All language subtitles for Wentworth - 04x09 - Afterlife.FUTV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,352 ♪ [Sinister music plays] ♪ 2 00:00:05,248 --> 00:00:08,112 Bea Smith'll be dead by 3pm. 3 00:00:08,115 --> 00:00:09,426 Sonia's not saying much. 4 00:00:09,432 --> 00:00:11,461 Just stay close to her and listen. 5 00:00:11,468 --> 00:00:14,567 The way to get people talking is to let them fill in the silence. 6 00:00:14,573 --> 00:00:18,477 I think you must be pretty messed up to get involved with Kaz and Ferguson. 7 00:00:20,125 --> 00:00:21,969 I've decided to have the operation. 8 00:00:21,975 --> 00:00:23,274 Let's go Conway. 9 00:00:26,858 --> 00:00:28,373 [Pots clatter] 10 00:00:28,381 --> 00:00:29,990 ♪ [Grating flourish] ♪ 11 00:00:31,672 --> 00:00:33,546 This group, the Red Right Hand. 12 00:00:33,552 --> 00:00:35,593 I'm calling to report the identity of their leader. 13 00:00:35,597 --> 00:00:37,793 It's a woman called Karen Proctor. 14 00:00:37,799 --> 00:00:40,003 Would you like to hear the call that put you away? 15 00:00:40,234 --> 00:00:42,640 You fucking traitor, liar! 16 00:00:42,646 --> 00:00:43,845 Liar! 17 00:00:43,851 --> 00:00:46,359 Bea! Push the panic button! 18 00:00:46,365 --> 00:00:48,051 - [Siren wails] - Argh! 19 00:00:48,286 --> 00:00:50,168 - [Screams] - Go, go, go, go, go, go. 20 00:00:50,174 --> 00:00:52,668 - Just help her! She's not breathing! - Bea, can you hear me? 21 00:00:52,771 --> 00:00:56,445 [Siren continues to wail] 22 00:00:57,304 --> 00:01:00,158 [Footsteps echoing] 23 00:01:00,182 --> 00:01:01,383 ♪ [Theme music] ♪ 24 00:01:01,468 --> 00:01:07,388 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 25 00:01:07,412 --> 00:01:13,653 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 26 00:01:13,679 --> 00:01:18,731 ♪ You're calling me in. You're catching me out ♪ 27 00:01:19,439 --> 00:01:24,662 ♪ You're calling me in. You're catching me out ♪ 28 00:01:25,539 --> 00:01:30,593 ♪ You're calling me in. You're catching me out ♪ 29 00:01:31,644 --> 00:01:37,707 ♪ You don't know me, when I don't know you ♪ 30 00:01:38,020 --> 00:01:42,356 Transcription & Sync for addic7ed.com by PetaG & Rivergirl 31 00:01:42,686 --> 00:01:45,686 ♪ [Ethereal music with water sounds] ♪ 32 00:01:54,763 --> 00:01:56,598 [Child's voice muffled] Mum! 33 00:01:58,614 --> 00:02:00,605 [Muffled giggles] Mum. 34 00:02:05,611 --> 00:02:06,811 Mum. 35 00:02:07,121 --> 00:02:08,754 [Giggles] 36 00:02:09,490 --> 00:02:12,165 Mum, Mum? Mummy! 37 00:02:12,171 --> 00:02:14,026 [Giggles] Mum. Mum? 38 00:02:15,633 --> 00:02:18,545 [Muffled and echoing] Mum, Mum, Mum, Mum... 39 00:02:22,170 --> 00:02:25,170 ♪ [Eerie music] ♪ 40 00:02:25,176 --> 00:02:28,176 ♪ [Pulsating and distorted music] ♪ 41 00:02:36,641 --> 00:02:39,641 [Muffled siren wails] 42 00:02:41,099 --> 00:02:44,099 [Siren wails] 43 00:02:44,105 --> 00:02:45,974 [Gasps] Help! 44 00:02:45,980 --> 00:02:49,365 [Bea coughing and gagging] 45 00:02:49,372 --> 00:02:51,454 - ♪ [Whooshing flourish] ♪ - [Echoed coughing] 46 00:02:51,551 --> 00:02:54,551 [Siren continues wailing] 47 00:02:58,514 --> 00:03:01,938 [Siren continues wailing] 48 00:03:01,962 --> 00:03:03,955 I was just following Kaz. 49 00:03:03,961 --> 00:03:07,034 And what did she tell you when she started towards the kitchen? 50 00:03:07,040 --> 00:03:08,907 Nothing... she... just... "Come with me". 51 00:03:08,913 --> 00:03:10,545 She didn't tell you what she'd heard? 52 00:03:11,759 --> 00:03:12,960 No. 53 00:03:12,966 --> 00:03:14,569 Didn't say anything about Bea Smith? 54 00:03:14,575 --> 00:03:15,776 No. 55 00:03:19,242 --> 00:03:21,907 I... I don't think that she knew that Bea was there. 56 00:03:21,913 --> 00:03:23,405 I had no idea about Bea, 57 00:03:23,663 --> 00:03:27,001 Ferguson was supposed to be on kitchen duty. That's why I went there. 58 00:03:27,007 --> 00:03:30,129 And there was no other member of the kitchen team there? 59 00:03:32,930 --> 00:03:35,993 So, what did you see when you first stepped into the kitchen? 60 00:03:36,000 --> 00:03:39,783 Um, Bea was... unconscious. 61 00:03:41,086 --> 00:03:43,298 It looked like there'd been a fight. 62 00:03:43,304 --> 00:03:44,960 Had Ferguson's arm been burned? 63 00:03:45,123 --> 00:03:46,680 Can't remember. 64 00:03:48,375 --> 00:03:50,048 I was too worried about Bea. 65 00:03:50,054 --> 00:03:51,817 They were both on the floor. 66 00:03:51,823 --> 00:03:55,572 Bea was unconscious and Ferguson was screaming in pain. 67 00:03:55,578 --> 00:03:56,788 Already? 68 00:03:58,280 --> 00:03:59,774 So... 69 00:03:59,780 --> 00:04:04,954 Mr. Jackson played you a recording that incriminated Joan Ferguson. 70 00:04:04,960 --> 00:04:07,935 You raced to the kitchen where, in an incredible coincidence, 71 00:04:07,941 --> 00:04:11,207 Ferguson had already been injured but not by you. 72 00:04:11,823 --> 00:04:13,473 Is that your story? 73 00:04:17,228 --> 00:04:20,437 I think Joan Ferguson was trying to kill Bea Smith, 74 00:04:20,442 --> 00:04:21,913 and I think you knew. 75 00:04:22,403 --> 00:04:25,403 - [Kaz scoffs] - ♪ [Middle Eastern music begins] ♪ 76 00:04:26,716 --> 00:04:28,887 [Gate opens] 77 00:04:28,893 --> 00:04:31,893 ♪ [Drums beating] ♪ 78 00:04:38,665 --> 00:04:42,995 - ♪ [Middle Eastern music continues] ♪ - [Door beeps open] 79 00:04:45,444 --> 00:04:47,990 Hi. How're you feeling? 80 00:04:48,812 --> 00:04:51,459 Oh, I'm okay. 81 00:04:51,656 --> 00:04:53,973 We've all been very concerned about you, Bea. 82 00:04:54,586 --> 00:04:56,903 What have you been told about what happened last week? 83 00:04:58,175 --> 00:05:01,286 Just that I nearly drowned. 84 00:05:01,291 --> 00:05:05,348 Mmm. What we know was that you were found unconscious in the kitchen. 85 00:05:05,353 --> 00:05:08,815 Now Kaz Proctor, Allie Novak and Joan Ferguson were there. 86 00:05:08,822 --> 00:05:10,028 Where's Ferguson now? 87 00:05:10,033 --> 00:05:14,257 She's in the hospital. She sustained serious burns, we don't know how. 88 00:05:15,302 --> 00:05:18,968 When the officers arrived, you'd taken a lot of water. 89 00:05:18,973 --> 00:05:21,598 Mr. Jackson had to perform CPR. 90 00:05:21,605 --> 00:05:22,701 [Bea sighs] 91 00:05:22,707 --> 00:05:26,742 Also, your blood tests revealed a huge dose of Rohypnol. 92 00:05:27,519 --> 00:05:28,723 How... do you know how 93 00:05:28,730 --> 00:05:30,119 - that got into your system? - No. 94 00:05:33,064 --> 00:05:36,947 So you have no memory of what brought you to the kitchen? 95 00:05:39,081 --> 00:05:42,831 ♪ [Echoed bell dinging and whooshing flourish] ♪ 96 00:05:42,838 --> 00:05:44,038 No. 97 00:05:44,557 --> 00:05:48,639 Bea, the hospital reported some scarring. 98 00:05:50,209 --> 00:05:53,663 Not from the attack, but from well before. 99 00:05:55,562 --> 00:05:58,463 Scarring that suggests that you have been... 100 00:05:59,555 --> 00:06:01,562 struggling for some time. 101 00:06:05,391 --> 00:06:07,370 I can't remember anything, sorry. 102 00:06:08,487 --> 00:06:10,916 Be really good if you could talk about it. 103 00:06:12,798 --> 00:06:14,906 - Any of the prisoners... - No. 104 00:06:16,196 --> 00:06:19,211 - Anyone on the outside you can call? - There's no one. 105 00:06:21,625 --> 00:06:25,468 Memory loss is consistent with the amount of sedative found in her system, 106 00:06:25,634 --> 00:06:28,636 but, her demeanour is extremely shut down, 107 00:06:28,641 --> 00:06:31,151 almost to the point of being clinically depressed. 108 00:06:31,737 --> 00:06:34,553 And there is evidence of self-harming. 109 00:06:35,528 --> 00:06:38,512 - Self-harming? - Cutting, of the inner thigh. 110 00:06:38,518 --> 00:06:40,117 From before this attack? 111 00:06:40,122 --> 00:06:43,774 (Bridget) Clearly there were some severe underlying problems prior to that. 112 00:06:43,779 --> 00:06:47,334 Right, so we have one prisoner who is clinically depressed, 113 00:06:47,341 --> 00:06:48,653 another in hospital, 114 00:06:48,659 --> 00:06:51,588 and Proctor knows why. She knows exactly what happened in that kitchen. 115 00:06:51,691 --> 00:06:53,375 If you give me five minutes with Proctor... 116 00:06:53,380 --> 00:06:54,615 - Absolutely not! - Look, I would have 117 00:06:54,620 --> 00:06:56,665 some credit with her now that I have played her that recording. 118 00:06:56,670 --> 00:06:58,769 Which is what triggered this all in the first place. 119 00:06:58,776 --> 00:07:01,141 - And saved Bea's life. - That is not a justification. 