Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,700
Police wants your help for a case,
2
00:00:05,750 --> 00:00:07,250
a woman has been charged.
3
00:00:07,250 --> 00:00:09,900
Sonia Stevens, she was charged for the murder of her best friend,
4
00:00:09,952 --> 00:00:11,900
if you help us with the information we need ...
5
00:00:11,900 --> 00:00:13,599
you'll be eligible for immediate parole.
6
00:00:14,007 --> 00:00:15,500
Liz will show you the room.
7
00:00:15,599 --> 00:00:16,850
Thank you, Elizabeth.
8
00:00:18,100 --> 00:00:19,899
can you tell him I'll do it.
9
00:00:20,150 --> 00:00:22,449
Hey, Lagger!
10
00:00:22,500 --> 00:00:24,899
Lagger! Lagger! Lagger!
11
00:00:24,899 --> 00:00:25,800
How could you do that?
12
00:00:25,800 --> 00:00:29,300
I think this stupid system of punishing laggers is getting ridiculous!
13
00:00:33,700 --> 00:00:37,100
So, I've been hearing rumors ... That you've been planning to step up ...
14
00:00:37,200 --> 00:00:39,649
I delayed the treatments to hold the fort when you asked me to ...
15
00:00:39,700 --> 00:00:41,149
that is how I was loyal to you!
16
00:00:41,149 --> 00:00:42,100
Okay! - It's not okay!
17
00:00:42,100 --> 00:00:44,549
It's too late and now they have to cut my fucking breasts off!
18
00:00:44,600 --> 00:00:46,350
-You are just not here for us, Bea. -What?
19
00:00:46,500 --> 00:00:48,200
its quite enough that you stuffed up with Tasha
20
00:00:48,200 --> 00:00:49,899
but it's even worse what you did to Maxine.
21
00:00:49,899 --> 00:00:53,000
Everything I do is for you, girls. You fucking cow!
22
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
Synced and created by Jon Town
23
00:02:01,000 --> 00:02:02,700
Your lawyer is here.
24
00:02:02,799 --> 00:02:05,500
And you came all the way down here to tell me that?
25
00:02:06,400 --> 00:02:09,000
clearly you have not learned nothing about delegation
26
00:02:13,199 --> 00:02:15,300
You look like the cat who got the cream...
27
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
Tell me about the time before I've walked out of here...
28
00:02:19,000 --> 00:02:20,699
Justice will prevail.
29
00:02:22,000 --> 00:02:23,500
Yes, I'm sure it will.
30
00:02:25,800 --> 00:02:30,099
The court hinges on the testimony of Neils Jasper, your former associate ...
31
00:02:30,150 --> 00:02:32,750
alleged associate.Please don't waste my time for repetition
32
00:02:32,800 --> 00:02:34,199
I asked you here for an update.
33
00:02:34,300 --> 00:02:38,699
Well, they have been vague on the details, stolen information.
34
00:02:39,000 --> 00:02:41,800
Which in your professional opinion means what?
35
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
I think they are trying to pull a surprise witness.
36
00:02:44,900 --> 00:02:48,599
Someone whose testimony will support Jasper...
37
I do not know who it is.
37
00:02:50,599 --> 00:02:52,500
I do.
38
00:02:53,849 --> 00:02:54,699
And you want me?
39
00:02:54,750 --> 00:02:58,949
Yes, Mr. Jasper has admitted that Ferguson
40
00:02:58,949 --> 00:03:00,900
summoned him to the prison to attack you.
41
00:03:02,000 --> 00:03:04,699
We would like you to submit a written statement for the ...
42
00:03:04,699 --> 00:03:06,500
I have already made a statement to that detective.
43
00:03:06,500 --> 00:03:08,099
and to appear in court,
44
00:03:08,699 --> 00:03:10,199
for a cross examination.
45
00:03:10,300 --> 00:03:13,500
Your identity will be protected until the trial ...
46
00:03:14,000 --> 00:03:15,599
she will have no idea this is coming..
47
00:03:15,599 --> 00:03:17,099
Come on, Smith ...
48
00:03:17,099 --> 00:03:18,599
this is Ferguson ...
49
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
your testimony can help to keep her behind bars.
50
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
If not for Ferguson I would be out of this room already...
51
00:03:23,000 --> 00:03:24,650
So you will do it?
52
00:03:31,199 --> 00:03:34,000
Okay, on one condition ...
53
00:03:34,900 --> 00:03:37,500
Once the trial starts, she goes back into protection.
54
00:03:37,699 --> 00:03:38,900
I request to the board ...
55
00:03:38,900 --> 00:03:42,400
I will not do anything until I get a written guarantee.
56
00:03:42,800 --> 00:03:44,500
I want her gone
57
00:03:53,800 --> 00:03:54,900
Hey...
58
00:03:55,199 --> 00:03:56,800
I was looking for you...
59
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Povidone...
60
00:04:00,699 --> 00:04:02,199
For your scarring.
61
00:04:02,199 --> 00:04:04,599
Oh thanks...
62
00:04:06,099 --> 00:04:07,300
Are you alright?
63
00:04:07,400 --> 00:04:09,000
Yeah...
64
00:04:09,199 --> 00:04:11,800
Just ... a stuff ... you know.
65
00:04:12,650 --> 00:04:15,599
Well, if its Doreen,forget about it,
66
00:04:15,750 --> 00:04:18,149
There's plenty of other people here who care about you.
67
00:04:20,000 --> 00:04:21,649
Yeah
68
00:04:26,199 --> 00:04:27,899
Any developments?
69
00:04:28,000 --> 00:04:30,199
she just had a meeting with her lawyer.
70
00:04:31,000 --> 00:04:33,199
She does not sound so cocky now.
71
00:04:40,000 --> 00:04:42,899
Eighteen months at most!
72
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
There is a hope?
73
00:04:45,000 --> 00:04:46,500
And thats what the lawyer reckons!
74
00:04:46,500 --> 00:04:48,199
Sentencing here will be in two days,
75
00:04:48,199 --> 00:04:50,000
so if I will only get eighteen,
76
00:04:50,000 --> 00:04:52,800
you girls, will be released any time soon!
77
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
What the fucks happened to Joan?
78
00:05:07,000 --> 00:05:09,399
I do not know, shes not talking.
79
00:05:17,199 --> 00:05:20,199
Hey, are you okay?
80
00:05:20,949 --> 00:05:22,750
Yeah yeah yeah
81
00:05:22,800 --> 00:05:24,199
How did it go?
82
00:05:24,600 --> 00:05:26,000
Not so good
83
00:05:26,199 --> 00:05:27,100
What happened?
84
00:05:27,100 --> 00:05:29,000
its just something has come up
85
00:05:29,000 --> 00:05:30,149
that uhm I have to deal with.
86
00:05:30,149 --> 00:05:31,300
Tell me ...
87
00:05:32,699 --> 00:05:34,300
I've been victimised.
88
00:05:34,800 --> 00:05:35,699
by who?
89
00:05:35,699 --> 00:05:37,500
Someone that I should have not trusted,
90
00:05:37,800 --> 00:05:39,500
and now he is conspiring against me,
91
00:05:41,500 --> 00:05:43,199
with Bea Smith.
92
00:05:45,750 --> 00:05:47,300
Shit, you're fucking kidding me?!
93
00:05:47,899 --> 00:05:48,899
Proctor.
94
00:05:48,949 --> 00:05:50,399
random drug test.
95
00:05:51,000 --> 00:05:52,600
You just can not leave me alone, can you?
