Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,375 --> 00:00:07,131
Previously, on
"This Is Us"...
2
00:00:07,219 --> 00:00:08,820
I take office
in the next few weeks,
3
00:00:08,915 --> 00:00:10,319
and God only knows
what kind of effect
4
00:00:10,406 --> 00:00:11,827
that's gonna have
on my family.
5
00:00:11,915 --> 00:00:13,374
We're moving to Philadelphia.
6
00:00:13,484 --> 00:00:15,687
This is my friend Deja.
7
00:00:16,031 --> 00:00:18,421
Hi, hi, hi, Deja.
Um, Malik.
8
00:00:18,556 --> 00:00:19,874
Nice to meet you.
9
00:00:21,282 --> 00:00:23,171
I think I might like girls.
10
00:00:23,572 --> 00:00:24,788
We love you.
11
00:00:25,312 --> 00:00:27,041
No matter what, okay?
12
00:00:27,835 --> 00:00:29,041
Hello?
13
00:00:29,359 --> 00:00:30,912
All right, um,
14
00:00:31,054 --> 00:00:32,193
hold on one second.
15
00:00:32,281 --> 00:00:33,506
It's Uncle Nicky.
He got in trouble
16
00:00:33,593 --> 00:00:35,007
in Pennsylvania.
He's being arrested
17
00:00:35,129 --> 00:00:36,960
and he gave them my number
for the bail money.
18
00:00:37,048 --> 00:00:39,724
Nothing's really changed
since the last procedure.
19
00:00:39,812 --> 00:00:42,161
Jack's retinopathy
will not be reversed.
20
00:00:42,249 --> 00:00:43,960
His eyesight will not return.
21
00:00:53,093 --> 00:00:55,374
Happy end
of summer vacation,
22
00:00:55,462 --> 00:00:57,593
- Ah.
- Babe. Thank you.
23
00:00:57,681 --> 00:00:59,491
- Good morning.
- Good morning.
24
00:01:00,370 --> 00:01:01,412
Next week,
25
00:01:01,577 --> 00:01:03,513
those irritable
prepubescent monsters
26
00:01:03,601 --> 00:01:05,227
are no longer our problem
between the hours
27
00:01:05,314 --> 00:01:07,812
- of 8:00 a.m. and 3:00 p.m.
- Ugh. Right?
28
00:01:07,900 --> 00:01:11,116
- Hmm...
- Mmm, I actually hated that high five.
29
00:01:11,204 --> 00:01:12,343
Me, too.
30
00:01:12,624 --> 00:01:15,265
Hey, babe, can we please
just do something fun today?
31
00:01:15,360 --> 00:01:17,274
I feel like we haven't even seen
the kids all summer.
32
00:01:17,361 --> 00:01:19,757
Yeah, that's because they're
going into seventh grade.
33
00:01:19,837 --> 00:01:21,750
They want nothing
to do with us anymore.
34
00:01:21,915 --> 00:01:23,812
You know, they actually think
we're dorks.
35
00:01:24,437 --> 00:01:25,960
Like, me, a dork.
36
00:01:26,048 --> 00:01:27,942
- I know.
- Me.
37
00:01:28,158 --> 00:01:29,257
Okay.
38
00:01:30,312 --> 00:01:33,101
Hey, kids?
Get in here!
39
00:01:33,234 --> 00:01:35,288
Hey, why don't we go
to the pool?
40
00:01:35,564 --> 00:01:37,567
We haven't been to the pool
in forever.
41
00:01:37,654 --> 00:01:39,211
Well, I could do,
I could do a pool day.
42
00:01:39,298 --> 00:01:40,648
- Right?
- Yeah.
43
00:01:42,122 --> 00:01:44,507
- Good morning.
- Hey, you two, eyes up here.
44
00:01:44,595 --> 00:01:45,937
- Take those off for a second.
- Hey!
45
00:01:46,024 --> 00:01:49,023
Hey yourself.
Exciting announcement:
46
00:01:49,198 --> 00:01:50,708
we're doing a Pearson family
fun day.
47
00:01:50,796 --> 00:01:52,296
We're gonna go
to the Greenview pool.
48
00:01:52,397 --> 00:01:53,702
Do we have to?
49
00:01:53,790 --> 00:01:56,007
There's a 90210 marathon on.
50
00:01:56,095 --> 00:01:57,484
Yeah, I'm good to stay here.
51
00:01:57,585 --> 00:01:59,625
I want to knock out two more
books to make sure that I win
52
00:01:59,712 --> 00:02:01,968
this summer's library
read-a-thon.
53
00:02:04,844 --> 00:02:06,320
Can we go
to the Greenview pool?
54
00:02:06,408 --> 00:02:08,756
- Please.
- You big mope, don't hold out on us.
55
00:02:08,844 --> 00:02:10,485
- Please. Please.
- Please.
56
00:02:10,573 --> 00:02:12,464
Okay.
57
00:02:15,003 --> 00:02:16,585
Hey, Nicky, it's Kevin,
58
00:02:16,673 --> 00:02:18,021
uh, again.
59
00:02:18,398 --> 00:02:20,763
Listen, I-I left you,
like, five voice mails, man.
60
00:02:20,851 --> 00:02:22,836
Um, I'm just trying to make sure
you're okay.
61
00:02:22,923 --> 00:02:25,546
And I-I know you texted me last week
saying that you were okay,
62
00:02:25,634 --> 00:02:27,139
which was a little urprising,
actually,
63
00:02:27,226 --> 00:02:29,562
'cause I didn't realize texting
was in your wheelhouse.
64
00:02:29,650 --> 00:02:31,374
But, um...
65
00:02:32,238 --> 00:02:33,404
Listen, man, I guess I'm looking
66
00:02:33,491 --> 00:02:34,657
for a little more detail,
you know?
67
00:02:34,744 --> 00:02:37,706
Uh, seeing as I did wire you
all that money for bail.
68
00:02:37,820 --> 00:02:39,413
So...
69
00:02:39,883 --> 00:02:41,756
Would you please call me
back?
70
00:02:42,147 --> 00:02:44,109
Just want to make sure
you're okay.
71
00:02:45,484 --> 00:02:47,070
Bye.
72
00:02:52,015 --> 00:02:56,188
So, good news: my houseplant
finally grew a new branch.
73
00:02:56,477 --> 00:02:59,467
So... which, for those of you
who aren't regulars here,
74
00:02:59,555 --> 00:03:03,068
uh, my sponsor suggested
that I get something simple
75
00:03:03,156 --> 00:03:04,045
to take care of.
76
00:03:04,133 --> 00:03:05,930
Said it would keep me
focused.
77
00:03:06,164 --> 00:03:07,847
So I got a ficus.
78
00:03:08,265 --> 00:03:10,688
A Ficus benjamina, to be exact.
79
00:03:11,016 --> 00:03:13,320
And good on my sponsor,
because that plant
80
00:03:13,408 --> 00:03:15,154
is basically the only thing
in my life
81
00:03:15,242 --> 00:03:17,235
that I feel in control of
right now.
82
00:03:19,546 --> 00:03:20,690
Yeah?
83
00:03:20,778 --> 00:03:22,800
- Ready for you, Kevin.
- Okay.
84
00:03:24,313 --> 00:03:26,225
I've been just sort
of going through the motions
85
00:03:26,313 --> 00:03:28,563
on this new movie
that I just finished.
86
00:03:28,823 --> 00:03:30,610
All right, Kev.
Last take.
87
00:03:30,698 --> 00:03:32,131
Mind if we try
something different?
88
00:03:32,219 --> 00:03:33,928
You just tell me what to do
and I'll do it.
89
00:03:34,016 --> 00:03:35,304
All right,
don't let this guy hide.
90
00:03:35,391 --> 00:03:37,817
He's alone. Let him not be okay
for a second.
91
00:03:37,904 --> 00:03:38,976
- Sound good?
- Great idea.
92
00:03:39,063 --> 00:03:40,976
Okay, all right, here we go.
93
00:03:41,070 --> 00:03:42,893
Everybody to one.
Let's go.
94
00:03:44,003 --> 00:03:44,967
Set!
95
00:03:45,054 --> 00:03:46,976
- And... background.
- Background.
96
00:03:47,063 --> 00:03:50,844
- Action!
- Go, guys, go, cops.
97
00:04:03,596 --> 00:04:04,757
And cut.
98
00:04:04,844 --> 00:04:06,558
- Fantastic.
- That's a cut!
99
00:04:06,646 --> 00:04:07,706
Great.
100
00:04:09,587 --> 00:04:12,061
- Hey, man.
- Hi. Thanks for the opportunity.
101
00:04:12,149 --> 00:04:13,664
I really appreciate it.
That was fun.
102
00:04:13,752 --> 00:04:15,187
And, uh, thanks
for being a good sport
103
00:04:15,274 --> 00:04:16,846
about all
the "I see dead people" jokes.
104
00:04:16,933 --> 00:04:18,170
Yeah, that never gets old.
105
00:04:18,258 --> 00:04:19,352
- I bet.
- Yeah.
106
00:04:19,735 --> 00:04:20,816
All right.
107
00:04:20,904 --> 00:04:22,688
- You know, when... Sit down.
- Yeah.
108
00:04:22,776 --> 00:04:24,820
You know, when you strip away
all the artifice,
109
00:04:24,913 --> 00:04:27,967
all those tricks you use
to make yourself seem
110
00:04:28,055 --> 00:04:30,857
appealing and charming
and handsome...