120 00:07:01,146 --> 00:07:03,209 Will, this is the last time I will say this. 121 00:07:03,214 --> 00:07:05,966 You are to have no further contact with Proctor, 122 00:07:05,973 --> 00:07:09,192 or her crew under any circumstances. Do you understand? 123 00:07:09,363 --> 00:07:10,564 [Jackson sighs] 124 00:07:11,860 --> 00:07:13,432 Do you understand? 125 00:07:17,406 --> 00:07:19,822 - Yes, Governor. - [Door beeps unlocked] 126 00:07:24,235 --> 00:07:26,990 Bea, I'm here as your peer worker. 127 00:07:26,995 --> 00:07:28,196 [Scoffs] 128 00:07:28,889 --> 00:07:31,649 Are you okay? Is there anything you need? 129 00:07:39,002 --> 00:07:41,384 We heard what Ferguson tried to do to ya. 130 00:07:41,391 --> 00:07:43,812 What? What did you hear? 131 00:07:43,819 --> 00:07:45,430 That the two of you fought... 132 00:07:46,343 --> 00:07:48,060 and she tried to drown ya. 133 00:07:48,358 --> 00:07:49,678 Fight? 134 00:07:50,779 --> 00:07:52,783 [Scoffs] It wasn't a fight. 135 00:07:53,387 --> 00:07:55,492 I was fucking unconscious. 136 00:07:56,521 --> 00:07:59,483 And it wasn't just Ferguson. It was all your new mates, too. 137 00:07:59,723 --> 00:08:02,122 - Ferguson, Kaz... - ♪ [Ominous tone plays] ♪ 138 00:08:02,939 --> 00:08:04,281 Allie. 139 00:08:05,704 --> 00:08:07,372 Yeah, they set me up. 140 00:08:07,704 --> 00:08:11,108 They trapped me, they drugged me and they tried to kill me. 141 00:08:12,963 --> 00:08:16,524 Yeah, all the scum that you choose to be friends with. 142 00:08:19,283 --> 00:08:22,535 [Sighing] Oh, fuck! Get the fuck out of my sight! 143 00:08:25,067 --> 00:08:26,266 Argh! 144 00:08:27,389 --> 00:08:28,589 Boomer! 145 00:08:28,596 --> 00:08:30,298 So you think you can kill one of us, do ya? 146 00:08:30,305 --> 00:08:32,186 - What? - Do ya, hey? 147 00:08:32,192 --> 00:08:35,691 - Hey! - No! I wasn't trying to kill her. 148 00:08:35,697 --> 00:08:38,164 That's bullshit! That's fuckin' bullshit! 149 00:08:38,171 --> 00:08:40,323 Bea said it herself. I just saw her. 150 00:08:40,330 --> 00:08:44,163 She said you were working with Kaz and Ferguson to trap her and kill her. 151 00:08:44,168 --> 00:08:45,552 Are you fucking kidding me? 152 00:08:45,558 --> 00:08:47,764 I would never hurt her. I was just trying to save her. 153 00:08:47,769 --> 00:08:50,161 - What a fuckin' load of bullshit! - No, no. Boomer. Boomer! 154 00:08:50,167 --> 00:08:53,354 Let's leave it, leave it. Let's wait till Bea gets out. 155 00:08:53,360 --> 00:08:54,856 Cause you've seen what happens when other 156 00:08:54,861 --> 00:08:56,585 people make decisions for her, yeah? 157 00:08:56,591 --> 00:08:59,161 Yeah. Well, when Bea does get out, 158 00:08:59,167 --> 00:09:02,625 you're going down, blondie. You and your whole crew. All right? 159 00:09:03,235 --> 00:09:04,438 Yeah? 160 00:09:05,164 --> 00:09:06,373 [Exhales] 161 00:09:12,734 --> 00:09:13,961 Is she all right? 162 00:09:15,563 --> 00:09:16,943 She's alive. 163 00:09:17,154 --> 00:09:19,844 But, no, she's not all right. 164 00:09:24,418 --> 00:09:27,418 ♪ [Drumming music] ♪ 165 00:09:27,558 --> 00:09:29,654 [Indistinct announcement] 166 00:09:29,661 --> 00:09:31,086 [Door closing] 167 00:09:37,626 --> 00:09:39,626 ♪ ♪ 168 00:09:42,815 --> 00:09:44,015 [Beep] 169 00:09:44,022 --> 00:09:47,880 [Gate opening and closing] 170 00:09:47,886 --> 00:09:50,688 ♪ [Drum music intensifies] ♪ 171 00:09:50,695 --> 00:09:54,650 [Gate opening and closing] 172 00:09:55,405 --> 00:09:58,176 Hey, Novak? Where's Chambers? 173 00:09:58,182 --> 00:10:01,177 - Um, she was feeling sick and she... - Out! 174 00:10:01,182 --> 00:10:02,455 - Bea! Bea, - Let's go! 175 00:10:02,461 --> 00:10:03,674 - I didn't have anything to do with it! - Come on. Move it! 176 00:10:03,679 --> 00:10:04,924 I swear to God. I didn't know 177 00:10:04,931 --> 00:10:06,783 - anything about it. Bea! - Move out. Let's go! 178 00:10:07,326 --> 00:10:09,066 (Allie) You have to believe me! 179 00:10:09,693 --> 00:10:12,494 (Allie) I didn't know anything about it, I swear. 180 00:10:12,975 --> 00:10:14,975 ♪ [Music intensifies] ♪ 181 00:10:16,633 --> 00:10:18,232 [Door unlocking] 182 00:10:19,655 --> 00:10:21,389 Your week's up, Proctor. 183 00:10:23,947 --> 00:10:27,311 You know Ferguson put you in here for 12 years. 184 00:10:28,649 --> 00:10:30,095 Don't know why you'd been protecting her. 185 00:10:30,100 --> 00:10:35,399 I can only assume that you're implicated in some way in the attack on Bea Smith. 186 00:10:36,898 --> 00:10:39,533 If you come forward, if you help us, we'll help you. 187 00:10:44,140 --> 00:10:47,796 [Door closing] 188 00:10:48,640 --> 00:10:51,298 Kaz. Did they question you? 189 00:10:51,304 --> 00:10:52,908 - What'd you say? - Where's Ferguson? 190 00:10:52,914 --> 00:10:55,258 Oh fuck, who cares? She's still in the hospital. 191 00:10:57,034 --> 00:10:58,783 And the other girls? How are they? 192 00:10:59,034 --> 00:11:00,566 They're confused Kaz. 193 00:11:00,572 --> 00:11:03,942 There's a bullshit rumour going around that we were trying to murder Bea. 194 00:11:03,947 --> 00:11:05,254 You and me? 195 00:11:05,259 --> 00:11:09,418 Bea thinks that. She told Doreen and I almost got bashed up because of it. 196 00:11:12,210 --> 00:11:14,220 You didn't know anything about it, did you? 197 00:11:17,109 --> 00:11:19,318 [Whispered] Oh, fuck? 198 00:11:19,558 --> 00:11:21,447 [Whispered] Oh, fuck! 199 00:11:21,452 --> 00:11:23,475 I didn't know it was gonna go that far. 200 00:11:24,491 --> 00:11:27,692 Everything that bitch told us was a fucking lie. 201 00:11:28,905 --> 00:11:31,033 You have to tell her I had nothing to do with it. 202 00:11:31,327 --> 00:11:32,528 Why? 203 00:11:32,533 --> 00:11:36,227 [Scoffs] She's not our enemy Kaz! She didn't shop us! 204 00:11:36,234 --> 00:11:39,570 - Doesn't make her our friend either. - She thinks I was setting her up! 205 00:11:40,192 --> 00:11:43,134 She thinks I was luring her so she could be murdered! 206 00:11:43,711 --> 00:11:45,530 Why the fuck do you care so much? 207 00:11:45,915 --> 00:11:47,115 [Sighs] 208 00:11:49,751 --> 00:11:50,951 [Scoffs] 209 00:11:52,119 --> 00:11:53,532 You're kidding me. 210 00:11:54,817 --> 00:11:57,739 You're on with her, aren't you? 211 00:12:00,341 --> 00:12:01,807 Since when? 212 00:12:03,528 --> 00:12:04,958 [Crying] Not long. 213 00:12:05,392 --> 00:12:07,993 - So you in her crew now? - No. 214 00:12:08,230 --> 00:12:10,239 She thinks I'm with you. 215 00:12:10,245 --> 00:12:13,019 [Sighs] She thinks I was with you trying to murder her. 216 00:12:13,351 --> 00:12:14,884 [Allie crying] 217 00:12:15,094 --> 00:12:17,798 I can't... Kaz, I can't... 218 00:12:17,804 --> 00:12:19,583 I can't have her thinking that. 219 00:12:20,859 --> 00:12:23,517 I'm sorry, I'm sorry, I didn't.... 220 00:12:23,523 --> 00:12:24,846 [Sighs] 221 00:12:24,852 --> 00:12:26,052 Allie. 222 00:12:28,211 --> 00:12:29,716 I need you to go. 223 00:12:30,791 --> 00:12:32,402 [Both sobbing & sniffling] 224 00:12:32,408 --> 00:12:34,202 I need you to get the fuck out. 225 00:12:34,209 --> 00:12:35,713 - [Allie sobs] - [Kaz crying] Go! 226 00:12:35,720 --> 00:12:38,720 ♪ [Melancholy music plays] ♪ 227 00:12:41,351 --> 00:12:43,624 ♪ [Music begins pulsating] ♪ 228 00:12:43,629 --> 00:12:44,897 [Door lock bleeps] 229 00:12:52,948 --> 00:12:58,198 ♪ [Eerie music] ♪ 230 00:12:58,205 --> 00:12:59,404 Wait. 231 00:13:00,746 --> 00:13:03,369 - Just want to explain. - Oh yeah, what do you need to explain? 232 00:13:03,375 --> 00:13:05,059 I just want to say you were right. 233 00:13:05,455 --> 00:13:08,043 I know it was Ferguson who shopped us, not you. 234 00:13:09,167 --> 00:13:11,152 I nearly fucking died. 235 00:13:11,645 --> 00:13:12,846 I know. 236 00:13:14,155 --> 00:13:17,062 - I feel terrible about that. - [Chuckles] Oh, she feels terrible. 237 00:13:17,365 --> 00:13:21,053 If there is anything I can do to make it up to you... 238 00:13:21,462 --> 00:13:24,042 [Scoffs] You've been on your soapbox for months 239 00:13:24,048 --> 00:13:25,863 hanging shit on me, you hypocrite. 240 00:13:25,869 --> 00:13:27,658 Yapping on about helping the women 241 00:13:27,663 --> 00:13:30,798 and all this time you were protecting the very woman that put you in here. 242 00:13:31,274 --> 00:13:32,475 [Bea scoffs] 243 00:13:32,884 --> 00:13:36,970 You're nothing but a fucked up little girl who's trying to save the world. 