All language subtitles for X-Men-1989-Pryde of the X-Men-Pilot Episode

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,576 --> 00:00:09,541 N�o h� lugar para se esconder ... sem lugar para correr (sem lugar para correr) 2 00:00:09,541 --> 00:00:13,817 Ajuda dos Mutantes... j� come�ou! 3 00:00:13,817 --> 00:00:17,691 X-Men (X-Men) salva o dia (salva o dia) 4 00:00:17,691 --> 00:00:21,670 X-Men (X-Men) vem em sua dire��o! 5 00:00:21,670 --> 00:00:25,758 A quadrilha de Magneto esta chegando para saquear, queimar e destruir. 6 00:00:25,758 --> 00:00:30,230 Mas h� uma equipa que n�o vai ceder, a equipa que ataca como um trov�o! 7 00:00:30,230 --> 00:00:34,076 X-Men (X-Men) salva o dia (salva o dia) 8 00:00:34,076 --> 00:00:38,169 X-Men (X-Men) vem em sua dire��o! 9 00:00:40,443 --> 00:00:42,927 "Bem-vindos. Eu sou Stan lee, da marvel comics!" 10 00:00:42,928 --> 00:00:45,687 "Tenha cuidado com o alvorecer da era dos mutantes." 11 00:00:45,722 --> 00:00:48,959 "Pois a pessoa ao seu lado pode ser um mutante." 12 00:00:48,994 --> 00:00:51,527 "Pessoas com poderes estranhos e fantasticos." 13 00:00:51,562 --> 00:00:55,599 "Alguns mutantes, como os X-mens, usam seus poderes para o bem." 14 00:00:55,634 --> 00:01:00,111 "Mas tamb�m existem mutantes terrorristas que planejam destruir a ra�a humana." 15 00:01:00,146 --> 00:01:02,089 Mutantes! odeio todos eles! 16 00:01:02,124 --> 00:01:05,745 Estes mutantes que estamos levando como prisioneiros por exemplo. 17 00:01:05,780 --> 00:01:07,551 S�o muito perigosos pra continuarem vivos. 18 00:01:07,586 --> 00:01:12,567 -Sou Magneto! liberte-me! eu ordeno! 19 00:01:12,602 --> 00:01:15,184 Nunca tinha visto nada parecido! 20 00:01:16,187 --> 00:01:17,990 -Seu poder.... -� s� um mutante! 21 00:01:18,025 --> 00:01:20,151 Um mutante norjento! 22 00:01:20,186 --> 00:01:24,660 N�o merece viver entre pessoas normais. 23 00:01:24,695 --> 00:01:27,906 Quando a irmandade dos mutantes liberar toda sua for�a. 24 00:01:27,907 --> 00:01:30,631 ...os humanos n�o mais ter�o lugar na terra. 25 00:01:30,666 --> 00:01:31,992 Agora chega, monstr.... 26 00:01:35,305 --> 00:01:38,760 -Coronel Chaffe! Coronel Chaffe!! Responda, por favor!! 27 00:01:38,795 --> 00:01:40,315 O comboio esta afundando! 28 00:01:40,350 --> 00:01:45,829 -Os humanos s�o t�o frageis ante ao poder da rainha branca! 29 00:01:45,864 --> 00:01:48,350 Estamos no meio da estrada e afundando na �gua!! 30 00:01:48,385 --> 00:01:50,721 Tudo bem! Se virar um oceano... 31 00:01:50,756 --> 00:01:54,160 Sei que parece loucura, mas � como se fosse areia movedi�a, senhor! 32 00:01:54,195 --> 00:01:58,835 "Areia movedi�a? acha que sou idiota....?!" 33 00:02:03,340 --> 00:02:07,842 -Esta livre, magneto! 34 00:02:11,907 --> 00:02:14,734 -Enfim livre! -Alto, mutante! 35 00:02:20,357 --> 00:02:23,027 -O que esta fazendo? -Te predendo! 