joan gave you some sort
of special advantage or not,
608
00:29:00,381 --> 00:29:01,653
you should know that...
609
00:29:01,678 --> 00:29:04,497
♪ All I do is win, win,
win, no matter what ♪
610
00:29:04,522 --> 00:29:06,107
♪ Got money on mind ♪
611
00:29:06,131 --> 00:29:07,731
♪ I can never get enough ♪
612
00:29:07,756 --> 00:29:10,356
♪ And every time
I step up in the building ♪
613
00:29:10,381 --> 00:29:12,966
♪ Everybody's hands go up ♪
614
00:29:15,513 --> 00:29:16,872
♪ And they stay there ♪
615
00:29:16,897 --> 00:29:18,348
- ♪ Yeah ♪
- ♪ And they say yeah ♪
616
00:29:18,373 --> 00:29:19,693
- ♪ What? ♪
- ♪ And they stay there ♪
617
00:29:19,717 --> 00:29:22,239
♪ Up, down, up, down, up, down ♪
618
00:29:22,264 --> 00:29:25,348
♪ 'Cause all I do is win, win, win ♪
619
00:29:25,373 --> 00:29:28,419
♪ And if you're goin' in,
put your hands in the air ♪
620
00:29:28,444 --> 00:29:30,286
♪ Make 'em stay there ♪
621
00:29:33,458 --> 00:29:35,610
Oh, good. A dance break.
622
00:29:35,635 --> 00:29:36,834
♪ Hunh ♪
623
00:29:42,756 --> 00:29:47,526
♪ Ey, ey, ey, ey, ey, ey ♪
624
00:29:49,993 --> 00:29:52,747
I so wish I could tell HR about this.
625
00:29:54,220 --> 00:29:57,132
♪ All I do is win, win,
win, no matter what ♪
626
00:29:57,157 --> 00:29:58,888
- ♪ Ey ♪
- ♪ Got money on my mind ♪
627
00:29:58,913 --> 00:30:00,700
- ♪ I can never get enough ♪
- ♪ Ey ♪
628
00:30:00,725 --> 00:30:03,177
♪ And every time
I step up in the building ♪
629
00:30:03,202 --> 00:30:05,636
♪ Everybody's hands go up ♪
630
00:30:10,058 --> 00:30:13,751
I'm sorry. Whether she gave me
some advantage or not, what?
631
00:30:13,776 --> 00:30:16,443
I'm rooting for you. That's all.
632
00:30:16,681 --> 00:30:18,709
Glad to hear it.
633
00:30:18,711 --> 00:30:19,977
Yeah.
634
00:30:24,813 --> 00:30:26,899
Two cheesequakes, please.
635
00:30:29,507 --> 00:30:30,843
Thank you.
636
00:30:32,877 --> 00:30:34,343
Back so soon?
637
00:30:34,368 --> 00:30:36,352
I warned you.
Those things are addictive.
638
00:30:36,377 --> 00:30:39,912
Hi. I was just about to call you.
639
00:30:39,937 --> 00:30:41,211
Is everything okay?
640
00:30:42,186 --> 00:30:43,352
Not really.
641
00:30:43,377 --> 00:30:45,469
I was hoping I could take you up
642
00:30:45,494 --> 00:30:48,727
on that whole leaning
on each other thing.
643
00:30:48,752 --> 00:30:50,548
Is right now a bad time?
644
00:30:50,573 --> 00:30:53,461
Babe, there you are.
645
00:30:54,488 --> 00:30:55,696
I hope you're stopping him
646
00:30:55,721 --> 00:30:57,789
from buying any more of those things.
647
00:30:58,257 --> 00:30:59,736
He's so obsessed. He wants them to be
648
00:30:59,760 --> 00:31:01,891
one of the dessert
options at the wedding.
649
00:31:02,368 --> 00:31:05,391
The wedding?
650
00:31:05,416 --> 00:31:07,909
- This is my fiancée, Jessica.
- Hi.
651
00:31:07,934 --> 00:31:09,868
Uh, Zoey and I work with
each other at Sprq Point.
652
00:31:09,892 --> 00:31:12,633
- Oh.