244 00:13:38,431 --> 00:13:41,821 And all you're doing is dragging down the women you say you protect. 245 00:13:43,995 --> 00:13:45,634 You're useless! 246 00:13:52,373 --> 00:13:53,576 You're right. 247 00:13:54,456 --> 00:13:55,655 I am. 248 00:13:57,046 --> 00:13:59,546 And all I can do is say I'm sorry. 249 00:14:00,945 --> 00:14:03,826 For believing her, for working against you, and for... 250 00:14:07,029 --> 00:14:09,827 and for making Allie to prostitute herself to get to you. 251 00:14:09,833 --> 00:14:12,833 ♪ [Tense drum music] ♪ 252 00:14:16,062 --> 00:14:17,956 I'll never forgive myself for that. 253 00:14:17,961 --> 00:14:20,961 ♪ ♪ 254 00:14:29,611 --> 00:14:32,687 ♪ [Thrumming flourish] ♪ 255 00:14:35,773 --> 00:14:38,028 Smith, how are you? 256 00:14:38,033 --> 00:14:40,519 Oh, I'm a bit sick of answering that question. 257 00:14:41,076 --> 00:14:42,506 Can you remember anything more 258 00:14:42,513 --> 00:14:45,043 - since you spoke with Ms Westfall? - [Scoffs] And that one too. 259 00:14:45,383 --> 00:14:46,582 (Bea) No. 260 00:14:46,798 --> 00:14:48,217 When can I go back to my unit? 261 00:14:48,224 --> 00:14:50,827 (Vera) Soon, but first I'd like you to come with me. 262 00:14:51,616 --> 00:14:53,970 We don't have any witnesses to your attack. 263 00:14:53,975 --> 00:14:57,671 We don't have any surveillance, so anything that jogs your memory... 264 00:14:58,475 --> 00:15:00,626 No, I told you, I-I-I don't remember anything. 265 00:15:00,633 --> 00:15:02,475 No, take your time, just... 266 00:15:03,106 --> 00:15:04,312 be certain. 267 00:15:06,934 --> 00:15:08,336 You were found here. 268 00:15:09,014 --> 00:15:10,214 On the floor. 269 00:15:10,309 --> 00:15:12,698 [Echoed memory] (Allie) Somebody help! 270 00:15:13,014 --> 00:15:15,293 ♪ [Quiet thrumming starts] ♪ 271 00:15:15,299 --> 00:15:17,371 That sink was full of water. 272 00:15:17,626 --> 00:15:19,587 The equipment room was open. 273 00:15:21,288 --> 00:15:23,302 There were some pots and pans on the floor. 274 00:15:23,657 --> 00:15:25,548 ♪ [Whooshing flourish] ♪ 275 00:15:25,554 --> 00:15:27,774 - ♪ [Thrumming gets louder] ♪ - ♪ [Knife slashing flourish] ♪ 276 00:15:27,779 --> 00:15:29,846 - (Vera) What is it? - Can I go outside now? 277 00:15:30,508 --> 00:15:34,124 All I'm trying to do is make sure that Ferguson gets put away, that is all. 278 00:15:35,227 --> 00:15:36,854 She was clearly trying to kill you. 279 00:15:36,860 --> 00:15:38,913 She wants to take you out as a witness in her case. 280 00:15:38,918 --> 00:15:42,067 So, if you can remember something, anything, that's it... 281 00:15:42,072 --> 00:15:44,597 - she's gone permanently. - Can I go now? 282 00:15:45,493 --> 00:15:47,591 Ah, Governor, I think we might have had enough. 283 00:15:48,907 --> 00:15:51,679 Well, you really fucked up, didn't ya? 284 00:15:51,976 --> 00:15:53,402 Fuckin' Freak lover! 285 00:15:54,596 --> 00:15:57,918 (Boomer) Nah, I reckon she'd want us to bash 'em as soon as we saw 'em. 286 00:15:57,924 --> 00:16:01,403 No, Bea wouldn't want anyone makin' decisions for her, Booms. 287 00:16:01,409 --> 00:16:03,607 No, well she let's Maxie make decisions for her. 288 00:16:03,614 --> 00:16:05,164 Well, Max is a bit more... 289 00:16:05,171 --> 00:16:06,370 you know... 290 00:16:06,664 --> 00:16:07,865 More what? 291 00:16:08,605 --> 00:16:11,341 There are thinkers and there are doers, Susan. 292 00:16:11,346 --> 00:16:13,878 - (Liz) Mmm. Mm. - You are classified as a doer. 293 00:16:13,884 --> 00:16:15,759 Are you sayin' that I don't think? 294 00:16:15,765 --> 00:16:19,650 On the contrary, if I was to choose, I would always pick a doer. 295 00:16:20,062 --> 00:16:21,706 My husband was a thinker. 296 00:16:21,711 --> 00:16:24,376 He would sit around all day making grand plans. 297 00:16:24,383 --> 00:16:25,817 I was the one that got things done. 298 00:16:25,822 --> 00:16:27,153 - Oi, oi! There she is. - ♪ [Gentle music playing] ♪ 299 00:16:27,158 --> 00:16:29,602 (Bridget) You're to check in with me daily but if you find it more of a 300 00:16:29,609 --> 00:16:32,321 struggle to be with the women, I want you to come and find me. 301 00:16:32,326 --> 00:16:33,548 Right away, hmm? 302 00:16:33,554 --> 00:16:37,859 (Liz) Hey. Bea. Hello. You all right, lovey? 303 00:16:38,255 --> 00:16:40,959 - (Boomer) Bea. - [Liz laughing nervously] 304 00:16:40,965 --> 00:16:42,602 Come on, darl. Let's get you in, eh? 305 00:16:43,076 --> 00:16:44,741 ♪ [Whooshing flourish] ♪ 306 00:16:58,967 --> 00:17:00,826 (Boomer) I would've done it, like, yesterday. 307 00:17:00,832 --> 00:17:02,879 Like, bashed Allie, right there in the shower. 308 00:17:02,884 --> 00:17:05,385 Right, and then... and then bashed Kaz right there in the yard. 309 00:17:05,392 --> 00:17:06,868 You know, but Liz said "No". 310 00:17:06,875 --> 00:17:10,652 Yeah, because I wanted to wait to see what the plan was. 311 00:17:10,657 --> 00:17:14,359 Oh, yeah, yeah, I thought that too. Like, wait and see what the plan was... 312 00:17:14,365 --> 00:17:17,201 but while we're waitin' just, like, bash 'em. Yeah? 313 00:17:17,595 --> 00:17:20,200 (Boomer) Um, can you... can you, like, at least say who was right? 314 00:17:20,205 --> 00:17:23,358 (Liz) Can you just give her some space, Booms. 315 00:17:23,365 --> 00:17:25,596 (Sonia) More than likely, it's depression. 316 00:17:25,602 --> 00:17:28,933 (Boomer) Oh, my God. This has got nothin' to do with you, princess. 317 00:17:28,940 --> 00:17:31,528 (Sonia) I'm very familiar with depression, that's all. 318 00:17:31,535 --> 00:17:35,527 (Sonia) I mean, I dealt with my doses of Zoloft the second I came in here. 319 00:17:35,532 --> 00:17:36,759 (Boomer) Good for you, 320 00:17:36,765 --> 00:17:39,143 - lady fuckin' up your own arse! - (Liz) Boomer! 321 00:17:39,148 --> 00:17:41,770 No, she's a fuckin' know-it-all. Now it's depression. 322 00:17:41,776 --> 00:17:42,976 My friend, Helen, 323 00:17:42,981 --> 00:17:44,769 - suffered from it. - The missing body? 324 00:17:44,775 --> 00:17:47,532 (Liz) Oh, for fuck's sake, Boomer?! 325 00:17:47,592 --> 00:17:49,391 It used to get her so down, 326 00:17:49,396 --> 00:17:52,480 there was absolutely nothing I could do to pick her up. 327 00:17:53,286 --> 00:17:55,942 My greatest fear was that she finally just... 328 00:17:56,109 --> 00:17:59,749 - gave in... to the darkness. - ♪ [Tense thrumming] ♪ 329 00:18:01,111 --> 00:18:02,813 [Vehicle approaching] 330 00:18:02,919 --> 00:18:05,919 ♪ [Urgent drumming music starts] ♪ 331 00:18:09,141 --> 00:18:12,409 Because of the severity of her burns, we'll be able to hold her in medical, 332 00:18:12,415 --> 00:18:14,953 and I am planning on keeping her there right up until 333 00:18:14,960 --> 00:18:16,724 - her court dates. - ♪ [Drum beat flourish] ♪ 334 00:18:17,342 --> 00:18:19,584 So, we need a team to manage her protection 335 00:18:19,589 --> 00:18:21,949 - and I want a volunteer to lead it. - [Miles scoffs] 336 00:18:22,457 --> 00:18:24,050 - ♪ [Drum beat flourish] ♪ - I'll do it. 337 00:18:24,057 --> 00:18:25,467 ♪ [Drum beat flourish] ♪ 338 00:18:25,472 --> 00:18:28,194 Ferguson's defence is that there is a conspiracy against her. 339 00:18:28,201 --> 00:18:31,505 So, no missteps, no threats. Everything 100 percent 340 00:18:31,510 --> 00:18:32,982 - by the book. Is that clear? - (Miles) Yes, Governor. 341 00:18:32,988 --> 00:18:34,192 - (Stewart) Yep. - Okay, thank you. 342 00:18:34,197 --> 00:18:37,348 ♪ [Drum beat flourish] ♪ 343 00:18:37,707 --> 00:18:39,409 Don't let her get in your head. 344 00:18:40,164 --> 00:18:41,967 - Copy that. - ♪ [Drum beat flourish] ♪ 345 00:18:41,972 --> 00:18:44,096 ♪ [Drum beat flourish] ♪ 346 00:18:45,177 --> 00:18:46,377 Governor. 347 00:18:46,599 --> 00:18:47,799 How's the pain? 348 00:18:49,292 --> 00:18:50,492 Manageable. 349 00:18:50,503 --> 00:18:53,998 You'll be held in here, under the supervision of Mr. Stewart, 350 00:18:54,003 --> 00:18:55,509 for the foreseeable future. 351 00:18:58,143 --> 00:18:59,888 Seems a little unnecessary. 352 00:19:02,119 --> 00:19:04,493 Well, for your category of injury 353 00:19:04,500 --> 00:19:08,340 the infection guidelines recommend total exclusion from communal areas. 354 00:19:08,594 --> 00:19:10,588 Those guidelines were devised by you. 355 00:19:12,101 --> 00:19:15,095 Petty victories are important to you, aren't they, Vera. 356 00:19:20,665 --> 00:19:22,064 It's all over. 357 00:19:23,190 --> 00:19:26,640 Your alliance with Proctor is dead, she despises you. 358 00:19:27,025 --> 00:19:29,579 And your court case is next week. 359 00:19:29,586 --> 00:19:31,329 [Whispered] You've failed. 