Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,641 --> 00:00:29,506
Happy holidays.
2
00:00:30,243 --> 00:00:31,676
I'm not here. Leave a message.
3
00:00:31,845 --> 00:00:34,507
Warren, if you're there,please pick up.
4
00:00:34,681 --> 00:00:36,945
Dad and I just wanted to say"Hi" from London...
5
00:00:37,117 --> 00:00:39,449
... and let you know thatwe're thinking about you.
6
00:00:39,619 --> 00:00:41,678
Please call, dear. We're worried about you.
7
00:00:41,855 --> 00:00:44,585
Once again, we understandthat a disabled woman...
8
00:00:44,758 --> 00:00:46,692
... is still inside this burning building.
9
00:00:46,860 --> 00:00:51,456
Firefighters have made numerous heroicbut unsuccessful attempts to reach her.
10
00:01:18,024 --> 00:01:21,824
Please! Let me go!
She can't walk! She can't get out!
11
00:01:21,995 --> 00:01:24,463
Let me save her! Please!
12
00:01:25,966 --> 00:01:27,957
Mother!
13
00:01:55,562 --> 00:01:58,622
Jamie! Here, honey!
I'm over here!
14
00:01:58,799 --> 00:01:59,993
Mom?
15
00:02:00,167 --> 00:02:01,930
Mom!
16
00:02:04,004 --> 00:02:07,337
- How did you get here?
- An angel, honey.
17
00:02:07,507 --> 00:02:11,375
A real angel, with wings.
18
00:03:21,181 --> 00:03:24,582
Oh, it's beautiful!
Thank you, Jean.
19
00:03:24,751 --> 00:03:26,184
You're welcome.
20
00:03:26,353 --> 00:03:29,720
How cute.
Thank you so much.
21
00:03:29,890 --> 00:03:32,654
I love it!
You're so sweet.
22
00:03:32,959 --> 00:03:34,688
Thanks.
23
00:03:37,297 --> 00:03:38,992
Kurt! In your dreams!
24
00:03:39,165 --> 00:03:41,827
All in the holiday spirit.
25
00:03:42,736 --> 00:03:45,136
Kurt, knock it off!
26
00:03:45,305 --> 00:03:49,241
Come on, Kitty.
Just one little kiss?
27
00:03:49,409 --> 00:03:53,505
- To be young again.
- Yeah. Glad that's over.
28
00:03:53,680 --> 00:03:57,377
You know, Logan, you're welcome
to spend the holidays here with us.
29
00:03:57,551 --> 00:04:02,818
Thanks, but I got some
important things to catch up on.
30
00:04:02,989 --> 00:04:06,584
It's sure gonna be lonely around here
when all these guys leave tomorrow.
31
00:04:06,760 --> 00:04:08,284
Yeah, really.
32
00:04:08,461 --> 00:04:13,228
But it could be fun, you know?
Just us, the prof, Mr. McCoy.
33
00:04:13,400 --> 00:04:14,833
Hey, I got something for you.
34
00:04:15,001 --> 00:04:17,970
I know it's early, but everyone else
is exchanging gifts today.
35
00:04:18,138 --> 00:04:20,231
Oh, Rogue, thanks.
36
00:04:20,407 --> 00:04:22,807
Gee, I haven't gotten you
anything yet, but...
37
00:04:22,976 --> 00:04:25,035
Don't worry about it.
There's still time.
38
00:04:25,345 --> 00:04:27,313
Go on, open it.
39
00:04:46,766 --> 00:04:48,028
- All right!
- Thanks.
40
00:04:48,201 --> 00:04:51,295
- Bye, Jean. Have fun.
- Bye!
41
00:05:03,483 --> 00:05:04,472
All right!
42
00:05:04,651 --> 00:05:09,452
Who's up for helping the professor and me
install Cerebro's new security upgrades?
43
00:05:09,623 --> 00:05:13,286
I guess this is his idea of how
to have a fun holiday.
44
00:05:29,776 --> 00:05:31,801
What did I tell you?
Let go! Let go! Let go!
45
00:05:34,047 --> 00:05:37,414
Hey! Stop!
Get back here, creep!
46
00:05:58,972 --> 00:06:01,964
What is this?
Put me down!
47
00:06:02,142 --> 00:06:04,633
No, no!
Don't drop me, please!
