Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,279 --> 00:02:12,510
Shoo, now! Shoo!
2
00:02:12,639 --> 00:02:16,518
Ain't you got no better manners
than to eat at the top of a house?
3
00:02:46,399 --> 00:02:48,355
You, Guipago!
4
00:02:53,719 --> 00:02:55,630
You!
5
00:03:11,999 --> 00:03:13,955
Rachel!
6
00:03:25,239 --> 00:03:27,070
What day is today?
7
00:03:27,199 --> 00:03:29,872
Tuesday, I think, Mama. I'm not sure.
8
00:03:31,999 --> 00:03:37,471
Butter tastes kind of wild to me.
Must be the green in springtime grass.
9
00:03:46,919 --> 00:03:48,989
- Guipago!
- Rachel!
10
00:03:49,119 --> 00:03:52,350
- Guipago!
- Rachel, the bread!
11
00:03:53,479 --> 00:03:57,631
Rachel, the bread! Tuesday's bread day!
You gotta make the bread!
12
00:03:57,759 --> 00:04:01,035
You ain't friends with me yet, are you?
Well, neither am I.
13
00:04:01,159 --> 00:04:05,198
Guipago... grey-haired old grass-eater.
14
00:04:05,319 --> 00:04:08,197
You're only half-horse, you know that?
15
00:04:08,319 --> 00:04:12,756
The other half is mean old Kiowa Indian.
Yeah.
16
00:04:23,599 --> 00:04:27,638
Rachel, honey, you'll break your neck!
Both of you!
17
00:04:58,239 --> 00:05:00,195
Whoa.
18
00:05:00,319 --> 00:05:03,197
You ain't gonna let
no skein of geese scare you?
19
00:05:03,319 --> 00:05:05,071
They're only human.
20
00:05:05,199 --> 00:05:08,669
Just fly a little higher than us folk,
that's all.
21
00:05:10,119 --> 00:05:12,075
Giddup, Guipago.
22
00:05:27,319 --> 00:05:28,877
Howdy, mister.
23
00:05:35,799 --> 00:05:38,836
We got food down to the soddy,
if you care to partake.
24
00:05:40,159 --> 00:05:44,038
- What's your name, girl?
- Rachel.
25
00:05:44,159 --> 00:05:47,390
- Rachel what?
- Why, Rachel Zachary.
26
00:05:49,159 --> 00:05:50,956
You're no Zachary.
27
00:05:53,239 --> 00:05:55,195
Not a Zachary born,
28
00:05:55,319 --> 00:05:59,676
but Ma says it's no different
than if I were flesh and blood.
29
00:06:01,679 --> 00:06:04,637
How do you know who I am?
I never seen you before.
30
00:06:06,519 --> 00:06:09,477
I am the sword of God.
31
00:06:09,599 --> 00:06:12,591
The fire and the vengeance,
32
00:06:12,719 --> 00:06:16,632
whereby the wrong shall be righted
and the truth be told.
33
00:06:17,719 --> 00:06:19,675
Well, I declare!
34
00:06:35,559 --> 00:06:37,948
Just what did he look like, Rachel?
35
00:06:38,079 --> 00:06:40,673
Like something blowed in by the wind.
36
00:06:40,799 --> 00:06:42,755
He had a sabre.
37
00:06:42,879 --> 00:06:45,109
- Who is he, Mama?
- I don't know.
38
00:06:45,239 --> 00:06:47,514
Some crazy old hunter, I suppose.
39
00:06:47,639 --> 00:06:52,315
But he knows us. Or about us -
me being a foundling and all.
40
00:06:52,439 --> 00:06:54,316
Nothing so wonderful about that.
41
00:06:54,439 --> 00:06:56,714
Everybody in Texas
knew your ma and pa.
42
00:06:56,839 --> 00:06:59,148
Or heard about them, anyway.
43
00:06:59,279 --> 00:07:03,113
- But the way that he talked...
- Prairie fever.
44
00:07:03,239 --> 00:07:06,276
- What's that?
- The worst thing you can get.
45
00:07:06,399 --> 00:07:10,472
Loneliness. I was touched by it myself
once or twice.
46
00:07:11,519 --> 00:07:14,750
If it wasn't I had a daughter to talk to...
47
00:07:19,439 --> 00:07:24,308
Go in the root cellar and get me
some carrots and potatoes for the stew.
48
00:07:44,839 --> 00:07:46,511
You!
49
00:07:53,359 --> 00:07:55,395
How do, Miz Zachary?
50
00:07:56,479 --> 00:08:01,075
I'd have come sooner,
but I had a long way to ride. Seven years.
51
00:08:02,599 --> 00:08:07,912
You can't kill me.
The god of vengeance will blind your eye.
52
00:08:09,279 --> 00:08:12,032
Death for death and blood for blood.
53
00:08:30,319 --> 00:08:32,275
Mama?
54
00:08:33,319 --> 00:08:35,435
Mama, who you talking to?
55
00:08:35,559 --> 00:08:38,869
Git! How many times
must I tell you to get off my house?
56
00:08:47,319 --> 00:08:49,435
Sorry-looking carrots.
57
00:08:49,559 --> 00:08:52,471
Mama, what's the matter?
You got tears in your eyes.
58
00:08:52,599 --> 00:08:53,952
No, I ain't.
59
00:08:54,079 --> 00:08:57,151
I don't feel much like cooking
with no men in the house.
60
00:08:57,279 --> 00:08:59,918
And your brother Ben away so long.
61
00:09:00,519 --> 00:09:04,831
I wish Ben were here right now.
Right now!
62
00:09:04,959 --> 00:09:08,156
It's a long ride to Wichita.
And even longer back.
63
00:09:08,279 --> 00:09:11,271
I can't wait, Mama. I just can't.
64
00:09:12,159 --> 00:09:14,115
Look at your bread.
65
00:09:20,719 --> 00:09:22,869
It's rising just beautiful, Mama.
66
00:09:22,999 --> 00:09:26,116
Take it out
before it gets too beautiful to eat.
67
00:09:26,239 --> 00:09:28,992
- Shall I take some out to the boys?
- No.
68
00:09:29,119 --> 00:09:33,510
If those big lumps Cash and Andy want
fresh bread, let 'em ride home for it.
69
00:10:25,599 --> 00:10:31,947
- 25, 26, 27. Which counts up to 81 so far!
- All we need is 150.
70
00:10:32,079 --> 00:10:36,675
If I don't have them when Ben arrives,I'll strap a saddle to my back.
71
00:10:36,799 --> 00:10:40,508
Ben promised to take me on the drive
to Wichita and show me how to live.
72
00:10:40,639 --> 00:10:43,312
You got a way to go.
You ain't even shaved yet.
73
00:10:43,439 --> 00:10:46,829
Ben says they have girls there
which only have first names.
74
00:10:46,959 --> 00:10:48,915
Ben says...
75
00:10:52,239 --> 00:10:54,195
That'll be brother Ben.
76
00:11:19,399 --> 00:11:21,390
- I see you made it.
- Looks that way.
77
00:11:21,519 --> 00:11:23,237
- How's Ma and Rachel?
- Fine.
78
00:11:23,359 --> 00:11:25,429
- How you doing?
- Pretty good, brother.
79
00:11:25,559 --> 00:11:30,075
I don't know about pretty,
but you didn't go to Wichita to be good.
80
00:11:32,079 --> 00:11:35,389
Whoo! What's her name, Ben?
81
00:11:35,519 --> 00:11:39,398
- Tell the truth, I don't recall.
- Don't recall?
82
00:11:39,519 --> 00:11:41,987
By gee, if that ain't the way to live!
83
00:11:44,279 --> 00:11:47,476
- Fine-looking bunch of riders.
- I hand-picked 'em.
84
00:11:47,599 --> 00:11:50,671
- Off the barroom floor.
- They're sober now.
85
00:11:52,399 --> 00:11:54,708
Boys, you can set down here.