360 00:19:37,304 --> 00:19:38,875 How's Bea Smith? 361 00:19:39,677 --> 00:19:41,506 Oh, she made a complete recovery. 362 00:19:46,084 --> 00:19:47,578 [Shoes drop to floor] 363 00:19:52,836 --> 00:19:54,156 Down there, and then you go whee 364 00:19:54,163 --> 00:19:55,979 - up like that. This is purl, - Oh. 365 00:19:55,984 --> 00:19:57,789 - (Liz) so, you come in under, for purl. - (Sonia) Oh, I see. 366 00:19:57,795 --> 00:20:00,178 Oh, no, no, no. No, what the fuck are you doin' here?! 367 00:20:00,183 --> 00:20:02,021 - I just wanna have a word. - No, get the fuck out, now! 368 00:20:02,027 --> 00:20:03,589 - Can you just give me a minute, please? - You know, piss off, 369 00:20:03,595 --> 00:20:04,957 - Bea! Bea! - out of here, right now! 370 00:20:04,961 --> 00:20:07,045 - Bea, can you please...? - Or I will punch your tits in, 371 00:20:07,049 --> 00:20:08,358 - all right?! - Boomer. 372 00:20:13,286 --> 00:20:15,285 Can I have a word with you in private, please? 373 00:20:16,839 --> 00:20:18,039 [Bea scoffs] 374 00:20:18,046 --> 00:20:19,710 Nah. Just say what you've gotta say here. 375 00:20:20,615 --> 00:20:22,280 And I know what you think... 376 00:20:22,929 --> 00:20:24,307 but I swear to you, 377 00:20:24,335 --> 00:20:27,880 I had nothing to do with any of it. I had no idea. 378 00:20:27,885 --> 00:20:30,077 Oh really, that's not what Kaz said. So... 379 00:20:30,084 --> 00:20:32,823 [Laughs] you guys better get your stories straight. 380 00:20:32,828 --> 00:20:34,028 [Chuckles] Yeah. 381 00:20:34,272 --> 00:20:35,598 Wait, what? 382 00:20:35,605 --> 00:20:37,381 Yeah, she said you were the bait. 383 00:20:38,144 --> 00:20:41,682 - No. Bea. I had nothing to do with it. - Was that always the plan? 384 00:20:43,557 --> 00:20:46,006 - Huh? To get rid of me? - No! 385 00:20:46,011 --> 00:20:48,667 Bea, I had no idea about it. I was trying to save you. 386 00:20:48,673 --> 00:20:51,097 - No, no, no, no. Mr. Jackson saved me. - No, before that. I was the one that 387 00:20:51,103 --> 00:20:54,336 - pulled you out of the fucking water. - You know what, shut your fucking face! 388 00:20:55,322 --> 00:20:56,654 You're all the same! 389 00:20:57,345 --> 00:20:59,328 You're nothing but a lying, 390 00:20:59,335 --> 00:21:01,595 - junkie, street whore. - ♪ [Quiet moody music starts] ♪ 391 00:21:02,046 --> 00:21:05,777 You set me up for those fuckers and I was stupid enough to fall for it. 392 00:21:05,782 --> 00:21:06,982 Bea... 393 00:21:06,989 --> 00:21:10,589 Nah, just get the fuck out of my unit, while you can still walk. 394 00:21:10,596 --> 00:21:11,796 Bea? 395 00:21:12,942 --> 00:21:15,250 ♪ [Punctuated flourish] ♪ 396 00:21:15,257 --> 00:21:16,457 (Boomer) Hey. 397 00:21:16,746 --> 00:21:18,424 You heard her, get out! 398 00:21:18,866 --> 00:21:20,866 ♪ ♪ 399 00:21:25,169 --> 00:21:26,931 - What did you say to her? - What? 400 00:21:26,936 --> 00:21:28,442 - [Slap] - (Kaz) Argh! 401 00:21:28,448 --> 00:21:30,455 What did you fucking say?! 402 00:21:30,778 --> 00:21:33,761 - Whatever she said! - You told her I was a part of it! 403 00:21:33,768 --> 00:21:36,849 You told her I got close to her just to set her up! 404 00:21:36,855 --> 00:21:38,626 - [Slap] - (Kaz) Argh! 405 00:21:39,113 --> 00:21:41,279 You're supposed to be my friend! 406 00:21:41,286 --> 00:21:42,486 I am! 407 00:21:42,758 --> 00:21:46,307 I am the only one that gives a shit about you! 408 00:21:46,314 --> 00:21:47,513 (Allie) Fuck off! 409 00:21:47,625 --> 00:21:48,825 [Allie screams] 410 00:21:49,008 --> 00:21:51,983 You did it deliberately just to fuck me up! 411 00:21:52,087 --> 00:21:55,851 [Gasping] 412 00:21:56,315 --> 00:21:58,515 [Gasping and breathing heavily] 413 00:21:58,520 --> 00:21:59,721 [Whispered] Bea! 414 00:22:00,557 --> 00:22:01,757 [Gasping] 415 00:22:02,673 --> 00:22:03,874 [Sighs exasperatedly] 416 00:22:03,880 --> 00:22:07,738 [Breathing heavily] 417 00:22:07,915 --> 00:22:09,419 [Sighs] 418 00:22:09,718 --> 00:22:11,718 ♪ [Quiet moody music continues] ♪ 419 00:22:12,500 --> 00:22:17,815 [Sobbing] 420 00:22:18,561 --> 00:22:20,561 ♪ ♪ 421 00:22:23,431 --> 00:22:24,631 [Sniffles] 422 00:22:26,242 --> 00:22:28,700 [Crying] 423 00:22:32,056 --> 00:22:34,056 ♪ ♪ 424 00:22:39,686 --> 00:22:41,673 ♪ [Music gradually ends] ♪ 425 00:22:41,679 --> 00:22:43,005 [Footsteps approach] 426 00:22:43,010 --> 00:22:44,726 - (Liz) Hey. - (Bridget) Hey. 427 00:22:45,332 --> 00:22:47,380 - How's she going? - Uh... 428 00:22:47,385 --> 00:22:48,666 she won't talk to us. 429 00:22:48,673 --> 00:22:51,530 She had a screaming match with Allie and then she shut herself in there. 430 00:22:51,537 --> 00:22:53,238 You ever seen her like this before? 431 00:22:54,260 --> 00:22:55,998 Only when her daughter died. 432 00:23:00,082 --> 00:23:04,213 ♪ [Whooshing flourish] ♪ 433 00:23:04,220 --> 00:23:05,920 That must have hurt like hell. 434 00:23:07,209 --> 00:23:09,217 The memories are... are fractured. 435 00:23:10,231 --> 00:23:11,733 Okay. All done. 436 00:23:11,931 --> 00:23:13,131 Thank you. 437 00:23:13,136 --> 00:23:16,105 I s'pose it's hard to understand how Smith managed that. 438 00:23:16,500 --> 00:23:17,932 If she was unconscious. 439 00:23:18,605 --> 00:23:19,838 [Door beeps] 440 00:23:20,121 --> 00:23:25,152 I do hope the governor didn't select you for your interrogation skills. 441 00:23:25,157 --> 00:23:27,460 Nope. I volunteered for this. 442 00:23:28,013 --> 00:23:31,842 You may be many things, but one of them was an extremely effective governor. 443 00:23:31,847 --> 00:23:35,529 [Ferguson chuckles] You're expecting some sort of tutorial. 444 00:23:35,730 --> 00:23:36,931 [Stewart chuckles] 445 00:23:37,222 --> 00:23:39,535 (Ferguson) What's your opinion of Governor Bennett? 446 00:23:40,279 --> 00:23:44,904 I think she's a very clear and intuitive leader. 447 00:23:44,911 --> 00:23:46,269 How diplomatic. 448 00:23:47,453 --> 00:23:49,346 I trained Vera... [Sighs] 449 00:23:49,353 --> 00:23:52,914 so I have to confess that I'd hoped for a stronger, bolder leadership. 450 00:23:53,367 --> 00:23:55,811 But I suppose I have to make allowances given... [Sighs] 451 00:23:55,817 --> 00:23:57,734 the circumstances of her promotion. 452 00:24:00,446 --> 00:24:01,683 Nobody told you? 453 00:24:02,868 --> 00:24:04,068 Oh. 454 00:24:04,982 --> 00:24:07,808 [Inhales] Well the board was forced to promote her, 455 00:24:07,815 --> 00:24:10,721 when Vera threatened to sue over her hepatitis C status. 456 00:24:11,210 --> 00:24:12,410 It was all very... 457 00:24:12,415 --> 00:24:13,615 messy. 458 00:24:15,444 --> 00:24:18,755 [Inhales] Would you be able to supply me with a visitor application form? 459 00:24:19,945 --> 00:24:22,393 - Shayne Butler? - What, you know him? 460 00:24:22,398 --> 00:24:26,172 He is the son of a former Blackmore inmate, 461 00:24:26,178 --> 00:24:29,356 that Joan Ferguson was extremely attached to. 462 00:24:30,094 --> 00:24:31,724 Is there anything else I should know? 463 00:24:32,943 --> 00:24:34,144 [Stewart tsks] 464 00:24:34,150 --> 00:24:35,613 What? Tell me. 465 00:24:36,201 --> 00:24:37,563 She was... 466 00:24:38,232 --> 00:24:41,063 - she was just stirring. - Oh, about what? 467 00:24:41,563 --> 00:24:43,932 Look, it's obviously ridiculous, but, 468 00:24:43,938 --> 00:24:45,752 she implied that... [Sighs] 469 00:24:46,150 --> 00:24:49,384 you became Governor when you contracted hepatitis C 470 00:24:49,391 --> 00:24:50,856 and threatened to sue the board. 471 00:24:51,039 --> 00:24:55,170 ♪ [Ominous thrumming] ♪ 472 00:24:55,175 --> 00:24:57,652 Anything else she says about staff members, or prisoners, 473 00:24:57,657 --> 00:24:59,150 or the case, anything... 474 00:25:00,300 --> 00:25:02,611 - I wanna know. - Of course. 475 00:25:03,573 --> 00:25:04,772 (Vera) Thank you. 476 00:25:06,573 --> 00:25:09,573 ♪ [Twanging intriguing music] ♪ 477 00:25:09,690 --> 00:25:16,153 ♪ [Whooshing discordant flourish] ♪ 478 00:25:16,160 --> 00:25:17,359 _ 479 00:25:17,894 --> 00:25:20,152 - (Liz) Oh, there she is. - [Maxine grimaces] 480 00:25:20,157 --> 00:25:22,281 (Liz) Ooh, oh, hello. 481 00:25:22,480 --> 00:25:23,683 [Maxine exhales deeply] 482 00:25:23,690 --> 00:25:25,181 (Liz) Ha-ha-ha. 483 00:25:26,651 --> 00:25:29,566 Ooh! Hi! Oh. 484 00:25:29,571 --> 00:25:32,388 Just... I'm not quite ready for hugs yet, Booms. 