Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:12,418
# Look, Black is beautiful
Black is excellent
2
00:00:12,443 --> 00:00:15,009
# Black is pain, Black is joy
Black is evident
3
00:00:15,034 --> 00:00:17,779
# It's workin' twice as hard as the
People you know you're better than
4
00:00:17,804 --> 00:00:20,649
# Cos you need to do double
What they do so you can level them
5
00:00:20,674 --> 00:00:23,329
# Black is so much deeper
Than just African-American
6
00:00:23,354 --> 00:00:26,139
# Our heritage been severed
You never got to experiment
7
00:00:26,164 --> 00:00:29,368
# With family trees, cos they
Teach you 'bout famine and greed
8
00:00:29,393 --> 00:00:31,579
# And show you pictures
Of our fam on their knees
9
00:00:31,604 --> 00:00:34,529
# Tell us we used to be barbaric
We had actual queens
10
00:00:34,554 --> 00:00:37,368
# Black is watchin' child soldiers
Gettin' killed by other children
11
00:00:37,393 --> 00:00:40,139
# Feelin' sick, like, "Oh, shit,
this could have happened to me"
12
00:00:40,164 --> 00:00:41,679
# Your mummy watchin'
Tellin' stories
13
00:00:41,704 --> 00:00:43,219
# 'Bout your dad... #
DOOR OPENS
14
00:00:45,164 --> 00:00:46,779
You're getting better at that.
15
00:00:48,313 --> 00:00:49,929
Not quite good enough, though.
16
00:00:53,884 --> 00:00:55,969
I thought I told you
not to leave the house today.
17
00:00:57,114 --> 00:00:58,679
Just going to Lena's.
Your bag.
18
00:01:01,523 --> 00:01:02,779
I know where you're going.
19
00:01:08,443 --> 00:01:11,729
You don't need to change into THAT
to hang out.
20
00:01:11,754 --> 00:01:13,579
But, Dad, I...
Inside.
21
00:01:30,084 --> 00:01:31,679
Apologies.
22
00:01:31,704 --> 00:01:33,729
There's no point.
I can't remember the last time
23
00:01:33,754 --> 00:01:35,859
that man changed his mind
about anything.
24
00:01:37,393 --> 00:01:39,889
SHE SIGHS
25
00:01:39,914 --> 00:01:43,649
No, I don't want you to miss it.
Just go without me.
26
00:01:48,824 --> 00:01:51,669
Dad, I don't understand
why we can't just talk about this.
27
00:01:51,694 --> 00:01:55,308
If I remember correctly,
we did talk about it...
28
00:01:55,333 --> 00:01:56,909
and I said no.
29
00:01:56,934 --> 00:01:59,949
But why?
I told you why, as well.
30
00:01:59,974 --> 00:02:02,518
But it's not just a bunch of kids
making trouble in the street.
31
00:02:02,543 --> 00:02:04,438
We're fighting to save lives.
No.
32
00:02:04,463 --> 00:02:06,799
No, your mother's saving lives
at the hospital.
33
00:02:06,824 --> 00:02:08,989
It's doctors and nurses
that are making a difference,
34
00:02:09,014 --> 00:02:11,029
not your internet friends
who are running around,
35
00:02:11,054 --> 00:02:12,669
making up noise
and spreading sickness.
36
00:02:12,694 --> 00:02:14,669
Someone has to do something
about it.
37
00:02:14,694 --> 00:02:17,188
By vandalising
and looting the city, yeah...
38
00:02:17,213 --> 00:02:18,829
yeah, good plan (!)
39
00:02:18,854 --> 00:02:20,469
Do you really think
the reason I want to go
40
00:02:20,494 --> 00:02:23,159
is to steal a flat-screen TV?
Not you, no.
41
00:02:24,854 --> 00:02:27,239
No, because you're too spoilt.
42
00:02:27,264 --> 00:02:29,469
That's why you're always
talking back to me.
43
00:02:29,494 --> 00:02:31,159
In my day,
I wouldn't have dreamed of it.
44
00:02:31,184 --> 00:02:33,989
In your day? See, that's
what I hate about your generation.
45
00:02:34,014 --> 00:02:35,699
You always want things
to stay the same.
46
00:02:35,724 --> 00:02:37,349
Watch your tone, Justina.
47
00:02:39,134 --> 00:02:41,949
Maybe the world would be different
if you lot actually wanted change.
48
00:02:41,974 --> 00:02:45,308
HE SCOFFS
What?
49
00:02:45,333 --> 00:02:47,109
As long as you and yours is OK,
50
00:02:47,134 --> 00:02:49,349
it doesn't matter how many
Black men and women are killed?
51
00:02:51,014 --> 00:02:53,109
You're part of the problem.
52
00:02:56,694 --> 00:02:58,518
SOFTLY: How did it get to a point...
53
00:03:00,974 --> 00:03:04,029
...where you think it's OK
to talk to me like that?
54
00:03:18,134 --> 00:03:19,909
SLOW PIANO MUSIC
55
00:03:56,104 --> 00:03:57,438
KNOCK ON DOOR
56
00:03:57,463 --> 00:04:01,629
I finished your tea, and...
threw in some toast, too.
