Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,898 --> 00:00:08,298
Previously on "Wynonna Earp"...
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,638
I am a fully grown half-angel.
3
00:00:10,640 --> 00:00:13,007
- I am the guardian.
- I'm sworn to protect Waverly!
4
00:00:13,009 --> 00:00:15,278
They're working on some
inter-dimensional gateway.
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,395
It's the 2005 chili cook-off
all over again.
6
00:00:17,397 --> 00:00:19,130
I'm gonna be waiting for you
7
00:00:19,132 --> 00:00:20,331
back in Purgatory.
8
00:00:20,333 --> 00:00:21,833
Ahh!
9
00:00:21,835 --> 00:00:24,936
I'm here, and we gotta
get back there! Ahh!
10
00:00:24,938 --> 00:00:26,671
No...
11
00:00:26,673 --> 00:00:27,773
Waverly.
12
00:00:28,642 --> 00:00:31,009
- The town...
- You've been gone 18 months,
13
00:00:31,011 --> 00:00:33,311
three weeks, and four days.
14
00:00:33,313 --> 00:00:34,712
All of you have.
15
00:00:41,219 --> 00:00:44,489
Someone has been handing
out hemp neckties.
16
00:00:44,491 --> 00:00:46,791
That's a clear fashion don't.
17
00:00:46,793 --> 00:00:48,259
Who the hell? And why?
18
00:00:48,261 --> 00:00:49,427
Frontier justice.
19
00:00:49,429 --> 00:00:51,129
Retribution must not only be paid,
20
00:00:51,131 --> 00:00:52,664
it must be seen to be paid.
21
00:00:52,666 --> 00:00:55,300
The old-timey version of
"pics or it didn't happen".
22
00:00:56,269 --> 00:00:57,935
Something here is pretty off.
23
00:00:57,937 --> 00:00:59,337
Shorty's.
24
00:00:59,339 --> 00:01:01,439
We think better with a
little fire in our bellies.
25
00:01:07,813 --> 00:01:10,181
Uh, Nedley and I were here,
26
00:01:10,183 --> 00:01:12,417
after you followed
Waverly up the stairs.
27
00:01:12,419 --> 00:01:14,252
We drank your tequila,
28
00:01:14,254 --> 00:01:16,354
uh, but we did not macramé.
29
00:01:16,356 --> 00:01:19,123
So unless this is just
a surprise makeover
30
00:01:19,125 --> 00:01:21,192
by The Property Brothers...
31
00:01:21,194 --> 00:01:23,728
On occasion, I will put it on
32
00:01:23,730 --> 00:01:26,331
in the middle of the afternoon,
if I have cleaning to do.
33
00:01:28,468 --> 00:01:29,701
What is this menu?
34
00:01:29,703 --> 00:01:32,170
"Gunfight At The Okra Corral".
35
00:01:32,172 --> 00:01:34,038
What the hell is a Cock Holliday?
36
00:01:34,040 --> 00:01:36,841
It says it is chicken bone broth.
37
00:01:36,843 --> 00:01:39,210
- Is that not simply soup?
- Wynonna?
38
00:01:39,212 --> 00:01:40,812
Chrissy Nedley.
39
00:01:40,814 --> 00:01:42,780
Are you a sight for sore livers.
40
00:01:42,782 --> 00:01:45,717
- How dare you?!
- Hey, whoa!
41
00:01:45,719 --> 00:01:47,485
What the fig, Chrissy?!
42
00:01:47,487 --> 00:01:48,953
- Wynonna.
- Ahh!
43
00:01:52,926 --> 00:01:54,359
Let her go.
44
00:01:59,265 --> 00:02:00,865
Alright, say your piece, Chrissy.
45
00:02:00,867 --> 00:02:02,400
Say your piece, Chrissy,
just say your piece.
46
00:02:02,402 --> 00:02:04,235
If you wanna chat, I can
chat. I'm a good listener.
47
00:02:04,237 --> 00:02:07,572
Wynonna Earp, I am placing
you under citizen's arrest.
48
00:02:07,574 --> 00:02:09,674
For the murder of my father.
49
00:02:09,676 --> 00:02:11,809
Randall Nedley.
50
00:02:16,983 --> 00:02:19,051
It's just so good to be home.
51
00:02:19,053 --> 00:02:23,521
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
52
00:02:40,073 --> 00:02:41,739
I would never hurt Nedley!
53
00:02:41,741 --> 00:02:43,574
As if we'd take the word of an Earp!
54
00:02:43,576 --> 00:02:45,209
Your dad did. He trusted me!
55
00:02:45,211 --> 00:02:47,678
- Unhand her at once!
- Nedley can't be dead.
56
00:02:47,680 --> 00:02:48,913
We demand proof.
57
00:02:48,915 --> 00:02:50,905
He was last seen with Wynonna.
58
00:02:50,907 --> 00:02:52,883
And that's when she disappeared
for a year and a half!
59
00:02:52,885 --> 00:02:55,820
- What a coincidence!
- Your dad was helping me!
60
00:02:55,822 --> 00:02:56,888
He was hurt,
61
00:02:56,890 --> 00:02:58,823
but I left him safe with Mercedes!
62
00:02:58,825 --> 00:03:00,258
Wait. When did you say?
63
00:03:00,260 --> 00:03:02,326
We were gone mere days. You lie.
64
00:03:02,328 --> 00:03:03,427
No, no!
65
00:03:03,429 --> 00:03:04,796
We've been waiting too long.
66
00:03:04,798 --> 00:03:05,963
No!
67
00:03:09,502 --> 00:03:11,536
Doc!
68
00:03:11,538 --> 00:03:14,139
Wynonna!
69
00:03:15,141 --> 00:03:17,943
Put the rope down and
back away from the woman.
70
00:03:20,380 --> 00:03:22,146
Sheriff.
71
00:03:22,148 --> 00:03:23,782
That's not the sheriff. Where's Nicole?
72
00:03:26,452 --> 00:03:28,152
Miss Chrissy,
73
00:03:28,154 --> 00:03:29,787
your dad lived his life for the law.
74
00:03:29,789 --> 00:03:31,656
What would he think
of your behavior now?
75
00:03:31,658 --> 00:03:33,259
- You didn't know him.
- No.
76
00:03:33,261 --> 00:03:35,703
But I do know this is
not the way we do things
77
00:03:35,705 --> 00:03:37,361
in Purgatory.
78
00:03:37,363 --> 00:03:39,331
We want justice!
79
00:03:41,734 --> 00:03:43,334
Thank you.
80
00:03:43,336 --> 00:03:44,602
Yeah, this isn't right!
81
00:03:44,604 --> 00:03:46,003
Just like the criminal vermin
82
00:03:46,005 --> 00:03:48,072
we hung last Monday,
83
00:03:48,074 --> 00:03:50,309
Miss Earp shall have a trial first.
84
00:03:51,911 --> 00:03:53,678
Get Waverly! Get Nicole!
85
00:03:53,680 --> 00:03:55,647
I shall get everyone.
86
00:04:05,291 --> 00:04:06,758
- Sup?
- Whoa!
87
00:04:07,861 --> 00:04:10,461
Valdez. Rachel Valdez.
88
00:04:10,463 --> 00:04:11,629
Hi.
89
00:04:11,631 --> 00:04:13,665
- I'm, uh...
- Cold?
90
00:04:15,702 --> 00:04:17,635
Yeah. Frozen.
91
00:04:17,637 --> 00:04:19,071
I mean, I'm practically Elsa!
92
00:04:20,607 --> 00:04:23,708
- I had no idea you were...
- Kombucha?
93
00:04:23,710 --> 00:04:25,142
Pardon?
94
00:04:25,144 --> 00:04:27,311
I make it myself. And after last night,
95
00:04:27,313 --> 00:04:28,747
I bet you need some hydration.
96
00:04:29,749 --> 00:04:32,183
Mmm.
97
00:04:32,185 --> 00:04:34,218
Microbes.
98
00:04:34,220 --> 00:04:36,387
So, you're staying here?
99
00:04:38,224 --> 00:04:39,924
Batman in the microwave!
100
00:04:39,926 --> 00:04:42,059
What? What is that?
101
00:04:42,061 --> 00:04:44,029
- There's something in the trap.
- Which one?
102
00:04:44,898 --> 00:04:46,797
- Behind the barn.
- What are we trapping?
103
00:04:48,368 --> 00:04:50,234
Monsters.
104
00:04:50,236 --> 00:04:51,335
Huh.
105
00:04:59,512 --> 00:05:01,245
There's ten traps on the homestead.
106
00:05:01,247 --> 00:05:03,514
We gotta do a full circuit
check every two hours.
107
00:05:03,516 --> 00:05:05,283
I thought the curse was broken.
108
00:05:05,285 --> 00:05:06,751
Traps aren't for Revenants.
109
00:05:06,753 --> 00:05:08,586
There's all sorts of
things in the woods now.