96
00:05:52,600 --> 00:05:54,199
Let's go
97
00:06:00,800 --> 00:06:01,899
Governor,
98
00:06:03,800 --> 00:06:06,300
Transfer papers for ...
99
00:06:07,220 --> 00:06:08,300
You've been avoiding me
100
00:06:08,300 --> 00:06:09,199
Give me the papers.
101
00:06:09,199 --> 00:06:10,699
I get offended.
102
00:06:11,149 --> 00:06:13,199
I go for a drink after work, if you're interested ...
103
00:06:18,699 --> 00:06:20,600
We need to get a few things straight,
104
00:06:21,000 --> 00:06:22,100
what happened in the lift was
105
00:06:22,100 --> 00:06:22,632
...
106
00:06:22,899 --> 00:06:24,199
grossly unprofessional
107
00:06:24,199 --> 00:06:26,100
and an attempted sexual assault.
108
00:06:26,949 --> 00:06:28,000
Wow...
109
00:06:28,399 --> 00:06:29,000
Ok...
110
00:06:30,449 --> 00:06:31,399
I'm sorry,
111
00:06:31,699 --> 00:06:33,149
it certainly was not my intention,
112
00:06:33,449 --> 00:06:35,600
I guess I misread the signals.
113
00:06:36,300 --> 00:06:38,250
There were no signals.
114
00:06:38,449 --> 00:06:40,000
I'm the Governor of this prison!
115
00:06:40,100 --> 00:06:41,399
Yes of course.
116
00:06:43,750 --> 00:06:45,300
I understand you're upset,
117
00:06:45,699 --> 00:06:48,600
and it is the only reason I will not make you an official warning.
118
00:06:53,350 --> 00:06:54,899
You can go now
119
00:06:57,000 --> 00:06:58,300
Thank you.
120
00:07:06,000 --> 00:07:07,800
Hey! Anything for me?
121
00:07:07,899 --> 00:07:08,899
No!
122
00:07:11,000 --> 00:07:12,300
Miss Miles...
123
00:07:12,350 --> 00:07:13,699
how's Tasha doing?
124
00:07:14,000 --> 00:07:17,149
The last time I saw her she had a hospital gown open back and was handcuffed to a bed,
125
00:07:17,149 --> 00:07:19,300
so, you know, not great.
126
00:07:19,300 --> 00:07:21,399
Can I see her? I want to help.
127
00:07:21,800 --> 00:07:24,199
Tell her to stop pressing the panic button.
128
00:07:27,000 --> 00:07:29,399
Hey fancy a cuppa or a chat??
129
00:07:29,550 --> 00:07:31,100
No thanks.
130
00:07:32,800 --> 00:07:36,000
There is a lot of negative energy in this place
131
00:07:36,300 --> 00:07:39,000
Yeahh! Especially since you've shown up.
132
00:07:39,699 --> 00:07:41,149
Where did you hide the body?
133
00:07:44,000 --> 00:07:45,550
Lift it up, would you?
134
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
You might wanna help me with the cleaning?
135
00:07:51,300 --> 00:07:54,800
Women would be nicer if they see you helping out.
136
00:07:54,899 --> 00:07:57,000
They have already made their mind about me,
137
00:07:57,350 --> 00:08:00,449
they're actually thinking I'm capable of killing my best friend
138
00:08:00,500 --> 00:08:02,000
Do not worry about what they think,
139
00:08:02,699 --> 00:08:03,399
I've got you.
140
00:08:04,199 --> 00:08:05,600
Thank you, Elizabeth.
141
00:08:05,699 --> 00:08:06,300
Just Liz.
142
00:08:06,399 --> 00:08:08,850
No, I'll just keep my head down, until the trial.
143
00:08:09,300 --> 00:08:11,899
You know, if you want to spend a little 'more unnoticed
144
00:08:12,199 --> 00:08:15,250
It might be a good idea to change out of your fancy threads
145
00:08:15,350 --> 00:08:19,000
I said I want to keep my head down, I have no desire to blend in
146
00:08:19,300 --> 00:08:21,000
So what is your first impression?
147
00:08:21,000 --> 00:08:22,399
She's a stuck up cow.
148
00:08:24,399 --> 00:08:25,699
So you have already bonded eh ...
149
00:08:25,699 --> 00:08:28,165
We are totally besties!
150
00:08:31,600 --> 00:08:33,549
Oh well ... that's good... really good!
151
00:08:33,700 --> 00:08:35,000
thats the best coffee in town.
152
00:08:35,000 --> 00:08:36,299
I took it from my local favorite shop.
153
00:08:37,100 --> 00:08:39,200
A bit 'cold but good.
154
00:08:40,000 --> 00:08:44,500
Liz if she plays well, I'll take to get one hot when it comes out, OK?
155
00:08:44,799 --> 00:08:46,149
Then it will not happen.
156
00:08:46,399 --> 00:08:47,899
Why he does not say much.
157
00:08:48,000 --> 00:08:49,480
Okay, give her time.
158
00:08:50,000 --> 00:08:52,100
The is near, and listen.
159
00:08:52,200 --> 00:08:53,600
The way to get people talking
160
00:08:53,700 --> 00:08:55,850
It is to let them fill the silence
161
00:09:01,799 --> 00:09:03,500
I hate the silence.
162
00:09:07,299 --> 00:09:08,200
Try a croissant.
163
00:09:08,350 --> 00:09:10,500
No, I'm checking the line.
164
00:09:10,500 --> 00:09:12,500
More for me then.
165
00:09:14,899 --> 00:09:16,700
Uhmm very fresh ...
166
00:09:17,500 --> 00:09:19,399
You are a bad man, Don!
167
00:09:22,000 --> 00:09:23,639
Good eh ?!
168
00:09:25,700 --> 00:09:27,000
Kaz is in his cell?
169
00:09:27,000 --> 00:09:28,500
No, there'Sentencing here is in two days... only me.
170
00:09:29,700 --> 00:09:30,799
Would you like a cup of tea?
171
00:09:31,750 --> 00:09:32,600
No thanks.
172
00:09:32,950 --> 00:09:35,299
You do not trust me still true?
173
00:09:37,299 --> 00:09:39,899
I'm just here to talk to Kaz rule the panic button.
174
00:09:40,700 --> 00:09:43,000
The unwritten rules of Bea Smith.
175
00:09:43,500 --> 00:09:45,200
It is not she who made the rules
176
00:09:45,299 --> 00:09:47,100
But the beef.
177
00:09:48,850 --> 00:09:51,700
I do not think women should be punished for asking for help.
178
00:09:52,000 --> 00:09:53,399
I agree.
179
00:09:53,750 --> 00:09:55,200
And so many of the women,
180
00:09:55,200 --> 00:09:57,500
but if any is opposed,
181
00:09:58,000 --> 00:09:59,500
nothing will ever change.
182
00:10:12,899 --> 00:10:15,500
A lot of spinach, you should not ...
183
00:10:15,600 --> 00:10:17,100
Do not complain, you do well!
184
00:10:22,000 --> 00:10:22,899
Where were you gone?
185
00:10:22,899 --> 00:10:26,100
Oh sorry darling, I had to meet with the psychologist of the prison, Ms. Westfall,
186
00:10:26,100 --> 00:10:30,500
because it is organizing a series of rehabilitation programs that want to cooperate.
187
00:10:31,399 --> 00:10:35,100
Hey Dor! How'Sentencing here is in two days... it going with the Addams Family?
188
00:10:37,200 --> 00:10:39,500
Leave her alone Boomer, leave her alone.