86
00:11:54,839 --> 00:11:57,114
No better shade within six miles.
87
00:11:57,239 --> 00:12:00,311
The water is drinkable
if you don't put nothin' in it.
88
00:12:29,159 --> 00:12:31,115
Cash!
89
00:12:33,839 --> 00:12:35,875
Cash!
90
00:12:45,599 --> 00:12:49,114
The one with no whiskers,
is he Injun or ain't he?
91
00:12:49,239 --> 00:12:53,869
When I hire a man,
I don't generally start out by insulting him.
92
00:12:53,999 --> 00:12:56,752
What does he call himself?
93
00:12:56,879 --> 00:13:00,588
- Johnny Portugal.
- They change their names.
94
00:13:00,719 --> 00:13:03,153
All I know,
he's the best horse-tamer in Texas.
95
00:13:03,279 --> 00:13:05,918
If the wind's right,
I can smell Injun a mile off.
96
00:13:06,039 --> 00:13:09,634
I hate to disappoint you, Cash.
That smell's comin' off of me.
97
00:13:09,759 --> 00:13:12,432
I ain't changed my duds since Wichita.
98
00:13:12,559 --> 00:13:16,347
- What did you pay for the fancy soap?
- One silver dollar.
99
00:13:16,479 --> 00:13:20,154
Ain't nothing in Wichita
less than one silver dollar.
100
00:13:21,199 --> 00:13:24,908
Don't matter, though.
Beef at the railhead's 30 cents.
101
00:13:29,399 --> 00:13:33,472
30 cents! We must have a million pounds
out there with our brand on it.
102
00:13:33,599 --> 00:13:36,033
For the first time we're gonna be rich!
103
00:13:42,079 --> 00:13:44,513
- Ben.
- Rachel.
104
00:13:44,639 --> 00:13:46,436
Ben!
105
00:13:47,599 --> 00:13:51,228
Ben! Oh, Ben!
106
00:13:51,359 --> 00:13:54,669
I'm so happy to see you! Oh, Ben!
107
00:13:55,919 --> 00:13:58,387
Don't you cheat, you two.
108
00:14:03,079 --> 00:14:05,035
Cash.
109
00:14:12,159 --> 00:14:13,956
You can look now.
110
00:14:20,359 --> 00:14:22,111
Well, what do you think?
111
00:14:22,239 --> 00:14:26,471
I'm dreaming, ain't I? Ain't I, Ben?
112
00:14:30,039 --> 00:14:33,714
- You must have paid a fortune.
- Not a red cent. Nothing at all.
113
00:14:33,839 --> 00:14:37,593
I made a bet with a man
I could lift it off the floor by myself.
114
00:14:59,639 --> 00:15:01,675
Cash. Andy.
115
00:15:11,519 --> 00:15:13,874
Easy, now.
116
00:15:31,879 --> 00:15:36,270
Must be getting weak.
Did that in Wichita with one finger.
117
00:15:36,399 --> 00:15:38,788
Look here, Rachel. See how it opens.
118
00:15:58,159 --> 00:16:00,957
You're playing the wrong end, daughter.
119
00:16:20,599 --> 00:16:23,352
What makes you so happy, Mama?
120
00:16:23,479 --> 00:16:26,915
Because you ain't sick or dead
or scalped or something worse.
121
00:16:27,039 --> 00:16:32,318
Nothing could kill me except lightning -
and then it'd have to hit twice.
122
00:16:32,439 --> 00:16:34,395
I believe that.
123
00:16:43,239 --> 00:16:44,991
What tune is that, Mama?
124
00:16:45,999 --> 00:16:50,709
Mozart. Wolfgang Amadeus Mozart.
125
00:17:10,119 --> 00:17:14,192
- Sounds like angels.
- What is it, Ma?
126
00:17:14,319 --> 00:17:18,437
A pi-anna. Lord of mercy, a pi-anna!
127
00:17:18,559 --> 00:17:20,277
Hallelujah, amen!
128
00:17:20,400 --> 00:17:24,995
Ben Zachary must be counting
on a golden year to buy a pi-anna.
129
00:17:25,119 --> 00:17:29,112
- Giddy-up!
- Pa! I wanna change my dress!
130
00:17:29,239 --> 00:17:33,312
- What's the matter with that one?
- Don't you want her to get married?
131
00:17:33,439 --> 00:17:37,671
Take more than a fancy dress
to catch a Zachary. Go ahead.
132
00:18:38,519 --> 00:18:40,987
Papa! Papa!
133
00:18:41,600 --> 00:18:43,430
Papa!
134
00:18:43,559 --> 00:18:45,356
Give me that gun.
135
00:18:45,479 --> 00:18:47,674
Papa!
136
00:18:47,799 --> 00:18:50,597
- What's the matter, child?
- You snakebit?
137
00:18:50,719 --> 00:18:53,279
- An old man.
- What old man?
138
00:18:53,399 --> 00:18:57,358
He had only one eye and he wore a sabre.
A long sabre.
139
00:18:57,479 --> 00:18:59,993
Get back in the wagon. Put your hat on.
140
00:19:00,119 --> 00:19:05,318
I seen him and he sure seen me,
cos he got that one eye full, Mama!
141
00:19:05,439 --> 00:19:09,876
~ Down in the valleyyou hear the wind blow
142
00:19:09,999 --> 00:19:15,471
~ Roses like sunshine, violets like dew
143
00:19:15,599 --> 00:19:21,196
~ Angels in heaven know I love you
144
00:19:29,839 --> 00:19:33,149
God love you, Ben,
for staying partners with a man like me.
145
00:19:33,279 --> 00:19:37,033
It's been a burden doing business
with an honest, decent man.
146
00:19:37,159 --> 00:19:40,071
- And crippled.
- Indian knife done that, Mattilda.
147
00:19:40,199 --> 00:19:42,155
Indian squaw, Rachel, honey.
148
00:19:42,279 --> 00:19:46,909
While he was tied captive
by them Kiowa devils!
149
00:19:47,039 --> 00:19:51,317
We licked 'em good last time.
Us and our picayune neighbours.
150
00:19:51,439 --> 00:19:55,398
- Four years ago Christmas, down there.
- You flushed 'em and I shot 'em.
151
00:19:55,519 --> 00:19:59,910
- Ain't showed a feather in four years!
- Four good years for buzzards!
152
00:20:00,039 --> 00:20:04,078
Groundhog, blue potatoes
and all the alkali salt you can eat!
153
00:20:04,199 --> 00:20:07,828
Froze to the saddle!
A sunburn right through your clothes!
154
00:20:07,959 --> 00:20:11,554
That twister two years ago,
like a big black dog chasing his tail!
155
00:20:11,679 --> 00:20:16,070
And the turnaround down in the spring,
when the crick dried up and they all died!
156
00:20:16,199 --> 00:20:18,076
Great God in the morning!
157
00:20:18,199 --> 00:20:21,748
But now, this year, Mother, fat!
158
00:20:21,879 --> 00:20:23,471
By the grace of God!
159
00:20:23,599 --> 00:20:26,033
Fat as ever I've seen 'em in all my days!
160
00:20:26,159 --> 00:20:27,797
Hallelujah! Hallelujah!
161
00:20:27,919 --> 00:20:31,958
We did it together, Ben.
Us Rawlins and you Zacharys.
162
00:20:32,079 --> 00:20:37,028
What sayeth the Lord? The Lord sayeth
"Be fruitful and multiply. "
163
00:20:37,159 --> 00:20:41,357
Multiply! We old folks
done all the multiplying we can!
164
00:20:41,480 --> 00:20:44,789
You say. Therefore, Ben, Mattilda,
165
00:20:44,919 --> 00:20:48,468
I'd like to see
our two families joined together.
166
00:20:48,599 --> 00:20:50,954
- Keep talking, Papa.
- I don't mean you.
