Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:03,069
NARRATOR: Previously on X-MEN...
2
00:00:03,359 --> 00:00:04,259
Uh-uh.
3
00:00:04,429 --> 00:00:05,830
Don't touch that dial!
4
00:00:06,070 --> 00:00:09,439
And what, pray tell, are you
X-Men going to give this
5
00:00:09,970 --> 00:00:12,720
mind-numbed bunch of couch potatoes
6
00:00:13,140 --> 00:00:14,539
and the trillions watching at home?
7
00:00:14,810 --> 00:00:18,620
They want blood and guts
and love and hate.
8
00:00:19,179 --> 00:00:21,730
They want entertainment!
9
00:00:22,179 --> 00:00:24,670
Violence and destruction
are not forms of amusement.
10
00:00:25,219 --> 00:00:26,559
(EXCLAIMS)
11
00:00:26,789 --> 00:00:28,370
Trust me, they are.
12
00:00:28,620 --> 00:00:32,280
This, if you haven't been paying
attention, is my dimension!
13
00:00:32,829 --> 00:00:37,109
Get with the program
or get crushed!
14
00:00:37,770 --> 00:00:38,670
(SCREAMS)
15
00:01:11,099 --> 00:01:13,030
Red light. Red light!
16
00:01:13,629 --> 00:01:16,530
-I saw it!
-Yeah, right.
17
00:01:17,209 --> 00:01:18,909
Why don't you pull in over there.
18
00:01:19,209 --> 00:01:20,409
(TIRES SQUEALING)
19
00:01:23,849 --> 00:01:25,019
I'll just be a minute.
20
00:01:25,250 --> 00:01:28,500
Don't take all day!
I'm just starting to get good.
21
00:01:30,450 --> 00:01:32,819
I always forget that clutch part.
22
00:01:35,420 --> 00:01:37,000
Hey, watch out!
23
00:01:37,590 --> 00:01:40,810
Hello, sweetheart.
I don't believe we've been introduced.
24
00:01:41,530 --> 00:01:42,519
Wow!
25
00:01:43,159 --> 00:01:44,150
Uh-oh!
26
00:01:44,769 --> 00:01:47,609
Wolverine! Who ordered the fireworks?
27
00:01:50,739 --> 00:01:52,230
Where are we?
28
00:01:58,549 --> 00:02:00,950
Why does this stuff
always happen to me?
29
00:02:04,920 --> 00:02:07,730
-There! Take him!
-They mean you!
30
00:02:15,629 --> 00:02:16,560
(SCREAMING)
31
00:02:16,759 --> 00:02:17,689
(GRUNTS)
32
00:02:18,000 --> 00:02:21,629
Nice try. But your luck just ran out.
33
00:02:22,240 --> 00:02:25,310
Spiral! The Master Programmer
wants him brought back
34
00:02:26,039 --> 00:02:29,759
-alive.
-He didn't specify in what condition.
35
00:02:30,509 --> 00:02:31,590
Stop!
36
00:02:31,979 --> 00:02:33,180
(EXPLOSIONS)
37
00:02:33,879 --> 00:02:37,419
Jubilee, Princess of Pyrotechnics,
commands you
38
00:02:37,949 --> 00:02:40,580
-to release the human!
-Ignore her.
39
00:02:41,219 --> 00:02:43,879
-She's just a little girl.
-A little girl?
40
00:02:46,330 --> 00:02:47,469
(CROWD CLAMORING)
41
00:02:49,129 --> 00:02:50,330
We should probably go.
42
00:02:50,569 --> 00:02:55,110
If that rebel scum gets away,
I'll cancel you, permanently!
43
00:02:55,840 --> 00:02:56,740
(GRUNTING)
44
00:02:59,909 --> 00:03:02,659
Warwolves! After the Lucky One!
45
00:03:05,909 --> 00:03:06,840
Uh-oh.
