All language subtitles for Yellowstone s03e08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,586 --> 00:00:09,586 [ music ] 2 00:00:41,758 --> 00:00:45,586 [ music ] 3 00:01:48,482 --> 00:01:50,172 - Tate. 4 00:01:50,241 --> 00:01:51,310 Let's get down for breakfast. 5 00:01:52,620 --> 00:01:53,931 - He's at the fairgrounds. 6 00:01:54,000 --> 00:01:56,344 He's watching the cowhorse guys with your father. 7 00:01:56,413 --> 00:01:57,758 - Cowhorse guys? 8 00:01:59,034 --> 00:02:00,448 Oh, Jesus. 9 00:02:00,517 --> 00:02:01,793 He's horse shopping. 10 00:02:01,862 --> 00:02:03,931 - Well, he should enjoy his retirement. 11 00:02:04,000 --> 00:02:06,172 If a horse makes him happy, he should buy it. 12 00:02:06,241 --> 00:02:07,517 - My dad ain't retired. 13 00:02:07,586 --> 00:02:09,137 - Here's what he does all day: 14 00:02:09,206 --> 00:02:11,413 he goes on walks with Tate, he goes riding with Tate, 15 00:02:11,482 --> 00:02:12,448 goes fishing with Tate. 16 00:02:12,517 --> 00:02:14,482 He plays baseball with Tate. 17 00:02:14,551 --> 00:02:16,034 Meanwhile, you're working sixteen hours a day 18 00:02:16,103 --> 00:02:17,896 doing his job. 19 00:02:17,965 --> 00:02:19,586 Both of his jobs, actually. 20 00:02:19,655 --> 00:02:22,068 The man is retired. 21 00:02:25,517 --> 00:02:26,862 - You painting the house today? 22 00:02:26,931 --> 00:02:28,344 - Huh? 23 00:02:28,413 --> 00:02:30,275 - Why you dressed like that? 24 00:02:30,344 --> 00:02:32,241 - Doing some volunteer work today. 25 00:02:35,517 --> 00:02:36,724 - Like a car wash? 26 00:02:36,793 --> 00:02:38,931 - Something like that. 27 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 You're lucky he's horse shopping. 28 00:02:41,068 --> 00:02:43,310 When a man in your father's position retires 29 00:02:43,379 --> 00:02:45,310 he usually gets a 25 year-old girlfriend, 30 00:02:45,379 --> 00:02:48,068 then buys them a sports car and a condo. 31 00:02:48,137 --> 00:02:49,931 - 25 year-old girlfriend, a sports car, 32 00:02:50,000 --> 00:02:51,586 and a condo would be cheaper. 33 00:02:51,655 --> 00:02:53,034 Trust me. 34 00:02:54,689 --> 00:02:56,379 Damn, you look good. 35 00:03:00,344 --> 00:03:01,931 - Go save your father from himself. 36 00:03:09,517 --> 00:03:12,965 [ music ] 37 00:03:17,827 --> 00:03:24,310 - ♪ I can't see any angels doesn't mean it's all hell ♪ 38 00:03:24,379 --> 00:03:29,137 ♪ I had heaven once and like the devil I fell ♪ 39 00:03:33,034 --> 00:03:37,241 ♪ It's another empty promise and another broken heart ♪ 40 00:03:39,034 --> 00:03:42,137 ♪ It's another regret and another first start ♪ - [ laughs ] 41 00:03:44,655 --> 00:03:50,655 ♪ I can't see any angels doesn't mean it's all hell ♪ 42 00:03:50,724 --> 00:03:52,068 ♪ I had heaven once... ♪ 43 00:03:52,137 --> 00:03:53,310 - You gonna buy him? 44 00:03:53,379 --> 00:03:54,827 - Maybe. 45 00:03:54,896 --> 00:03:56,827 - But we already have a lot of horses at home. 46 00:03:56,896 --> 00:03:59,275 - I got a lot of using horses. 47 00:03:59,344 --> 00:04:01,413 There's two ways to make money on a ranch: 48 00:04:01,482 --> 00:04:04,137 sell cattle and market horses. 49 00:04:04,206 --> 00:04:05,758 I don't have a horse to market. 50 00:04:05,827 --> 00:04:07,275 - How do you market a horse? 51 00:04:07,344 --> 00:04:10,034 - Send them down the road and see what they can make. 52 00:04:11,551 --> 00:04:13,137 So, I ain't just looking at the horse today. 53 00:04:13,206 --> 00:04:14,689 I'm looking at the rider, too. 54 00:04:14,758 --> 00:04:16,241 - Are these the best riders? 55 00:04:16,310 --> 00:04:17,724 - Best in the world. 56 00:04:20,275 --> 00:04:21,620 Nice horse, Bob. 57 00:04:21,689 --> 00:04:23,344 - Thank you, sir, he's a good one. 58 00:04:23,413 --> 00:04:25,689 - You gonna keep him on the road if I buy him? 59 00:04:25,758 --> 00:04:27,448 - You know, I'm trying to enjoy my life. 60 00:04:27,517 --> 00:04:28,896 If you buy him, you show him. 61 00:04:28,965 --> 00:04:31,034 - Don't wanna show him. I'm trying to enjoy mine, too. 62 00:04:31,103 --> 00:04:32,620 - You know, you've got an arena full 63 00:04:32,689 --> 00:04:34,137 of world champions out here. 64 00:04:34,206 --> 00:04:36,689 You could close your eyes, throw a stick, and hit a winner. 65 00:04:36,758 --> 00:04:39,000 [ music ] 66 00:04:57,620 --> 00:05:00,413 - You wanna make big money on a horse, learn how to do that. 67 00:05:00,482 --> 00:05:02,482 Learn how to be an artist. 68 00:05:07,172 --> 00:05:09,517 - You running her in the cow horse or the reining? 69 00:05:09,586 --> 00:05:11,241 - I'd show her in a chariot race 70 00:05:11,310 --> 00:05:12,896 if there was enough prize money. 