111
00:04:31,047 --> 00:04:32,860
When you let all that crap go,
112
00:04:33,344 --> 00:04:35,805
you're absolutely
incredible.
113
00:04:39,668 --> 00:04:41,398
And I am...
114
00:04:43,399 --> 00:04:45,602
..way in over my head
with my sister
115
00:04:45,690 --> 00:04:47,115
and her new son.
116
00:04:47,701 --> 00:04:49,107
He was born premature,
117
00:04:49,195 --> 00:04:51,884
and we just found out
that he's blind.
118
00:04:56,844 --> 00:04:58,712
So I go to all the doctor's
appointments with them,
119
00:04:58,799 --> 00:05:00,672
but I never know
what to say.
120
00:05:01,195 --> 00:05:03,177
I never know what to do.
121
00:05:03,844 --> 00:05:04,917
So...
122
00:05:05,623 --> 00:05:07,024
there's that.
123
00:05:14,318 --> 00:05:15,350
Hey.
124
00:05:15,998 --> 00:05:17,316
Just saw
the new windows going in
125
00:05:17,404 --> 00:05:18,817
over at the community center.
126
00:05:18,904 --> 00:05:20,131
Yeah.
127
00:05:21,084 --> 00:05:23,551
Got some real nice
double-paned beauties.
128
00:05:23,639 --> 00:05:26,857
Almost as beautiful as
my wife.
129
00:05:26,944 --> 00:05:29,363
Did you just compare me
to rec center windows?
130
00:05:29,451 --> 00:05:30,933
They're double-paned windows.
131
00:05:31,021 --> 00:05:33,123
It's the sexiest kind
of windows.
132
00:05:33,341 --> 00:05:35,806
- Okay. All right.
- All right, all right.
133
00:05:35,894 --> 00:05:37,054
So these are
the paint options
134
00:05:37,141 --> 00:05:38,247
- for my dance studio.
- Mm.
135
00:05:38,334 --> 00:05:40,847
- Right? Which one do you like?
- Hmm.
136
00:05:41,045 --> 00:05:42,568
Silver Whisper,
of course.
137
00:05:42,656 --> 00:05:44,285
But no studio today.
138
00:05:44,373 --> 00:05:45,443
I got big things planned
139
00:05:45,531 --> 00:05:47,310
for the last day
of summer break.
140
00:05:47,398 --> 00:05:48,866
Everybody's been
so busy getting
141
00:05:48,922 --> 00:05:50,394
settled in
these past few weeks,
142
00:05:50,592 --> 00:05:51,949
so I'm thinking
143
00:05:52,037 --> 00:05:54,371
a classic Pearson
family fun day.
144
00:05:54,459 --> 00:05:55,807
I'm down.
145
00:05:55,894 --> 00:05:58,230
But good luck
getting these girls on board.
146
00:05:58,318 --> 00:05:59,826
I don't know
if it's the hormones
147
00:05:59,913 --> 00:06:01,239
or the stress
of going to new schools,
148
00:06:01,326 --> 00:06:03,877
but they are definitely
getting meaner by the day.
149
00:06:03,964 --> 00:06:05,766
Stop it. They are not
getting meaner by...
150
00:06:05,853 --> 00:06:07,183
Hey! There they are.
151
00:06:07,271 --> 00:06:09,121
The flyest females in Philly.
152
00:06:09,209 --> 00:06:11,757
You don't need to give us
nicknames every morning.
153
00:06:11,850 --> 00:06:13,489
No, sometimes,
you could just be like,
154
00:06:13,740 --> 00:06:16,537
"Good morning, Tess.
Good morning, Deja."
155
00:06:17,068 --> 00:06:18,917
- Meaner by the day.
- Mom,
156
00:06:19,004 --> 00:06:20,776
can you take me
to get my hair cut?
157
00:06:20,863 --> 00:06:22,050
Yeah, I would,
158
00:06:22,138 --> 00:06:24,027
but your dad has a classic
159
00:06:24,115 --> 00:06:26,766
- Pearson family fun day planned.
- Ooh!
160
00:06:26,853 --> 00:06:27,779
It's gonna be epic.
161
00:06:27,867 --> 00:06:29,404
I'm talking Liberty Bell.
162
00:06:29,492 --> 00:06:31,584
I'm talking gorging
on cheesesteaks
163
00:06:31,683 --> 00:06:33,043
- till you get meat sweats.
- Mmm!
164
00:06:33,131 --> 00:06:36,191
Mom promised that I can get my
hair cut before school starts.
165
00:06:36,279 --> 00:06:37,973
That's why I've been
growing it out all summer.
166
00:06:38,060 --> 00:06:39,027
And you promised me
167
00:06:39,115 --> 00:06:41,098
that we could ride the bus
together so you could decide
168
00:06:41,185 --> 00:06:42,817
if I can take it to school
by myself.
169
00:06:42,904 --> 00:06:44,097
Even though
170
00:06:44,185 --> 00:06:45,817
I've been taking the bus
by myself
171
00:06:45,904 --> 00:06:47,732
since I was eight years old.
172
00:06:47,842 --> 00:06:50,308
All right.
All right, how about this?
173
00:06:50,396 --> 00:06:52,896
Dej, you and I
will do a trial run
174
00:06:52,983 --> 00:06:54,472
of the bus route to school.
175
00:06:54,560 --> 00:06:56,652
Beth, you take Tess
to the salon.
176
00:06:56,740 --> 00:06:58,036
And then we'll meet up
for a classic
177
00:06:58,123 --> 00:07:00,966
- Pearson family fun afternoon.
- Ooh.
178
00:07:01,053 --> 00:07:02,886
Unless something horrible
happens on the bus.
179
00:07:02,973 --> 00:07:04,787
- Ooh.
- Would you stop? Do you hear this?
180
00:07:05,562 --> 00:07:07,060
Annie, my favorite child,
181
00:07:07,148 --> 00:07:08,561
is there anything
that you'd like to do today?
182
00:07:08,648 --> 00:07:10,187
I'm good with whatever.
183
00:07:10,528 --> 00:07:11,617
Bless your soul.
184
00:07:11,705 --> 00:07:14,265
♪ Baby Jack,
doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
185
00:07:14,387 --> 00:07:16,269
♪ Baby Jack, doo, doo,
doo, doo, doo, doo ♪
186
00:07:16,357 --> 00:07:18,539
♪ Just went to town,
doo, doo, doo, doo ♪
187
00:07:18,627 --> 00:07:21,520
♪ On Mommy's boob. ♪
188
00:07:21,762 --> 00:07:22,965
Okay, that was creepy.
189
00:07:23,053 --> 00:07:24,885
There's my hungry dude.
190
00:07:25,338 --> 00:07:26,282
Yes.
191
00:07:26,370 --> 00:07:28,762
Is he done? 'Cause I got
to squish that little face.
192
00:07:28,850 --> 00:07:29,893
Yes, he is.
193
00:07:29,981 --> 00:07:31,153
Okay, Jack,
194
00:07:31,241 --> 00:07:34,153
I'm gonna hand you
to your dad now, okay?
195
00:07:34,281 --> 00:07:36,245
- Okay. Okay.
- Here comes Daddy.
196
00:07:36,333 --> 00:07:37,934
- Got him?
- Yeah, I got him.
197
00:07:38,022 --> 00:07:39,035
- Okay.
- Okay.
198
00:07:39,192 --> 00:07:41,473
There you go. You're okay.
199
00:07:41,660 --> 00:07:43,693
You want to come up here? Hey.
200
00:07:43,781 --> 00:07:47,106
- Aw.
- Hey, buddy. It's me, your dad.
201
00:07:47,242 --> 00:07:51,574
All you have to remember
is that I am the hairy one.
202
00:07:51,939 --> 00:07:54,606
Huh?
There... Yeah, see?
203
00:07:54,777 --> 00:07:56,231
There it is.
204
00:07:57,208 --> 00:08:00,177
Now...
how are you feeling?
205
00:08:00,421 --> 00:08:01,692
- Good.
- About today?
206
00:08:01,780 --> 00:08:03,005
Yeah, I'm excited.
207
00:08:03,326 --> 00:08:06,417
I mean, according to Dr. Dorsey,
this woman is amazing.
208
00:08:06,506 --> 00:08:08,338
And Yelp.
209
00:08:08,699 --> 00:08:09,763
There are specialists
210
00:08:09,851 --> 00:08:13,185
who teach you how to raise
a blind baby on Yelp?
211
00:08:13,340 --> 00:08:15,183
Oh, there's everything on Yelp.
212
00:08:15,333 --> 00:08:16,614
But I cannot wait to learn
213
00:08:16,702 --> 00:08:18,536
- some pro tips. I need 'em.
- Yeah.
214
00:08:18,624 --> 00:08:20,403
- Right, Baby Jack?
- Yeah.
215
00:08:20,491 --> 00:08:22,942
Can you feel Mommy smiling?
216
00:08:23,030 --> 00:08:25,685
She's so excited
to learn pro tips.
217
00:08:25,773 --> 00:08:27,536
She's so excited.
218
00:08:28,981 --> 00:08:31,153
What?
Why are you looking at me like that?
219
00:08:31,638 --> 00:08:33,302
Uh...
A week ago, we found out
220
00:08:33,390 --> 00:08:35,872
that there is nothing we can do
about his vision,
221
00:08:35,960 --> 00:08:39,513
and you haven't missed a beat.