36 00:02:29,556 --> 00:02:34,498 -Esta bem, senhor? -� um mutante assassino, filho! 37 00:02:35,242 --> 00:02:36,888 -A ra�a humana esta em perigo! 38 00:02:38,559 --> 00:02:41,026 -Poderia esperar aqui? j� volto. 39 00:02:41,061 --> 00:02:44,818 -Nem pensar garota! esta casa cheia de aberra��es me d� calafrios! 40 00:02:46,498 --> 00:02:49,223 Em mim tambem! 41 00:02:50,278 --> 00:02:54,882 "Cara Srta, Pryde, � meu dever informar, que voc� possui... 42 00:02:54,917 --> 00:02:57,497 ...poderes mutantes. A habilidade de atravessar materia solida" 43 00:02:57,532 --> 00:02:59,099 "Ou seja, fica intangivel." 44 00:03:01,795 --> 00:03:05,980 -Oi! alguem? -Por aqui, Srta. Pryde. 45 00:03:06,015 --> 00:03:09,893 -Q-quem � voc�? -N�o se assuste. 46 00:03:09,928 --> 00:03:13,727 Projetei essa minha imagem mental para que me siga. 47 00:03:14,336 --> 00:03:18,765 Sou professor Charles Xavier, conheciso tambem como professor X! 48 00:03:18,800 --> 00:03:22,255 Aqui, em minha escola, � um lugar para os que nascem com habilidades especiais.... 49 00:03:22,290 --> 00:03:23,671 ...conhecidos como os X-MENS! 50 00:03:24,786 --> 00:03:25,933 X-MENS!? 51 00:03:25,968 --> 00:03:28,360 Achei que os X-men eram... 52 00:03:28,395 --> 00:03:30,280 -Mutantes? Sim. 53 00:03:30,315 --> 00:03:34,195 Mas... como sabe... que tenho poderes? 54 00:03:34,230 --> 00:03:37,549 O que voc� escreveu nesta carta ninguem mais sabe... 55 00:03:37,584 --> 00:03:39,158 ...nem mesmo meus pais. 56 00:03:39,193 --> 00:03:43,190 Este � o cerebro, um poderoso computador que um circuito especial... 57 00:03:43,225 --> 00:03:47,248 ...que pode detectar as ondas cerebrais unicas dos mutantes. 58 00:03:47,283 --> 00:03:48,913 Foi como a encontrei. 59 00:03:48,948 --> 00:03:53,306 Ent�o sou uma mutante! uma berra��o! 60 00:03:53,341 --> 00:03:56,499 N�o, querida! mutantes n�o s�o aberra��es. 61 00:03:56,534 --> 00:04:00,269 N�o entendo. tudo isso me assuta. 62 00:04:00,304 --> 00:04:04,007 De certo modo, todos temos medo, Kitty. venha. 63 00:04:04,042 --> 00:04:05,665 Conhe�a o resto de n�s. 64 00:04:06,926 --> 00:04:10,064 Este � o controle da sala de perigo. 65 00:04:10,099 --> 00:04:13,769 Na sala de perigos os X-men... 66 00:04:13,804 --> 00:04:16,200 ...treinam para aperfei�oar suas hailidades mutantes. 67 00:04:16,235 --> 00:04:21,777 Em combates simulados com robos e hologramas. 68 00:04:21,812 --> 00:04:25,315 Este � Scott summers, mais conhecido como Ciclope. 69 00:04:27,509 --> 00:04:30,540 Seus olhos emitem raios incontrolaveis de energia. 70 00:04:31,429 --> 00:04:35,062 O proximo � Peter Rasputin conhecido como... 71 00:04:35,689 --> 00:04:36,250 Colossus! 72 00:04:41,755 --> 00:04:45,435 N�o se preocupe, Kitty. Colossus � indestrutivel. 73 00:04:47,546 --> 00:04:48,441 Nossa! isso foi bom! 74 00:04:49,219 --> 00:04:51,889 Essa � Alisson blaire, a Cristal. 