71 00:05:12,965 --> 00:05:14,862 You still pal around with Travis Wheatley? 72 00:05:14,931 --> 00:05:16,896 - Shit. Against my better judgement. 73 00:05:16,965 --> 00:05:18,965 - That son of a bitch... If you were stuck in quicksand 74 00:05:19,034 --> 00:05:20,931 he'd charge you for the rope before he pulled you out. 75 00:05:21,000 --> 00:05:22,241 - That's for damn sure. 76 00:05:24,310 --> 00:05:26,379 - Sure a lot of fun at the bar, though. 77 00:05:26,448 --> 00:05:27,965 - That's his special skill. 78 00:05:28,034 --> 00:05:29,517 - [ chuckles ] 79 00:05:29,586 --> 00:05:31,724 - Any of those boys are going to work for you, you know that. 80 00:05:31,793 --> 00:05:33,172 I've got a beach in my sights 81 00:05:33,241 --> 00:05:34,965 I'm gonna stick my toes in the sand. 82 00:05:35,034 --> 00:05:37,379 - Save me a seat, would ya? - You got it. 83 00:05:43,379 --> 00:05:45,241 - He don't look too done to me, does he? 84 00:05:49,724 --> 00:05:52,965 - Dad, we do not need... 85 00:06:00,103 --> 00:06:03,275 Wow. That's a nice horse. 86 00:06:03,344 --> 00:06:06,034 - Expensive taste runs in the blood. 87 00:06:06,103 --> 00:06:07,655 - That's the only way my dad would get it 88 00:06:07,724 --> 00:06:09,965 'cause he's broke as hell. 89 00:06:10,034 --> 00:06:13,689 - Hey. Stay away from the bunkhouse. 90 00:06:13,758 --> 00:06:16,275 - Headed to the office, huh? 91 00:06:16,344 --> 00:06:17,344 - Yeah. 92 00:06:20,344 --> 00:06:22,206 - Pretty quick investigation. 93 00:06:25,206 --> 00:06:28,517 - I just wanna get through some paperwork. 94 00:06:28,586 --> 00:06:30,724 Not really cleared to go back out just yet. 95 00:06:30,793 --> 00:06:32,448 - Boys are all right, though? 96 00:06:32,517 --> 00:06:34,379 - They'll live. 97 00:06:34,448 --> 00:06:35,689 - What are you guys talking about? 98 00:06:35,758 --> 00:06:37,379 - Just work stuff. 99 00:06:40,137 --> 00:06:41,965 Wow, look at that horse, buddy. 100 00:06:48,241 --> 00:06:49,620 [ mouthing ] - Monica doesn't know. 101 00:06:51,586 --> 00:06:54,172 - Pretty short sighted, considering... 102 00:06:54,241 --> 00:06:55,379 it's already in the... 103 00:06:57,241 --> 00:06:59,862 [ mouthing ] newspaper. 104 00:06:59,931 --> 00:07:01,344 - She don't read that. 105 00:07:01,413 --> 00:07:04,793 - Well, if you want to talk about it later... 106 00:07:04,862 --> 00:07:06,965 - What's there to talk about? 107 00:07:07,034 --> 00:07:09,241 - I think there's plenty to talk about, son. 108 00:07:11,344 --> 00:07:13,517 - Gotta go. 109 00:07:13,586 --> 00:07:15,000 - You know where to find me. 110 00:07:18,172 --> 00:07:20,551 - Why were you guys talking in secrets? 111 00:07:22,586 --> 00:07:23,931 - I don't do that. 112 00:07:26,344 --> 00:07:28,724 Secrets are like a callus on your heart. 113 00:07:30,068 --> 00:07:31,551 - What's a callus? 114 00:07:34,137 --> 00:07:35,344 - Feel that, right there. 115 00:07:36,551 --> 00:07:38,206 - That's hard. 116 00:07:38,275 --> 00:07:40,068 - That's a callus. 117 00:07:40,137 --> 00:07:42,655 And every secret feels just like that. 118 00:07:44,517 --> 00:07:47,862 Tell enough of them, and before long... 119 00:07:47,931 --> 00:07:49,758 Your heart won't feel a thing. 120 00:07:51,448 --> 00:07:55,068 [ music ] 121 00:08:13,793 --> 00:08:16,551 - Because she baited them into it! 122 00:08:16,620 --> 00:08:19,310 Every hedge fund manager in New York is shorting us now... 123 00:08:19,379 --> 00:08:21,344 It doesn't matter if it's true! 124 00:08:21,413 --> 00:08:22,551 The boulder is rolling down the hill 125 00:08:22,620 --> 00:08:25,413 and I can't do anything to stop it. 126 00:08:25,482 --> 00:08:28,620 Look, set a call with shareholders. 127 00:08:28,689 --> 00:08:30,655 We need to start a buy back. 128 00:08:30,724 --> 00:08:33,931 I know. I know... 129 00:08:34,000 --> 00:08:35,379 I fuck-- 130 00:08:38,034 --> 00:08:39,275 I know. 131 00:08:44,724 --> 00:08:50,586 [ chatter ] 132 00:08:50,655 --> 00:08:53,827 - We'll set the call, and issue a tender offer at 75. 133 00:08:53,896 --> 00:08:55,724 Once the price starts to turn, 134 00:08:55,793 --> 00:08:59,551 start buying Schwartz and Meyer shares in blocks of 25,000. 135 00:08:59,620 --> 00:09:02,103 Once you hit half a million, start reaching out to the funds. 136 00:09:03,862 --> 00:09:05,586 We are squashing this bug today. 137 00:09:21,137 --> 00:09:22,758 - What in the... 138 00:09:28,275 --> 00:09:29,827 What now? 139 00:09:33,000 --> 00:09:34,206 [ chatter ] 140 00:09:37,655 --> 00:09:39,586 - Just wanna shake your hand. 141 00:09:39,655 --> 00:09:41,379 Thank you. 142 00:09:41,448 --> 00:09:42,827 - For what? 143 00:09:42,896 --> 00:09:45,275 - For protecting what's ours. 144 00:09:45,344 --> 00:09:48,448 And for risking your life to do it. 145 00:09:50,586 --> 00:09:53,103 [ music ] 146 00:09:53,172 --> 00:09:54,793 - Donny... 