48
00:06:04,811 --> 00:06:06,335
This ain't possible!
49
00:06:06,780 --> 00:06:10,807
Oh, please! No! No! No!
Don't leave me here!
50
00:06:10,984 --> 00:06:13,248
Please! I'll go straight!
I'll go to church!
51
00:06:13,420 --> 00:06:15,217
Anything! Name it!
Oh, please!
52
00:06:15,689 --> 00:06:18,249
He carried him off that way.
I couldn't believe it.
53
00:06:18,425 --> 00:06:21,417
I mean, wings and everything.
54
00:06:21,594 --> 00:06:23,653
Wings, I'm telling you.
It was an angel.
55
00:06:23,830 --> 00:06:26,492
A real angel!
56
00:06:28,401 --> 00:06:31,768
Look, it's him. I told you.
57
00:06:31,938 --> 00:06:34,964
Just like I said, an angel.
58
00:06:35,141 --> 00:06:38,702
Glory be, would you look at that.
59
00:06:53,927 --> 00:06:56,327
In a story with a great holiday twist...
60
00:06:56,496 --> 00:07:00,956
... a mugging was apparently thwartedin Central Park today by an angel.
61
00:07:01,134 --> 00:07:04,160
Eyewitnesses claim a winged manflew down from the sky...
62
00:07:04,337 --> 00:07:06,168
... capturing the alleged thief.
63
00:07:06,339 --> 00:07:09,331
His wings were beautifuland he was so handsome.
64
00:07:10,677 --> 00:07:13,510
And so, Dr. Johnson, you're sayingthese angel reports...
65
00:07:13,680 --> 00:07:16,308
... are just another kind of UFO sighting?
66
00:07:16,483 --> 00:07:19,816
Yes. Stories like this quickly take ona life of their own...
67
00:07:19,986 --> 00:07:22,079
... growing more exaggeratedwith each telling.
68
00:07:22,255 --> 00:07:26,157
Soon you find otherwise rational peopleseeing and believing very irrational things.
69
00:07:26,326 --> 00:07:27,315
Repent!
70
00:07:29,062 --> 00:07:30,051
Repent!
71
00:07:30,230 --> 00:07:32,323
"Be not forgetful to entertain strangers...
72
00:07:32,499 --> 00:07:35,866
...for thereby some have
entertained angels unawares. "
73
00:07:36,035 --> 00:07:38,060
- Shakespeare?
- The Bible.
74
00:07:38,238 --> 00:07:42,698
Indeed. Although I don't believe
this angel is of the heavenly variety.
75
00:07:43,176 --> 00:07:45,041
What, you think he's
some kind of demon?
76
00:07:45,712 --> 00:07:46,872
Yeah, right.
77
00:07:47,046 --> 00:07:49,514
"There are more things
in heaven and Earth, Horatio...
78
00:07:49,682 --> 00:07:52,116
...than are dreamt of in your philosophy. "
79
00:07:52,285 --> 00:07:54,276
Now, that's Shakespeare.
80
00:07:55,388 --> 00:07:58,983
No, Scott. I'm saying that if Cerebro
weren't still being repaired...
81
00:07:59,159 --> 00:08:02,219
...we would certainly have gotten a reading
on this "angel" by now.
82
00:08:02,395 --> 00:08:06,229
I fear his activities will alert the public
to the existence of mutants.
83
00:08:06,599 --> 00:08:09,898
Someone should go to the city.
Perhaps we could recruit him.
84
00:08:10,236 --> 00:08:13,262
Yeah, we could go!
I mean, you know, Scott and I.
85
00:08:13,439 --> 00:08:16,567
- I'm going nuts just sitting around here.
- All right.
86
00:08:16,743 --> 00:08:19,143
Hank, could you compile a list
of angel sightings...
87
00:08:19,312 --> 00:08:21,678
...with witnesses, addresses,
that sort of thing?
88
00:08:21,848 --> 00:08:24,009
That should give these two
a place to start.
89
00:08:24,717 --> 00:08:26,309
Yes!
90
00:08:45,772 --> 00:08:46,898
This hits the spot.
91
00:08:47,073 --> 00:08:50,907
- My hands are freezing.
- This angel guy sounds pretty cool.
92
00:08:51,077 --> 00:08:53,978
Yeah, but I think the chances
of finding him are pretty slim.