167
00:20:51,079 --> 00:20:53,798
Not yet, anyway. Pull your dress down.
168
00:20:53,919 --> 00:20:55,875
Who then, partner?
169
00:20:57,319 --> 00:21:00,516
- He means me.
- You?
170
00:21:06,159 --> 00:21:07,751
Charlie?
171
00:21:08,719 --> 00:21:10,789
Charlie, come here.
172
00:21:18,639 --> 00:21:21,676
Speak up, Charlie.
Tell my brother what you want.
173
00:21:24,279 --> 00:21:26,190
Me?
174
00:21:27,279 --> 00:21:30,635
- Nothing, sir.
- You're a liar, Charlie.
175
00:21:30,759 --> 00:21:34,513
Yes, ma'am. I supposin' I am.
176
00:21:34,639 --> 00:21:36,834
Tell him, Charlie, or I'll tell him.
177
00:21:41,119 --> 00:21:45,158
Ben Zachary, sir,
I want to come courting.
178
00:21:46,199 --> 00:21:49,748
- Courting who?
- Rachel.
179
00:21:52,919 --> 00:21:54,671
My baby sister?
180
00:21:54,799 --> 00:21:58,394
She's a pretty big baby.
And big enough, soon enough!
181
00:21:58,519 --> 00:22:02,671
- Hush! You're getting drunk.
- Drunk! Drunk don't tell lies.
182
00:22:04,119 --> 00:22:06,872
Well, Ben, what say you?
183
00:22:08,119 --> 00:22:11,634
- I'll think on it.
- Huh! You'll think on it!
184
00:22:11,759 --> 00:22:14,068
And that's all he'll ever do too, Papa.
185
00:22:14,199 --> 00:22:17,111
The same goes with Cash Zachary.
186
00:22:17,239 --> 00:22:21,517
I'm 20 years old and
I've been waiting 20 years to get married!
187
00:22:22,559 --> 00:22:26,029
Maybe you ain't asked the right Zachary.
188
00:22:26,159 --> 00:22:31,597
- Do you love me, Andy?
- I do, except you're tearing my coat.
189
00:22:31,719 --> 00:22:35,428
- Do you want to marry me, Andy?
- I'd like that just fine.
190
00:22:35,559 --> 00:22:38,198
Except I promised myself
I'd go to Wichita first.
191
00:22:38,319 --> 00:22:40,071
What in the world for?
192
00:22:40,199 --> 00:22:43,157
Well, I ain't never in my life had...
193
00:22:43,999 --> 00:22:45,717
a glass of beer.
194
00:22:45,839 --> 00:22:48,558
Oh. How long will that take, Andy?
195
00:22:49,279 --> 00:22:52,794
- A month or two.
- I can't wait. I just can't.
196
00:22:52,919 --> 00:22:55,558
I found a grey hair in my head
this morning.
197
00:22:55,679 --> 00:22:58,034
Cash, you know you love Georgia.
198
00:22:58,159 --> 00:23:00,719
- Do I?- He don't.
199
00:23:00,839 --> 00:23:04,388
- Don't I?
- I don't want him. I hate him.
200
00:23:05,559 --> 00:23:07,197
Come here, Georgia.
201
00:23:07,319 --> 00:23:10,117
No, not in a million years.
202
00:23:10,239 --> 00:23:12,355
I said come here.
203
00:23:12,479 --> 00:23:14,470
Dust him good, Georgia.
204
00:23:28,239 --> 00:23:29,957
Closer.
205
00:23:36,519 --> 00:23:41,149
Georgia, you just spoiled the best chance
you ever had of getting me married.
206
00:23:41,279 --> 00:23:43,395
I hate you!
207
00:23:43,519 --> 00:23:46,477
I'll kill him!
I'll kill all the men in the whole world!
208
00:23:46,599 --> 00:23:50,035
Honey, pretty,
you'd just be sorry tomorrow.
209
00:23:50,159 --> 00:23:56,109
Honey, pretty, if you're that anxious to get
married, there's an old man in the brush...
210
00:24:01,999 --> 00:24:04,388
What old man? Georgia?
211
00:24:06,479 --> 00:24:08,435
He didn't mention his name.
212
00:24:08,559 --> 00:24:12,472
Mama, that's the old hunter.
The one I told you about.
213
00:24:13,639 --> 00:24:16,233
What old hunter?
214
00:24:18,999 --> 00:24:21,388
Mama, was anybody here?
215
00:24:22,919 --> 00:24:26,468
Nobody, Cash. Nobody at all.
216
00:24:26,599 --> 00:24:29,875
But, Mama, that crazy old man.
The one with the sabre.
217
00:24:29,999 --> 00:24:32,035
Oh, him.
218
00:24:33,999 --> 00:24:36,832
- Did you see him, Mama?
- Yes.
219
00:24:36,959 --> 00:24:40,713
Many a time.
I've seen a hundred if I've seen one.
220
00:24:40,839 --> 00:24:43,672
They all look alike to me. Lonely.
221
00:24:44,719 --> 00:24:47,358
Lonely men are riding
all over this country.
222
00:24:47,479 --> 00:24:50,516
Buffalo hunters, only the buffalo's gone.
223
00:24:50,639 --> 00:24:55,838
I feel sorry for 'em.
No home, no family.
224
00:24:55,959 --> 00:24:58,154
Sorry for 'em, I tell you.
225
00:25:07,199 --> 00:25:09,110
Yahoo!
226
00:25:42,999 --> 00:25:45,752
Will you do something for me, Cash?
Stay home.
227
00:25:45,879 --> 00:25:48,188
It's a dirty job. I'm coming along.
228
00:26:59,159 --> 00:27:03,232
~ Glory, glory, hallelujah
229
00:27:03,359 --> 00:27:08,672
~ Glory, glory, hallelujah
230
00:27:19,079 --> 00:27:21,035
Zacharys are finished!
231
00:27:59,119 --> 00:28:01,394
Cash? Seen him?
232
00:28:02,759 --> 00:28:05,956
- You hear him shout something?
- Was it him or the wind?
233
00:28:06,079 --> 00:28:08,150
- I saw the flash of his sabre.
- Where?
234
00:28:08,279 --> 00:28:10,873
First over there and then over here.
235
00:28:12,119 --> 00:28:15,395
- Maybe there's two of him.
- Well, there's two of us.
236
00:28:26,639 --> 00:28:28,994
Arrows of God upon them!
237
00:28:56,319 --> 00:28:58,958
He can't get far on a dead horse.
238
00:29:25,599 --> 00:29:27,555
- Cash?
- Yeah.
239
00:29:31,879 --> 00:29:34,473
I can't see for nothing, Ben.
240
00:29:34,599 --> 00:29:37,636
Couldn't see a standing mountain
in this storm.
241
00:29:38,919 --> 00:29:41,797
It's hopeless, Cash. Hopeless for now.
242
00:29:41,919 --> 00:29:45,070
Be three or four days
till this norther blows itself out.
243
00:29:45,199 --> 00:29:48,475
Three or four days, he'll be dead.
He'll dry up and blow away.
244
00:29:48,599 --> 00:29:51,750
Kelseys don't die. They got to be killed.
245
00:30:54,359 --> 00:30:56,953
Ben! Get him!
246
00:31:21,639 --> 00:31:23,038
Hang on, Ben!
247
00:32:05,439 --> 00:32:07,430
OK. OK.
248
00:32:23,839 --> 00:32:26,717
Hang on, boy! Hang on, now!
249
00:32:31,559 --> 00:32:35,268
Look at him! He'll never make it!
250
00:32:47,999 --> 00:32:53,869
- Hold him! I'll ride him!
- You can get him, Charlie! Come on!
251
00:33:01,839 --> 00:33:04,148
Ride him, Charlie! Ride him!
252
00:33:11,839 --> 00:33:14,956
Stay with him, Charlie!
253
00:33:18,799 --> 00:33:20,027
Charlie!