110
00:05:08,588 --> 00:05:09,822
And one of them,
111
00:05:09,824 --> 00:05:12,356
this big ugly troll, wants in here bad.
112
00:05:12,358 --> 00:05:14,793
Oh, tarnation!
113
00:05:16,198 --> 00:05:19,299
Thank you for the
exceptionally tight welcome.
114
00:05:19,301 --> 00:05:22,033
Rachel, Doc, Doc, Rachel.
115
00:05:22,035 --> 00:05:23,768
Sup?
116
00:05:23,770 --> 00:05:25,137
Don't move.
117
00:05:25,905 --> 00:05:28,573
I am rather determined not to.
118
00:05:30,243 --> 00:05:31,909
Ohh!
119
00:05:31,911 --> 00:05:34,912
It is good to see you, Sheriff Haught.
120
00:05:34,914 --> 00:05:37,415
Yeah, well, these days,
it's just Nicole, or...
121
00:05:37,417 --> 00:05:39,184
"that crazy ginger bitch".
122
00:05:41,821 --> 00:05:42,987
God, it's...
123
00:05:42,989 --> 00:05:44,622
I'm so, so glad you made it, Henry.
124
00:05:44,624 --> 00:05:45,923
Ugh!
125
00:05:45,925 --> 00:05:47,792
You smell aggressively bad.
126
00:05:47,794 --> 00:05:50,061
Yeah, we use skunk
juice to bait the traps.
127
00:05:50,063 --> 00:05:51,762
Wynonna isn't marinating in skunk juice
128
00:05:51,764 --> 00:05:52,964
in one of these, is she?
129
00:05:52,966 --> 00:05:55,132
- Wynonna is in jail.
- What?
130
00:05:55,134 --> 00:05:56,400
They have framed her.
131
00:05:56,402 --> 00:05:58,769
For the murder of Randy Nedley.
132
00:06:00,640 --> 00:06:01,806
Who are you?
133
00:06:01,808 --> 00:06:03,407
You can call me the Sheriff.
134
00:06:03,409 --> 00:06:05,476
Okay, then you can call me an Uber.
135
00:06:05,478 --> 00:06:08,646
Ooh! Uh...
136
00:06:08,648 --> 00:06:10,981
Back away from the glass, 6-1-3-3.
137
00:06:10,983 --> 00:06:12,016
Dude...
138
00:06:12,018 --> 00:06:13,719
There's a guy in there,
I'm not going in there.
139
00:06:13,721 --> 00:06:15,419
Yeah, main cell's chock-a-block.
140
00:06:15,421 --> 00:06:18,290
But believe you me, he's
far from the worst of 'em.
141
00:06:20,259 --> 00:06:21,559
Uh...
142
00:06:21,561 --> 00:06:23,829
Assless chap? I want my phone call!
143
00:06:24,764 --> 00:06:27,898
- I want my phone call!
- Sorry I can't hear you.
144
00:06:27,900 --> 00:06:29,634
I demand a phone call!
145
00:06:32,505 --> 00:06:36,107
- Who are you?
- Casey. You?
146
00:06:36,109 --> 00:06:38,109
Local nogoodnik, Wynonna Earp.
147
00:06:38,111 --> 00:06:40,378
Ahh!
148
00:06:40,380 --> 00:06:41,779
I thought I'd be safe in here!
149
00:06:41,781 --> 00:06:43,347
Wow. Didn't even have
to steal your pudding cup
150
00:06:43,349 --> 00:06:44,949
to establish who's boss. Nice.
151
00:06:44,951 --> 00:06:48,253
From demons and famous demon hunters.
152
00:06:50,923 --> 00:06:52,956
Back up one sec.
153
00:06:52,958 --> 00:06:56,060
Pretend I haven't been here
for, say, a year and a half,
154
00:06:56,062 --> 00:06:57,595
and just explain to me.
155
00:06:57,597 --> 00:06:58,996
Uh, since the town was evacuated
156
00:06:58,998 --> 00:07:01,432
- for the forest fires?
- Say I remember that.
157
00:07:01,434 --> 00:07:03,601
Oh, well, the townspeople left,
158
00:07:03,603 --> 00:07:04,835
but demons came.
159
00:07:04,837 --> 00:07:06,604
You know when there's,
like, a bush party?
160
00:07:06,606 --> 00:07:08,339
And nobody knows who started it,
161
00:07:08,341 --> 00:07:10,408
but everybody hears about it somehow?
162
00:07:10,410 --> 00:07:11,876
They all just started showing up.
163
00:07:11,878 --> 00:07:13,411
Everybody shows up for bush.
164
00:07:13,413 --> 00:07:15,746
Yeah, the townspeople were
allowed to come back home,
165
00:07:15,748 --> 00:07:17,915
and there was, like,
an ongoing demon rager,
166
00:07:17,917 --> 00:07:19,950
centered around the woods.
167
00:07:19,952 --> 00:07:22,353
- The stairs.
- I'm not, I'm not staring!
168
00:07:22,355 --> 00:07:23,988
Also I'm only a half-demon!
169
00:07:23,990 --> 00:07:25,122
So, you know, please don't shoot!
170
00:07:25,124 --> 00:07:26,323
Casey, don't be a weenie.
171
00:07:26,325 --> 00:07:28,225
I don't even have my gun anymore.
172
00:07:28,227 --> 00:07:30,227
In here...
173
00:07:30,229 --> 00:07:31,869
Obviously the Sheriff
would have taken it.
174
00:07:32,632 --> 00:07:34,498
Cool, cool, cool, cool, cool.
175
00:07:35,601 --> 00:07:38,269
So the woods are full of monsters.
176
00:07:38,271 --> 00:07:39,904
Crawling with 'em.
177
00:07:39,906 --> 00:07:42,706
These days, the only place
scarier than in here...
178
00:07:42,708 --> 00:07:44,375
is out there.
179
00:08:10,111 --> 00:08:13,479
I have a half-knitted scarf I
was making him for Christmas.
180
00:08:13,481 --> 00:08:15,381
His waders are still in the barn.
181
00:08:15,383 --> 00:08:16,417
Yeah. I know, Waves.
182
00:08:16,419 --> 00:08:18,960
It's tough to think of a world
without Randy Nedley.
183
00:08:18,962 --> 00:08:22,664
How can he just... be gone?
184
00:08:22,666 --> 00:08:25,600
It was months of chaos
after the evacuation ended.
185
00:08:25,602 --> 00:08:27,435
People came back, yeah, but...
186
00:08:27,437 --> 00:08:29,872
to be blunt, others just disappeared.
187
00:08:30,641 --> 00:08:31,940
Kate?
188
00:08:31,942 --> 00:08:33,742
I saw her on one of
the evacuation trains.
189
00:08:33,744 --> 00:08:34,810
But beyond that...
190
00:08:34,812 --> 00:08:36,812
Jeremy? And Robin?
191
00:08:36,814 --> 00:08:38,132
Jeremy's getting by,
192
00:08:38,134 --> 00:08:40,501
though I haven't heard
from him in months.
193
00:08:40,503 --> 00:08:42,437
Robin...
194
00:08:44,507 --> 00:08:46,305
How could we have been in that garden
195
00:08:46,307 --> 00:08:47,641
for a year and a half?
196
00:08:47,643 --> 00:08:50,946
We were not. Time
must be differentiated,
197
00:08:50,948 --> 00:08:52,312
fluid in some manner.
198
00:08:52,314 --> 00:08:55,149
Yeah, God, it's such a mind-frog.
199
00:08:55,151 --> 00:08:56,850
I mean, how old even am I?
200
00:08:58,054 --> 00:08:59,688
I missed so many Property Brothers!
201
00:09:00,556 --> 00:09:02,089
I feel that.
202
00:09:02,091 --> 00:09:04,158
At least if we'd have
lived the past 18 months,
203
00:09:04,160 --> 00:09:05,493
it would be easier to...
204
00:09:05,495 --> 00:09:07,797
There was nothing easy about
those months. Not a thing.
205
00:09:07,799 --> 00:09:09,933
No, I didn't mean it like that.
206
00:09:11,333 --> 00:09:12,666
Not like that at all.
207
00:09:12,668 --> 00:09:14,668
There's no almond milk.
208
00:09:14,670 --> 00:09:17,471
It's still hard to get
some things. Sorry.
209
00:09:17,473 --> 00:09:20,874
Please don't say you're
sorry anymore, okay?
210
00:09:20,876 --> 00:09:22,476
You don't need to be.
211
00:09:22,478 --> 00:09:24,446
What you have done, Sheriff...
212
00:09:28,050 --> 00:09:29,917
Nicole...
213
00:09:29,919 --> 00:09:31,885
is nothing short of heroic.
214
00:09:31,887 --> 00:09:33,627
In the face of all adversity,
215
00:09:33,629 --> 00:09:35,897
you alone kept the homestead safe.
