Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,140
NARRATOR: Previously on X-MEN...
2
00:00:03,770 --> 00:00:05,820
Wolverine, you know this madman?
3
00:00:06,129 --> 00:00:07,740
WOLVERINE: I tangled
with Omega Red
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,230
before either of you were born.
5
00:00:09,470 --> 00:00:11,279
The Soviets created him.
6
00:00:11,570 --> 00:00:13,349
Red's got his own plans
for this country,
7
00:00:13,910 --> 00:00:15,750
and worst of all, nothing hurts him.
8
00:00:16,039 --> 00:00:18,149
-COLOSSUS: You defeated him!
-I got lucky.
9
00:00:18,850 --> 00:00:21,160
The deepest cold
held Omega Red prisoner.
10
00:00:21,649 --> 00:00:23,350
Perhaps it can still stop him.
11
00:00:23,620 --> 00:00:26,019
No, not again.
12
00:00:27,019 --> 00:00:29,039
For another lifetime.
13
00:00:29,390 --> 00:00:30,469
Freeze!
14
00:00:31,129 --> 00:00:32,119
(GRUNTING)
15
00:02:04,019 --> 00:02:07,739
Colonel, I think I found it!
Sir, come quickly!
16
00:02:15,699 --> 00:02:16,689
Help me get it out!
17
00:02:16,860 --> 00:02:19,050
Careful! You don't know
what you're dealing with.
18
00:02:19,430 --> 00:02:21,039
But the guy's an ice cube, sir.
19
00:02:21,300 --> 00:02:24,199
You'll do what you're told, soldier.
Last time this thing thawed out,
20
00:02:24,669 --> 00:02:26,889
he tore a small country in half
in less than a week.
21
00:02:27,280 --> 00:02:28,770
Now get the restraints!
22
00:02:29,009 --> 00:02:31,289
We're not gonna make
the same mistakes the Soviets did.
23
00:02:31,680 --> 00:02:34,259
This living weapon has a job to do.
24
00:02:39,389 --> 00:02:42,110
COLONEL: How do you feel?
We know you can hear us.
25
00:02:43,259 --> 00:02:47,770
-We wish to make you an offer.
-I do not make deals with imperialists.
26
00:02:48,830 --> 00:02:51,289
I was created to fight your kind.
27
00:02:51,669 --> 00:02:55,240
That war is over. We won.
But you have unique knowledge
28
00:02:55,800 --> 00:02:57,060
and abilities that we need.
29
00:02:57,539 --> 00:02:59,710
Why should I help you?
30
00:03:00,069 --> 00:03:03,500
Because we can give you something in
return that I think you'll find intriguing.
31
00:03:04,050 --> 00:03:08,150
-What could that be?
-We will make you human once again.
32
00:03:09,020 --> 00:03:10,360
Do not mock me!
33
00:03:10,590 --> 00:03:11,580
It cannot be done!
34
00:03:11,949 --> 00:03:15,669
Medical science has progressed
a great deal since you were altered.
35
00:03:16,219 --> 00:03:17,650
You wish what from me?
36
00:03:20,229 --> 00:03:23,219
COLONEL: Your help in cleaning up
a mess left by your government.
37
00:03:23,659 --> 00:03:26,349
A Soviet nuclear submarine was
abandoned in deep water
38
00:03:26,800 --> 00:03:29,759
near Hilo, Hawaii, about 120 miles
from Pearl Harbor.
39
00:03:30,240 --> 00:03:33,310
We need you to bring it up for us.
Its position is unstable.
40
00:03:33,879 --> 00:03:36,979
As you can imagine, its reactor
and warheads concern us.
41
00:03:37,479 --> 00:03:40,729
You can survive any radioactive
toxicity found inside.
42
00:03:41,219 --> 00:03:42,919
You know the Soviet security codes,
43
00:03:43,349 --> 00:03:45,629
some of which have been misplaced
44
00:03:45,990 --> 00:03:48,330
in your country's
recent chaotic evolution.
45
00:03:48,819 --> 00:03:50,990
Why would you trust me to help?