75 00:04:54,536 --> 00:04:59,519 Capaz de transformar a energia s�nica em poderosos raios de luz. 76 00:05:03,208 --> 00:05:05,342 -Oh! Quem � esse? -Noturno. 77 00:05:06,167 --> 00:05:09,734 Tem o poder de se teletransportar a curta distancia. 78 00:05:10,154 --> 00:05:16,876 Aquele � Wolverine. suas garras s�o feitas de adamantium. 79 00:05:16,911 --> 00:05:20,429 Podem cortar quase qualquer material feito pelo homem. 80 00:05:21,691 --> 00:05:23,303 Essa � Tempestade! 81 00:05:23,338 --> 00:05:29,879 Cujo os seus poderes de controlar o clima � um misterio. 82 00:05:30,734 --> 00:05:36,572 E por ultimo, eu, que tem o poder de ler e controlar mentes. 83 00:05:36,607 --> 00:05:40,005 -Mentes!!? -N�o se preocupe. 84 00:05:40,040 --> 00:05:41,765 N�o uso meus poderes sem necessidades. 85 00:05:41,800 --> 00:05:44,419 Acredito que se dar� bem com os X-mens. 86 00:05:44,454 --> 00:05:47,753 Hora de conhec�-los pessoalmente, Srta, Pryde. 87 00:05:48,883 --> 00:05:51,597 -Scott, quero apresentar-los a algu�m. 88 00:05:51,632 --> 00:05:54,161 Estamos indo, professor. 89 00:05:57,689 --> 00:06:00,889 Ah, que adoravel senhorita. 90 00:06:00,924 --> 00:06:03,594 Por favor, permita-me... 91 00:06:03,629 --> 00:06:05,000 Professor! 92 00:06:06,218 --> 00:06:07,642 Kitty, cuidado, esta ficando intangivel! 93 00:06:10,502 --> 00:06:11,687 "Sequ�ncia de alerta ativada" 94 00:06:15,359 --> 00:06:17,164 -X-men, d�em as boas-vindas � Kitty Pryde. 95 00:06:17,199 --> 00:06:21,381 Sinto muito ter atravessado o computador. 96 00:06:21,416 --> 00:06:25,487 -Ela tem o poder de atravessar objetos solidos. 97 00:06:26,167 --> 00:06:27,093 Grande coisa! 98 00:06:27,918 --> 00:06:31,838 Muito bem, garota! colossus gostou. 99 00:06:33,600 --> 00:06:37,144 Ah, Fraulein! partiu sem que eu podesse lhe dar as boas vindas. 100 00:06:37,179 --> 00:06:42,088 Boas vindas? ela n�o pode ser uma X-man! � s� uma garotinha! 101 00:06:42,123 --> 00:06:45,146 Wolverine! n�o v� que ela esta assustada? 102 00:06:45,181 --> 00:06:49,287 Lembra o que aconteceu da 1 vez que voc� descobriu que era mutante? 103 00:06:51,098 --> 00:06:55,024 PARA! s� tava zoando! 104 00:06:56,298 --> 00:06:57,856 -O que foi isso? -Ao trabalho! 105 00:06:57,891 --> 00:07:00,641 Um alarme de mutante. nossa sess�o de treinamento acabou! 106 00:07:00,676 --> 00:07:01,854 -Somos necessarios em outro lugar! 107 00:07:02,728 --> 00:07:03,372 -Vamos l�! 108 00:07:07,663 --> 00:07:09,372 Esperem por mim! 109 00:07:09,814 --> 00:07:12,291 LEGENDAS: Elcioch2014 com ajuda de amigos. 110 00:07:12,749 --> 00:07:16,094 Debaixo do n�cleo misterioso dos X-men no hangar secreto. 111 00:07:16,129 --> 00:07:22,127 O c�rebro detectou um grupo de mutantes terroristas perto do observat�rio espacial. 112 00:07:22,128 --> 00:07:25,000 Chequem-o, n�s devemos saber quais s�o seus planos. 