189
00:10:39,649 --> 00:10:42,149
But what the fuck will talk with Ferguson then?
190
00:10:42,399 --> 00:10:44,200
Shopping gloves?
191
00:10:44,299 --> 00:10:46,265
This was good!
192
00:10:49,000 --> 00:10:50,899
Hey, Minnie Mouse, was not funny?
193
00:10:51,244 --> 00:10:53,000
Thanks ... Shrek !?
194
00:10:54,500 --> 00:10:57,000
Yes, this was damn funny ... Shrek!
195
00:10:57,399 --> 00:10:59,000
Uh, it'Sentencing here is in two days... coming, it'Sentencing here is in two days... coming.
196
00:11:00,450 --> 00:11:02,000
Hey can I talk to?
197
00:11:03,200 --> 00:11:05,500
It 'about the rule of the panic button.
198
00:11:05,799 --> 00:11:07,299
Many women are not happy.
199
00:11:07,299 --> 00:11:08,700
When in danger,
200
00:11:08,700 --> 00:11:10,600
It should be just that they can call for help.
201
00:11:11,799 --> 00:11:14,299
If someone has a problem, they come to me as they always have,
202
00:11:14,700 --> 00:11:15,549
without pressing the button.
203
00:11:15,832 --> 00:11:16,799
if Tasha had not pressed the button would stupr ..
204
00:11:16,799 --> 00:11:18,000
Rules are rules.
205
00:11:18,000 --> 00:11:19,299
are not your rules.
206
00:11:20,000 --> 00:11:21,399
Did you just inherited.
207
00:11:21,399 --> 00:11:22,799
Exactly!
208
00:11:23,000 --> 00:11:26,100
Any problem we have, we solve it between ourselves, without involving the guards.
209
00:11:26,100 --> 00:11:27,399
I'm sorry but I disagree.
210
00:11:27,399 --> 00:11:29,000
Me neither, fuck.
211
00:11:33,700 --> 00:11:36,600
It does what it says Topdog. Ok ?!
212
00:11:36,600 --> 00:11:37,850
And 'bullshit!
213
00:11:38,000 --> 00:11:39,500
Welcome to prison!
214
00:12:01,000 --> 00:12:02,299
What are you doing?
215
00:12:02,399 --> 00:12:04,000
I do my work.
216
00:12:04,100 --> 00:12:04,899
Help women.
217
00:12:04,899 --> 00:12:07,799
What you're doing is make me difficult things.
218
00:12:09,000 --> 00:12:10,299
We should be companions!
219
00:12:10,299 --> 00:12:12,399
Yes, but her friends are listening to each other!
220
00:12:12,899 --> 00:12:13,899
E' per Nash?
221
00:12:14,000 --> 00:12:16,100
Nothing to do shit with Nash!
222
00:12:16,450 --> 00:12:17,799
Still do not get it, do you?
223
00:12:18,450 --> 00:12:20,399
Well, I will not let you keep doing crap!
224
00:12:20,899 --> 00:12:22,250
And what will you do it?
225
00:12:22,399 --> 00:12:23,299
I'm serious, Doreen.
226
00:12:23,299 --> 00:12:24,799
Come on, what will you do?
227
00:12:25,100 --> 00:12:26,600
We do not need an audience!
228
00:12:28,399 --> 00:12:30,299
I respect your right to choose yourself your friends
229
00:12:30,799 --> 00:12:32,899
and respect your right to challenge me
230
00:12:33,600 --> 00:12:35,200
I do not know what'Sentencing here is in two days... taking you Kaz ...
231
00:12:35,200 --> 00:12:36,700
I think for herself!
232
00:12:36,899 --> 00:12:39,350
All we know it! We do not need you to tell us what is best,
233
00:12:39,500 --> 00:12:42,000
The panic button has been put to our security,
234
00:12:42,399 --> 00:12:43,700
and if we disallow you to use it
235
00:12:43,700 --> 00:12:46,100
it means that you do not give a damn about our well-being!
236
00:12:46,100 --> 00:12:47,799
It'Sentencing here is in two days... not true!
237
00:12:52,500 --> 00:12:53,600
Do not do it, Doreen ...
238
00:12:53,600 --> 00:12:55,299
And what happens if I do? Huh? What are you doing to me?
239
00:12:55,500 --> 00:12:56,299
We Pester?
240
00:12:56,500 --> 00:12:58,799
You'll burn your hand? Power! I want to know it!
241
00:12:58,799 --> 00:13:00,799
Do not press it.
242
00:13:05,700 --> 00:13:07,600
Shit, Dor!
243
00:13:10,399 --> 00:13:11,799
You should not have done it.
244
00:13:32,399 --> 00:13:33,799
It was an accident.
245
00:13:33,899 --> 00:13:36,799
Yes, and thanks to you we have to check every single unit.
246
00:13:36,799 --> 00:13:38,799
This is a security breach, sir,
247
00:13:38,799 --> 00:13:41,350
if someone has been injured we would not know where to start looking for her.
248
00:13:41,350 --> 00:13:43,149
It will not happen again, Mr. Jackson.
249
00:13:46,500 --> 00:13:48,200
Free block H.
250
00:13:51,250 --> 00:13:52,000
Bea...
251
00:13:52,200 --> 00:13:54,200
I should kick you to the wall!
252
00:13:54,299 --> 00:13:56,000
Proceed then.
253
00:13:56,299 --> 00:13:58,000
You want to be with the monster?
254
00:13:58,000 --> 00:13:59,649
Please, go ahead,
255
00:13:59,799 --> 00:14:03,500
but never disobey me, never again!
256
00:14:25,799 --> 00:14:27,600
What happens, Dor?
257
00:14:30,100 --> 00:14:32,000
And 'why do you feel guilty about Tasha?
258
00:14:32,799 --> 00:14:33,700
What do you think about it?
259
00:14:36,000 --> 00:14:39,850
Well ... you have to be just messed up to get involved with Kaz and Ferguson.
260
00:14:41,000 --> 00:14:42,899
At least they are non-violent.
261
00:14:51,100 --> 00:14:54,700
See, nonviolence is not just the right feel for what'Sentencing here is in two days... going on.
262
00:14:55,899 --> 00:14:57,299
Sai ... Drink ...
263
00:14:57,700 --> 00:14:58,799
It is not so perfect.
264
00:14:58,799 --> 00:15:00,000
No it is not.
265
00:15:00,000 --> 00:15:01,899
But it is not like them.
266
00:15:02,299 --> 00:15:03,500
It was not.
267
00:15:03,600 --> 00:15:05,299
Oh treasure.
268
00:15:05,850 --> 00:15:08,899
This place changes people, even you.
269
00:15:10,500 --> 00:15:11,700
Be in command,
270
00:15:11,700 --> 00:15:13,500
It is a grind.
271
00:15:13,700 --> 00:15:15,200
A real grind.
272
00:15:15,399 --> 00:15:17,700
Nobody wants it, that'Sentencing here is in two days... the point.
273
00:15:18,299 --> 00:15:21,000
Women do not want no more in command.
274
00:15:22,700 --> 00:15:24,299
This is not true.
275
00:15:26,200 --> 00:15:27,799
It'Sentencing here is in two days... not true.
276
00:15:46,500 --> 00:15:51,000
Last night, it was not an accident, if you can not control women might have a problem
277
00:15:54,100 --> 00:15:55,600
Ferguson has something to do?
278
00:15:55,600 --> 00:15:57,399
Ferguson has nothing to do, she is not the problem
279
00:15:57,399 --> 00:16:00,399
He is plotting something. I can see it, why not you?
