Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
RESEARCHES CENTRE MILLHAVEN
2
00:00:33,000 --> 00:00:36,300
sergeants dead communicate themselves for the duty.
3
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
you are a good soldier.
4
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
at your service.
5
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
again.
6
00:01:17,000 --> 00:01:20,000
your countries appreciate your opoffering.
7
00:01:21,000 --> 00:01:22,900
I also.
8
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
you want sign here even.
9
00:01:34,000 --> 00:01:37,700
perhaps, if we have done this are possible we...
10
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
bring him to the lab.
11
00:02:03,000 --> 00:02:05,900
sergeants dead.
12
00:02:06,000 --> 00:02:08,900
war heroes with an understanding.
13
00:02:09,000 --> 00:02:12,300
these have served in the golf. Delta Force.
14
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
we try nevertheless no good make soldiers from good soldiers?
15
00:02:21,000 --> 00:02:26,000
he has a syndrome concerning obliged to the golf-oorlog.
16
00:02:27,000 --> 00:02:30,900
we have elsewhere obtained him from a psychiatric institution in the state.
17
00:02:31,000 --> 00:02:33,900
that makes him a good subject for the test.
18
00:02:34,000 --> 00:02:36,900
and, he is here voluntary.
19
00:02:37,000 --> 00:02:42,900
what has you in hemelsnaam with him uitgevreten?
- We have prepared him.
20
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
he has kerngezonde warrants.
21
00:02:47,000 --> 00:02:52,000
it is strong, thus we must isolate him and observe.
22
00:02:55,000 --> 00:02:59,500
therefore in other words, you have maltreated him heavily.
23
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
exact.
24
00:03:09,000 --> 00:03:12,000
100.
25
00:03:13,000 --> 00:03:14,900
135.
26
00:03:15,000 --> 00:03:16,900
160.
27
00:03:24,000 --> 00:03:26,900
the concentration falls.
28
00:03:27,000 --> 00:03:32,900
interrupted lord activities,
he is outside conscience.
that was the war hero.
29
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
pays attention to.
30
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
you can but improve something do!
31
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
do something!
32
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
what happens there?
33
00:04:18,000 --> 00:04:20,900
press on the need bud.
34
00:04:21,000 --> 00:04:24,000
do it!
� Wait!
35
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
such as Uncle Sam already said: We need you.
36
00:05:03,000 --> 00:05:05,900
because people such as you have built this nation.
37
00:05:06,000 --> 00:05:10,100
the country of the freedom, at home of moedigen...
38
00:05:30,000 --> 00:05:36,300
it is necessary these fill in forms, and a medical research undergo
39
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
uses ever drugs?
40
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
that weet I no longer.
41
00:07:06,000 --> 00:07:09,500
mines mother have, however, given an aspirin me.
42
00:07:20,000 --> 00:07:23,400
you in bed have how frequently gone to the bathroom?
43
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
in a night?
44
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
this is it entirely!
45
00:08:10,000 --> 00:08:13,900
you have transported ever drugs with a view to profit make?
46
00:08:14,000 --> 00:08:17,200
no, I obtained scarcely my onkosten.
47
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
hurry up!
48
00:09:11,000 --> 00:09:15,500
us her is also cut? - Oh, make you but no care.
49
00:09:17,000 --> 00:09:18,900
to.
50
00:09:19,000 --> 00:09:21,900
run!
51
00:09:22,000 --> 00:09:25,900
Buddy James, sir. When do we get the weapons, sir?
52
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
pass through!
53
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
I want to house.
54
00:09:36,000 --> 00:09:38,900
I want what food. - Hou your head near!
55
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
all, and now run!
56
00:09:56,000 --> 00:09:59,000
bowls, pass through, couple mokkels!
57
00:10:05,000 --> 00:10:06,900
welcome on Millhaven.
58
00:10:07,000 --> 00:10:11,900
this does not seem real on a military basis...
this way it does not see in films.
59
00:10:12,000 --> 00:10:17,900
what determines it. - I did it have against you?
krijg phthisis, vetkuif! - Griezel!
60
00:10:18,000 --> 00:10:20,900
head, hou which head flatlied refuse!
61
00:10:21,000 --> 00:10:24,900
you sit now in the army and there do you exactly what is dedicated your.
62
00:10:25,000 --> 00:10:28,600
everything what wants you, sir. - I am majoor Blevins.
63
00:10:29,000 --> 00:10:31,900
you executive officer here.
64
00:10:32,000 --> 00:10:37,900
I see that have made your already knowledge with.
PFC Delroy.
65
00:10:38,000 --> 00:10:42,900
he you will make here wegwijs.
The orientation is at 18.00.
66
00:10:43,000 --> 00:10:45,900
some formatie.
67
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
ahead, that means a file! Attention!
68
00:10:51,000 --> 00:10:53,900
doubles just!
69
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
bowls, incur, klootzakken.
70
00:11:04,000 --> 00:11:06,900
bowls on, maden, double just!
71
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
mines granny run still more rapidly than you.
72
00:11:14,000 --> 00:11:17,100
I run still more rapidly on a leg. Ahead!
73
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
bowls, double just!
74
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
pass through!
75
00:11:36,000 --> 00:11:39,000
I asked for ��npersoonskamer.
76
00:11:40,000 --> 00:11:42,900
this is you shed, nipple.
77
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
missing but a stretcher.
78
00:12:01,000 --> 00:12:03,900
a beetje from form, half-measure?
79
00:12:04,000 --> 00:12:07,700
no care. The army makes, however, a man of you.
80
00:12:08,000 --> 00:12:10,900
you sit keep me for crazy?
81
00:12:11,000 --> 00:12:14,100
here they will learn your capacities.
82
00:12:15,000 --> 00:12:19,700
I have found a job where
I become this way hard as a eik.
83
00:12:20,000 --> 00:12:23,000
h�, am I right or not?
84
00:12:24,000 --> 00:12:26,900
you are a flatlied refuse nipple.
85
00:12:27,000 --> 00:12:28,900
I have to me registered from the barge remain.
86
00:12:29,000 --> 00:12:32,900
so that 2
meters can large cell half-measure,
Carl make no woman of me.
87
00:12:33,000 --> 00:12:35,900
that is everything. Thus keep
as of now your mouth, ok�?
88
00:12:36,000 --> 00:12:39,900
I am by force of circumstance here.
- And for which they had arrested you?
89
00:12:40,000 --> 00:12:41,900
for stealing candies?
90
00:12:42,000 --> 00:12:45,900
no, I have assassinated a
chicken because he annoyed me.
91
00:12:46,000 --> 00:12:48,900
I am frightened. I tremble entirely.
92
00:12:49,000 --> 00:12:52,900
compared to everything nothing
to solve with a dense pipe, he?
93
00:12:53,000 --> 00:12:56,900
what you would find of it if
I him pushed in your reet?
94
00:12:57,000 --> 00:12:59,900
lustres, we sit in the same team.
95
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
we hear cooperate.
96
00:13:07,000 --> 00:13:11,700
and why you have registered you?
Or haven't you been forced?
97
00:13:13,000 --> 00:13:15,900
no, I am honest I want
my RPG obtain and
98
00:13:16,000 --> 00:13:18,900
those terrorists stones era in to bang.
