All language subtitles for Wynonna Earp - 04x03 - Look at Them Beans.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,400 (WYNONNA): Previously on "Wynonna Earp"... 2 00:00:01,402 --> 00:00:03,740 I am a fully grown half-angel. 3 00:00:03,742 --> 00:00:06,109 - I am the guardian. - I'm sworn to protect Waverly! 4 00:00:06,111 --> 00:00:08,380 They're working on some inter-dimensional gateway. 5 00:00:08,382 --> 00:00:10,497 It's the 2005 chili cook-off all over again. 6 00:00:10,499 --> 00:00:12,232 I'm gonna be waiting for you 7 00:00:12,234 --> 00:00:13,433 back in Purgatory. 8 00:00:13,435 --> 00:00:14,935 Ahh! 9 00:00:14,937 --> 00:00:18,038 I'm here, and we gotta get back there! Ahh! 10 00:00:18,040 --> 00:00:19,773 No... 11 00:00:19,775 --> 00:00:20,875 Waverly. 12 00:00:21,744 --> 00:00:24,111 - The town... - You've been gone 18 months, 13 00:00:24,113 --> 00:00:26,413 three weeks, and four days. 14 00:00:26,415 --> 00:00:27,814 All of you have. 15 00:00:27,816 --> 00:00:30,051 (INTENSE MUSIC) 16 00:00:31,184 --> 00:00:34,319 (TENSE MUSIC) 17 00:00:34,321 --> 00:00:37,591 Someone has been handing out hemp neckties. 18 00:00:37,593 --> 00:00:39,893 That's a clear fashion don't. 19 00:00:39,895 --> 00:00:41,361 Who the hell? And why? 20 00:00:41,363 --> 00:00:42,529 Frontier justice. 21 00:00:42,531 --> 00:00:44,231 Retribution must not only be paid, 22 00:00:44,233 --> 00:00:45,766 it must be seen to be paid. 23 00:00:45,768 --> 00:00:48,402 The old-timey version of "pics or it didn't happen". 24 00:00:49,371 --> 00:00:51,037 Something here is pretty off. 25 00:00:51,039 --> 00:00:52,439 Shorty's. 26 00:00:52,441 --> 00:00:54,541 We think better with a little fire in our bellies. 27 00:00:54,543 --> 00:00:56,610 (SOFT MUSIC) 28 00:00:56,612 --> 00:00:58,312 (INDISTINCT CHATTERING) 29 00:01:00,915 --> 00:01:03,283 Uh, Nedley and I were here, 30 00:01:03,285 --> 00:01:05,519 after you followed Waverly up the stairs. 31 00:01:05,521 --> 00:01:07,354 We drank your tequila, 32 00:01:07,356 --> 00:01:09,456 uh, but we did not macramé. 33 00:01:09,458 --> 00:01:12,225 So unless this is just a surprise makeover 34 00:01:12,227 --> 00:01:14,294 by The Property Brothers... 35 00:01:14,296 --> 00:01:16,830 On occasion, I will put it on 36 00:01:16,832 --> 00:01:19,433 in the middle of the afternoon, if I have cleaning to do. 37 00:01:21,570 --> 00:01:22,803 What is this menu? 38 00:01:22,805 --> 00:01:25,272 "Gunfight At The Okra Corral". 39 00:01:25,274 --> 00:01:27,140 What the hell is a Cock Holliday? 40 00:01:27,142 --> 00:01:29,943 It says it is chicken bone broth. 41 00:01:29,945 --> 00:01:32,312 - Is that not simply soup? - Wynonna? 42 00:01:32,314 --> 00:01:33,914 (SIGHS) Chrissy Nedley. 43 00:01:33,916 --> 00:01:35,882 Are you a sight for sore livers. 44 00:01:35,884 --> 00:01:38,819 - How dare you?! - (MAN): Hey, whoa! 45 00:01:38,821 --> 00:01:40,587 What the fig, Chrissy?! 46 00:01:40,589 --> 00:01:42,055 - Wynonna. - Ahh! 47 00:01:42,057 --> 00:01:44,291 (GRUNTING) 48 00:01:44,293 --> 00:01:46,026 (GUNS CLICKING) 49 00:01:46,028 --> 00:01:47,461 Let her go. 50 00:01:52,367 --> 00:01:53,967 Alright, say your piece, Chrissy. 51 00:01:53,969 --> 00:01:55,502 Say your piece, Chrissy, just say your piece. 52 00:01:55,504 --> 00:01:57,337 If you wanna chat, I can chat. I'm a good listener. 53 00:01:57,339 --> 00:02:00,674 Wynonna Earp, I am placing you under citizen's arrest. 54 00:02:00,676 --> 00:02:02,776 For the murder of my father. 55 00:02:02,778 --> 00:02:04,911 Randall Nedley. 56 00:02:04,913 --> 00:02:08,683 (MUSIC INTENSIFIES) 57 00:02:10,085 --> 00:02:12,153 It's just so good to be home. 58 00:02:12,155 --> 00:02:16,623 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 59 00:02:16,625 --> 00:02:19,525 ♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪ 60 00:02:19,527 --> 00:02:21,695 ♪ I know that ain't no way to live ♪ 61 00:02:21,697 --> 00:02:24,364 ♪ So I told that devil ♪ 62 00:02:24,366 --> 00:02:27,223 ♪ To take you back ♪ 63 00:02:27,225 --> 00:02:29,592 ♪ I told that devil ♪ 64 00:02:29,594 --> 00:02:32,129 ♪ To take you back ♪ 65 00:02:33,175 --> 00:02:34,841 I would never hurt Nedley! 66 00:02:34,843 --> 00:02:36,676 As if we'd take the word of an Earp! 67 00:02:36,678 --> 00:02:38,311 Your dad did. He trusted me! 68 00:02:38,313 --> 00:02:40,780 - Unhand her at once! - Nedley can't be dead. 69 00:02:40,782 --> 00:02:42,015 We demand proof. 70 00:02:42,017 --> 00:02:44,007 He was last seen with Wynonna. 71 00:02:44,009 --> 00:02:45,985 And that's when she disappeared for a year and a half! 72 00:02:45,987 --> 00:02:48,922 - What a coincidence! - Your dad was helping me! 73 00:02:48,924 --> 00:02:49,990 He was hurt, 74 00:02:49,992 --> 00:02:51,925 but I left him safe with Mercedes! 75 00:02:51,927 --> 00:02:53,360 Wait. When did you say? 76 00:02:53,362 --> 00:02:55,428 We were gone mere days. You lie. 77 00:02:55,430 --> 00:02:56,529 (WYNONNA): No, no! 78 00:02:56,531 --> 00:02:57,898 We've been waiting too long. 79 00:02:57,900 --> 00:02:59,065 No! 80 00:02:59,067 --> 00:03:01,369 (CROWD SHOUTING ANGRILY) 81 00:03:02,604 --> 00:03:04,638 Doc! (SCREAMING) 82 00:03:04,640 --> 00:03:07,241 - Wynonna! - (GUNSHOTS) 83 00:03:08,243 --> 00:03:11,045 Put the rope down and back away from the woman. 84 00:03:13,482 --> 00:03:15,248 Sheriff. 85 00:03:15,250 --> 00:03:16,884 That's not the sheriff. Where's Nicole? 86 00:03:19,554 --> 00:03:21,254 Miss Chrissy, 87 00:03:21,256 --> 00:03:22,889 your dad lived his life for the law. 88 00:03:22,891 --> 00:03:24,758 What would he think of your behavior now? 89 00:03:24,760 --> 00:03:26,361 - You didn't know him. - No. 90 00:03:26,363 --> 00:03:28,805 But I do know this is not the way we do things 91 00:03:28,807 --> 00:03:30,463 in Purgatory. 92 00:03:30,465 --> 00:03:32,433 (MAN): We want justice! 93 00:03:34,836 --> 00:03:36,436 Thank you. 94 00:03:36,438 --> 00:03:37,704 (WOMAN): Yeah, this isn't right! 95 00:03:37,706 --> 00:03:39,105 Just like the criminal vermin 96 00:03:39,107 --> 00:03:41,174 we hung last Monday, 97 00:03:41,176 --> 00:03:43,411 Miss Earp shall have a trial first. 98 00:03:45,013 --> 00:03:46,780 Get Waverly! Get Nicole! 99 00:03:46,782 --> 00:03:48,749 I shall get everyone. 100 00:03:52,955 --> 00:03:55,690 (WAVERLY HUMMING) 101 00:03:58,393 --> 00:03:59,860 - Sup? - Whoa! 102 00:04:00,963 --> 00:04:03,563 Valdez. Rachel Valdez. 103 00:04:03,565 --> 00:04:04,731 Hi. 104 00:04:04,733 --> 00:04:06,767 - I'm, uh... - Cold? 105 00:04:08,804 --> 00:04:10,737 Yeah. Frozen. 106 00:04:10,739 --> 00:04:12,173 I mean, I'm practically Elsa! 107 00:04:13,709 --> 00:04:16,810 - I had no idea you were... - Kombucha? 108 00:04:16,812 --> 00:04:18,244 Pardon? 109 00:04:18,246 --> 00:04:20,413 I make it myself. And after last night, 110 00:04:20,415 --> 00:04:21,849 I bet you need some hydration. 111 00:04:22,851 --> 00:04:25,285 (GIGGLING) Mmm. 112 00:04:25,287 --> 00:04:27,320 Microbes. 113 00:04:27,322 --> 00:04:29,489 So, you're staying here? 114 00:04:29,491 --> 00:04:31,324 (BELL RINGING) 115 00:04:31,326 --> 00:04:33,026 Batman in the microwave! 116 00:04:33,028 --> 00:04:35,161 What? What is that? 117 00:04:35,163 --> 00:04:37,131 - There's something in the trap. - Which one? 118 00:04:38,000 --> 00:04:39,899 - Behind the barn. - What are we trapping? 119 00:04:39,901 --> 00:04:41,468 (GUN CLICKING) 120 00:04:41,470 --> 00:04:43,336 Monsters. 121 00:04:43,338 --> 00:04:44,437 Huh. 122 00:04:44,439 --> 00:04:46,640 (INTENSE MUSIC) 123 00:04:52,614 --> 00:04:54,347 There's ten traps on the homestead. 