46
00:03:07,050 --> 00:03:09,360
Jubilee!
47
00:03:10,789 --> 00:03:11,689
(SNIFFING)
48
00:03:12,090 --> 00:03:13,400
Longshot.
49
00:03:13,919 --> 00:03:14,969
(GROWLING)
50
00:03:24,300 --> 00:03:25,439
Come on!
51
00:03:37,139 --> 00:03:38,949
LONGSHOT: I think we're rid of them.
52
00:03:46,689 --> 00:03:47,710
(PEOPLE SCREAMING)
53
00:03:52,060 --> 00:03:53,930
JUBILEE: Whoa! Not good.
54
00:03:54,659 --> 00:03:55,620
(SCREAMING)
55
00:04:01,439 --> 00:04:02,900
(SNARLING)
56
00:04:05,740 --> 00:04:07,349
Back off, metalhead!
57
00:04:10,280 --> 00:04:11,360
(WOLVERINE ROARING)
58
00:04:12,650 --> 00:04:15,689
Bad doggie! No biscuit.
59
00:04:23,459 --> 00:04:25,769
We got leash laws in this town, mutt.
60
00:04:28,129 --> 00:04:29,769
Hey, Rover! Heel!
61
00:04:31,269 --> 00:04:32,290
(SCREAMING)
62
00:04:33,269 --> 00:04:35,019
That's no way to treat a lady.
63
00:04:43,279 --> 00:04:45,449
Cancel them. Cancel them all.
64
00:04:47,850 --> 00:04:48,750
(ROARING)
65
00:04:54,160 --> 00:04:57,319
Let's just finish it here.
Just you and me, pal.
66
00:04:57,790 --> 00:04:59,959
These warriors were not anticipated.
67
00:05:00,329 --> 00:05:03,370
-Time to pull the plug.
-Long broadcast Mojo!
68
00:05:06,300 --> 00:05:08,610
This isn't over, Longshot!
69
00:05:14,540 --> 00:05:16,180
Are you okay, Jubilee?
70
00:05:17,509 --> 00:05:19,970
Longshot! What are you doing here,
pretty boy?
71
00:05:20,350 --> 00:05:23,540
-Are you blind? He's on our side!
-We don't know that.
72
00:05:24,019 --> 00:05:26,949
You've got about two seconds to tell
me what's going on, blondie.
73
00:05:27,389 --> 00:05:30,579
I don't know.
I can't remember anything.
74
00:05:31,230 --> 00:05:34,629
Come on, Jubilee. I'm taking
your buddy here to the Professor.
75
00:05:35,230 --> 00:05:37,040
We could use some answers.
76
00:05:38,069 --> 00:05:41,259
MOJO: What do you mean
he got away? Nitwits! Dim bulbs!
77
00:05:41,769 --> 00:05:45,519
He's still under contract!
Do you realize what he's costing me?
78
00:05:47,509 --> 00:05:48,620
(BURPING)
79
00:05:49,339 --> 00:05:51,389
As if I don't have enough to
worry about.
80
00:05:51,779 --> 00:05:55,439
Slave rebellion
workers who actually want to be paid,
81
00:05:55,980 --> 00:05:59,290
and my biggest star turned rebel!
Ingrate!
82
00:05:59,920 --> 00:06:03,639
After all I've done for his career!
Who decided to let actors think?
83
00:06:04,189 --> 00:06:08,139
If you want the little jerk so badly,
why don't you go get him yourself?
84
00:06:11,100 --> 00:06:14,060
You presumptuous stack of armpits!
85
00:06:15,100 --> 00:06:18,560
Perhaps the sorceress has a point,
my lardaceous liege.
86
00:06:22,579 --> 00:06:26,389
An expedition to a primitive dimension
like Earth's,
87
00:06:27,350 --> 00:06:30,779
home of the indomitable X-Men
if I'm not mistaken,
88
00:06:31,420 --> 00:06:35,490
-led by the great Mojo himself.