216
00:09:37,193 --> 00:09:38,592
I had Rachel.
217
00:09:38,594 --> 00:09:40,395
And the Earp shotguns.
218
00:09:41,564 --> 00:09:44,499
And Wynonna still hasn't come home.
219
00:09:45,735 --> 00:09:47,267
They have to let us see her.
220
00:09:47,269 --> 00:09:50,738
Wynonna said she last
left Nedley with Mercedes.
221
00:09:50,740 --> 00:09:53,273
- What is the news on her?
- It's not good.
222
00:09:53,275 --> 00:09:55,209
There's a new demon bar
out on Horsehead Trail.
223
00:09:55,211 --> 00:09:57,847
And, though given the circumstances,
224
00:09:57,849 --> 00:09:59,416
it is but a trifle...
225
00:10:00,616 --> 00:10:02,916
is there word of my Charlene?
226
00:10:12,394 --> 00:10:13,527
Woo-hoo!
227
00:10:24,156 --> 00:10:26,424
Vacation is over, assholes.
228
00:10:27,810 --> 00:10:30,912
It is time for a Holliday.
229
00:10:33,616 --> 00:10:35,316
The club is members only.
230
00:10:36,385 --> 00:10:37,685
Well, here are my dues.
231
00:10:40,156 --> 00:10:43,056
Salutations, Patrons of...
232
00:10:43,058 --> 00:10:45,793
The Glory Hole?
233
00:10:45,795 --> 00:10:48,328
Is that really the name of this latrine?
234
00:10:48,330 --> 00:10:51,198
"Why should I obtain by force
235
00:10:51,200 --> 00:10:54,535
that which I can obtain by cheating?"
236
00:10:54,537 --> 00:10:57,504
John Henry Holliday,
237
00:10:57,506 --> 00:11:00,941
born 1851, Griffin, Georgia.
238
00:11:00,943 --> 00:11:01,943
Amon.
239
00:11:03,612 --> 00:11:05,879
I'm the proprietor of this latrine.
240
00:11:05,881 --> 00:11:08,782
You sure you wouldn't rather
cheat than force your way in?
241
00:11:08,784 --> 00:11:10,851
Bring me Ms. Gardner.
242
00:11:10,853 --> 00:11:13,720
Unless you fancy kissing hardwood too.
243
00:11:13,722 --> 00:11:15,455
Hmm, well...
244
00:11:15,457 --> 00:11:17,610
There were parts of that scenario
245
00:11:17,612 --> 00:11:20,047
which I found enticing.
246
00:11:22,131 --> 00:11:24,799
Big fan, Mr. H.
247
00:11:26,869 --> 00:11:28,503
It's a demon bar.
248
00:11:29,538 --> 00:11:33,575
You think we're not thrilled
to welcome an undead legend?
249
00:11:36,111 --> 00:11:38,312
Not the worst thing I've been called.
250
00:11:40,983 --> 00:11:43,550
Welcome to my Glory Hole.
251
00:11:43,552 --> 00:11:45,686
That's right, bonbons.
252
00:11:45,688 --> 00:11:47,988
It's time for your nicest vice,
253
00:11:47,990 --> 00:11:50,691
the mistress of the ruthless.
254
00:11:52,895 --> 00:11:54,194
Portia Control.
255
00:11:54,196 --> 00:11:56,930
♪ Do you want to go downtown ♪
256
00:11:56,932 --> 00:11:59,666
♪ See the city lights, it's
the red light district ♪
257
00:11:59,668 --> 00:12:02,736
♪ Do you want to go downtown ♪
258
00:12:05,306 --> 00:12:07,908
If they think they're
gonna lock up my sister
259
00:12:07,910 --> 00:12:10,077
for the maybe murder
of my favorite Sheriff,
260
00:12:10,079 --> 00:12:11,912
present company excepted, of course.
261
00:12:11,914 --> 00:12:13,347
Present company not the Sheriff.
262
00:12:13,349 --> 00:12:15,616
Yeah, and what the hell's that about?!
263
00:12:15,618 --> 00:12:17,517
Yeah. You haven't met the "they" yet.
264
00:12:17,519 --> 00:12:19,753
Nicole. I am gonna go to town
265
00:12:19,755 --> 00:12:21,688
and I am gonna kick so much ass,
266
00:12:21,690 --> 00:12:23,224
I might go up a shoe size.
267
00:12:24,426 --> 00:12:26,294
God, I've missed you, Waverly Earp.
268
00:12:27,997 --> 00:12:30,097
Though how do I, an adult woman,
269
00:12:30,099 --> 00:12:32,398
own this many fuzzy garments?
270
00:12:32,400 --> 00:12:34,401
It's only cause I
organized it by fabric.
271
00:12:34,403 --> 00:12:36,724
I did faux fur, flirty florals,
272
00:12:36,726 --> 00:12:38,327
feminine flannels...
273
00:12:39,608 --> 00:12:41,108
You saved it all.
274
00:12:41,110 --> 00:12:43,110
So carefully.
275
00:12:43,112 --> 00:12:45,076
Yeah, everything I could, anyway.
276
00:12:45,078 --> 00:12:46,645
A little help here, please!
277
00:12:46,647 --> 00:12:49,316
Geez. Hey, Rachel!
278
00:12:49,318 --> 00:12:51,691
Not like that!
279
00:12:51,693 --> 00:12:54,622
Honestly, it's like this girl has
never milked a skunk before.
280
00:12:55,724 --> 00:12:58,410
You're saying all these
words like they make sense.
281
00:12:58,412 --> 00:13:01,228
I gotta go save her from herself.
282
00:13:01,230 --> 00:13:03,498
Come back safe, okay? Again.
283
00:13:04,333 --> 00:13:06,166
And with Wynonna this time.
284
00:13:06,168 --> 00:13:07,834
I just need your juice!
285
00:13:07,836 --> 00:13:10,038
Okay.
286
00:13:14,843 --> 00:13:16,576
What are you in for?
287
00:13:16,578 --> 00:13:18,506
I splatowed one of my customers.
288
00:13:18,508 --> 00:13:20,142
I thought she was a Medusa.
289
00:13:20,144 --> 00:13:22,912
- 'Cause of how high you were?
- No, because she was a Medusa.
290
00:13:25,721 --> 00:13:28,889
If Purgatory's such a
hellhole now, why stay?
291
00:13:28,891 --> 00:13:31,492
Wait... How'd you get around
the problem of the border?
292
00:13:32,859 --> 00:13:34,293
What problem with the border?
293
00:13:34,295 --> 00:13:36,429
Oh, did I not mention that?
294
00:13:36,431 --> 00:13:37,764
Okay...
295
00:13:37,766 --> 00:13:39,733
After all the demons moth-to-a-flamed
296
00:13:39,735 --> 00:13:42,677
the Ghost River Triangle,
some government dickpickles
297
00:13:42,679 --> 00:13:44,938
set up, like, a quarantine
around the place.
298
00:13:44,940 --> 00:13:46,675
Whoa, whoa, whoa, so,
people can't get out now?
299
00:13:46,677 --> 00:13:48,942
Demons can't. Reg peeps can.
300
00:13:48,944 --> 00:13:50,344
Good.
301
00:13:50,346 --> 00:13:52,145
Wait. Not criminals!
302
00:13:52,147 --> 00:13:54,281
There's no way in Herojuana
they'll let you out.
303
00:13:54,283 --> 00:13:56,984
This is a Russian doll of suckage.
304
00:13:56,986 --> 00:14:00,010
Inside an arbitrary border,
there's a hellmouth,
305
00:14:00,012 --> 00:14:01,616
inside that is a demon bush party,
306
00:14:01,618 --> 00:14:03,056
inside that is a jail,
307
00:14:03,058 --> 00:14:04,491
and inside that,
308
00:14:04,493 --> 00:14:06,526
I'm at the mercy of a
Dukes of Hazzard reject
309
00:14:06,528 --> 00:14:08,395
who wouldn't know justice
if it splatowed him
310
00:14:08,397 --> 00:14:10,664
in his butter sculpture face.
311
00:14:10,666 --> 00:14:12,566
Ms. Earp? You have a visitor.
312
00:14:12,568 --> 00:14:14,134
Good.
313
00:14:14,136 --> 00:14:15,802
Give me a heads up next time.
314
00:14:15,804 --> 00:14:17,137
You were in the zone.
315
00:14:17,139 --> 00:14:19,359
My client has the right to a trial.
316
00:14:19,361 --> 00:14:20,974
Your sister will get one.
317
00:14:20,976 --> 00:14:22,705
That's the whole
reason I brought her in,
318
00:14:22,707 --> 00:14:24,208
instead of letting the town hang her.
319
00:14:25,014 --> 00:14:27,380
I'm issuing a writ of habeas corpus.
320
00:14:27,382 --> 00:14:28,648
No!
321
00:14:28,650 --> 00:14:30,717
These dickpickles are gonna
have to show us a body.
