Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,473 --> 00:00:04,037
Previously on...
x-MEN: Evolution.
2
00:00:04,037 --> 00:00:06,270
Noooooo!
3
00:00:06,270 --> 00:00:07,934
XAVIER: Having all of those
personalities driven out
4
00:00:07,934 --> 00:00:10,033
has left her very fragile.
5
00:00:15,063 --> 00:00:16,195
Hold it right there,
Logan.
6
00:00:16,195 --> 00:00:17,761
Or should I say...
7
00:00:17,761 --> 00:00:18,893
"Weapon x."
8
00:00:28,553 --> 00:00:29,752
[IRISES WHIR]
9
00:00:31,816 --> 00:00:33,149
[IRISES WHIR]
10
00:00:47,105 --> 00:00:48,071
[SIRENS]
11
00:00:52,735 --> 00:00:54,434
man on radio: The intruder
is heading for the roof!
12
00:00:58,963 --> 00:01:00,095
[SNARLING]
[SNARLING]
13
00:01:01,361 --> 00:01:02,294
freeze!
14
00:01:09,822 --> 00:01:10,921
[SNARLING]
15
00:01:37,068 --> 00:01:38,334
[WHIMPERING]
[WHIMPERING]
16
00:01:47,094 --> 00:01:49,558
aerial one, do you have
a visual on the intruder?
17
00:01:53,955 --> 00:01:55,887
Negative.
The intruder is gone!
18
00:01:55,887 --> 00:01:57,286
GUARD: Colonel fury
is gonna have our heads.
19
00:03:17,692 --> 00:03:18,925
This is so lame.
20
00:03:18,925 --> 00:03:20,290
I don't understand
why wolverine
21
00:03:20,290 --> 00:03:22,489
can't just do this
in the danger room.
22
00:03:22,489 --> 00:03:25,986
[IMITATING WOLVERINE] there's no
off switch in the real World, bub!
23
00:03:25,986 --> 00:03:27,319
[BOTH LAUGHING]
24
00:03:27,319 --> 00:03:28,251
[RUSTLING IN TREES]
25
00:03:29,483 --> 00:03:31,449
man, I hate these
training sessions!
26
00:03:31,449 --> 00:03:33,447
Oh, oh, aaaaah!
27
00:03:33,447 --> 00:03:35,878
Ugh. Hang on, man.
I'll... Whoa!
28
00:03:35,878 --> 00:03:37,744
Bobby!
29
00:03:37,744 --> 00:03:39,310
Get me outta here!
30
00:03:41,774 --> 00:03:43,440
I'll find the others
and come back for you!
31
00:03:50,634 --> 00:03:52,566
[LAUGHING]
32
00:03:52,566 --> 00:03:54,731
help!
33
00:03:54,731 --> 00:03:56,163
I'll come back
for you, too.
34
00:03:57,662 --> 00:03:59,461
Ugh. Ah, ugh.
35
00:04:01,626 --> 00:04:03,492
Aah! Ugh!
36
00:04:03,492 --> 00:04:04,691
[ICE BLAST APPROACHING]
37
00:04:08,488 --> 00:04:10,952
Uh, hey, hey, gimme
a hand here, would ya?
38
00:04:10,952 --> 00:04:13,051
Bobby: Ugh. Sam, I'm never
gonna learn anything
39
00:04:13,051 --> 00:04:14,549
if I have to keep
rescuing you guys!
40
00:04:14,549 --> 00:04:16,215
Ugh!
41
00:04:18,281 --> 00:04:20,979
Uh... did I win?
42
00:04:20,979 --> 00:04:22,977
You can ask
yourself that
43
00:04:22,977 --> 00:04:25,275
as you're going through
the course again.
44
00:04:25,275 --> 00:04:26,508
All of ya.
45
00:04:26,508 --> 00:04:28,173
[GROANS] ugh. Ugh.
46
00:04:28,173 --> 00:04:29,205
[HELICOPTERS APPROACHING]
hmm.