222
00:08:39,747 --> 00:08:41,896
Now, don't get me wrong.
That... I think that's awesome.
223
00:08:41,983 --> 00:08:44,575
I'm just...
I'm just checking in.
224
00:08:44,709 --> 00:08:46,247
- That's all.
- I'm so good.
225
00:08:46,335 --> 00:08:47,364
- Yeah?
- Yeah.
226
00:08:47,452 --> 00:08:48,600
And I appreciate it.
Thank you.
227
00:08:48,687 --> 00:08:50,442
- Okay.
- Thank you. How are you feeling?
228
00:08:50,608 --> 00:08:53,731
Uh... I'm hanging
in there, I guess.
229
00:08:53,819 --> 00:08:56,481
- Good. Good.
- All right.
230
00:08:56,569 --> 00:08:58,083
- Okay.
- Okay.
231
00:08:59,355 --> 00:09:00,263
I love you.
232
00:09:00,384 --> 00:09:01,504
I love you.
233
00:09:07,666 --> 00:09:09,459
*THIS IS US*
Season 04 Episode 02
234
00:09:09,554 --> 00:09:11,554
*THIS IS US*
Episode Title: "The Pool (Part 2)"
235
00:09:16,694 --> 00:09:17,723
♪ All I wanna do is
236
00:09:17,811 --> 00:09:18,904
zoom-a-zoom-zoom-zoom ♪
237
00:09:18,992 --> 00:09:21,191
♪ And a poom-poom,
just shake ya rump ♪
238
00:09:21,279 --> 00:09:22,458
♪ All I wanna do ♪
239
00:09:22,546 --> 00:09:23,974
♪ Is zoom-a-zoom-zoom-zoom ♪
240
00:09:24,062 --> 00:09:26,357
♪ And a poom-poom,
just shake ya rump... ♪
241
00:09:28,834 --> 00:09:29,877
Oh, hey, Stewart.
242
00:09:29,965 --> 00:09:32,011
- Read-a-thon?
- Book number 64.
243
00:09:32,612 --> 00:09:34,294
Well, good luck.
244
00:09:34,453 --> 00:09:35,981
You don't stand a chance,
Stewart.
245
00:09:36,069 --> 00:09:37,691
Hey, Kev?
246
00:09:38,454 --> 00:09:39,810
Kev.
247
00:09:40,029 --> 00:09:42,093
Sunscreen. Come here.
248
00:09:44,803 --> 00:09:46,083
Take that.
249
00:09:46,171 --> 00:09:48,419
- Your shoulders.
- Hey!
250
00:09:48,524 --> 00:09:49,393
Gross.
251
00:09:49,481 --> 00:09:51,112
- What?
- I can do it myself.
252
00:09:52,060 --> 00:09:53,230
♪ All I wanna do... ♪
253
00:09:53,326 --> 00:09:55,724
I...
254
00:10:01,599 --> 00:10:03,107
Hey, Kev,
don't forget your back.
255
00:10:03,195 --> 00:10:04,810
♪ All I wanna do ♪
256
00:10:04,898 --> 00:10:07,654
♪ Is zoom-a-zoom-zoom-zoom
and a poom-poom. ♪ - Dad!
257
00:10:07,810 --> 00:10:10,997
- Stop. There's people around.
- Hey, I got five chairs.
258
00:10:11,085 --> 00:10:12,183
Five chairs.
259
00:10:12,271 --> 00:10:14,022
- That is a pool day miracle.
- Nice.
260
00:10:14,765 --> 00:10:16,600
Keith, Renard,
you guys made it.
261
00:10:16,688 --> 00:10:19,091
Come on, we're going
to get Firecracker pops.
262
00:10:19,516 --> 00:10:20,702
What are you listening to?
263
00:10:20,786 --> 00:10:21,803
Wreckx-n-Effect.
264
00:10:21,891 --> 00:10:23,152
Oh, cool.
We brought our boombox.
265
00:10:23,239 --> 00:10:25,130
- You want to put it on?
- Sure.
266
00:10:26,101 --> 00:10:27,823
Hey. Hey, g... I...
267
00:10:27,910 --> 00:10:29,966
- I got five chairs, guys.
- Hey, Bug,
268
00:10:30,216 --> 00:10:31,685
do you want to go play a game?
269
00:10:31,773 --> 00:10:33,216
Mom, stop talking right now.
270
00:10:33,333 --> 00:10:36,315
Hey, Carrie.
Hey, Jessica P.
271
00:10:36,403 --> 00:10:39,302
- Cool cover-up.
- Oh, thanks.
272
00:10:39,474 --> 00:10:41,677
- Want to come hang out with us?
- Sure.
273
00:10:42,200 --> 00:10:43,669
Hey, Katie girl,
274
00:10:43,757 --> 00:10:45,670
- I-I got five chairs.
- Uh...
275
00:10:46,695 --> 00:10:48,437
Do you know who that is?
276
00:10:48,552 --> 00:10:50,607
Carrie and Jessica P.?
277
00:10:50,695 --> 00:10:53,159
Yeah, the most popular girls
in school.
278
00:10:53,247 --> 00:10:54,245
I don't think they've ever
279
00:10:54,333 --> 00:10:56,294
talked to Kate
a day in her life.
280
00:10:56,382 --> 00:10:58,708
Come on, you heard them,
they-they like her cover-up.
281
00:10:58,796 --> 00:11:00,982
Yeah. I don't trust that.
282
00:11:01,341 --> 00:11:02,638
Hey, babe?
283
00:11:02,726 --> 00:11:04,191
- Hmm?
- You know, there is an upside...
284
00:11:04,278 --> 00:11:05,364
Why don't you lay back...
285
00:11:05,452 --> 00:11:08,542
To kids that want
nothing to do with us. Ah.
286
00:11:15,754 --> 00:11:17,489
- Hey, Kev.
- Yeah?
287
00:11:17,653 --> 00:11:20,647
If your uncle wants to talk,
he knows how to find you.
288
00:11:20,735 --> 00:11:21,687
Right.
289
00:11:21,775 --> 00:11:23,903
I... I think that you should be
290
00:11:23,991 --> 00:11:26,067
staying focused
on your sobriety.
291
00:11:26,192 --> 00:11:28,560
Working and keeping busy has
been a really good thing
292
00:11:28,648 --> 00:11:31,081
for you, maybe you should try
looking for your next job.
293
00:11:31,169 --> 00:11:32,880
Yeah, maybe.
294
00:11:33,590 --> 00:11:36,245
Now, we did read
in The Hollywood Reporter
295
00:11:36,333 --> 00:11:37,917
that you're on some short list
296
00:11:38,005 --> 00:11:40,575
for that new movie
with, um... What's...
297
00:11:40,708 --> 00:11:42,269
- Uh, Spike Jonze.
- Spike Jonze.
298
00:11:42,388 --> 00:11:44,104
Okay, hold on a second,
you two are reading
299
00:11:44,192 --> 00:11:45,050
The Hollywood Reporter?
300
00:11:45,138 --> 00:11:46,332
Oh, yeah, we got a subscription
301
00:11:46,419 --> 00:11:47,762
- when we moved here.
- Wow,
302
00:11:47,850 --> 00:11:49,012
that's terrifying.
Yeah.
303
00:11:49,100 --> 00:11:51,698
Anyway, um, the movie shoots
in Chicago, right,
304
00:11:51,786 --> 00:11:53,666
so I'd have to leave,
then I'm thinking
305
00:11:53,754 --> 00:11:55,300
it might be best for me
to just stay here and
306
00:11:55,387 --> 00:11:56,843
- help Kate with the baby, you know?
- Yeah, I...
307
00:11:56,930 --> 00:11:58,841
I just think it would be good
for you to stay busy,
308
00:11:58,928 --> 00:12:01,809
is all I'm saying.
All right,
309
00:12:02,028 --> 00:12:03,105
- are we ready for this?
- Yeah.
310
00:12:03,192 --> 00:12:05,098
- Yeah.
- All right. Here we come.
311
00:12:06,237 --> 00:12:07,260
Hello?
312
00:12:07,348 --> 00:12:08,276
Hi.
313
00:12:08,364 --> 00:12:11,843
- Hi.
- There's my grandson.
314
00:12:11,930 --> 00:12:13,833
Hi. - Hi. -Hey.
315
00:12:13,920 --> 00:12:15,843
- There you go.
- Wow. This place is really
316
00:12:15,930 --> 00:12:16,834
- coming together.
- Thank you. -Yeah.
317
00:12:16,967 --> 00:12:18,843
- Yeah, yeah.
- Hey, Toby, every time
318
00:12:18,930 --> 00:12:21,200
I see you,
I-I swear you're skinnier.
319
00:12:21,288 --> 00:12:23,334
Oh. Yeah. Thanks.
320
00:12:23,422 --> 00:12:25,278
You doing paleo or aikido or,
321
00:12:25,366 --> 00:12:27,004
yeah, are you
intermittent fasting?
322
00:12:27,091 --> 00:12:29,108
More like, uh,
intermittent stressing.
323
00:12:29,202 --> 00:12:31,068
You know, what-what you do is,
for 22 hours a day,
324
00:12:31,155 --> 00:12:33,051
you stress, uh, uh,
over your baby,
325
00:12:33,139 --> 00:12:34,507
and you stress
about your mortgage, and then,
326
00:12:34,594 --> 00:12:36,348
you just sleep
for the other two hours.
327
00:12:36,436 --> 00:12:38,817
- Hmm.