322
00:14:30,719 --> 00:14:33,320
That is literally what
habeas corpus means.
323
00:14:33,322 --> 00:14:35,155
You two wanna let me know
when you're done slap-fighting
324
00:14:35,157 --> 00:14:36,691
'cause I've got a hell of a backlog.
325
00:14:36,693 --> 00:14:37,994
Oh, you've got a backlog?
326
00:14:37,996 --> 00:14:40,330
Buddy, apparently I haven't
pooped in 18 months.
327
00:14:40,332 --> 00:14:42,233
I have a backlog.
328
00:14:43,565 --> 00:14:45,198
Motion to strike that from the record.
329
00:14:45,200 --> 00:14:46,666
Motion denied.
330
00:14:46,668 --> 00:14:48,735
Nice of you to join us, Magistrate.
331
00:14:48,737 --> 00:14:51,039
- Mm-hmm.
- Magistrate?
332
00:14:52,273 --> 00:14:54,441
The family member here
would like to register
333
00:14:54,443 --> 00:14:56,009
a judicial complaint, Your Honor.
334
00:14:56,011 --> 00:14:57,111
Yeah, I don't do those.
335
00:14:57,113 --> 00:14:58,945
I just like the part
where I'm all judgy.
336
00:14:58,947 --> 00:15:01,049
It's regarding the Earp case.
337
00:15:05,788 --> 00:15:06,888
That's her?
338
00:15:08,057 --> 00:15:09,556
That?
339
00:15:09,558 --> 00:15:11,191
That can hear you.
340
00:15:11,193 --> 00:15:13,627
Um, we need to manage
this one carefully.
341
00:15:13,629 --> 00:15:15,862
There was an incident downtown, and...
342
00:15:15,864 --> 00:15:18,622
- people are watching.
- Ooh, fun.
343
00:15:18,624 --> 00:15:21,551
Uh, can we not refer to
the attempted execution
344
00:15:21,553 --> 00:15:23,104
of my client as fun?
345
00:15:23,906 --> 00:15:26,006
Can I speak with you
for a moment privately?
346
00:15:26,008 --> 00:15:27,542
In my office?
347
00:15:28,744 --> 00:15:30,745
Cute outfit.
348
00:15:34,183 --> 00:15:36,349
Is this our plan? Is
this our entire plan?
349
00:15:36,351 --> 00:15:37,751
No, of course not.
350
00:15:37,753 --> 00:15:39,986
Wynonna, we're gonna prove
you didn't kill Nedley.
351
00:15:39,988 --> 00:15:40,989
- Yeah.
- Yeah.
352
00:15:40,991 --> 00:15:42,392
Doc's all over it.
353
00:15:45,260 --> 00:15:48,228
♪ Do you wanna go downtown ♪
354
00:15:50,799 --> 00:15:52,632
Behave, bunnies.
355
00:15:52,634 --> 00:15:54,302
Or don't.
356
00:15:57,940 --> 00:15:59,606
What a dame.
357
00:15:59,608 --> 00:16:01,976
Do you want another Brandy Alexander?
358
00:16:02,778 --> 00:16:05,445
I wish I could offer
you something different,
359
00:16:05,447 --> 00:16:08,915
but my supply trucks keep
getting eaten by the woods.
360
00:16:08,917 --> 00:16:13,554
And what with this county
technically dry these days...
361
00:16:17,159 --> 00:16:18,959
Doc!
362
00:16:18,961 --> 00:16:21,461
What a relief it is to see you.
363
00:16:21,463 --> 00:16:24,132
And a letdown to smell you.
364
00:16:25,367 --> 00:16:26,867
Well, careful now.
365
00:16:26,869 --> 00:16:28,635
You will make your bunnies jealous.
366
00:16:28,637 --> 00:16:30,604
They just love when I serve them up
367
00:16:30,606 --> 00:16:33,073
all that bloodsucker realness.
368
00:16:33,075 --> 00:16:35,942
Who turned you? Was it Kate?
369
00:16:35,944 --> 00:16:39,179
What? I'm not a vamp!
370
00:16:39,181 --> 00:16:40,614
Realness means faking it.
371
00:16:40,616 --> 00:16:42,449
God. Keep up!
372
00:16:42,451 --> 00:16:45,152
Wait, so you are not actually a demon?
373
00:16:45,154 --> 00:16:47,221
I just let them think that I am,
374
00:16:47,223 --> 00:16:49,256
because it's safer that way.
375
00:16:49,258 --> 00:16:52,292
What does that tell you about
what this town has become?
376
00:16:52,294 --> 00:16:54,261
Please tell me everyone's okay, Doc.
377
00:16:54,263 --> 00:16:56,830
Waverly is fine. Wynonna is in jail.
378
00:16:56,832 --> 00:16:59,466
Frick. I was worried about that.
379
00:16:59,468 --> 00:17:01,035
What really happened to Nedley?
380
00:17:02,204 --> 00:17:04,337
When Wynonna left him with me,
381
00:17:04,339 --> 00:17:06,139
I tried my best to Meredith Grey
382
00:17:06,141 --> 00:17:07,841
that magnificent old
bitch back to health.
383
00:17:07,843 --> 00:17:10,076
But eventually, he did a runner on me.
384
00:17:10,078 --> 00:17:11,144
Why?
385
00:17:11,146 --> 00:17:14,279
He was oozing. And he smelled.
386
00:17:14,281 --> 00:17:17,105
Like a teen boy's feet,
coated in blue cheese.
387
00:17:17,107 --> 00:17:19,019
Worse than you!
388
00:17:19,021 --> 00:17:20,720
You paint quite a picture, Portia.
389
00:17:20,722 --> 00:17:22,889
I tried my best.
390
00:17:22,891 --> 00:17:24,758
But this place was getting real.
391
00:17:24,760 --> 00:17:27,060
And after a few days, he just...
392
00:17:27,062 --> 00:17:29,030
he took off into the woods.
393
00:17:29,831 --> 00:17:31,466
Where the monsters are.
394
00:17:34,870 --> 00:17:37,204
You must come and attest to that.
395
00:17:37,206 --> 00:17:39,206
Doc, this isn't the
world that you all left.
396
00:17:39,208 --> 00:17:41,341
We must produce Nedley,
397
00:17:41,343 --> 00:17:43,444
either alive or dead, we must find him.
398
00:17:44,880 --> 00:17:47,581
I can tell you where
the people-eater is,
399
00:17:47,583 --> 00:17:49,316
it's out at Grizzly Flats.
400
00:17:49,318 --> 00:17:51,418
Maybe you'll find
something to show them.
401
00:17:51,420 --> 00:17:53,318
Doc, they say it's claws
are like if Wolverine
402
00:17:53,320 --> 00:17:54,754
impregnated a chainsaw.
403
00:17:55,924 --> 00:17:57,458
Thank you, Mercedes.
404
00:18:03,765 --> 00:18:05,732
Oh!
405
00:18:05,734 --> 00:18:07,100
Can we try a jailbreak?
406
00:18:07,102 --> 00:18:09,035
No! They've got a lot
of guys working for them,
407
00:18:09,037 --> 00:18:10,470
- whatever they are.
- Yeah.
408
00:18:10,472 --> 00:18:12,038
- What if they're all demons?
- Exactly,
409
00:18:12,040 --> 00:18:14,040
and I don't have my...
410
00:18:14,042 --> 00:18:15,976
... shiny thing that
makes with the peace.
411
00:18:15,978 --> 00:18:17,644
- Shit.
- Ahem!
412
00:18:17,646 --> 00:18:19,747
I have an announcement to make!
413
00:18:20,582 --> 00:18:22,148
So!
414
00:18:23,785 --> 00:18:27,053
You think that our jails
415
00:18:27,055 --> 00:18:29,656
are too crowded, and
our courts are too slow?
416
00:18:29,658 --> 00:18:32,392
Think there's nothing to
do in this lame-ass town?
417
00:18:32,394 --> 00:18:35,128
Think we need a little bit
more junk in our trunks?
418
00:18:35,130 --> 00:18:37,566
- Is she asking me?
- And as always,
419
00:18:37,568 --> 00:18:39,302
we aim to please,
420
00:18:39,304 --> 00:18:41,372
and we're here to fix any problem
421
00:18:41,374 --> 00:18:43,770
you guys think you might have. So...
422
00:18:43,772 --> 00:18:47,107
lock up your daughters,
and lube up your saucepans!
423
00:18:47,109 --> 00:18:50,944
All of our jailbirds will
be competing for one,
424
00:18:50,946 --> 00:18:53,747
yes, one, get-out-of-jail-free card.
425
00:18:53,749 --> 00:18:55,651
- In the first ever...
- What?
426
00:18:55,653 --> 00:18:58,752
... Randy Nedley Memorial Chili Cook-off
427
00:18:58,754 --> 00:19:01,155
For Freedom! Yay!