124 00:04:54,349 --> 00:04:56,616 We gotta do a full circuit check every two hours. 125 00:04:56,618 --> 00:04:58,385 I thought the curse was broken. 126 00:04:58,387 --> 00:04:59,853 Traps aren't for Revenants. 127 00:04:59,855 --> 00:05:01,688 There's all sorts of things in the woods now. 128 00:05:01,690 --> 00:05:02,924 And one of them, 129 00:05:02,926 --> 00:05:05,458 this big ugly troll, wants in here bad. 130 00:05:05,460 --> 00:05:07,895 (DOC): Oh, tarnation! 131 00:05:09,300 --> 00:05:12,401 Thank you for the exceptionally tight welcome. 132 00:05:12,403 --> 00:05:15,135 Rachel, Doc, Doc, Rachel. 133 00:05:15,137 --> 00:05:16,870 Sup? 134 00:05:16,872 --> 00:05:18,239 Don't move. 135 00:05:19,007 --> 00:05:21,675 I am rather determined not to. 136 00:05:23,345 --> 00:05:25,011 Ohh! 137 00:05:25,013 --> 00:05:28,014 It is good to see you, Sheriff Haught. 138 00:05:28,016 --> 00:05:30,517 Yeah, well, these days, it's just Nicole, or... 139 00:05:30,519 --> 00:05:32,286 "that crazy ginger bitch". 140 00:05:34,923 --> 00:05:36,089 God, it's... 141 00:05:36,091 --> 00:05:37,724 I'm so, so glad you made it, Henry. 142 00:05:37,726 --> 00:05:39,025 (SMOOCH) Ugh! 143 00:05:39,027 --> 00:05:40,894 You smell aggressively bad. 144 00:05:40,896 --> 00:05:43,163 Yeah, we use skunk juice to bait the traps. 145 00:05:43,165 --> 00:05:44,864 Wynonna isn't marinating in skunk juice 146 00:05:44,866 --> 00:05:46,066 in one of these, is she? 147 00:05:46,068 --> 00:05:48,234 - Wynonna is in jail. - What? 148 00:05:48,236 --> 00:05:49,502 They have framed her. 149 00:05:49,504 --> 00:05:51,871 For the murder of Randy Nedley. 150 00:05:51,873 --> 00:05:53,740 (INTENSE MUSIC) 151 00:05:53,742 --> 00:05:54,908 Who are you? 152 00:05:54,910 --> 00:05:56,509 You can call me the Sheriff. 153 00:05:56,511 --> 00:05:58,578 Okay, then you can call me an Uber. 154 00:05:58,580 --> 00:06:01,748 Ooh! Uh... 155 00:06:01,750 --> 00:06:04,083 Back away from the glass, 6-1-3-3. 156 00:06:04,085 --> 00:06:05,118 Dude... 157 00:06:05,120 --> 00:06:06,821 There's a guy in there, I'm not going in there. 158 00:06:06,823 --> 00:06:08,521 Yeah, main cell's chock-a-block. 159 00:06:08,523 --> 00:06:11,392 But believe you me, he's far from the worst of 'em. 160 00:06:13,361 --> 00:06:14,661 Uh... 161 00:06:14,663 --> 00:06:16,931 Assless chap? I want my phone call! 162 00:06:17,866 --> 00:06:21,000 - I want my phone call! - Sorry I can't hear you. 163 00:06:21,002 --> 00:06:22,736 I demand a phone call! 164 00:06:25,607 --> 00:06:29,209 - Who are you? - Casey. You? 165 00:06:29,211 --> 00:06:31,211 Local nogoodnik, Wynonna Earp. 166 00:06:31,213 --> 00:06:33,480 Ahh! 167 00:06:33,482 --> 00:06:34,881 I thought I'd be safe in here! 168 00:06:34,883 --> 00:06:36,449 Wow. Didn't even have to steal your pudding cup 169 00:06:36,451 --> 00:06:38,051 to establish who's boss. Nice. 170 00:06:38,053 --> 00:06:41,355 From demons and famous demon hunters. 171 00:06:44,025 --> 00:06:46,058 Back up one sec. 172 00:06:46,060 --> 00:06:49,162 Pretend I haven't been here for, say, a year and a half, 173 00:06:49,164 --> 00:06:50,697 and just explain to me. 174 00:06:50,699 --> 00:06:52,098 Uh, since the town was evacuated 175 00:06:52,100 --> 00:06:54,534 - for the forest fires? - Say I remember that. 176 00:06:54,536 --> 00:06:56,703 Oh, well, the townspeople left, 177 00:06:56,705 --> 00:06:57,937 but demons came. 178 00:06:57,939 --> 00:06:59,706 You know when there's, like, a bush party? 179 00:06:59,708 --> 00:07:01,441 And nobody knows who started it, 180 00:07:01,443 --> 00:07:03,510 but everybody hears about it somehow? 181 00:07:03,512 --> 00:07:04,978 They all just started showing up. 182 00:07:04,980 --> 00:07:06,513 Everybody shows up for bush. 183 00:07:06,515 --> 00:07:08,848 Yeah, the townspeople were allowed to come back home, 184 00:07:08,850 --> 00:07:11,017 and there was, like, an ongoing demon rager, 185 00:07:11,019 --> 00:07:13,052 centered around the woods. 186 00:07:13,054 --> 00:07:15,455 - The stairs. - I'm not, I'm not staring! 187 00:07:15,457 --> 00:07:17,090 Also I'm only a half-demon! 188 00:07:17,092 --> 00:07:18,224 So, you know, please don't shoot! 189 00:07:18,226 --> 00:07:19,425 Casey, don't be a weenie. 190 00:07:19,427 --> 00:07:21,327 I don't even have my gun anymore. 191 00:07:21,329 --> 00:07:23,329 In here... 192 00:07:23,331 --> 00:07:24,971 Obviously the Sheriff would have taken it. 193 00:07:25,734 --> 00:07:27,600 Cool, cool, cool, cool, cool. 194 00:07:27,602 --> 00:07:28,701 (SIGHING) 195 00:07:28,703 --> 00:07:31,371 So the woods are full of monsters. 196 00:07:31,373 --> 00:07:33,006 Crawling with 'em. 197 00:07:33,008 --> 00:07:35,808 These days, the only place scarier than in here... 198 00:07:35,810 --> 00:07:37,477 is out there. 199 00:07:37,479 --> 00:07:40,314 (BIRDS SQUAWKING) 200 00:07:42,717 --> 00:07:45,819 (BRAKES SQUEALING) 201 00:07:47,622 --> 00:07:49,657 (OMINOUS MUSIC) 202 00:07:50,625 --> 00:07:52,660 (METAL CLANGING) 203 00:07:56,298 --> 00:07:57,731 (SCREAMING, MONSTER GROWLING) 204 00:07:58,688 --> 00:08:00,389 (BIRDS CHIRPING) 205 00:08:00,391 --> 00:08:03,759 I have a half-knitted scarf I was making him for Christmas. 206 00:08:03,761 --> 00:08:05,661 His waders are still in the barn. 207 00:08:05,663 --> 00:08:06,697 Yeah. I know, Waves. 208 00:08:06,699 --> 00:08:09,240 It's tough to think of a world without Randy Nedley. 209 00:08:09,242 --> 00:08:12,944 - (KETTLE WHISTLING) - How can he just... be gone? 210 00:08:12,946 --> 00:08:15,880 It was months of chaos after the evacuation ended. 211 00:08:15,882 --> 00:08:17,715 People came back, yeah, but... 212 00:08:17,717 --> 00:08:20,152 to be blunt, others just disappeared. 213 00:08:20,921 --> 00:08:22,220 Kate? 214 00:08:22,222 --> 00:08:24,022 I saw her on one of the evacuation trains. 215 00:08:24,024 --> 00:08:25,090 But beyond that... 216 00:08:25,092 --> 00:08:27,092 Jeremy? And Robin? 217 00:08:27,094 --> 00:08:28,412 Jeremy's getting by, 218 00:08:28,414 --> 00:08:30,781 though I haven't heard from him in months. 219 00:08:30,783 --> 00:08:32,717 Robin... 220 00:08:34,787 --> 00:08:36,585 How could we have been in that garden 221 00:08:36,587 --> 00:08:37,921 for a year and a half? 222 00:08:37,923 --> 00:08:41,226 We were not. Time must be differentiated, 223 00:08:41,228 --> 00:08:42,592 fluid in some manner. 224 00:08:42,594 --> 00:08:45,429 Yeah, God, it's such a mind-frog. 225 00:08:45,431 --> 00:08:47,130 I mean, how old even am I? 226 00:08:47,132 --> 00:08:48,332 (GASPS) 227 00:08:48,334 --> 00:08:49,968 I missed so many Property Brothers! 228 00:08:50,836 --> 00:08:52,369 I feel that. 229 00:08:52,371 --> 00:08:54,438 At least if we'd have lived the past 18 months, 230 00:08:54,440 --> 00:08:55,773 it would be easier to... 231 00:08:55,775 --> 00:08:58,077 There was nothing easy about those months. Not a thing. 232 00:08:58,079 --> 00:09:00,213 No, I didn't mean it like that. 233 00:09:01,613 --> 00:09:02,946 Not like that at all. 234 00:09:02,948 --> 00:09:04,948 There's no almond milk. 235 00:09:04,950 --> 00:09:07,751 It's still hard to get some things. Sorry. 236 00:09:07,753 --> 00:09:11,154 Please don't say you're sorry anymore, okay? 237 00:09:11,156 --> 00:09:12,756 You don't need to be. 238 00:09:12,758 --> 00:09:14,726 What you have done, Sheriff... 239 00:09:18,330 --> 00:09:20,197 Nicole... 240 00:09:20,199 --> 00:09:22,165 is nothing short of heroic. 