280
00:16:02,265 --> 00:16:05,399
I see the cracks, Smith, and this means that she sees them.
281
00:16:05,399 --> 00:16:07,399
You must remind all who'Sentencing here is in two days... boss.
282
00:16:12,399 --> 00:16:14,000
He'Sentencing here is in two days... right, and you know it.
283
00:16:22,700 --> 00:16:24,399
Good move, last night Doreen.
284
00:16:25,100 --> 00:16:26,399
You did the right thing.
285
00:16:32,000 --> 00:16:33,899
Women are not happy ...
286
00:16:40,200 --> 00:16:41,399
Are you OK?
287
00:16:41,799 --> 00:16:43,200
What are others saying?
288
00:16:44,399 --> 00:16:45,100
Who cares?!
289
00:16:45,399 --> 00:16:47,000
A me ...
290
00:16:49,200 --> 00:16:51,100
They say that Doreen has done the right thing.
291
00:16:53,799 --> 00:16:56,600
Hey Bea ... only one thing to clarify ...
292
00:16:57,399 --> 00:16:59,799
The rule of the button you can throw out the window, you?
293
00:17:01,899 --> 00:17:03,000
RULE REMAINS
294
00:17:03,100 --> 00:17:04,400
Really?
295
00:17:05,000 --> 00:17:07,299
I believe that women have spoken ...
296
00:17:07,500 --> 00:17:09,599
Last night was an accident.
297
00:17:09,599 --> 00:17:12,400
Anyone willing to do even some bullshit, will face me.
298
00:17:12,599 --> 00:17:17,400
Well, you saw the girls? It does what it says Queen Bea although it is not what the majority wants ...
299
00:17:17,400 --> 00:17:20,599
Shut the fuck up, Kaz!
300
00:17:35,299 --> 00:17:36,450
ALL RIGHT!
301
00:17:36,450 --> 00:17:36,900
Fuck ...
302
00:17:37,000 --> 00:17:38,099
LISTEN!
303
00:17:39,599 --> 00:17:43,799
If you have problems with the rules then say so openly strength!
304
00:17:44,900 --> 00:17:48,299
If you no longer want the Topdog then say so!
305
00:17:48,799 --> 00:17:52,299
Power! Let'Sentencing here is in two days... vote! Raise your hands!
306
00:17:53,500 --> 00:17:55,200
We vote once ... now!
307
00:17:55,299 --> 00:17:57,099
Who does not want more Topdog?
308
00:17:57,099 --> 00:17:59,299
You and then what? You shit on?
309
00:17:59,299 --> 00:18:03,099
No ... No, no objection ...
310
00:18:03,500 --> 00:18:04,099
They no longer trust you.
311
00:18:04,099 --> 00:18:05,299
Stattene silent KAZ!
312
00:18:06,400 --> 00:18:07,099
Then?
313
00:18:07,099 --> 00:18:08,400
Good...
314
00:18:08,900 --> 00:18:15,299
if you want to get serious, then the vote should be secret, every woman will tell her.
315
00:18:15,900 --> 00:18:16,799
No intimidation.
316
00:18:16,799 --> 00:18:19,000
Yes ... I'm fine!
317
00:18:19,200 --> 00:18:22,799
I say we vote now, we do not need a Topdog.
318
00:18:22,799 --> 00:18:24,799
Shut the fuck mustache, damn it!
319
00:18:24,900 --> 00:18:26,599
So how do we do?
320
00:18:27,000 --> 00:18:28,599
Three women take care of votes
321
00:18:29,099 --> 00:18:31,400
One of my team ... Liz?
322
00:18:31,599 --> 00:18:32,299
Yup.
323
00:18:32,599 --> 00:18:33,200
One of your team.
324
00:18:33,200 --> 00:18:34,000
I'll do it.
325
00:18:35,500 --> 00:18:37,299
E ce ne serve una neutrale...
326
00:18:37,799 --> 00:18:41,299
Why not Sonia? It'Sentencing here is in two days... new...
327
00:18:42,299 --> 00:18:42,900
Why not?
328
00:18:43,200 --> 00:18:45,400
All right. Great.
329
00:18:46,400 --> 00:18:47,700
Spread the word.
330
00:18:48,599 --> 00:18:50,599
We will vote this afternoon.
331
00:18:51,200 --> 00:18:53,400
The other seats will be set to time in the various blocks.
332
00:18:56,000 --> 00:18:57,299
Are you sure about what you do?
333
00:18:57,599 --> 00:18:59,299
It was the only way to defuse the situation.
334
00:18:59,299 --> 00:19:01,599
Yeah, and if you lose?
335
00:19:05,599 --> 00:19:07,099
We're really permettento all this?
336
00:19:07,099 --> 00:19:10,099
It 'a smart move to calm things down.
337
00:19:10,099 --> 00:19:13,200
And if they vote No Topdog? This place will become a wonderland!
338
00:19:13,200 --> 00:19:15,400
Smith, would not have done if he did not feel safe.
339
00:19:15,400 --> 00:19:16,500
But is not she!
340
00:19:16,700 --> 00:19:20,299
No longer is she from after the fire, and the women have noticed.
341
00:19:20,700 --> 00:19:21,799
Proctor it is benefiting.
342
00:19:21,799 --> 00:19:23,299
Smith neutralizzerĂ .
343
00:19:23,599 --> 00:19:27,000
Now come on, I want to review those reports.
344
00:19:30,599 --> 00:19:32,599
The blocks in Walford they would have killed each other.
345
00:19:35,599 --> 00:19:38,500
Then, Bea Smith ... what kind is it?
346
00:19:38,700 --> 00:19:40,730
Oh ... she is a good guide for women.
347
00:19:40,980 --> 00:19:43,306
Many toxic they are to be cleaned because of her.
348
00:19:43,342 --> 00:19:45,136
There are protein powder in there?
349
00:19:45,351 --> 00:19:46,443
No
350
00:19:46,506 --> 00:19:48,497
Have a friend, the physicist does not come free.
351
00:19:48,613 --> 00:19:49,963
It 'Sentencing here is in two days... just hard work and discipline.
352
00:19:49,980 --> 00:19:52,732
Dude, last I happened something handy, all-natural,
353
00:19:52,900 --> 00:19:55,200
a burst of pure energy, if you want I can procure.
354
00:19:55,327 --> 00:19:58,175
No that'Sentencing here is in two days... okay, I need it more than you, anyway.
355
00:20:00,099 --> 00:20:05,900
Ok, if you are silent, I'll explain it again. Look,
356
00:20:06,000 --> 00:20:10,400
if you want the position remains Topdog then you have to use a check mark.
357
00:20:10,400 --> 00:20:13,299
If you want to remove the Topdog then you must put an X Ok?
358
00:20:14,900 --> 00:20:18,900
NO Topdog X
SI Topdog V
359
00:20:19,099 --> 00:20:23,000
Ok, yes ... After three hours ...
360
00:20:24,200 --> 00:20:27,400
You can vote only once ... Nice try anyway!
361
00:20:28,799 --> 00:20:30,299
Who the fuck are you?
362
00:20:30,500 --> 00:20:32,900
They are in for murder ... and you?
363
00:20:32,900 --> 00:20:35,000
Sonia is in charge of the counts.
364
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
... And yes you had already voted ... Tina Marcado.
365
00:20:43,000 --> 00:20:46,000
Very well, I guess we're just a good team.
366
00:20:46,900 --> 00:20:53,099
X to remove Topdog V to leave Topdog.