485 00:25:32,394 --> 00:25:34,957 Oh, wow, love. 486 00:25:34,962 --> 00:25:36,662 Mmm. [Laughing] Hi Sonia. 487 00:25:36,667 --> 00:25:38,640 - Good to see you looking so well. - (Maxine) Thank you. 488 00:25:38,644 --> 00:25:41,397 - Dors, how are you? - Better now you're back! 489 00:25:41,403 --> 00:25:42,851 - Oh, sweetie. - Yeah, you still look 490 00:25:42,856 --> 00:25:44,473 like you even without the... 491 00:25:45,231 --> 00:25:46,741 um, the... 492 00:25:47,208 --> 00:25:51,294 - The breasts? - No, I just, um, meant... meant... Oh. 493 00:25:53,005 --> 00:25:55,104 [Inhales] Where's Bea? [Exhales] 494 00:25:55,417 --> 00:25:56,617 Oh... 495 00:25:57,372 --> 00:26:00,309 Well, she's coming in to see you later. She's a bit tied up at the moment. 496 00:26:00,316 --> 00:26:02,218 - Is she okay? - Of course. 497 00:26:02,223 --> 00:26:04,713 - Liz? - Yeah, yeah, she sends her love. 498 00:26:04,720 --> 00:26:07,888 - Ah, I brought you some magazines. - Oh, thank you. 499 00:26:07,894 --> 00:26:09,140 - I got you some licorice. - [Maxine gasps] 500 00:26:09,144 --> 00:26:11,377 - I brought you biscuits. - [Maxine laughing] 501 00:26:11,384 --> 00:26:13,006 Wow. [Chuckles] 502 00:26:13,011 --> 00:26:14,686 I don't have a gift. Sorry. 503 00:26:14,692 --> 00:26:17,121 Oh Sonia, you don't have to bring me anything. 504 00:26:17,126 --> 00:26:20,157 But I'd be very happy to cover the cost of your reconstruction 505 00:26:20,163 --> 00:26:21,538 when the time comes. 506 00:26:21,544 --> 00:26:22,743 My what? 507 00:26:22,750 --> 00:26:25,945 Please, Maxine, it's nothing, honestly. I would love to. 508 00:26:25,951 --> 00:26:28,673 I know the best man in town, Dr. Marrenucci. 509 00:26:28,680 --> 00:26:30,513 He's done half the breasts in Chapel Street 510 00:26:30,519 --> 00:26:31,933 and he is an artist, honestly. 511 00:26:31,940 --> 00:26:34,926 - And I can get you in without a wait. - (Booms) You got to be fuckin' kidding. 512 00:26:34,932 --> 00:26:36,132 - Boomer. - No, she can't just 513 00:26:36,137 --> 00:26:37,365 come in here and chuck around cash 514 00:26:37,369 --> 00:26:38,910 - and make us her friends. - No that's not 515 00:26:38,914 --> 00:26:40,115 - No, stop sticking up for her... - what she's doing... 516 00:26:40,121 --> 00:26:41,450 Why the fuck are you always sticking 517 00:26:41,454 --> 00:26:42,739 - up for her? Yeah you are. - I'm not. 518 00:26:42,743 --> 00:26:44,566 - You go all suck face around her. - Okay, let's 519 00:26:44,570 --> 00:26:46,500 - just come out. Come out. No, no. - I don't understand. I don't 520 00:26:46,506 --> 00:26:47,973 fuckin' understand. 521 00:26:48,148 --> 00:26:50,426 (Boomer) What? Tell me! Just tell me. 522 00:26:50,432 --> 00:26:51,835 - I'm so sorry. - (Liz) Now, what Sonia did was a 523 00:26:51,839 --> 00:26:53,490 really kind gesture and you had... 524 00:26:53,497 --> 00:26:54,697 [Knock at door] 525 00:26:55,060 --> 00:26:56,260 [Door opens] 526 00:26:57,311 --> 00:26:58,644 Hey, Bea? 527 00:26:59,430 --> 00:27:00,630 I'm good. 528 00:27:00,694 --> 00:27:02,953 I'm not here for a session. You got a visitor. 529 00:27:02,960 --> 00:27:04,160 (Bea) What? 530 00:27:04,327 --> 00:27:06,112 And, it's not optional. 531 00:27:20,740 --> 00:27:23,740 ♪ [Gentle music plays] ♪ 532 00:27:32,532 --> 00:27:34,449 [Bea laughing] 533 00:27:35,048 --> 00:27:36,249 [Franky laughs] 534 00:27:37,692 --> 00:27:38,996 Hey, Red. 535 00:27:39,386 --> 00:27:42,465 [Bea laughs emotionally] 536 00:27:42,567 --> 00:27:43,824 (Bea) Oh! 537 00:27:47,563 --> 00:27:48,762 How are ya? 538 00:27:49,865 --> 00:27:51,560 [Bea cries joyfully] 539 00:27:51,567 --> 00:27:52,941 You're right. 540 00:27:54,635 --> 00:27:57,435 So, what did Bridget say to you? 541 00:27:57,634 --> 00:27:58,835 Nothing. 542 00:28:00,346 --> 00:28:01,931 You're a shit liar. 543 00:28:02,289 --> 00:28:04,289 Nah, I'm an awesome liar, Red. 544 00:28:04,506 --> 00:28:06,148 Just thought you'd been stuck without me 545 00:28:06,154 --> 00:28:08,462 for so long you might be really feeling it now. 546 00:28:10,217 --> 00:28:12,162 I thought I'd died, Franky. 547 00:28:13,346 --> 00:28:14,546 For a sec. 548 00:28:14,967 --> 00:28:16,381 You might have. 549 00:28:17,137 --> 00:28:18,548 It felt good. 550 00:28:18,555 --> 00:28:20,268 - [Door lock beeps] - Peaceful. 551 00:28:20,273 --> 00:28:23,451 Yeah, well I heard you were pretty dosed up on roofies so not surprising. 552 00:28:23,457 --> 00:28:25,056 Nah, it was more than that. 553 00:28:26,964 --> 00:28:28,164 [Sighs] 554 00:28:28,752 --> 00:28:30,654 I thought I could see Debbie. 555 00:28:31,082 --> 00:28:32,816 I heard her calling to me. 556 00:28:32,822 --> 00:28:34,021 [Bea sighs] 557 00:28:35,278 --> 00:28:37,209 [Sighs] I'm tired. 558 00:28:38,517 --> 00:28:41,207 [Sighs] Fuck, I'm so tired, Franky. 559 00:28:41,445 --> 00:28:42,846 [Exasperated chuckle] 560 00:28:44,250 --> 00:28:45,451 [Inhales deeply] 561 00:28:45,759 --> 00:28:46,959 [Exhales] 562 00:28:48,468 --> 00:28:49,667 [Sighs and whispers] I... 563 00:28:50,978 --> 00:28:52,701 I've got no reason to be here. 564 00:28:52,708 --> 00:28:54,183 That's bullshit, Red. 565 00:28:54,664 --> 00:28:57,875 You gotta be here. And you've got the girls. 566 00:28:58,086 --> 00:29:02,232 Liz. Dors. Booms. Maxie. 567 00:29:02,239 --> 00:29:03,439 [Sighs] 568 00:29:04,800 --> 00:29:06,621 I trusted someone. 569 00:29:07,019 --> 00:29:08,719 I let my guard down. 570 00:29:09,332 --> 00:29:12,180 - Who? - Ah, you don't know her, she's new. 571 00:29:14,605 --> 00:29:16,489 Ah, it doesn't matter now anyway. 572 00:29:16,494 --> 00:29:17,704 Hang on... 573 00:29:19,290 --> 00:29:21,690 you let someone get under your skin. 574 00:29:23,065 --> 00:29:24,265 Oh! 575 00:29:25,099 --> 00:29:27,483 Did you let someone get in your pants? 576 00:29:27,490 --> 00:29:28,690 No! 577 00:29:28,844 --> 00:29:30,545 Holy fuck! 578 00:29:30,550 --> 00:29:33,200 - No, Franky, it wasn't like that. - Yeah, it was. 579 00:29:33,320 --> 00:29:36,564 - I knew it. I knew you had it in ya. - No! Franky. 580 00:29:36,569 --> 00:29:38,061 Who is she? Is she like me? 581 00:29:38,067 --> 00:29:39,445 - [Scoffs] - I bet she was. 582 00:29:39,451 --> 00:29:41,448 She's a bit of a Franky replacement, wasn't she? 583 00:29:41,449 --> 00:29:43,947 - [Bea laughing] - She's good looking obviously. Tatts? 584 00:29:43,952 --> 00:29:46,199 [Chuckles] No, she's nothing like you. 585 00:29:46,700 --> 00:29:49,637 - Well, she's blonde. - Eugh! Borin'. 586 00:29:49,644 --> 00:29:51,510 Nah, she wasn't boring. 587 00:29:52,997 --> 00:29:54,197 [Sighs] 588 00:29:54,997 --> 00:29:56,881 But... but, it wasn't real. 589 00:29:56,886 --> 00:29:58,826 Yeah, she was playing me. 590 00:30:00,726 --> 00:30:01,954 Do the other girls know? 591 00:30:01,961 --> 00:30:03,968 - Not really. - ♪ [Gentle guitar music starts] ♪ 592 00:30:03,973 --> 00:30:05,851 And don't you say a fucking thing. 593 00:30:06,016 --> 00:30:07,785 Who am I going to say anything to? 594 00:30:09,865 --> 00:30:11,779 Do you want my diagnosis, Red? 595 00:30:11,786 --> 00:30:12,986 Yeah. 596 00:30:13,288 --> 00:30:15,005 You had your heart broken. 597 00:30:16,179 --> 00:30:19,384 You got your heart broken real good for the first time. 598 00:30:19,642 --> 00:30:21,784 And it fuckin' sucks, right? 599 00:30:22,846 --> 00:30:24,046 Yeah. 600 00:30:24,050 --> 00:30:25,660 But you're strong 601 00:30:26,160 --> 00:30:27,821 and you'll get through it. 602 00:30:28,471 --> 00:30:30,652 'Cause the girls need you more than ever. 603 00:30:30,820 --> 00:30:32,695 They need their queen. 604 00:30:33,727 --> 00:30:35,055 And that's you. 605 00:30:35,413 --> 00:30:37,712 - [Exhales] - ♪ [Guitar music intensifies] ♪ 606 00:30:37,719 --> 00:30:39,022 So what base did you get to? 607 00:30:39,028 --> 00:30:40,583 - Oh, God! I don't know what - Come on! 608 00:30:40,588 --> 00:30:43,417 - the bases are. - Just tell me. Of course you do. 609 00:30:43,423 --> 00:30:45,763 I'll just break it down for ya. You've got fingers and you've got tongue. 