99
00:13:19,000 --> 00:13:23,400
so that they know that they
do not have mess with the U.S.A!
100
00:13:27,000 --> 00:13:29,900
and you?
101
00:13:30,000 --> 00:13:32,900
I needed four walls and a ceiling.
102
00:13:33,000 --> 00:13:35,900
me seemed a good idea.
103
00:13:36,000 --> 00:13:37,900
that moment.
104
00:13:38,000 --> 00:13:41,400
our once why you tell
member have become?
105
00:13:43,000 --> 00:13:46,000
I... have walked away.
- Waarvandaan?
106
00:13:47,000 --> 00:13:49,900
Nebraska.
- Why?
107
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
mines father... he is a klootzak!
108
00:13:57,000 --> 00:14:01,900
nou, now have you a new home.
There no klootzakken in the army sit.
109
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
am I right or not?
110
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
and, doctors what find you of it?
111
00:14:16,000 --> 00:14:22,000
she are perfectly.
I must congratulate you, major.
112
00:14:24,000 --> 00:14:26,900
when we start?
113
00:14:27,000 --> 00:14:32,900
considering you the last
three has been years busy
and more than
114
00:14:33,000 --> 00:14:35,900
without practical operational
battle field results,
115
00:14:36,000 --> 00:14:41,000
I would say that to the
time start is... now.
116
00:14:43,000 --> 00:14:45,900
this is nou not real how I
thought that a military basis saw.
117
00:14:46,000 --> 00:14:49,900
it seems more to verdomme on a prison.
perhaps it is no ordinary military basis.
118
00:14:50,000 --> 00:14:53,700
it best an elite entity thing is able be.
119
00:14:54,000 --> 00:14:56,900
for the case you were not yet
have been notable we not
really types for the elite.
120
00:14:57,000 --> 00:15:02,800
you have more seen still
someone at our entry?
- No. Only that two.
121
00:15:08,000 --> 00:15:10,900
he sits on lock.
122
00:15:11,000 --> 00:15:14,900
why we verdomme have been locked up.
- It can be sometimes a psychological test.
123
00:15:15,000 --> 00:15:20,000
to if look at we break
under very.
you break? Never.
124
00:15:24,000 --> 00:15:26,900
will stand!
125
00:15:27,000 --> 00:15:29,900
stand on!
126
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
that also applies to you.
127
00:15:41,000 --> 00:15:44,000
well work, majoor.
128
00:15:45,000 --> 00:15:47,900
let we once try it this time
once do good.
129
00:15:48,000 --> 00:15:50,900
no more errors.
130
00:15:51,000 --> 00:15:53,900
however...
131
00:15:54,000 --> 00:15:56,900
we leave once well examining.
132
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
majoor, I zat to think...
133
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Waylon. - Sir.
134
00:16:05,000 --> 00:16:08,600
orders verstoring, robber
stable... of newspapers boxes.
135
00:16:11,000 --> 00:16:13,900
newspapers boxes!
136
00:16:14,000 --> 00:16:17,000
nou and, I was dronken, yes?
137
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Zoe.
- What?
138
00:16:25,000 --> 00:16:28,000
homeless. Crack addicted itself.
139
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
you forgot queen of end ball.
140
00:16:43,000 --> 00:16:46,000
Carrie. Good student, church chancel.
141
00:16:50,000 --> 00:16:52,900
walked away of house.
142
00:16:53,000 --> 00:16:56,000
it regrets me.
143
00:17:03,000 --> 00:17:08,000
James, Buddy.
- Yes, sir!
Buddy James. Orphan.
144
00:17:10,000 --> 00:17:12,900
early leave the school.
145
00:17:13,000 --> 00:17:18,600
one can maintain by the social service.
- For this reason I am here, sir.
146
00:17:20,000 --> 00:17:23,100
that is for which you are all here.
147
00:17:25,000 --> 00:17:29,000
to build strength. And for a new direction.
148
00:17:31,000 --> 00:17:33,900
the second chance in living.
149
00:17:34,000 --> 00:17:36,900
there outside you perhaps losers were.
150
00:17:37,000 --> 00:17:40,900
but here within are you part
of something many groters.
151
00:17:41,000 --> 00:17:45,000
an army of entity which protects
our country and you yourselves.
152
00:17:45,000 --> 00:17:50,500
you need the army, and troops
need the army your.
153
00:17:54,000 --> 00:18:00,900
after this to have said, I want
that your register you voluntarily
for a special training.
154
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
Sir...
- An army of entity, Waylon!
155
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
to start with you.
156
00:18:16,000 --> 00:18:22,500
as your ready, start we are with
an old-fashioned military
physical research.
157
00:18:23,000 --> 00:18:26,900
we have already had a research, sir.
- But not my research.
158
00:18:27,000 --> 00:18:30,900
this is doctor Scobick.
I want that you listen to
everything what she says
159
00:18:31,000 --> 00:18:33,600
and its instructions to follow.
160
00:18:34,000 --> 00:18:37,000
thanks you.
161
00:18:39,000 --> 00:18:42,000
clothings....
162
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
well I now will do a couple tests.
163
00:19:08,000 --> 00:19:11,900
I promise that I will do them
with as little as possible pain.
164
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
painless? That becomes my dead.
165
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
mines god.
166
00:19:31,000 --> 00:19:34,200
turns off you head and coughs,
alsjeblieft.
167
00:19:36,000 --> 00:19:40,900
carefully differently loses the
small soldier is attention.
168
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
I believe that I will puke.
169
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
mines sky, relax themselves him but.
170
00:20:00,000 --> 00:20:03,000
I return this way at your.
171
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
I get no research?
172
00:20:10,000 --> 00:20:13,000
have you hurries itself?
173
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
well, I am ready.
174
00:20:29,000 --> 00:20:32,700
majoor, do not have let cut
we now her us?
175
00:20:33,000 --> 00:20:36,000
everything on its time, Waylon.
176
00:20:40,000 --> 00:20:42,900
Carrie, come along you just as with our?
- For which?
177
00:20:43,000 --> 00:20:46,200
still a couple testjes.
It does not last long.
178
00:20:48,000 --> 00:20:53,600
I proposal that you what will sleep.
You necessary will have it.
179
00:21:12,000 --> 00:21:15,300
what thinks you that they want of Carrie?
180
00:21:19,000 --> 00:21:25,000
what has that to mean,
a type of little girls tests?
no earear ears, s an army thing.
181
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
your weet, however,
let the enemy lick we.
182
00:21:30,000 --> 00:21:33,800
Weet you then nothing?
- Yes, that knew I, however.
183
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
what wants them verdomme of us?
184
00:21:44,000 --> 00:21:45,900
two years of our lives.
185
00:21:46,000 --> 00:21:50,900
to make a team of our, I really
do not mean we am social types.
186
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
why we?
187
00:22:17,000 --> 00:22:20,000
Buddy, James, come along, boy.
188
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
and them then...?
- Do you ignore a command?
189
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
no, sir!
190
00:22:42,000 --> 00:22:45,000
what has them with its done?
191
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
they have here complete strong drugs.