57
00:04:01,654 --> 00:04:03,829
You didn't have to do that.
58
00:04:03,854 --> 00:04:06,669
I know. I just wanted to say
I'm sorry.
59
00:04:06,694 --> 00:04:08,029
An apologY?
60
00:04:09,184 --> 00:04:10,909
Well...
61
00:04:10,934 --> 00:04:13,949
such a rare occurrence -
I guess I'll have to entertain it.
62
00:04:13,974 --> 00:04:15,799
All right, Dad.
Don't make me regret it.
63
00:04:20,054 --> 00:04:21,989
Look, I know you care about me...
64
00:04:22,014 --> 00:04:26,239
but you can't keep me locked up
and safe forever.
65
00:04:26,264 --> 00:04:28,909
Is that a challenge? I don't
understand why you're so against it.
66
00:04:28,934 --> 00:04:30,469
We can't even
have a conversation...
67
00:04:30,494 --> 00:04:32,239
Because it's not safe.
68
00:04:34,774 --> 00:04:36,879
But it's not just that, though,
is it?
69
00:04:38,184 --> 00:04:41,188
Your eyes always go funny like that
when something deeper's going on.
70
00:04:46,413 --> 00:04:48,518
Thanks for the toast.
71
00:04:54,184 --> 00:04:56,268
I'll be downstairs.
72
00:04:58,463 --> 00:05:00,949
No sneaking out. Promise.
73
00:05:03,664 --> 00:05:06,158
TV: 'And, once again,
hundreds of people gather
74
00:05:06,183 --> 00:05:08,508
'in the centre of the city
for what they claim will be
75
00:05:08,533 --> 00:05:10,149
'another peaceful protest.'
76
00:05:10,174 --> 00:05:13,919
Look, I know it looks good...
marching and tearing down statues,
77
00:05:13,944 --> 00:05:15,599
but you'll see it's all for nothing
78
00:05:15,624 --> 00:05:17,408
when everything goes back
to the way it was.
79
00:05:17,433 --> 00:05:19,158
How do you know things won't change,
though?
80
00:05:19,183 --> 00:05:21,209
Because they haven't changed.
81
00:05:21,234 --> 00:05:24,719
Do you think the police have only
just started treating us like this?
82
00:05:24,744 --> 00:05:26,639
You think we've just now
started complaining?
83
00:05:26,664 --> 00:05:28,849
Don't tell me you were
a Black Panther or something?
84
00:05:28,874 --> 00:05:32,488
No, I wasn't, but I had some friends
in uni who were politicised.
85
00:05:32,513 --> 00:05:33,569
You know, it happens.
86
00:05:33,594 --> 00:05:35,519
So you went to rallies
and stuff too, then?
87
00:05:35,544 --> 00:05:38,799
Mm... just one. Yeah.
88
00:05:41,234 --> 00:05:42,879
What happened?
89
00:05:42,904 --> 00:05:45,439
It was just after graduation.
90
00:05:45,464 --> 00:05:49,079
We, er... we went to
an anti-establishment demonstration
91
00:05:49,104 --> 00:05:50,999
outside the Houses of Parliament.
92
00:05:52,624 --> 00:05:54,278
Me and my best friend, Anton.
93
00:05:57,513 --> 00:05:59,849
You never mentioned him before.
94
00:05:59,874 --> 00:06:02,129
It was all going good until...
95
00:06:03,824 --> 00:06:08,049
...we... split away from the group
to make our way home.
96
00:06:09,383 --> 00:06:11,519
We came across
a bunch of white boys -
97
00:06:11,544 --> 00:06:13,849
EDL, NF, whatever.
98
00:06:16,383 --> 00:06:18,719
They started saying racist stuff
at first.
99
00:06:22,024 --> 00:06:23,769
And we held our ground, you know?
100
00:06:26,624 --> 00:06:28,278
And they just attacked.
101
00:06:31,744 --> 00:06:33,919
SOFTLY: I didn't know.
102
00:06:33,944 --> 00:06:36,669
There were so many of 'em.
103
00:06:36,694 --> 00:06:39,079
They were all over us.
104
00:06:39,104 --> 00:06:42,519
I didn't know what to do.
But I'd seen a...
105
00:06:43,984 --> 00:06:46,079
...a police car,
just a few yards away.
106
00:06:48,433 --> 00:06:50,799
So I fought a couple of them off...
107
00:06:50,824 --> 00:06:53,319
and went to get help.
108
00:06:53,344 --> 00:06:55,439
And when I told them...
109
00:06:58,104 --> 00:07:00,669
...they turned back and...
110
00:07:00,694 --> 00:07:02,639
looked at Anton on the floor
getting...
111
00:07:05,694 --> 00:07:07,209
...and they just turned away
112
00:07:07,234 --> 00:07:09,358
and said they don't get involved
in petty squabbles...
113
00:07:10,464 --> 00:07:12,849
...and left.
114
00:07:15,433 --> 00:07:17,569
And I went back to help Anton
by myself.
115
00:07:19,383 --> 00:07:22,049
The boys, they, erm...