47
00:04:30,937 --> 00:04:32,403
Take over for me,
would ya, Hank?
48
00:04:32,403 --> 00:04:33,635
You got it.
49
00:04:33,635 --> 00:04:35,068
Whoo-Hoo!
[CHEERING]
50
00:04:35,068 --> 00:04:38,366
but I'll be watching.
51
00:04:38,366 --> 00:04:40,430
[GROANS] ahh. Ugh.
52
00:04:40,430 --> 00:04:41,763
Well, as far as
I can determine,
53
00:04:41,763 --> 00:04:42,895
you've fully recovered
54
00:04:42,895 --> 00:04:44,594
from your
recent experiences,
55
00:04:44,594 --> 00:04:46,160
and if you want to rejoin
the other students,
56
00:04:46,160 --> 00:04:47,192
I don't see why...
57
00:04:47,192 --> 00:04:48,924
Uh, no! No! I mean,
58
00:04:48,924 --> 00:04:51,489
I suppose I feel
a little bit better,
59
00:04:51,489 --> 00:04:52,921
but I just think I could
use some more time.
60
00:04:52,921 --> 00:04:54,420
It's just that...
61
00:04:54,420 --> 00:04:56,352
Rogue, rogue, take
as much time as you need.
62
00:04:56,352 --> 00:04:57,951
I just don't think
I'm ready
63
00:04:57,951 --> 00:04:59,383
to be around a whole lot
of people, yet.
64
00:04:59,383 --> 00:05:02,048
I understand.
65
00:05:02,048 --> 00:05:03,979
And I'm sure
it has nothing to do
66
00:05:03,979 --> 00:05:05,711
with Avoiding Logan's
training session.
67
00:05:05,711 --> 00:05:07,544
What? N-No!
68
00:05:07,544 --> 00:05:08,976
W-Was that today?
69
00:05:12,106 --> 00:05:14,205
Why does fury believe
you have anything to do
70
00:05:14,205 --> 00:05:15,171
with the S.H.I.E.L.D.
Break-In?
71
00:05:15,171 --> 00:05:17,502
I'm not sure yet,
72
00:05:17,502 --> 00:05:19,468
but if he thought
I really did it,
73
00:05:19,468 --> 00:05:20,500
this sure ain't the way
he'd be pickin' me up.
74
00:05:23,864 --> 00:05:25,097
Uh, Logan,
75
00:05:25,097 --> 00:05:26,729
if you need anything...
76
00:05:41,651 --> 00:05:43,217
the intruder
had metal claws
77
00:05:43,217 --> 00:05:45,281
and had your dna.
78
00:05:45,281 --> 00:05:47,180
[ANGRILY] what?
79
00:05:47,180 --> 00:05:49,079
I'm lookin'
for answers, wolverine.
80
00:05:49,079 --> 00:05:51,744
Someone's playin' games
with you, fury.
81
00:05:51,744 --> 00:05:53,409
And that's why
you're here...
82
00:05:53,409 --> 00:05:55,641
to help me find out
what's going on.
83
00:05:55,641 --> 00:05:58,072
How do you have a sample
of my dna, anyway?
84
00:06:00,137 --> 00:06:01,569
Weapon x.
85
00:06:01,569 --> 00:06:03,802
[GROWLING]
86
00:06:03,802 --> 00:06:05,134
What'd you
just call me?
87
00:06:05,134 --> 00:06:07,799
Let's just
take it easy.
88
00:06:07,799 --> 00:06:09,363
The doctor here
has risked a lot
89
00:06:09,363 --> 00:06:12,195
by coming to us.
90
00:06:12,195 --> 00:06:14,360
Please. We're
running out of time.
91
00:06:14,360 --> 00:06:15,892
We have to move fast!
92
00:06:15,892 --> 00:06:17,557
Right now,
I want you to relax
93
00:06:17,557 --> 00:06:18,623
and start
At the beginning.