367
00:20:53,099 --> 00:20:56,500
Thank you, well done.
368
00:21:03,299 --> 00:21:05,000
hey hey
369
00:21:05,599 --> 00:21:07,200
I come straight from the vote ...
370
00:21:07,200 --> 00:21:09,400
Yes I thought of going later.
371
00:21:09,700 --> 00:21:12,599
Ok ... you okay?
372
00:21:12,599 --> 00:21:14,200
Yes, I'm just tired.
373
00:21:16,000 --> 00:21:17,700
When will the operation?
374
00:21:17,700 --> 00:21:24,000
Because I talked to people and they say that you have to take that shit before it spreads ...
375
00:21:24,000 --> 00:21:25,700
Yes, darling I'm not sure.
376
00:21:25,799 --> 00:21:31,799
Just to remind you that when it happens ... I will be there for you.
377
00:21:32,400 --> 00:21:33,500
Thanks Booms.
378
00:21:33,900 --> 00:21:36,266
Okay, so ... I'll let you sleep ...
379
00:21:38,400 --> 00:21:40,000
Bye Bye.
380
00:21:43,000 --> 00:21:51,700
Bea Hey, you want to ensure that all women have voted all for you? Or that they wanted?
381
00:21:51,700 --> 00:21:53,000
Forget Booms.
382
00:21:53,000 --> 00:21:56,299
Look ... do not touch you, I will do the part dell'amicona ...
383
00:21:56,599 --> 00:21:58,000
I said no.
384
00:22:04,500 --> 00:22:08,000
All right ... on, spit it out, what?
385
00:22:09,099 --> 00:22:10,799
There is still no date for the operation of Maxi
386
00:22:11,165 --> 00:22:16,000
So I thought maybe you could ask "Tits vinegar" when he could be.
387
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Sure.
388
00:22:17,099 --> 00:22:19,200
Perfect thanks.
389
00:22:19,900 --> 00:22:21,000
Doreen.
390
00:22:23,000 --> 00:22:24,500
Come to deal with the press.
391
00:22:31,700 --> 00:22:33,400
You want to taste the democracy?
392
00:22:33,732 --> 00:22:35,000
This is your chance ...
393
00:22:35,799 --> 00:22:37,000
Non sputtanartela.
394
00:22:38,299 --> 00:22:41,299
You should not be doing campaign or something?
395
00:22:43,450 --> 00:22:44,099
What'Sentencing here is in two days... up?
396
00:22:44,299 --> 00:22:45,400
Want to know a secret?
397
00:22:45,500 --> 00:22:47,400
And?
398
00:22:49,000 --> 00:22:50,633
I will not win.
399
00:22:51,000 --> 00:22:51,500
Hey!
400
00:22:51,500 --> 00:22:53,299
I'm tired.
401
00:22:53,599 --> 00:22:56,000
I'd give anything for a quiet life.
402
00:22:56,099 --> 00:22:58,000
It will not happen here.
403
00:22:58,400 --> 00:23:00,000
I did not come to talk about me.
404
00:23:00,799 --> 00:23:04,000
They told me that there is still the date of your surgery.
405
00:23:04,400 --> 00:23:06,000
I will not do that.
406
00:23:08,000 --> 00:23:10,299
My breast is part of who I am
407
00:23:10,799 --> 00:23:12,200
Not me, I will take away.
408
00:23:12,500 --> 00:23:15,000
Yes, but ... if you do not do the surgery,
409
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
I'd rather die.
410
00:23:17,700 --> 00:23:20,000
You can not be serious!
411
00:23:22,000 --> 00:23:26,299
I lived in the wrong body thirty-two years of my life, OK?
412
00:23:27,299 --> 00:23:33,365
I would wake up every morning thinking about the dress I should wear.
413
00:23:33,500 --> 00:23:35,799
I just want to move on.
414
00:23:36,549 --> 00:23:37,865
And be myself.
415
00:23:39,732 --> 00:23:42,833
I'm finally happy as they are.
416
00:23:42,900 --> 00:23:49,000
And nothing, no disease can change this.
417
00:23:50,450 --> 00:23:57,000
So ... after that, tell me what happens.
418
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
Vote NO X Topdog Bea if they go fuck off.
419
00:24:12,099 --> 00:24:15,500
Oh ... Jucy, not interest us your stories, put it in the bag.
420
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
Lucy Gambaro - Block J
421
00:24:19,000 --> 00:24:22,400
If you ever want to try the low-priced panties ...
422
00:24:22,700 --> 00:24:25,000
just let me know.
423
00:24:26,200 --> 00:24:28,400
Stand back Jucy.
424
00:24:30,599 --> 00:24:32,400
And 'always so repulsive?
425
00:24:32,500 --> 00:24:35,200
Sometimes it'Sentencing here is in two days... just disgusting.
426
00:24:35,500 --> 00:24:37,400
Birdsworth? I can tell you two words?
427
00:24:38,799 --> 00:24:39,900
Sure.
428
00:24:41,450 --> 00:24:42,900
How is it going?
429
00:24:43,299 --> 00:24:46,400
From what I've seen, seem more X that V
430
00:24:50,299 --> 00:24:51,799
What will happen if you lose?
431
00:24:51,799 --> 00:24:52,799
- Liz? - And
432
00:24:52,799 --> 00:24:55,599
- We go to study hall - Alright
433
00:24:57,299 --> 00:24:59,799
We continue after dinner.
434
00:25:00,500 --> 00:25:02,700
Cross your fingers.
435
00:25:34,299 --> 00:25:36,900
You will have a private life, but I do.
436
00:25:37,349 --> 00:25:39,400
I do not go out with that boy for weeks!
437
00:25:39,500 --> 00:25:41,900
Vera was not pressing the panic buttons.
438
00:25:42,599 --> 00:25:46,700
I knew that I was seeing someone, and he kept me locked here in place of Jake, is doing favoritism.
439
00:25:47,299 --> 00:25:50,400
I needed that my agents with more experience were available ...
440
00:25:51,200 --> 00:25:53,200
not that I have to explain my decisions to you ...
441
00:25:53,400 --> 00:25:56,900
You can inform other agents who look them in the main hall, after dinner?
442
00:25:57,250 --> 00:25:57,700
For what?
443
00:25:57,700 --> 00:26:01,900
The casino last night can not go unpunished,
444
00:26:02,299 --> 00:26:06,000
You may postpone your ... ... famous appointment.
445
00:26:11,450 --> 00:26:13,599
It'Sentencing here is in two days... not funny.
446
00:26:16,700 --> 00:26:18,400
- Bei tattoos! - Thank you!
447
00:26:18,700 --> 00:26:19,299
Fine thanks
448
00:26:26,232 --> 00:26:28,900
Have you talked to Maxie vinegar tits?
449
00:26:31,000 --> 00:26:32,532
No, not yet, I'll do it tomorrow morning.
450
00:26:32,665 --> 00:26:35,799
Ok, ladies back in your unit there is no time for counting.
451
00:26:35,965 --> 00:26:36,633
Because?
452
00:26:36,700 --> 00:26:41,200
Because the guards have lost a lot of time to control your units last night,
453
00:26:41,259 --> 00:26:43,333
if we do spend time you paid the price.
454
00:26:43,465 --> 00:26:46,400
And for the vote? We should count together and in front of all.
455
00:26:46,665 --> 00:26:49,900
I do not care of your small policy. You can do it tomorrow morning.
456
00:26:49,900 --> 00:26:52,900
They do not carry the bag in their unity the truccheranno.