192
00:22:50,000 --> 00:22:51,900
you must see this.
193
00:22:52,000 --> 00:22:55,700
what is that? Where do we
have us for registered?
194
00:22:58,000 --> 00:23:00,900
your beds, now!
195
00:23:01,000 --> 00:23:03,900
what is your problem?
- My problem?
196
00:23:04,000 --> 00:23:08,300
I on small children must be
appropriate that such as your two.
197
00:23:09,000 --> 00:23:12,900
we let be able shoot
try with each other.
198
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
quietly. We have here
already enough misery.
199
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
krijg phthisis, schijterd!
200
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
what must we do?
What is our mission?
201
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
couples, do not do no
questions I also.
202
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
well, we let will do this.
203
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
I have not told you that
I am frightened for needles.
204
00:24:27,000 --> 00:24:32,000
if you can make of this
a soldier deserve you the noble price.
205
00:24:35,000 --> 00:24:36,900
who weet?
206
00:24:37,000 --> 00:24:42,900
perhaps we are still once able make
soldiers from sick old scientists.
207
00:24:43,000 --> 00:24:46,000
successes.
208
00:25:05,000 --> 00:25:08,900
we must try come here gone,
I live still rather on the street.
209
00:25:09,000 --> 00:25:12,500
yes and I still rather, warmly thank cell.
210
00:25:15,000 --> 00:25:18,100
how we come along that
nipple at the door?
211
00:25:19,000 --> 00:25:21,900
you him are able seduce.
212
00:25:22,000 --> 00:25:24,900
he see you, however, what in you.
213
00:25:25,000 --> 00:25:30,400
if he comes in me it is the
last time that he has used him.
214
00:25:43,000 --> 00:25:45,900
Zoe, your turn.
- I am appropriate, thank.
215
00:25:46,000 --> 00:25:49,900
it does no pain, which promises I.
- I did not think the verdomme
nevertheless!
216
00:25:50,000 --> 00:25:53,000
verdomme from its buurt remain!
217
00:26:25,000 --> 00:26:28,000
Zoe...
218
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
what is you for doing?
219
00:26:49,000 --> 00:26:50,900
what is this?
220
00:26:51,000 --> 00:26:53,900
ahead, soldiers, you must strong being.
221
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
are you ready?
222
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
klootzak, what are this?
223
00:27:08,000 --> 00:27:10,900
me lets go!
224
00:27:11,000 --> 00:27:12,900
obtain me here from!
225
00:27:13,000 --> 00:27:15,900
how long you think that it
lasts still before we see results?
226
00:27:16,000 --> 00:27:20,100
that is difficult say. Depends
entirely on him.
227
00:27:24,000 --> 00:27:27,000
we let look at once.
228
00:27:35,000 --> 00:27:38,000
ready.
229
00:28:33,000 --> 00:28:35,900
Zoe, awake become!
230
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Hou your head, mietje!
231
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
hellos, soldier.
232
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
yes.
233
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
you will cough pace and.
234
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
stand up, klootzak.
235
00:29:15,000 --> 00:29:17,900
Zoe, make me separately!
236
00:29:18,000 --> 00:29:21,100
not yet, not before I am here ready.
237
00:29:22,000 --> 00:29:25,000
him leaves with rest, bowl on!
238
00:29:29,000 --> 00:29:30,900
perfectly!
239
00:29:31,000 --> 00:29:32,900
perfectly!
240
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
you saw that?
241
00:29:37,000 --> 00:29:39,900
what a strength!
- Yes, yes.
242
00:29:40,000 --> 00:29:46,100
perhaps it only a revenge action is.
- Trust me, major. It works.
243
00:29:49,000 --> 00:29:53,500
what does you nou? You no
keeper in each other can beat.
244
00:29:54,000 --> 00:29:56,900
bowls on, klootzak.
245
00:29:57,000 --> 00:29:59,900
this way we come in the problems.
- Hou your head, and makes Carrie loose.
246
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
really not, men. - Do it!
247
00:30:10,000 --> 00:30:13,000
bowls on, klootzak.
248
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
you want feel something? Feel this but.
249
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
him leaves but, we must here gone.
250
00:30:25,000 --> 00:30:30,600
but I have it to my sense.
Honestly said, I touch there excited of.
251
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
thanks, Buddy.
252
00:30:45,000 --> 00:30:48,900
bowls on! - You cannot leave.
we must ring the majoor.
253
00:30:49,000 --> 00:30:52,500
I ring the majoor, however,
and communicate it to him.
254
00:31:12,000 --> 00:31:16,900
where we passing away?
- As soon as possible here gone.
boys, we must.
255
00:31:17,000 --> 00:31:22,400
we cannot renounce on our first day.
what is its problem.
- That he breathes?
256
00:31:23,000 --> 00:31:25,900
I knew, however, that,
you would not endure training.
257
00:31:26,000 --> 00:31:31,600
you are too weakly, too onpatriottistisch.
You do not hear. You are cool.
258
00:31:35,000 --> 00:31:38,000
we must call back them!
259
00:31:39,000 --> 00:31:41,900
quietly but, doctors.
They are possible nowhere gone.
Everything have been concluded.
260
00:31:42,000 --> 00:31:45,900
with those sleutelpas they do not come outside.
- And if they get hold 0f th3 k3y, h0w3v3r?
261
00:31:46,000 --> 00:31:49,500
nou then we see, however,
where they are able.
262
00:31:50,000 --> 00:31:54,000
we can perhaps leave them behind.
- I do not leave behind them.
263
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
if you want, go then but.
264
00:31:58,000 --> 00:32:00,900
pass through, soldier.
- Leaves that!
265
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
I meant nothing, well?
266
00:32:05,000 --> 00:32:08,000
Sorry. Thus I it did not mean also.
267
00:32:10,000 --> 00:32:11,900
continue stand there!
268
00:32:12,000 --> 00:32:15,000
those two pieces seize misery!
269
00:32:18,000 --> 00:32:20,900
stoppers!
270
00:32:21,000 --> 00:32:24,000
stoppers, which are a command!
271
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
try it.
272
00:32:41,000 --> 00:32:43,900
stoppers!
273
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
continue stand!
274
00:32:54,000 --> 00:32:57,300
we must pass through!
- I get no air.
275
00:32:58,000 --> 00:33:01,000
breathe but if we here from its.
276
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
the staircase.
277
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
they are gone?
- Yes, I believe of, however.
278
00:33:28,000 --> 00:33:32,800
we have been this way sewed.
Now I certainly never get an understanding.
279
00:33:33,000 --> 00:33:36,600
I will never become such as Maveric.
- pass through.
280
00:33:43,000 --> 00:33:46,500
it is according to me or an other warehouse.
281
00:33:48,000 --> 00:33:51,200
perhaps it is better even if we remain here.
282
00:33:59,000 --> 00:34:02,000
Oh no.
- Clear off.
283
00:34:08,000 --> 00:34:11,000
run, now!
284
00:34:12,000 --> 00:34:15,000
now!
- Shit.
285
00:34:39,000 --> 00:34:42,000
bowls.
286
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
stoppers!
287
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
what was that verdomme?
288
00:35:29,000 --> 00:35:32,300
someone or something what was very terrible pissig.