46
00:03:51,360 --> 00:03:55,840
We don't. You have been implanted
with a sealed vial of liquid nitrogen.
47
00:03:56,500 --> 00:03:59,050
Betray us, and you shall regret it.
48
00:03:59,969 --> 00:04:02,280
I like dealing with serious people.
49
00:04:02,639 --> 00:04:05,539
Your terms are satisfactory,
50
00:04:06,009 --> 00:04:08,180
with one small addition.
51
00:04:09,110 --> 00:04:11,280
-Name it.
-You have your insurance.
52
00:04:11,650 --> 00:04:13,259
I would like some as well.
53
00:04:13,509 --> 00:04:16,230
I require two shipmates
to accompany me.
54
00:04:17,050 --> 00:04:22,319
Old friends of mine.
Their names are Wolverine and Storm.
55
00:04:25,360 --> 00:04:27,990
WOLVERINE: Somebody wake me up
from this nightmare,
56
00:04:28,399 --> 00:04:30,209
'cause I've got to be dreaming.
57
00:04:30,529 --> 00:04:33,160
Who do these genius spy-catchers
think they're dealing with?
58
00:04:33,600 --> 00:04:34,910
Winnie the Pooh?
59
00:04:35,170 --> 00:04:37,339
They are fully aware, Wolverine.
60
00:04:37,670 --> 00:04:41,009
They also realize what could happen
if that submarine's reactor core
61
00:04:41,509 --> 00:04:42,620
were to split open.
62
00:04:42,839 --> 00:04:45,829
The liquid nitrogen implant
seems a reasonable precaution.
63
00:04:46,279 --> 00:04:49,740
For a Boy Scout! Omega Red
eats the stuff for breakfast.
64
00:04:50,279 --> 00:04:53,500
Would you prefer it if I took
your place as Omega's hostage?
65
00:04:54,220 --> 00:04:57,209
What, and miss all the fun?
Not a chance.
66
00:04:57,689 --> 00:05:01,790
I know he's gonna pull something.
And when he does, I'm gonna be ready.
67
00:05:07,339 --> 00:05:10,500
COLONEL: I want to thank you all for
agreeing to join our salvage effort.
68
00:05:11,009 --> 00:05:12,319
We all know what's at stake.
69
00:05:12,569 --> 00:05:14,439
You don't have a clue, bub.
70
00:05:14,779 --> 00:05:16,769
Speak when you're spoken to, mister!
71
00:05:17,079 --> 00:05:20,509
You come a step closer, pal,
and you're gonna eat that hand.
72
00:05:21,050 --> 00:05:25,560
Do not worry, Colonel. I did not expect
old wounds to heal easily,
73
00:05:26,250 --> 00:05:27,620
even for Wolverine.
74
00:05:27,889 --> 00:05:29,670
It is a great irony, no?
75
00:05:29,959 --> 00:05:34,379
A man whose body is able to heal itself,
but whose spirit never can.
76
00:05:35,029 --> 00:05:36,610
-You...
-Wolverine, no!
77
00:05:37,470 --> 00:05:40,370
Cut the phony philosophy.
Let's just do it.
78
00:06:00,290 --> 00:06:03,100
What fairy tale did you tell them
to make them trust you?
79
00:06:03,519 --> 00:06:05,540
Does it look like they trust me?
80
00:06:06,060 --> 00:06:07,230
(GROWLING)
81
00:06:07,430 --> 00:06:11,209
Control your anger, Wolverine.
A fight would surely breach the hull.
82
00:06:11,769 --> 00:06:13,910
At these depths,
none of us would survive.
83
00:06:14,240 --> 00:06:16,990
Do not worry, Storm.
Life is precious to me.
84
00:06:17,410 --> 00:06:20,779
At least my own life,
which this mission shall return to me.
85
00:06:21,279 --> 00:06:24,300
I have been promised
my humanity, Wolverine,
86
00:06:24,779 --> 00:06:28,350
something you above all others
should be able to appreciate.
87
00:06:30,050 --> 00:06:31,360
It can't be done.
88
00:06:31,620 --> 00:06:33,810
Please, Logan, control yourself.