94
00:06:18,623 --> 00:06:20,889
Ok. Um...
95
00:06:20,889 --> 00:06:23,020
my name is
Dr. Deborah risman.
96
00:06:23,020 --> 00:06:26,318
I am... I was
a scientist for hydra,
97
00:06:26,318 --> 00:06:29,083
an organization that
deals in information.
98
00:06:29,083 --> 00:06:31,347
Don't sugarcoat it.
They're Spies!
99
00:06:31,347 --> 00:06:33,113
And Dropping Operatives
inside s.H.I.E.L.D. Walls
100
00:06:33,113 --> 00:06:35,178
is their
favorite pastime.
101
00:06:35,178 --> 00:06:36,443
That's why I'm here.
102
00:06:36,443 --> 00:06:38,875
An operative, x23,
103
00:06:38,875 --> 00:06:40,807
was sent to infiltrate
this facility
104
00:06:40,807 --> 00:06:42,206
but then
went rogue on us.
105
00:06:42,206 --> 00:06:43,305
So?
106
00:06:43,305 --> 00:06:44,637
Trust me.
107
00:06:44,637 --> 00:06:45,670
This is cause
for concern.
108
00:06:49,700 --> 00:06:51,399
Why work
for the bad guys?
109
00:06:51,399 --> 00:06:53,330
No boundaries.
110
00:06:53,330 --> 00:06:55,196
They gave me the chance
to push genetics
111
00:06:55,196 --> 00:06:57,394
beyond anything conventional
Science had ever seen,
112
00:06:57,394 --> 00:06:59,526
beyond what
any government allowed.
113
00:06:59,526 --> 00:07:01,458
My job there was
to create a weapon,
114
00:07:01,458 --> 00:07:03,323
the perfect weapon,
115
00:07:03,323 --> 00:07:04,922
based on data
hydra had stolen
116
00:07:04,922 --> 00:07:07,420
from a project
code-Named weapon x.
117
00:07:07,420 --> 00:07:08,886
[GROWLS]
118
00:07:08,886 --> 00:07:10,152
but I failed
119
00:07:10,152 --> 00:07:11,784
time and time again,
120
00:07:11,784 --> 00:07:13,349
22 times to be precise.
121
00:07:21,843 --> 00:07:23,974
23 was the charm
122
00:07:23,974 --> 00:07:25,240
once we realized where
to look for the answer.
123
00:07:47,390 --> 00:07:48,923
It was you,
124
00:07:48,923 --> 00:07:51,254
weapon... Uh, wolverine.
125
00:07:51,254 --> 00:07:52,920
Your healing factor
was the key.
126
00:07:52,920 --> 00:07:55,983
Therefore, we...
acquired your dna.
127
00:07:55,983 --> 00:07:58,615
You... cloned... me?
128
00:07:58,615 --> 00:08:00,880
Not entirely.
129
00:08:00,880 --> 00:08:03,178
I had to make a few
genetic variations.
130
00:08:03,178 --> 00:08:04,277
Unfortunately,
131
00:08:04,277 --> 00:08:05,576
that caused some...
132
00:08:05,576 --> 00:08:07,309
instability.
133
00:08:14,669 --> 00:08:17,202
X23 became volatile,
134
00:08:17,202 --> 00:08:19,166
dangerous.
135
00:08:19,166 --> 00:08:21,132
Our efforts
to breed out emotion
136
00:08:21,132 --> 00:08:22,264
left behind...
137
00:08:22,264 --> 00:08:23,697
explosive anger.
138
00:08:41,117 --> 00:08:43,947
I succeeded in creating
the ultimate weapon.
139
00:08:43,947 --> 00:08:47,179
But then
you couldn't control it.
140
00:08:47,179 --> 00:08:49,178
Dr. Risman: She's
out there somewhere...
141
00:08:49,178 --> 00:08:50,543
and she must be found!
142
00:08:52,441 --> 00:08:54,207
MULTIPLE: Oh, yeah!