113 00:07:25,115 --> 00:07:28,298 Professor e se o plano for uma armadilha para voc� ficar sozinho 114 00:07:28,333 --> 00:07:34,549 Eu instalei novos programas de defesas no C�rebro desde que Mike Nichols nos atacou da ultima vez 115 00:07:34,549 --> 00:07:38,101 Certo, nos iremos avisar logo que fizermos contato. 116 00:07:39,518 --> 00:07:41,492 alviderzen well peter z sleep 117 00:07:49,099 --> 00:07:52,811 L� v�o eles!seja rapido, Fanatico! 118 00:07:53,172 --> 00:07:57,080 -Certo! -N�o deixe que nada fique em seu caminho! 119 00:08:00,920 --> 00:08:04,198 -Quem s�o esses? -Magneto, o mestre do magnetismo. 120 00:08:04,233 --> 00:08:06,911 E com pesar, meu meio irm�o, O Fanatico! 121 00:08:06,946 --> 00:08:09,568 -Conhece eles? -Sim, e jurei que os X-men... 122 00:08:09,603 --> 00:08:13,914 ...protegeriam a humanidade de Magneto e seus mutantes terroristas. 123 00:08:13,949 --> 00:08:17,996 Se Magneto vencer, a ra�a humana estara a merc� dos mutantes perversos. 124 00:08:18,879 --> 00:08:21,908 KITTY! cuidado os sistemas de defesa podem entrar em curto. 125 00:08:25,388 --> 00:08:28,160 Eles est�o aqui! e agora o que faremos? 126 00:08:28,195 --> 00:08:31,107 Magneto n�o pode podera ocultar seus poderes de mim. 127 00:08:31,981 --> 00:08:35,139 Ele veio atr�s do "Cerebro"! 128 00:08:35,174 --> 00:08:38,068 -Pode det�-los? -Talvez! 129 00:08:38,103 --> 00:08:41,500 Rapido, proteja isso a todo custo! 130 00:08:43,874 --> 00:08:46,318 Como vai, charlie? 131 00:08:46,353 --> 00:08:49,815 -saudades do teu querido meio irm�o? 132 00:08:49,850 --> 00:08:52,810 -Sera sempre bem vindo em minha casa, Cain! 133 00:08:52,845 --> 00:08:54,499 � sua escolhas de amigos que me � questinavel! 134 00:08:54,534 --> 00:08:57,740 Fanatico sabe escolher muito bem seus amigos, Xavier! 135 00:08:57,775 --> 00:09:01,923 O cerebro! me d� ele garota! 136 00:09:02,199 --> 00:09:03,444 KITTY! use seus poderes e fucha! 137 00:09:04,753 --> 00:09:06,164 -Use seus poders agora, Kitty! 138 00:09:06,199 --> 00:09:08,853 -Me d� isso agora ou vai se arrepender! 139 00:09:08,888 --> 00:09:11,813 Onde pensa que vai, querido irm�o? 140 00:09:11,848 --> 00:09:16,693 N�o fuja de mim garota! � in�til! Os humanos odeiam o que voc� �! 141 00:09:16,694 --> 00:09:18,358 Por que n�o se une a mim? 142 00:09:18,718 --> 00:09:22,213 N�o! as humanos e mutantes n�o tem que ser inimigos! 143 00:09:22,248 --> 00:09:25,506 Nunca me unirei a voc�! NUNCA! 144 00:09:25,506 --> 00:09:29,857 � uma pena, uma escolha tr�gica. 145 00:09:40,724 --> 00:09:42,572 O mundo � meu! 146 00:09:45,533 --> 00:09:50,724 Enquanto Magneto est� em seu esconderijo, os X-men est�o... 147 00:09:50,759 --> 00:09:54,901 ...prestes a enfrentar com os aliados de magneto, Blob e Pyro. 148 00:09:55,447 --> 00:09:58,384 -O fogo est� se aproximando! -o querem de n�s? 149 00:09:58,419 --> 00:10:02,017 Nada! s� queremos destruir seu mundo. 