- Not exactly work with each other.
653
00:31:12,658 --> 00:31:14,860
I'm just a coder,
654
00:31:14,885 --> 00:31:18,376
while your man's a big
old, fancy suit guy.
655
00:31:18,401 --> 00:31:20,067
We were just gonna go grab a bite.
656
00:31:20,069 --> 00:31:21,196
Do you want to join, or...
657
00:31:21,221 --> 00:31:22,653
Oh, no, no, that's okay. I can't.
658
00:31:22,678 --> 00:31:24,011
Maybe another time.
659
00:31:24,036 --> 00:31:26,103
Really nice to meet you.
660
00:31:26,128 --> 00:31:27,375
Have fun.
661
00:31:30,946 --> 00:31:32,579
She's so sweet.
662
00:31:42,186 --> 00:31:44,188
Hey, Dad.
663
00:31:44,213 --> 00:31:49,039
I'm, uh, going through a
little bit of a rough patch...
664
00:31:49,514 --> 00:31:52,032
and could really use your help.
665
00:31:54,072 --> 00:31:56,239
I'm flailing at work.
666
00:31:56,264 --> 00:31:58,598
I just found out a
guy I like is engaged,
667
00:31:58,623 --> 00:32:03,727
and I am either going totally nuts,
668
00:32:03,760 --> 00:32:07,491
or I suddenly can hear
people's innermost thoughts
669
00:32:07,516 --> 00:32:10,422
as big musical numbers.
670
00:32:12,657 --> 00:32:13,890
Don't ask.
671
00:32:15,791 --> 00:32:20,110
I just feel like everyone's against me.
672
00:32:21,258 --> 00:32:23,594
I'm losing my mind.
673
00:32:24,760 --> 00:32:30,196
And the one person who...
674
00:32:31,369 --> 00:32:34,798
seemed to always make me feel
better in times like this...
675
00:32:38,417 --> 00:32:40,712
isn't really here anymore...
676
00:32:43,524 --> 00:32:45,899
which is not fair.
677
00:32:48,518 --> 00:32:51,079
'Cause I really need you,
678
00:32:51,104 --> 00:32:52,868
so could you just...
679
00:32:54,134 --> 00:32:56,063
like, snap out of this
680
00:32:56,088 --> 00:33:01,087
or make it all go away or something?
681
00:33:04,396 --> 00:33:10,860
'Cause I don't know who I am
or what I'm doing anymore.
682
00:33:38,558 --> 00:33:42,344
♪ You with the sad eyes ♪
683
00:33:42,489 --> 00:33:44,555
♪ Don't be discouraged ♪
684
00:33:44,580 --> 00:33:46,993
♪ Oh, I realize ♪
685
00:33:47,018 --> 00:33:50,086
♪ It's hard to take courage ♪
686
00:33:50,111 --> 00:33:53,079
♪ In a world full of people ♪
687
00:33:53,104 --> 00:33:55,673
♪ You can lose sight of it all ♪
688
00:33:55,698 --> 00:34:00,313
♪ And the darkness inside you
can make you feel so small ♪
689
00:34:00,338 --> 00:34:03,372
♪ But I see your true colors ♪
690
00:34:03,397 --> 00:34:05,397
♪ Shining through ♪
691
00:34:05,434 --> 00:34:08,969
♪ I see your true colors ♪
692
00:34:08,994 --> 00:34:11,515
♪ And that's why I love you ♪
693
00:34:11,540 --> 00:34:14,305
♪ So don't be afraid ♪
694
00:34:14,330 --> 00:34:16,837
♪ To let them show ♪
695
00:34:16,862 --> 00:34:19,813
♪ Your true colors ♪
696
00:34:19,838 --> 00:34:22,305
♪ True colors ♪
697
00:34:22,330 --> 00:34:26,321
♪ Are beautiful ♪
698
00:34:26,346 --> 00:34:29,981
♪ Like a rainbow ♪
699
00:34:36,674 --> 00:34:41,110
♪ Show me a smile then ♪
700
00:34:41,135 --> 00:34:43,290
♪ Don't be unhappy ♪
701