428
00:19:02,891 --> 00:19:06,459
Is... Is this real life?
429
00:19:06,461 --> 00:19:09,030
Might be for you. But I'm dead.
430
00:19:19,908 --> 00:19:22,975
Hope you're ready to stumble!
431
00:19:22,977 --> 00:19:25,878
'Cause this tummy is
starting to grumble!
432
00:19:25,880 --> 00:19:27,413
Woo!
433
00:19:27,415 --> 00:19:30,517
She is Grade A, USDA certifiable.
434
00:19:30,519 --> 00:19:31,934
Hey, just be glad you weren't here
435
00:19:31,936 --> 00:19:35,371
for the Tops-Off-Dance-Off For Freedom!
436
00:19:35,373 --> 00:19:36,739
Every month or so,
437
00:19:36,741 --> 00:19:39,208
the Magistrate manages
to out-whackadoo herself.
438
00:19:39,210 --> 00:19:41,210
I don't get it. What's her endgame?
439
00:19:41,212 --> 00:19:43,879
Ugh, classic bread and circuses, brah.
440
00:19:43,881 --> 00:19:46,281
Keep the populace fed and entertained,
441
00:19:46,283 --> 00:19:48,695
and you can get away
with all kinds of devilry.
442
00:19:48,697 --> 00:19:51,102
Yup. Okay, your trash talk is
a little all over the place.
443
00:19:51,104 --> 00:19:53,371
Hey, they set people
free after these contests.
444
00:19:53,373 --> 00:19:54,672
I've seen it.
445
00:19:54,674 --> 00:19:57,142
What if this is the only
chance for us to get out?
446
00:19:58,711 --> 00:20:00,444
Wynonna!
447
00:20:00,446 --> 00:20:02,180
Hi.
448
00:20:02,182 --> 00:20:03,382
Haught.
449
00:20:06,386 --> 00:20:08,152
Thanks for getting her home.
450
00:20:08,154 --> 00:20:10,254
I only did it for me.
451
00:20:10,256 --> 00:20:12,357
Like everything you've ever done.
452
00:20:13,259 --> 00:20:14,860
It's been a while.
453
00:20:16,262 --> 00:20:18,696
A long while, apparently.
454
00:20:18,698 --> 00:20:20,598
- How you holding up?
- Peachy.
455
00:20:20,600 --> 00:20:23,034
Hey. I brought a few things from home.
456
00:20:23,036 --> 00:20:24,435
Is that against the rules?
457
00:20:24,437 --> 00:20:25,770
Uh, I feel like the only rule
458
00:20:25,772 --> 00:20:28,206
is don't tell the Empress
she's got no clothes.
459
00:20:28,208 --> 00:20:30,942
Well she's def got no panties.
460
00:20:30,944 --> 00:20:33,778
What? She jumped up
on a desk. I couldn't help it.
461
00:20:33,780 --> 00:20:36,013
Is she waxed?
462
00:20:36,015 --> 00:20:37,549
- Fudge!
- And that's the first toot
463
00:20:37,551 --> 00:20:40,885
of the Randy Nedley Memorial
Chili Cook-off For Freedom!
464
00:20:40,887 --> 00:20:42,987
With a lot more toots to follow.
465
00:20:42,989 --> 00:20:45,489
Now get cooking, left-swipes!
466
00:20:45,491 --> 00:20:48,059
- Cook!
- Do I put the cheese in first?
467
00:20:48,061 --> 00:20:49,895
- Probably, right?
- Oh!
468
00:20:50,896 --> 00:20:51,996
- Okay.
- Okay.
469
00:20:51,998 --> 00:20:53,064
- Yup.
- Yup.
470
00:20:53,066 --> 00:20:54,566
We're on it. We're on it.
471
00:21:28,835 --> 00:21:31,302
Ohh...
472
00:21:31,304 --> 00:21:34,206
Oh, sweet honey-lamb.
473
00:21:52,325 --> 00:21:54,458
Come closer, now.
474
00:21:54,460 --> 00:21:57,295
It is time we met.
475
00:22:01,968 --> 00:22:04,001
Woo! You want a t-shirt?!
476
00:22:04,003 --> 00:22:05,069
You want a t-shirt?
477
00:22:05,071 --> 00:22:07,305
And you get a t-shirt! Oh!
478
00:22:07,307 --> 00:22:08,773
In the nads!
479
00:22:08,775 --> 00:22:10,776
Now they're also XXL!
480
00:22:10,778 --> 00:22:12,078
Probably better not to be Sheriff
481
00:22:12,080 --> 00:22:13,547
while she's got her hands on that thing.
482
00:22:13,549 --> 00:22:15,613
Imagine the lawsuits?
483
00:22:15,615 --> 00:22:18,215
I never imagined you giving up the star,
484
00:22:18,217 --> 00:22:19,984
power-hungry fiend that you are.
485
00:22:19,986 --> 00:22:21,886
I didn't give up. Cleo showed up,
486
00:22:21,888 --> 00:22:23,988
reincorporated the town,
made herself magistrate,
487
00:22:23,990 --> 00:22:26,691
- and elected her own Sheriff.
- So nobody stopped her?
488
00:22:26,693 --> 00:22:29,560
Who had time for politics? I
had Rachel, and the homestead,
489
00:22:29,562 --> 00:22:31,563
and people to look for.
490
00:22:31,565 --> 00:22:33,199
And I did look. Hard.
491
00:22:33,201 --> 00:22:34,635
Where'd you look? Up Bunny Loblaw's...
492
00:22:34,637 --> 00:22:36,304
Don't come at me about
it, okay, Wynonna?
493
00:22:36,306 --> 00:22:38,536
I know I let everybody down.
494
00:22:38,538 --> 00:22:40,171
Nicole, I would never say...
495
00:22:40,173 --> 00:22:42,573
Are you two chatting?
I need those onions, stat!
496
00:22:42,575 --> 00:22:44,508
Yes, chef! Coming.
497
00:22:44,510 --> 00:22:47,177
Okay. Now, for the pressed seitan.
498
00:22:47,179 --> 00:22:49,680
What?! Who's President Satan?
499
00:22:49,682 --> 00:22:52,350
No. Seitan. As in vital wheat gluten.
500
00:22:52,352 --> 00:22:53,851
It's the secret to a hearty vegan chili.
501
00:22:53,853 --> 00:22:55,619
We're making vegan chili?!
502
00:22:55,621 --> 00:22:58,256
Baby, how's she supposed to win
anything with vegan chili?!
503
00:23:00,660 --> 00:23:03,794
Not today, Satan!
504
00:23:03,796 --> 00:23:04,895
Afternoon, Ms. Haught.
505
00:23:04,897 --> 00:23:07,064
Sheriff Clayborn.
506
00:23:07,066 --> 00:23:08,666
Makes a change to see you back in town.
507
00:23:08,668 --> 00:23:11,535
I hope that means
there's no hard feelings.
508
00:23:11,537 --> 00:23:13,238
About the election.
509
00:23:13,240 --> 00:23:15,606
I didn't have as much time to campaign.
510
00:23:15,608 --> 00:23:18,075
Or your other rumored advantages.
511
00:23:18,077 --> 00:23:20,578
Nice you can afford a break now, though.
512
00:23:20,580 --> 00:23:21,813
I mean, that is,
513
00:23:21,815 --> 00:23:23,835
if you feel the homestead
is safe with a...
514
00:23:23,837 --> 00:23:25,638
teenage girl on the case.
515
00:23:27,053 --> 00:23:28,854
Good luck with the chili.
516
00:23:36,796 --> 00:23:38,896
Aw, you have your little worry wrinkle.
517
00:23:38,898 --> 00:23:41,532
There are things, Waverly.
Every night, in those traps.
518
00:23:41,534 --> 00:23:43,734
The monster really wants inside.
519
00:23:43,736 --> 00:23:45,270
You're worried about Rachel.
520
00:23:46,539 --> 00:23:48,272
Why don't you go home?
521
00:23:48,274 --> 00:23:49,740
You sure you don't mind?
522
00:23:49,742 --> 00:23:51,042
No.
523
00:23:59,919 --> 00:24:01,952
I'll give you 20 bucks
for half your bacon.
524
00:24:01,954 --> 00:24:04,789
You don't have 20 bucks.
525
00:24:04,791 --> 00:24:06,425
Wynonna!
526
00:24:10,096 --> 00:24:11,863
For Randy Nedley.
527
00:24:30,917 --> 00:24:32,683
Rachel?!
528
00:24:32,685 --> 00:24:35,920
- Valdez?!
- Nicole! I'm okay!
529
00:24:35,922 --> 00:24:37,955
Okay. You're okay?
530
00:24:37,957 --> 00:24:39,657
Don't make it more
painful by mommying me.
531
00:24:39,659 --> 00:24:41,091
What happened?