241 00:09:22,167 --> 00:09:23,907 In the face of all adversity, 242 00:09:23,909 --> 00:09:26,177 you alone kept the homestead safe. 243 00:09:27,473 --> 00:09:28,872 I had Rachel. 244 00:09:28,874 --> 00:09:30,675 And the Earp shotguns. 245 00:09:31,844 --> 00:09:34,779 And Wynonna still hasn't come home. 246 00:09:36,015 --> 00:09:37,547 They have to let us see her. 247 00:09:37,549 --> 00:09:41,018 Wynonna said she last left Nedley with Mercedes. 248 00:09:41,020 --> 00:09:43,553 - What is the news on her? - It's not good. 249 00:09:43,555 --> 00:09:45,489 There's a new demon bar out on Horsehead Trail. 250 00:09:45,491 --> 00:09:48,127 And, though given the circumstances, 251 00:09:48,129 --> 00:09:49,696 it is but a trifle... 252 00:09:50,896 --> 00:09:53,196 is there word of my Charlene? 253 00:09:53,198 --> 00:09:55,098 ♪ Tell your mama ♪ 254 00:09:55,100 --> 00:09:56,767 ♪ Tell your pa ♪ 255 00:09:56,769 --> 00:10:00,203 ♪ Tell your daddy what you never saw ♪ 256 00:10:00,205 --> 00:10:02,672 ♪ You can run out ♪ 257 00:10:02,674 --> 00:10:03,807 Woo-hoo! 258 00:10:03,809 --> 00:10:05,542 ♪ Run out that door ♪ 259 00:10:05,544 --> 00:10:07,245 (ENGINE REVVING) 260 00:10:09,681 --> 00:10:11,682 (ELECTRONIC MUSIC) 261 00:10:14,436 --> 00:10:16,704 Vacation is over, assholes. 262 00:10:18,090 --> 00:10:21,192 It is time for a Holliday. 263 00:10:23,896 --> 00:10:25,596 The club is members only. 264 00:10:26,665 --> 00:10:27,965 Well, here are my dues. 265 00:10:30,436 --> 00:10:33,336 Salutations, Patrons of... 266 00:10:33,338 --> 00:10:36,073 The Glory Hole? 267 00:10:36,075 --> 00:10:38,608 Is that really the name of this latrine? 268 00:10:38,610 --> 00:10:41,478 "Why should I obtain by force 269 00:10:41,480 --> 00:10:44,815 that which I can obtain by cheating?" 270 00:10:44,817 --> 00:10:47,784 John Henry Holliday, 271 00:10:47,786 --> 00:10:51,221 born 1851, Griffin, Georgia. 272 00:10:51,223 --> 00:10:52,223 Amon. 273 00:10:53,892 --> 00:10:56,159 I'm the proprietor of this latrine. 274 00:10:56,161 --> 00:10:59,062 You sure you wouldn't rather cheat than force your way in? 275 00:10:59,064 --> 00:11:01,131 Bring me Ms. Gardner. 276 00:11:01,133 --> 00:11:04,000 Unless you fancy kissing hardwood too. 277 00:11:04,002 --> 00:11:05,735 Hmm, well... 278 00:11:05,737 --> 00:11:07,890 There were parts of that scenario 279 00:11:07,892 --> 00:11:10,327 which I found enticing. 280 00:11:12,411 --> 00:11:15,079 Big fan, Mr. H. 281 00:11:17,149 --> 00:11:18,783 It's a demon bar. 282 00:11:19,818 --> 00:11:23,855 You think we're not thrilled to welcome an undead legend? 283 00:11:26,391 --> 00:11:28,592 Not the worst thing I've been called. 284 00:11:28,594 --> 00:11:29,993 (CHUCKLES) 285 00:11:29,995 --> 00:11:31,261 (ELECTRONIC MUSIC) 286 00:11:31,263 --> 00:11:33,830 (WOMAN): Welcome to my Glory Hole. 287 00:11:33,832 --> 00:11:35,966 - (MAN CHEERING) - That's right, bonbons. 288 00:11:35,968 --> 00:11:38,268 It's time for your nicest vice, 289 00:11:38,270 --> 00:11:40,971 the mistress of the ruthless. 290 00:11:40,973 --> 00:11:43,173 (APPLAUSE) 291 00:11:43,175 --> 00:11:44,474 Portia Control. 292 00:11:44,476 --> 00:11:47,210 ♪ Do you want to go downtown ♪ 293 00:11:47,212 --> 00:11:49,946 ♪ See the city lights, it's the red light district ♪ 294 00:11:49,948 --> 00:11:53,016 ♪ Do you want to go downtown ♪ 295 00:11:53,018 --> 00:11:55,584 (WOMEN CHEERING) 296 00:11:55,586 --> 00:11:58,188 If they think they're gonna lock up my sister 297 00:11:58,190 --> 00:12:00,357 for the maybe murder of my favorite Sheriff, 298 00:12:00,359 --> 00:12:02,192 present company excepted, of course. 299 00:12:02,194 --> 00:12:03,627 Present company not the Sheriff. 300 00:12:03,629 --> 00:12:05,896 Yeah, and what the hell's that about?! 301 00:12:05,898 --> 00:12:07,797 Yeah. You haven't met the "they" yet. 302 00:12:07,799 --> 00:12:10,033 Nicole. I am gonna go to town 303 00:12:10,035 --> 00:12:11,968 and I am gonna kick so much ass, 304 00:12:11,970 --> 00:12:13,504 I might go up a shoe size. 305 00:12:14,706 --> 00:12:16,574 God, I've missed you, Waverly Earp. 306 00:12:18,277 --> 00:12:20,377 Though how do I, an adult woman, 307 00:12:20,379 --> 00:12:22,678 own this many fuzzy garments? 308 00:12:22,680 --> 00:12:24,681 It's only cause I organized it by fabric. 309 00:12:24,683 --> 00:12:27,004 I did faux fur, flirty florals, 310 00:12:27,006 --> 00:12:28,607 feminine flannels... 311 00:12:29,888 --> 00:12:31,388 You saved it all. 312 00:12:31,390 --> 00:12:33,390 - (RACHEL SHOUTING IN BACKGROUND) - So carefully. 313 00:12:33,392 --> 00:12:35,356 Yeah, everything I could, anyway. 314 00:12:35,358 --> 00:12:36,925 (RACHEL): A little help here, please! 315 00:12:36,927 --> 00:12:39,596 - (KNOCKING ON WINDOW) - Geez. Hey, Rachel! 316 00:12:39,598 --> 00:12:41,971 Not like that! 317 00:12:41,973 --> 00:12:44,902 Honestly, it's like this girl has never milked a skunk before. 318 00:12:46,004 --> 00:12:48,690 You're saying all these words like they make sense. 319 00:12:48,692 --> 00:12:51,508 I gotta go save her from herself. 320 00:12:51,510 --> 00:12:53,778 Come back safe, okay? Again. 321 00:12:54,613 --> 00:12:56,446 And with Wynonna this time. 322 00:12:56,448 --> 00:12:58,114 (RACHEL): I just need your juice! 323 00:12:58,116 --> 00:13:00,318 - (SIGHS) - Okay. 324 00:13:03,889 --> 00:13:05,121 (WYNONNA SIGHS) 325 00:13:05,123 --> 00:13:06,856 What are you in for? 326 00:13:06,858 --> 00:13:08,786 I splatowed one of my customers. 327 00:13:08,788 --> 00:13:10,422 I thought she was a Medusa. 328 00:13:10,424 --> 00:13:13,192 - 'Cause of how high you were? - No, because she was a Medusa. 329 00:13:16,001 --> 00:13:19,169 If Purgatory's such a hellhole now, why stay? 330 00:13:19,171 --> 00:13:21,772 Wait... How'd you get around the problem of the border? 331 00:13:23,139 --> 00:13:24,573 What problem with the border? 332 00:13:24,575 --> 00:13:26,709 Oh, did I not mention that? 333 00:13:26,711 --> 00:13:28,044 - (WYNONNA SIGHS) - Okay... 334 00:13:28,046 --> 00:13:30,013 After all the demons moth-to-a-flamed 335 00:13:30,015 --> 00:13:32,957 the Ghost River Triangle, some government dickpickles 336 00:13:32,959 --> 00:13:35,218 set up, like, a quarantine around the place. 337 00:13:35,220 --> 00:13:36,955 Whoa, whoa, whoa, so, people can't get out now? 338 00:13:36,957 --> 00:13:39,222 Demons can't. Reg peeps can. 339 00:13:39,224 --> 00:13:40,624 Good. 340 00:13:40,626 --> 00:13:42,425 Wait. Not criminals! 341 00:13:42,427 --> 00:13:44,561 There's no way in Herojuana they'll let you out. 342 00:13:44,563 --> 00:13:47,264 This is a Russian doll of suckage. 343 00:13:47,266 --> 00:13:50,290 Inside an arbitrary border, there's a hellmouth, 344 00:13:50,292 --> 00:13:51,896 inside that is a demon bush party, 345 00:13:51,898 --> 00:13:53,336 inside that is a jail, 346 00:13:53,338 --> 00:13:54,771 and inside that, 347 00:13:54,773 --> 00:13:56,806 I'm at the mercy of a Dukes of Hazzard reject 348 00:13:56,808 --> 00:13:58,675 who wouldn't know justice if it splatowed him 349 00:13:58,677 --> 00:14:00,944 - in his butter sculpture face. - (KNOCKING) 350 00:14:00,946 --> 00:14:02,846 Ms. Earp? You have a visitor. 351 00:14:02,848 --> 00:14:04,414 Good. 352 00:14:04,416 --> 00:14:06,082 Give me a heads up next time. 353 00:14:06,084 --> 00:14:07,417 You were in the zone. 354 00:14:07,419 --> 00:14:09,639 My client has the right to a trial. 355 00:14:09,641 --> 00:14:11,254 Your sister will get one. 356 00:14:11,256 --> 00:14:12,985 That's the whole reason I brought her in, 357 00:14:12,987 --> 00:14:14,488 instead of letting the town hang her. 358 00:14:15,294 --> 00:14:17,660 I'm issuing a writ of habeas corpus. 