- Yeah, the weight just falls off.
328
00:12:38,905 --> 00:12:40,803
Too bad
it doesn't work for me.
329
00:12:41,045 --> 00:12:44,184
I keep telling you,
you have to stress harder.
330
00:12:44,272 --> 00:12:46,059
Ooh, I think that's Anna.
331
00:12:46,147 --> 00:12:47,702
Come on.
Let's all go wash our hands.
332
00:12:47,790 --> 00:12:49,013
- Yeah. - Oh, hey.
- Hey.
333
00:12:49,101 --> 00:12:50,854
- Hey.
- How are you doing?
334
00:12:50,941 --> 00:12:52,803
Good. Madison,
please don't do the voice.
335
00:12:52,890 --> 00:12:54,147
- Okay.
- Listen,
336
00:12:54,241 --> 00:12:56,813
I... I'm great, Jack is great.
337
00:12:56,900 --> 00:12:58,974
Today, we're just gonna
keep things very light.
338
00:12:59,099 --> 00:13:00,973
- Right? And positive.
- Okay. Okay.
339
00:13:01,061 --> 00:13:02,894
- Okay.
- I am... I am so your girl.
340
00:13:03,038 --> 00:13:04,780
I was head cheerleader
in high school,
341
00:13:04,868 --> 00:13:06,293
and I was one
of those bar mitzvah
342
00:13:06,381 --> 00:13:07,725
party starters in college.
343
00:13:07,813 --> 00:13:10,194
If there's anyone
who can keep things peppy,
344
00:13:10,413 --> 00:13:11,894
you're looking at her.
345
00:13:11,981 --> 00:13:13,780
I know you guys have been
through a lot
346
00:13:13,868 --> 00:13:15,750
over the last couple months, but
347
00:13:15,838 --> 00:13:18,569
today is about the next chapter.
348
00:13:18,657 --> 00:13:21,599
Today, we're going to go over
the basics of how to care
349
00:13:21,687 --> 00:13:23,678
for your blind infant,
to make sure
350
00:13:23,766 --> 00:13:27,246
he has everything he needs
physically and developmentally.
351
00:13:27,334 --> 00:13:29,748
Great. Great. Right?
352
00:13:29,911 --> 00:13:31,772
We're so eager to learn.
353
00:13:32,779 --> 00:13:35,612
What? Oh, you want
to take notes, Jack?
354
00:13:35,863 --> 00:13:36,805
Oh.
355
00:13:36,900 --> 00:13:39,035
He wants us to take the notes.
He's just gonna listen.
356
00:13:39,123 --> 00:13:41,389
He's just gonna listen, right?
357
00:13:41,684 --> 00:13:44,452
Ha! Too funny.
358
00:13:45,092 --> 00:13:46,097
Okay.
359
00:13:46,185 --> 00:13:48,332
Uh, so, first question.
360
00:13:48,420 --> 00:13:50,528
- I know this is a new house.
- Mm.
361
00:13:50,616 --> 00:13:52,160
Are you happy
with the furniture
362
00:13:52,248 --> 00:13:54,202
- and where everything is?
- Uh...
363
00:13:54,342 --> 00:13:56,483
Why? Are you
an interior designer, too?
364
00:13:56,571 --> 00:13:58,592
I ask
because Jack is already starting
365
00:13:58,680 --> 00:14:00,602
to absorb the layout
of the new home.
366
00:14:00,690 --> 00:14:02,373
So, if the furniture stays put,
367
00:14:02,461 --> 00:14:05,106
then it makes it easier
for him to learn each room.
368
00:14:05,194 --> 00:14:07,489
- Mm.
- Different floor textures help, too.
369
00:14:07,577 --> 00:14:10,725
Uh, carpeting in one room,
tile in the next.
370
00:14:11,577 --> 00:14:12,984
That's smart.
371
00:14:13,569 --> 00:14:16,784
Okay, so, I'd like
to start with an activity.
372
00:14:16,920 --> 00:14:19,943
We will all take a notepad,
choose a room, and write down
373
00:14:20,030 --> 00:14:22,655
anything you think
might be dangerous
374
00:14:22,771 --> 00:14:26,069
or of concern to Baby Jack
once he starts to crawl.
375
00:14:30,786 --> 00:14:32,506
What are we doing for you today?
376
00:14:32,594 --> 00:14:35,285
I was thinking
something like this.
377
00:14:35,373 --> 00:14:38,248
Oh, bold! I love it!
378
00:14:38,538 --> 00:14:40,834
Here. Let me clean up my station,
and I'll come grab you?
379
00:14:42,256 --> 00:14:43,631
Hey.
380
00:14:44,067 --> 00:14:45,467
Are you sure about this?
381
00:14:45,702 --> 00:14:46,922
Yup.
382
00:14:47,119 --> 00:14:48,689
Okay.
383
00:14:49,012 --> 00:14:50,577
As long as you're sure.
384
00:14:51,069 --> 00:14:52,793
I mean, I-I want you
to express yourself,
385
00:14:52,880 --> 00:14:56,121
you know, I really do, but this is...
this is a big decision.
386
00:14:56,209 --> 00:14:59,600
I know, which is why you've made
me think about this all summer.
387
00:15:00,865 --> 00:15:02,490
Can you just...?
388
00:15:07,444 --> 00:15:08,986
So, this is what a bus is like.
389
00:15:09,514 --> 00:15:11,803
I've been on a bus before, Dej.
390
00:15:12,061 --> 00:15:13,785
I know this is important to you.
391
00:15:13,873 --> 00:15:14,923
I'm just trying
to wrap my head around it.
392
00:15:15,010 --> 00:15:17,270
- So, humor me here, okay?
- Okay.
393
00:15:17,358 --> 00:15:19,207
Well, how about
we don't sit together
394
00:15:19,295 --> 00:15:22,803
so you can see what it'll really
be like for me riding it alone?
395
00:15:23,927 --> 00:15:25,182
It's a good idea.
396
00:15:25,270 --> 00:15:27,213
Mm-hmm.
397
00:15:37,025 --> 00:15:38,954
I told you all the good stuff.
398
00:15:40,664 --> 00:15:42,000
I told you all the good stuff.
399
00:15:42,088 --> 00:15:45,354
I told you
all the good stuff, Grayson.
400
00:15:55,526 --> 00:15:56,940
People get buried
in their phones.
401
00:15:57,061 --> 00:15:58,923
When I was growing up,
402
00:15:59,010 --> 00:16:00,943
if you weren't home,
they didn't get a hold of you.
403
00:16:01,030 --> 00:16:02,854
Frankly, I think people
get a hold of you
404
00:16:02,941 --> 00:16:04,823
too easily nowadays.
405
00:16:09,269 --> 00:16:11,276
I'd like to disappear
every now and then.
406
00:16:11,364 --> 00:16:14,181
Excuse me.
Can I sit next to my daughter?
407
00:16:14,820 --> 00:16:16,982
Yeah. All right.
408
00:16:23,601 --> 00:16:25,527
What was he talking to you
about?
409
00:16:25,636 --> 00:16:28,941
The Democratic primary.
I don't know.
410
00:16:29,708 --> 00:16:32,206
Randall, he was a weirdo.
411
00:16:32,491 --> 00:16:34,013
The bus is full of weirdos.
412
00:16:34,101 --> 00:16:36,991
But I can handle myself.
413
00:16:40,371 --> 00:16:42,923
Why do you even care
about riding the bus so much?
414
00:16:43,011 --> 00:16:44,376
It's faster if I drive you.
415
00:16:44,464 --> 00:16:45,941
You moved us here.
416
00:16:46,152 --> 00:16:48,173
You wanted me
to live in Philadelphia,
417
00:16:48,261 --> 00:16:49,793
so let me live in Philadelphia.
418
00:16:49,880 --> 00:16:53,392
I am letting you live, Deja,
but I am also your father.
419
00:16:53,480 --> 00:16:54,904
Okay, you're right,
420
00:16:54,991 --> 00:16:58,652
but I also had a whole life
before I met you.
421
00:16:58,740 --> 00:17:01,733
We grew up real different,
Randall.
422
00:17:01,821 --> 00:17:04,251
The stuff
that makes you uncomfortable
423
00:17:04,339 --> 00:17:05,954
reminds me
of where I'm from.
424
00:17:06,332 --> 00:17:07,914
I get it.
425
00:17:08,433 --> 00:17:11,378
But it is my job
to worry about you.
426
00:17:11,620 --> 00:17:13,463
And you're only in
the ninth grade, and I'm just
427
00:17:13,550 --> 00:17:16,833
not comfortable with it yet,
so maybe next year, okay?
428
00:17:18,095 --> 00:17:19,837
Unbelievable.
429
00:17:28,789 --> 00:17:30,689
M.C. Hammer is mad old.
430
00:17:30,777 --> 00:17:32,257
Okay, I got one.
431
00:17:32,469 --> 00:17:34,703
Which member of Kris Kross
do y'all think is cooler?
432
00:17:34,976 --> 00:17:36,179
Definitely Kross.
433
00:17:36,321 --> 00:17:38,523
Neither of them
are named "Kross," Randall.
434
00:17:39,001 --> 00:17:41,583
I know.
I was making a joke.
435
00:17:41,671 --> 00:17:43,789
- Sure you were.
- Hey, guys, check this out.