532
00:24:41,093 --> 00:24:42,993
I'm out re-baiting trap
seven, by the poplars,
533
00:24:42,995 --> 00:24:45,930
and you scared away the skunks
earlier, so I used kombucha.
534
00:24:45,932 --> 00:24:47,665
What? It kills all kinds of things,
535
00:24:47,667 --> 00:24:49,900
you know, like intestinal
parasites, and...
536
00:24:49,902 --> 00:24:51,302
Ow, ow!
537
00:24:51,304 --> 00:24:53,070
So I'm filling up the trap,
538
00:24:53,072 --> 00:24:55,439
and it runs in, you know,
the big, crusty one.
539
00:24:55,441 --> 00:24:58,008
But then, you know that
old-timey cowboy dude?
540
00:24:58,010 --> 00:24:59,243
Daddy Blue Eyes?
541
00:24:59,245 --> 00:25:00,679
- Doc.
- Yeah!
542
00:25:00,681 --> 00:25:02,315
He's on the hill, and he's yelling at it
543
00:25:02,317 --> 00:25:03,751
to come get him instead.
544
00:25:03,753 --> 00:25:06,150
- Did he kill it?
- No, but he shot it.
545
00:25:06,152 --> 00:25:08,623
Okay. You are coming inside.
546
00:25:08,625 --> 00:25:10,488
And that is my mommy voice.
547
00:25:13,125 --> 00:25:14,758
Oh, my God. It's edible. Try it!
548
00:25:14,760 --> 00:25:16,594
You threw stolen beef
and a can of anchovies
549
00:25:16,596 --> 00:25:18,462
into my vegan masterpiece!
550
00:25:18,464 --> 00:25:19,697
Ahh!
551
00:25:19,699 --> 00:25:21,131
Damn.
552
00:25:21,133 --> 00:25:23,300
I'm gonna shove that thing
up her canned anchovies.
553
00:25:23,302 --> 00:25:26,070
Criminal, take it.
554
00:25:26,072 --> 00:25:27,506
And this.
555
00:25:28,474 --> 00:25:30,307
Criminal chiliheads!
556
00:25:30,309 --> 00:25:33,711
As you all know, I
excel at having opinions.
557
00:25:33,713 --> 00:25:35,679
And I was going to decide today's winner
558
00:25:35,681 --> 00:25:37,147
all by my lonesome,
559
00:25:37,149 --> 00:25:38,716
but a little voice in my head was like,
560
00:25:38,718 --> 00:25:40,985
don't be such a greedy
skank's toilet, Cleo!
561
00:25:40,987 --> 00:25:42,186
- Cleo?
- Toilet?
562
00:25:42,188 --> 00:25:45,089
So I asked the second...
563
00:25:45,091 --> 00:25:47,358
prettiest girl in all of Purgatory
564
00:25:47,360 --> 00:25:48,527
to come help me out.
565
00:25:48,529 --> 00:25:51,896
So slap your bits together
for your Miss Kidney Bean:
566
00:25:51,898 --> 00:25:53,697
Chrissy Nedley!
567
00:26:01,707 --> 00:26:04,475
Oh... You weren't kidding.
568
00:26:04,477 --> 00:26:07,478
She really does think
you killed her dad.
569
00:26:07,480 --> 00:26:10,314
Yeah, I don't think you're gonna win.
570
00:26:10,316 --> 00:26:12,796
I'm gonna turn out the lights
in case it's attracted to them.
571
00:26:16,088 --> 00:26:17,721
It's here.
572
00:26:20,560 --> 00:26:23,260
Nicole! Let me in! Let me in!
573
00:26:23,262 --> 00:26:26,096
It's Dr. Mustache, we have to save him!
574
00:26:26,098 --> 00:26:27,899
I'm going out front!
575
00:26:28,935 --> 00:26:30,768
It's gonna break the glass!
576
00:26:30,770 --> 00:26:31,936
Open up!
577
00:26:31,938 --> 00:26:33,771
Nicole, you have to let him in!
578
00:26:33,773 --> 00:26:35,539
Nicole!
579
00:26:35,541 --> 00:26:37,910
Nicole!
580
00:26:41,330 --> 00:26:42,830
Wake up!
581
00:26:45,167 --> 00:26:47,535
Please!
582
00:26:49,584 --> 00:26:51,151
That felt like it took forever.
583
00:26:51,153 --> 00:26:53,254
- Yeah, I bet.
- Move!
584
00:27:02,931 --> 00:27:05,865
You carried a bottle the
whole time you were running?
585
00:27:05,867 --> 00:27:07,835
- You are goals.
- No, he is not goals,
586
00:27:07,837 --> 00:27:10,238
- he needs water.
- Or maybe he needs...
587
00:27:10,240 --> 00:27:12,241
Don't say kombucha.
588
00:27:12,243 --> 00:27:14,140
Thanks for distracting
the crusty booger beast.
589
00:27:14,142 --> 00:27:16,442
- Right, Haught?
- Yeah. Thanks, Doc.
590
00:27:16,444 --> 00:27:18,378
Do not let me set here
for more than ten minutes.
591
00:27:18,380 --> 00:27:20,413
I am fixing to return to the woods.
592
00:27:20,415 --> 00:27:21,981
- For what?
- To complete the job.
593
00:27:21,983 --> 00:27:24,751
- That is a host animal.
- For the little puffballs!
594
00:27:24,753 --> 00:27:26,586
I saw it leaking from the wound.
595
00:27:26,588 --> 00:27:29,088
I believe it has slowed a little.
596
00:27:29,090 --> 00:27:30,891
Then it's time we strike back.
597
00:27:32,194 --> 00:27:34,694
It might be okay.
598
00:27:34,696 --> 00:27:36,329
- I'll never get used to that.
- So...
599
00:27:36,331 --> 00:27:38,532
Clearly some of you
didn't want it bad enough.
600
00:27:38,534 --> 00:27:39,968
Seriously, four of those chilis
601
00:27:39,970 --> 00:27:41,648
was just hot diarrhea with beans.
602
00:27:41,650 --> 00:27:43,116
- Certainly mine.
- Ew.
603
00:27:43,118 --> 00:27:45,519
So, thank you for attending
604
00:27:45,521 --> 00:27:48,288
the first Randy Nedley
Memorial Chili Cook-off.
605
00:27:48,290 --> 00:27:49,924
If you leave off the
"For Freedom", so help me,
606
00:27:49,926 --> 00:27:52,225
I will treat you to an
actual bowl of hot diarrhea.
607
00:27:52,227 --> 00:27:53,860
For Freedom!
608
00:27:53,862 --> 00:27:56,863
My father had a complicated
relationship with this cook-off.
609
00:27:56,865 --> 00:27:59,127
If he were here today, he would say...
610
00:27:59,129 --> 00:28:01,202
God, no one cares, Pissy, who won?!
611
00:28:02,471 --> 00:28:04,771
And today's winner of our
get out-of-jail-free card
612
00:28:04,773 --> 00:28:06,006
goes to...
613
00:28:06,008 --> 00:28:07,541
Please, please, please, please.
614
00:28:07,543 --> 00:28:09,810
Wynonna Earp!
615
00:28:09,812 --> 00:28:11,879
What?
616
00:28:17,319 --> 00:28:21,021
Winner, winner, chili dinner! I win!
617
00:28:21,023 --> 00:28:23,124
- Glad it was you, Cell-y!
- Listen, you can have the rest
618
00:28:23,126 --> 00:28:24,827
- of my chili if you want.
- Ah, I'm good.
619
00:28:26,161 --> 00:28:27,861
What?
620
00:28:27,863 --> 00:28:28,963
Ah...
621
00:28:30,365 --> 00:28:32,599
- No way, right?
- Okay!
622
00:28:32,601 --> 00:28:34,434
Bye!
623
00:28:34,436 --> 00:28:37,671
Pound it. No? No?
624
00:28:37,673 --> 00:28:40,574
It tastes like peppermint butt.
625
00:28:40,576 --> 00:28:41,908
- Hey, hey!
- So why?
626
00:28:41,910 --> 00:28:44,112
Unhand your Chili Queen!
627
00:28:45,948 --> 00:28:47,715
That's why.
628
00:28:49,118 --> 00:28:52,018
Where are those keys?
629
00:28:52,020 --> 00:28:53,782
To my new car?
630
00:28:53,784 --> 00:28:55,856
Wow, this contest has everything!
631
00:28:55,858 --> 00:28:58,525
Holt, or Sheriff Clayborn,
632
00:28:58,527 --> 00:29:00,393
doesn't like it when I
drive department vehicles,
633
00:29:00,395 --> 00:29:02,662
but he can have a big
old gag of my gavel.
634
00:29:02,664 --> 00:29:05,098
Did you forget the "freedom" part?
635
00:29:05,100 --> 00:29:06,867
Yeah, not 'til you get to the border.
636
00:29:06,869 --> 00:29:07,954
I'm not leaving town.
637
00:29:07,956 --> 00:29:09,532
Don't worry, I can get
you out. I know people.