457
00:26:53,900 --> 00:26:54,900
We do not we keep them
458
00:26:54,900 --> 00:26:56,400
We close the bag in the observation room, you go back to your unit.
459
00:26:56,532 --> 00:26:57,532
We can go now.
460
00:26:57,566 --> 00:26:59,165
And 'the best we can get ...
461
00:27:01,400 --> 00:27:02,633
Let'Sentencing here is in two days... go ...
462
00:27:54,299 --> 00:27:55,900
You're a bad girl ...
463
00:27:55,900 --> 00:27:56,900
Sorry?
464
00:27:58,266 --> 00:28:00,865
You know it'Sentencing here is in two days... preferable that Bea remains.
465
00:28:01,833 --> 00:28:03,465
I had to recover the tours of duty.
466
00:28:04,532 --> 00:28:07,232
Yes ... and his curiosity got the upper hand.
467
00:28:07,532 --> 00:28:08,266
Back to work ...
468
00:28:08,365 --> 00:28:10,165
Hey, what he was doing none of my business ...
469
00:28:10,165 --> 00:28:10,732
exact...
470
00:28:10,766 --> 00:28:13,232
I'd hate to put her in a compromising position ...
471
00:28:28,400 --> 00:28:30,700
I requested reinforcements in case there were problems before your arrival
472
00:28:30,799 --> 00:28:32,799
I do not think there is reason to worry
473
00:28:33,266 --> 00:28:35,200
You seem very safe.
474
00:28:42,766 --> 00:28:44,400
Croce.
475
00:28:45,532 --> 00:28:50,400
Check. Check. Check.
476
00:28:52,099 --> 00:28:53,400
And this was the last.
477
00:28:53,400 --> 00:28:54,365
Ok...
478
00:28:55,133 --> 00:29:01,400
No Topdpg 122
479
00:29:01,665 --> 00:29:05,400
Yes Topdog 243
480
00:29:11,160 --> 00:29:11,900
Ok ... enough.
481
00:29:11,932 --> 00:29:13,633
How the fuck you, Liz?
482
00:29:15,232 --> 00:29:16,633
I said enough ...
483
00:29:17,900 --> 00:29:19,500
STATE perched!
484
00:29:20,333 --> 00:29:23,599
We finished. I do not want to hear shit from anybody.
485
00:29:23,799 --> 00:29:25,032
It'Sentencing here is in two days... over.
486
00:29:25,365 --> 00:29:27,400
Now given your asses to work.
487
00:29:27,799 --> 00:29:29,400
Clean everything.
488
00:29:50,633 --> 00:29:53,400
It 'amazing how he can be naive that woman is crazy for the event?
489
00:29:53,400 --> 00:29:55,865
Or do you really honestly believe that we are so damn stupid
490
00:29:55,900 --> 00:29:58,266
by not understanding that the vote has been tampered ?!
491
00:30:00,700 --> 00:30:04,932
He has just made his life a living hell.
492
00:30:05,732 --> 00:30:07,766
It needs to be defeated.
493
00:30:13,333 --> 00:30:15,732
Think about it. Today is my sentence.
494
00:30:15,766 --> 00:30:17,532
I could be acquitted, and so did my girls
495
00:30:17,665 --> 00:30:19,799
I do not fuck all for this!
496
00:30:26,865 --> 00:30:28,965
Please sign in.
497
00:30:29,000 --> 00:30:30,880
I knew the results.
498
00:30:31,532 --> 00:30:32,833
Must be satisfied ...
499
00:30:33,099 --> 00:30:34,232
This is a written warning ...
500
00:30:34,299 --> 00:30:36,833
for your inappropriate behavior and insubordination,
501
00:30:36,829 --> 00:30:38,160
two more and you're out.
502
00:30:41,299 --> 00:30:42,000
It'Sentencing here is in two days... right.
503
00:30:42,865 --> 00:30:44,349
I'll take the punishment.
504
00:30:46,200 --> 00:30:48,032
I'll take everything you can serve ...
505
00:31:14,200 --> 00:31:15,759
What problems do you have with the timing?
506
00:31:16,299 --> 00:31:17,932
I always arrive when his pants down.
507
00:31:18,066 --> 00:31:19,665
I regret is my sixth sense.
508
00:31:19,732 --> 00:31:21,532
Picks up his pants down in kilometers away.
509
00:31:23,732 --> 00:31:25,833
Feeling I had come to congratulate, but ...
510
00:31:25,865 --> 00:31:27,190
No no, come in.
511
00:31:27,932 --> 00:31:31,400
We uncork a bottle of shampoo to celebrate!
512
00:31:33,333 --> 00:31:35,069
Oh shit...
513
00:31:39,566 --> 00:31:41,039
Would you have wanted to miss.
514
00:31:45,066 --> 00:31:46,133
Then,
515
00:31:46,232 --> 00:31:47,829
how'Sentencing here is in two days... everything?
516
00:31:52,900 --> 00:31:54,829
It'Sentencing here is in two days... better...
517
00:31:56,032 --> 00:31:57,710
Thank you
518
00:32:14,000 --> 00:32:15,430
I'm not gay.
519
00:32:16,465 --> 00:32:17,880
I do not care what you are.
520
00:32:24,665 --> 00:32:26,640
Hey, Nurse Lee ...
521
00:32:27,000 --> 00:32:28,920
And 'Miss Radcliffe for you.
522
00:32:29,000 --> 00:32:29,599
Yes, okay.
523
00:32:29,700 --> 00:32:31,029
I would like to make a claim.
524
00:32:31,089 --> 00:32:32,032
What about it?
525
00:32:32,066 --> 00:32:33,069
The operation of Maxine ...
526
00:32:33,299 --> 00:32:34,799
They are making the wait for days
527
00:32:34,849 --> 00:32:36,099
and it is unfair.
528
00:32:36,460 --> 00:32:39,500
So it'Sentencing here is in two days... not that it can call the hospital or something?
529
00:32:39,633 --> 00:32:40,732
It does not depend on them.
530
00:32:41,829 --> 00:32:43,400
and can not speak with Miss Bennet?
531
00:32:43,465 --> 00:32:47,000
or type with the doctor ... or know anyone involved de ...
532
00:32:47,032 --> 00:32:48,400
It 'a choice of Maxine.
533
00:32:48,833 --> 00:32:49,732
his...
534
00:32:50,133 --> 00:32:51,665
LEI has canceled the operation.
535
00:32:52,032 --> 00:32:52,700
No…
536
00:32:54,665 --> 00:32:56,665
Maxine Why should he?
537
00:32:57,232 --> 00:32:58,680
Hey, hey ...
538
00:32:59,232 --> 00:33:02,465
The Rattestronzolo nurse thinks you no longer want the operation ...
539
00:33:02,566 --> 00:33:04,432
So you have to come to clarify ...
540
00:33:06,333 --> 00:33:10,333
Maxie ... you have to go out and tell her ... But ...
541
00:33:10,833 --> 00:33:11,900
Hey!
542
00:33:12,165 --> 00:33:15,432
Stop painting your fucking nails and listen.
543
00:33:16,532 --> 00:33:18,069
You must come and tell him!
544
00:33:18,333 --> 00:33:20,900
Booms are right, it will not do the operation.
545
00:33:23,000 --> 00:33:25,509
Thing? Because?
546
00:33:26,400 --> 00:33:30,365
I have fought all my life to be so, sweetheart, and almost killed me.
547
00:33:31,266 --> 00:33:32,710
and I can not give up now.