436
00:17:43,877 --> 00:17:46,211
♪ Booties of the cuties
steady shakin' but relaxin' ♪
437
00:17:46,299 --> 00:17:48,383
♪ The action, is packed
in a jam like a closet ♪
438
00:17:48,470 --> 00:17:50,867
♪ Beats bound to get you up,
cold flowin' like a faucet ♪
439
00:17:50,955 --> 00:17:53,332
♪ Not mean to make you sit, not
mean to make you jump, but ♪
440
00:17:53,420 --> 00:17:55,711
♪ Yup, make the hotties
in the party shake your rump. ♪
441
00:17:55,799 --> 00:17:57,101
It was nice, man.
442
00:17:57,189 --> 00:17:59,296
- Thanks.
- ♪ And a poom-poom... ♪
443
00:18:00,148 --> 00:18:02,012
Hey, Randall,
take the next part.
444
00:18:02,711 --> 00:18:04,750
Yeah, come on.
You got this, Ray.
445
00:18:05,359 --> 00:18:07,078
Yeah, come on,
show us your stuff!
446
00:18:07,328 --> 00:18:09,453
♪ And a poom-poom,
just shake ya rump ♪
447
00:18:09,593 --> 00:18:11,888
♪ All I want to do
is zoom-zoom-zoom ♪
448
00:18:11,976 --> 00:18:13,771
- ♪ And a poom-poom ♪
- ♪ With a poom-poom ♪
449
00:18:13,859 --> 00:18:15,779
♪ I like the way
you comb your hair ♪
450
00:18:15,867 --> 00:18:18,841
- ♪ Uh, I like stylish clothes you wear ♪
- ♪ Clothes and... ♪
451
00:18:18,929 --> 00:18:20,819
♪ It's just the little things you
do, uh ♪ - ♪ Wear with ♪
452
00:18:20,906 --> 00:18:22,312
♪ Uh, that makes me want to ♪
453
00:18:22,399 --> 00:18:23,592
- ♪ Get with you ♪
- ♪ Get with you ♪
454
00:18:23,679 --> 00:18:24,912
♪ All I want to do is... ♪
455
00:18:25,000 --> 00:18:27,070
How is your brother
blacker than you, Randall?
456
00:18:27,650 --> 00:18:29,484
Randall's an Oreo!
457
00:18:39,420 --> 00:18:40,732
I don't know what that is.
458
00:18:40,820 --> 00:18:43,828
- Hey, is that your mom?
- Hi, ladies.
459
00:18:43,916 --> 00:18:45,601
How are you?
460
00:18:47,385 --> 00:18:48,898
Hi!
461
00:18:49,102 --> 00:18:51,062
I just... I wanted
to see if maybe
462
00:18:51,150 --> 00:18:52,789
you wanted to go swimming
with Dad and I?
463
00:18:52,877 --> 00:18:54,422
Or play a little Marco Polo?
464
00:18:54,510 --> 00:18:56,132
Um, I'm gonna stay here.
465
00:18:56,220 --> 00:19:00,119
Okay.
Hey, Bug, um...
466
00:19:01,852 --> 00:19:05,078
Have those girls ever wanted to
hang out with you before today?
467
00:19:05,562 --> 00:19:08,763
I mean, I just want to make sure
that you're having fun, and...
468
00:19:08,851 --> 00:19:11,420
Can you just go back
to Dad, please?
469
00:19:22,354 --> 00:19:23,976
Yes.
470
00:19:30,290 --> 00:19:31,734
You are looking very trim, Toby.
471
00:19:31,823 --> 00:19:33,881
Yeah. Breastfeeding.
472
00:19:33,969 --> 00:19:34,995
Burns calories.
473
00:19:35,083 --> 00:19:36,915
- Ah.
- Yeah.
474
00:19:37,987 --> 00:19:39,945
How are you holding up?
475
00:19:41,256 --> 00:19:42,765
Honestly?
476
00:19:43,608 --> 00:19:44,906
Hanging on by a thread.
477
00:19:44,994 --> 00:19:46,068
Yeah.
478
00:19:46,156 --> 00:19:48,544
I have... I've just...
I've never worried
479
00:19:48,632 --> 00:19:50,372
about so many things
all at once.
480
00:19:50,695 --> 00:19:53,399
Is one of those things Kate?
481
00:19:55,554 --> 00:19:58,349
You know, a few months ago...
482
00:20:00,869 --> 00:20:04,070
...when we found out
that, uh, something was wrong,
483
00:20:04,875 --> 00:20:07,351
I remember
the new eye doctor coming in
484
00:20:07,460 --> 00:20:11,929
and telling us that...
Jack wasn't responding
485
00:20:12,017 --> 00:20:13,890
- to visual cues.
- Mm.
486
00:20:13,978 --> 00:20:17,531
I remember him saying the word
"retina."
487
00:20:17,761 --> 00:20:20,367
And then,
everything just kind of went,
488
00:20:20,460 --> 00:20:22,132
"Wah-wah, wah-wah,
wah-wah."
489
00:20:22,220 --> 00:20:25,726
You know, Charlie Brown's
mother, just noise.
490
00:20:26,055 --> 00:20:27,718
And I look over,
491
00:20:27,806 --> 00:20:32,365
and Kate is sitting up
real straight.
492
00:20:32,453 --> 00:20:33,905
- Mm-hmm.
- You know, like when she...
493
00:20:33,992 --> 00:20:35,609
when she really locks in
on something,
494
00:20:35,697 --> 00:20:37,818
and she is nodding.
495
00:20:40,343 --> 00:20:43,828
My amazing wife just...
nodding her head
496
00:20:43,916 --> 00:20:47,421
as if someone is giving her
a bad weather report.
497
00:20:50,445 --> 00:20:52,257
And she's, uh...
498
00:20:53,500 --> 00:20:57,078
She has been that way
every single day since.
499
00:20:59,193 --> 00:21:02,109
You know, just steady.
500
00:21:05,679 --> 00:21:08,328
To be honest,
I'm kind of in awe of her.
501
00:21:10,562 --> 00:21:13,406
So I shouldn't be concerned?
502
00:21:15,140 --> 00:21:17,343
She's overeating, Rebecca.
503
00:21:19,039 --> 00:21:21,546
And I know that
that is just a way of...
504
00:21:21,634 --> 00:21:24,093
dealing with difficult emotions.
505
00:21:24,599 --> 00:21:29,183
But of all of the things that
I am worried about right now...
506
00:21:30,083 --> 00:21:31,976
she's at the top of my list.
507
00:21:33,339 --> 00:21:34,804
You know?
508
00:21:48,514 --> 00:21:49,675
I know.
509
00:21:51,523 --> 00:21:53,412
Yeah, I do know.
510
00:22:06,431 --> 00:22:07,767
Hey, pretty lady.
511
00:22:07,855 --> 00:22:09,189
What you sitting out here for?
512
00:22:09,277 --> 00:22:11,814
Oh. Hey, guys.
How was the...
513
00:22:12,239 --> 00:22:13,517
bus?
514
00:22:13,629 --> 00:22:15,743
I was gonna say,
"How was the bus?"
515
00:22:15,831 --> 00:22:17,024
Yeah.
516
00:22:17,441 --> 00:22:19,001
I'm gonna go out
on a limb here
517
00:22:19,089 --> 00:22:21,204
and say the bus ride
did not go well.
518
00:22:21,720 --> 00:22:23,454
A man sat next to her,
519
00:22:23,542 --> 00:22:25,196
I freaked out
and forbade the bus.
520
00:22:25,284 --> 00:22:26,384
- Oh.
- So...
521
00:22:26,471 --> 00:22:29,064
Deja's not too thrilled with me.
522
00:22:30,742 --> 00:22:32,575
I'm gonna go out
on that same limb
523
00:22:32,663 --> 00:22:35,032
and say that the haircut
didn't go so great, either.
524
00:22:35,351 --> 00:22:37,361
- It did not.
- Mm.
525
00:22:40,502 --> 00:22:43,767
She's just gonna look
so different, you know?
526
00:22:44,369 --> 00:22:46,282
My little girl.
527
00:22:46,502 --> 00:22:48,173
I love her hair.
528
00:22:48,287 --> 00:22:50,704
I love when people say
that we look alike.
529
00:22:51,517 --> 00:22:53,993
But, I don't know,
first it's the new haircut,
530
00:22:54,081 --> 00:22:55,899
and then it's clothes, and...
531
00:22:55,993 --> 00:22:59,009
before long the little girl
I knew like the back of my hand
532
00:22:59,097 --> 00:23:00,876
is someone completely new,
533
00:23:00,964 --> 00:23:04,134
and it just...
makes me so sad.
534
00:23:04,688 --> 00:23:06,931
They're changing so fast.
535
00:23:07,876 --> 00:23:10,142
I remember
when I was their age.
536
00:23:15,451 --> 00:23:18,060
There was so much going on
in my brain.
537
00:23:18,502 --> 00:23:22,381
And I'm talking real,
complicated adult stuff.
538
00:23:29,851 --> 00:23:32,985
I hope moving to Philadelphia
was a good idea.
539
00:23:34,260 --> 00:23:35,990
I know it's gonna be.
540
00:23:36,334 --> 00:23:37,515
Hey, guys.
541
00:23:42,029 --> 00:23:45,019
I-I know it's really different.
542
00:23:46,952 --> 00:23:50,154
You know, I couldn't...
really picture it before,
543
00:23:50,242 --> 00:23:52,206
but now that I see it...
544
00:23:52,724 --> 00:23:54,818
baby, you never looked
more beautiful.