289
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
are you frightened?
- Yes. You not then?
290
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
schuif it not on me finished.
291
00:35:59,000 --> 00:36:00,900
stoppers!
292
00:36:01,000 --> 00:36:04,700
here you will pay for for, that swear I you.
293
00:36:07,000 --> 00:36:08,900
stoppers!
294
00:36:09,000 --> 00:36:11,900
now!
295
00:36:12,000 --> 00:36:17,000
it regrets me, it is not our debt.
it were those others, toch, Carrie?
296
00:36:26,000 --> 00:36:29,000
how you have got that for each other?
297
00:36:31,000 --> 00:36:34,000
bowls.
298
00:37:06,000 --> 00:37:08,900
Hierheen.
299
00:37:09,000 --> 00:37:13,500
now we are really the lul.
Military attacks. We are...
300
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
you you feel, however, good?
- Yes!
301
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
stop, soon they hear us.
302
00:37:47,000 --> 00:37:50,900
bowls on, dok. make you not busy.
I look around, however, just as.
303
00:37:51,000 --> 00:37:57,900
and I have those young people in
their shed sit for you the weet.
well... I am in the lab.
304
00:37:58,000 --> 00:37:59,900
it goes, however, with your?
- I believe it, however.
305
00:38:00,000 --> 00:38:05,900
strike as quietly, ok�? I need you
here still.
Certainly still for a couple weeks.
306
00:38:06,000 --> 00:38:09,000
well.
307
00:38:31,000 --> 00:38:33,900
mosquito net tin barrels, to whoever!
308
00:38:34,000 --> 00:38:37,600
dead has escaped. I repeat.
Dead has escaped!
309
00:38:38,000 --> 00:38:39,900
Ok�, where he is now?
310
00:38:40,000 --> 00:38:46,900
that weet I not, sir.
He has assassinated Delroy!
Him its head verdomme have withdrawn.
311
00:38:47,000 --> 00:38:50,100
Ok�, quiet, knul.
I look, however, for dead.
312
00:38:51,000 --> 00:38:53,900
keep in the meantime you open look.
313
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
that is a command.
- Yes, sir!
314
00:39:21,000 --> 00:39:24,900
the objects must be included.
This is crazy person work.
315
00:39:25,000 --> 00:39:28,000
them me is there busy.
316
00:39:29,000 --> 00:39:31,900
it are all crazy persons.
317
00:39:32,000 --> 00:39:35,400
but we need them.
- Unfortunately, however.
318
00:39:37,000 --> 00:39:38,900
you need rest.
319
00:39:39,000 --> 00:39:45,000
I must the treatment perfect
before my heart gives it up.
320
00:39:46,000 --> 00:39:49,100
your weet not even or can heal you.
321
00:39:50,000 --> 00:39:54,900
and it is still long not finished.
It is possible you dead mean
do you get that then not?
322
00:39:55,000 --> 00:39:59,000
I am prepared risk run.
323
00:40:00,000 --> 00:40:05,000
for strong to be for you.
- I have to still do work.
324
00:40:21,000 --> 00:40:23,900
it is no newspapers box, tough boy.
325
00:40:24,000 --> 00:40:27,900
krijg phthisis, Zoe, you think
that you are a lot!
326
00:40:28,000 --> 00:40:30,900
you are nothing more than one street meid.
Nobody also but a thunder gives for you.
327
00:40:31,000 --> 00:40:33,900
I try nobody in the file to stand member
become of your supporter club, loser.
328
00:40:34,000 --> 00:40:36,900
vagrants!
- Nipple!
329
00:40:37,000 --> 00:40:40,500
you keep head teringlijer!
- Hou themselves your head!
330
00:40:49,000 --> 00:40:56,000
it regrets me that I you loser called.
- It regrets me to that I slet said.
Oh, shit!
331
00:41:05,000 --> 00:41:06,900
what has happened?
332
00:41:07,000 --> 00:41:10,700
I weet not, he must have found
to someone else to eat it.
333
00:41:25,000 --> 00:41:29,300
Jesuses, all that blood. Do you think
that it were those young people?
334
00:41:30,000 --> 00:41:32,900
no, idiot. It is dead.
335
00:41:33,000 --> 00:41:36,000
Sir, how he could do that?
I knew it.
336
00:41:37,000 --> 00:41:41,400
he is no longer itself.
He is a kept turning animal.
337
00:41:45,000 --> 00:41:46,900
what is there to the hand with the flow?
- How do I have know that?
338
00:41:47,000 --> 00:41:50,500
electricity checks space.
- Yes, sir.
339
00:41:57,000 --> 00:41:59,900
as if it was here already not griezelig enough.
340
00:42:00,000 --> 00:42:04,200
me does not will tell now that
you are frightened in obscurity.
341
00:42:06,000 --> 00:42:08,900
make you not worried I run behind your.
342
00:42:09,000 --> 00:42:12,100
now I feel myself so much more at my ease.
343
00:42:16,000 --> 00:42:19,000
dead has escaped.
- What?
344
00:42:21,000 --> 00:42:24,800
it is necessary retrieve them, major.
345
00:42:25,000 --> 00:42:27,900
use you men.
- My men disappear!
346
00:42:28,000 --> 00:42:30,900
that flatlied refuse monster
which you have created.
347
00:42:31,000 --> 00:42:34,400
nonsenses.
You are of the American army.
348
00:42:35,000 --> 00:42:40,900
I am undermanned here, ok�?
you have half of my men change
in test objects!
349
00:42:41,000 --> 00:42:44,900
you can call no strengthening?
you crazy person has become?
350
00:42:45,000 --> 00:42:47,900
Weet you, however, what they will do
if they can do at hogerhand what we here?
351
00:42:48,000 --> 00:42:50,900
then they close the tent!
352
00:42:51,000 --> 00:42:53,900
and to forget our carri?res,
which are thus beyond.
353
00:42:54,000 --> 00:43:01,900
you have me the debt because
your soldiers cannot the test bring persons?
354
00:43:02,000 --> 00:43:05,900
lords, alsjeblieft, we have
a problem which must be solved.
355
00:43:06,000 --> 00:43:08,900
how much is of him above?
- Mean how you?
356
00:43:09,000 --> 00:43:10,900
I mean above,
357
00:43:11,000 --> 00:43:14,800
the original boy where you have started.
358
00:43:15,000 --> 00:43:19,900
that is difficult predict.
He produces too much adrenalin.
359
00:43:20,000 --> 00:43:25,000
he is himself in overdrive.
He functions as an animal.
360
00:43:26,000 --> 00:43:31,900
an animal, a flatlied refuse malignant animal.
and he hunts on our all three.
361
00:43:32,000 --> 00:43:33,900
a manner must be there.
362
00:43:34,000 --> 00:43:35,900
we have him this way programmed
that he thinks firstly and then just.
363
00:43:36,000 --> 00:43:38,900
you have programmed a war hero!
364
00:43:39,000 --> 00:43:45,300
what had then expected you?
- He was a test object.
he and the others must be included.
365
00:43:46,000 --> 00:43:48,900
ingesloten, you want have included them?
366
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
Ok�, they will be included.