548
00:33:33,599 --> 00:33:35,039
No.
549
00:33:35,165 --> 00:33:36,710
No, sai...
550
00:33:36,766 --> 00:33:38,900
you will not have ...
551
00:33:39,000 --> 00:33:46,400
you know, do the operation does not mean that you are no longer you
552
00:33:47,333 --> 00:33:48,950
It is not just about losing these
553
00:33:49,000 --> 00:33:50,470
There will be the chemo ...
554
00:33:50,589 --> 00:33:52,299
I can not take my hormones ...
555
00:33:52,732 --> 00:33:54,349
and I will change.
556
00:33:55,365 --> 00:33:56,432
So you want to die.
557
00:33:56,633 --> 00:33:59,165
I live my life on my own terms.
558
00:33:59,200 --> 00:33:59,732
But you will die!
559
00:34:00,032 --> 00:34:01,710
- Boomer...
- No!
560
00:34:02,000 --> 00:34:03,559
If you do not do something now,
561
00:34:04,000 --> 00:34:05,833
you'll end up fucking ground!
562
00:34:06,000 --> 00:34:08,300
Hey! Maybe I'll win!
563
00:34:08,333 --> 00:34:10,630
- No you can not die. - The diet, exercises ... - You can not mor ...
564
00:34:10,949 --> 00:34:13,300
Listen, honey, look at me, look at me, BOOMS!
565
00:34:13,300 --> 00:34:14,900
We just have to be brave, little girl.
566
00:34:14,929 --> 00:34:18,400
- I'm not brave ... - I'm sorry
567
00:34:18,400 --> 00:34:19,699
You're sorry?!
568
00:34:19,733 --> 00:34:23,670
If you were sorry you would not do this to yourself
569
00:34:23,670 --> 00:34:24,980
and would not do it to your friends
570
00:34:25,000 --> 00:34:27,000
and I would not do it to me!
571
00:34:27,065 --> 00:34:28,360
And 'my choice Booms!
572
00:34:28,432 --> 00:34:30,532
Well it'Sentencing here is in two days... fucking selfish!
573
00:34:30,760 --> 00:34:32,900
- You're a selfish bitch! - Hey
574
00:34:33,000 --> 00:34:34,559
- Vieni that - No!
575
00:34:34,699 --> 00:34:39,070
- I hate you - No you come here - No, no no!
576
00:34:51,365 --> 00:34:52,949
Welcome back Proctor.
577
00:34:54,000 --> 00:34:56,510
I know that was not the sentence you hoped.
578
00:34:57,166 --> 00:34:58,840
You know how it works.
579
00:34:59,400 --> 00:35:02,909
I would think wisely about how to spend time here.
580
00:35:03,132 --> 00:35:04,532
You can not count on Ferguson,
581
00:35:04,666 --> 00:35:05,909
because she will not be here.
582
00:35:06,000 --> 00:35:08,199
where you will have to go twelve long years.
583
00:35:08,400 --> 00:35:09,333
Bea Smith.
584
00:35:09,365 --> 00:35:12,800
It will take twelve years to get out of this room. Are you done?
585
00:35:29,710 --> 00:35:31,032
Fuck!
586
00:35:31,150 --> 00:35:32,465
Fuck!
587
00:35:32,733 --> 00:35:33,840
Fuck!
588
00:35:35,500 --> 00:35:37,032
Fuck!
589
00:35:39,190 --> 00:35:40,400
Oh hello.
590
00:35:40,532 --> 00:35:43,559
- I just wanted some milk. - You wanted to see me alone.
591
00:35:44,000 --> 00:35:45,559
No, actually we're out of milk.
592
00:35:45,599 --> 00:35:48,032
No, you really like to be with me.
593
00:35:54,565 --> 00:35:56,119
Then I heard of Kaz.
594
00:35:57,166 --> 00:35:58,710
Twelve years are pretty hard huh.
595
00:36:00,000 --> 00:36:00,766
And.
596
00:36:01,199 --> 00:36:02,670
So what does it mean for you?
597
00:36:04,766 --> 00:36:07,333
Well, you get used to having me around.
598
00:36:10,333 --> 00:36:12,965
Do not feel obliged to smile eh !?
599
00:36:13,733 --> 00:36:16,333
I would not wish this place to anyone!
600
00:36:19,365 --> 00:36:21,000
Kaz leave the group.
601
00:36:21,500 --> 00:36:22,840
Because?
602
00:36:24,400 --> 00:36:26,000
You know why...
603
00:36:27,733 --> 00:36:29,500
Nothing will happen between us.
604
00:36:30,000 --> 00:36:32,266
Ok. Sure.
605
00:36:32,800 --> 00:36:34,389
I'll be honest with you.
606
00:36:34,766 --> 00:36:36,150
I tell her I will join you.
607
00:36:37,532 --> 00:36:38,909
I need it to him.
608
00:36:40,599 --> 00:36:42,333
I have to go.
609
00:37:21,699 --> 00:37:23,389
Do not I really hate.
610
00:37:26,266 --> 00:37:27,565
Lo so.
611
00:37:30,965 --> 00:37:33,266
But you were right about one thing, Sue Jenkins,
612
00:37:33,266 --> 00:37:35,150
I'm selfish,
613
00:37:36,199 --> 00:37:37,840
I had to be,
614
00:37:39,266 --> 00:37:41,365
For most of my life, the only person to worry about me
615
00:37:41,365 --> 00:37:42,132
it was me.
616
00:37:42,565 --> 00:37:43,565
Io ci I have a te ...
617
00:37:43,733 --> 00:37:46,800
type that I love you even ...
618
00:37:46,932 --> 00:37:48,932
like ... like a little bee, you know ...
619
00:37:52,699 --> 00:37:54,079
Oh lo so...
620
00:37:58,099 --> 00:37:59,800
and that'Sentencing here is in two days... why I changed my mind.
621
00:38:03,865 --> 00:38:05,429
it will be hard but ...
622
00:38:06,733 --> 00:38:07,900
for both ...
623
00:38:07,900 --> 00:38:10,400
we will just have to be brave ...
624
00:38:10,833 --> 00:38:13,900
but I will do the operation ...
625
00:38:15,132 --> 00:38:18,280
- You know, I'll stop the hormones ... - Yeah, yeah
626
00:38:18,532 --> 00:38:20,519
- I should still smetterli - Yes, it is ssssi
627
00:38:22,400 --> 00:38:25,559
And if you still have the boobs you know, if you want
628
00:38:25,666 --> 00:38:29,280
In short ... I think I have plenty ...
629
00:38:30,432 --> 00:38:32,365
Thank you.
630
00:38:43,166 --> 00:38:45,670
Not only for me, the others will be destroyed.
631
00:38:46,532 --> 00:38:49,909
If I had just had a sentence of twelve years I would be pretty angry.
632
00:38:50,000 --> 00:38:51,190
Yes, it'd be fucking.
633
00:38:51,460 --> 00:38:52,699
You may appeal.
634
00:38:53,432 --> 00:38:55,079
Of course, or I could go to the moon.
635
00:38:55,266 --> 00:38:57,079
How do you feel now?
636
00:39:02,300 --> 00:39:04,869
A long-term conviction can be a trauma ...
637
00:39:05,132 --> 00:39:06,710
especially if you expected.
638
00:39:09,132 --> 00:39:12,300
Are you angry with the real lawyer? Angry at yourself.
639
00:39:15,132 --> 00:39:16,630
You do not have to pretend with me.
640
00:39:18,766 --> 00:39:20,965
I hate people who made me end up here.