89
00:06:34,160 --> 00:06:36,240
You know small spaces overwhelm me.
90
00:06:36,560 --> 00:06:39,079
You must stay clear-headed
if we are to survive.
91
00:06:42,459 --> 00:06:43,420
STORM: I see it!
92
00:06:46,100 --> 00:06:48,319
STORM: Mission control,
this is the mini-sub Chios.
93
00:06:48,699 --> 00:06:50,629
COLONEL: This is mission control.
Read you, Chios.
94
00:06:50,970 --> 00:06:52,670
Target in visual range.
95
00:06:52,970 --> 00:06:55,870
We see it, Chios,
Remember, dock gently.
96
00:06:56,339 --> 00:06:58,040
That ledge could give way at any time.
97
00:06:58,410 --> 00:07:00,050
We understand, mission control.
98
00:07:05,850 --> 00:07:07,339
WOLVERINE: Easy does it, Storm.
99
00:07:07,959 --> 00:07:10,920
If those Soviet wise guys built subs
like they built Chernobyl,
100
00:07:11,529 --> 00:07:14,399
I don't want to give this one
any reason to lose its cool.
101
00:07:24,639 --> 00:07:26,370
-Hey!
-I am sorry.
102
00:07:28,879 --> 00:07:29,839
(ALARMS BLARING)
103
00:07:30,009 --> 00:07:31,319
These controls are rather vague.
104
00:07:31,579 --> 00:07:33,100
OMEGA RED: Russian saying states:
105
00:07:33,379 --> 00:07:36,569
"Any landing you can walk away from
is good landing."
106
00:07:37,050 --> 00:07:37,949
(LAUGHS)
107
00:07:38,189 --> 00:07:39,149
We don't.
108
00:07:46,060 --> 00:07:47,350
(WOLVERINE GROWLING)
109
00:07:48,300 --> 00:07:49,639
All right, Chios, let's move it.
110
00:07:50,259 --> 00:07:52,100
After you, comrade.
111
00:07:56,370 --> 00:07:57,800
(CREAKING)
112
00:08:07,949 --> 00:08:10,000
WOLVERINE: An island vacation
with Omega Red,
113
00:08:10,319 --> 00:08:12,339
in a toxic nuclear powder keg,
114
00:08:12,689 --> 00:08:16,470
three miles underwater.
Yeah, this is pretty much Shangri-la.
115
00:08:18,029 --> 00:08:20,870
-We are inside, mission control.
-Yeah.
116
00:08:21,430 --> 00:08:23,269
COLONEL: Omega Red,
systems status.
117
00:08:23,730 --> 00:08:27,040
One moment!
Americans, always so impatient!
118
00:08:31,810 --> 00:08:33,149
Well, what do you know.
119
00:08:33,639 --> 00:08:36,389
They ought to use this tub in one
of those battery ads with the rabbit.
120
00:08:37,139 --> 00:08:39,980
Control rods withdrawn.
All systems operational.
121
00:08:41,549 --> 00:08:42,480
Engage props!
122
00:08:45,990 --> 00:08:47,009
(WOLVERINE EXCLAIMING)
123
00:08:48,190 --> 00:08:49,120
(STORM SCREAMING)
124
00:08:49,289 --> 00:08:50,870
COLONEL: What's wrong down there?
125
00:08:56,159 --> 00:08:59,320
Nothing, Colonel.
Just getting our sea legs back.
126
00:08:59,970 --> 00:09:02,750
So let's find a place to park this thing
and get out of here!
127
00:09:03,169 --> 00:09:05,659
Good work! Now let's bring her home.
128
00:09:06,309 --> 00:09:09,179
Oh, now, Colonel
that hardly seems fair.
129
00:09:09,610 --> 00:09:12,799
Don't play with me, mister. You know
we can take you out in a second.
130
00:09:13,450 --> 00:09:16,639
Yes, something about giving me
the big chill
131
00:09:17,820 --> 00:09:22,480
by activating an implant.
How foolish of me to forget.
132
00:09:23,190 --> 00:09:24,559
I knew it!