638
00:29:09,534 --> 00:29:11,104
No, I mean, I won't.
639
00:29:11,106 --> 00:29:12,739
Do you know how many Purgatorians
640
00:29:12,741 --> 00:29:14,775
would have murdered for this prize?
641
00:29:14,777 --> 00:29:16,943
Oh, weird...
642
00:29:16,945 --> 00:29:19,046
I just realized that that's
exactly what you did!
643
00:29:21,750 --> 00:29:23,784
You acted like you knew who I was.
644
00:29:23,786 --> 00:29:25,552
When we first met.
645
00:29:25,554 --> 00:29:26,888
But you're not a Revenant.
646
00:29:28,257 --> 00:29:30,792
And if you were really
powerful, you'd just kill me.
647
00:29:33,929 --> 00:29:35,296
Yay!
648
00:29:36,098 --> 00:29:37,365
Keys!
649
00:29:37,367 --> 00:29:38,834
I wish I knew what we were up against,
650
00:29:38,836 --> 00:29:41,134
so we could prep a silver
bullet or a wooden stake.
651
00:29:41,136 --> 00:29:43,170
- Sorry, Doc.
- Understood.
652
00:29:43,172 --> 00:29:45,138
Okay, don't yell at me, but...
653
00:29:45,140 --> 00:29:47,507
the creature did make a Chewbacca howl
654
00:29:47,509 --> 00:29:49,042
when it stepped in
the puddle of kombucha.
655
00:29:49,044 --> 00:29:50,944
For the last time,
home brewed mold juice
656
00:29:50,946 --> 00:29:52,347
will not defeat pure evil.
657
00:29:52,349 --> 00:29:54,147
It smelled like pure evil.
658
00:29:54,149 --> 00:29:57,317
When it was leaking? Like
blue cheese and boy feet.
659
00:29:57,319 --> 00:29:59,419
Did you hear someone say that?
660
00:29:59,421 --> 00:30:01,955
It dealt it. I simply smelt it.
661
00:30:01,957 --> 00:30:04,758
Look, I am not suggesting
we refrain from hunting it...
662
00:30:04,760 --> 00:30:05,894
Like hell I would.
663
00:30:05,896 --> 00:30:08,295
... but I looked into its eyes
and I'm remain unconvinced
664
00:30:08,297 --> 00:30:09,729
it is our enemy.
665
00:30:09,731 --> 00:30:11,719
This thing wants to take Waverly's home,
666
00:30:11,721 --> 00:30:14,601
and our ability to
think of anything else.
667
00:30:14,603 --> 00:30:16,236
I found this in the trap,
668
00:30:16,238 --> 00:30:17,737
last year when you guys were...
669
00:30:17,739 --> 00:30:19,073
Gone for too long.
670
00:30:20,275 --> 00:30:21,743
At first I thought it was irrelevant,
671
00:30:21,745 --> 00:30:23,810
but then I figured it out.
672
00:30:23,812 --> 00:30:25,512
It's a Hawaiian shirt, Doc.
673
00:30:25,514 --> 00:30:27,849
It's... It's Nedley's shirt.
674
00:30:29,284 --> 00:30:30,917
That thing killed him,
675
00:30:30,919 --> 00:30:32,887
and now we need to kill it.
676
00:30:33,722 --> 00:30:35,822
The ballpuffers are parasites,
677
00:30:35,824 --> 00:30:37,991
and they took over something.
678
00:30:37,993 --> 00:30:39,827
Someone.
679
00:30:40,696 --> 00:30:44,130
Someone that always
comes back to you, Nicole.
680
00:30:44,132 --> 00:30:45,365
No.
681
00:30:45,367 --> 00:30:48,034
What if the ogre didn't eat Nedley?
682
00:30:48,036 --> 00:30:50,470
- What if the ogre...
- ... is Nedley?
683
00:30:54,576 --> 00:30:56,409
People will find out...
684
00:30:56,411 --> 00:30:59,746
about the contest, about
you not keeping your word.
685
00:30:59,748 --> 00:31:02,250
One, how are they gonna find out?
686
00:31:03,051 --> 00:31:06,386
And two, what does an Earp know
about keeping their word, huh?
687
00:31:06,388 --> 00:31:08,321
That is priceless.
688
00:31:08,323 --> 00:31:09,789
You are hilare.
689
00:31:09,791 --> 00:31:11,225
So this is personal.
690
00:31:20,402 --> 00:31:21,968
No.
691
00:31:21,970 --> 00:31:23,403
See this...
692
00:31:23,405 --> 00:31:26,808
This is hereditary, daughter of Earps.
693
00:31:30,078 --> 00:31:32,312
Besides, we have to keep
694
00:31:32,314 --> 00:31:34,581
feeding something to this monster,
695
00:31:34,583 --> 00:31:37,250
whatever it is, to keep it out of town.
696
00:31:37,252 --> 00:31:38,885
See, Sheriff Holt and I?
697
00:31:38,887 --> 00:31:40,921
We know what it takes
698
00:31:40,923 --> 00:31:43,790
to get dirty jobs done.
699
00:31:43,792 --> 00:31:45,993
And if that dirty job...
700
00:31:47,729 --> 00:31:49,797
happens to be you?
701
00:31:51,133 --> 00:31:52,933
Bonus.
702
00:31:52,935 --> 00:31:55,069
- Now scream.
- Argh!
703
00:31:56,138 --> 00:31:58,104
Eat my vegan seitan.
704
00:31:58,106 --> 00:32:00,440
See, they lied.
705
00:32:00,442 --> 00:32:01,809
You're not even fun.
706
00:32:06,381 --> 00:32:08,281
Beastie boy!
707
00:32:08,283 --> 00:32:10,284
Come and get it!
708
00:32:13,855 --> 00:32:15,088
Where are you going?
709
00:32:15,090 --> 00:32:17,190
Oh, to sit in my car.
710
00:32:17,192 --> 00:32:18,959
Take a few pics!
711
00:32:18,961 --> 00:32:22,062
Maybe buff my muff, if the mood strikes.
712
00:32:22,064 --> 00:32:23,464
You are so weird.
713
00:32:26,735 --> 00:32:28,268
Previews are over.
714
00:32:28,270 --> 00:32:30,103
Looks like the creature
feature is starting.
715
00:32:30,105 --> 00:32:31,905
Get away from her, skank toilet!
716
00:32:31,907 --> 00:32:32,974
Ahh!
717
00:32:32,976 --> 00:32:34,874
For the record, I don't
believe in skank shaming,
718
00:32:34,876 --> 00:32:36,110
but you said it first.
719
00:32:38,613 --> 00:32:40,513
Sis, you okay?
720
00:32:40,515 --> 00:32:42,115
We need a knife or scissors.
721
00:32:42,117 --> 00:32:44,751
I have... teeth?
722
00:32:44,753 --> 00:32:46,654
Ugh! She's got a weapon!
723
00:32:47,589 --> 00:32:49,356
Friggin' skanks always do.
724
00:32:49,358 --> 00:32:51,024
Wait, I gotta stop saying that.
725
00:32:51,026 --> 00:32:52,860
Okay, stay there!
726
00:32:58,000 --> 00:33:00,433
No, no, no!
727
00:33:14,149 --> 00:33:15,549
Waverly!
728
00:33:17,619 --> 00:33:19,120
Waverly!
729
00:33:20,288 --> 00:33:22,056
- Hold your fire!
- It's Nedley!
730
00:33:24,960 --> 00:33:26,359
Doc, flank him on the back!
731
00:33:26,361 --> 00:33:28,529
Waverly, find your position!
732
00:34:23,919 --> 00:34:25,518
Idiots.
733
00:34:40,902 --> 00:34:42,203
Wynonna?
734
00:34:43,038 --> 00:34:44,304
What did I do?
735
00:34:44,306 --> 00:34:46,539
You survived, Nedley.
736
00:34:46,541 --> 00:34:47,774
That's what you did.
737
00:34:47,776 --> 00:34:49,343
You made it home.
738
00:34:52,315 --> 00:34:53,415
Fuck yeah.
739
00:35:01,591 --> 00:35:04,294
Nedley, I'm not coming any closer
740
00:35:04,296 --> 00:35:05,496
until you put this on.
741
00:35:07,457 --> 00:35:09,156
There's been enough crime today.
742
00:35:10,993 --> 00:35:12,427
Hey.
743
00:35:14,880 --> 00:35:17,681
- Nicole, what's going on?
- I...
744
00:35:17,683 --> 00:35:20,118
You were not in possession
of your own faculties.
745
00:35:22,688 --> 00:35:24,354
Why do I taste skunk?
746
00:35:24,356 --> 00:35:25,857
That may be me.
747
00:35:27,459 --> 00:35:29,627
That's some intense, brother.
748
00:35:46,067 --> 00:35:47,200
- Dad.
- Chrissy!