367
00:43:53,000 --> 00:43:56,400
if you hear something, clamour
me then immediately.
368
00:44:03,000 --> 00:44:08,000
why you do not will rest just as?
Then I ensure here, however, the rest.
369
00:44:09,000 --> 00:44:13,300
you are lief... The majoor gets it,
however, under control.
370
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
if he does not do it, I it does.
371
00:44:45,000 --> 00:44:48,000
Lenox, are you there?
372
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
kloot never with delta Force.
373
00:45:32,000 --> 00:45:35,000
which side?
- That weet I not.
374
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
it is exactly a labyrinth.
375
00:45:43,000 --> 00:45:47,900
what?
- Nothing. You see there what differently.
That is everything.
376
00:45:48,000 --> 00:45:53,900
nou I can look forward to there not on my best now.
no, you see good.
377
00:45:54,000 --> 00:45:56,900
what?
- Sees you good.
378
00:45:57,000 --> 00:46:00,000
are you for flirting?
- Perhaps.
379
00:46:05,000 --> 00:46:10,000
it keeps but for if we here from its.
yes, well ideas.
380
00:46:12,000 --> 00:46:13,900
we go up this side.
- Weet you it certain?
381
00:46:14,000 --> 00:46:17,100
yes, I have a good feeling
for direction.
382
00:46:22,000 --> 00:46:25,000
we let try these.
383
00:46:29,000 --> 00:46:32,000
what?
- Rennen!
384
00:46:40,000 --> 00:46:43,300
who is that?
- He is no longer recognise.
385
00:46:53,000 --> 00:46:56,000
that is repugnant.
386
00:47:03,000 --> 00:47:05,900
the sheds.
- Nice.
387
00:47:06,000 --> 00:47:10,700
we are at finished.
- Why don't you lead the way then?
388
00:47:20,000 --> 00:47:23,000
someone arrives there.
389
00:47:40,000 --> 00:47:43,000
Carrie, we are it!
- Sorry.
390
00:47:45,000 --> 00:47:48,200
where you have learned that to
saints G.I Jane?
391
00:47:49,000 --> 00:47:53,900
I thought that you were of those
military nipples!
what is there to the hand with light?
392
00:47:54,000 --> 00:47:56,900
Weet I not. But there we have on
nothing if there a maniac walks about.
393
00:47:57,000 --> 00:48:02,900
you have seen him?
- Yes, and he is very pissig,
therefore hou you look.
394
00:48:03,000 --> 00:48:07,000
where your optical device is?
- Weet I not. I must be him lost.
395
00:48:07,000 --> 00:48:11,500
strangely, I can see well.
- What has them with our done?
396
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
Weet I not. Does it go with your?
397
00:48:16,000 --> 00:48:18,900
your faces see good.
398
00:48:19,000 --> 00:48:24,800
I feel myself a beetje strangely
as if I have sat in a roller coaster.
399
00:48:25,000 --> 00:48:28,200
and I can you say that she found it nice.
400
00:48:29,000 --> 00:48:31,900
well, we must make that we come here from.
401
00:48:32,000 --> 00:48:34,900
once even you wait!
Has you given who here the control?
402
00:48:35,000 --> 00:48:36,900
that weet I not.
Do you do want remain rather here then?
403
00:48:37,000 --> 00:48:40,900
we would have had remain
on the first in our shed,
instead of listening to you.
404
00:48:41,000 --> 00:48:42,900
you want to the shed?
Those are there.
405
00:48:43,000 --> 00:48:45,900
will to your bedje a dutje do baby,
and waits if you become still ever awake.
406
00:48:46,000 --> 00:48:48,900
He call me no baby!
- Cut down!
407
00:48:49,000 --> 00:48:51,900
you keep head!
408
00:48:52,000 --> 00:48:55,000
what they have done, our crazy person makes!
409
00:48:55,000 --> 00:48:58,100
bowls, Carrie, we obtain you.
no.
410
00:48:58,200 --> 00:49:00,900
bowls, here wear we no time for!
411
00:49:01,000 --> 00:49:04,300
me leaves with rest!
- Ok�, boys and little girls.
412
00:49:05,000 --> 00:49:09,900
krijg phthisis, we are you litte monkeys no longer!
bowls here, which are a command!
413
00:49:10,000 --> 00:49:14,000
no, krijg phthisis, majoor!
- I said hierheen to bowl!
414
00:49:16,000 --> 00:49:19,000
bowls, incur!
415
00:49:22,000 --> 00:49:25,000
will lie!
416
00:49:44,000 --> 00:49:45,900
quietly remain, knul.
417
00:49:46,000 --> 00:49:48,900
what is that verdomme for a thing?
- Do that weapon omlaag.
418
00:49:49,000 --> 00:49:51,900
answer! - He is an experimenting.
419
00:49:52,000 --> 00:49:54,900
for which?
420
00:49:55,000 --> 00:49:59,900
it hot the Hella programme,
devised to make better soldiers.
421
00:50:00,000 --> 00:50:04,900
what is there wrong with the soldiers
who you have?
we had too few recruits.
422
00:50:05,000 --> 00:50:09,000
and the one which we got were not
such as we them former had.
423
00:50:09,100 --> 00:50:13,000
we had do it with what we could get,
and had them better make.
424
00:50:13,000 --> 00:50:15,900
by changing them in animals?
425
00:50:16,000 --> 00:50:22,600
he is an experimenting. He only one
beetje improve has become then we had
has been thought.
426
00:50:23,000 --> 00:50:26,900
what has you with him done?
- We have him rebuild.
427
00:50:27,000 --> 00:50:29,900
with a radical tribe cell procedures.
428
00:50:30,000 --> 00:50:34,900
that ensures that damaged fabric two
times strongly returns this way such
as that was.
429
00:50:35,000 --> 00:50:41,500
and at the last parts of the treatment
went it wrong. And now he has been
twisted by.
430
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
who he is?
431
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
he is a real soldier, Waylon.
432
00:50:56,000 --> 00:50:58,900
sergeants dead.
433
00:50:59,000 --> 00:51:02,500
he moaned to our, why moaned he this way?
434
00:51:03,000 --> 00:51:06,000
that is another bijwerking of the procedure.
435
00:51:06,000 --> 00:51:10,000
when he touches excited...
436
00:51:12,100 --> 00:51:15,000
gets he sexual needs.
437
00:51:18,000 --> 00:51:21,000
therefore he is violently and geil.
438
00:51:22,000 --> 00:51:24,900
only if it is provoked.
439
00:51:25,000 --> 00:51:27,900
therefore that is what with us will there happen.
440
00:51:28,000 --> 00:51:31,000
it has already started.
God-far-stupid one.
441
00:51:33,000 --> 00:51:34,900
quietly.
442
00:51:35,000 --> 00:51:39,200
heads near! Do we soon also change in of those freaks?
443
00:51:40,000 --> 00:51:41,900
no, the answer is no, dead was
already too strong start.
444
00:51:42,000 --> 00:51:47,900
we have adjusted everything on new.
you a much have all got smaller amount.
445
00:51:48,000 --> 00:51:53,600
but you cannot touch excited.
Because there the problems start
446
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
why we?
447
00:52:00,000 --> 00:52:01,900
answers its, klootzak.