133
00:09:27,429 --> 00:09:28,509
No!
134
00:09:29,100 --> 00:09:30,029
(GROWLING)
135
00:09:30,230 --> 00:09:33,860
Let me go, Storm! This guy's playing
the whole world for fools!
136
00:09:34,440 --> 00:09:35,929
You do not understand!
137
00:09:36,169 --> 00:09:40,210
Yes, Logan. You forget the air inside
this vessel is toxic.
138
00:09:41,080 --> 00:09:43,330
For you, but not for me.
139
00:09:43,710 --> 00:09:46,639
He need only tear these suits
to stop us both!
140
00:09:47,110 --> 00:09:50,360
Your healing powers would eventually
help you. You might survive.
141
00:09:50,850 --> 00:09:51,960
I would not.
142
00:09:53,190 --> 00:09:55,120
Get me the US Naval Command
at Pearl.
143
00:09:55,659 --> 00:09:57,210
We have a situation! Code Red!
144
00:09:58,029 --> 00:09:59,779
All right, what do you want?
145
00:10:01,230 --> 00:10:03,450
OMEGA RED: How kind of you
to ask, comrade.
146
00:10:03,830 --> 00:10:05,759
But you have been
so generous already.
147
00:10:06,070 --> 00:10:10,580
My own submarine, missiles
and the two who froze me
148
00:10:11,269 --> 00:10:12,610
powerless to resist.
149
00:10:12,970 --> 00:10:15,429
I don't care if my lungs melt!
150
00:10:16,779 --> 00:10:18,330
I'm stopping this guy!
151
00:10:18,750 --> 00:10:19,830
(WOLVERINE ROARING)
152
00:10:26,549 --> 00:10:28,950
Wind! Repel him!
153
00:10:37,299 --> 00:10:38,559
Logan!
154
00:10:38,769 --> 00:10:39,909
(WOLVERINE COUGHING)
155
00:10:40,470 --> 00:10:42,960
What was I saying
about not needing these lungs?
156
00:10:43,340 --> 00:10:45,179
I shall get us to the mini-sub!
157
00:10:49,409 --> 00:10:50,429
(STORM PANTING)
158
00:10:50,809 --> 00:10:53,149
We are almost there!
159
00:10:53,850 --> 00:10:54,750
(SCREAMING)
160
00:10:56,149 --> 00:10:58,549
Enough! You wish my terms?
161
00:10:58,950 --> 00:11:03,139
You, who would offer a living weapon
something as pitiful as his humanity?
162
00:11:03,789 --> 00:11:05,340
I have programed the missiles,
163
00:11:05,629 --> 00:11:09,000
one directed at each of
the world's 15 largest cities.
164
00:11:09,500 --> 00:11:12,539
And what I want, Colonel
165
00:11:13,029 --> 00:11:15,639
is to watch them burn!
166
00:11:17,840 --> 00:11:19,360
BEAST: Like vilified Cassandra,
167
00:11:19,610 --> 00:11:22,330
we all may pay a price
for Wolverine's foresight.
168
00:11:22,740 --> 00:11:26,519
The craft is rising steadily, but it is still
far too deep for us to engage.
169
00:11:27,110 --> 00:11:30,039
Stay with them! Navy planes,
submarines and surface ships
170
00:11:30,519 --> 00:11:33,299
are all on the way!
Have you armed the depth charges?
171
00:11:33,750 --> 00:11:35,269
Armed and ready for deployment.
172
00:11:36,659 --> 00:11:39,179
Can't you boys figure out a better way
to deal with that octopus
173
00:11:39,590 --> 00:11:41,200
than beating up Storm and Logan?
174
00:11:41,460 --> 00:11:43,629
It is only a last resort, Rogue.
175
00:11:44,000 --> 00:11:46,549
But given the fact that
Omega Red has nuclear missiles,
176
00:11:46,929 --> 00:11:49,679
it must remain an option
until the Navy gets there.
177
00:11:50,100 --> 00:11:52,440
It is our understanding
that the Soviet submersible vehicle
178
00:11:52,809 --> 00:11:56,409
must rise to a far shallower depth
to successfully launch its missiles.