147 00:10:05,137 --> 00:10:06,482 - He never had that. 148 00:10:08,241 --> 00:10:10,896 He had their respect. He had their loyalty. 149 00:10:10,965 --> 00:10:13,827 But that... 150 00:10:13,896 --> 00:10:16,620 I don't even know what you call that. 151 00:10:16,689 --> 00:10:19,620 - I don't either. 152 00:10:19,689 --> 00:10:20,965 Gratitude, I guess. 153 00:10:25,103 --> 00:10:29,896 That shooting was justified. 154 00:10:29,965 --> 00:10:31,344 - My office won't question it. 155 00:10:31,413 --> 00:10:33,000 - Well, you should probably question it. 156 00:10:33,068 --> 00:10:36,034 I'm just letting you know what you're going to find out. 157 00:10:39,379 --> 00:10:42,241 - I need some advice, brother... 158 00:10:43,344 --> 00:10:44,793 If I can still call you that. 159 00:10:44,862 --> 00:10:47,103 - 'Til the day you die you better never 160 00:10:47,172 --> 00:10:48,379 call me anything else. 161 00:10:53,344 --> 00:10:55,275 - There's an arms race going on in this valley, 162 00:10:55,344 --> 00:10:57,724 and the weapon is land. 163 00:10:59,137 --> 00:11:01,862 Market Equities has a forest service lease 164 00:11:01,931 --> 00:11:04,689 on 12,000 acres to build a ski resort. 165 00:11:04,758 --> 00:11:06,758 They have a lease agreement with the FAA 166 00:11:06,827 --> 00:11:09,620 to build an international airport. 167 00:11:09,689 --> 00:11:14,620 The Land they have earmarked are pastures 12 through 32. 168 00:11:14,689 --> 00:11:17,034 - Of our land. - Our land. 169 00:11:17,103 --> 00:11:19,241 There is a meeting with the Governor, myself, 170 00:11:19,310 --> 00:11:21,413 the land commission and the board 171 00:11:21,482 --> 00:11:23,068 of Market Equities next week. 172 00:11:23,137 --> 00:11:25,379 Now, the fact that this meeting is even set 173 00:11:25,448 --> 00:11:27,034 means that Montana wants it. 174 00:11:28,241 --> 00:11:31,241 I do have an offer from Market Equities 175 00:11:31,310 --> 00:11:33,896 at ten thousand per acre. 176 00:11:36,379 --> 00:11:39,379 - There's fifty thousand acres between those pastures. 177 00:11:40,965 --> 00:11:43,379 - It's half a billion dollars. 178 00:11:46,586 --> 00:11:48,655 If we turn this offer down, then the attorneys 179 00:11:48,724 --> 00:11:50,827 for Market Equities are going to push the government 180 00:11:50,896 --> 00:11:52,724 to seek eminent domain. 181 00:11:52,793 --> 00:11:54,551 I will be recused from representing 182 00:11:54,620 --> 00:11:55,827 the state because... 183 00:11:55,896 --> 00:11:57,482 It's our fucking land. 184 00:11:58,896 --> 00:12:04,103 There is public need: the jobs, the revenue... 185 00:12:04,172 --> 00:12:07,172 - Is there any kind of a solution? 186 00:12:13,068 --> 00:12:14,413 - We sell it to them. 187 00:12:16,655 --> 00:12:19,137 Right now, the ranch has enough money to keep up 188 00:12:19,206 --> 00:12:21,206 with taxes and operations for another year. 189 00:12:21,275 --> 00:12:23,379 Maybe two. 190 00:12:23,448 --> 00:12:24,896 Then we're selling anyway. 191 00:12:29,275 --> 00:12:31,620 - And you've explained all this to dad? 192 00:12:33,724 --> 00:12:36,931 - Beth has poisoned me to him. 193 00:12:37,000 --> 00:12:38,448 And if you explain it to him-- 194 00:12:38,517 --> 00:12:40,517 - The last thing he wants to hear from me is numbers. 195 00:12:43,379 --> 00:12:45,068 - It has to come from Beth. 196 00:12:46,862 --> 00:12:48,241 - Can I see the offer? 197 00:12:48,310 --> 00:12:51,413 - Well, it was a verbal agreement. 198 00:12:51,482 --> 00:12:52,931 - I need to see it, Jamie. 199 00:12:53,000 --> 00:12:54,896 She's not gonna believe it unless she sees it on paper. 200 00:12:54,965 --> 00:12:56,275 Even if it's coming from me. 201 00:12:58,344 --> 00:13:00,448 - Yeah. [ clears throat ] 202 00:13:03,172 --> 00:13:05,551 Can you get me Willa Hayes from Market Equities? 203 00:14:01,482 --> 00:14:02,482 [ sighs ] 204 00:14:16,827 --> 00:14:20,137 [ wind blowing ] 205 00:15:20,448 --> 00:15:21,482 - Broke down, huh? 206 00:15:21,551 --> 00:15:23,689 - Yeah, it's the radiator. 207 00:15:23,758 --> 00:15:25,517 The hose, I think. 208 00:15:25,586 --> 00:15:27,551 Don't have a spare, do you? 209 00:15:27,620 --> 00:15:30,586 - You gonna fix it all by yourself? 210 00:15:30,655 --> 00:15:31,724 - Do you have a spare? 211 00:15:31,793 --> 00:15:34,344 - Not for a Nissan I don't. 212 00:15:34,413 --> 00:15:36,068 But I can give you a ride up to Billings. 213 00:15:36,137 --> 00:15:37,275 I'm headed that way, 214 00:15:41,655 --> 00:15:43,931 - Yeah, that would be great. 