143
00:08:59,103 --> 00:09:01,501
Ah-Hah! Can't outswing
the beast, little guy.
144
00:09:01,501 --> 00:09:03,067
I am all over this!
145
00:09:06,897 --> 00:09:11,027
[GIGGLING]
146
00:09:11,027 --> 00:09:12,160
and so are you.
147
00:09:24,551 --> 00:09:25,950
Ugh!
148
00:09:25,950 --> 00:09:28,648
[HEAVY BREATHING]
149
00:09:30,979 --> 00:09:32,478
[ICE BEAM FIRES]
150
00:09:32,478 --> 00:09:34,544
[LAUGHING]
151
00:09:34,544 --> 00:09:36,308
whoo-Hoo-Hoo!
152
00:09:36,308 --> 00:09:37,841
Oh, yeah!
153
00:09:37,841 --> 00:09:39,440
Does beast know how
154
00:09:39,440 --> 00:09:41,638
to spice up
a training session or what?
155
00:09:41,638 --> 00:09:42,903
Whoo-Hoo-Hoo!
156
00:09:42,903 --> 00:09:44,902
Ah-Ha-Ha!
157
00:09:44,902 --> 00:09:46,335
Ugh!
158
00:09:46,335 --> 00:09:48,299
[SCREAMING]
159
00:09:48,299 --> 00:09:51,497
[CRASH]
160
00:09:51,497 --> 00:09:54,195
ugh. Am I the only one
who misses wolverine?
161
00:09:54,195 --> 00:09:55,628
[LAUGHING]
162
00:09:57,526 --> 00:10:00,557
[LAUGHING]
Yeah. Real funny, guys.
163
00:10:03,522 --> 00:10:05,121
Ugh. Whoa. Whoa.
164
00:10:05,121 --> 00:10:06,819
[WHISTLE BLOWS]
165
00:10:06,819 --> 00:10:09,184
[BLOWING WHISTLE]
166
00:10:09,184 --> 00:10:11,182
BEAST: Ok. Great job.
167
00:10:11,182 --> 00:10:12,881
Let's pack it in
for the day.
168
00:10:13,980 --> 00:10:15,046
[LAUGHING]
169
00:10:17,611 --> 00:10:19,843
Hydra molded her
from birth,
170
00:10:19,843 --> 00:10:22,341
removing
all distractions...
171
00:10:22,341 --> 00:10:23,673
isolating her
from ANY attachments
172
00:10:23,673 --> 00:10:25,771
or love.
173
00:10:25,771 --> 00:10:27,704
[WHIMPERING]
174
00:10:35,698 --> 00:10:38,096
and yet you just
let it all happen.
175
00:10:38,096 --> 00:10:39,661
It was made Very clear
176
00:10:39,661 --> 00:10:41,094
that I could leave
if I disapproved.
177
00:10:41,094 --> 00:10:42,493
For her sake...
178
00:10:42,493 --> 00:10:44,457
I chose to stay.
179
00:10:44,457 --> 00:10:46,356
We trained her
how to blend in
180
00:10:46,356 --> 00:10:47,954
naturally with others,
181
00:10:47,954 --> 00:10:49,753
but when she watched
children having fun,
182
00:10:49,753 --> 00:10:51,519
witnessed Loving families,
183
00:10:54,050 --> 00:10:55,516
unexpected hostilities
emerged.
184
00:11:02,877 --> 00:11:05,209
When she was 12...
185
00:11:05,209 --> 00:11:06,475
they put her through
the weapon x process.
186
00:11:11,237 --> 00:11:13,003
Enough!
187
00:11:13,003 --> 00:11:15,434
She's a child,
not a weapon!
188
00:11:15,434 --> 00:11:17,832
How do you
sleep at night?
189
00:11:17,832 --> 00:11:19,964
I don't.
190
00:11:19,964 --> 00:11:21,363
That's why I'm here...