359 00:14:17,662 --> 00:14:18,928 No! 360 00:14:18,930 --> 00:14:20,997 These dickpickles are gonna have to show us a body. 361 00:14:20,999 --> 00:14:23,600 That is literally what habeas corpus means. 362 00:14:23,602 --> 00:14:25,435 You two wanna let me know when you're done slap-fighting 363 00:14:25,437 --> 00:14:26,971 'cause I've got a hell of a backlog. 364 00:14:26,973 --> 00:14:28,274 Oh, you've got a backlog? 365 00:14:28,276 --> 00:14:30,610 Buddy, apparently I haven't pooped in 18 months. 366 00:14:30,612 --> 00:14:32,513 I have a backlog. 367 00:14:33,845 --> 00:14:35,478 Motion to strike that from the record. 368 00:14:35,480 --> 00:14:36,946 Motion denied. 369 00:14:36,948 --> 00:14:39,015 Nice of you to join us, Magistrate. 370 00:14:39,017 --> 00:14:41,319 - Mm-hmm. - Magistrate? 371 00:14:42,553 --> 00:14:44,721 The family member here would like to register 372 00:14:44,723 --> 00:14:46,289 a judicial complaint, Your Honor. 373 00:14:46,291 --> 00:14:47,391 Yeah, I don't do those. 374 00:14:47,393 --> 00:14:49,225 I just like the part where I'm all judgy. 375 00:14:49,227 --> 00:14:51,329 It's regarding the Earp case. 376 00:14:56,068 --> 00:14:57,168 That's her? 377 00:14:58,337 --> 00:14:59,836 That? 378 00:14:59,838 --> 00:15:01,471 That can hear you. 379 00:15:01,473 --> 00:15:03,907 Um, we need to manage this one carefully. 380 00:15:03,909 --> 00:15:06,142 There was an incident downtown, and... 381 00:15:06,144 --> 00:15:08,902 - people are watching. - Ooh, fun. 382 00:15:08,904 --> 00:15:11,831 Uh, can we not refer to the attempted execution 383 00:15:11,833 --> 00:15:13,384 of my client as fun? 384 00:15:14,186 --> 00:15:16,286 Can I speak with you for a moment privately? 385 00:15:16,288 --> 00:15:17,822 In my office? 386 00:15:19,024 --> 00:15:21,025 Cute outfit. 387 00:15:22,894 --> 00:15:24,461 (DOOR CLOSING) 388 00:15:24,463 --> 00:15:26,629 (WHISPERING): Is this our plan? Is this our entire plan? 389 00:15:26,631 --> 00:15:28,031 No, of course not. 390 00:15:28,033 --> 00:15:30,266 Wynonna, we're gonna prove you didn't kill Nedley. 391 00:15:30,268 --> 00:15:31,269 - Yeah. - Yeah. 392 00:15:31,271 --> 00:15:32,672 Doc's all over it. 393 00:15:32,674 --> 00:15:35,538 (ELECTRONIC MUSIC) 394 00:15:35,540 --> 00:15:38,508 ♪ Do you wanna go downtown ♪ 395 00:15:38,510 --> 00:15:41,077 (CROWD CHEERING) 396 00:15:41,079 --> 00:15:42,912 Behave, bunnies. 397 00:15:42,914 --> 00:15:44,582 Or don't. 398 00:15:48,220 --> 00:15:49,886 What a dame. 399 00:15:49,888 --> 00:15:52,256 Do you want another Brandy Alexander? 400 00:15:53,058 --> 00:15:55,725 I wish I could offer you something different, 401 00:15:55,727 --> 00:15:59,195 but my supply trucks keep getting eaten by the woods. 402 00:15:59,197 --> 00:16:03,834 And what with this county technically dry these days... 403 00:16:07,439 --> 00:16:09,239 Doc! 404 00:16:09,241 --> 00:16:11,741 What a relief it is to see you. 405 00:16:11,743 --> 00:16:14,412 And a letdown to smell you. 406 00:16:15,647 --> 00:16:17,147 Well, careful now. 407 00:16:17,149 --> 00:16:18,915 You will make your bunnies jealous. 408 00:16:18,917 --> 00:16:20,884 They just love when I serve them up 409 00:16:20,886 --> 00:16:23,353 all that bloodsucker realness. 410 00:16:23,355 --> 00:16:26,222 Who turned you? Was it Kate? 411 00:16:26,224 --> 00:16:29,459 What? I'm not a vamp! 412 00:16:29,461 --> 00:16:30,894 Realness means faking it. 413 00:16:30,896 --> 00:16:32,729 God. Keep up! 414 00:16:32,731 --> 00:16:35,432 Wait, so you are not actually a demon? 415 00:16:35,434 --> 00:16:37,501 I just let them think that I am, 416 00:16:37,503 --> 00:16:39,536 because it's safer that way. 417 00:16:39,538 --> 00:16:42,572 What does that tell you about what this town has become? 418 00:16:42,574 --> 00:16:44,541 Please tell me everyone's okay, Doc. 419 00:16:44,543 --> 00:16:47,110 Waverly is fine. Wynonna is in jail. 420 00:16:47,112 --> 00:16:49,746 Frick. I was worried about that. 421 00:16:49,748 --> 00:16:51,315 What really happened to Nedley? 422 00:16:52,484 --> 00:16:54,617 When Wynonna left him with me, 423 00:16:54,619 --> 00:16:56,419 I tried my best to Meredith Grey 424 00:16:56,421 --> 00:16:58,121 that magnificent old bitch back to health. 425 00:16:58,123 --> 00:17:00,356 But eventually, he did a runner on me. 426 00:17:00,358 --> 00:17:01,424 Why? 427 00:17:01,426 --> 00:17:04,559 He was oozing. And he smelled. 428 00:17:04,561 --> 00:17:07,385 Like a teen boy's feet, coated in blue cheese. 429 00:17:07,387 --> 00:17:09,299 Worse than you! 430 00:17:09,301 --> 00:17:11,000 You paint quite a picture, Portia. 431 00:17:11,002 --> 00:17:13,169 I tried my best. 432 00:17:13,171 --> 00:17:15,038 But this place was getting real. 433 00:17:15,040 --> 00:17:17,340 And after a few days, he just... 434 00:17:17,342 --> 00:17:19,310 he took off into the woods. 435 00:17:20,111 --> 00:17:21,746 Where the monsters are. 436 00:17:25,150 --> 00:17:27,484 You must come and attest to that. 437 00:17:27,486 --> 00:17:29,486 Doc, this isn't the world that you all left. 438 00:17:29,488 --> 00:17:31,621 We must produce Nedley, 439 00:17:31,623 --> 00:17:33,724 either alive or dead, we must find him. 440 00:17:35,160 --> 00:17:37,861 I can tell you where the people-eater is, 441 00:17:37,863 --> 00:17:39,596 it's out at Grizzly Flats. 442 00:17:39,598 --> 00:17:41,698 Maybe you'll find something to show them. 443 00:17:41,700 --> 00:17:43,598 Doc, they say it's claws are like if Wolverine 444 00:17:43,600 --> 00:17:45,034 impregnated a chainsaw. 445 00:17:46,204 --> 00:17:47,738 Thank you, Mercedes. 446 00:17:54,045 --> 00:17:56,012 Oh! (LAUGHING) 447 00:17:56,014 --> 00:17:57,380 Can we try a jailbreak? 448 00:17:57,382 --> 00:17:59,315 No! They've got a lot of guys working for them, 449 00:17:59,317 --> 00:18:00,750 - whatever they are. - Yeah. 450 00:18:00,752 --> 00:18:02,318 - What if they're all demons? - Exactly, 451 00:18:02,320 --> 00:18:04,320 - and I don't have my... - (DISTANT LAUGHING) 452 00:18:04,322 --> 00:18:06,256 ... shiny thing that makes with the peace. 453 00:18:06,258 --> 00:18:07,924 - Shit. - Ahem! 454 00:18:07,926 --> 00:18:10,027 I have an announcement to make! 455 00:18:10,862 --> 00:18:12,428 So! 456 00:18:12,430 --> 00:18:14,063 (CLEARING THROAT) 457 00:18:14,065 --> 00:18:17,333 - (MEGAPHONE FEEDBACK) - You think that our jails 458 00:18:17,335 --> 00:18:19,936 are too crowded, and our courts are too slow? 459 00:18:19,938 --> 00:18:22,672 Think there's nothing to do in this lame-ass town? 460 00:18:22,674 --> 00:18:25,408 Think we need a little bit more junk in our trunks? 461 00:18:25,410 --> 00:18:27,846 - Is she asking me? - And as always, 462 00:18:27,848 --> 00:18:29,582 we aim to please, 463 00:18:29,584 --> 00:18:31,652 and we're here to fix any problem 464 00:18:31,654 --> 00:18:34,050 you guys think you might have. So... 465 00:18:34,052 --> 00:18:37,387 lock up your daughters, and lube up your saucepans! 466 00:18:37,389 --> 00:18:41,224 All of our jailbirds will be competing for one, 467 00:18:41,226 --> 00:18:44,027 yes, one, get-out-of-jail-free card. 468 00:18:44,029 --> 00:18:45,931 - In the first ever... - What? 469 00:18:45,933 --> 00:18:49,032 ... Randy Nedley Memorial Chili Cook-off 470 00:18:49,034 --> 00:18:51,435 For Freedom! Yay! 471 00:18:53,171 --> 00:18:56,739 Is... Is this real life? 472 00:18:56,741 --> 00:18:59,310 Might be for you. But I'm dead. 473 00:19:00,482 --> 00:19:04,085 (PIANO MUSIC) 474 00:19:07,782 --> 00:19:10,849 Hope you're ready to stumble! 