215 00:15:44,000 --> 00:15:45,241 - Climb in. 216 00:15:46,482 --> 00:15:48,000 One sec. 217 00:15:49,758 --> 00:15:52,482 [ music ] 218 00:16:14,206 --> 00:16:15,517 - We don't have a choice, Bob. 219 00:16:17,379 --> 00:16:20,448 Bob, this is what you pay me for, okay? 220 00:16:20,517 --> 00:16:22,413 So just fucking listen to me. 221 00:16:22,482 --> 00:16:25,344 I need you to buy puts at a strike of 185. 222 00:16:25,413 --> 00:16:27,172 Okay? And do not stop... 223 00:16:27,241 --> 00:16:30,310 Do you understand me? Do not stop. 224 00:16:37,482 --> 00:16:39,931 - Yeah, we have a charge on our stock. 225 00:16:41,034 --> 00:16:42,724 Market Equities. 226 00:16:42,793 --> 00:16:45,793 Can you get it out? 227 00:16:45,862 --> 00:16:46,862 Thank you. 228 00:16:50,482 --> 00:16:52,827 Do I look like I need a fucking cup of coffee? 229 00:16:56,724 --> 00:16:58,275 - Oh God, uh... 230 00:16:58,344 --> 00:17:00,448 - Is that's all it takes to shake you? 231 00:17:02,241 --> 00:17:03,482 You're fucking fired. 232 00:17:04,689 --> 00:17:06,620 - I'm... - Yes, you're fired. 233 00:17:06,689 --> 00:17:10,000 Go fucking teach yoga, you fucking pussy. 234 00:17:12,827 --> 00:17:14,965 Angela: Sounds like you're having quite the day. 235 00:17:15,034 --> 00:17:16,206 - Yeah, you want make some money? 236 00:17:16,275 --> 00:17:17,862 - I love money. 237 00:17:17,931 --> 00:17:19,068 - All right, well, I'm telling you this 238 00:17:19,137 --> 00:17:20,482 before the press release is out... 239 00:17:23,103 --> 00:17:25,586 Market Equities is going for a run. 240 00:17:25,655 --> 00:17:27,000 - Well, that's not nice. 241 00:17:27,068 --> 00:17:28,689 Where's your preferred? 242 00:17:28,758 --> 00:17:31,206 - I go after the common. 243 00:17:31,275 --> 00:17:33,896 - I don't take nibbles, Beth. I take bites. 244 00:17:33,965 --> 00:17:36,517 - Well this is at 220, Honey. 245 00:17:36,586 --> 00:17:39,275 - Let me make a few calls and see who's hungry. 246 00:17:39,344 --> 00:17:41,758 Just think, in a week we could be partners. 247 00:17:43,379 --> 00:17:47,344 [ music ] 248 00:17:50,103 --> 00:17:52,034 - Look at Market Watch. 249 00:17:59,413 --> 00:18:00,758 [ laughs ] 250 00:18:00,827 --> 00:18:02,655 - The balls on this woman. What's our number? 251 00:18:02,724 --> 00:18:04,413 - Down seven to sixty-four. 252 00:18:04,482 --> 00:18:07,000 - After I get this bitch fired, we should hire her. 253 00:18:07,068 --> 00:18:09,137 - Attorney General Dutton of Montana. 254 00:18:13,689 --> 00:18:15,206 - How can I help you? 255 00:18:17,137 --> 00:18:19,034 I can do that. Do you have an email? 256 00:18:19,103 --> 00:18:21,000 I can have it drafted and sent within an hour. 257 00:18:23,000 --> 00:18:24,068 Thank you. 258 00:18:25,448 --> 00:18:29,068 - After we get to 150, dump it. Every fucking share. 259 00:18:37,310 --> 00:18:38,379 - He priced right? 260 00:18:40,724 --> 00:18:42,137 - Yeah, right enough. 261 00:18:44,206 --> 00:18:45,965 - Well, you sure you won't take him down the road? 262 00:18:48,379 --> 00:18:50,137 - It's been a while since we've done it. 263 00:18:51,448 --> 00:18:53,137 Rest of the world is forgetting we're here. 264 00:18:53,206 --> 00:18:55,172 Time to remind them. 265 00:18:55,241 --> 00:18:59,586 Thought I told you to run that sorrel over to Steiner's. 266 00:18:59,655 --> 00:19:02,241 - No, no, no, I did. They didn't like him. 267 00:19:02,310 --> 00:19:04,827 He didn't buck hard enough for them. 268 00:19:04,896 --> 00:19:07,896 - Didn't buck hard enough? - No. 269 00:19:07,965 --> 00:19:09,896 [ laughs ] He bucked hard enough for me. 270 00:19:12,206 --> 00:19:13,275 - Well, what do you want to do? 271 00:19:13,344 --> 00:19:14,517 You want to put him through a sale? 272 00:19:14,586 --> 00:19:18,000 - No. He'll end up in a slaughterhouse. 273 00:19:18,068 --> 00:19:19,241 Can't have him killed 274 00:19:19,310 --> 00:19:21,517 just because he doesn't want to be ridden. 275 00:19:21,586 --> 00:19:23,448 Hell, I don't want to be ridden either. 276 00:19:26,620 --> 00:19:28,620 - All right, well, I'll figure it out. 277 00:19:29,724 --> 00:19:30,724 - That's it? 278 00:19:32,655 --> 00:19:33,758 - Hm? 279 00:19:33,827 --> 00:19:37,034 - Anything else you feel like discussing? 