191
00:11:21,363 --> 00:11:23,362
to help her,
192
00:11:23,362 --> 00:11:25,293
to try and undo some
of the damage I've done.
193
00:11:44,746 --> 00:11:46,511
Kitty:
...such a way with Pastry.
194
00:11:49,043 --> 00:11:50,342
Kurt, knock it off!
195
00:11:51,807 --> 00:11:52,906
[WHIMPERING]
196
00:11:55,171 --> 00:11:56,637
[GROWLING]
197
00:12:08,461 --> 00:12:09,993
[HAPPILY] aah! Whoa!
198
00:12:09,993 --> 00:12:11,126
[BOTH LAUGHING]
199
00:12:16,622 --> 00:12:17,654
hmm.
200
00:12:17,654 --> 00:12:18,686
Logan?
201
00:12:18,686 --> 00:12:20,785
[CRIES]
202
00:12:25,249 --> 00:12:27,014
[GENTLE WEEPING]
203
00:12:28,379 --> 00:12:29,845
Hello?
204
00:12:29,845 --> 00:12:32,676
[WHIMPERING]
205
00:12:32,676 --> 00:12:33,675
what's your name?
206
00:12:39,005 --> 00:12:40,270
Ugh!
207
00:12:40,270 --> 00:12:42,103
[BEEPING]
208
00:12:44,834 --> 00:12:46,433
They've rebuilt
the computer network
209
00:12:46,433 --> 00:12:47,432
destroyed in the breach
last night.
210
00:12:47,432 --> 00:12:49,098
And?
211
00:12:49,098 --> 00:12:50,629
The last files
accessed were...
212
00:12:50,629 --> 00:12:52,628
on the X-men!
213
00:12:52,628 --> 00:12:54,394
I wanna
go in alone!
214
00:12:54,394 --> 00:12:56,425
Nah, forget it.
215
00:12:56,425 --> 00:12:58,257
Wolverine's right.
216
00:12:58,257 --> 00:12:59,723
Your agents
are no match for her.
217
00:12:59,723 --> 00:13:02,021
It has to be him.
218
00:13:02,021 --> 00:13:03,820
You got one hour.
219
00:13:03,820 --> 00:13:05,252
Then we're coming in
fast and hard,
220
00:13:05,252 --> 00:13:06,285
you got it?
221
00:13:14,878 --> 00:13:16,110
[SNIFF SNIFF] ugh!
222
00:13:32,898 --> 00:13:34,297
Hey, Jean,
223
00:13:34,297 --> 00:13:35,529
can I borrow... Huh?
224
00:13:35,529 --> 00:13:37,294
Yaah!
225
00:13:38,860 --> 00:13:40,692
[MOANING]
226
00:13:46,754 --> 00:13:48,653
Hey, who's breakin'
stuff up here?
227
00:13:48,653 --> 00:13:51,084
Man, where is everyone?
228
00:13:51,084 --> 00:13:52,216
Hey, Kurt,
did you hear...
229
00:13:52,216 --> 00:13:53,250
[GASPS]
230
00:13:53,250 --> 00:13:55,681
[BEEPING]
231
00:13:55,681 --> 00:13:58,479
[HEAVY BREATHING]
232
00:13:58,479 --> 00:13:59,511
[GASPS]
233
00:14:01,843 --> 00:14:03,042
professor!
234
00:14:04,641 --> 00:14:07,639
[GROANING]
235
00:14:07,639 --> 00:14:09,437
huh?
236
00:14:09,437 --> 00:14:11,336
That's the same thing
I found on magma!
237
00:14:11,336 --> 00:14:12,501
[KNOBS TURNING]
238
00:14:26,558 --> 00:14:27,790
whoa!
239
00:14:27,790 --> 00:14:29,023
Stop! It's me!
240
00:14:29,023 --> 00:14:30,555
Ahh.
Ohh.
241
00:14:30,555 --> 00:14:31,821
Aaah!
242
00:14:33,785 --> 00:14:35,484
What's goin' on?