448
00:52:02,000 --> 00:52:03,900
dead was too strong.
449
00:52:04,000 --> 00:52:06,900
we had give to the recruits
whom we had. We had it...
450
00:52:07,000 --> 00:52:12,400
give to them that it most necessary had.
- What means you with that?
451
00:52:14,000 --> 00:52:16,900
he means us.
452
00:52:17,000 --> 00:52:20,000
gone astray meiden.
453
00:52:22,000 --> 00:52:25,000
Losers.
454
00:52:26,000 --> 00:52:27,900
zwakkelingen.
455
00:52:28,000 --> 00:52:31,000
h�, speak for yourself.
456
00:52:32,000 --> 00:52:36,800
you are a sick klootzak, Weet you that?
- I am a soldier!
457
00:52:37,000 --> 00:52:41,000
I have a mission, and I descend
those to make, Waylon.
458
00:52:42,000 --> 00:52:48,000
phthises, we have been sewed!
-Carrie, want keep you alsjeblieft your head!
459
00:52:50,000 --> 00:52:53,500
everyone does not run a risk.
- Hoezo not?
460
00:52:54,000 --> 00:52:58,900
you have all got another amount.
some have had the complete treatment.
461
00:52:59,000 --> 00:53:01,900
and the others placebo.
462
00:53:02,000 --> 00:53:08,000
has who what, bowl on which
the complete treatment has had?!
that only knows the doktoren!
463
00:53:17,000 --> 00:53:22,000
Ok�, lustre, give the gun me.
- Verdomme from my buurt remain!
464
00:53:23,000 --> 00:53:26,000
Waylon...
- What?
465
00:53:27,000 --> 00:53:29,900
I do not believe that it is well
that you have a weapon in your hand.
466
00:53:30,000 --> 00:53:34,900
why you do not think that I have it?
- No, but I feel myself improve
if you deliver him.
467
00:53:35,000 --> 00:53:39,900
want you him sometimes have?
- No, I wants only that you do him gone.
468
00:53:40,000 --> 00:53:43,900
Ok�, I take over it, I take over.
- Verdomme from my buurt remain!
469
00:53:44,000 --> 00:53:47,900
verdomme leave, or I detonation your brain!
- Hou you quiet, man!
470
00:53:48,000 --> 00:53:51,000
I assassinate you on site!
Go sit!
471
00:53:56,000 --> 00:53:58,900
h�, quietly nou! No, quiet.
472
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
descend of me.
Descend verdomme of me.
473
00:54:05,000 --> 00:54:08,000
dirty lively slet!
474
00:54:34,000 --> 00:54:37,000
she is dead?
475
00:54:44,000 --> 00:54:49,900
that was its dead man bud bug
which we had not yet obtained from.
it is at least good bug.
476
00:54:50,000 --> 00:54:53,900
I suspect that we know now
who has had the full milk shake.
477
00:54:54,000 --> 00:54:56,900
raap her, we go up.
478
00:54:57,000 --> 00:55:00,000
are you crazy?
He walks around there still.
479
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
it is safe, bowl on. To run.
480
00:55:07,000 --> 00:55:10,000
bowls. This side.
481
00:55:12,000 --> 00:55:13,900
Sir.
- Yes.
482
00:55:14,000 --> 00:55:15,900
I want let you know that
you can count on me.
483
00:55:16,000 --> 00:55:19,000
I am a good soldier,
I you will make pride.
484
00:55:19,000 --> 00:55:24,100
if it lies to me I take
as firstly already our enemies to graze!
485
00:55:26,000 --> 00:55:30,900
that is well news, Buddy.
But at this moment
it is your keep gedeisd better.
486
00:55:31,000 --> 00:55:34,900
tell that but which teef that
she must stay on quiet.
487
00:55:35,000 --> 00:55:37,900
quietly remain, soldier.
- Soldier?
488
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
she are a flatlied refuse hoer!
489
00:55:53,000 --> 00:55:56,000
you have assassinated her.
490
00:55:57,000 --> 00:56:00,600
you have assassinated its verdomme!
- I had, however.
491
00:56:01,000 --> 00:56:03,900
we get weapons now?
492
00:56:04,000 --> 00:56:08,900
soon. You have seen what does not
happen there as your you quiet to keep.
493
00:56:09,000 --> 00:56:12,000
ahead, knul.
494
00:56:17,000 --> 00:56:19,900
bowls, here gone.
495
00:56:20,000 --> 00:56:22,900
to.
496
00:56:23,000 --> 00:56:26,000
run, run, you also.
497
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
what thinks you, is
498
00:56:34,000 --> 00:56:38,800
no.
If we can approach him to anaesthetise him,
499
00:56:39,000 --> 00:56:40,900
we cannot risk run,
500
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
that we have not enough,
501
00:56:43,000 --> 00:56:46,900
we will get no second chance,
which insures I you.
502
00:56:47,000 --> 00:56:52,000
at a certain moment he will drop down.
that moment must strike we.
503
00:56:54,000 --> 00:56:59,000
there stands still more in the rise.
remain here.
504
00:57:05,000 --> 00:57:08,000
ahead. Entirely down.
505
00:57:10,000 --> 00:57:12,900
I go not to.
- Yes that goes you, however.
506
00:57:13,000 --> 00:57:15,900
no, it is repugnant.
- Pass through.
507
00:57:16,000 --> 00:57:20,000
bowls, to. Bowl on, bowl, to.
508
00:57:25,000 --> 00:57:28,900
why you do this?
- To protect itself against dead.
509
00:57:29,000 --> 00:57:32,000
and now to.
510
00:57:35,000 --> 00:57:39,800
majoor, you need me.
I manage that freak, however.
511
00:57:40,000 --> 00:57:43,900
I settle up, however, with dead,
Buddy. And now to.
512
00:57:44,000 --> 00:57:46,900
ahead!
- And if not,
what happens there then with us?
513
00:57:47,000 --> 00:57:50,000
then this complete affair enters air.
514
00:57:51,000 --> 00:57:53,900
what? - If also but something goes
there wrong with the security,
515
00:57:54,000 --> 00:57:58,500
I have got the orders the
complete facility to blow up.
516
00:57:59,000 --> 00:58:01,900
this bldg. have an in-built
destruction system.
517
00:58:02,000 --> 00:58:05,100
that I have already integrated
with the code.
518
00:58:09,000 --> 00:58:14,800
if I can eliminate dead within
519
00:58:15,000 --> 00:58:17,900
and if you do not succeed?
- Then am I kill or left.
520
00:58:18,000 --> 00:58:21,300
and if you die, what happen
there then with us?
521
00:58:22,000 --> 00:58:25,000
that calls them lateral damage.
522
00:58:28,000 --> 00:58:31,000
dirty klootzak!
523
00:58:41,000 --> 00:58:44,000
phthises!
524
00:58:57,000 --> 00:58:59,900
you break you hands still, idiot!
525
00:59:00,000 --> 00:59:02,900
always still improve then
will to sit and do nothing.
526
00:59:03,000 --> 00:59:07,900
I find that we must bake that klootzak.
- And how wants you that to do, idiot?