280 00:19:39,896 --> 00:19:41,413 - [ sighs ] 281 00:19:41,482 --> 00:19:44,758 - If you're joining the family can you please be the one person 282 00:19:44,827 --> 00:19:46,931 in it who fuckin' talks to me? 283 00:19:49,517 --> 00:19:50,793 - I love her, sir. 284 00:19:52,551 --> 00:19:53,965 I'll always take care of her. 285 00:19:55,689 --> 00:19:56,931 - That's why I said yes. 286 00:20:02,551 --> 00:20:05,241 - You know why, uh, 287 00:20:05,310 --> 00:20:06,931 people don't come and talk to you? 288 00:20:09,241 --> 00:20:11,137 'Cause they're scared they're going to let you down. 289 00:20:13,896 --> 00:20:15,379 I know I am. 290 00:20:16,896 --> 00:20:20,724 - Well, if you're marrying Beth, 291 00:20:20,793 --> 00:20:22,620 you've already proved you're not scared of anything. 292 00:20:22,689 --> 00:20:25,655 - [ chuckles ] Yeah. Yeah. 293 00:20:25,724 --> 00:20:28,206 - That horse needs a home. 294 00:20:28,275 --> 00:20:29,758 It just ain't mine. 295 00:20:29,827 --> 00:20:32,275 Go find him one. - Yes, sir. 296 00:20:34,172 --> 00:20:39,000 [ music ] 297 00:20:46,206 --> 00:20:47,551 - He doesn't mind that? 298 00:20:47,620 --> 00:20:49,482 - Hell, no. He loves it. 299 00:20:49,551 --> 00:20:52,379 It's like fucking candy to him. 300 00:20:52,448 --> 00:20:53,827 It helps their guts... 301 00:20:53,896 --> 00:20:56,448 Keeps 'em from getting ulcers and from colicking. 302 00:21:00,103 --> 00:21:02,241 The last one. 303 00:21:02,310 --> 00:21:03,379 - Jimmy, go hook up the trailer 304 00:21:03,448 --> 00:21:05,172 and load up that sorrel, will you? 305 00:21:05,241 --> 00:21:06,172 When you're done doing what you're doing, 306 00:21:06,241 --> 00:21:08,172 come out to the truck, Lloyd. 307 00:21:08,241 --> 00:21:10,241 - What for? 308 00:21:10,310 --> 00:21:12,172 - I want some company. 309 00:21:12,241 --> 00:21:14,724 [ music ] 310 00:21:41,172 --> 00:21:43,413 - What're you doing? 311 00:21:43,482 --> 00:21:45,793 - There's a spot up here you can get great cell service. 312 00:21:45,862 --> 00:21:47,344 Figured you might want to call home. 313 00:21:47,413 --> 00:21:48,931 Let them know you broke down. 314 00:21:49,000 --> 00:21:50,344 - I'd rather call from town. 315 00:21:50,413 --> 00:21:51,620 - Oh, no, no, it's just right up here. 316 00:22:09,724 --> 00:22:12,965 - Walk right up there, we get great service. 317 00:22:15,206 --> 00:22:18,034 - All right, you go ahead and I'll stay here. 318 00:22:22,827 --> 00:22:27,551 [ beeping ] 319 00:22:38,620 --> 00:22:40,000 - Come on. 320 00:22:43,827 --> 00:22:45,206 Come on. 321 00:22:52,448 --> 00:22:54,862 [ music ] 322 00:23:04,965 --> 00:23:06,379 [ panting ] 323 00:23:14,551 --> 00:23:15,724 - Ah! Ah! 324 00:23:15,793 --> 00:23:19,379 [ struggles ] 325 00:23:22,448 --> 00:23:23,448 [ struggles ] 326 00:23:23,517 --> 00:23:24,965 - Don't! [ man groans ] 327 00:23:33,310 --> 00:23:34,689 Ah! 328 00:23:37,586 --> 00:23:40,896 - I'll never understand. 329 00:23:42,310 --> 00:23:44,241 Just let it happen! 330 00:23:45,689 --> 00:23:47,275 [ gunshot ] 331 00:23:55,827 --> 00:23:57,275 [ gasping, coughing ] 332 00:24:06,413 --> 00:24:11,275 [ music ] 333 00:24:27,344 --> 00:24:28,379 - Monica. - I'm fine. - Monica. 334 00:24:28,448 --> 00:24:30,379 - I'm fine! 335 00:24:30,448 --> 00:24:31,931 [ panting ] 336 00:24:32,000 --> 00:24:33,655 - Slow everything down. 337 00:24:35,482 --> 00:24:37,068 The EMS is at the tactical center. 338 00:24:37,137 --> 00:24:38,137 I'm having them come up. 339 00:24:39,448 --> 00:24:41,517 [ panting ] 340 00:24:50,931 --> 00:24:52,793 - You're a brave woman. 341 00:24:52,862 --> 00:24:55,586 - Thank you for not missing. 342 00:24:55,655 --> 00:24:57,482 - I wouldn't do that to you. 343 00:25:02,896 --> 00:25:04,586 - I'm sorry. I didn't realize. 344 00:25:07,827 --> 00:25:09,034 Oh, shit. 345 00:25:20,620 --> 00:25:22,241 [ sobbing ] 346 00:25:35,517 --> 00:25:36,827 [ blows whistle ] 347 00:25:41,586 --> 00:25:42,827 - They found remains. 348 00:26:03,793 --> 00:26:06,034 - People talk about making a difference. 349 00:26:06,103 --> 00:26:08,448 But they don't. 350 00:26:08,517 --> 00:26:10,413 Because they don't try. 351 00:26:10,482 --> 00:26:11,448 They don't risk. 352 00:26:12,896 --> 00:26:15,482 You risked. Everything. 353 00:26:17,344 --> 00:26:19,000 And today you made a difference. 354 00:26:22,379 --> 00:26:25,724 [ whistle blows ] 355 00:26:27,482 --> 00:26:29,896 [ whistle blows ] 356 00:26:29,965 --> 00:26:34,000 [ music ] 357 00:26:53,137 --> 00:26:55,000 Newscaster: As rumors of an attempted takeover 358 00:26:55,068 --> 00:26:57,758 of the investment firm Schwartz and Meyer sent Wall Street 359 00:26:57,827 --> 00:27:02,689 into a frenzy, running that stock up 110% to 158 per share. 360 00:27:02,758 --> 00:27:04,655 [ phone ringing ] 361 00:27:04,724 --> 00:27:07,827 Market Equities Group CEO, Willa Hayes, dismissed the rumor 362 00:27:07,896 --> 00:27:12,000 and the stock plummeted down to 26 percent below its open... 363 00:27:13,965 --> 00:27:16,827 - Well, you win some, you lose some. 364 00:27:16,896 --> 00:27:18,655 - This is Bob Schwartz's assistant. 