610 00:30:45,769 --> 00:30:47,167 Shut up! 611 00:30:47,375 --> 00:30:50,375 ♪ [Gentle guitar music continues] ♪ 612 00:30:56,159 --> 00:30:58,159 ♪ ♪ 613 00:31:03,768 --> 00:31:05,768 ♪ ♪ 614 00:31:11,473 --> 00:31:13,473 ♪ ♪ 615 00:31:22,482 --> 00:31:24,939 ♪ [Passing vehicle flourish] ♪ 616 00:31:25,492 --> 00:31:26,692 [Door lock beeps] 617 00:31:30,513 --> 00:31:31,969 Your visitor's here! 618 00:31:33,364 --> 00:31:35,138 Ah, yes. 619 00:31:35,144 --> 00:31:37,572 You must be proud of yourself, engineering this. 620 00:31:37,577 --> 00:31:39,814 Outsmarting you would be a rather insignificant 621 00:31:39,819 --> 00:31:41,063 achievement don't you think? 622 00:31:41,068 --> 00:31:44,430 It's just interesting that you've listed him as a friend, 623 00:31:44,647 --> 00:31:46,772 given that you have so much difficulty making those, 624 00:31:46,778 --> 00:31:49,155 and you haven't seen this one since he was an infant. 625 00:31:50,409 --> 00:31:52,808 What a limited imagination you have. 626 00:31:55,718 --> 00:31:58,105 Make sure she's thoroughly searched, 627 00:31:58,111 --> 00:31:59,460 before and after. 628 00:31:59,561 --> 00:32:01,266 [Door unlocks] 629 00:32:03,655 --> 00:32:05,855 You've been talking to her, haven't you? 630 00:32:05,861 --> 00:32:07,060 Of course. 631 00:32:07,067 --> 00:32:08,923 Repeating our little conversation. 632 00:32:11,337 --> 00:32:12,917 - It's obvious. - [Door beeps unlocked] 633 00:32:12,923 --> 00:32:17,391 When Vera experiences a humiliation, she develops a certain militant edge. 634 00:32:19,941 --> 00:32:22,440 Look for the tightness in her jaw. 635 00:32:22,776 --> 00:32:24,478 You'd do well to be aware of it. 636 00:32:25,760 --> 00:32:28,690 If you can loosen it, she'll be pathetically grateful. 637 00:32:30,307 --> 00:32:31,923 [Whispering] And pliable. 638 00:32:32,259 --> 00:32:36,517 ♪ [Intriguing music plays] ♪ 639 00:32:36,573 --> 00:32:39,573 ♪ [Rhythmic music plays] ♪ 640 00:32:46,705 --> 00:32:48,705 ♪ ♪ 641 00:32:52,409 --> 00:32:55,009 [Indistinct background visitor chatter] 642 00:33:01,103 --> 00:33:02,531 [Tentatively] Hello, Shayne. 643 00:33:07,309 --> 00:33:09,580 - Shayne Butler, Jianna's son. - Will, yeah... 644 00:33:09,586 --> 00:33:10,835 You approve this? 645 00:33:10,840 --> 00:33:12,558 We can't block her from visitors. 646 00:33:12,565 --> 00:33:15,684 Okay, well say she's an infection risk, or she's under investigation. 647 00:33:15,692 --> 00:33:17,105 Anything, just find a loophole. 648 00:33:17,112 --> 00:33:19,926 If we obstruct her rights, her legal team will be all over us, you know that. 649 00:33:19,932 --> 00:33:22,958 And right now, you are in no position to tell me how to do my job. 650 00:33:25,522 --> 00:33:26,722 [Sighs] 651 00:33:26,729 --> 00:33:28,534 They just said that she was a druggie. 652 00:33:29,073 --> 00:33:30,272 That's all? 653 00:33:30,278 --> 00:33:31,479 Yeah. 654 00:33:32,219 --> 00:33:33,419 She had me... 655 00:33:33,758 --> 00:33:35,680 got on it pretty hard and OD'd. 656 00:33:35,685 --> 00:33:39,115 - [Quietly scoffs] That is just... - And they took me away from her. 657 00:33:40,758 --> 00:33:42,211 [Tsks] Not true. 658 00:33:42,913 --> 00:33:44,375 Your mother... 659 00:33:44,984 --> 00:33:47,809 was under my watch for her whole pregnancy, 660 00:33:47,816 --> 00:33:49,961 and she was not a druggie. She... 661 00:33:51,309 --> 00:33:53,787 Jianna was so excited about you. 662 00:33:54,210 --> 00:33:56,572 She did everything that she could t... to... 663 00:33:56,843 --> 00:33:58,362 to get her life in order. 664 00:33:58,568 --> 00:34:00,153 She improved her health, 665 00:34:00,159 --> 00:34:03,681 studied. She wanted to give you both the best possible chance. 666 00:34:03,963 --> 00:34:06,604 - But then they snatched you away. - Why? 667 00:34:07,432 --> 00:34:11,188 You know, in those days, a woman in prison giving birth is... 668 00:34:12,672 --> 00:34:15,360 - ♪ [Tense music starts quietly] ♪ - But it wasn't like that at all. 669 00:34:17,565 --> 00:34:19,503 [Whispered] Your mother adored you. 670 00:34:20,144 --> 00:34:22,972 [Tsks] It was only when you were taken that she started to... 671 00:34:23,322 --> 00:34:24,744 fall apart. 672 00:34:24,750 --> 00:34:26,492 Why didn't you stop 'em? 673 00:34:27,467 --> 00:34:29,545 - You worked for 'em. - Believe me, I tried. 674 00:34:29,552 --> 00:34:31,177 If you cared for her so much, why didn't you 675 00:34:31,182 --> 00:34:33,012 - find me? - Yes, I failed. I failed. 676 00:34:33,018 --> 00:34:34,958 I failed Jianna. I failed you. 677 00:34:34,965 --> 00:34:37,326 - ♪ [Drum beats intensifying] ♪ - In the worst possible way. 678 00:34:37,836 --> 00:34:41,061 I promised your mother that I would find you. 679 00:34:42,179 --> 00:34:43,958 And that I would protect you. 680 00:34:44,320 --> 00:34:46,168 [Whispered] And all I want now is to... 681 00:34:47,532 --> 00:34:49,438 [Whispered] Is to keep that promise. 682 00:34:49,719 --> 00:34:52,719 ♪ [Drums beating rapidly] ♪ 683 00:34:56,929 --> 00:35:00,523 ♪ [Electronic whooshing flourish] ♪ 684 00:35:00,530 --> 00:35:01,730 Christ! 685 00:35:04,514 --> 00:35:07,036 - Let me try Proctor just once. - No. 686 00:35:07,041 --> 00:35:08,565 She was tight with Ferguson, 687 00:35:08,570 --> 00:35:10,320 - she's got to know what was going on. - No. 688 00:35:10,327 --> 00:35:12,338 - I can get through to her. - Will! 689 00:35:14,514 --> 00:35:15,715 Enough. 690 00:35:17,443 --> 00:35:19,398 And consider this an official warning. 691 00:35:29,407 --> 00:35:30,606 (Jackson) Smith! 692 00:35:30,902 --> 00:35:32,440 Great to see you back on your feet. 693 00:35:32,447 --> 00:35:33,759 - Thanks - Look, I need 694 00:35:33,764 --> 00:35:35,414 - a statement to nail Ferguson. - No, no, 695 00:35:35,420 --> 00:35:37,565 I already gave you guys a statement and look what happened. 696 00:35:37,570 --> 00:35:38,851 - She tried to kill me. - Okay, 697 00:35:38,856 --> 00:35:40,418 would you put that in a statement? 698 00:35:40,423 --> 00:35:41,623 What's the point? 699 00:35:41,759 --> 00:35:43,347 Huh? She'll deny it. 700 00:35:43,735 --> 00:35:46,197 A-and she's smart enough to prove th-that I can't remember. 701 00:35:46,202 --> 00:35:47,402 Okay, look... 702 00:35:47,619 --> 00:35:50,884 Ferguson is still making plans, okay. She's meeting contacts. 703 00:35:51,135 --> 00:35:52,556 - What contacts? - A kid. 704 00:35:52,561 --> 00:35:54,186 Shayne Butler, she's in with him now. 705 00:35:54,193 --> 00:35:56,005 - Who the fuck's Shayne Butler? - Jianna's son. 706 00:35:56,010 --> 00:35:58,110 ♪ [Eerie wailing flourish] ♪ 707 00:35:58,117 --> 00:36:01,117 ♪ [Tense music starts] ♪ 708 00:36:03,586 --> 00:36:05,737 Oh... yes! 709 00:36:05,744 --> 00:36:07,630 Hey, come on. Let's take a walk. 710 00:36:07,985 --> 00:36:09,599 - (Bea) Mm-hm. - It's fine. 711 00:36:09,605 --> 00:36:11,498 You wanna make it up to me, now's your chance. 712 00:36:11,505 --> 00:36:12,905 Shayne Butler. 713 00:36:13,233 --> 00:36:15,512 - What do ya know about him? - Nothing, who is he? 714 00:36:15,518 --> 00:36:16,753 Well, your new mate Ferguson's 715 00:36:16,759 --> 00:36:18,148 - latest hench. - She's not my fuckin' mate! 716 00:36:18,152 --> 00:36:21,478 Okay, just tell me, did she say anything about a kid called Shayne Butler? 717 00:36:21,485 --> 00:36:23,233 No, never. 718 00:36:23,713 --> 00:36:26,244 She's never said anything to you about any of her other plans? 719 00:36:26,250 --> 00:36:27,628 ♪ ♪ 720 00:36:27,634 --> 00:36:29,454 [Scoffs] You say you wanna protect the women, 721 00:36:29,460 --> 00:36:31,532 well put you money where your mouth is. Go on. 722 00:36:31,539 --> 00:36:34,539 ♪ ♪ 723 00:36:34,545 --> 00:36:37,266 There's something she wanted us to do for her on the outside. 724 00:36:37,764 --> 00:36:40,505 - Yeah? - Before her court case. 725 00:36:41,456 --> 00:36:42,657 What? 726 00:36:45,199 --> 00:36:47,496 _ 727 00:36:47,637 --> 00:36:50,838 (Bea on phone) He's 17 and he's been in juvie, so he should be in the system. 728 00:36:50,842 --> 00:36:52,889 - And what's his last name? - (Bea) Butler. 729 00:36:52,894 --> 00:36:54,451 Now, according to Kaz, 730 00:36:54,456 --> 00:36:56,291 (Bea) Ferguson wanted someone on the outside 731 00:36:56,297 --> 00:36:59,461 to take out Niles Jesper before he could testify against her in court. 732 00:36:59,467 --> 00:37:01,085 (Franky) Yeah, but he's in Walford isn't he, 733 00:37:01,090 --> 00:37:02,289 - Jesper? - Yeah, yeah, yeah. 734 00:37:02,295 --> 00:37:03,791 (Bea) But this kid might have some contacts 735 00:37:03,795 --> 00:37:05,358 at Walford from being in juvie. 736 00:37:05,364 --> 00:37:08,121 So we need to stay on top of anything that connects him to Jesper. 