545
00:23:55,179 --> 00:23:56,677
Really?
546
00:23:56,765 --> 00:23:58,193
I love it.
547
00:23:58,674 --> 00:24:01,076
- I love it.
- Me, too.
548
00:24:01,438 --> 00:24:03,933
All right, come on,
we gotta get
549
00:24:04,021 --> 00:24:07,419
our classic Pearson
family fun afternoon on.
550
00:24:07,815 --> 00:24:09,951
All day today!
551
00:24:12,943 --> 00:24:14,998
Hey! You ruined it!
552
00:24:15,101 --> 00:24:16,684
You embarrassed me
in front of my friends.
553
00:24:16,771 --> 00:24:18,374
- That's why!
- No!
554
00:24:20,474 --> 00:24:22,193
- I'm not!
- Hey! - Yes, you are!
555
00:24:22,281 --> 00:24:23,522
- No, I'm not!
- Hey, stop! Stop!
556
00:24:23,609 --> 00:24:25,404
Both of you, stop!
557
00:24:25,583 --> 00:24:27,927
- What's going on, huh?
- Nothing.
558
00:24:28,985 --> 00:24:30,738
Nothing?
559
00:24:30,888 --> 00:24:32,951
We were just roughhousing.
560
00:24:35,684 --> 00:24:37,226
- So you're good?
- Yeah.
561
00:24:37,413 --> 00:24:38,878
Yeah, we're fine.
562
00:24:39,711 --> 00:24:41,201
All right.
563
00:24:53,849 --> 00:24:55,897
You embarrassed me
in front of my friends,
564
00:24:55,985 --> 00:24:57,389
and you liked doing it.
565
00:24:58,865 --> 00:25:00,966
You're supposed to be
my brother.
566
00:25:19,975 --> 00:25:21,545
Hey. What's up?
567
00:25:24,083 --> 00:25:25,840
Oh, they want to meet with me?
568
00:25:26,044 --> 00:25:28,037
Oh, well, that's great.
That's great.
569
00:25:28,125 --> 00:25:31,145
Tomorrow?
Uh, well, tomorrow,
570
00:25:31,233 --> 00:25:33,372
that means I'd have to get
on a flight tonight.
571
00:25:34,573 --> 00:25:35,577
Uh...
572
00:25:36,532 --> 00:25:38,614
just let me think about it,
okay?
573
00:25:39,410 --> 00:25:40,794
Thank you.
574
00:25:51,029 --> 00:25:54,084
...53 sharp corners
and four electric cords.
575
00:25:54,172 --> 00:25:54,849
Mm.
576
00:25:54,937 --> 00:25:57,729
♪ And two turtledoves... ♪
577
00:25:58,411 --> 00:26:01,193
And a partridge in...
a pear tree, hmm?
578
00:26:01,281 --> 00:26:02,365
Okay.
579
00:26:03,200 --> 00:26:05,964
Any hanging cords
that a baby can pull down,
580
00:26:06,052 --> 00:26:07,575
we also want to avoid.
581
00:26:07,747 --> 00:26:10,021
Yeah, we are all over
the electrical cords.
582
00:26:10,109 --> 00:26:12,208
And we have someone coming
to, uh,
583
00:26:12,297 --> 00:26:13,935
wall-mount that bad boy
next week.
584
00:26:14,023 --> 00:26:15,521
I know we splurged a little.
585
00:26:15,609 --> 00:26:17,138
We just wanted a great TV.
586
00:26:17,327 --> 00:26:18,927
You know, have little Jack
587
00:26:19,015 --> 00:26:21,226
starting to watch the Steelers
really young.
588
00:26:26,107 --> 00:26:27,651
Yeah, and you'll
just explain to him
589
00:26:27,739 --> 00:26:30,425
everything that's happening...
like you did with me.
590
00:26:30,512 --> 00:26:33,450
Absolutely. Absolutely.
591
00:26:34,602 --> 00:26:36,005
Mm-hmm.
592
00:26:36,101 --> 00:26:38,474
Yeah, I'll just, uh,
narrate, and then he'll...
593
00:26:38,868 --> 00:26:40,224
understand.
594
00:26:43,793 --> 00:26:46,880
I'm sorry. I promised myself
that I wouldn't do this.
595
00:26:46,976 --> 00:26:48,256
- It's okay.
- Oh, I'm really sorry.
596
00:26:48,343 --> 00:26:49,747
Just give me a second.
597
00:26:49,864 --> 00:26:51,314
Please don't follow me.
598
00:26:51,461 --> 00:26:53,431
Okay.
599
00:27:13,480 --> 00:27:14,644
Hey.
600
00:27:21,521 --> 00:27:22,994
Okay, okay, okay, okay.
601
00:27:23,082 --> 00:27:24,890
Hey, hey, hey.
Okay. Look, it's...
602
00:27:25,332 --> 00:27:28,946
Relax, man, I'm trying
to have a moment with you, okay?
603
00:27:36,490 --> 00:27:38,451
Am I a good person?
604
00:27:41,677 --> 00:27:44,371
You know you're
187 days old today, Jack.
605
00:27:44,459 --> 00:27:46,808
So, you know,
it's pretty important.
606
00:27:47,078 --> 00:27:49,061
You know
how I know that?
607
00:27:49,477 --> 00:27:53,769
Because I am
187 days sober today.
608
00:27:56,284 --> 00:27:57,804
Which...
609
00:27:58,774 --> 00:28:01,399
seems like an absolute eternity
when you're trying not to drink,
610
00:28:01,486 --> 00:28:02,715
but I look at you, and...
611
00:28:02,808 --> 00:28:04,793
it doesn't seem
like any time at all.
612
00:28:04,935 --> 00:28:06,447
You're so...
613
00:28:07,450 --> 00:28:09,132
new.
614
00:28:10,193 --> 00:28:11,937
Not me.
615
00:28:15,111 --> 00:28:17,285
I'm a year away from 40...
616
00:28:17,954 --> 00:28:20,580
40 years old, and the most
successful relationship
617
00:28:20,668 --> 00:28:23,556
I have in my life is
with a frickin' house plant.
618
00:28:24,161 --> 00:28:27,480
Yeah, of course I think
you're a good person, Kev.
619
00:28:28,269 --> 00:28:29,894
Why?
620
00:28:30,368 --> 00:28:32,398
I do so many bad things.
621
00:28:44,697 --> 00:28:45,697
Look...
622
00:28:46,092 --> 00:28:47,592
you and me...
623
00:28:48,277 --> 00:28:50,902
we come from a long line
of Pearson men
624
00:28:50,990 --> 00:28:54,222
who've got a lot of...
mixed-up stuff
625
00:28:54,310 --> 00:28:56,324
inside of us.
626
00:28:57,676 --> 00:28:59,855
I should just take
that movie in Chicago.
627
00:28:59,943 --> 00:29:02,980
Just take another movie,
you know, stay busy.
628
00:29:03,822 --> 00:29:05,129
Focus on being clean.
629
00:29:05,217 --> 00:29:06,558
That's...
630
00:29:07,437 --> 00:29:09,238
the important thing.
631
00:29:09,514 --> 00:29:11,658
And it's much easier on set,
anyway.
632
00:29:11,746 --> 00:29:14,500
I mean, the director tells me
to do something, and I do it.
633
00:29:14,587 --> 00:29:16,524
He says, "Smile," and I smile.
634
00:29:18,313 --> 00:29:19,938
He says, "Laugh," and I laugh.
635
00:29:20,026 --> 00:29:21,790
He says, "Cry," and I cry.
636
00:29:21,878 --> 00:29:25,029
And then he yells, "Cut!" and...
637
00:29:32,019 --> 00:29:34,056
..and it's just me again.
638
00:29:37,879 --> 00:29:39,988
I think that's the problem.
639
00:29:41,627 --> 00:29:43,586
Hey, you want to know
what worked for me?
640
00:29:43,674 --> 00:29:45,188
Hmm?
641
00:29:45,687 --> 00:29:47,516
Having people
you care about.
642
00:29:49,324 --> 00:29:51,352
People you want
to take care of.
643
00:29:53,314 --> 00:29:56,603
That will turn you into the man
that you want to be.
644
00:29:57,985 --> 00:29:59,876
But the fact that
you're already asking
645
00:29:59,964 --> 00:30:01,917
these kind of questions...
646
00:30:02,329 --> 00:30:03,805
that's a good sign.
647
00:30:05,868 --> 00:30:07,368
Okay.
648
00:30:07,776 --> 00:30:08,993
Thanks.
649
00:30:17,131 --> 00:30:18,484
Hey.
650
00:30:19,587 --> 00:30:20,696
Hey.
651
00:30:20,923 --> 00:30:22,590
How long were you, uh...?
652
00:30:22,678 --> 00:30:24,204
Just for a few seconds.
653
00:30:24,367 --> 00:30:25,655
- Oh.
- But I heard
654
00:30:25,743 --> 00:30:27,587
everything else
on the baby monitor.
655
00:30:28,516 --> 00:30:30,437
Aw, come on.
656
00:30:39,065 --> 00:30:40,753
Are you okay?
657
00:30:42,397 --> 00:30:43,787
Everyone's worried about you.
658
00:30:43,924 --> 00:30:45,391
Mm-hmm.
659
00:30:46,835 --> 00:30:48,448
I know.
660
00:30:51,645 --> 00:30:53,797
You know,
so many doctors warned me.
661
00:30:55,920 --> 00:30:58,711
So many doctors told me
not to have a baby.