254
00:33:23,239 --> 00:33:24,957
You don't hurt me none!
255
00:33:25,079 --> 00:33:27,832
You didn't ride him long enough
to get warm.
256
00:33:35,199 --> 00:33:38,032
I'm right proud of you, Charlie.
257
00:33:40,719 --> 00:33:44,394
Don't feel bad.
Ain't a man that can't be thrown.
258
00:33:44,519 --> 00:33:47,716
Or ain't a horse that can't be rode.
259
00:33:48,759 --> 00:33:51,990
Why don't you give her a try, paleface?
260
00:34:25,279 --> 00:34:27,713
Easy, girl, easy.
261
00:34:28,799 --> 00:34:30,755
Easy.
262
00:34:30,879 --> 00:34:34,872
Ain't you the prettiest devil I ever did see?
263
00:34:36,599 --> 00:34:39,193
I'm going to ride you now.
264
00:34:40,239 --> 00:34:42,878
Easy and slow.
265
00:34:46,239 --> 00:34:48,753
It ain't going to hurt much.
266
00:34:51,799 --> 00:34:54,518
Not after the first time, anyway.
267
00:35:53,079 --> 00:35:55,991
You've got a bur in your pretty hair,
ma'am.
268
00:36:18,479 --> 00:36:21,198
Finish him, Ben. One less redhide.
269
00:36:22,399 --> 00:36:25,357
You shut up, Cash.
270
00:36:31,919 --> 00:36:35,514
- Ben's a mite touchy about Rachel.
- Yeah.
271
00:36:35,639 --> 00:36:40,429
I got pay coming. And a bonus
for every horse I busted so far.
272
00:36:40,559 --> 00:36:43,312
- We pay off in Wichita.
- I ain't fired?
273
00:36:43,439 --> 00:36:46,556
What for?
You're the party done all the suffering.
274
00:36:48,399 --> 00:36:51,835
Anybody else
see a bur in my sister's hair?
275
00:37:07,639 --> 00:37:09,550
You, Rachel.
276
00:37:09,679 --> 00:37:14,753
What reason you got to come smiling and
sashaying round here other than female?
277
00:37:14,879 --> 00:37:17,234
Am I so different from the other women?
278
00:37:17,359 --> 00:37:19,429
They stick to their wagons.
279
00:37:19,559 --> 00:37:22,710
Maybe they're just not interested
in finding a husband.
280
00:37:22,839 --> 00:37:25,797
Get on your horse and go home to Mama.
281
00:37:58,399 --> 00:37:59,991
Ben!
282
00:38:01,799 --> 00:38:03,312
Ben!
283
00:38:04,399 --> 00:38:05,912
- What?
- He's gone!
284
00:38:06,039 --> 00:38:08,507
- Who?
- Guipago's gone.
285
00:38:09,199 --> 00:38:11,633
Guipago gone?
286
00:38:11,759 --> 00:38:15,798
He wouldn't run away with his reins down.
I know he'd stand.
287
00:38:15,919 --> 00:38:19,150
Who could have been so mean
as to steal him?
288
00:38:20,159 --> 00:38:23,595
- Maybe he run away.
- Not with his reins down. He'd stand.
289
00:38:26,679 --> 00:38:28,954
If that don't beat all!
290
00:38:32,039 --> 00:38:35,918
We ought to put up 100 dollars
for that horse and a dollar for the thief.
291
00:38:36,039 --> 00:38:39,111
We both know who stole the horse.
We'll have to find him.
292
00:38:39,239 --> 00:38:41,833
Only an Injun
would be crazy enough to steal him.
293
00:38:41,959 --> 00:38:44,871
Like Zeb's saying, Ben,
I think it's Injun work.
294
00:38:44,999 --> 00:38:47,957
- It's Injun work, all right.
- Maybe.
295
00:38:49,479 --> 00:38:53,518
Come on, Rachel, honey.
Get on behind me. We're going home.
296
00:39:09,039 --> 00:39:11,951
Ben, I never seen you so oddly thoughtful.
297
00:39:13,879 --> 00:39:16,996
I don't care about that old horse
if it's gonna worry you.
298
00:39:17,119 --> 00:39:20,191
It ain't the horse, exactly.
299
00:39:20,319 --> 00:39:24,028
- Tell me. It must be something dreadful.
- It's nothing.
300
00:39:25,039 --> 00:39:28,952
Are you mad at me for sashaying around?
301
00:39:29,079 --> 00:39:32,116
When I get you home,
I'm gonna whup you.
302
00:39:33,799 --> 00:39:36,188
Tell me again, Ben.
303
00:39:38,159 --> 00:39:40,115
Tell you what?
304
00:39:40,959 --> 00:39:45,510
About the night Papa brought me home
and the stars were falling.
305
00:39:45,639 --> 00:39:47,630
Yes.
306
00:39:47,759 --> 00:39:50,193
You were the prettiest baby I ever did see.
307
00:39:50,319 --> 00:39:54,198
- Am I still pretty?
- Nope. Old age has overtook you.
308
00:39:56,879 --> 00:40:00,076
I saw blue butterflies
down by the crick this morning.
309
00:40:00,199 --> 00:40:02,076
About a million of them.
310
00:40:02,199 --> 00:40:04,633
They were flying in twos,
like sweethearts.
311
00:40:04,759 --> 00:40:07,592
With four wings apiece.
312
00:40:07,719 --> 00:40:10,438
That ain't a ladylike thing to say, is it?
313
00:40:11,479 --> 00:40:15,791
Hang on to these days, Rachel.
Don't grow up too fast.
314
00:40:20,079 --> 00:40:23,310
I got a big choice in this country, Ben.
315
00:40:24,359 --> 00:40:27,874
I could marry
that handsome, winsome Charlie.
316
00:40:27,999 --> 00:40:29,990
Or that baby Jude.
317
00:40:31,079 --> 00:40:34,310
- I could even marry you.
- Watch your language, girl.
318
00:40:34,439 --> 00:40:37,795
Why not? We're not cousins.
We're not even relatives.
319
00:40:37,919 --> 00:40:40,194
We're not even friends.
320
00:40:43,239 --> 00:40:48,916
Ben, if you met me in Wichita,
and had never saw me before,
321
00:40:49,039 --> 00:40:54,272
would you take after me hat in hand,
mouth open, drunk or sober?
322
00:40:55,519 --> 00:40:57,635
I just made up my mind.
323
00:40:58,679 --> 00:41:01,352
Have you, Ben? Have you?
324
00:41:01,479 --> 00:41:06,109
I'm gonna tell Charlie
he can come courting if he wants to.
325
00:41:06,239 --> 00:41:08,958
I already told him that.
326
00:41:47,679 --> 00:41:50,239
Wake up, Cash. We got company.
327
00:41:59,599 --> 00:42:02,067
What is it? What is it, Ben?
328
00:42:02,199 --> 00:42:05,111
Kiowas! Dirty stinking Kiowas!
329
00:42:05,239 --> 00:42:07,548
- What do they want, Ben?
- I don't know.
330
00:42:08,839 --> 00:42:10,989
But we'd better fort up.
331
00:42:30,959 --> 00:42:33,473
Rachel, stay away from that window.
332
00:42:38,599 --> 00:42:41,591
May the Lord bless this food.
333
00:42:41,719 --> 00:42:43,630
Andy.
334
00:42:45,359 --> 00:42:48,795
And may the Lord deliver us from evil,
red or white.
335
00:42:48,919 --> 00:42:50,432
Amen.
336
00:42:50,559 --> 00:42:53,392
Turn your plates over and hop to.
337
00:42:54,319 --> 00:42:57,595
- Fill up, Andy.
- I'm a little off my feed this morning.
338
00:43:16,839 --> 00:43:19,353
Ain't this something?
339
00:43:19,479 --> 00:43:24,997
We sit here eating with the smell of those
killers comin' through that window.