150 00:10:02,652 --> 00:10:03,661 � isso ai Blob! 151 00:10:03,696 --> 00:10:09,924 Uma vez que tenhamos as coordenadas do cometa Scorpion, o munso ser�.... 152 00:10:09,959 --> 00:10:11,566 ...o mundo ser� o que, Pyro? 153 00:10:11,865 --> 00:10:15,699 -Estavamos a sua espera! -A nossa espera? 154 00:10:15,734 --> 00:10:17,733 Colossus vai acabar com isto de uma vez! 155 00:10:21,630 --> 00:10:25,691 Nada no mundo pode mover o Blob! 156 00:10:27,069 --> 00:10:29,851 -Para tr�s, X-man!! -Por favor nos ajude! 157 00:10:29,886 --> 00:10:34,147 Deixe-os ir, Pyro! eles n�o precisam estar envolvidos! 158 00:10:34,182 --> 00:10:35,804 ERRADO, caolho!! 159 00:10:36,350 --> 00:10:40,552 Isso tem haver com TODOS os humanos!! 160 00:10:40,587 --> 00:10:44,832 Fa�a isso e eu te mando pro outro mundo! 161 00:10:46,055 --> 00:10:46,825 CUIDADO!! 162 00:10:53,574 --> 00:10:56,449 -Aqui, pequena! -Obrigada! 163 00:10:56,484 --> 00:10:59,214 TIRE suas m�os sujas da minha garotinha seu MUTANTE! 164 00:10:59,249 --> 00:11:02,018 O que ser� que Blob e Pyro vieram pegar aqui? 165 00:11:02,053 --> 00:11:06,193 Certamente algo que vai amea�ar a ra�a humana. 166 00:11:06,228 --> 00:11:09,621 VOC�S V�O PARA A DIREITA, R�PIDO!! 167 00:11:09,656 --> 00:11:13,243 Vou criar um vendaval. se preparem! 168 00:11:19,748 --> 00:11:22,334 O circuito de for�a do computador est� conectado ao cometa? 169 00:11:22,369 --> 00:11:26,395 Sim! mestre, como ordenado. 170 00:11:26,430 --> 00:11:30,380 Exelente! coloque o circuito de for�a do c�rebro no magnotr�n. 171 00:11:30,415 --> 00:11:32,494 Se afaste de mim criatura! 172 00:11:34,928 --> 00:11:37,394 Scorpion est� agora a nosso alcance! 173 00:11:41,292 --> 00:11:45,059 Ai est� mestre! verdade mesmo? 174 00:11:47,486 --> 00:11:52,363 Sim grouxo. agora v� fazer algo �til. e n�o brinque na c�mara de descompress�o. 175 00:11:52,398 --> 00:11:57,486 Est� bem mestre. n�o brincar na c�mara uh..., vem aqui! 176 00:11:57,521 --> 00:11:59,197 Venha aqui bichinho. 177 00:12:00,756 --> 00:12:03,251 Professor? Kitty? Professor X! 178 00:12:03,286 --> 00:12:05,060 AQUI!! eu os achei! 179 00:12:07,240 --> 00:12:09,069 -Onde deixo ele? -Aqui! 180 00:12:13,040 --> 00:12:14,516 Kitty! Onde est� Kitty? 181 00:12:19,472 --> 00:12:21,630 N�o!! n�o! fique longe de mim! 182 00:12:21,665 --> 00:12:25,298 Calma, Kitty. agora est� a salvo. 183 00:12:25,883 --> 00:12:30,139 -Ent�o... n�o tava sonhando. -Claro que n�o! 184 00:12:30,174 --> 00:12:33,945 Os X-man n�o tem tempo para beb�s chor�es! 185 00:12:33,980 --> 00:12:36,978 T� me chamando de CHORONA? eu vou... 186 00:12:37,013 --> 00:12:40,354 CALMA KITTY! Wolverine n�o � nem um MR.simpatia... 187 00:12:40,389 --> 00:12:45,168 -...mas isso n�o faz dele seu inimigo. -Correto! Magneto sim. � o nosso inimigo! 188 00:12:45,203 --> 00:12:50,161 Magneto! onde est� o professor X? ele esta bem? se.... 189 00:12:50,880 --> 00:12:54,304 -Sim, Kitty. Estou bem. -Professor! Professor! 