00:34:43,315 --> 00:34:45,748
♪ Can't remember when ♪
702
00:34:45,773 --> 00:34:48,897
♪ I last saw you laughing ♪
703
00:34:48,922 --> 00:34:51,243
♪ If this world makes you crazy ♪
704
00:34:51,268 --> 00:34:54,336
♪ And you've taken all you can bear ♪
705
00:34:54,361 --> 00:34:56,297
♪ You call me up ♪
706
00:34:56,322 --> 00:34:59,023
♪ Because you know I'll be there ♪
707
00:34:59,048 --> 00:35:02,071
♪ And I see your true colors ♪
708
00:35:02,096 --> 00:35:04,163
♪ Shining through ♪
709
00:35:04,188 --> 00:35:07,422
♪ I see your true colors ♪
710
00:35:07,447 --> 00:35:10,084
♪ And that's why I love you ♪
711
00:35:10,109 --> 00:35:12,821
♪ So don't be afraid ♪
712
00:35:12,846 --> 00:35:15,546
♪ To let them show ♪
713
00:35:15,571 --> 00:35:18,539
♪ Your true colors ♪
714
00:35:18,564 --> 00:35:20,929
♪ True colors ♪
715
00:35:20,954 --> 00:35:24,829
♪ Are beautiful ♪
716
00:35:25,820 --> 00:35:32,282
♪ Like a rainbow ♪
717
00:35:46,180 --> 00:35:47,876
Dad is processing
everything we're saying!
718
00:35:47,901 --> 00:35:49,188
He's still with us.
719
00:35:49,501 --> 00:35:50,818
- How do you know?
- What are you talking about?
720
00:35:50,820 --> 00:35:52,702
You're gonna have to trust
me on this one, okay?
721
00:35:52,727 --> 00:35:55,921
And, also, we're taking him sailing.
722
00:35:55,946 --> 00:35:57,860
Oh, Zoey, that's sweet,
723
00:35:57,885 --> 00:35:59,895
but I don't know if
that's such a good idea.
724
00:35:59,920 --> 00:36:02,140
- Yeah, why would we take Dad?
- Stop!
725
00:36:02,165 --> 00:36:03,965
He's always loved going outside,
726
00:36:03,990 --> 00:36:06,495
and this is going
to make him happy. Okay?
727
00:36:06,520 --> 00:36:08,121
So I'm gonna call the boat rental place,
728
00:36:08,146 --> 00:36:10,465
and all you have to do
is clear your Sunday,
729
00:36:10,490 --> 00:36:12,832
bring a warm jacket, and enjoy the day.
730
00:36:17,520 --> 00:36:19,586
See? That's the way to do it.
731
00:36:19,611 --> 00:36:22,410
- Right?
- So, I did what you said.
732
00:36:22,676 --> 00:36:24,262
Last night, I told Jessica everything
733
00:36:24,287 --> 00:36:26,544
that I've been feeling lately,
kinda let it pour out of me.
734
00:36:26,568 --> 00:36:28,222
How'd it go?
735
00:36:28,247 --> 00:36:31,097
Well, it definitely felt
good to say it out loud,
736
00:36:31,122 --> 00:36:33,168
and I guess maybe it
gave her more clarity
737
00:36:33,193 --> 00:36:35,294
on how my dad's death has
been affecting me lately,
738
00:36:35,319 --> 00:36:36,885
so that part was helpful.
739
00:36:38,164 --> 00:36:41,199
- But?
- I don't think she got it.
740
00:36:41,224 --> 00:36:42,707
You know?
741
00:36:42,732 --> 00:36:45,816
Like, she hasn't had any death,
or real tragedy in her life,
742
00:36:45,841 --> 00:36:49,285
so I'm not sure she
really, really relates,
743
00:36:49,859 --> 00:36:51,808
at least not the way you do.
744
00:36:52,486 --> 00:36:54,739
You gave me good advice. It's just...
745
00:36:54,764 --> 00:36:57,255
hard when the two sides
aren't connecting.