475 00:19:10,851 --> 00:19:13,752 'Cause this tummy is starting to grumble! 476 00:19:13,754 --> 00:19:15,287 - (WOMAN): Woo! - (CHUCKLING) 477 00:19:15,289 --> 00:19:18,391 She is Grade A, USDA certifiable. 478 00:19:18,393 --> 00:19:19,808 Hey, just be glad you weren't here 479 00:19:19,810 --> 00:19:23,245 for the Tops-Off-Dance-Off For Freedom! 480 00:19:23,247 --> 00:19:24,613 Every month or so, 481 00:19:24,615 --> 00:19:27,082 the Magistrate manages to out-whackadoo herself. 482 00:19:27,084 --> 00:19:29,084 I don't get it. What's her endgame? 483 00:19:29,086 --> 00:19:31,753 Ugh, classic bread and circuses, brah. 484 00:19:31,755 --> 00:19:34,155 Keep the populace fed and entertained, 485 00:19:34,157 --> 00:19:36,569 and you can get away with all kinds of devilry. 486 00:19:36,571 --> 00:19:38,976 Yup. Okay, your trash talk is a little all over the place. 487 00:19:38,978 --> 00:19:41,245 Hey, they set people free after these contests. 488 00:19:41,247 --> 00:19:42,546 I've seen it. 489 00:19:42,548 --> 00:19:45,016 What if this is the only chance for us to get out? 490 00:19:46,585 --> 00:19:48,318 Wynonna! 491 00:19:48,320 --> 00:19:50,054 Hi. 492 00:19:50,056 --> 00:19:51,256 Haught. 493 00:19:54,260 --> 00:19:56,026 Thanks for getting her home. 494 00:19:56,028 --> 00:19:58,128 I only did it for me. 495 00:19:58,130 --> 00:20:00,231 Like everything you've ever done. 496 00:20:01,133 --> 00:20:02,734 It's been a while. 497 00:20:04,136 --> 00:20:06,570 A long while, apparently. 498 00:20:06,572 --> 00:20:08,472 - How you holding up? - Peachy. 499 00:20:08,474 --> 00:20:10,908 Hey. I brought a few things from home. 500 00:20:10,910 --> 00:20:12,309 Is that against the rules? 501 00:20:12,311 --> 00:20:13,644 Uh, I feel like the only rule 502 00:20:13,646 --> 00:20:16,080 is don't tell the Empress she's got no clothes. 503 00:20:16,082 --> 00:20:18,816 Well she's def got no panties. 504 00:20:18,818 --> 00:20:21,652 What? She jumped up on a desk. I couldn't help it. 505 00:20:21,654 --> 00:20:23,887 - Is she waxed? - (AIRHORN BLARING) 506 00:20:23,889 --> 00:20:25,423 - Fudge! - And that's the first toot 507 00:20:25,425 --> 00:20:28,759 of the Randy Nedley Memorial Chili Cook-off For Freedom! 508 00:20:28,761 --> 00:20:30,861 With a lot more toots to follow. 509 00:20:30,863 --> 00:20:33,363 Now get cooking, left-swipes! 510 00:20:33,365 --> 00:20:35,933 - Cook! - Do I put the cheese in first? 511 00:20:35,935 --> 00:20:37,769 - Probably, right? - Oh! 512 00:20:38,770 --> 00:20:39,870 - Okay. - Okay. 513 00:20:39,872 --> 00:20:40,938 - Yup. - Yup. 514 00:20:40,940 --> 00:20:42,440 We're on it. We're on it. 515 00:20:44,577 --> 00:20:47,178 (EERIE MUSIC) 516 00:21:16,709 --> 00:21:19,176 Ohh... 517 00:21:19,178 --> 00:21:22,080 Oh, sweet honey-lamb. 518 00:21:28,721 --> 00:21:30,522 (MONSTER GROWLING) 519 00:21:33,592 --> 00:21:36,227 (TENSE MUSIC) 520 00:21:40,199 --> 00:21:42,332 Come closer, now. 521 00:21:42,334 --> 00:21:45,169 It is time we met. 522 00:21:45,171 --> 00:21:46,503 (GROWLING) 523 00:21:46,505 --> 00:21:48,540 (COUNTRY MUSIC) 524 00:21:49,842 --> 00:21:51,875 Woo! You want a t-shirt?! 525 00:21:51,877 --> 00:21:52,943 You want a t-shirt? 526 00:21:52,945 --> 00:21:55,179 And you get a t-shirt! Oh! 527 00:21:55,181 --> 00:21:56,647 In the nads! 528 00:21:56,649 --> 00:21:58,650 Now they're also XXL! 529 00:21:58,652 --> 00:21:59,952 Probably better not to be Sheriff 530 00:21:59,954 --> 00:22:01,421 while she's got her hands on that thing. 531 00:22:01,423 --> 00:22:03,487 Imagine the lawsuits? 532 00:22:03,489 --> 00:22:06,089 I never imagined you giving up the star, 533 00:22:06,091 --> 00:22:07,858 power-hungry fiend that you are. 534 00:22:07,860 --> 00:22:09,760 I didn't give up. Cleo showed up, 535 00:22:09,762 --> 00:22:11,862 reincorporated the town, made herself magistrate, 536 00:22:11,864 --> 00:22:14,565 - and elected her own Sheriff. - So nobody stopped her? 537 00:22:14,567 --> 00:22:17,434 Who had time for politics? I had Rachel, and the homestead, 538 00:22:17,436 --> 00:22:19,437 and people to look for. 539 00:22:19,439 --> 00:22:21,073 And I did look. Hard. 540 00:22:21,075 --> 00:22:22,509 Where'd you look? Up Bunny Loblaw's... 541 00:22:22,511 --> 00:22:24,178 Don't come at me about it, okay, Wynonna? 542 00:22:24,180 --> 00:22:26,410 I know I let everybody down. 543 00:22:26,412 --> 00:22:28,045 Nicole, I would never say... 544 00:22:28,047 --> 00:22:30,447 Are you two chatting? I need those onions, stat! 545 00:22:30,449 --> 00:22:32,382 Yes, chef! Coming. 546 00:22:32,384 --> 00:22:35,051 Okay. Now, for the pressed seitan. 547 00:22:35,053 --> 00:22:37,554 What?! Who's President Satan? 548 00:22:37,556 --> 00:22:40,224 No. Seitan. As in vital wheat gluten. 549 00:22:40,226 --> 00:22:41,725 It's the secret to a hearty vegan chili. 550 00:22:41,727 --> 00:22:43,493 We're making vegan chili?! 551 00:22:43,495 --> 00:22:46,130 Baby, how's she supposed to win anything with vegan chili?! 552 00:22:46,932 --> 00:22:48,532 (GASPS) 553 00:22:48,534 --> 00:22:51,668 Not today, Satan! 554 00:22:51,670 --> 00:22:52,769 Afternoon, Ms. Haught. 555 00:22:52,771 --> 00:22:54,938 Sheriff Clayborn. 556 00:22:54,940 --> 00:22:56,540 Makes a change to see you back in town. 557 00:22:56,542 --> 00:22:59,409 I hope that means there's no hard feelings. 558 00:22:59,411 --> 00:23:01,112 About the election. 559 00:23:01,114 --> 00:23:03,480 I didn't have as much time to campaign. 560 00:23:03,482 --> 00:23:05,949 Or your other rumored advantages. 561 00:23:05,951 --> 00:23:08,452 Nice you can afford a break now, though. 562 00:23:08,454 --> 00:23:09,687 I mean, that is, 563 00:23:09,689 --> 00:23:11,709 if you feel the homestead is safe with a... 564 00:23:11,711 --> 00:23:13,512 teenage girl on the case. 565 00:23:14,927 --> 00:23:16,728 Good luck with the chili. 566 00:23:24,670 --> 00:23:26,770 Aw, you have your little worry wrinkle. 567 00:23:26,772 --> 00:23:29,406 There are things, Waverly. Every night, in those traps. 568 00:23:29,408 --> 00:23:31,608 The monster really wants inside. 569 00:23:31,610 --> 00:23:33,144 You're worried about Rachel. 570 00:23:34,413 --> 00:23:36,146 Why don't you go home? 571 00:23:36,148 --> 00:23:37,614 You sure you don't mind? 572 00:23:37,616 --> 00:23:38,916 No. 573 00:23:47,793 --> 00:23:49,826 I'll give you 20 bucks for half your bacon. 574 00:23:49,828 --> 00:23:52,663 You don't have 20 bucks. 575 00:23:52,665 --> 00:23:54,299 Wynonna! 576 00:23:56,402 --> 00:23:57,968 (OMINOUS MUSIC) 577 00:23:57,970 --> 00:23:59,737 For Randy Nedley. 578 00:23:59,739 --> 00:24:02,741 (GUNSHOTS, MONSTER GROWLING) 579 00:24:14,653 --> 00:24:16,854 (GROWLING) 580 00:24:18,791 --> 00:24:20,557 Rachel?! 581 00:24:20,559 --> 00:24:23,794 - Valdez?! - Nicole! I'm okay! 582 00:24:23,796 --> 00:24:25,829 Okay. You're okay? 583 00:24:25,831 --> 00:24:27,531 Don't make it more painful by mommying me. 584 00:24:27,533 --> 00:24:28,965 What happened? 585 00:24:28,967 --> 00:24:30,867 I'm out re-baiting trap seven, by the poplars, 586 00:24:30,869 --> 00:24:33,804 and you scared away the skunks earlier, so I used kombucha. 