243
00:14:35,484 --> 00:14:37,549
Someone's infiltrated
the institute.
244
00:14:37,549 --> 00:14:38,881
They've already taken
down the professor.
245
00:14:38,881 --> 00:14:40,447
Oh, no!
246
00:14:40,447 --> 00:14:42,246
It's small,
247
00:14:42,246 --> 00:14:43,712
but I think
I can zap it off
248
00:14:43,712 --> 00:14:44,944
without hurting him.
Do it.
249
00:14:48,141 --> 00:14:50,040
Logan: Don't!
250
00:14:50,040 --> 00:14:51,606
Those Things are
wired to explode.
251
00:14:53,570 --> 00:14:55,969
Logan,
who's doing all this?
252
00:14:55,969 --> 00:14:58,134
We gotta get you
three outta here.
253
00:14:58,134 --> 00:14:59,900
No! I'm not leaving
without the others.
254
00:14:59,900 --> 00:15:01,265
Me, neither!
255
00:15:01,265 --> 00:15:02,564
I'm staying, too!
256
00:15:02,564 --> 00:15:03,830
[GROWLING]
257
00:15:10,891 --> 00:15:13,123
This is impossible.
[BEEPING]
258
00:15:13,123 --> 00:15:15,821
the PROFESSOR,
storm, Bobby?
259
00:15:15,821 --> 00:15:17,287
Not even you
could take us all out!
260
00:15:17,287 --> 00:15:18,252
[GROWLS]
261
00:15:21,050 --> 00:15:22,049
[GASPS]
[GASPS]
262
00:15:29,377 --> 00:15:31,142
you have to tell us
what's going on!
263
00:15:31,142 --> 00:15:32,308
It's complicated.
264
00:15:34,340 --> 00:15:35,273
Aaaggh!
265
00:15:42,401 --> 00:15:43,333
Ugh!
266
00:15:48,229 --> 00:15:49,862
You're giving me
no choice.
267
00:15:52,460 --> 00:15:53,492
[SNIFFING]
268
00:15:59,421 --> 00:16:00,520
ROGUE: No!
269
00:16:03,018 --> 00:16:04,451
[MOANING]
270
00:16:06,815 --> 00:16:09,248
[BEEPING]
271
00:16:09,248 --> 00:16:10,679
Game's over.
272
00:16:10,679 --> 00:16:11,679
Huh?
273
00:16:11,679 --> 00:16:13,178
What are you after, kid?
274
00:16:13,178 --> 00:16:14,110
[GRUNTING]
275
00:16:27,467 --> 00:16:28,666
[SIGHS]
276
00:16:28,666 --> 00:16:29,998
come on! Talk to me.
277
00:16:48,018 --> 00:16:49,018
Ugh!
278
00:16:50,916 --> 00:16:52,081
Hi-Yah!
279
00:17:14,599 --> 00:17:16,997
I know what
happened to you.
280
00:17:16,997 --> 00:17:18,596
No one should have
to go through that,
281
00:17:18,596 --> 00:17:20,427
especially a child!
282
00:17:20,427 --> 00:17:22,459
I am not... a child!
283
00:17:22,459 --> 00:17:23,425
Ugh!
284
00:17:24,757 --> 00:17:27,222
You are,
285
00:17:27,222 --> 00:17:28,654
even though they tried
takin' that away from you!
286
00:17:36,548 --> 00:17:38,780
[GRUNTING]
287
00:17:41,444 --> 00:17:43,743
But why come after us?
288
00:17:43,743 --> 00:17:46,375
Not them. Just you!
289
00:17:46,375 --> 00:17:48,339
I don't understand!
290
00:17:48,339 --> 00:17:49,306
This is your... fault!
291
00:17:51,304 --> 00:17:52,603
Everything I am
is because of you!
292
00:17:57,333 --> 00:17:59,631
You're mixed up!
293
00:17:59,631 --> 00:18:00,864
I didn't know
anything about this!