93
00:08:54,247 --> 00:08:57,546
I know, but at least we got out
of the institute.
94
00:08:57,717 --> 00:08:59,776
Hey, let's do something fun
while we're here.
95
00:08:59,953 --> 00:09:03,286
- What do you say?
- Okay, sure. What did you have in mind?
96
00:09:03,456 --> 00:09:06,857
Well, I saw this cool music store
on Fifth Avenue...
97
00:09:07,026 --> 00:09:09,460
...and you do still owe me a gift.
98
00:09:10,196 --> 00:09:12,255
Okay, that'll do for starters.
99
00:09:12,432 --> 00:09:15,560
Although shopping isn't exactly
my idea of fun.
100
00:09:16,369 --> 00:09:18,234
- Rogue.
- Yes?
101
00:09:18,538 --> 00:09:22,304
These people we talked to today,
they really believe this angel is for real.
102
00:09:22,775 --> 00:09:25,573
Do you think...?
I mean, is it possible that...?
103
00:09:25,745 --> 00:09:28,805
Come on! You don't think...
You do.
104
00:09:33,553 --> 00:09:38,855
- Scott, I'm sorry. I didn't mean...
- Yeah, you're right.
105
00:09:39,025 --> 00:09:42,961
When I was a kid, after the plane crash,
I thought I'd lost everything:
106
00:09:43,129 --> 00:09:46,792
My parents, my brother. I just couldn't
deal with it, you know?
107
00:09:46,966 --> 00:09:50,458
So I believed for a long time that Alex
must be out there somewhere...
108
00:09:50,637 --> 00:09:52,901
...with a guardian angel
looking out for him.
109
00:09:53,072 --> 00:09:55,199
And after a while, I finally grew up.
110
00:09:55,541 --> 00:09:58,135
But when we found Alex again
after all these years...
111
00:09:58,311 --> 00:10:02,407
...I kind of wonder if maybe somebody
was looking out for us after all.
112
00:10:28,841 --> 00:10:30,035
Mom!
113
00:10:30,376 --> 00:10:31,365
Help!
114
00:10:31,678 --> 00:10:34,806
I've got you, honey.
Give me your hand.
115
00:11:08,481 --> 00:11:10,039
Mr. Angel?
116
00:11:19,425 --> 00:11:20,585
- Haley!
- No!
117
00:11:45,385 --> 00:11:47,979
It's his fault.
He knocked the girl into the river.
118
00:11:48,154 --> 00:11:51,021
- I saw him.
- Yeah, I did too.
119
00:11:51,190 --> 00:11:54,455
This guy's no angel.
He's just some kind of freak!
120
00:11:57,463 --> 00:11:59,590
Yeah, those wings aren't real, are they?
121
00:12:01,401 --> 00:12:03,232
No, stop! Get back!
122
00:12:14,847 --> 00:12:16,439
Did you see the news tonight?
123
00:12:16,616 --> 00:12:20,677
They actually had pictures of the angel
at that accident on the Brooklyn Bridge.
124
00:12:20,853 --> 00:12:23,822
I know. Can you believe it?
He's for real!
125
00:12:23,990 --> 00:12:26,686
Or else it's some incredible hoax.
126
00:12:31,964 --> 00:12:35,297
We'll take good care of her.
Please, come with me now.
127
00:13:02,095 --> 00:13:05,826
- I'm sorry, you've just missed her parents.
- Do you know where we can reach them?
128
00:13:05,998 --> 00:13:08,899
- It's very important.
- I believe they said something...
129
00:13:09,068 --> 00:13:11,298
...about praying at their church.
130
00:13:15,475 --> 00:13:17,340
Scott, it's him!
131
00:13:18,444 --> 00:13:21,106
Wait!
We just want to talk to you!
132
00:14:01,787 --> 00:14:04,051
- Who are you?
- Someone like you.
133
00:14:04,223 --> 00:14:07,590
- What do you mean?
- Someone who used to be confused...
134
00:14:07,760 --> 00:14:09,022
...about what he'd become.
135
00:14:09,762 --> 00:14:12,754
Someone living in fear and self-pity...
136
00:14:12,932 --> 00:14:16,231
...wondering whether he's been
cursed or blessed.
137
00:14:16,402 --> 00:14:19,803
Listen, I don't know what you're selling,
but I'm not buying.