340
00:43:26,199 --> 00:43:29,475
There's only three of them.We can kill 'em before breakfast!
341
00:43:50,079 --> 00:43:52,035
All right, Cash.
342
00:43:53,079 --> 00:43:56,071
Let's first make sure
they're after our scalps.
343
00:43:59,519 --> 00:44:01,635
I'm gonna waste one.
344
00:44:15,039 --> 00:44:17,269
They don't scare for nothing.
345
00:44:17,399 --> 00:44:21,108
Medicine! They think
they've got bulletproof medicine.
346
00:44:21,239 --> 00:44:24,436
I'm going to parley.
Don't shoot unless you have to.
347
00:44:24,559 --> 00:44:27,357
- When is that?
- When they break the peace and kill me.
348
00:44:27,479 --> 00:44:31,074
No, Ben! You ain't to go out there!
349
00:44:31,199 --> 00:44:33,190
Mama, I got some shirts need fixing.
350
00:44:33,319 --> 00:44:36,277
- You ain't to go out there!
- Mama.
351
00:44:36,399 --> 00:44:38,674
I'd hate to have to shut you in your room.
352
00:44:38,799 --> 00:44:41,632
Rachel, get away from that window. Now.
353
00:45:17,639 --> 00:45:19,630
I come in peace.
354
00:45:20,679 --> 00:45:22,829
My land.
355
00:45:22,959 --> 00:45:24,677
My sky.
356
00:45:25,279 --> 00:45:27,918
You are welcome.
357
00:45:28,039 --> 00:45:33,067
Young horses. Good for fighting.
358
00:45:33,199 --> 00:45:35,429
Good for hunting.
359
00:45:37,119 --> 00:45:39,917
- You take.
- I am ashamed.
360
00:45:40,039 --> 00:45:42,633
I have nothing as good
to give you in return.
361
00:45:43,959 --> 00:45:47,588
You have in your house... woman.
362
00:45:47,719 --> 00:45:50,756
One of our woman.
363
00:45:50,879 --> 00:45:55,794
- Who told you this?
- Man of your tribe.
364
00:45:57,639 --> 00:46:01,234
Old man. Carry long knife.
365
00:46:01,359 --> 00:46:03,031
Him crazy.
366
00:46:03,159 --> 00:46:04,990
Crazy man.
367
00:46:05,119 --> 00:46:08,589
Sun... speak through him.
368
00:46:08,719 --> 00:46:13,634
Dead people speak through mouth.
369
00:46:13,759 --> 00:46:16,432
He speak.
370
00:46:16,559 --> 00:46:19,710
Woman... my sister.
371
00:46:19,839 --> 00:46:22,558
I her brother.
372
00:46:22,679 --> 00:46:23,907
He lies.
373
00:46:25,639 --> 00:46:30,872
How much woman worth?
374
00:46:31,959 --> 00:46:35,349
There are not enough horses
to pay for her.
375
00:46:35,479 --> 00:46:38,869
Not all you can own or all you can steal.
376
00:46:50,199 --> 00:46:53,157
We want see.
377
00:46:54,199 --> 00:46:58,112
You show her to us.
378
00:46:58,239 --> 00:47:01,072
The woman in my house is white.
379
00:47:02,999 --> 00:47:05,797
Father white. Mother white.
380
00:47:05,919 --> 00:47:08,274
They burned to death by you.
381
00:47:08,399 --> 00:47:10,230
Kiowa!
382
00:47:43,479 --> 00:47:45,470
You scared them. They're running.
383
00:47:45,599 --> 00:47:49,308
- I told you to stay away from the window.
- I ain't afraid.
384
00:47:49,439 --> 00:47:51,873
- I am.
- What did he want, Ben?
385
00:47:55,519 --> 00:47:57,828
He wanted to buy a woman.
386
00:47:58,879 --> 00:48:00,517
You.
387
00:48:02,359 --> 00:48:06,716
- Did you sell me?
- I held out for more horses.
388
00:48:06,839 --> 00:48:10,388
- Why would they want to buy me?
- Because you're a girl, my pretty.
389
00:48:10,519 --> 00:48:14,637
Horses and women are all the same
to a Kiowa. To be bought or traded.
390
00:48:14,759 --> 00:48:17,831
- How did they hear about me?
- They must have seen you.
391
00:48:17,959 --> 00:48:22,350
Kiowas are like panthers. Always
sneaking about when you can't see 'em.
392
00:48:22,479 --> 00:48:26,597
The one in the white buckskin,
I'll never forget him. He was beautiful.
393
00:48:26,719 --> 00:48:29,950
A Kiowa? You're daft, child.
394
00:48:30,079 --> 00:48:32,798
Look! He's coming back.
395
00:48:47,399 --> 00:48:50,277
Just like the one that killed Papa.
396
00:49:03,279 --> 00:49:06,157
He's out of range, Cash. Save your lead.
397
00:49:06,279 --> 00:49:09,157
Cash! Cash!
398
00:49:11,479 --> 00:49:15,552
Ben, we could have killed him!
We could have killed him!
399
00:49:28,799 --> 00:49:30,755
Cash.
400
00:49:33,599 --> 00:49:37,069
I reckon
you'd better take the drive to Wichita.
401
00:49:43,239 --> 00:49:47,994
I'd like that fine, Ben, but if trouble's
coming I want to be here for it.
402
00:49:48,839 --> 00:49:52,957
We got 6,000 cows. A lifetime's work.
403
00:49:53,079 --> 00:49:57,118
I'd take it most kindly
if you'd take the drive to Wichita.
404
00:50:01,119 --> 00:50:03,553
Put it that way, I guess I gotta.
405
00:50:14,399 --> 00:50:17,994
Pa! Injuns! Kiowas!
406
00:50:18,119 --> 00:50:20,428
- Injuns!
- Kiowas!
407
00:50:20,559 --> 00:50:23,517
- Red Injuns, Papa!
- Kiowas. Come down out of the hills.
408
00:50:23,639 --> 00:50:28,918
A whole passel of 'em. Running across
the swale! We come on 'em sudden.
409
00:50:29,039 --> 00:50:30,950
- Charlie?
- Yes, Papa?
410
00:50:31,079 --> 00:50:33,832
- You two been drinking?
- No, Papa.
411
00:50:33,959 --> 00:50:37,918
That's the truth, Papa.
We could have lost our hair.
412
00:50:38,039 --> 00:50:41,156
- I even seen war paint.
- You get back on them irons.
413
00:50:41,279 --> 00:50:43,474
- But, Papa...
- Git!
414
00:50:45,959 --> 00:50:48,519
Come on, Charlie. How many were there?
415
00:50:48,639 --> 00:50:52,791
If I was to guess, it'd be anywhere...
416
00:50:54,239 --> 00:50:57,356
To tell the truth, they were four,
417
00:50:57,479 --> 00:51:00,869
but they were taking the time of day,
brazen as can be.
418
00:51:00,999 --> 00:51:02,034
They see you?
419
00:51:02,159 --> 00:51:04,593
They must have seen our dust.
Paid us no heed.
420
00:51:05,639 --> 00:51:09,712
Hunting party, most likely.
Probably back in the hills already.
421
00:51:09,839 --> 00:51:12,478
I told you, Zeb.
Indian sign all over the range.
422
00:51:13,319 --> 00:51:17,756
You spent more time with cattle instead
of sign, we could get this drive started.
423
00:51:18,799 --> 00:51:23,077
All right, Charlie, let's run 'em through.
Come on.
424
00:51:24,999 --> 00:51:27,388
Why don't that old man come round us
425
00:51:27,519 --> 00:51:31,068
instead of sidling up to our womenfolk
when we're away?
426
00:51:31,199 --> 00:51:33,952
- If there be truth...
- It's gotta be faced up.
427
00:51:34,079 --> 00:51:36,718
We gotta go to Zeb, tell him what...