746
00:36:57,350 --> 00:36:58,647
And sometimes it feels like we're in
747
00:36:58,671 --> 00:37:01,905
totally separate worlds,
not communicating,
748
00:37:01,930 --> 00:37:03,341
not even on the same bandwidth.
749
00:37:03,366 --> 00:37:05,165
- It's just...
- Wait.
750
00:37:05,641 --> 00:37:07,513
Will you excuse me, Simon?
751
00:37:07,885 --> 00:37:09,286
Sure.
752
00:37:10,793 --> 00:37:13,411
It's not the watch or the app.
753
00:37:13,436 --> 00:37:15,880
It's both. That 50-over-20
number isn't a reading.
754
00:37:15,905 --> 00:37:17,497
It's our default value we plugged in
755
00:37:17,522 --> 00:37:19,091
when we were programming it.
756
00:37:19,116 --> 00:37:21,263
The app and the watch aren't
even talking to each other.
757
00:37:21,287 --> 00:37:22,623
They're not communicating.
758
00:37:22,648 --> 00:37:24,858
Tobin, go through the
watch's firmware repository,
759
00:37:24,883 --> 00:37:26,617
and revert any code you
or any of the other guys
760
00:37:26,641 --> 00:37:27,808
touched while looking for the bug.
761
00:37:27,832 --> 00:37:29,537
Uh, why should I listen to you?
762
00:37:29,562 --> 00:37:31,381
If the watch launches
with faulty software,
763
00:37:31,406 --> 00:37:33,358
it's going to reflect
badly on all of us.
764
00:37:33,383 --> 00:37:35,412
Leif, you and the other coders,
765
00:37:35,437 --> 00:37:38,311
start preparing a build to ship
and wait for my final push.
766
00:37:40,245 --> 00:37:43,022
Two more hours,
and I would've gotten it.
767
00:37:43,047 --> 00:37:44,459
Just saying.
768
00:37:45,220 --> 00:37:47,436
Well, Zoey, you solved the bug.
769
00:37:47,461 --> 00:37:48,475
I did.
770
00:37:48,500 --> 00:37:50,866
So I'm gonna ask you one more time.
771
00:37:50,891 --> 00:37:53,686
Why do you think you're manager
of engineering material?
772
00:37:55,974 --> 00:37:58,928
Because I am the best coder here.
773
00:37:59,711 --> 00:38:01,592
I really want the job,
774
00:38:01,617 --> 00:38:05,100
and I know that I have the power
775
00:38:05,125 --> 00:38:08,893
and the ability to be a great leader.
776
00:38:20,495 --> 00:38:22,006
You really think it's okay for him
777
00:38:22,031 --> 00:38:24,014
to go out on the water like this?
778
00:38:24,238 --> 00:38:26,983
We can't keep shielding
him from the world.
779
00:38:27,008 --> 00:38:28,694
We should be doing the opposite.
780
00:38:28,719 --> 00:38:30,303
Well, I hear you. I'm just...
781
00:38:30,328 --> 00:38:31,639
- Mom.
- Concerned...
782
00:38:32,717 --> 00:38:34,623
He's happy right now.
783
00:38:35,103 --> 00:38:36,717
Believe me.
784
00:38:39,625 --> 00:38:42,662
There's gonna be good days
and bad days, remember?
785
00:38:43,655 --> 00:38:46,116
Let's chalk this up to
one of the good ones.
786
00:38:57,964 --> 00:39:01,459
Being out here, it brings back
787
00:39:01,484 --> 00:39:05,350
a lot of nice old family memories,
doesn't it, darling?
788
00:40:13,949 --> 00:40:16,061
♪ Good morning ♪
789
00:40:16,086 --> 00:40:17,506
♪ Good morning ♪
790
00:40:17,531 --> 00:40:19,420
♪ We've talked the whole night through ♪
791
00:40:19,445 --> 00:40:20,577
♪ Good morning ♪
792
00:40:20,602 --> 00:40:23,569
♪ Good morning to you ♪
793
00:40:23,594 --> 00:40:26,623
♪ Good morning, good morning ♪
794
00:40:26,665 --> 00:40:28,436
♪ It's great to stay up late ♪
795
00:40:28,461 --> 00:40:29,627
♪ Good morning ♪
796
00:40:29,652 --> 00:40:31,295
♪ Good morning to you ♪
797
00:40:31,320 --> 00:40:33,353
♪ And you and you and you ♪
798
00:40:33,378 --> 00:40:35,479
♪ When the band began to play ♪
799
00:40:35,504 --> 00:40:37,522
♪ The stars were shining bright ♪
800
00:40:40,031 --> 00:40:41,436
Hey, congrats on the promotion.