737 00:37:08,300 --> 00:37:09,744 All right, I'll check it out. 738 00:37:10,273 --> 00:37:11,833 - And, Red... - Yeah? 739 00:37:11,838 --> 00:37:13,753 (Franky) you've got a bit of bad-arse in your voice again. 740 00:37:13,759 --> 00:37:15,443 It's hot, I like it. 741 00:37:15,925 --> 00:37:17,125 [Call disconnects] 742 00:37:17,675 --> 00:37:19,398 - (Kaz) You're too fuckin' short! - (Mel) You're too busy talkin'... 743 00:37:19,403 --> 00:37:20,603 (Kaz) Fuck! You go on. 744 00:37:20,610 --> 00:37:21,827 Proctor, stop! 745 00:37:22,057 --> 00:37:23,471 I said "Stop"! 746 00:37:26,217 --> 00:37:28,103 I'm taking a lot of shit for what I did for you. 747 00:37:28,108 --> 00:37:30,813 - You didn't do anything for me! - I played you that recording, okay? 748 00:37:30,818 --> 00:37:32,960 I put myself on the line, so you need to start talking. 749 00:37:32,965 --> 00:37:34,811 You need to tell me exactly what happened in that kitchen. 750 00:37:34,815 --> 00:37:36,144 - I have not idea. - That's... 751 00:37:36,150 --> 00:37:37,594 that's bullshit and we both not it. 752 00:37:37,601 --> 00:37:38,889 - You owe me! - I don't owe you a 753 00:37:38,896 --> 00:37:40,471 fuckin' thing, you prick! 754 00:37:42,623 --> 00:37:44,358 (Kaz) [Whispered] Oh, fuck! 755 00:37:44,505 --> 00:37:46,224 - [Door beeps unlocked] - (Kaz) Fucking...! 756 00:37:47,123 --> 00:37:48,324 (Kaz) Fuck! 757 00:37:48,436 --> 00:37:50,255 I'm this close to losing my job. 758 00:37:50,262 --> 00:37:52,179 - Not my problem. - I did that out of good faith, 759 00:37:52,184 --> 00:37:53,882 - so you'd know what Ferguson did. - Bullshit! 760 00:37:53,887 --> 00:37:57,744 Look, all I'm trying to do is put away the person that shopped you! 761 00:37:57,750 --> 00:37:59,045 Why won't you let me do that? 762 00:37:59,052 --> 00:38:00,438 She put you and your girls away! 763 00:38:00,443 --> 00:38:05,047 - [Reverberating thud] - ♪ [Piercing whooshing flourish] ♪ 764 00:38:05,139 --> 00:38:07,329 [Kaz gasping] 765 00:38:07,492 --> 00:38:08,692 (Kaz) Wait! 766 00:38:08,697 --> 00:38:09,898 This is our chance! 767 00:38:09,903 --> 00:38:11,239 Come on, let's fuckin' finish it! 768 00:38:11,244 --> 00:38:13,065 - Make the bastard pay! - No! 769 00:38:13,070 --> 00:38:15,186 [Breathing heavily] 770 00:38:16,179 --> 00:38:17,952 [Quietly and menacingly] I got a better idea. 771 00:38:18,655 --> 00:38:21,226 ♪ [Discordant flourish] ♪ 772 00:38:21,231 --> 00:38:22,615 ♪ [Whooshing flourish] ♪ 773 00:38:22,621 --> 00:38:24,248 (Kaz with sing-song voice) Wake up! 774 00:38:25,394 --> 00:38:27,027 _ 775 00:38:27,034 --> 00:38:28,344 (Kaz) Mr. Jackson. 776 00:38:28,349 --> 00:38:30,271 ♪ [Discordant flourish] ♪ 777 00:38:30,277 --> 00:38:31,476 Wake up. 778 00:38:31,619 --> 00:38:33,981 (Male guard via walkie-talkie) This is Sierra 5 to Sierra 3. 779 00:38:37,293 --> 00:38:38,492 Come in Sierra 3. 780 00:38:38,498 --> 00:38:39,880 [Will grimacing] 781 00:38:39,887 --> 00:38:42,264 - ♪ [Quietly brooding music plays] ♪ - [Will breathing heavily] 782 00:38:42,269 --> 00:38:45,804 [Sounds of struggle and handcuffs clanging] 783 00:38:46,451 --> 00:38:48,369 [Muffled struggle sounds] 784 00:38:51,452 --> 00:38:52,652 Humiliated? 785 00:38:54,150 --> 00:38:57,409 I don't wanna be doing this, but you and I... 786 00:38:57,829 --> 00:39:00,842 have 12 years together, Mr. Jackson. 787 00:39:01,092 --> 00:39:02,931 Assuming you keep your job that long. 788 00:39:03,445 --> 00:39:04,896 So, here's the deal... 789 00:39:08,251 --> 00:39:09,451 [Phone beeps] 790 00:39:10,177 --> 00:39:13,271 You ever lay a hand on me... 791 00:39:13,731 --> 00:39:15,574 or any of the other girls... 792 00:39:16,005 --> 00:39:17,449 ever again... 793 00:39:18,876 --> 00:39:20,284 this goes online. 794 00:39:21,644 --> 00:39:23,326 And your career will be over. 795 00:39:23,331 --> 00:39:24,532 [Phone beeps] 796 00:39:28,025 --> 00:39:29,744 Do you understand me? 797 00:39:29,750 --> 00:39:31,641 [Breathing heavily] 798 00:39:31,648 --> 00:39:33,577 Sierra 3 to Sierra 5, do you copy? 799 00:39:33,583 --> 00:39:35,010 - Over. - Kaz! Come on. 800 00:39:35,036 --> 00:39:40,219 ♪ [Quietly brooding music restarts] ♪ 801 00:39:40,226 --> 00:39:41,425 Fuck! 802 00:39:42,177 --> 00:39:44,487 This is Sierra 5 to Sierra 3. 803 00:39:46,795 --> 00:39:48,585 [Also echoed in background] Come in Sierra 3. 804 00:39:51,663 --> 00:39:53,438 [Also echoed in background] Come in Sierra 3. 805 00:39:54,570 --> 00:39:56,353 [Door beeps unlocked and opens] 806 00:39:57,077 --> 00:39:58,737 Will, you in here?! 807 00:39:58,742 --> 00:40:01,282 (Jackson muffled) Hey, come here mate! 808 00:40:03,632 --> 00:40:04,900 [Muffled] Oh, shit! 809 00:40:06,213 --> 00:40:07,663 Jesus! You okay? 810 00:40:07,668 --> 00:40:09,418 [Muffled] Get these off me, please! 811 00:40:11,393 --> 00:40:12,594 Argh! 812 00:40:12,753 --> 00:40:14,394 [Whispered] Oh, fuck! 813 00:40:16,867 --> 00:40:18,068 [Will exhales] 814 00:40:18,074 --> 00:40:20,679 (Vera via walkie-talkie) Sierra 2 to Sierra 5, any answer yet? 815 00:40:21,007 --> 00:40:23,661 Ah, come in Sierra 2. I'm with Mr. Jackson now. 816 00:40:26,192 --> 00:40:28,262 Ah, he's actually a bit crook at the minute. 817 00:40:28,268 --> 00:40:29,788 Looking like he might need to head home 818 00:40:29,793 --> 00:40:31,496 and be covered for the rest of his shift. 819 00:40:31,501 --> 00:40:32,938 (Vera) Copy that Sierra 5. 820 00:40:33,721 --> 00:40:35,838 [Will breathing rapidly] 821 00:40:35,842 --> 00:40:37,684 I made a bad call, okay. 822 00:40:37,690 --> 00:40:38,985 I fucked up. 823 00:40:39,161 --> 00:40:40,746 Vera can't know about this. 824 00:40:40,751 --> 00:40:42,731 [Breathing heavily] 825 00:40:42,737 --> 00:40:43,936 Copy that. 826 00:40:44,224 --> 00:40:45,423 Thanks, Jake. 827 00:40:46,338 --> 00:40:48,463 (Announcement) Attention compound. Attention compound. 828 00:40:48,469 --> 00:40:50,474 - H Block are now called to dinner - [Boomer giggling uncontrollably] 829 00:40:50,480 --> 00:40:52,586 - Time to go, Jenkins. Dinner. - [Giggling] Oh, no. 830 00:40:52,592 --> 00:40:53,793 [Giggling continues] 831 00:40:53,798 --> 00:40:55,000 Will I see you tomorrow? 832 00:40:55,005 --> 00:40:56,219 - Yeah, of course. - Yeah. 833 00:40:56,224 --> 00:40:57,704 - Of course. - Attention compound. Attention 834 00:40:57,708 --> 00:40:59,503 - compound. C Block are now - Um, 835 00:40:59,509 --> 00:41:00,983 - called to dinner. - about before... 836 00:41:00,989 --> 00:41:03,137 - Mm. - with Sonia and your tits. 837 00:41:03,143 --> 00:41:04,380 - It's okay. - No... 838 00:41:04,385 --> 00:41:05,717 Attention compound. Attention compound. 839 00:41:05,722 --> 00:41:07,277 - D Block are now called to dinner. - It's not that I don't want you to have 840 00:41:07,282 --> 00:41:10,559 your tits back, Maxie, 'cause I do. Right, but... 841 00:41:10,682 --> 00:41:13,222 If anyone's gonna make it happen, I wish it was me. 842 00:41:14,034 --> 00:41:15,416 You know, but I can't. 843 00:41:16,253 --> 00:41:18,456 But you promised me some of yours. 844 00:41:18,461 --> 00:41:20,311 [Chuckling] Oh, yeah, that's right. 845 00:41:20,318 --> 00:41:22,804 - (Boomer) Hmm. Hm? Mm. - Hey? 846 00:41:22,811 --> 00:41:25,875 Do you remember once you offered me something else? 847 00:41:26,403 --> 00:41:29,135 - Was it a food thing or somethin'? - No. 848 00:41:30,097 --> 00:41:31,599 Having a baby? 849 00:41:31,818 --> 00:41:33,114 Oh, yeah. 850 00:41:34,039 --> 00:41:35,239 Mm. 851 00:41:35,358 --> 00:41:38,358 ♪ [Gentle music begins quietly and builds] ♪ 852 00:41:41,987 --> 00:41:44,601 You... you... you... you... you mean, you'd... 853 00:41:44,601 --> 00:41:46,215 - I've been thinking... - Oh! 854 00:41:46,222 --> 00:41:48,068 - Nah, nah... - but Booms, Booms, hey, 855 00:41:48,074 --> 00:41:49,822 - chances are slim but let's - Oh! 856 00:41:49,827 --> 00:41:51,630 just say we can get to my sperm 857 00:41:51,635 --> 00:41:54,315 - deposit, maybe it's worth a shot? - Maxie! No! 858 00:41:54,574 --> 00:41:56,052 - Are you serious? - Mm. 859 00:41:56,057 --> 00:41:58,054 Yeah? Fuck, I love you! 860 00:41:58,061 --> 00:41:59,362 Oh, fuck I love you, I love 861 00:41:59,367 --> 00:42:00,793 - you so... mwah! - All right. 862 00:42:00,798 --> 00:42:02,378 Any time you're ready, Jenkins. 863 00:42:02,384 --> 00:42:05,065 Yeah! I'm ready, I'm ready! 864 00:42:05,070 --> 00:42:06,782 Oh, I'm ready, I'm ready. 