-X-Men!
89
00:06:39,160 --> 00:06:42,290
Domo! Domo! I've just had
the most brilliant idea!
90
00:06:43,060 --> 00:06:46,399
I, Mojo, will lead the expedition myself!
91
00:06:46,899 --> 00:06:50,529
(LAUGHING) Yeah! Think of it, think
of it now! Longshot, my biggest star,
92
00:06:51,069 --> 00:06:54,139
the X-Men, a proven ratings hit,
and me.
93
00:06:54,639 --> 00:06:56,310
(GIGGLING) It'll be huge!
94
00:06:56,579 --> 00:06:57,540
(EXCLAIMING)
95
00:06:57,709 --> 00:06:59,790
When you are on screen,
your bulbousity,
96
00:07:00,110 --> 00:07:02,420
the universe positively quivers.
97
00:07:03,550 --> 00:07:07,560
We shall, however, need Spiral
to cleave time and space.
98
00:07:08,220 --> 00:07:10,089
Yeah, yeah, sure, whatever.
99
00:07:16,629 --> 00:07:19,879
Gog, where's Gog? Gog!
Get your guys down to wardrobe!
100
00:07:20,399 --> 00:07:22,569
Come on, come on, come on,
we're burning daylight here!
101
00:07:22,899 --> 00:07:26,029
Scramble a remote crew.
We're going live!
102
00:07:28,079 --> 00:07:29,949
JUBILEE: And this is the rec room.
103
00:07:30,279 --> 00:07:33,680
Sure, you don't want something
to drink? It's no problem.
104
00:07:34,779 --> 00:07:38,470
-What the sam hill is he doing here?
-Says he can't remember anything.
105
00:07:39,290 --> 00:07:41,459
-I don't trust him.
-He saved your life!
106
00:07:41,790 --> 00:07:45,129
If you ask me, I think he's part of
some Mojo-run set up.
107
00:07:45,629 --> 00:07:48,850
-What is your problem?
-Who is our guest?
108
00:07:49,360 --> 00:07:51,350
-He's one of Mojo's cronies and I've...
-We saved him from a bunch of...
109
00:07:51,670 --> 00:07:53,949
-Beast?
-His name is Longshot.
110
00:07:54,699 --> 00:07:57,480
He was rescued earlier this evening
by Logan and Jubilation
111
00:07:57,910 --> 00:07:59,839
from his erstwhile employer, Mojo.
112
00:08:00,139 --> 00:08:01,839
I didn't want him
wandering around loose,
113
00:08:02,110 --> 00:08:03,839
till you could take a look
inside his head.
114
00:08:04,110 --> 00:08:06,480
Are you blind? He's on our side!
115
00:08:06,879 --> 00:08:07,990
We don't know that.
116
00:08:08,250 --> 00:08:12,060
Allowing me to scan his mind must be
Longshot's decision.
117
00:08:12,790 --> 00:08:15,279
I suggest he take a moment to
consider it.
118
00:08:18,189 --> 00:08:21,259
Come on, Longshot.
Time to blow this joint.
119
00:08:21,829 --> 00:08:23,120
Don't go far.
120
00:08:23,629 --> 00:08:24,829
I'll keep an eye on him.
121
00:08:25,029 --> 00:08:27,660
The gal's kind of sweet on him,
in case you didn't notice.
122
00:08:28,069 --> 00:08:29,269
I noticed.
123
00:08:32,940 --> 00:08:38,419
I hate it when Wolverine treats me
like a kid! I'm 15... 17 years old!
124
00:08:39,549 --> 00:08:41,100
I can look after myself!
125
00:08:41,350 --> 00:08:43,019
You certainly looked after me
back there.
126
00:08:43,320 --> 00:08:45,019
You have great courage.
127
00:08:45,350 --> 00:08:48,450
-Thank you.
-You're welcome.