428
00:51:42,799 --> 00:51:47,270
Keep those brands high on the hip
so we can see them from a long way off.
429
00:51:47,919 --> 00:51:50,877
- Did you hear me, Tom?
- I heard you.
430
00:51:57,119 --> 00:52:00,077
Ben! Ben!
431
00:52:13,679 --> 00:52:15,909
The word is out, Ben.
432
00:52:16,039 --> 00:52:18,473
- Kiowa scare talk.
- No, they've heard the lie.
433
00:52:18,599 --> 00:52:20,829
It's sitting on their stomachs.
434
00:52:20,959 --> 00:52:23,792
It's still a lie.
We got nothing to be ashamed of.
435
00:52:23,919 --> 00:52:27,036
Ben.
What are you gonna do when they say it?
436
00:52:28,479 --> 00:52:31,198
What will you do
when they say it to Rachel's face?
437
00:52:31,319 --> 00:52:33,958
Kill 'em, I guess.
Or anyone else who says it.
438
00:52:34,079 --> 00:52:36,388
That's all I wanted to hear.
439
00:52:48,159 --> 00:52:49,911
Well?
440
00:52:51,199 --> 00:52:54,908
- What's on your minds?
- We want to talk to you, Zeb.
441
00:52:55,039 --> 00:52:59,271
- Later.
- Now, Zeb. While they ain't here.
442
00:53:03,199 --> 00:53:07,192
- Oh. Who ain't here?
- The Zacharys.
443
00:53:11,239 --> 00:53:12,194
Well?
444
00:53:12,319 --> 00:53:16,358
Don't it seem queer them Kiowas
pick right now to move out of the hills?
445
00:53:16,479 --> 00:53:21,189
Maybe the old man be loony, and maybe
they be lies he be telling our womenfolk.
446
00:53:21,319 --> 00:53:24,914
But we got a stake here
in this land, in these cattle.
447
00:53:25,039 --> 00:53:27,678
Maybe not as big as you, but still a stake.
448
00:53:27,799 --> 00:53:30,950
Got our families to think of, Zeb.
Wives, children.
449
00:53:31,079 --> 00:53:33,547
Them red devils
move down on us now because...
450
00:53:34,599 --> 00:53:36,829
Well, because...
451
00:53:36,959 --> 00:53:38,472
Say it.
452
00:53:38,599 --> 00:53:40,078
Go ahead, say it.
453
00:53:41,279 --> 00:53:44,476
Well, speak up, why don't you?
454
00:53:44,599 --> 00:53:48,433
Anyone here just say she be Injun blood,
455
00:53:50,079 --> 00:53:52,877
you'll get from me
what her brothers'd give you.
456
00:53:54,879 --> 00:53:57,188
You wait till Ben's back's turned.
457
00:53:57,319 --> 00:53:59,879
Ben!
458
00:53:59,999 --> 00:54:03,230
Who put you hog-high for four years
459
00:54:03,359 --> 00:54:07,511
when you might have had nothing
to chew on but buffalo grass.
460
00:54:08,279 --> 00:54:11,032
You take this filth,
461
00:54:11,159 --> 00:54:14,788
you believe this filth from an old man,
462
00:54:14,919 --> 00:54:17,956
and then you take it up with me
instead of Ben.
463
00:54:18,079 --> 00:54:19,592
Jude!
464
00:54:22,599 --> 00:54:24,635
Take over here.
465
00:54:25,719 --> 00:54:27,118
Hiya!
466
00:54:36,679 --> 00:54:39,398
We'll make two more tonight, huh, Ben?
467
00:54:42,479 --> 00:54:45,198
Ought to finish branding before daylight.
468
00:54:45,319 --> 00:54:49,551
If the weather holds out, we could
start the drive to Wichita tomorrow.
469
00:54:52,319 --> 00:54:55,629
- You hear something, Ben?
- Get back, Rachel.
470
00:54:55,759 --> 00:54:57,511
Andy.
471
00:55:13,239 --> 00:55:16,549
You there! Put your hands on your hat!
472
00:55:18,999 --> 00:55:22,275
- Both of them.
- It's me, Ben. I ain't fooling you.
473
00:55:22,399 --> 00:55:23,991
It's only me.
474
00:55:24,119 --> 00:55:26,872
What in hell are you doing out here?
475
00:55:26,999 --> 00:55:32,517
I saw Rachel standing in there.
I guess I'm too shy to come forward.
476
00:55:35,479 --> 00:55:39,438
- Does your old man know you're here?
- Sure. He gave me his courting hat.
477
00:55:39,559 --> 00:55:43,791
- Claims he has no more use for it.
- You can put your hands down.
478
00:55:43,919 --> 00:55:45,750
Thank you, sir.
479
00:55:45,879 --> 00:55:48,916
- Go home. It's getting late.
- No, sir, I can't do that.
480
00:55:49,799 --> 00:55:52,552
I come to ask the question,
hoping she'll say yes.
481
00:55:52,679 --> 00:55:55,352
If she don't,
I ain't coming back here no more.
482
00:55:55,479 --> 00:55:57,071
I'm gonna leave home.
483
00:55:57,199 --> 00:56:00,794
Go to San Francisco,
get a job on the first vessel I see.
484
00:56:00,919 --> 00:56:04,195
Maybe go to China.
I ain't thought that far ahead yet.
485
00:56:06,079 --> 00:56:08,832
- Rachel.
- I'm right here.
486
00:56:10,239 --> 00:56:13,629
You ain't about to shoot Charlie,
are you, Ben?
487
00:56:13,759 --> 00:56:15,989
I've been thinking about it.
488
00:56:16,119 --> 00:56:19,077
But as long as I'm so short-handed, no.
489
00:56:35,559 --> 00:56:38,278
Aren't you gonna kiss me, Charlie?
490
00:56:40,399 --> 00:56:42,594
Ain't he kinda close?
491
00:56:42,719 --> 00:56:45,279
You're gonna kiss me, not him.
492
00:57:14,119 --> 00:57:16,758
Ben! I just kissed Charlie!
493
00:57:16,879 --> 00:57:20,758
- So I'll have to marry him, I suppose.
- How do you say, Ben?
494
00:57:22,959 --> 00:57:25,234
- I'll think on it.
- No.
495
00:57:25,359 --> 00:57:28,112
Say yes or no right this minute,
Ben Zachary.
496
00:58:11,199 --> 00:58:14,271
- Well, it's come to pass, Mama.
- What, Ben?
497
00:58:14,399 --> 00:58:17,232
There's gonna be the biggest, noisiest,
498
00:58:17,359 --> 00:58:20,351
most devilish, glorious
drinking and dancing wedding
499
00:58:20,479 --> 00:58:23,596
ever celebrated
in this godforsaken part of the world.
500
00:58:23,719 --> 00:58:27,758
- Wedding? Cash and Georgia!
- Not me, Mama.
501
00:58:27,879 --> 00:58:31,155
- I'm talking about Rachel.
- Rachel?
502
00:58:31,279 --> 00:58:32,871
Oh...
503
00:58:33,639 --> 00:58:35,709
Give me some!
504
00:58:36,559 --> 00:58:40,950
That's Wichita whisky. Aged four minutes.
Not long enough to cure whatever's in it.
505
00:58:41,079 --> 00:58:43,877
- I know, but I need it.
- So do I.
506
00:58:43,999 --> 00:58:47,912
My own little baby.
My own little baby getting married!
507
00:58:48,039 --> 00:58:50,155
Charlie, he said yes!
508
00:58:50,279 --> 00:58:52,315
- Rachel...
- Yippee!
509
00:58:54,159 --> 00:58:56,434
Now tell me truth, girl.
510
00:58:57,159 --> 00:58:59,627
Do you love him, Rachel?
511
00:59:04,279 --> 00:59:07,237
Of course I do. Wouldn't any girl?
512
00:59:08,999 --> 00:59:12,071
Ain't he the handsomest man walking?