179
00:11:57,179 --> 00:12:00,870
If we can disable it, perhaps the Navy
will find a less deadly alternative.
180
00:12:05,789 --> 00:12:09,009
What do you mean 1O minutes?
He could be at launch depth in five!
181
00:12:09,490 --> 00:12:12,100
Colonel, your target is a 120 miles
from Pearl,
182
00:12:12,529 --> 00:12:14,549
and sub-chaser aircraft
are just not that quick.
183
00:12:14,860 --> 00:12:16,820
My F-18s will get there faster,
but they're not much good
184
00:12:17,129 --> 00:12:18,330
unless the sub surfaces.
185
00:12:18,529 --> 00:12:21,460
If your agency had warned us,
we would have been better prepared.
186
00:12:25,669 --> 00:12:28,450
My country created
many great weapons,
187
00:12:28,909 --> 00:12:31,220
but never had the will to use them.
188
00:12:31,580 --> 00:12:33,309
Is it not a great sadness, Storm,
189
00:12:33,580 --> 00:12:35,860
to be created never to be used?
190
00:12:36,220 --> 00:12:38,500
Weapons do not have feelings.
191
00:12:38,850 --> 00:12:41,100
Oh, if only that were true.
192
00:12:41,460 --> 00:12:44,149
Soon every ship and plane within
a 1,OOO miles
193
00:12:44,590 --> 00:12:46,049
will be bearing down on us.
194
00:12:46,289 --> 00:12:48,570
Are you so tired of life?
195
00:12:48,929 --> 00:12:52,269
On the contrary.
Only someone denied life as I was,
196
00:12:52,799 --> 00:12:56,309
for over a quarter of a century,
can appreciate it quite so well.
197
00:12:56,870 --> 00:12:59,940
I will launch my missiles and return
to the depths of the ocean
198
00:13:00,409 --> 00:13:02,190
before any force can reach me.
199
00:13:02,879 --> 00:13:07,600
The world will tumble into chaos
and I can choose my time to emerge,
200
00:13:08,320 --> 00:13:09,929
ready to pick up the pieces.
201
00:13:14,389 --> 00:13:15,440
(ALL SHOUTING)
202
00:13:16,019 --> 00:13:17,659
(COMPUTER BEEPING)
203
00:13:18,360 --> 00:13:19,669
Who can be up there so soon?
204
00:13:21,899 --> 00:13:24,240
-What was that?
-It registered as a depth charge, sir.
205
00:13:24,629 --> 00:13:26,470
I know that, sailor. But from where?
206
00:13:26,799 --> 00:13:29,789
An angry cloud? Radar shows
no planes or ships in the area.
207
00:13:30,539 --> 00:13:32,529
Confirmed, sir. Could be a stealth craft.
208
00:13:33,169 --> 00:13:35,309
Sounds like that got
the old boy's attention.
209
00:13:35,679 --> 00:13:37,320
I believe that Omega Red forgot that
210
00:13:37,580 --> 00:13:40,570
Wolverine and Storm's microphones
are still operative.
211
00:13:41,009 --> 00:13:43,759
OMEGA RED: No anti-submarine plane
could have arrived so quickly!
212
00:13:44,179 --> 00:13:45,610
BEAST: I doubt our nudging will delay
213
00:13:45,850 --> 00:13:47,960
Omega Red from reaching
missile launch depth.
214
00:13:49,419 --> 00:13:51,879
OMEGA RED: In a moment
the fireworks shall begin.
215
00:13:52,389 --> 00:13:56,990
Now, a moment to level out
and we can begin!
216
00:13:58,269 --> 00:13:59,289
Launch depth.
217
00:14:18,549 --> 00:14:19,809
(STORM GROANING)
218
00:14:22,190 --> 00:14:23,090
(EXCLAIMING)
219
00:14:25,559 --> 00:14:29,370
-It will do them no good!
-Lightning strike!
220
00:14:29,929 --> 00:14:30,830
(GRUNTING)
221
00:14:31,399 --> 00:14:34,120
If you can't stop him, at least
prepare to take out the missiles!