662
00:31:02,753 --> 00:31:03,782
Told me...
663
00:31:03,870 --> 00:31:06,904
...about the risks,
but I decided to...
664
00:31:07,194 --> 00:31:09,274
do it anyway.
665
00:31:11,976 --> 00:31:14,010
It's hard not to feel
like it's my fault.
666
00:31:14,098 --> 00:31:15,196
- Kate, come on...
- No.
667
00:31:15,346 --> 00:31:16,672
Let me wallow.
668
00:31:25,353 --> 00:31:27,761
Why does he cry every time
I go to pick him up?
669
00:31:29,231 --> 00:31:30,861
Am I doing something wrong?
670
00:31:31,697 --> 00:31:32,902
No.
671
00:31:33,045 --> 00:31:35,313
- No.
- He, like, loses his mind
672
00:31:35,401 --> 00:31:37,696
every time
I go to pick him up. I...
673
00:31:37,888 --> 00:31:39,912
- Oh.
- I don't think he likes me.
674
00:31:40,000 --> 00:31:42,024
No, no, no, no, no.
He likes you fine.
675
00:31:42,112 --> 00:31:45,126
You just,
you have to warn him first.
676
00:31:45,363 --> 00:31:47,790
Right? Because he can't see you,
so you have to...
677
00:31:47,878 --> 00:31:49,850
You got to brace him
for what's coming.
678
00:31:50,222 --> 00:31:51,657
Right? So then you just,
679
00:31:51,745 --> 00:31:54,489
- you narrate what's happening.
- Okay.
680
00:31:54,577 --> 00:31:56,446
Right? So all the baby stuff
681
00:31:56,534 --> 00:31:58,571
- that you normally do with your face...
- Mm-hmm.
682
00:31:58,711 --> 00:32:01,422
...it's with your voice
and with your touch.
683
00:32:01,510 --> 00:32:02,859
- Oh.
- Yeah.
684
00:32:02,947 --> 00:32:04,454
Right? Okay.
685
00:32:05,122 --> 00:32:06,579
Hey, buddy, it's your mama.
686
00:32:07,251 --> 00:32:09,243
Can you feel my hand?
687
00:32:09,633 --> 00:32:11,995
Okay, I'm gonna pick you up now,
okay?
688
00:32:12,426 --> 00:32:14,227
Okay, bud?
689
00:32:14,315 --> 00:32:15,521
Okay.
690
00:32:15,609 --> 00:32:17,271
Oh, my goodness. Hi.
691
00:32:18,935 --> 00:32:20,036
Come here.
692
00:32:20,124 --> 00:32:21,411
- Yeah?
- Yeah.
693
00:32:21,499 --> 00:32:24,629
Okay, I'm gonna give you
to Uncle Kev, okay?
694
00:32:25,007 --> 00:32:26,794
You're gonna love him.
695
00:32:26,882 --> 00:32:28,903
And he always smells
really expensive.
696
00:32:29,006 --> 00:32:30,693
I got you.
697
00:32:31,970 --> 00:32:34,052
So I'm your Uncle Kevin.
698
00:32:34,277 --> 00:32:35,568
Yeah.
699
00:32:35,656 --> 00:32:37,539
I'm gonna teach you
how to pick up girls.
700
00:32:37,627 --> 00:32:39,651
We're gonna do that.
Or boys.
701
00:32:39,739 --> 00:32:42,864
Or robots, if that's what people
are into in the future.
702
00:32:43,134 --> 00:32:45,007
Oh, this is great.
703
00:32:45,516 --> 00:32:46,842
Hey. Hey.
704
00:32:46,930 --> 00:32:48,438
Oh, he's perfect.
705
00:32:55,215 --> 00:32:57,160
Cliff really said
he wanted to kiss me?
706
00:32:57,265 --> 00:32:59,392
Yes. Just go behind
the snack shack
707
00:32:59,480 --> 00:33:01,426
and he'll meet you
back there.
708
00:33:03,621 --> 00:33:05,511
Okay.
709
00:33:14,424 --> 00:33:15,913
Hey, Kate.
710
00:33:16,539 --> 00:33:18,046
Stewart?
711
00:33:18,669 --> 00:33:21,013
Oh, Stewart.
712
00:33:22,601 --> 00:33:24,108
Who did you think
it was gonna be?
713
00:33:24,659 --> 00:33:26,144
Cliff Ward.
714
00:33:27,026 --> 00:33:28,867
Who did you think
I was gonna be?
715
00:33:30,070 --> 00:33:31,433
You.
716
00:33:35,542 --> 00:33:37,403
We can just stand here
for a minute
717
00:33:37,491 --> 00:33:39,166
and they'll all leave.
718
00:33:39,919 --> 00:33:41,216
Okay.
719
00:33:45,799 --> 00:33:46,925
You know what?
720
00:33:47,285 --> 00:33:48,902
No.
721
00:34:01,479 --> 00:34:04,589
Okay, so tell me about this
movie offer in Chicago.
722
00:34:04,677 --> 00:34:06,668
Yeah, I don't think I'm gonna
take it, though, you know?
723
00:34:06,755 --> 00:34:09,323
I think I'm gonna... I'm gonna
stay here with you guys.
724
00:34:09,802 --> 00:34:11,915
'Cause I'm so helpful.
725
00:34:13,831 --> 00:34:15,076
I wish that you would have
726
00:34:15,164 --> 00:34:18,073
as much compassion for yourself
as you do for me.
727
00:34:20,015 --> 00:34:21,212
Go to Chicago.
728
00:34:21,300 --> 00:34:23,997
Do this movie.
Focus on your sobriety.
729
00:34:24,628 --> 00:34:26,839
You're gonna be Jack's uncle
for your entire life.
730
00:34:26,927 --> 00:34:29,042
And he's gonna need you
at your best.
731
00:34:34,033 --> 00:34:35,291
He's the luckiest kid
in the world
732
00:34:35,378 --> 00:34:37,135
to have you as a mom,
you know that?
733
00:34:39,653 --> 00:34:41,735
Aren't you?
Do you know that?
734
00:34:42,244 --> 00:34:43,573
Let me look at you.
735
00:34:43,661 --> 00:34:44,654
Ah.
736
00:34:44,742 --> 00:34:47,808
Oh, you're gorgeous.
You're gorgeous.
737
00:34:49,800 --> 00:34:51,222
Okay.
738
00:34:52,011 --> 00:34:53,526
So here's what's up.
739
00:34:54,254 --> 00:34:55,901
I know this is all new
740
00:34:56,045 --> 00:34:57,753
and I know
that everyone is worried
741
00:34:57,885 --> 00:34:59,722
about us and about me.
742
00:35:00,299 --> 00:35:01,596
Jack can't see,
743
00:35:01,684 --> 00:35:04,557
but he can hear, he can sense,
he can feel.
744
00:35:05,477 --> 00:35:06,922
And I don't want worry
745
00:35:07,010 --> 00:35:08,667
to be the prevailing feeling
in this home.
746
00:35:08,755 --> 00:35:10,599
I want it to be hope.
747
00:35:11,095 --> 00:35:13,618
I mean, we spent the entire day
being worried about
748
00:35:13,706 --> 00:35:16,706
what we have to limit around
here in order to protect him.
749
00:35:16,815 --> 00:35:18,712
That's just not how we roll
in this house.
750
00:35:18,814 --> 00:35:20,595
No... No offense, Anna,
I'm sorry.
751
00:35:20,683 --> 00:35:21,737
I know that's like
a monster
752
00:35:21,825 --> 00:35:22,861
- part of your job.
- It's all good.
753
00:35:22,948 --> 00:35:25,440
Okay.
My son is gonna live
754
00:35:25,558 --> 00:35:26,776
a life without limits.
755
00:35:26,902 --> 00:35:28,909
I know my family
can't give him sight,
756
00:35:28,997 --> 00:35:30,879
but they can damn sure
give him that.
757
00:35:31,167 --> 00:35:33,675
So... who's in?
758
00:35:34,211 --> 00:35:38,688
Well, you had me at,
"Okay, so here's what's up."
759
00:35:38,776 --> 00:35:40,007
Mom?
760
00:35:40,095 --> 00:35:42,550
Of course I'm in.
Of course.
761
00:35:43,386 --> 00:35:45,589
I know that w-we're all
trying to have a family moment,
762
00:35:45,677 --> 00:35:48,220
but he... this is a... his, uh,
pants are a disaster right now.
763
00:35:48,308 --> 00:35:50,331
He's... That's foul.
764
00:35:50,419 --> 00:35:51,419
Oh.
765
00:35:51,556 --> 00:35:53,894
Did he just laugh?
Did you just laugh?
766
00:36:02,264 --> 00:36:05,496
- We really have to do this?
- Yes, we have to.
767
00:36:05,584 --> 00:36:06,851
And we're gonna do
a thing first,
768
00:36:06,938 --> 00:36:08,818
so settle in.
769
00:36:09,537 --> 00:36:11,412
Uh, there's no denying it.
770
00:36:11,537 --> 00:36:13,148
You three are getting old.
771
00:36:13,389 --> 00:36:16,137
Old as dirt.
So I think it's time,
772
00:36:16,225 --> 00:36:18,412
uh, we let you girls in
on a little game
773
00:36:18,500 --> 00:36:20,037
your mother and I play.
774
00:36:20,275 --> 00:36:22,568
It's called
"Worst Case Scenario."
775
00:36:22,656 --> 00:36:23,748
- No.