190 00:12:54,339 --> 00:12:57,985 Que bom v�-lo de novo! 191 00:12:58,020 --> 00:13:02,423 Mas... eu falhei! falhei com todos! 192 00:13:02,873 --> 00:13:06,825 -Magneto tem o c�rebro. -Voc� n�o falhou, querida. 193 00:13:06,860 --> 00:13:09,811 Nem um de n�s pode vencer Magneto. 194 00:13:09,846 --> 00:13:13,611 Temos que descobrir o que Magneto est� tramando. 195 00:13:13,646 --> 00:13:16,406 Antes que seja tarde de mais! 196 00:13:23,767 --> 00:13:27,888 O circuito de for�a funciona!! Posso sentir sua enorme energia! 197 00:13:27,923 --> 00:13:29,716 PODER!! 198 00:13:29,751 --> 00:13:33,375 N�o posso localizar Magneto. o poder �.... 199 00:13:33,410 --> 00:13:35,595 O PODER!! 200 00:13:39,759 --> 00:13:40,498 Professor X!! 201 00:13:40,498 --> 00:13:42,059 EU CONSEGUI!! 202 00:13:42,094 --> 00:13:44,603 Capturei o cometa Scorpion! 203 00:13:44,638 --> 00:13:52,226 Em menos de um dia os humanos ser�o aniquilados e os mutantes dominar�o a terra! 204 00:13:54,475 --> 00:13:58,762 � pura verdade, fieis expectadores! se os X-man n�o deterem Magneto... 205 00:13:58,797 --> 00:14:00,581 ...a humanidade estar� condenada! 206 00:14:00,990 --> 00:14:03,415 O que aconteceu? tudo bem? 207 00:14:03,450 --> 00:14:07,495 -Viu algo professor? -magneto est� alterando o curso... 208 00:14:07,530 --> 00:14:11,217 ...de um cometa e est� vindo para a terra! 209 00:14:11,252 --> 00:14:15,538 Seu terrivel poder me golpeou como um soco! 210 00:14:15,573 --> 00:14:20,332 Se este cometa colidir contra a terra criar� uma terrivel nuvem de poeira e outras tragedias. 211 00:14:20,367 --> 00:14:22,638 Isso ira bloquear o sol por anos! 212 00:14:22,673 --> 00:14:25,647 Surgindo novamente no planeta uma nova era glacial! 213 00:14:25,682 --> 00:14:27,352 Temos de impedi-lo! 214 00:14:27,387 --> 00:14:31,430 O unico que deve ficar aqui � a novata, estar� segura aqui se algo acontecer. 215 00:14:31,465 --> 00:14:36,362 Nada disso! eu n�o sou garotinha, tenho 17 anos. 216 00:14:36,397 --> 00:14:38,740 Espere Kitty, Wolverine tem raz�o. 217 00:14:38,775 --> 00:14:41,510 Voc� n�o tem treinamento adequado para enfretar o perigo. 218 00:14:41,545 --> 00:14:43,046 Fique aqui. 219 00:14:43,081 --> 00:14:45,108 voltamos logo querida. 220 00:14:47,726 --> 00:14:52,170 Ah, �!! agora que v�o ver! vou mostrar do que sou capaz! 221 00:14:52,205 --> 00:14:56,954 �ltima not�cias: o cometa scorpion antes apenas uma curiosidade cientifica... 222 00:14:56,989 --> 00:15:03,481 ...se aproxima da terra e se continuar e nos tingir ser� um desastre! 223 00:15:03,516 --> 00:15:06,205 Estamos em �rbita professor. 224 00:15:06,240 --> 00:15:08,024 �timo! se preparem. 225 00:15:11,898 --> 00:15:15,481 Tempestade, quando abrir a escotilha precisamos de seu poder para.... 226 00:15:15,516 --> 00:15:18,105 ...manter a atmosfera do aster�ide. 227 00:15:21,199 --> 00:15:24,842 J� pode sair. mandei que ficasse na escola. 