222
00:14:34,539 --> 00:14:36,120
OFFICER: My F-18s
will arrive soon, sir.
223
00:14:36,370 --> 00:14:37,799
They can take out the sub's missiles.
224
00:14:38,070 --> 00:14:40,259
But there is the possible problem
of warhead override.
225
00:14:40,639 --> 00:14:41,539
Explain!
226
00:14:41,710 --> 00:14:42,700
OFFICER: Normally,
warheads don't arm
227
00:14:42,909 --> 00:14:44,019
until they're near their targets.
228
00:14:44,210 --> 00:14:47,460
But sir, if this maniac can reprogram
their arming sequence,
229
00:14:47,950 --> 00:14:49,379
they could come out hot.
230
00:14:49,950 --> 00:14:52,639
BEAST: Our instruments indicate
Omega Red has reached launch depth.
231
00:14:53,049 --> 00:14:54,009
Any suggestions?
232
00:14:54,590 --> 00:14:57,429
Damage him as much as you can
with depth charges.
233
00:14:57,860 --> 00:14:59,669
The Navy will arrive soon to help.
234
00:14:59,990 --> 00:15:01,980
But if he starts launching,
235
00:15:02,299 --> 00:15:06,049
you must do everything in
your power to stop the missiles.
236
00:15:06,629 --> 00:15:08,500
No matter what the cost.
237
00:15:11,070 --> 00:15:13,620
Say goodbye to the world you knew!
238
00:15:15,039 --> 00:15:18,029
You cannot launch!
Millions shall perish!
239
00:15:18,509 --> 00:15:22,230
As they must,
so that millions more shall fear me.
240
00:15:24,720 --> 00:15:25,710
There's been a launch!
241
00:15:25,919 --> 00:15:27,409
Where are those F-18s?
242
00:15:27,649 --> 00:15:29,379
OFFICER: On their way, sir!
243
00:15:30,159 --> 00:15:31,360
Still a minute out of range.
244
00:15:44,100 --> 00:15:46,879
BEAST: We are in luck and still alive.
245
00:15:47,309 --> 00:15:49,480
The warheads
are in standard pre-armed mode.
246
00:15:51,779 --> 00:15:55,149
Hang on, Hank. We got four birds
left in this turkey shoot.
247
00:15:57,580 --> 00:15:58,629
My missiles!
248
00:15:59,019 --> 00:16:01,299
Sailor, I don't register your F-18s yet!
249
00:16:01,659 --> 00:16:03,000
Who's knocking out these missiles?
250
00:16:03,220 --> 00:16:04,710
OFFICER: Don't know, sir.
251
00:16:13,870 --> 00:16:16,149
BEAST: The missiles' acceleration rate
is incredible.
252
00:16:16,500 --> 00:16:19,399
I estimate five seconds
until the fifth one is out of range.
253
00:16:19,870 --> 00:16:21,159
Just get me a chance.
254
00:16:25,379 --> 00:16:27,279
-BEAST: Oh, dear.
-Now what?
255
00:16:28,350 --> 00:16:31,419
There is no way Navy planes
could have arrived so fast.
256
00:16:31,919 --> 00:16:36,750
Someone was lying in wait!
It's you X-Men! I know it!
257
00:16:37,759 --> 00:16:38,870
(COMPUTER BEEPING)
258
00:16:39,759 --> 00:16:42,100
No, impossible!
259
00:16:46,470 --> 00:16:49,250
Looks like those Navy boys
decided to get of their backsides
260
00:16:49,669 --> 00:16:50,809
and join the party.
261
00:16:51,039 --> 00:16:52,679
To paraphrase Cowper,
262
00:16:52,940 --> 00:16:54,990
"They delivered us when bound,
and when bleeding,
263
00:16:55,309 --> 00:16:57,419
healed our wounds,
sought us wandering,
264
00:16:57,740 --> 00:17:00,110
set us right,
turned our darkness into light."
265
00:17:00,679 --> 00:17:03,110
I was made a living weapon.