749
00:35:47,202 --> 00:35:49,036
Oh, my God. Dad!
750
00:35:49,938 --> 00:35:52,973
Shh, shh.
751
00:35:56,945 --> 00:35:58,679
They told me you were dead.
752
00:35:59,514 --> 00:36:02,750
This stubborn mule? Not yet.
753
00:36:04,219 --> 00:36:07,019
Where were you? What happened?
754
00:36:07,021 --> 00:36:08,354
I really don't remember.
755
00:36:08,356 --> 00:36:11,491
- Ah, might be for the best.
- Might be?
756
00:36:11,493 --> 00:36:13,874
Look, um, we think he'll be fine.
757
00:36:13,876 --> 00:36:16,645
But just for fun, maybe keep
him away from small game.
758
00:36:19,968 --> 00:36:22,135
Wynonna. I don't even know what to say.
759
00:36:22,137 --> 00:36:23,337
I know.
760
00:36:24,139 --> 00:36:26,339
It's just, since the evacuation, I...
761
00:36:26,341 --> 00:36:28,976
this place... it got to me and I...
762
00:36:28,978 --> 00:36:31,312
Needed us and got hurt
when we weren't here?
763
00:36:33,348 --> 00:36:35,716
- Yeah.
- It won't happen again.
764
00:36:38,820 --> 00:36:40,254
Hey, you.
765
00:36:44,192 --> 00:36:46,059
It's good to have you back.
766
00:36:56,037 --> 00:36:57,037
Nicole.
767
00:36:58,740 --> 00:37:00,173
You should get Chrissy out of here.
768
00:37:00,175 --> 00:37:01,708
While you still can.
769
00:37:13,354 --> 00:37:15,221
You did the chili cook-off without me?
770
00:37:15,223 --> 00:37:18,458
Dad...
771
00:37:23,665 --> 00:37:26,700
Here I thought all my flirting
was getting me nowhere.
772
00:37:27,602 --> 00:37:29,702
There is more where that came from.
773
00:37:29,704 --> 00:37:33,439
That would get my slacks off in a snap.
774
00:37:33,441 --> 00:37:35,875
'Cause that would be a challenge.
775
00:37:35,877 --> 00:37:38,277
I paid for that truck, and its contents,
776
00:37:38,279 --> 00:37:39,712
and I'll be french-fried
777
00:37:39,714 --> 00:37:42,114
if you're going to sell my
own property back to me.
778
00:37:42,116 --> 00:37:45,500
Except I know where
it is and you do not.
779
00:37:45,502 --> 00:37:47,753
But I suppose I could sell said contents
780
00:37:47,755 --> 00:37:49,422
to the human bar in town...
781
00:37:49,424 --> 00:37:51,925
Let's not get off on the wrong foot.
782
00:37:53,294 --> 00:37:55,795
I also suggest that you acquire
783
00:37:55,797 --> 00:37:58,965
protection for your next
order and that would be,
784
00:37:58,967 --> 00:38:01,000
well, yours truly.
785
00:38:01,002 --> 00:38:03,336
An experienced hand
with local knowledge,
786
00:38:03,338 --> 00:38:07,974
who can then safely convey
said truck right to your...
787
00:38:07,976 --> 00:38:09,676
back door.
788
00:38:10,612 --> 00:38:12,846
What would you require in return?
789
00:38:13,982 --> 00:38:17,117
Something to quench
that vampiric appetite?
790
00:38:17,986 --> 00:38:19,952
When was the last time you fed?
791
00:38:19,954 --> 00:38:22,021
My hunger...
792
00:38:22,023 --> 00:38:23,489
is none of your concern.
793
00:38:23,491 --> 00:38:26,993
What I require is something
more... tangible.
794
00:38:26,995 --> 00:38:28,662
A future favor.
795
00:38:29,497 --> 00:38:31,731
And two thousand a load.
796
00:38:31,733 --> 00:38:34,233
That's highway robbery.
797
00:38:34,235 --> 00:38:36,402
Precisely. And at a reasonable cost.
798
00:38:36,404 --> 00:38:39,972
But I assure you, I am the best.
799
00:38:39,974 --> 00:38:41,441
Mm-hmm...
800
00:38:49,951 --> 00:38:51,450
You smell like heaven.
801
00:38:51,452 --> 00:38:52,819
I know.
802
00:39:01,696 --> 00:39:06,600
♪ If you could love me completely ♪
803
00:39:09,537 --> 00:39:13,707
♪ If you could show me a sign ♪
804
00:39:16,811 --> 00:39:20,346
Having trouble remembering
where you like these lips.
805
00:39:20,348 --> 00:39:22,583
You seem to be figuring it out.
806
00:39:24,470 --> 00:39:27,138
You know, the garden tried to fool me.
807
00:39:28,056 --> 00:39:30,156
With a fake you.
808
00:39:30,158 --> 00:39:31,791
You didn't...
809
00:39:31,793 --> 00:39:34,560
No. Not even close.
810
00:39:34,562 --> 00:39:37,030
But I would've known in a second.
811
00:39:38,166 --> 00:39:39,900
I know every curve...
812
00:39:41,736 --> 00:39:43,537
every sigh...
813
00:39:44,639 --> 00:39:46,540
every taste...
814
00:39:51,412 --> 00:39:55,147
Wynonna, her midnight
snack, and the pantry door.
815
00:39:55,149 --> 00:39:57,584
She never met a thing she couldn't slam.
816
00:39:59,454 --> 00:40:01,655
Yeah. I guess I'd forgotten.
817
00:40:03,024 --> 00:40:04,924
I love you, Nicole Haught.
818
00:40:04,926 --> 00:40:08,128
And I can't wait for the
rest of our lives to unfold.
819
00:40:13,473 --> 00:40:15,574
Can you tell me about
your year and a half?
820
00:40:17,572 --> 00:40:20,306
I'm sorry, I'm just... distracted.
821
00:40:20,308 --> 00:40:22,041
I gotta go check those traps.
822
00:40:22,043 --> 00:40:23,409
Oh.
823
00:40:23,411 --> 00:40:25,945
Yeah. Okay. Uh...
824
00:40:25,947 --> 00:40:27,514
Can I come with you?
825
00:40:28,850 --> 00:40:30,383
Always.
826
00:40:43,231 --> 00:40:46,532
- Expected date of return?
- Never.
827
00:40:46,534 --> 00:40:49,268
My Dad's birthday is in
August. Might surprise him.
828
00:40:49,270 --> 00:40:51,104
I have to get my supervisor.
829
00:41:01,983 --> 00:41:03,650
You're cleared to go.
830
00:41:06,154 --> 00:41:07,888
They're back.
831
00:41:23,302 --> 00:41:26,882
I'll move out to the barn,
now that everyone's back.
832
00:41:26,884 --> 00:41:29,351
- Which is good.
- Take the bed.
833
00:41:29,353 --> 00:41:31,120
You've earned it, kid.
834
00:41:31,122 --> 00:41:32,622
Besides...
835
00:41:33,858 --> 00:41:35,692
I'm better in the cold.
836
00:41:36,961 --> 00:41:39,828
Okay, Jon Snow in a B cup.
837
00:41:39,830 --> 00:41:41,765
And I'm not a kid, Wynonna.
838
00:41:44,368 --> 00:41:46,236
Why'd you leave Monument?
839
00:41:47,338 --> 00:41:49,997
When you're a person who's
gone through some stuff,
840
00:41:49,999 --> 00:41:52,401
and you see somebody else,
who's a good person,
841
00:41:52,403 --> 00:41:54,037
also going through some stuff...
842
00:41:55,312 --> 00:41:56,780
How bad is Nicole?
843
00:41:58,125 --> 00:42:01,227
She was alone for a really long time.
844
00:42:04,160 --> 00:42:06,095
Well, thanks for taking
care of my friend,
845
00:42:06,097 --> 00:42:08,180
Rachel Valdez.
846
00:42:08,182 --> 00:42:11,117
Thank you for noticing, Wynonna Earp.
847
00:42:11,119 --> 00:42:13,053
Oh, the Earp heir.
848
00:42:19,981 --> 00:42:21,981
Listen. My bed, yeah.
849
00:42:21,983 --> 00:42:24,183
My leather pants, no.
850
00:42:24,185 --> 00:42:25,852
Pfft, please.
851
00:42:25,854 --> 00:42:28,334
I wouldn't be seen wearing these
in front of the skunks I milk.
852
00:42:30,792 --> 00:42:33,060
Your fringed leather jacket, though...
853
00:42:34,681 --> 00:42:36,882
Don't push your luck, Smalldez.
854
00:42:38,166 --> 00:42:40,467
- Good night.
- Good night, Wynonna.
855
00:42:48,643 --> 00:42:51,544
- Hello, chaps!
- Hands up.
856
00:42:51,546 --> 00:42:54,214
Like I said: so good to be home.
857
00:43:15,108 --> 00:43:18,108
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.