587 00:24:33,806 --> 00:24:35,539 What? It kills all kinds of things, 588 00:24:35,541 --> 00:24:37,774 you know, like intestinal parasites, and... 589 00:24:37,776 --> 00:24:39,176 Ow, ow! 590 00:24:39,178 --> 00:24:40,944 So I'm filling up the trap, 591 00:24:40,946 --> 00:24:43,313 and it runs in, you know, the big, crusty one. 592 00:24:43,315 --> 00:24:45,882 But then, you know that old-timey cowboy dude? 593 00:24:45,884 --> 00:24:47,117 Daddy Blue Eyes? 594 00:24:47,119 --> 00:24:48,553 - Doc. - Yeah! 595 00:24:48,555 --> 00:24:50,189 He's on the hill, and he's yelling at it 596 00:24:50,191 --> 00:24:51,625 to come get him instead. 597 00:24:51,627 --> 00:24:54,024 - Did he kill it? - No, but he shot it. 598 00:24:54,026 --> 00:24:56,497 Okay. You are coming inside. 599 00:24:56,499 --> 00:24:58,362 And that is my mommy voice. 600 00:24:58,364 --> 00:25:00,997 (INDISTINCT CHATTERING) 601 00:25:00,999 --> 00:25:02,632 Oh, my God. It's edible. Try it! 602 00:25:02,634 --> 00:25:04,468 You threw stolen beef and a can of anchovies 603 00:25:04,470 --> 00:25:06,336 into my vegan masterpiece! 604 00:25:06,338 --> 00:25:07,571 Ahh! 605 00:25:07,573 --> 00:25:09,005 Damn. 606 00:25:09,007 --> 00:25:11,174 I'm gonna shove that thing up her canned anchovies. 607 00:25:11,176 --> 00:25:13,944 Criminal, take it. 608 00:25:13,946 --> 00:25:15,380 And this. 609 00:25:16,348 --> 00:25:18,181 Criminal chiliheads! 610 00:25:18,183 --> 00:25:21,585 As you all know, I excel at having opinions. 611 00:25:21,587 --> 00:25:23,553 And I was going to decide today's winner 612 00:25:23,555 --> 00:25:25,021 all by my lonesome, 613 00:25:25,023 --> 00:25:26,590 but a little voice in my head was like, 614 00:25:26,592 --> 00:25:28,859 don't be such a greedy skank's toilet, Cleo! 615 00:25:28,861 --> 00:25:30,060 - Cleo? - Toilet? 616 00:25:30,062 --> 00:25:32,963 So I asked the second... 617 00:25:32,965 --> 00:25:35,232 prettiest girl in all of Purgatory 618 00:25:35,234 --> 00:25:36,401 to come help me out. 619 00:25:36,403 --> 00:25:39,770 So slap your bits together for your Miss Kidney Bean: 620 00:25:39,772 --> 00:25:41,571 Chrissy Nedley! 621 00:25:41,573 --> 00:25:43,241 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 622 00:25:46,578 --> 00:25:49,579 (TENSE MUSIC) 623 00:25:49,581 --> 00:25:52,349 Oh... You weren't kidding. 624 00:25:52,351 --> 00:25:55,352 She really does think you killed her dad. 625 00:25:55,354 --> 00:25:58,188 Yeah, I don't think you're gonna win. 626 00:25:58,190 --> 00:26:00,670 I'm gonna turn out the lights in case it's attracted to them. 627 00:26:01,593 --> 00:26:03,960 (MONSTER ROARING) 628 00:26:03,962 --> 00:26:05,595 It's here. 629 00:26:05,597 --> 00:26:08,432 (STOMPING) 630 00:26:08,434 --> 00:26:11,134 (DOC): Nicole! Let me in! Let me in! 631 00:26:11,136 --> 00:26:13,970 (RACHEL): It's Dr. Mustache, we have to save him! 632 00:26:13,972 --> 00:26:15,773 (DOC): I'm going out front! 633 00:26:16,809 --> 00:26:18,642 It's gonna break the glass! 634 00:26:18,644 --> 00:26:19,810 (DOC): Open up! 635 00:26:19,812 --> 00:26:21,645 Nicole, you have to let him in! 636 00:26:21,647 --> 00:26:23,413 - (STOMPING) - Nicole! 637 00:26:23,415 --> 00:26:25,784 - (MONSTER ROARING) - Nicole! 638 00:26:25,786 --> 00:26:27,006 (ROARING) 639 00:26:27,008 --> 00:26:28,508 Wake up! 640 00:26:28,510 --> 00:26:30,843 (POUNDING ON DOOR) 641 00:26:30,845 --> 00:26:33,213 - (MONSTER ROARING) - (DOC): Please! 642 00:26:35,262 --> 00:26:36,829 That felt like it took forever. 643 00:26:36,831 --> 00:26:38,932 - Yeah, I bet. - Move! 644 00:26:40,501 --> 00:26:43,136 (INTENSE MUSIC) 645 00:26:45,606 --> 00:26:48,607 (GUNSHOT, MONSTER ROARING) 646 00:26:48,609 --> 00:26:51,543 You carried a bottle the whole time you were running? 647 00:26:51,545 --> 00:26:53,513 - You are goals. - No, he is not goals, 648 00:26:53,515 --> 00:26:55,916 - he needs water. - Or maybe he needs... 649 00:26:55,918 --> 00:26:57,919 (BOTH): Don't say kombucha. 650 00:26:57,921 --> 00:26:59,818 Thanks for distracting the crusty booger beast. 651 00:26:59,820 --> 00:27:02,120 - Right, Haught? - Yeah. Thanks, Doc. 652 00:27:02,122 --> 00:27:04,056 Do not let me set here for more than ten minutes. 653 00:27:04,058 --> 00:27:06,091 I am fixing to return to the woods. 654 00:27:06,093 --> 00:27:07,659 - For what? - To complete the job. 655 00:27:07,661 --> 00:27:10,429 - That is a host animal. - For the little puffballs! 656 00:27:10,431 --> 00:27:12,264 I saw it leaking from the wound. 657 00:27:12,266 --> 00:27:14,766 I believe it has slowed a little. 658 00:27:14,768 --> 00:27:16,569 Then it's time we strike back. 659 00:27:17,872 --> 00:27:20,372 - It might be okay. - (AIRHORN BLARING) 660 00:27:20,374 --> 00:27:22,007 - I'll never get used to that. - So... 661 00:27:22,009 --> 00:27:24,210 Clearly some of you didn't want it bad enough. 662 00:27:24,212 --> 00:27:25,646 Seriously, four of those chilis 663 00:27:25,648 --> 00:27:27,326 was just hot diarrhea with beans. 664 00:27:27,328 --> 00:27:28,794 - Certainly mine. - Ew. 665 00:27:28,796 --> 00:27:31,197 So, thank you for attending 666 00:27:31,199 --> 00:27:33,966 the first Randy Nedley Memorial Chili Cook-off. 667 00:27:33,968 --> 00:27:35,602 If you leave off the "For Freedom", so help me, 668 00:27:35,604 --> 00:27:37,903 I will treat you to an actual bowl of hot diarrhea. 669 00:27:37,905 --> 00:27:39,538 For Freedom! 670 00:27:39,540 --> 00:27:42,541 My father had a complicated relationship with this cook-off. 671 00:27:42,543 --> 00:27:44,805 If he were here today, he would say... 672 00:27:44,807 --> 00:27:46,880 God, no one cares, Pissy, who won?! 673 00:27:48,149 --> 00:27:50,449 And today's winner of our get out-of-jail-free card 674 00:27:50,451 --> 00:27:51,684 goes to... 675 00:27:51,686 --> 00:27:53,219 Please, please, please, please. 676 00:27:53,221 --> 00:27:55,488 Wynonna Earp! 677 00:27:55,490 --> 00:27:57,557 - What? - (CROWD WHISTLING) 678 00:27:59,394 --> 00:28:01,361 (SQUEALING) 679 00:28:02,997 --> 00:28:06,699 Winner, winner, chili dinner! I win! 680 00:28:06,701 --> 00:28:08,802 - Glad it was you, Cell-y! - Listen, you can have the rest 681 00:28:08,804 --> 00:28:10,505 - of my chili if you want. - Ah, I'm good. 682 00:28:11,839 --> 00:28:13,539 What? 683 00:28:13,541 --> 00:28:14,641 Ah... 684 00:28:16,043 --> 00:28:18,277 - No way, right? - Okay! 685 00:28:18,279 --> 00:28:20,112 Bye! 686 00:28:20,114 --> 00:28:23,349 - Pound it. No? No? - (WAVERLY GAGS) 687 00:28:23,351 --> 00:28:26,252 It tastes like peppermint butt. 688 00:28:26,254 --> 00:28:27,586 - Hey, hey! - So why? 689 00:28:27,588 --> 00:28:29,790 Unhand your Chili Queen! 690 00:28:31,626 --> 00:28:33,393 That's why. 691 00:28:34,796 --> 00:28:37,696 Where are those keys? 692 00:28:37,698 --> 00:28:39,460 To my new car? 693 00:28:39,462 --> 00:28:41,534 Wow, this contest has everything! 694 00:28:41,536 --> 00:28:44,203 Holt, or Sheriff Clayborn, 695 00:28:44,205 --> 00:28:46,071 doesn't like it when I drive department vehicles, 696 00:28:46,073 --> 00:28:48,340 but he can have a big old gag of my gavel. 697 00:28:48,342 --> 00:28:50,776 Did you forget the "freedom" part? 698 00:28:50,778 --> 00:28:52,545 Yeah, not 'til you get to the border. 699 00:28:52,547 --> 00:28:53,632 I'm not leaving town. 700 00:28:53,634 --> 00:28:55,210 Don't worry, I can get you out. I know people. 701 00:28:55,212 --> 00:28:56,782 No, I mean, I won't. 702 00:28:56,784 --> 00:28:58,417 Do you know how many Purgatorians 703 00:28:58,419 --> 00:29:00,453 would have murdered for this prize? 704 00:29:00,455 --> 00:29:02,621 (GASPS) Oh, weird... 705 00:29:02,623 --> 00:29:04,724 I just realized that that's exactly what you did! 706 00:29:07,428 --> 00:29:09,462 You acted like you knew who I was. 707 00:29:09,464 --> 00:29:11,230 When we first met. 708 00:29:11,232 --> 00:29:12,566 But you're not a Revenant. 