266
00:17:04,220 --> 00:17:07,380
They cannot deny me!
267
00:17:08,559 --> 00:17:09,819
The warheads.
268
00:17:13,059 --> 00:17:15,490
-OMEGA RED: Hear me!
-Navy frequency
269
00:17:15,859 --> 00:17:17,170
originating from the submarine.
270
00:17:17,900 --> 00:17:21,880
Fire upon the missiles again,
and the Hawaiian coastal cities
271
00:17:22,470 --> 00:17:24,220
shall be a memory.
272
00:17:25,240 --> 00:17:28,640
The warheads are armed.
Let them try to stop me now.
273
00:17:29,640 --> 00:17:30,630
That does it.
274
00:17:32,680 --> 00:17:33,670
What do you propose?
275
00:17:35,420 --> 00:17:36,559
I'm going fishing.
276
00:17:36,819 --> 00:17:39,279
Rogue! Wait!
Even now it is too far down.
277
00:17:39,650 --> 00:17:41,049
You cannot make it!
278
00:17:42,619 --> 00:17:44,019
(OMEGA RED LAUGHING)
279
00:17:47,059 --> 00:17:50,569
I have no more use for hostages.
280
00:17:53,829 --> 00:17:54,970
(BOTH SCREAMING)
281
00:17:58,910 --> 00:18:00,170
(ALARMS BEEPING)
282
00:18:02,240 --> 00:18:05,369
Come on, Wolverine!
Let us get out of here.
283
00:18:21,460 --> 00:18:23,950
It does not matter!
The missiles shall launch.
284
00:18:25,730 --> 00:18:26,630
(GASPING)
285
00:18:26,900 --> 00:18:27,829
(COUGHING)
286
00:18:28,029 --> 00:18:29,519
Rogue? What is happening?
287
00:18:30,339 --> 00:18:31,599
I bent his boat.
288
00:18:37,240 --> 00:18:38,349
(COUGHING)
289
00:18:39,009 --> 00:18:40,240
WOLVERINE: Where is he?
290
00:18:40,480 --> 00:18:43,259
Something attacked the submarine.
It is listing.
291
00:18:43,720 --> 00:18:46,299
I do not believe
it can launch more missiles.
292
00:18:47,650 --> 00:18:49,019
Is he still alive?
293
00:18:49,920 --> 00:18:50,910
Perhaps.
294
00:18:54,259 --> 00:18:56,339
STORM: But we are going home.
295
00:19:15,119 --> 00:19:16,109
What?
296
00:19:20,819 --> 00:19:24,039
(SCREAMING) No! No!
297
00:19:25,829 --> 00:19:27,579
BEAST: Though the immediate threat
has passed,
298
00:19:27,859 --> 00:19:29,589
I fear much remains unresolved.
299
00:19:30,230 --> 00:19:32,630
Storm's claustrophobic trauma
will pass.
300
00:19:33,029 --> 00:19:34,779
I am more concerned about Logan.
301
00:19:35,069 --> 00:19:37,150
His feelings about Omega Red
are more personal.
302
00:19:37,470 --> 00:19:38,730
More deeply rooted.
303
00:19:38,940 --> 00:19:41,079
I'm sure he feels
he could've done more.
304
00:19:41,440 --> 00:19:42,549
He's out there.
305
00:19:43,240 --> 00:19:44,730
I can smell him.
306
00:19:54,920 --> 00:19:57,349
It was you who launched the warhead.
307
00:19:57,990 --> 00:19:59,509
I rule here!
308
00:19:59,789 --> 00:20:02,279
I will not tolerate your endangering
my asteroid.
309
00:20:02,660 --> 00:20:05,589
-I renounce you!
-You renounce me?
310
00:20:06,029 --> 00:20:07,140
Return!
311
00:20:07,500 --> 00:20:10,309
You exhausted your power
on Genosha, old man.
312
00:20:10,740 --> 00:20:14,549
I have sustained you
and I can destroy you!
313
00:20:15,109 --> 00:20:18,650
Soon you will fade away into nothing!
314
00:20:18,700 --> 00:20:23,250
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.