513
00:59:16,479 --> 00:59:18,435
I kissed her!
514
00:59:19,519 --> 00:59:21,589
I kissed her.
515
00:59:27,639 --> 00:59:30,358
No, it ain't possible.
516
00:59:32,519 --> 00:59:35,875
I did kiss her. By God I did, baby!
517
00:59:35,999 --> 00:59:37,751
I kissed her!
518
00:59:37,879 --> 00:59:41,235
I kissed her! It's true I kissed her!
519
00:59:42,439 --> 00:59:44,395
Whoa!
520
01:00:35,799 --> 01:00:38,916
Ma thanks you kindly for coming.
521
01:00:56,279 --> 01:00:57,837
There, there!
522
01:01:44,439 --> 01:01:46,430
Zeb.
523
01:02:03,039 --> 01:02:06,395
She don't seem to know me, child.
524
01:02:06,519 --> 01:02:10,273
- I've got to put my arms around her.
- Yes, dear.
525
01:02:28,879 --> 01:02:31,439
Don't touch me!
526
01:02:31,559 --> 01:02:34,073
Don't touch me!
527
01:02:35,039 --> 01:02:37,314
Get out of this house!
528
01:02:38,000 --> 01:02:40,911
Dirty Injun, with your Injun ways!
529
01:02:41,039 --> 01:02:43,633
- Ain't you done enough?
- Miz Rawlins...
530
01:02:43,759 --> 01:02:46,273
Wound yourself around my son Charlie
531
01:02:46,399 --> 01:02:51,109
to get yourself a litter of half-breeds
to run around my Charlie's cabin!
532
01:02:51,239 --> 01:02:52,718
Squaw!
533
01:02:52,839 --> 01:02:54,477
Kiowa squaw!
534
01:02:56,519 --> 01:02:58,794
Red nigger as ever was!
535
01:02:58,919 --> 01:03:01,114
- What does she mean?
- It's her grief.
536
01:03:01,239 --> 01:03:05,630
You killed him. You killed him!
537
01:03:05,759 --> 01:03:08,193
- You killed him!
- Woman...
538
01:03:08,319 --> 01:03:10,708
- You killed him!
- Be quiet.
539
01:03:14,039 --> 01:03:16,712
I've got to know the why of it, Ben.
540
01:03:16,839 --> 01:03:20,878
It's the last thing I want to ask you,
but I've got to know.
541
01:03:20,999 --> 01:03:23,069
All right, Zeb.
542
01:03:23,199 --> 01:03:26,191
There'll be no branding cattle,
no drive to Wichita
543
01:03:26,319 --> 01:03:28,594
till we settle this thing between us.
544
01:03:28,719 --> 01:03:30,994
I'll take every man who can sit a horse.
545
01:03:31,119 --> 01:03:34,828
I'll bring him before you to admit his lies
before I hang him.
546
01:03:36,759 --> 01:03:39,592
Pray God they be lies, Ben.
547
01:03:43,719 --> 01:03:46,836
I want every man jack of you
to ride with me.
548
01:04:20,759 --> 01:04:22,715
It ain't his.
549
01:05:19,199 --> 01:05:22,111
- That's Guipago all right.
- He's an hour ahead of us.
550
01:05:22,239 --> 01:05:25,037
On that white stallion,
that's as good as a week.
551
01:05:27,039 --> 01:05:31,954
~ Glory, glory, hallelujah
552
01:05:32,079 --> 01:05:35,958
~ Glory, glory, hallelujah
553
01:05:36,079 --> 01:05:41,028
Look at him. Damn his ugly soul!
Sitting up there laughing at us.
554
01:05:41,159 --> 01:05:43,912
~ Glory, glory, halle...
555
01:05:44,039 --> 01:05:49,113
I want the man who rides lightest to take
my horse and two others and go after him.
556
01:05:49,239 --> 01:05:51,958
That'll be you, Portugal. Where are you?
557
01:05:53,879 --> 01:05:56,473
How much are you paying?
558
01:05:56,599 --> 01:05:58,715
Nothing.
559
01:06:04,399 --> 01:06:06,549
Give me that horse.
560
01:06:20,999 --> 01:06:22,955
Giddup!
561
01:06:24,239 --> 01:06:26,230
Ha-ha!
562
01:09:10,479 --> 01:09:12,674
Here they come!
563
01:09:51,999 --> 01:09:54,308
It's a welcome sight!
564
01:09:55,439 --> 01:09:57,191
I say it in my heart,
565
01:09:57,319 --> 01:10:01,756
it's a welcome sight
to see you folks here gathered.
566
01:10:06,879 --> 01:10:09,712
How do, Mr Rawlins, sir?
567
01:10:15,599 --> 01:10:18,875
You think you've got a horse thief here.
Well, you ain't.
568
01:10:18,999 --> 01:10:21,559
That horse I took from an Injun girl.
569
01:10:21,679 --> 01:10:24,113
A redhide Injun.
570
01:10:24,239 --> 01:10:27,197
And you can't do a man hurt for that,
now, can you?
571
01:10:29,079 --> 01:10:33,550
Mr Rawlins,
I want you to know how sorry I am
572
01:10:33,679 --> 01:10:36,113
about your son, Mr Rawlins.
573
01:10:36,239 --> 01:10:40,755
There's nobody here knows
better than me what it is to lose a son.
574
01:10:40,879 --> 01:10:43,518
How did you know my son was dead?
575
01:10:45,559 --> 01:10:47,869
Someone told me, of course.
576
01:10:48,759 --> 01:10:53,833
- Who told you?
- Must have been somebody here.
577
01:10:55,839 --> 01:10:59,354
Whoever it was,
would you step forward, please?
578
01:11:17,199 --> 01:11:19,474
I ain't gonna die.
579
01:11:20,999 --> 01:11:22,955
Put it around his neck, boys.
580
01:11:26,559 --> 01:11:30,347
Devils! You all turned to devils, devils!
581
01:11:30,479 --> 01:11:33,755
You're all gonna burn on the day, devils.
582
01:11:33,879 --> 01:11:36,439
Look at that book, Mr Kelsey.
583
01:11:37,559 --> 01:11:38,912
Touch your hands to it!
584
01:11:40,639 --> 01:11:42,948
It's the Holy Bible, Mr Kelsey.
585
01:11:43,079 --> 01:11:46,628
Your last chance to cleanse your soul
before you meet your maker.
586
01:11:46,759 --> 01:11:50,832
God, O God, have them hearken unto me.
587
01:11:51,879 --> 01:11:56,714
To me, O God,
whose own son was took by the Kiowas.
588
01:11:56,839 --> 01:11:59,399
Rachel Zachary.
589
01:11:59,519 --> 01:12:01,669
I want to know about Rachel Zachary.
590
01:12:06,399 --> 01:12:10,915
Injun. Redhide whelp as ever was.
591
01:12:12,239 --> 01:12:16,118
True. It's true.
592
01:12:17,799 --> 01:12:20,438
His papa knew.
593
01:12:24,759 --> 01:12:27,034
Go on, old man.
594
01:12:27,879 --> 01:12:30,029
And he knew my boy.
595
01:12:31,919 --> 01:12:34,194
His name was Aaron.
596
01:12:35,319 --> 01:12:37,549
He had blue eyes.
597
01:12:37,679 --> 01:12:39,635
Young as he was,
598
01:12:39,759 --> 01:12:43,354
I taught him to hold and fire a gun.
599
01:12:43,479 --> 01:12:45,435
Tell us about Rachel Zachary.
600
01:12:47,879 --> 01:12:49,995
It was raining.
601
01:12:52,839 --> 01:12:54,431
Long ago.
602
01:12:56,039 --> 01:13:02,353
We saddled up,
Will Zachary and me and many others.
603
01:13:03,559 --> 01:13:08,235
Riding against the Kiowas
for a massacre they done.
604
01:13:09,279 --> 01:13:11,839
We come to an Injun camp.