865 00:42:06,789 --> 00:42:08,257 I'm ready, I'm ready. 866 00:42:08,262 --> 00:42:10,306 [Whispered] Oh, fuck! Oh! 867 00:42:12,974 --> 00:42:14,411 [Sighs] 868 00:42:15,215 --> 00:42:16,579 [Kettle boiling] 869 00:42:20,940 --> 00:42:23,016 You know your mate, Helen, 870 00:42:23,119 --> 00:42:25,818 did the cops know that she suffered with depression? 871 00:42:26,614 --> 00:42:27,905 Why do you ask? 872 00:42:27,985 --> 00:42:30,677 Well, I just thought if they knew, they'd get off your back. 873 00:42:30,735 --> 00:42:31,936 [Water pouring] 874 00:42:31,942 --> 00:42:33,851 Oh, it's all right, Sonia. 875 00:42:34,213 --> 00:42:35,413 What's all right? 876 00:42:35,418 --> 00:42:38,429 Oh, I'm cool about Maxie's tits now, eh? 877 00:42:38,436 --> 00:42:41,708 Yeah, you can get Maxie the tits, 'cause I'm gonna give us a bub. 878 00:42:42,139 --> 00:42:45,179 - What? - Yeah, I-I can have Maxie's sperms, 879 00:42:45,184 --> 00:42:48,039 - to make a baby. - Oh, my God, [Chuckles] wow! 880 00:42:48,045 --> 00:42:50,333 - I know! [Giggling] - [Laughs] Boomer... 881 00:42:50,338 --> 00:42:53,056 - I know, I know. - I don't know what to say?! 882 00:42:53,061 --> 00:42:57,474 - Hey? Oh, wow. - Wow, I didn't understand any of that. 883 00:42:57,481 --> 00:43:00,005 Oh God, no. It's bloody complicated. [Laughs] 884 00:43:00,010 --> 00:43:01,884 Don't worry about it, she just got a little bit jealous 885 00:43:01,889 --> 00:43:05,072 'cause she didn't want you, you know, gettin' too close to Maxine. 886 00:43:05,079 --> 00:43:06,416 And to you. 887 00:43:06,855 --> 00:43:08,740 Maybe, yeah. [Chuckles] 888 00:43:08,931 --> 00:43:11,340 You do defend me a lot, Liz. 889 00:43:11,742 --> 00:43:15,257 W-well, it's just 'cause I know how rough it is being a newbie in here. 890 00:43:15,264 --> 00:43:17,583 - And you ask a lot of questions. - ♪ [Menacing flourish] ♪ 891 00:43:18,686 --> 00:43:20,780 - Do I? - You know you do. 892 00:43:20,858 --> 00:43:23,177 ♪ [Tense music starts] ♪ 893 00:43:23,184 --> 00:43:24,690 Well, you're just... 894 00:43:24,697 --> 00:43:27,277 [Sighs] you are so different, 895 00:43:27,284 --> 00:43:29,380 you know, to everyone else in here, and... 896 00:43:29,581 --> 00:43:32,885 well, I didn't think I'd ever be in prison with someone so, kind of, 897 00:43:33,065 --> 00:43:34,760 you know, fancy. 898 00:43:35,822 --> 00:43:37,251 Er, [Chuckles] 899 00:43:37,574 --> 00:43:41,043 and... and you... you've been in the paper and stuff, so I don't know... 900 00:43:42,246 --> 00:43:44,248 maybe I'm a little bit star-struck by ya? 901 00:43:44,719 --> 00:43:46,719 ♪ ♪ 902 00:43:47,731 --> 00:43:49,210 [Quietly] It's all right. 903 00:43:51,318 --> 00:43:52,518 [Chuckles] 904 00:43:52,523 --> 00:43:53,856 [Whispered] I get that a lot. 905 00:43:53,862 --> 00:43:55,181 Oh. [Chuckles] 906 00:43:57,525 --> 00:43:59,530 ♪ [Tense music fades out] ♪ 907 00:43:59,536 --> 00:44:01,648 [Flood lights flicking on] 908 00:44:01,655 --> 00:44:03,186 [Train crossing bells ringing in background] 909 00:44:03,192 --> 00:44:06,007 Ferguson made a follow-up call to him about 4:00 P.M.. 910 00:44:06,012 --> 00:44:07,427 - Mm-hm. - I think she was arranging 911 00:44:07,434 --> 00:44:09,224 a second meeting. I can't be sure. 912 00:44:09,231 --> 00:44:11,347 Right, I'll check first thing in the morning. 913 00:44:12,222 --> 00:44:13,422 [Car beeps unlocked] 914 00:44:14,106 --> 00:44:16,563 Um... ah, Mr. Stewart... 915 00:44:18,974 --> 00:44:20,967 about some of her... 916 00:44:22,311 --> 00:44:24,074 - other insinuations... - Hey. 917 00:44:24,184 --> 00:44:26,391 - I don't believe anything she says. - For the record, 918 00:44:26,576 --> 00:44:28,802 it is true that I have hepatitis C. 919 00:44:31,594 --> 00:44:34,297 And for the record, doesn't matter to me. 920 00:44:34,710 --> 00:44:37,304 [Train horn sounds in the background] 921 00:44:39,949 --> 00:44:41,150 [Vera exhales] 922 00:44:43,472 --> 00:44:44,672 I... 923 00:44:44,893 --> 00:44:46,211 I didn't think... 924 00:44:47,106 --> 00:44:48,306 No. 925 00:44:51,016 --> 00:44:52,217 Not here. 926 00:44:54,878 --> 00:44:56,273 How far to yours? 927 00:45:05,715 --> 00:45:06,914 (Bea) Hey. 928 00:45:08,695 --> 00:45:10,684 [Sighs] Oh, I'm so sorry, I... 929 00:45:10,789 --> 00:45:12,880 I haven't... I haven't been to see you. 930 00:45:15,594 --> 00:45:17,282 You can come closer. 931 00:45:17,547 --> 00:45:18,746 [Bea chuckles nervously] 932 00:45:20,349 --> 00:45:21,550 How are you? 933 00:45:21,766 --> 00:45:22,965 I'm still here. 934 00:45:23,110 --> 00:45:24,427 I'm still me. 935 00:45:24,610 --> 00:45:26,014 Still beautiful. 936 00:45:27,422 --> 00:45:30,407 [Gasps] I brought you some flowers. 937 00:45:30,686 --> 00:45:35,025 [Chuckles] Oh, Bea... it's beautiful. 938 00:45:35,286 --> 00:45:36,786 Sit down. 939 00:45:38,599 --> 00:45:41,318 So, I heard a rumour that... 940 00:45:41,958 --> 00:45:44,387 you're giving your sperm to Boomer? 941 00:45:45,489 --> 00:45:46,688 Yeah. 942 00:45:47,364 --> 00:45:48,989 I always wanted to have a kid. 943 00:45:48,994 --> 00:45:50,427 - Really? - Yeah. 944 00:45:50,708 --> 00:45:52,809 And Boomer's got a great heart. 945 00:45:54,293 --> 00:45:56,449 And if the treatment doesn't work out... 946 00:45:56,456 --> 00:45:58,271 It's gonna work out, Maxine. 947 00:46:01,615 --> 00:46:02,905 Anyway, I... 948 00:46:03,092 --> 00:46:04,568 hear you haven't had an easy 949 00:46:04,574 --> 00:46:06,061 - time lately. - [Scoffs] Oh! 950 00:46:06,067 --> 00:46:07,442 Ferguson?! 951 00:46:07,972 --> 00:46:09,172 (Bea) Yeah. 952 00:46:09,179 --> 00:46:10,965 And the rest of Kaz's crew, too. 953 00:46:13,313 --> 00:46:15,913 - But not Allie? - Mm. 954 00:46:15,918 --> 00:46:17,918 ♪ [Quiet melancholy music starts] ♪ 955 00:46:18,769 --> 00:46:21,451 Oh, hon. You really fell for her, didn't you? 956 00:46:26,043 --> 00:46:27,282 Yeah. 957 00:46:27,289 --> 00:46:28,489 [Inhales] 958 00:46:31,371 --> 00:46:33,304 Do you know I really though that we... 959 00:46:37,126 --> 00:46:38,827 Fuck, she played me all the way. 960 00:46:40,329 --> 00:46:41,626 Bea... 961 00:46:42,141 --> 00:46:44,748 come on. I saw you both. 962 00:46:45,509 --> 00:46:48,422 Trust me, honey, she wasn't playing anyone. 963 00:46:49,204 --> 00:46:52,275 ♪ [Dark tone plays under gentle music] ♪ 964 00:47:00,117 --> 00:47:02,490 Relax, I just want a word with Allie. 965 00:47:03,219 --> 00:47:04,418 Not here. 966 00:47:04,425 --> 00:47:05,625 Where is she? 967 00:47:06,101 --> 00:47:07,452 Why don't you tell me? 968 00:47:09,014 --> 00:47:10,936 Well, she's all yours now. 969 00:47:21,525 --> 00:47:24,525 - ♪ [Gentle music intensifies] ♪ - [Allie snorting drugs] 970 00:47:27,072 --> 00:47:29,259 [Exhales, coughs and gulps] 971 00:47:31,563 --> 00:47:33,724 [Coughs and cries] 972 00:47:35,121 --> 00:47:37,121 ♪ ♪ 973 00:47:37,742 --> 00:47:40,048 [Sobbing] 974 00:47:42,967 --> 00:47:44,168 [Sniffles] 975 00:47:46,657 --> 00:47:48,657 ♪ ♪ 976 00:47:51,307 --> 00:47:54,324 - _ - ♪ [Choral music] ♪ 977 00:47:55,135 --> 00:47:56,987 (Bea) You and me, whatever it was, 978 00:47:57,516 --> 00:47:58,780 it's done. 979 00:47:58,786 --> 00:47:59,987 ♪ [Drum beat flourish] ♪ 980 00:47:59,992 --> 00:48:01,414 (Bea) You're a mess. 981 00:48:01,420 --> 00:48:03,733 She was fine until you came along. 982 00:48:03,739 --> 00:48:06,186 - [Prisoners jeering] - Allie! 983 00:48:06,192 --> 00:48:08,119 ♪ [Drum beat flourish] ♪ 984 00:48:08,126 --> 00:48:09,559 I love you. 985 00:48:09,565 --> 00:48:12,237 ♪ [Slashing flourish] ♪ 986 00:48:12,244 --> 00:48:13,619 That's a shame. 987 00:48:13,626 --> 00:48:15,130 - ♪ [Urgent string music] ♪ - _ 988 00:48:15,135 --> 00:48:17,750 (Vera) You know as well as I do that Ferguson will not stop. 989 00:48:17,755 --> 00:48:19,333 I've been warned about you, Joan. 990 00:48:19,340 --> 00:48:21,630 (Ferguson) Don't be too sure of anything anyone tells you. 991 00:48:21,909 --> 00:48:23,605 Perhaps you could advise me. 992 00:48:23,610 --> 00:48:25,117 Why would I do that? 993 00:48:25,123 --> 00:48:26,324 It might be fun. 994 00:48:26,329 --> 00:48:28,719 ♪ [Dark organ music] ♪ 995 00:48:28,726 --> 00:48:31,246 - The new season of Wentworth. - _ 996 00:48:31,251 --> 00:48:34,824 08:30 P.M. next Tuesday on SoHo. 997 00:48:36,653 --> 00:48:41,653 Transcription & Sync for addic7ed.com by PetaG & Rivergirl 74357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.