128
00:08:53,029 --> 00:08:54,429
(SNORTING)
129
00:08:54,960 --> 00:08:56,269
Ugh!
130
00:08:56,500 --> 00:09:00,370
-What's the name of this dump again?
-Earth, your magnificent abundance.
131
00:09:00,970 --> 00:09:04,250
Earth? As in dirt? That stinks.
Who's afraid of dirt? No, no, no, no, no.
132
00:09:04,740 --> 00:09:07,840
We'll call it Danger World!
Yeah, yeah, no, no, no, wait, wait.
133
00:09:08,309 --> 00:09:10,649
Terror World! Yeah!
134
00:09:11,309 --> 00:09:13,620
Untold rating points will be mine!
135
00:09:14,179 --> 00:09:18,600
Action! Excitement!
Not too much violence though!
136
00:09:19,289 --> 00:09:21,899
Yeah, we'll leave that for the news
and the talk shows.
137
00:09:35,940 --> 00:09:39,659
XAVIER: His mind is barren.
I think I can help.
138
00:09:40,470 --> 00:09:44,159
-But it will take time.
-I'm gonna go check on Jubilee.
139
00:09:49,549 --> 00:09:50,450
Huh?
140
00:09:53,590 --> 00:09:55,899
I don't remember this being here.
141
00:09:56,259 --> 00:09:57,429
(JUBILEE SCREAMING)
142
00:10:01,860 --> 00:10:04,289
I remember a great battle.
143
00:10:06,200 --> 00:10:09,299
Mojo's genetically engineered slaves
rebelled.
144
00:10:10,340 --> 00:10:13,269
I, his star attraction, was their leader.
145
00:10:14,710 --> 00:10:16,259
I was captured.
146
00:10:19,080 --> 00:10:22,799
Mojo erased my memories, planning to
use me in his televised campaign
147
00:10:23,350 --> 00:10:25,100
to crush the rebels.
148
00:10:27,220 --> 00:10:31,139
My comrades rescued me. Spiral tried
to send them all to oblivion.
149
00:10:35,200 --> 00:10:37,720
-And somehow I ended up here.
-Fascinating.
150
00:10:38,500 --> 00:10:40,990
WOLVERINE: Something's wrong.
Better get here pronto.
151
00:10:44,610 --> 00:10:46,070
What happened here?
152
00:10:46,309 --> 00:10:48,940
BEAST: It appears that the local flora
has somehow been mutated,
153
00:10:49,340 --> 00:10:52,740
-drained of its life essence.
-It's Mojo! He's here!
154
00:10:53,279 --> 00:10:55,240
(SNIFFING) I can smell him.
155
00:10:55,549 --> 00:10:57,860
I fear that Mojo's continued presence
in our dimension
156
00:10:58,220 --> 00:11:00,799
could have dire consequences
for all life on Earth.
157
00:11:01,190 --> 00:11:02,970
I found something else!
158
00:11:03,460 --> 00:11:04,950
Jubilee's jacket!
159
00:11:07,659 --> 00:11:11,000
Nothing. I can't read any future for her.
160
00:11:11,500 --> 00:11:14,429
-You don't mean she's...
-No, she's here somewhere!
161
00:11:14,870 --> 00:11:16,649
And we're gonna find her.
162
00:11:18,440 --> 00:11:21,460
BEAST: So you see, it seems much
has changed on Mojo World
163
00:11:21,909 --> 00:11:23,990
since our television debut.
164
00:11:24,309 --> 00:11:26,620
Longshot's an actor. Who says...
165
00:11:26,980 --> 00:11:28,379
(GRUNTING)
166
00:11:28,649 --> 00:11:29,850
...he ain't playing a part?
167
00:11:30,080 --> 00:11:32,690
-You'll have to trust me.
-My trust is earned, bub.
168
00:11:33,149 --> 00:11:36,220
And if anything happens to
Jubilee, it'll come out of your hide.