365 00:27:18,724 --> 00:27:20,586 Mr. Schwartz is flying up to Bozeman and would like 366 00:27:20,655 --> 00:27:22,068 to meet with you tomorrow afternoon 367 00:27:22,137 --> 00:27:24,620 at the Yellowstone Club. 3 p.m. 368 00:27:24,689 --> 00:27:27,655 Can you confirm that time is acceptable? 369 00:27:27,724 --> 00:27:29,068 - Fuckin' A, lady. 370 00:27:44,103 --> 00:27:45,896 Whatcha got there? 371 00:27:45,965 --> 00:27:48,206 Wait, let me rephrase that-- 372 00:27:50,310 --> 00:27:51,655 What did Jamie give you? 373 00:27:53,275 --> 00:27:59,965 [ music ] 374 00:28:09,793 --> 00:28:11,655 - Thought you said you wanted some company. 375 00:28:12,655 --> 00:28:14,000 - Mm-hmm. 376 00:28:16,275 --> 00:28:17,586 - What for? 377 00:28:17,655 --> 00:28:19,551 We been driving for six hours 378 00:28:19,620 --> 00:28:21,000 and you ain't said a fuckin' word. 379 00:28:22,379 --> 00:28:25,724 - Lloyd, I'm trying to choose my words. 380 00:28:25,793 --> 00:28:29,000 - Shit, shoulda been able to write the fucking song by now. 381 00:28:40,965 --> 00:28:42,172 You old softy. 382 00:28:47,310 --> 00:28:49,275 Been kicking the shit out of this Bloomer 383 00:28:49,344 --> 00:28:51,517 ever since we left the ranch. 384 00:28:51,586 --> 00:28:54,172 - He deserves to have his last trailer ride in style, Lloyd. 385 00:28:57,551 --> 00:28:59,000 Easy, boy. 386 00:29:00,482 --> 00:29:03,206 Didn't seem to like living with us, did you? 387 00:29:03,275 --> 00:29:06,689 And I gotta say: the feeling is mutual. 388 00:29:06,758 --> 00:29:10,137 Hope you like it better here, 389 00:29:10,206 --> 00:29:11,344 'cause you ain't welcome back. 390 00:29:18,482 --> 00:29:20,000 I'm getting married. 391 00:29:22,000 --> 00:29:24,482 - Yeah, I've been wondering what's up with you lately. 392 00:29:26,551 --> 00:29:28,896 - I need a best man. 393 00:29:28,965 --> 00:29:31,103 - Kayce's her brother. 394 00:29:31,172 --> 00:29:33,827 Fixin' to be yours. - Hmm. 395 00:29:33,896 --> 00:29:35,379 - You should ask him. 396 00:29:35,448 --> 00:29:37,931 - Probably so. But I ain't. 397 00:29:39,172 --> 00:29:40,137 I'm asking you. 398 00:29:44,172 --> 00:29:46,241 [ music ] 399 00:30:37,620 --> 00:30:38,689 [ police radio chatter ] 400 00:30:40,586 --> 00:30:42,000 - They have your car ready. 401 00:30:44,379 --> 00:30:46,551 - They know how to replace the hose, right? 402 00:30:46,620 --> 00:30:48,517 I don't want to go through this again. 403 00:30:49,689 --> 00:30:51,586 - You'll have an escort to the ranch. 404 00:30:51,655 --> 00:30:54,103 - Don't need one an escort to the ranch, just, um... 405 00:30:56,931 --> 00:30:58,000 Um... 406 00:31:00,551 --> 00:31:02,137 - Would you like me to call Kayce? 407 00:31:03,517 --> 00:31:05,517 - Didn't tell him I was doing this. 408 00:31:07,482 --> 00:31:10,241 And based on how today worked out, I'm not sure how. 409 00:31:12,482 --> 00:31:14,241 - How did he tell you? 410 00:31:16,172 --> 00:31:17,517 - Tell me what? 411 00:31:32,965 --> 00:31:34,275 [ scoffs ] 412 00:31:36,275 --> 00:31:38,758 It's no wonder we're married, huh? 413 00:31:38,827 --> 00:31:40,827 We think exactly alike. 414 00:31:55,241 --> 00:31:58,413 - You ever wonder why there's leezards in the mountains 415 00:31:58,482 --> 00:31:59,689 but nee snikes? 416 00:31:59,758 --> 00:32:02,413 - Uh... No. 417 00:32:02,482 --> 00:32:05,862 But I do wonder what the fuck you just said. 418 00:32:08,137 --> 00:32:09,965 But I always wonder that, so... 419 00:32:23,344 --> 00:32:25,896 - Whoa, whoa, whoa, hold the fucking gator. 420 00:32:25,965 --> 00:32:27,034 - What? 421 00:32:27,103 --> 00:32:29,103 [ water running ] 422 00:32:29,172 --> 00:32:30,827 - You wanna go skinny dipping? 423 00:32:30,896 --> 00:32:32,241 - Skinny dipping? 424 00:32:32,310 --> 00:32:34,931 - You ain't wondering what I said now, are ya? 425 00:32:35,000 --> 00:32:36,862 - No, we got a whole fence to fix. 426 00:32:36,931 --> 00:32:38,482 - Fence ain't goin nowhere. 427 00:32:39,517 --> 00:32:41,310 Come on, baby. Let's get naked. 428 00:32:43,034 --> 00:32:45,344 - This is a test. 429 00:32:45,413 --> 00:32:48,482 Yeah, just a test. Yeah, okay. 430 00:32:51,517 --> 00:32:53,344 Think with your big head. 431 00:32:53,413 --> 00:32:54,620 The big head. 432 00:32:57,827 --> 00:32:58,862 Fuck it. 433 00:33:00,931 --> 00:33:03,000 [ music ] 434 00:33:05,655 --> 00:33:07,103 - Hell you looking at, fuckheads? 435 00:33:07,172 --> 00:33:09,620 This ain't no free titty show. 436 00:33:09,689 --> 00:33:12,965 - What about the mouth on this one? 437 00:33:13,034 --> 00:33:16,482 - You scrub her behind her ears she might be worth a twirl. 