527
00:59:08,000 --> 00:59:11,000
I am none idiot.
528
00:59:13,000 --> 00:59:19,000
Ok�, I meant also nothing, Buddy.
Simply quiet remain.
529
00:59:24,000 --> 00:59:27,000
Lena. - I was only...
530
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
sergeants dead.
531
00:59:59,000 --> 01:00:02,000
I have something for you.
532
01:00:37,000 --> 01:00:40,700
we must try come here gone.
- You think it.
533
01:00:43,000 --> 01:00:46,000
we must try it.
534
01:00:53,000 --> 01:00:56,000
I finish him!
535
01:00:58,000 --> 01:01:01,000
finish them!
536
01:01:02,000 --> 01:01:05,900
you cannot the door break open,
you make Buddy crazy.
537
01:01:06,000 --> 01:01:09,000
I am not possible it, but he perhaps.
538
01:01:10,000 --> 01:01:14,000
we must breed him.
You saw what was possible Carrie.
539
01:01:16,000 --> 01:01:20,800
and what if he turns himself against us?
- Have do you a better idea?
540
01:01:26,000 --> 01:01:29,000
Buddy...
541
01:01:30,000 --> 01:01:33,700
Weet you the majoor concerning you
to what said?
- What?
542
01:01:34,000 --> 01:01:37,000
he said that you were a mietje.
543
01:01:38,000 --> 01:01:40,900
that he had lost all hope in you
544
01:01:41,000 --> 01:01:44,500
and that you never
a good soldier would become.
545
01:01:45,000 --> 01:01:47,900
it is true.
He called you a small meid.
546
01:01:48,000 --> 01:01:53,000
I a little girl?
- Yes, he said that you were a zwakkeling.
547
01:01:56,000 --> 01:01:58,900
I jerk him from each other!
- Well this way, Buddy.
548
01:01:59,000 --> 01:02:01,900
I mean that.
To let we him from each other jerk.
549
01:02:02,000 --> 01:02:04,900
rams that door, then jerks
we him for once and always in small bits.
550
01:02:05,000 --> 01:02:08,000
you hear me? That door breaks open.
551
01:02:12,000 --> 01:02:14,900
it seems there on that
what the majoor said where is.
552
01:02:15,000 --> 01:02:19,000
yes, weak small women.
A small little girl.
553
01:02:22,000 --> 01:02:26,700
and he said also still
that you had return to your moedertje.
554
01:02:32,000 --> 01:02:35,000
mines mother are dead.
555
01:02:42,000 --> 01:02:46,300
I will show you what it is be for pissig, dead.
556
01:02:51,000 --> 01:02:54,000
he lives still?
557
01:02:55,000 --> 01:02:58,000
which?
558
01:03:02,000 --> 01:03:03,900
he breathes still.
559
01:03:04,000 --> 01:03:09,000
according to me he
has of those collapses.
you think that he is still on us?
560
01:03:10,000 --> 01:03:13,900
Weet I, and I do not have
to sense also no wait it.
561
01:03:14,000 --> 01:03:17,900
we have made him angry.
We cannot leave behind him zomaar.
562
01:03:18,000 --> 01:03:22,100
Ok�, if you have it but
no longer concerning its mother.
563
01:03:28,000 --> 01:03:29,900
how we have come?
564
01:03:30,000 --> 01:03:33,000
I have got the lock open.
565
01:03:34,000 --> 01:03:36,900
well done.
- Bowl on, Buddy.
566
01:03:37,000 --> 01:03:41,900
we will zoeken the majoor.
- Jolt him in pieces!
quietly but, Buddy.
567
01:03:42,000 --> 01:03:46,700
I feel myself a beetje hurried.
- No, it goes well with your.
568
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
yes, I feel myself good.
569
01:03:52,000 --> 01:03:58,000
it does not go not at all
well with our, before we here from its
well, we let go further.
570
01:04:04,000 --> 01:04:07,000
we must pass through.
571
01:04:23,000 --> 01:04:30,000
we must find the majoor.
- And what do we do as he against us turn ourselves?
rennen.
572
01:04:32,000 --> 01:04:35,900
looks once which we have here.
- The doctor of angry.
573
01:04:36,000 --> 01:04:38,900
what a pleasure at last you to weerzien.
574
01:04:39,000 --> 01:04:42,900
I must say you what
an acquisition you are for the country and...
575
01:04:43,000 --> 01:04:44,900
but you cannot be here,
it is here not safe.
576
01:04:45,000 --> 01:04:47,900
safe? It is not safe
with people make a mess, piece shit.
577
01:04:48,000 --> 01:04:53,900
Alsjeblieft, quiet, I can explain it all.
We you have wanted do never pain.
578
01:04:54,000 --> 01:04:57,200
you need aid.
Bowl with me.
579
01:04:58,000 --> 01:05:02,100
bowls to the lab.
- I have a hekel to needles!
580
01:05:04,000 --> 01:05:08,000
you can it making?
Give answers!
581
01:05:09,000 --> 01:05:11,900
yes... yes...
582
01:05:12,000 --> 01:05:16,000
the treatment can be reversed,
but that must happen surgically.
583
01:05:16,000 --> 01:05:19,800
not here, but in a real hospital.
584
01:05:20,000 --> 01:05:22,900
a real hospital, he,
with real doctors?
585
01:05:23,000 --> 01:05:26,000
without freaks such as you.
- Yes.
586
01:05:31,000 --> 01:05:35,800
bowls on he is not it worth!
We must in search of the major
587
01:05:50,000 --> 01:05:53,000
Lena.
588
01:05:54,000 --> 01:05:57,000
Lena.
589
01:06:21,000 --> 01:06:24,000
it is time.
590
01:06:32,000 --> 01:06:34,900
it goes with your?
- What happens there?
591
01:06:35,000 --> 01:06:38,900
you are only a beetje gestrest.
That is we all.
592
01:06:39,000 --> 01:06:40,900
how it feels?
- What?
593
01:06:41,000 --> 01:06:43,900
adrenalin.
I weet that you can feel it.
594
01:06:44,000 --> 01:06:49,700
we intend time now no there.
- Bowl on, the complete tent enter air.
595
01:07:46,000 --> 01:07:48,900
Zoe, go it with your?
- Krijg phthisis!
596
01:07:49,000 --> 01:07:52,900
what is there?
- It is clear who here the Frankestein
have had treatment.
597
01:07:53,000 --> 01:07:54,900
captains, the we nose and I.
You are rather normal.
598
01:07:55,000 --> 01:07:56,900
I am not entirely normal.
- I knew it.
599
01:07:57,000 --> 01:07:59,900
as from the moment that
the major has told it.
600
01:08:00,000 --> 01:08:02,900
lustres some what you must do are
quiet to remain, in any case until
we here from its.
601
01:08:03,000 --> 01:08:04,900
and what then? Do you think that
I want live this way?
602
01:08:05,000 --> 01:08:10,000
no, but you cannot... I bring you
to the hospital am possible them it making there.
603
01:08:10,000 --> 01:08:13,000
this way I do not want be idiot.
604
01:08:37,000 --> 01:08:40,900
it sees to that dead still walks around.
605
01:08:41,000 --> 01:08:45,100
and he is still pissig.