169
00:11:36,720 --> 00:11:39,240
Beast was right.
This weird forest is growing.
170
00:11:39,629 --> 00:11:41,559
We gotta stop it before it gets
to people's homes!
171
00:11:41,860 --> 00:11:47,080
MOJO: Live from Terror World!
Tt's the premiere and final edition of
172
00:11:47,870 --> 00:11:50,830
"Intergalactic Gladiators"!
173
00:11:51,269 --> 00:11:56,049
I, Mojo, programmer to the galaxy,
present our contestants tonight.
174
00:11:56,840 --> 00:12:00,240
Back by popular demand, the X-Men!
175
00:12:00,750 --> 00:12:04,649
Beast, the mind of a genius in
the body of a big blue gorilla.
176
00:12:05,450 --> 00:12:07,120
Rogue, whose luscious lips...
177
00:12:07,389 --> 00:12:08,320
(KISSING SOUNDS)
178
00:12:08,519 --> 00:12:10,039
...no man may kiss!
179
00:12:10,320 --> 00:12:15,210
Wolverine, whose adamantium bones
can't protect him from a broken heart.
180
00:12:15,960 --> 00:12:18,649
Tonight's special guest star,
in his final appearance anywhere,
181
00:12:19,070 --> 00:12:23,230
lover, rebel, movie star,
your heartthrob and mine!
182
00:12:23,840 --> 00:12:25,799
Longshot!
183
00:12:28,909 --> 00:12:30,639
Their opponents, the gladiators
184
00:12:30,909 --> 00:12:33,570
will hunt the X-Men through
the untamed wilds of Terror World
185
00:12:33,980 --> 00:12:36,120
-in the match-up of the millennium.
-Fascinating.
186
00:12:36,480 --> 00:12:38,470
MOJO: The first to reach
our lovely studio,
187
00:12:38,789 --> 00:12:41,539
filled with cash
and fabulous prizes is the winner.
188
00:12:41,960 --> 00:12:45,360
And the bait, excuse me,
the grand prize, a dream date
189
00:12:45,889 --> 00:12:49,320
with teen heartthrob, Jubilee!
190
00:12:49,929 --> 00:12:52,269
Somebody please get me out of here!
191
00:12:52,629 --> 00:12:55,879
What do we need this little brat for?
She's nothing but trouble.
192
00:12:56,399 --> 00:12:58,919
Passion! Drama! Ratings!
193
00:12:59,309 --> 00:13:01,940
The other actors must be given
the proper motivation.
194
00:13:02,340 --> 00:13:05,090
Besides, I've got just the spinoff for it!
195
00:13:11,289 --> 00:13:12,190
LONGSHOT: Run!
196
00:13:12,350 --> 00:13:13,899
Reckon I'll take a little short cut.
197
00:13:14,149 --> 00:13:15,049
(GROANS)
198
00:13:15,220 --> 00:13:20,049
Oh, sorry, sugar. Air travel is provided
by Mojo and only the Mojo!
199
00:13:20,759 --> 00:13:22,049
(MOJO LAUGHING)
200
00:13:22,600 --> 00:13:26,029
Make no mistake! These two
teams are here to play!
201
00:13:26,570 --> 00:13:27,500
(MOJO BARKING)
202
00:13:27,669 --> 00:13:28,570
(MOJO LAUGHING)
203
00:13:33,870 --> 00:13:35,600
I appreciate the lift.
204
00:13:36,639 --> 00:13:39,710
lf you three can draw him off,
I can get to that arena quicker alone.
205
00:13:40,210 --> 00:13:41,580
One of us should accompany you.
206
00:13:41,850 --> 00:13:44,039
I believe the phrase is,
"to watch your back."
207
00:13:44,379 --> 00:13:45,399
I'll go with Wolverine.
208
00:13:45,590 --> 00:13:47,519
-In a pig's eye, you...
-Listen to me.