709 00:29:13,935 --> 00:29:16,470 And if you were really powerful, you'd just kill me. 710 00:29:19,607 --> 00:29:20,974 (GASPS) Yay! 711 00:29:21,776 --> 00:29:23,043 Keys! 712 00:29:23,045 --> 00:29:24,512 I wish I knew what we were up against, 713 00:29:24,514 --> 00:29:26,812 so we could prep a silver bullet or a wooden stake. 714 00:29:26,814 --> 00:29:28,848 - Sorry, Doc. - Understood. 715 00:29:28,850 --> 00:29:30,816 Okay, don't yell at me, but... 716 00:29:30,818 --> 00:29:33,185 the creature did make a Chewbacca howl 717 00:29:33,187 --> 00:29:34,720 when it stepped in the puddle of kombucha. 718 00:29:34,722 --> 00:29:36,622 For the last time, home brewed mold juice 719 00:29:36,624 --> 00:29:38,025 will not defeat pure evil. 720 00:29:38,027 --> 00:29:39,825 It smelled like pure evil. 721 00:29:39,827 --> 00:29:42,995 When it was leaking? Like blue cheese and boy feet. 722 00:29:42,997 --> 00:29:45,097 Did you hear someone say that? 723 00:29:45,099 --> 00:29:47,633 It dealt it. I simply smelt it. 724 00:29:47,635 --> 00:29:50,436 Look, I am not suggesting we refrain from hunting it... 725 00:29:50,438 --> 00:29:51,572 Like hell I would. 726 00:29:51,574 --> 00:29:53,973 ... but I looked into its eyes and I'm remain unconvinced 727 00:29:53,975 --> 00:29:55,407 it is our enemy. 728 00:29:55,409 --> 00:29:57,397 This thing wants to take Waverly's home, 729 00:29:57,399 --> 00:30:00,279 and our ability to think of anything else. 730 00:30:00,281 --> 00:30:01,914 I found this in the trap, 731 00:30:01,916 --> 00:30:03,415 last year when you guys were... 732 00:30:03,417 --> 00:30:04,751 Gone for too long. 733 00:30:05,953 --> 00:30:07,421 At first I thought it was irrelevant, 734 00:30:07,423 --> 00:30:09,488 but then I figured it out. 735 00:30:09,490 --> 00:30:11,190 It's a Hawaiian shirt, Doc. 736 00:30:11,192 --> 00:30:13,527 It's... It's Nedley's shirt. 737 00:30:14,962 --> 00:30:16,595 That thing killed him, 738 00:30:16,597 --> 00:30:18,565 and now we need to kill it. 739 00:30:19,400 --> 00:30:21,500 The ballpuffers are parasites, 740 00:30:21,502 --> 00:30:23,669 and they took over something. 741 00:30:23,671 --> 00:30:25,505 Someone. 742 00:30:26,374 --> 00:30:29,808 Someone that always comes back to you, Nicole. 743 00:30:29,810 --> 00:30:31,043 No. 744 00:30:31,045 --> 00:30:33,712 What if the ogre didn't eat Nedley? 745 00:30:33,714 --> 00:30:36,148 - What if the ogre... - ... is Nedley? 746 00:30:36,150 --> 00:30:37,851 (TENSE MUSIC) 747 00:30:40,254 --> 00:30:42,087 People will find out... 748 00:30:42,089 --> 00:30:45,424 about the contest, about you not keeping your word. 749 00:30:45,426 --> 00:30:47,928 One, how are they gonna find out? 750 00:30:48,729 --> 00:30:52,064 And two, what does an Earp know about keeping their word, huh? 751 00:30:52,066 --> 00:30:53,999 That is priceless. 752 00:30:54,001 --> 00:30:55,467 You are hilare. 753 00:30:55,469 --> 00:30:56,903 So this is personal. 754 00:30:59,073 --> 00:31:01,608 (GRUNTING) 755 00:31:03,144 --> 00:31:04,744 (WYNONNA GROANING) 756 00:31:06,080 --> 00:31:07,646 No. 757 00:31:07,648 --> 00:31:09,081 See this... 758 00:31:09,083 --> 00:31:12,486 This is hereditary, daughter of Earps. 759 00:31:13,688 --> 00:31:15,754 (CLEO LAUGHING) 760 00:31:15,756 --> 00:31:17,990 Besides, we have to keep 761 00:31:17,992 --> 00:31:20,259 feeding something to this monster, 762 00:31:20,261 --> 00:31:22,928 whatever it is, to keep it out of town. 763 00:31:22,930 --> 00:31:24,563 See, Sheriff Holt and I? 764 00:31:24,565 --> 00:31:26,599 We know what it takes 765 00:31:26,601 --> 00:31:29,468 to get dirty jobs done. 766 00:31:29,470 --> 00:31:31,671 And if that dirty job... 767 00:31:33,407 --> 00:31:35,475 happens to be you? 768 00:31:36,811 --> 00:31:38,611 Bonus. 769 00:31:38,613 --> 00:31:40,747 - Now scream. - Argh! 770 00:31:41,816 --> 00:31:43,782 (QUIETLY): Eat my vegan seitan. 771 00:31:43,784 --> 00:31:46,118 (SIGHS) See, they lied. 772 00:31:46,120 --> 00:31:47,487 You're not even fun. 773 00:31:48,556 --> 00:31:50,590 (SCREAMING) 774 00:31:52,059 --> 00:31:53,959 Beastie boy! 775 00:31:53,961 --> 00:31:55,962 Come and get it! 776 00:31:59,533 --> 00:32:00,766 Where are you going? 777 00:32:00,768 --> 00:32:02,868 Oh, to sit in my car. 778 00:32:02,870 --> 00:32:04,637 Take a few pics! 779 00:32:04,639 --> 00:32:07,740 Maybe buff my muff, if the mood strikes. 780 00:32:07,742 --> 00:32:09,142 You are so weird. 781 00:32:12,413 --> 00:32:13,946 Previews are over. 782 00:32:13,948 --> 00:32:15,781 Looks like the creature feature is starting. 783 00:32:15,783 --> 00:32:17,583 Get away from her, skank toilet! 784 00:32:17,585 --> 00:32:18,652 Ahh! 785 00:32:18,654 --> 00:32:20,552 For the record, I don't believe in skank shaming, 786 00:32:20,554 --> 00:32:21,788 but you said it first. 787 00:32:24,291 --> 00:32:26,191 Sis, you okay? 788 00:32:26,193 --> 00:32:27,793 We need a knife or scissors. 789 00:32:27,795 --> 00:32:30,429 I have... teeth? 790 00:32:30,431 --> 00:32:32,332 Ugh! She's got a weapon! 791 00:32:33,267 --> 00:32:35,034 Friggin' skanks always do. 792 00:32:35,036 --> 00:32:36,702 Wait, I gotta stop saying that. 793 00:32:36,704 --> 00:32:38,538 Okay, stay there! 794 00:32:43,678 --> 00:32:46,111 No, no, no! 795 00:32:46,113 --> 00:32:48,147 (CLEO SCREAMING) 796 00:32:48,149 --> 00:32:49,448 (GROWLING) 797 00:32:49,450 --> 00:32:52,218 (WHIMPERING) 798 00:32:56,691 --> 00:32:58,624 (GRUNTING) 799 00:32:58,626 --> 00:32:59,825 (GROWLING) 800 00:32:59,827 --> 00:33:01,227 Waverly! 801 00:33:03,297 --> 00:33:04,798 Waverly! 802 00:33:05,966 --> 00:33:07,734 - Hold your fire! - It's Nedley! 803 00:33:10,638 --> 00:33:12,037 Doc, flank him on the back! 804 00:33:12,039 --> 00:33:14,207 Waverly, find your position! 805 00:33:15,710 --> 00:33:18,578 (TENSE MUSIC) 806 00:33:21,348 --> 00:33:23,183 (ENGINE STARTING) 807 00:33:24,351 --> 00:33:26,219 (GROWLING) 808 00:33:31,058 --> 00:33:34,761 (SOFT, JOYFUL MUSIC) 809 00:33:42,737 --> 00:33:47,573 ♪ I used to take on the world on my own ♪ 810 00:33:47,575 --> 00:33:51,077 ♪ Thought I was so strong ♪ 811 00:33:54,949 --> 00:33:57,249 ♪ As long as I'm here ♪ 812 00:33:57,251 --> 00:33:59,718 ♪ By your side ♪ 813 00:33:59,720 --> 00:34:02,755 ♪ Ten times as strong together ♪ 814 00:34:02,757 --> 00:34:06,059 ♪ We're amplified ♪ 815 00:34:09,597 --> 00:34:11,196 Idiots. 816 00:34:11,198 --> 00:34:12,731 (LAUGHING) 817 00:34:12,733 --> 00:34:14,367 (GROWLING) 818 00:34:16,871 --> 00:34:20,106 ♪ And I'm here by your side ♪ 819 00:34:25,279 --> 00:34:26,578 (LAUGHING) 820 00:34:26,580 --> 00:34:27,881 Wynonna? 821 00:34:28,716 --> 00:34:29,982 What did I do? 822 00:34:29,984 --> 00:34:32,217 You survived, Nedley. 823 00:34:32,219 --> 00:34:33,452 That's what you did. 824 00:34:33,454 --> 00:34:35,021 You made it home. 825 00:34:37,993 --> 00:34:39,093 Fuck yeah. 826 00:34:44,605 --> 00:34:47,308 Nedley, I'm not coming any closer 827 00:34:47,310 --> 00:34:48,510 until you put this on. 828 00:34:50,471 --> 00:34:52,170 There's been enough crime today. 829 00:34:52,172 --> 00:34:54,005 (BREATHING HEAVILY) 830 00:34:54,007 --> 00:34:55,441 Hey. 831 00:34:57,894 --> 00:35:00,695 - Nicole, what's going on? - I... 832 00:35:00,697 --> 00:35:03,132 You were not in possession of your own faculties. 833 00:35:05,702 --> 00:35:07,368 Why do I taste skunk? 834 00:35:07,370 --> 00:35:08,871 That may be me. 835 00:35:10,473 --> 00:35:12,641 That's some intense, brother. 