294
00:18:00,864 --> 00:18:01,796
You're lying!
295
00:18:10,123 --> 00:18:11,956
[YELLING]
296
00:18:17,185 --> 00:18:18,317
I'm a victim...
297
00:18:18,317 --> 00:18:20,115
just like you!
298
00:18:20,115 --> 00:18:22,114
Aah!
299
00:18:22,114 --> 00:18:23,713
I'm the one person
on this planet
300
00:18:23,713 --> 00:18:24,879
who understands you!
301
00:18:24,879 --> 00:18:26,678
[YELLING]
302
00:18:26,678 --> 00:18:29,508
[CRYING]
303
00:18:29,508 --> 00:18:32,106
and maybe the closest thing
you have to family.
304
00:18:32,106 --> 00:18:34,539
No! I...
305
00:18:34,539 --> 00:18:35,804
I can't have
a family.
306
00:18:35,804 --> 00:18:36,803
I can't!
307
00:18:36,803 --> 00:18:38,801
[WEEPING]
308
00:18:40,567 --> 00:18:42,732
your feelings...
309
00:18:42,732 --> 00:18:44,397
don't fight 'em anymore.
310
00:18:44,397 --> 00:18:45,663
Let 'em win.
311
00:18:51,592 --> 00:18:52,925
[HELICOPTERS APPROACHING]
312
00:18:59,553 --> 00:19:00,552
go!
313
00:19:02,551 --> 00:19:03,750
I'll take care of 'em.
314
00:19:03,750 --> 00:19:05,182
Get outta here!
315
00:19:05,182 --> 00:19:06,215
Now!
316
00:19:19,905 --> 00:19:22,103
Logan!
317
00:19:22,103 --> 00:19:23,935
Forget about her!
318
00:19:23,935 --> 00:19:25,700
She's been
through enough!
319
00:19:25,700 --> 00:19:27,232
I can't
just let this go!
320
00:19:27,232 --> 00:19:29,231
Yeah, you can...
321
00:19:29,231 --> 00:19:31,062
and you will.
322
00:19:39,823 --> 00:19:40,789
Logan: Ahem.
323
00:19:44,152 --> 00:19:46,351
I was worried when I couldn't
find you in the infirmary.
324
00:19:46,351 --> 00:19:47,617
It's ok,
professor, really.
325
00:19:47,617 --> 00:19:49,382
I'm feeling much better.
326
00:19:49,382 --> 00:19:51,381
Good...'cause I need you
327
00:19:51,381 --> 00:19:53,845
for a training session
outside.
328
00:19:53,845 --> 00:19:56,677
Well,
not that much better.
329
00:19:56,677 --> 00:19:58,808
Heh. I think
you'll like this one.
330
00:19:58,808 --> 00:20:00,240
[LAUGHING]
331
00:20:09,301 --> 00:20:12,398
Well, it was fun
while it lasted.
332
00:20:12,398 --> 00:20:15,229
The course has
a new objective today.
333
00:20:15,229 --> 00:20:17,295
[GROANING]
334
00:20:17,295 --> 00:20:19,060
It's called...
335
00:20:19,060 --> 00:20:20,459
mutant Dodge ball.
336
00:20:20,459 --> 00:20:22,391
[CHEERING]
337
00:20:22,391 --> 00:20:25,855
ah, yes! I am so good
at this game!
338
00:20:25,855 --> 00:20:28,186
Oh, and, uh,
extra credit
339
00:20:28,186 --> 00:20:29,985
for anyone who
takes out the ice cube.
340
00:20:29,985 --> 00:20:31,084
What?!
341
00:20:31,084 --> 00:20:32,516
[KIDS CHEERING]
342
00:20:35,614 --> 00:20:38,046
why the change
of tactics, Logan?
343
00:20:38,046 --> 00:20:39,911
Sometimes...
344
00:20:39,911 --> 00:20:41,743
you gotta let kids
just be kids.
345
00:20:41,793 --> 00:20:46,343
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.