209
00:13:48,090 --> 00:13:50,519
I know how Mojo works,
and I know the equipment.
210
00:13:50,919 --> 00:13:54,320
I got Jubilee into this.
I'm the only one who can get her out.
211
00:13:56,000 --> 00:13:56,899
WOLVERINE: Move!
212
00:13:58,929 --> 00:14:01,100
This ought to get their attention.
213
00:14:05,110 --> 00:14:06,309
This way.
214
00:14:09,009 --> 00:14:11,789
Hey, hey, hey, hunters!
I want to see some serious carnage
215
00:14:12,250 --> 00:14:14,799
or you guys are going home
in a shoebox!
216
00:14:15,419 --> 00:14:17,500
Can I handle actors or what?
217
00:14:17,889 --> 00:14:19,759
BEAST: We should stay in the tree line.
218
00:14:20,090 --> 00:14:21,019
(SCREECHING)
219
00:14:21,190 --> 00:14:22,799
Now what?
220
00:14:25,960 --> 00:14:29,440
-A big purple lizard?
-Trust me, the kids will love it!
221
00:14:31,269 --> 00:14:32,320
(ROARING)
222
00:14:38,909 --> 00:14:40,399
Hey, stomper!
223
00:14:43,840 --> 00:14:44,740
(GROANS)
224
00:14:47,509 --> 00:14:48,440
Dang!
225
00:14:48,649 --> 00:14:51,230
I sense possible sanctuary
in those cliffs.
226
00:14:56,659 --> 00:14:57,590
Hold it!
227
00:14:57,759 --> 00:14:59,539
(SNIFFING) We're being followed.
228
00:14:59,830 --> 00:15:02,320
You go on ahead. I'll double back.
229
00:15:03,600 --> 00:15:04,529
(MOJO LAUGHING)
230
00:15:04,730 --> 00:15:05,809
Wolverine.
231
00:15:09,870 --> 00:15:12,889
Quark, who do you want to be?
The guy who bumped off an Earther,
232
00:15:13,370 --> 00:15:15,509
or the man who defeated Longshot?
233
00:15:15,980 --> 00:15:17,320
Good point!
234
00:15:27,389 --> 00:15:29,000
He'll be out for a while.
235
00:15:29,289 --> 00:15:31,629
-Are you okay?
-I heal fast.
236
00:15:32,059 --> 00:15:33,230
(VEHICLE APPROACHING)
237
00:15:43,070 --> 00:15:44,090
(SCREAMING)
238
00:15:44,970 --> 00:15:48,100
Shoot them! Somebody shoot them!
239
00:15:52,509 --> 00:15:53,740
Cancel them!
240
00:15:55,820 --> 00:16:00,620
No! No! This is horrible!
All this chaos! All this destruction!
241
00:16:01,559 --> 00:16:04,190
And not a single camera in sight!
242
00:16:05,090 --> 00:16:09,100
All cameras to the arena, pronto!
Yesterday! Move it!
243
00:16:10,960 --> 00:16:13,649
It appears we're no longer
the star attraction.
244
00:16:15,669 --> 00:16:16,750
(GROWLING)
245
00:16:18,539 --> 00:16:19,850
ROGUE: Come on!
246
00:16:25,049 --> 00:16:27,129
Sorry, boys. Closed set.
247
00:16:27,509 --> 00:16:31,730
-Out of our way, Spiral.
-Don't you dare tell me what to do!
248
00:16:32,350 --> 00:16:35,279
-What got her so worked up?
-We used to date.
249
00:16:40,129 --> 00:16:41,059
(SHOUTING)
250
00:16:41,259 --> 00:16:43,429
I'll handle her. You get Jubilee.
251
00:16:45,200 --> 00:16:47,340
Uh... Looking for this?
252
00:16:49,139 --> 00:16:52,240
Gog, cancel this little mophead!
253
00:16:52,840 --> 00:16:55,299
This will look great on my resume!