- Ah.
776
00:36:23,836 --> 00:36:25,669
Now, the rules are simple.
777
00:36:26,005 --> 00:36:28,529
We all go around and we say
"worst case scenario,"
778
00:36:28,672 --> 00:36:32,136
and then our biggest fears
as to the worst possible way
779
00:36:32,224 --> 00:36:34,148
our lives could go
from this move.
780
00:36:34,467 --> 00:36:36,380
Now, if you don't want to go,
you don't have to, but...
781
00:36:36,467 --> 00:36:37,865
Worst case scenario:
782
00:36:37,988 --> 00:36:39,841
Randall never gets over himself
783
00:36:39,929 --> 00:36:41,967
and I have to spend
the next four years
784
00:36:42,055 --> 00:36:44,334
trapped in my room
like Rapunzel.
785
00:36:44,740 --> 00:36:46,584
Wow. That was good.
786
00:36:46,734 --> 00:36:48,334
I'm a fast learner.
787
00:36:48,422 --> 00:36:49,455
My turn.
788
00:36:50,195 --> 00:36:51,678
Worst case scenario:
789
00:36:52,467 --> 00:36:55,045
Tomorrow when Deja takes
the bus to school, she forgets
790
00:36:55,133 --> 00:36:56,740
to text me the moment
she arrives,
791
00:36:56,828 --> 00:36:59,865
and then I'm forced to ground
her until she turns 18.
792
00:37:00,155 --> 00:37:01,198
W-W-Wait.
You're gonna let me...
793
00:37:01,285 --> 00:37:03,404
A text the moment
you get to school.
794
00:37:03,734 --> 00:37:05,045
Every single day.
795
00:37:05,342 --> 00:37:06,639
Yes, sir.
796
00:37:07,112 --> 00:37:09,045
All right, worst case scenario.
797
00:37:09,639 --> 00:37:13,998
Um, that I project
my own stuff
798
00:37:14,086 --> 00:37:15,889
on to you girls,
making you feel
799
00:37:15,977 --> 00:37:18,621
anything less than your
wonderful, beautiful,
800
00:37:18,709 --> 00:37:21,255
wildly unique selves.
801
00:37:22,740 --> 00:37:23,865
Tess.
802
00:37:24,967 --> 00:37:26,037
I don't have one.
803
00:37:26,251 --> 00:37:27,318
Nothing?
804
00:37:27,451 --> 00:37:29,521
Nope.
Philly looks good on me.
805
00:37:30,458 --> 00:37:31,771
Worst case scenario:
806
00:37:31,859 --> 00:37:34,514
All of my friends back home
forget about me.
807
00:37:35,014 --> 00:37:38,334
Wow, babe. Have you been worried
about that?
808
00:37:38,482 --> 00:37:40,670
Why didn't you say
anything sooner?
809
00:37:40,874 --> 00:37:42,931
I'm just messing with you.
810
00:37:43,019 --> 00:37:44,076
All right.
811
00:37:44,275 --> 00:37:45,506
So...
812
00:37:46,249 --> 00:37:47,482
We ready to do this?
813
00:37:49,622 --> 00:37:50,771
Last one up the steps is
814
00:37:50,859 --> 00:37:52,004
- buying cheese steaks.
- Wait! - Wait! - Wait!
815
00:37:52,091 --> 00:37:53,597
Go!
816
00:37:57,473 --> 00:38:00,207
♪ I love my father
and I love him well ♪
817
00:38:03,301 --> 00:38:06,793
♪ I hope to see him
someday soon ♪
818
00:38:09,255 --> 00:38:11,754
♪ I love my father
and I love him well... ♪
819
00:38:11,842 --> 00:38:13,090
- Hey.
- Hi.
820
00:38:14,098 --> 00:38:15,129
Nacho?
821
00:38:15,217 --> 00:38:16,605
Yes. Thanks.
822
00:38:17,573 --> 00:38:19,051
- What happened?
- Ugh.
823
00:38:19,164 --> 00:38:21,418
I'm just eating my worries
about Kate.
824
00:38:21,582 --> 00:38:23,035
Don't judge. Okay?
825
00:38:23,224 --> 00:38:24,293
Mm.
826
00:38:24,814 --> 00:38:28,269
Kevin asked me if I think
he's a good person.
827
00:38:29,084 --> 00:38:30,730
- What?
- Yeah.
828
00:38:30,908 --> 00:38:32,322
What did you tell him?
829
00:38:32,543 --> 00:38:35,746
Something... Something about
complicated men.
830
00:38:36,815 --> 00:38:38,180
Did he feel better?
831
00:38:38,629 --> 00:38:39,965
I have no idea.
832
00:38:40,053 --> 00:38:44,660
- ♪ Mm, mm, mm, mm ♪
- Hmm.
833
00:38:44,748 --> 00:38:47,754
Hey. Do you remember
when we used to come here
834
00:38:47,932 --> 00:38:49,355
- way back when?
- Mm-hmm.
835
00:38:49,473 --> 00:38:51,117
And our biggest problem
836
00:38:51,204 --> 00:38:54,340
was getting the kids
to put their floaties on?
837
00:38:55,144 --> 00:38:56,426
Yeah.
838
00:39:04,351 --> 00:39:08,173
♪ I love my father
and I love him well ♪
839
00:39:09,124 --> 00:39:10,374
What airline?
840
00:39:10,749 --> 00:39:11,820
American, please.
841
00:39:11,908 --> 00:39:13,999
♪ Someday soon ♪
842
00:39:16,304 --> 00:39:20,095
♪ I love my father
and I love him well ♪
843
00:39:22,070 --> 00:39:25,296
♪ I hope to see him
someday soon ♪
844
00:39:28,032 --> 00:39:32,163
♪ 'Cause where I live
it gets dark at night ♪
845
00:39:33,809 --> 00:39:37,812
♪ The kind of dark
eats up the light ♪
846
00:39:39,484 --> 00:39:43,374
♪ And where I live
it gets dark at night ♪
847
00:39:45,596 --> 00:39:46,624
♪ The kind of dark ♪
848
00:39:46,712 --> 00:39:49,398
♪ Eats up the light ♪
849
00:39:51,155 --> 00:39:52,804
♪ And you know that, Mother ♪
850
00:39:52,892 --> 00:39:58,820
♪ I'd be lying ♪
851
00:39:59,004 --> 00:40:03,351
♪ If I didn't tell you
I'm afraid of night ♪
852
00:40:05,179 --> 00:40:10,132
♪ Mm, mm, mm, mm... ♪
Hey.
853
00:40:10,318 --> 00:40:11,702
Hey.
854
00:40:14,021 --> 00:40:16,005
All right, I'll be back
in a little bit.
855
00:40:16,951 --> 00:40:19,269
Babe, are you sure
that you want
856
00:40:19,357 --> 00:40:20,755
to go to the grocery store now?
857
00:40:20,843 --> 00:40:22,761
I mean, we-we have stuff
for breakfast.
858
00:40:22,849 --> 00:40:24,371
Yeah, I like going when
the store's not so crowded.
859
00:40:24,458 --> 00:40:26,058
- Mm. Okay.
- All right.
860
00:40:26,146 --> 00:40:28,388
- Love you guys.
- Love you.
861
00:40:29,802 --> 00:40:33,427
♪ And as I dream
I'm falling down ♪
862
00:40:35,591 --> 00:40:39,318
♪ The world moves
without a sound ♪
863
00:40:41,394 --> 00:40:45,138
♪ I'm lost as sure
as I was found ♪
864
00:40:47,137 --> 00:40:50,568
♪ The sun comes up
without a sound... ♪
865
00:40:50,849 --> 00:40:52,011
Hey, Bug.
866
00:40:52,434 --> 00:40:54,621
How was it hanging
with your new friends?
867
00:40:55,090 --> 00:40:57,122
Good. Thanks.
868
00:40:57,887 --> 00:41:01,888
♪ So I'll up and face
another day ♪
869
00:41:03,685 --> 00:41:07,615
♪ And I hope that kindness
comes your way ♪
870
00:41:09,357 --> 00:41:12,904
♪ Yeah, I'll up and face
another day ♪
871
00:41:15,103 --> 00:41:17,315
♪ And I hope that kindness
comes your way ♪
872
00:41:17,403 --> 00:41:18,981
I didn't need you to come.
873
00:41:20,144 --> 00:41:21,421
I know.
874
00:41:24,951 --> 00:41:27,589
♪ I pray for you today... ♪
875
00:41:29,667 --> 00:41:33,707
You guys have a good
end-of-summer pool day?
876
00:41:34,691 --> 00:41:35,980
Yeah.
877
00:41:36,098 --> 00:41:37,410
- Yeah.
- Mm-hmm.
878
00:41:39,869 --> 00:41:43,800
♪ And in the morning
I'll be gone ♪
879
00:41:45,925 --> 00:41:49,496
♪ Wherefore and to
cannot be told ♪
880
00:41:51,448 --> 00:41:58,089
♪ A mind filled
with memories ♪
881
00:42:00,066 --> 00:42:03,683
♪ Weigh me down like gold ♪
882
00:42:05,444 --> 00:42:08,894
♪ I love my father
and I love him well ♪
883
00:42:10,941 --> 00:42:14,077
♪ I hope to see him
someday soon. ♪
884
00:42:14,416 --> 00:42:17,434
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
885
00:42:17,547 --> 00:42:19,939
Sync corrections by srjanapala
63236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.