228 00:15:24,877 --> 00:15:28,783 N�o! foi minha culpa que o c�rebro est� com Magneto. 229 00:15:28,818 --> 00:15:30,408 Tenho que ajudar! 230 00:15:30,409 --> 00:15:35,292 -O que quer fazer � muito perigoso -Mas eu quero ajudar, eu devo isso! 231 00:15:35,327 --> 00:15:38,436 O mundo que magneto planeja destruir tamb�m � o meu lar! 232 00:15:38,471 --> 00:15:41,498 Oh professor! me deseje sorte! 233 00:15:43,708 --> 00:15:46,605 Boa sorte querida vamos precisar! 234 00:15:46,640 --> 00:15:50,900 Wolverine, uma vez dentro temos que encontrar Magneto. 235 00:15:50,935 --> 00:15:53,703 Menos papo e mais a��o!! 236 00:15:53,738 --> 00:15:55,270 L� vai... 237 00:16:00,304 --> 00:16:01,474 ALERTA! 238 00:16:02,883 --> 00:16:05,451 S�o os X-men! detenha-os!! 239 00:16:10,745 --> 00:16:11,881 Por aqui! 240 00:16:13,753 --> 00:16:20,893 Bem vindos ao aster�ide M! o que acham dele? 241 00:16:20,928 --> 00:16:23,446 Aqui um presente da cristal! 242 00:16:27,266 --> 00:16:29,096 Prossigam sem mim! 243 00:16:31,481 --> 00:16:32,312 E agora que caminho seguir? 244 00:16:33,877 --> 00:16:35,483 Por aqui caras! j� v�o ver! 245 00:16:39,473 --> 00:16:42,501 Se preocupe com voc� mesmo! 246 00:16:53,896 --> 00:16:55,267 DEIXE-ME SAIR!! 247 00:16:58,373 --> 00:17:06,119 Ah, podem ter passado pelo nosso comit� de boas-vindas! mas daqui n�o passam! 248 00:17:17,863 --> 00:17:22,028 -E quem vai me impedir? -EU, O FAN�TICO!! 249 00:17:27,591 --> 00:17:29,489 Bem vindos, cavalheiros! 250 00:17:34,667 --> 00:17:38,920 Chegaram at� aqui! mas nada � capaz de mover Blob! 251 00:17:38,955 --> 00:17:43,827 Eu nem pensaria nisso. Auf wiedersehen! (Adeus) 252 00:17:43,862 --> 00:17:46,105 Mas pra onde ele foi? 253 00:17:47,961 --> 00:17:51,064 Ol� Noturno! fascinante, n�o? 254 00:17:51,099 --> 00:17:55,209 A terra ser� destruida em exatamente 3 minutos. 255 00:17:55,244 --> 00:18:00,469 -N�o se eu puder evitar! -Ah, mas n�o pode! nada pode! 256 00:18:00,504 --> 00:18:02,862 ADEUS X-man! 257 00:18:05,330 --> 00:18:06,401 Nada disso! 258 00:18:11,316 --> 00:18:14,432 O CIRCUITO!! o circuito foi quebrado! 259 00:18:14,467 --> 00:18:17,341 Agora nada poder� desviar o cometa de seu destino! 260 00:18:17,376 --> 00:18:20,061 ATAQUE KITTY! Magneto est� com a guarda baixa! 261 00:18:22,652 --> 00:18:23,792 Veja o circuito Noturno! 262 00:18:26,311 --> 00:18:28,570 Seu pr�prio corpo est� alimentando o circuito. 263 00:18:29,433 --> 00:18:33,205 Agora usaremos o poder de Magneto para mudar o curso do cometa! 264 00:18:33,240 --> 00:18:38,648 Maldita idiota! tem id�ia do que FEZ? 265 00:18:38,683 --> 00:18:42,603 SIM!! impedi que um louco destru�sse a terra! 266 00:18:43,082 --> 00:18:46,624 E agora o cometa est� vindo destruir sua base! 267 00:18:46,659 --> 00:18:51,150 Ah, sim! o corpo de noturno est� completando... 