801
00:40:41,461 --> 00:40:43,069
- That is awesome.
- Yeah, congrats.
802
00:40:43,094 --> 00:40:44,694
Now I have two female bosses.
803
00:40:44,719 --> 00:40:46,701
It's like I'm working at Goop.
804
00:40:46,935 --> 00:40:49,553
- Morning.
- Morning.
805
00:40:49,578 --> 00:40:53,350
There she is, our new team leader.
806
00:40:53,656 --> 00:40:56,037
Is it weird that I'm now
a little intimated by you?
807
00:40:56,062 --> 00:40:57,084
Oh, please.
808
00:40:57,109 --> 00:40:59,522
So, first day, how you feeling?
809
00:40:59,547 --> 00:41:01,537
Really good, actually.
810
00:41:01,562 --> 00:41:03,217
You know, I just want to tell you
811
00:41:03,242 --> 00:41:05,514
what a great friend you've
been through all of this, Max.
812
00:41:05,539 --> 00:41:06,850
It's just been really comforting
813
00:41:06,875 --> 00:41:09,616
to know that I have you
as, like, my rock.
814
00:41:09,641 --> 00:41:12,381
And crazy thing is,
I haven't even told you
815
00:41:12,406 --> 00:41:14,240
everything that's been
going on with me lately.
816
00:41:14,264 --> 00:41:15,748
You wouldn't believe.
817
00:41:17,204 --> 00:41:18,639
Are you all right?
818
00:41:19,083 --> 00:41:20,623
What's going on?
819
00:41:20,648 --> 00:41:24,623
Nothing. Nothing.
It's just, last night...
820
00:41:24,648 --> 00:41:25,874
♪ I was sleeping ♪
821
00:41:25,898 --> 00:41:28,069
♪ And right in the middle
of a good dream ♪
822
00:41:28,094 --> 00:41:30,373
♪ Like all at once I wake up ♪
823
00:41:30,398 --> 00:41:33,530
♪ From something that keeps
knocking at my brain ♪
824
00:41:33,555 --> 00:41:35,355
Okay, now you're singing, too.
825
00:41:35,380 --> 00:41:37,037
I don't think I know this one.
826
00:41:38,052 --> 00:41:39,803
♪ Before I go insane ♪
827
00:41:39,828 --> 00:41:42,631
♪ I hold my pillow to my head ♪
828
00:41:42,656 --> 00:41:44,553
♪ And spring up in my bed ♪
829
00:41:44,578 --> 00:41:46,920
♪ Screaming out the words I dread ♪
830
00:41:46,945 --> 00:41:48,741
What words are those?
831
00:41:49,909 --> 00:41:52,318
♪ I think I love you ♪
832
00:41:52,343 --> 00:41:54,100
I'm sorry. What?
833
00:41:54,125 --> 00:41:56,342
♪ Oh, I think I love you ♪
834
00:41:56,367 --> 00:41:58,537
♪ So what am I so afraid of? ♪
835
00:41:58,562 --> 00:42:00,796
♪ I'm afraid that I'm not sure of ♪
836
00:42:00,821 --> 00:42:04,655
♪ A love there is no cure for ♪
837
00:42:05,653 --> 00:42:07,553
♪ I think I love you ♪
838
00:42:07,578 --> 00:42:10,491
♪ Isn't that what life is made of? ♪
839
00:42:10,516 --> 00:42:12,787
♪ Though it worries me to say ♪
840
00:42:12,812 --> 00:42:15,613
♪ That I never felt this way ♪
841
00:42:18,295 --> 00:42:19,727
What?
842
00:42:24,326 --> 00:42:27,099
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
62704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.