641
00:39:57,070 --> 00:39:59,079
Hey.
642
00:39:59,333 --> 00:40:01,039
We've all heard the news.
643
00:40:03,233 --> 00:40:04,465
I'm sorry.
644
00:40:04,500 --> 00:40:06,190
No I'm sorry.
645
00:40:08,132 --> 00:40:09,865
Do you know what it means to you girls?
646
00:40:09,900 --> 00:40:11,099
And.
647
00:40:13,266 --> 00:40:14,840
We'd better get comfortable at home.
648
00:40:17,333 --> 00:40:19,079
You already did it.
649
00:40:19,233 --> 00:40:20,666
What a mess here.
650
00:40:23,333 --> 00:40:25,532
I would like to talk to you about something ...
651
00:40:26,500 --> 00:40:28,166
Bea Smith...
652
00:40:28,632 --> 00:40:31,333
Allie was going to tell you that I wanted to talk to you.
653
00:40:33,699 --> 00:40:35,429
Can you give us a minute?
654
00:40:41,365 --> 00:40:43,079
I heard about your judgment.
655
00:40:45,000 --> 00:40:46,800
And 'absurd!
656
00:40:47,599 --> 00:40:49,980
I came here to make sure we have no problems.
657
00:40:51,000 --> 00:40:52,429
- No problem. - Good.
658
00:40:55,032 --> 00:40:57,365
Well, because women have decided, so ...
659
00:40:57,766 --> 00:40:59,280
we'll leave it at that, okay?
660
00:41:06,230 --> 00:41:07,833
Do not say a word.
661
00:41:07,900 --> 00:41:08,833
Because what are you afraid?
662
00:41:08,865 --> 00:41:10,630
See you in the kitchen in 10 minutes.
663
00:41:15,699 --> 00:41:17,965
Do not put too much Susan protective layer.
664
00:41:18,032 --> 00:41:19,333
Do not call me Susan.
665
00:41:19,500 --> 00:41:22,333
Sonia has made his fortune with Booms cosmetics.
666
00:41:22,365 --> 00:41:23,400
Type a million bucks?
667
00:41:23,500 --> 00:41:25,500
Mhh a little more.
668
00:41:25,766 --> 00:41:27,000
You feel like bicchere?
669
00:41:27,132 --> 00:41:30,233
No thanks. The stench of poverty water.
670
00:41:37,333 --> 00:41:38,840
I'm alright darling?
671
00:41:39,532 --> 00:41:40,565
Oh baby ...
672
00:41:40,733 --> 00:41:42,900
Come here...
673
00:41:43,099 --> 00:41:44,733
oh face ...
674
00:41:49,000 --> 00:41:50,532
I am not well.
675
00:41:50,900 --> 00:41:52,519
I hate this place.
676
00:41:53,300 --> 00:41:55,119
And I miss Joshua.
677
00:41:55,300 --> 00:41:56,909
And you called Nash?
678
00:41:57,032 --> 00:41:59,166
I was too angry.
679
00:41:59,666 --> 00:42:01,280
Well you will have to call him now ...
680
00:42:01,800 --> 00:42:03,833
and you try to work things out.
681
00:42:08,632 --> 00:42:10,666
Brava.
682
00:42:14,266 --> 00:42:15,266
- Bye see you soon
683
00:42:15,465 --> 00:42:17,039
Director.
684
00:42:59,000 --> 00:43:00,429
- Hey Nash'Sentencing here is in two days... me - I'm here, are you okay?
685
00:43:03,099 --> 00:43:04,266
- Listen, listen - You
686
00:43:05,199 --> 00:43:06,670
I want to meet Miranda
687
00:43:08,565 --> 00:43:10,039
Why did you stop me to talk to her?
688
00:43:10,050 --> 00:43:11,266
Because it is too dangerous
689
00:43:11,266 --> 00:43:12,980
I can endure more than an attack by Kaz and the Monster ...
690
00:43:13,699 --> 00:43:14,565
alright then.
691
00:43:14,666 --> 00:43:15,900
I'm used to.
692
00:43:16,250 --> 00:43:18,132
But I do not want you to finish in the middle
693
00:43:18,233 --> 00:43:19,965
I am not scared.
694
00:43:21,000 --> 00:43:22,132
As long as you're here to protect me.
695
00:43:22,132 --> 00:43:22,599
No!
696
00:43:23,630 --> 00:43:25,465
All those I care end up dead.
697
00:43:25,833 --> 00:43:27,190
What did you say?
698
00:43:28,766 --> 00:43:29,833
You care about me.
699
00:43:30,599 --> 00:43:32,532
We should return to the matter.
700
00:43:37,000 --> 00:43:38,199
You're trembling ...
701
00:43:38,429 --> 00:43:40,233
Is cold.
702
00:43:40,730 --> 00:43:43,099
No, it'Sentencing here is in two days... not cold ...
703
00:43:58,333 --> 00:44:01,365
Now we can go.
704
00:44:07,132 --> 00:44:08,630
From this side of the bars,
705
00:44:09,000 --> 00:44:10,760
emotions are intensified,
706
00:44:11,565 --> 00:44:13,320
It is so easy to get lost
707
00:44:15,099 --> 00:44:15,965
in love
708
00:44:16,065 --> 00:44:17,166
or in lust,
709
00:44:17,365 --> 00:44:18,565
or in despair,
710
00:44:19,333 --> 00:44:21,266
because the alternative
711
00:44:22,565 --> 00:44:23,900
it'Sentencing here is in two days... just ... wait,
712
00:44:23,932 --> 00:44:25,766
watching life go by.
713
00:44:27,733 --> 00:44:30,699
Between twelve years are so many Kaz,
714
00:44:32,032 --> 00:44:33,760
by meaning,
715
00:44:34,666 --> 00:44:35,666
Come forward,
716
00:44:35,733 --> 00:44:40,565
women driving. Guide them as you led the Red Right Hand.
717
00:44:41,032 --> 00:44:44,949
But how, with Bea Smith around, and the fucking bitch of the director ...
718
00:44:45,032 --> 00:44:46,230
It is not invincible.
719
00:44:47,429 --> 00:44:51,099
Because then you're in the general ward?
720
00:44:53,465 --> 00:44:55,039
What is it that you want?
721
00:44:58,032 --> 00:45:02,800
The man I told you about, the one who will testify against me,
722
00:45:04,333 --> 00:45:07,300
I need to disappear.
723
00:45:07,465 --> 00:45:08,932
Definitely.
724
00:45:09,365 --> 00:45:12,632
Obviously, without the witness of your accusations collapse.
725
00:45:12,929 --> 00:45:14,800
It 'a serial rapist ...
726
00:45:14,829 --> 00:45:17,766
and it prides itself for years.
727
00:45:18,266 --> 00:45:20,500
- His name is Neils Jesper - Jesper
728
00:45:22,733 --> 00:45:24,360
I know him.
729
00:45:25,599 --> 00:45:30,632
Bea Smith is the guy who asked me to find just before being arrested.
730
00:45:33,266 --> 00:45:35,079
What I do is in your pocket?
731
00:45:36,000 --> 00:45:38,190
We both have an enemy.
732
00:45:39,000 --> 00:45:40,559
You take care of Jesper,
733
00:45:40,699 --> 00:45:42,300
I'll think about the rest.
734
00:45:42,565 --> 00:45:44,150
What will you do.
735
00:45:46,199 --> 00:45:47,599
Bea kill Smith.
736
00:45:48,199 --> 00:48:59,599
Subs provided by Jon Town
52527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.