438 00:33:16,551 --> 00:33:19,103 - You're on the wrong side of the fence. 439 00:33:19,172 --> 00:33:20,724 - Looks like the whole world is on the wrong side 440 00:33:20,793 --> 00:33:23,275 of the fence for you today. 441 00:33:23,344 --> 00:33:24,965 - You need to move on now. 442 00:33:25,034 --> 00:33:29,103 - Why don't you just go ahead and get the fuck off our ranch? 443 00:33:29,172 --> 00:33:31,137 - Oh, it's your ranch now. Is it? 444 00:33:31,206 --> 00:33:33,103 - I want you to give John Dutton a message for me. 445 00:33:33,172 --> 00:33:34,275 - Oh, yeah? What's that? 446 00:33:34,344 --> 00:33:35,344 [ horse neighs ] 447 00:33:35,413 --> 00:33:36,551 - Yah! 448 00:33:43,862 --> 00:33:45,344 [ shouting ] 449 00:34:07,931 --> 00:34:09,068 - Go! 450 00:34:30,931 --> 00:34:32,275 - Close the door, please. 451 00:34:45,758 --> 00:34:47,137 - Rough day? 452 00:34:48,206 --> 00:34:49,379 - How was your day? 453 00:34:52,517 --> 00:34:53,965 - Mine are all the same, baby. 454 00:34:56,793 --> 00:34:58,482 - Are they? All the same? 455 00:35:00,172 --> 00:35:02,137 What goes through your mind when you're lying to me? 456 00:35:03,551 --> 00:35:05,034 You're protecting me? From what? 457 00:35:05,103 --> 00:35:06,689 After all I've seen you do. 458 00:35:09,827 --> 00:35:12,103 But I can't be angry because that's why I lie to you. 459 00:35:14,206 --> 00:35:17,068 - What did you lie about? - What did you lie about? 460 00:35:25,620 --> 00:35:26,862 - I didn't want to tell you because 461 00:35:26,931 --> 00:35:28,862 it's always the same story with me. 462 00:35:31,310 --> 00:35:32,793 I'm always in a position where I need 463 00:35:32,862 --> 00:35:34,344 to kill or be killed. 464 00:35:36,137 --> 00:35:37,551 Hell, it's my job now. 465 00:35:38,827 --> 00:35:41,827 I don't want to say anything because... 466 00:35:41,896 --> 00:35:43,758 I don't want you to think I'm a bad man. 467 00:35:46,137 --> 00:35:47,482 Even if I think it. 468 00:35:50,862 --> 00:35:52,379 I don't want you to think it because if you think it, 469 00:35:52,448 --> 00:35:53,517 then it's true. 470 00:35:57,241 --> 00:36:01,448 - It's been your job since I've met you, Kayce. 471 00:36:01,517 --> 00:36:03,655 And I believe in my heart that every man you killed 472 00:36:03,724 --> 00:36:05,448 has made the world a safer place. 473 00:36:10,172 --> 00:36:12,310 That's how I feel about the man I killed. 474 00:36:14,310 --> 00:36:17,482 [ music ] 475 00:36:27,344 --> 00:36:29,000 I-I killed a man today. 476 00:36:33,137 --> 00:36:34,482 [ sobbing ] 477 00:37:06,206 --> 00:37:08,620 - That's not the glow of a blushing bride. 478 00:37:08,689 --> 00:37:11,379 - Oh, Dad... 479 00:37:11,448 --> 00:37:13,586 the blush was fucked out of me years ago. 480 00:37:13,655 --> 00:37:14,689 - Jesus. 481 00:37:17,103 --> 00:37:19,344 Baby, I love our man-to-man talks, but... 482 00:37:19,413 --> 00:37:21,551 We need to set some goddamn boundaries here. 483 00:37:21,620 --> 00:37:23,655 I can't unhear that, honey. 484 00:37:23,724 --> 00:37:27,000 - It was a metaphor, sort of... 485 00:37:31,931 --> 00:37:33,862 Look, I gotta show you something. 486 00:37:35,896 --> 00:37:40,551 But before I do, I want you to know this about me-- 487 00:37:42,793 --> 00:37:45,275 I know you already know it, but I got to say it again. 488 00:37:49,758 --> 00:37:51,551 Everything I do is for you. 489 00:37:53,344 --> 00:37:54,827 To please you. 490 00:37:57,206 --> 00:37:58,310 To protect you. 491 00:37:59,931 --> 00:38:02,137 And I can tell you what I think is best, 492 00:38:02,206 --> 00:38:05,827 with data and facts and zero emotion, 493 00:38:05,896 --> 00:38:08,448 but I will do whatever it is you tell me to do. 494 00:38:10,482 --> 00:38:11,724 - Okay. 495 00:38:29,448 --> 00:38:31,827 - And you believe this offer is legitimate? 496 00:38:31,896 --> 00:38:34,034 - They will wire ten percent earnest money 497 00:38:34,103 --> 00:38:37,620 tomorrow with a seven day close. 498 00:38:37,689 --> 00:38:41,379 - Now you're going to tell me all the reasons I should do it. 499 00:38:41,448 --> 00:38:43,517 - I don't believe in should. 500 00:38:43,586 --> 00:38:46,344 All I'll tell you is the consequences of not doing it. 501 00:38:48,172 --> 00:38:50,379 And all I ask is that you listen. 502 00:38:52,551 --> 00:38:55,000 - I'll listen, honey. 503 00:38:55,068 --> 00:38:56,827 - If you don't accept, 504 00:38:56,896 --> 00:38:59,172 they will press the state to condemn the land. 505 00:39:00,275 --> 00:39:02,344 They will file a motion to recuse Jamie 506 00:39:02,413 --> 00:39:03,758 from representing the State 507 00:39:03,827 --> 00:39:06,620 because of his financial interests in the ranch. 