268 00:18:51,185 --> 00:18:54,198 ...o cabo partido para que o cometa n�o caia mais na terra! 269 00:18:54,233 --> 00:18:59,098 Mas para que isso ocorra Noturno deve se sacrificar! 270 00:19:02,578 --> 00:19:05,529 NOTURNO, Voc� sabe o que est� fazendo? 271 00:19:05,564 --> 00:19:08,699 KITTY!! voc� tem de sair daqui!! 272 00:19:08,734 --> 00:19:13,539 -N�o posso te deixar aqui! -VAI AGORA!!! 273 00:19:13,574 --> 00:19:16,629 KITTY! v� com os outros r�pido, tenho um plano! 274 00:19:18,581 --> 00:19:22,381 Preste aten��o, Noturno! vou colocar o p�ssaro negro ao lado da base de Magneto 275 00:19:22,416 --> 00:19:24,480 A sincronia tem de ser perfeita! 276 00:19:24,515 --> 00:19:27,069 Se teleporte antes da chegada do cometa! 277 00:19:27,104 --> 00:19:29,759 -Voc� entendeu? -Sim, professor! 278 00:19:31,273 --> 00:19:33,325 Agora Noturno! AGORA!! vamos para casa! 279 00:19:36,545 --> 00:19:37,444 Ele se foi!! 280 00:19:38,399 --> 00:19:41,027 -N�o, Ele est� VIVO!! -Mas n�o por muito tempo! 281 00:19:41,062 --> 00:19:43,911 Se entrar na atmosfera da terra queimara vivo! 282 00:19:43,946 --> 00:19:46,018 N�o se antes conseguirmos traze-lo para c�? 283 00:19:48,081 --> 00:19:51,281 N�o demorem!! estou queimando! 284 00:19:51,316 --> 00:19:53,113 Disparar os cabos! r�pido!! 285 00:19:57,881 --> 00:19:58,899 -Onde ele foi?? 286 00:20:01,788 --> 00:20:04,549 -Professor! -N�s... N�s o perdemos! 287 00:20:04,584 --> 00:20:10,287 N�o! N�o pode estar morto! n�o pode! 288 00:20:10,287 --> 00:20:15,671 Fui muito rude com ele, e agora nunca poderei me desculpar! 289 00:20:15,706 --> 00:20:18,738 N�o posso acreditar! Noturno... 290 00:20:18,773 --> 00:20:21,249 -O que foi isso? -Ali! 291 00:20:25,964 --> 00:20:30,476 Noturno, Tovarich(camarada)! N�o est� morto afinal! 292 00:20:30,511 --> 00:20:33,294 N�o! parece que n�o! 293 00:20:34,800 --> 00:20:40,060 Mas estaria morto se n�o fosse pela Kitty. 294 00:20:40,095 --> 00:20:40,938 Obrigada! 295 00:20:42,040 --> 00:20:46,741 Foi o ato mais corajoso e altruista que vi na minha vida! 296 00:20:47,134 --> 00:20:47,980 N�o � verdade? 297 00:20:49,422 --> 00:20:53,754 Bem, Wolverine sempre foi contra de Kitty fazer parte do grupo. 298 00:20:53,789 --> 00:20:55,036 O que diz agora, hem? 299 00:20:55,071 --> 00:20:58,967 Foi sorte! Kitty uma X-man? 300 00:21:00,019 --> 00:21:01,129 Est� preparada? 301 00:21:04,017 --> 00:21:06,918 SIM, os X-man venceram Magneto, mas quem sabe na pr�xima vez! 302 00:21:06,953 --> 00:21:10,332 Magneto ainda est� livre esperando, planejando... 303 00:21:10,332 --> 00:21:12,689 ..se preparando para destruir a ra�a humana! 304 00:21:12,724 --> 00:21:19,273 Mas qualquer que seja o desafio ou amea�a, os X-MAN estar�o prontos para impedi-lo! 25004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.