116
00:07:22,074 --> 00:07:25,238
VOICE WAVERING: ..they must've
realised that they'd gone too far...
117
00:07:25,263 --> 00:07:27,599
because, all of a sudden,
they just stopped.
118
00:07:32,544 --> 00:07:34,959
Every inch of Anton's face
was covered in blood.
119
00:07:40,984 --> 00:07:43,278
I watched my best friend die.
120
00:07:49,824 --> 00:07:52,639
Just like that... Anton was gone.
121
00:07:55,513 --> 00:07:57,599
HE EXHALES DEEPLY,
SNIFFS
122
00:07:58,794 --> 00:08:01,319
Dad, why have you never told me
about this?
123
00:08:01,344 --> 00:08:03,129
You're my child.
124
00:08:06,594 --> 00:08:08,719
And, you know,
I always thought it was my fault.
125
00:08:08,744 --> 00:08:10,358
No. Why?
126
00:08:10,383 --> 00:08:13,669
If I wasn't so... stupid...
127
00:08:13,694 --> 00:08:16,799
to believe
that they would help us...
128
00:08:16,824 --> 00:08:18,669
I could've stayed,
taken a few more blows,
129
00:08:18,694 --> 00:08:20,129
and Anton would still be alive.
130
00:08:20,154 --> 00:08:22,519
You did the right thing.
131
00:08:22,544 --> 00:08:24,639
The police were meant to help YOU.
132
00:08:27,664 --> 00:08:29,639
Did they catch them in the end?
133
00:08:30,874 --> 00:08:34,278
Me and, erm...
his family and some friends,
134
00:08:34,303 --> 00:08:37,358
we... we...
tried to do everything we could.
135
00:08:37,383 --> 00:08:38,599
It was no use.
136
00:08:38,624 --> 00:08:42,689
We got a little article
in a local gazette...
137
00:08:42,714 --> 00:08:44,799
but it disappeared
as fast as it came.
138
00:08:47,024 --> 00:08:48,519
So we gave up.
139
00:08:51,794 --> 00:08:52,999
WHISPERS: I gave up.
140
00:08:56,234 --> 00:08:59,849
I'm so sorry, Dad.
So when I turn on the news...
141
00:09:02,874 --> 00:09:05,599
...it confirms to me
that nothing has changed.
142
00:09:05,624 --> 00:09:07,319
But that's the thing, Dad.
143
00:09:09,594 --> 00:09:12,439
If seeing us march
means one more police officer
144
00:09:12,464 --> 00:09:15,158
thinks twice
about abusing a Black person...
145
00:09:16,624 --> 00:09:19,439
or even if a member from the public
steps in and hel...
146
00:09:21,694 --> 00:09:24,319
...or even if...
even if the people who are convinced
147
00:09:24,344 --> 00:09:27,278
that racism doesn't exist any more
actually EDUCATES themselves...
148
00:09:32,104 --> 00:09:34,539
...then those men and women
haven't died for nothing.
149
00:09:38,044 --> 00:09:40,428
Anton hasn't died for nothing.
150
00:09:43,403 --> 00:09:45,739
SOFTLY: And something has changed.
151
00:09:53,364 --> 00:09:55,459
You're too smart, you know that?
152
00:09:58,124 --> 00:10:00,178
I get it from you.
153
00:10:00,203 --> 00:10:03,178
No, no.
You get that from your mother.
154
00:10:03,203 --> 00:10:04,659
SHE CHUCKLES
155
00:10:04,684 --> 00:10:06,539
You get your good looks from me.
SHE CHUCKLES
156
00:10:09,614 --> 00:10:12,019
I was meant to finish this off
at Lena's.
157
00:10:19,174 --> 00:10:21,378
I still wanna go to the march, Dad.
158
00:10:23,254 --> 00:10:25,339
And I wanna march for Anton.
159
00:10:32,174 --> 00:10:33,869
It will never be enough...
160
00:10:36,714 --> 00:10:38,459
WHISPERS: "but it's something.
161
00:10:45,283 --> 00:10:47,019
Will you come with me?
162
00:10:49,364 --> 00:10:51,091
You know, for protection?
163
00:10:52,227 --> 00:10:54,912
MUSIC: 'My Love's Already There'
by Fink
164
00:11:22,617 --> 00:11:24,151
OK, remember the rules:
165
00:11:24,176 --> 00:11:27,842
stay on the outskirts,
don't let anyone two metres close...
166
00:11:27,867 --> 00:11:30,202
and we're back in time
to cook Mum's dinner.
167
00:11:30,227 --> 00:11:31,712
She needs it.
Understood.
168
00:11:33,657 --> 00:11:35,042
Let's go.
169
00:11:36,787 --> 00:11:38,762
So, where are we meeting
your internet friends?
170
00:11:38,787 --> 00:11:41,842
Ugh, it's Lena, Dad. Lena.
171
00:11:41,867 --> 00:11:44,632
At the bus stop.
OK.
172
00:11:46,256 --> 00:11:51,271
Ready?
173
00:12:14,067 --> 00:12:15,952
Subtitles by ITV SignPost
13318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.