508 00:39:06,689 --> 00:39:10,275 They will bring in outside counsel and Jamie, 509 00:39:10,344 --> 00:39:11,655 and oh how much I hate him, 510 00:39:11,724 --> 00:39:14,620 he is the litigator for the state, 511 00:39:14,689 --> 00:39:18,137 and he will no longer be available to us, 512 00:39:18,206 --> 00:39:20,620 unless he resigns. 513 00:39:20,689 --> 00:39:23,068 And even I can see the value in having him in office 514 00:39:23,137 --> 00:39:26,310 at this particular moment. 515 00:39:26,379 --> 00:39:28,206 They will condemn this land 516 00:39:28,275 --> 00:39:32,448 and they will pay you fifteen cents on the dollar. 517 00:39:32,517 --> 00:39:34,103 If that. 518 00:39:34,172 --> 00:39:36,379 And what remains of the ranch will be taken from you 519 00:39:36,448 --> 00:39:40,103 in a similar fashion, which doesn't really fucking matter 520 00:39:40,172 --> 00:39:42,827 because the property taxes will most likely 521 00:39:42,896 --> 00:39:45,758 erode your savings within the next three to four years. 522 00:39:45,827 --> 00:39:49,241 Now I can cover them for a couple more, 523 00:39:49,310 --> 00:39:51,586 but in the end you're just selling off land 524 00:39:51,655 --> 00:39:55,413 to pay the taxes while making nothing. 525 00:39:55,482 --> 00:39:57,310 So the cycle will continue until the ranch 526 00:39:57,379 --> 00:40:02,137 is whittled down to its least valuable parts. 527 00:40:02,206 --> 00:40:03,206 Then you'll die, 528 00:40:06,275 --> 00:40:08,793 and there will be no way for Kayce and certainly not Tate 529 00:40:08,862 --> 00:40:10,241 to make a living from it... 530 00:40:12,655 --> 00:40:14,689 and just like that, seven generations 531 00:40:14,758 --> 00:40:18,758 of our family legacy will be carved into little ranchettes, 532 00:40:18,827 --> 00:40:20,655 where people will spend the summer 533 00:40:20,724 --> 00:40:22,137 wondering what this place looked like 534 00:40:22,206 --> 00:40:24,689 before they got there when it was ours. 535 00:40:28,413 --> 00:40:30,586 - I don't doubt a word you're saying, honey. Not one. 536 00:40:32,068 --> 00:40:34,413 But I... 537 00:40:34,482 --> 00:40:35,965 I can't sell it. 538 00:40:36,034 --> 00:40:38,827 - You wouldn't be selling the ranch, Dad, just the land-- 539 00:40:38,896 --> 00:40:41,758 - Not an inch. Not one. 540 00:40:45,482 --> 00:40:47,000 It's the last thing he asked me. 541 00:40:49,517 --> 00:40:52,413 There's gotta be another way. - There isn't. 542 00:40:52,482 --> 00:40:54,620 - Nah, there's always another way. 543 00:40:59,586 --> 00:41:02,724 - Please don't let pride factor into this decision, Dad. 544 00:41:02,793 --> 00:41:04,000 It's just too big. 545 00:41:04,068 --> 00:41:06,034 - No pride, honey. It's just... 546 00:41:07,068 --> 00:41:08,172 I made a promise. 547 00:41:10,241 --> 00:41:12,379 And I'd rather lose it than break it. 548 00:41:14,206 --> 00:41:16,275 And he'd rather... 549 00:41:16,344 --> 00:41:18,413 He'd rather me lose it too. 550 00:41:23,827 --> 00:41:26,689 I think I'm gonna turn in for the evening, honey. 551 00:41:26,758 --> 00:41:27,758 - Okay. 552 00:41:28,689 --> 00:41:32,137 [ music ] 553 00:42:01,793 --> 00:42:03,758 - Could we get a couple Yellow Jackets, please. 554 00:42:12,793 --> 00:42:14,241 - Thank you. 555 00:42:17,206 --> 00:42:18,620 - To your life with her. - Cheers. 556 00:42:23,241 --> 00:42:24,758 - You're smiling. 557 00:42:24,827 --> 00:42:26,206 - Shut up, will ya? 558 00:42:28,034 --> 00:42:31,620 - Well, you know, you did something 559 00:42:31,689 --> 00:42:33,068 that no one does, Rip. [ music playing ] 560 00:42:34,413 --> 00:42:36,793 You've outlived your past. 561 00:42:38,896 --> 00:42:41,172 - Maybe so, Lloyd. Maybe so. 562 00:42:41,241 --> 00:42:42,862 - ♪ Take me to see the voodoo queen ♪ 563 00:42:42,931 --> 00:42:45,206 ♪ Let her put a spell on me ♪ 564 00:42:45,275 --> 00:42:47,137 ♪ A little bit of change to ease my pain ♪ 565 00:42:47,206 --> 00:42:49,689 ♪ Gonna set a young man free ♪ 566 00:42:49,758 --> 00:42:54,413 ♪ I've been down through your hometown ♪ 567 00:42:54,482 --> 00:42:58,172 ♪ And all across this distant land ♪ 568 00:42:58,241 --> 00:43:00,655 - He's supposed to be dead. 569 00:43:00,724 --> 00:43:02,655 - ♪ Honey, I'll be gone ♪ 570 00:43:02,724 --> 00:43:05,206 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 571 00:43:07,103 --> 00:43:09,758 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 572 00:43:11,655 --> 00:43:14,000 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 573 00:43:15,965 --> 00:43:18,689 ♪ Tell my mother I miss her so ♪ 40612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.