- He deserved it, however.
606
01:08:46,000 --> 01:08:49,000
where Buddy are?
607
01:08:52,000 --> 01:08:54,900
it feels you now?
608
01:08:55,000 --> 01:09:00,000
Buddy, how arrive you that knife?
found. Do you do want him have?
609
01:09:02,000 --> 01:09:05,000
quiet, Buddy, reverse.
610
01:09:06,000 --> 01:09:09,900
you can come along but improve to work.
It is gaaf flatlied refuse!
611
01:09:10,000 --> 01:09:11,900
do not listen to him, Zoe.
Try remain quiet.
612
01:09:12,000 --> 01:09:14,900
these freak try catch me how must
I verdomme quiet remain?
613
01:09:15,000 --> 01:09:17,900
bowls on, Buddy,
try get grip on yourself.
You must remain quiet.
614
01:09:18,000 --> 01:09:19,900
this is not you, it passes that
gekloot what they have done with you.
615
01:09:20,000 --> 01:09:24,900
it of me a super has made soldier,
who is what they have done.
616
01:09:25,000 --> 01:09:29,400
who is there now mothers kindje?
Flatlied refuse irritating teef!
617
01:09:39,000 --> 01:09:42,000
and who has here now the control?
618
01:09:44,000 --> 01:09:50,000
Buddy stopper!
- Why, I have felt myself never this way well!
619
01:10:05,000 --> 01:10:08,000
what now does we with him?
620
01:10:11,000 --> 01:10:14,000
we leave behind them.
621
01:10:17,000 --> 01:10:20,000
bowls.
622
01:10:23,000 --> 01:10:26,000
it goes?
- Yes.
623
01:10:46,000 --> 01:10:49,000
how it sees?
- Snee.
624
01:10:55,000 --> 01:10:58,000
quietly but.
625
01:10:59,000 --> 01:11:02,000
concentrate you on your breathing.
626
01:11:04,000 --> 01:11:07,000
well this way.
627
01:11:10,000 --> 01:11:12,900
it comes all good.
628
01:11:13,000 --> 01:11:16,000
h�, how to see I?
629
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
you are beautiful.
- Liar...
630
01:11:24,000 --> 01:11:28,400
no. Why I would you keep for crazy?
- Weet I not.
631
01:11:51,000 --> 01:11:54,200
you it itself is or is it adrenalin?
632
01:11:56,000 --> 01:11:59,000
Waylon...
- Which it is?
633
01:12:00,000 --> 01:12:03,000
you can that do not see?
- No.
634
01:12:06,000 --> 01:12:09,000
that am not possible I.
And you?
635
01:12:13,000 --> 01:12:16,900
well, we let say that we
that we each other has met net in a bar...
636
01:12:17,000 --> 01:12:21,400
we then to each other attracted
will have felt ourselves.
637
01:12:22,000 --> 01:12:26,900
that would be never in a bar, Waylon.
But on an angle, to inhaling.
638
01:12:27,000 --> 01:12:33,000
you would look at thus?
To a little girl of the street?
639
01:12:34,000 --> 01:12:39,600
no, because then I would be deliver
too busy with, as a dronken idiot.
640
01:12:40,000 --> 01:12:43,000
I was loser, Zoe.
641
01:12:45,000 --> 01:12:48,000
that is I already my complete life.
642
01:12:50,000 --> 01:12:54,700
therefore if they zochten to losers,
they always ended up at me.
643
01:12:57,000 --> 01:12:59,900
they are the losers, Waylon.
644
01:13:00,000 --> 01:13:03,000
because we come from this misery.
645
01:13:04,000 --> 01:13:09,000
and then go together you and
I to that bar.
646
01:13:20,000 --> 01:13:25,000
we must further.
The bell taps.
647
01:15:17,000 --> 01:15:20,000
you you have served country well,
sergeant.
648
01:15:35,000 --> 01:15:38,000
it regrets me.
649
01:15:48,000 --> 01:15:53,000
where we are?
- Weet I, but there do not
sit blood on the wall.
650
01:15:55,000 --> 01:15:57,900
how feel themselves you? - Hurried.
651
01:15:58,000 --> 01:16:01,900
lustres, now come the most terrible part.
But we must remain quiet.
652
01:16:02,000 --> 01:16:03,900
is already well.
- I think it.
653
01:16:04,000 --> 01:16:09,900
if you touch excited, come through
you against me, and I do not
mean in a good manner.
654
01:16:10,000 --> 01:16:14,000
and if I nevertheless change?
What will do you then with me?
655
01:16:21,000 --> 01:16:24,000
we let go simply further.
656
01:16:45,000 --> 01:16:48,000
god-far-stupid one.
657
01:16:49,000 --> 01:16:51,900
god-far-stupid one.
658
01:16:52,000 --> 01:16:55,500
the phthisis with him!
- No, we needed him.
659
01:17:05,000 --> 01:17:08,000
Verdomme.
- What?
660
01:17:09,000 --> 01:17:16,000
what?
- Nothing, it are a beautiful watch.
661
01:17:18,000 --> 01:17:19,900
quietly.
- We are this way blown up.
662
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
krijg the phthisis,
with your quiet remain!
663
01:17:28,000 --> 01:17:31,000
sleutelpas are.
To run.
664
01:17:34,000 --> 01:17:37,000
missing towards another termination.
665
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
Alsjeblieft, assassinated me not.
666
01:18:54,000 --> 01:18:57,100
this can be him sometimes.
Can you run?
667
01:19:01,000 --> 01:19:04,000
Verdomme!
668
01:19:18,000 --> 01:19:21,000
bowls.
669
01:19:22,000 --> 01:19:25,600
klootzakken!
- Buddy, we can come here from.
670
01:19:26,000 --> 01:19:28,900
we can here gone, thus we let
make verdomme that we come here gone.
671
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
we, who are verdomme we?
672
01:19:31,000 --> 01:19:33,900
we leave nobody behind!
I am always left behind!
673
01:19:34,000 --> 01:19:36,900
we are present all in this misery,
and we can make it.
674
01:19:37,000 --> 01:19:38,900
I bring you to the hospital,
but we must now gone here.
675
01:19:39,000 --> 01:19:41,900
but I love this feeling,
I love there an assassination machine to be.
676
01:19:42,000 --> 01:19:45,600
for the first time in my life
I have the control.
677
01:19:46,000 --> 01:19:51,900
the army of is me has changed
in an a man army.
and I find that deliciously.
678
01:19:52,000 --> 01:19:55,900
how deliciously you finding if
I my laars I kicked your reet?
679
01:19:56,000 --> 01:20:01,000
Zoe, schei, these do not help real.
try it but, teef.
680
01:20:16,000 --> 01:20:19,000
the army of!
681
01:20:48,000 --> 01:20:51,000
my mother says gedag of me?
682
01:22:18,000 --> 01:22:21,000
thanks, soldier.
683
01:22:24,000 --> 01:22:27,000
clear off here.
684
01:22:28,000 --> 01:22:31,900
I the feeling that someone has
buried our will with all other
one sordid mysteries.
685
01:22:32,000 --> 01:22:36,000
we can firstly just as to that bar?
- Natural.55173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.