836 00:35:17,113 --> 00:35:19,181 (SOFT MUSIC) 837 00:35:29,081 --> 00:35:30,214 - Dad. - Chrissy! 838 00:35:30,216 --> 00:35:32,050 Oh, my God. Dad! 839 00:35:32,952 --> 00:35:35,987 - (CRYING) - Shh, shh. 840 00:35:39,959 --> 00:35:41,693 They told me you were dead. 841 00:35:42,528 --> 00:35:45,764 This stubborn mule? Not yet. 842 00:35:47,233 --> 00:35:50,033 Where were you? What happened? 843 00:35:50,035 --> 00:35:51,368 I really don't remember. 844 00:35:51,370 --> 00:35:54,505 - Ah, might be for the best. - Might be? 845 00:35:54,507 --> 00:35:56,888 Look, um, we think he'll be fine. 846 00:35:56,890 --> 00:35:59,659 But just for fun, maybe keep him away from small game. 847 00:36:02,982 --> 00:36:05,149 Wynonna. I don't even know what to say. 848 00:36:05,151 --> 00:36:06,351 (WYNONNA): I know. 849 00:36:07,153 --> 00:36:09,353 It's just, since the evacuation, I... 850 00:36:09,355 --> 00:36:11,990 this place... it got to me and I... 851 00:36:11,992 --> 00:36:14,326 Needed us and got hurt when we weren't here? 852 00:36:16,362 --> 00:36:18,730 - Yeah. - It won't happen again. 853 00:36:21,834 --> 00:36:23,268 Hey, you. 854 00:36:27,206 --> 00:36:29,073 It's good to have you back. 855 00:36:39,051 --> 00:36:40,051 Nicole. 856 00:36:41,754 --> 00:36:43,187 You should get Chrissy out of here. 857 00:36:43,189 --> 00:36:44,722 While you still can. 858 00:36:56,368 --> 00:36:58,235 You did the chili cook-off without me? 859 00:36:58,237 --> 00:37:01,472 (LAUGHING) Dad... 860 00:37:01,474 --> 00:37:03,875 (ELECTRONIC MUSIC) 861 00:37:06,679 --> 00:37:09,714 Here I thought all my flirting was getting me nowhere. 862 00:37:10,616 --> 00:37:12,716 There is more where that came from. 863 00:37:12,718 --> 00:37:16,453 That would get my slacks off in a snap. 864 00:37:16,455 --> 00:37:18,889 'Cause that would be a challenge. 865 00:37:18,891 --> 00:37:21,291 I paid for that truck, and its contents, 866 00:37:21,293 --> 00:37:22,726 and I'll be french-fried 867 00:37:22,728 --> 00:37:25,128 if you're going to sell my own property back to me. 868 00:37:25,130 --> 00:37:28,514 Except I know where it is and you do not. 869 00:37:28,516 --> 00:37:30,767 But I suppose I could sell said contents 870 00:37:30,769 --> 00:37:32,436 to the human bar in town... 871 00:37:32,438 --> 00:37:34,939 Let's not get off on the wrong foot. 872 00:37:36,308 --> 00:37:38,809 I also suggest that you acquire 873 00:37:38,811 --> 00:37:41,979 protection for your next order and that would be, 874 00:37:41,981 --> 00:37:44,014 well, yours truly. 875 00:37:44,016 --> 00:37:46,350 An experienced hand with local knowledge, 876 00:37:46,352 --> 00:37:50,988 who can then safely convey said truck right to your... 877 00:37:50,990 --> 00:37:52,690 back door. 878 00:37:53,626 --> 00:37:55,860 What would you require in return? 879 00:37:56,996 --> 00:38:00,131 Something to quench that vampiric appetite? 880 00:38:01,000 --> 00:38:02,966 When was the last time you fed? 881 00:38:02,968 --> 00:38:05,035 My hunger... 882 00:38:05,037 --> 00:38:06,503 is none of your concern. 883 00:38:06,505 --> 00:38:10,007 What I require is something more... tangible. 884 00:38:10,009 --> 00:38:11,676 A future favor. 885 00:38:12,511 --> 00:38:14,745 And two thousand a load. 886 00:38:14,747 --> 00:38:17,247 (CHUCKLING) That's highway robbery. 887 00:38:17,249 --> 00:38:19,416 Precisely. And at a reasonable cost. 888 00:38:19,418 --> 00:38:22,986 But I assure you, I am the best. 889 00:38:22,988 --> 00:38:24,455 Mm-hmm... 890 00:38:29,795 --> 00:38:31,496 (ELECTRONIC MUSIC CONTINUES) 891 00:38:32,965 --> 00:38:34,464 You smell like heaven. 892 00:38:34,466 --> 00:38:35,833 I know. 893 00:38:44,710 --> 00:38:49,614 ♪ If you could love me completely ♪ 894 00:38:52,551 --> 00:38:56,721 ♪ If you could show me a sign ♪ 895 00:38:59,825 --> 00:39:03,360 Having trouble remembering where you like these lips. 896 00:39:03,362 --> 00:39:05,597 You seem to be figuring it out. 897 00:39:07,484 --> 00:39:10,152 You know, the garden tried to fool me. 898 00:39:11,070 --> 00:39:13,170 With a fake you. 899 00:39:13,172 --> 00:39:14,805 You didn't... 900 00:39:14,807 --> 00:39:17,574 No. Not even close. 901 00:39:17,576 --> 00:39:20,044 But I would've known in a second. 902 00:39:21,180 --> 00:39:22,914 I know every curve... 903 00:39:24,750 --> 00:39:26,551 every sigh... 904 00:39:27,653 --> 00:39:29,554 every taste... 905 00:39:30,589 --> 00:39:32,023 (DOOR CLOSING) 906 00:39:34,426 --> 00:39:38,161 Wynonna, her midnight snack, and the pantry door. 907 00:39:38,163 --> 00:39:40,598 She never met a thing she couldn't slam. 908 00:39:42,468 --> 00:39:44,669 Yeah. I guess I'd forgotten. 909 00:39:46,038 --> 00:39:47,938 I love you, Nicole Haught. 910 00:39:47,940 --> 00:39:51,142 And I can't wait for the rest of our lives to unfold. 911 00:39:56,487 --> 00:39:58,588 Can you tell me about your year and a half? 912 00:40:00,586 --> 00:40:03,320 I'm sorry, I'm just... distracted. 913 00:40:03,322 --> 00:40:05,055 I gotta go check those traps. 914 00:40:05,057 --> 00:40:06,423 Oh. 915 00:40:06,425 --> 00:40:08,959 Yeah. Okay. Uh... 916 00:40:08,961 --> 00:40:10,528 Can I come with you? 917 00:40:11,864 --> 00:40:13,397 Always. 918 00:40:13,399 --> 00:40:16,134 (SOFT MUSIC) 919 00:40:26,245 --> 00:40:29,546 - Expected date of return? - Never. 920 00:40:29,548 --> 00:40:32,282 My Dad's birthday is in August. Might surprise him. 921 00:40:32,284 --> 00:40:34,118 I have to get my supervisor. 922 00:40:36,088 --> 00:40:38,555 (RADIO TURNS ON) 923 00:40:38,557 --> 00:40:40,591 (ROCK MUSIC PLAYS) 924 00:40:44,997 --> 00:40:46,664 (MAN): You're cleared to go. 925 00:40:49,168 --> 00:40:50,902 (WHISPERING): They're back. 926 00:41:05,308 --> 00:41:08,888 I'll move out to the barn, now that everyone's back. 927 00:41:08,890 --> 00:41:11,357 - Which is good. - Take the bed. 928 00:41:11,359 --> 00:41:13,126 You've earned it, kid. 929 00:41:13,128 --> 00:41:14,428 Besides... 930 00:41:15,864 --> 00:41:17,698 I'm better in the cold. 931 00:41:18,967 --> 00:41:21,834 Okay, Jon Snow in a B cup. 932 00:41:21,836 --> 00:41:23,771 And I'm not a kid, Wynonna. 933 00:41:26,374 --> 00:41:28,242 Why'd you leave Monument? 934 00:41:29,344 --> 00:41:31,946 When you're a person who's gone through some stuff, 935 00:41:31,948 --> 00:41:34,049 and you see somebody else, who's a good person, 936 00:41:34,051 --> 00:41:35,685 also going through some stuff... 937 00:41:37,318 --> 00:41:38,786 How bad is Nicole? 938 00:41:39,921 --> 00:41:43,023 She was alone for a really long time. 939 00:41:45,712 --> 00:41:47,646 Well, thanks for taking care of my friend, 940 00:41:47,648 --> 00:41:49,915 Rachel Valdez. 941 00:41:49,917 --> 00:41:52,851 Thank you for noticing, Wynonna Earp. 942 00:41:52,853 --> 00:41:54,787 Oh, the Earp heir. 943 00:42:01,528 --> 00:42:03,528 Listen. My bed, yeah. 944 00:42:03,530 --> 00:42:05,730 My leather pants, no. 945 00:42:05,732 --> 00:42:07,399 Pfft, please. 946 00:42:07,401 --> 00:42:09,881 I wouldn't be seen wearing these in front of the skunks I milk. 947 00:42:12,339 --> 00:42:14,607 Your fringed leather jacket, though... 948 00:42:16,228 --> 00:42:18,429 Don't push your luck, Smalldez. 949 00:42:19,713 --> 00:42:22,014 - Good night. - Good night, Wynonna. 950 00:42:23,884 --> 00:42:25,718 (SIGHING) 951 00:42:30,190 --> 00:42:33,091 - Hello, chaps! - Hands up. 952 00:42:33,093 --> 00:42:35,761 Like I said: so good to be home. 953 00:43:06,382 --> 00:43:09,412 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 65840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.