138
00:14:19,972 --> 00:14:23,203
Do you realize what a wonderful gift
you have?
139
00:14:23,376 --> 00:14:25,173
You can fly.
140
00:14:25,344 --> 00:14:28,336
You can do what everyone else
dreams about.
141
00:14:28,514 --> 00:14:32,109
And yet you live alone,
hiding in shame.
142
00:14:32,285 --> 00:14:35,413
- It needn't be so.
- I'm learning to deal with it.
143
00:14:35,588 --> 00:14:38,648
You think that by helping a few
pathetic people...
144
00:14:38,824 --> 00:14:40,519
...they will learn to accept you?
145
00:14:40,693 --> 00:14:43,491
You saw how quickly they turned
on you today.
146
00:14:43,663 --> 00:14:46,928
Do you want to live in fear
for the rest of your life?
147
00:14:47,099 --> 00:14:50,626
- No, but...
- There are others like us, Warren.
148
00:14:50,803 --> 00:14:52,395
I want you to meet them.
149
00:14:52,572 --> 00:14:55,473
What, some sort of club
for weirdoes and freaks?
150
00:14:55,641 --> 00:14:57,700
I don't think so.
151
00:15:04,884 --> 00:15:06,647
What is this?
152
00:15:06,819 --> 00:15:08,480
This could have been easy.
153
00:15:08,654 --> 00:15:13,455
Regrettably, you've chosen
to make it hard.
154
00:15:41,621 --> 00:15:43,179
Scott, he's falling!
155
00:15:52,765 --> 00:15:55,325
Are you all right?
Hold still, I'll help you with that.
156
00:15:58,571 --> 00:16:01,734
Now we know Magneto's
still in business.
157
00:16:01,907 --> 00:16:03,499
Who are you people?
158
00:16:03,909 --> 00:16:05,206
You fools!
159
00:16:06,512 --> 00:16:08,343
Have you learned nothing?
160
00:16:17,523 --> 00:16:20,048
A simple "thank you"
would have been nice.
161
00:16:24,230 --> 00:16:25,754
Angel, let him go!
162
00:18:08,534 --> 00:18:10,866
I think you really are an angel.
163
00:18:23,549 --> 00:18:25,107
I hope she'll be all right.
164
00:18:25,518 --> 00:18:28,043
- I didn't mean to...
- You don't need to explain, Warren.
165
00:18:28,220 --> 00:18:31,280
Listen, from what we've heard,
a lot of people owe you their lives.
166
00:18:31,457 --> 00:18:32,788
Yeah, including me.
167
00:18:35,194 --> 00:18:38,357
So this Xavier Institute of yours...
168
00:18:38,531 --> 00:18:41,056
...what makes it any different
from Magneto's pitch?
169
00:18:41,233 --> 00:18:44,794
I mean, suddenly it seems like everybody
wants me to join their organization.
170
00:18:45,037 --> 00:18:48,905
No, it's not like that at all.
Believe me, we're nothing like Magneto.
171
00:18:49,074 --> 00:18:51,167
Yeah, he's on a total power trip.
172
00:18:51,343 --> 00:18:54,540
We're just trying to fit in
and make good use of our abilities.
173
00:18:54,713 --> 00:18:56,340
But we've learned to be careful...
174
00:18:56,515 --> 00:18:59,313
...because most people just aren't ready
to deal with us yet.
175
00:18:59,819 --> 00:19:01,286
Yeah, tell me about it.
176
00:19:01,454 --> 00:19:05,288
And with Magneto still out there, you really
should lay low for a while anyway.
177
00:19:05,458 --> 00:19:07,653
Just come with us
and meet Professor Xavier.
178
00:19:07,827 --> 00:19:09,954
Check out what we do
and see what you think.
179
00:19:12,598 --> 00:19:15,066
Haley's awake.
She's gonna be all right.
180
00:19:15,234 --> 00:19:17,532
You can see her now.
181
00:19:21,140 --> 00:19:24,303
- Do you think he'll come with us?
- No.
182
00:19:31,083 --> 00:19:34,052
I saw him again. In my dreams.
183
00:19:34,220 --> 00:19:37,383
- Saw who, sweetheart?
- My angel.
184
00:19:37,556 --> 00:19:39,251
He came to see me.
185
00:19:39,301 --> 00:19:43,851
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.