254
00:16:56,409 --> 00:16:59,840
So, Lucky One,
it seems your luck has finally run out.
255
00:17:00,850 --> 00:17:02,279
ROGUE: Bombs away!
256
00:17:02,519 --> 00:17:03,539
(MOJO EXCLAIMING)
257
00:17:07,650 --> 00:17:08,700
(JUBILEE SCREAMING)
258
00:17:10,789 --> 00:17:12,190
You all right, hon?
259
00:17:14,329 --> 00:17:15,819
Remember me, bright-eyes?
260
00:17:18,000 --> 00:17:18,900
(EXCLAIMING)
261
00:17:19,099 --> 00:17:20,059
My remote!
262
00:17:24,809 --> 00:17:28,029
-Jubilee! Are you all right?
-I am now.
263
00:17:29,079 --> 00:17:30,279
Thank you.
264
00:17:31,680 --> 00:17:33,230
MOJO: My ratings!
265
00:17:33,680 --> 00:17:35,819
I'm risking embarrassment
266
00:17:36,180 --> 00:17:37,849
and possible physical pain!
267
00:17:38,119 --> 00:17:40,930
And there are no ratings? Spiral!
268
00:17:41,519 --> 00:17:45,940
-Spiral, dear, get me out of here!
-Take a number!
269
00:17:50,529 --> 00:17:53,720
You! This is all your fault,
you little toad!
270
00:17:54,200 --> 00:17:55,250
Well, you haven't won yet!
271
00:17:55,440 --> 00:17:56,339
(LONGSHOT GRUNTING)
272
00:17:56,539 --> 00:18:00,170
'Cause the show ain't over
till the fat man stings!
273
00:18:00,740 --> 00:18:01,670
(LAUGHING)
274
00:18:04,410 --> 00:18:06,869
-That's all, folks!
-No!
275
00:18:08,579 --> 00:18:09,720
(SCREAMING)
276
00:18:12,319 --> 00:18:14,980
Fooled you! Really had you
going there, didn't I?
277
00:18:15,460 --> 00:18:16,599
Okay, joke's over.
278
00:18:16,819 --> 00:18:20,740
We can all go home now.
No hard feelings, eh, buddy?
279
00:18:24,599 --> 00:18:27,819
-Nice.
-Nah, just lucky.
280
00:18:28,640 --> 00:18:32,329
Gog! Spiral! Get this freak off of me!
281
00:18:41,920 --> 00:18:45,869
I want a rematch, mutant.
Pay-per-view, of course.
282
00:18:46,450 --> 00:18:49,960
Fifty percent of all intergalactic
merchandise and syndication revenue.
283
00:18:50,490 --> 00:18:52,450
Have I earned that trust yet?
284
00:18:52,829 --> 00:18:55,819
You're close. Go on.
You just got time for a quick goodbye.
285
00:18:56,299 --> 00:18:59,519
-Thanks. Jubilee, I...
-I know.
286
00:19:00,000 --> 00:19:04,069
You have to go. You have a rebellion
to lead and people you care about.
287
00:19:04,700 --> 00:19:07,599
I'll never forget you, Jubilee.
Thank you.
288
00:19:16,319 --> 00:19:19,069
Come on, kid. Let's head home.
289
00:19:27,359 --> 00:19:28,880
WARLOCK: It is the Spire!
290
00:19:29,799 --> 00:19:32,640
The Phalanx will use it to summon
the rest o fmy people!
291
00:19:33,329 --> 00:19:35,789
To add this planet to
the Phalanx empire!
292
00:19:37,839 --> 00:19:41,319
It is Self's fault.
Self never should have come here.
293
00:19:42,309 --> 00:19:45,410
Now Self-friends Beast, Forge,
294
00:19:46,150 --> 00:19:49,019
your world is doomed!
295
00:19:49,069 --> 00:19:53,619
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.