605
01:13:12,879 --> 01:13:15,188
We killed
606
01:13:15,319 --> 01:13:17,435
and we killed
607
01:13:18,479 --> 01:13:22,438
and we had to lay down tired of the killing.
608
01:13:23,839 --> 01:13:26,114
I heard a baby cry.
609
01:13:27,559 --> 01:13:29,993
I went and found her.
610
01:13:30,119 --> 01:13:34,988
A little baby
strapped to a Kiowa cradle board.
611
01:13:36,239 --> 01:13:39,390
She had Injun paint on her belly,
612
01:13:39,519 --> 01:13:43,797
on the flat of her hands
and the soles of her feet.
613
01:13:45,439 --> 01:13:48,192
I had my hand on her throat
614
01:13:48,319 --> 01:13:54,030
and Will Zachary said to me
"There'll be no more killing. "
615
01:13:54,159 --> 01:13:56,434
"No more killing today. "
616
01:13:57,759 --> 01:14:00,831
And he took her from me.
617
01:14:05,199 --> 01:14:07,235
I swear it.
618
01:14:07,359 --> 01:14:10,874
I swear it as I know I'm about to die.
619
01:14:14,399 --> 01:14:17,835
I swear it to you, God.
620
01:14:20,719 --> 01:14:25,839
And he took her to Mattilda
and they kept her as theirs.
621
01:14:25,959 --> 01:14:29,554
Kept her in their own house.
622
01:14:29,679 --> 01:14:33,433
And when the Kiowas captured my boy,
623
01:14:33,559 --> 01:14:40,271
I come to Will Zachary and I said
"Give me that redhide baby for to trade,
624
01:14:40,399 --> 01:14:44,677
to take to the Kiowas
for to get back my boy. "
625
01:14:46,199 --> 01:14:49,509
Will Zachary wouldn't do it.
626
01:14:49,639 --> 01:14:51,709
He wouldn't do it.
627
01:14:52,759 --> 01:14:55,671
And my boy stayed captive.
628
01:14:58,159 --> 01:15:00,115
His son is dead.
629
01:15:01,159 --> 01:15:03,354
Killed by the Kiowas.
630
01:15:05,399 --> 01:15:08,357
The very day my papa found Rachel -
631
01:15:08,479 --> 01:15:12,438
in a settler's wagon,
wrapped in a Boston blanket.
632
01:15:12,559 --> 01:15:18,156
Her parents were killed
by the same Kiowas that killed his son.
633
01:15:18,279 --> 01:15:20,076
But he wouldn't believe that.
634
01:15:21,119 --> 01:15:24,350
He came to my papa and he said
"Will Zachary, swap her. "
635
01:15:24,479 --> 01:15:26,515
"Swap Rachel. "
636
01:15:26,639 --> 01:15:29,153
"She's white, but she's a foundling. "
637
01:15:31,599 --> 01:15:34,432
"Give her to the Indians
so I can get my son back. "
638
01:15:34,559 --> 01:15:38,950
That's what he said to my papa,
and my papa ran him off the land.
639
01:15:40,319 --> 01:15:43,231
And Abe Kelsey rode vengeance on us
640
01:15:43,359 --> 01:15:46,795
till the people in each town
turned against us.
641
01:15:47,839 --> 01:15:51,309
Till my papa was killed by a Kiowa lance.
642
01:15:52,559 --> 01:15:56,154
And that old man made you run.
643
01:15:56,279 --> 01:16:01,512
That poor old man
chased you from town to town.
644
01:16:01,639 --> 01:16:05,632
That poor old man with his lies.
645
01:16:05,759 --> 01:16:09,911
No. You run from the truth.
646
01:16:17,519 --> 01:16:19,157
She knows.
647
01:16:19,279 --> 01:16:22,988
She that washed off that Kiowa paint.
648
01:16:23,119 --> 01:16:25,508
Washed it all off!
649
01:16:25,639 --> 01:16:31,748
Though she still be
as brown as the bark of a tree.
650
01:16:41,599 --> 01:16:44,033
I hanged him! I hanged him!
651
01:16:45,079 --> 01:16:49,231
Abe Kelsey won't go on
to destroy no-one else with his lies.
652
01:16:49,359 --> 01:16:52,590
It's finished, and high time.
653
01:16:55,839 --> 01:16:58,751
Jude! Boys, lift me up.
654
01:16:59,799 --> 01:17:02,233
I want to look at the man's face.
655
01:17:11,559 --> 01:17:14,631
Can a man lie
when he goes to meet his creator?
656
01:17:14,759 --> 01:17:16,511
He wasn't lying, Zeb!
657
01:17:16,639 --> 01:17:20,598
I told you that! And now you know it.
658
01:17:21,919 --> 01:17:23,989
Rachel! Come here.
659
01:17:26,879 --> 01:17:29,188
Come on, child. I ain't gonna hurt you.
660
01:17:29,319 --> 01:17:31,355
Rachel! No!
661
01:17:32,919 --> 01:17:35,035
I ain't scared, Mama.
662
01:17:38,439 --> 01:17:43,513
You're dark. Darker than most.
But that could be the sun.
663
01:17:43,639 --> 01:17:45,311
We have to look at your body.
664
01:17:45,439 --> 01:17:50,354
- You leave her be.
- Strip her down! Strip her down naked!
665
01:17:52,719 --> 01:17:55,597
Let the women
take her in the house and undress her.
666
01:17:55,719 --> 01:18:00,110
Anyone touches her, I'll put a bullet
through their God-fearing gut!
667
01:18:00,239 --> 01:18:05,757
Ben, I've loved you
as well as I've loved my own sons,
668
01:18:05,879 --> 01:18:08,154
but we're finished.
669
01:18:08,279 --> 01:18:12,033
Unless you pack this girl back
to the Kiowas, we're partners no more.
670
01:18:14,119 --> 01:18:16,075
Cash. Andy.
671
01:18:16,199 --> 01:18:18,190
We're leaving.
672
01:18:21,199 --> 01:18:24,271
Five years' work gone for nothing.
673
01:18:24,399 --> 01:18:27,152
You'll lose every cent
tied up in the cattle.
674
01:18:28,199 --> 01:18:30,588
That's what you're doing, Ben.
675
01:18:32,199 --> 01:18:34,759
Not a man here'll stand up with you.
676
01:18:34,879 --> 01:18:36,790
Not one, Ben.
677
01:18:37,839 --> 01:18:40,353
Early in the morning
we'll cut out your herd.
678
01:18:44,519 --> 01:18:46,874
May God help you, Ben.
679
01:18:46,999 --> 01:18:49,672
Nobody here will.
680
01:19:22,239 --> 01:19:23,991
Ben.
681
01:19:28,919 --> 01:19:31,035
I smell Injun.
682
01:19:32,239 --> 01:19:34,355
Rachel, Mama, don't move.
683
01:20:01,719 --> 01:20:04,187
Let in some light, Cash.
684
01:20:23,159 --> 01:20:25,115
What is it?
685
01:20:38,719 --> 01:20:40,949
It's Kiowa.
686
01:20:41,079 --> 01:20:43,639
A page out of their Bible, like.
687
01:20:44,559 --> 01:20:46,436
Like chronicles.
688
01:20:46,559 --> 01:20:49,153
This is old, Ben. Feel it.
689
01:20:51,319 --> 01:20:55,278
30-odd years recorded here.
Winter by winter.
690
01:20:56,319 --> 01:20:58,514
What does it say?
691
01:21:10,399 --> 01:21:12,151
Falling stars.
692
01:21:12,279 --> 01:21:14,747
The year of the falling stars.
693
01:21:17,119 --> 01:21:19,235
Baby girl strapped to a cradle.
694
01:21:19,359 --> 01:21:21,589
- Burn it!
- Don't touch it, Mama.
695
01:21:21,719 --> 01:21:23,949
Burn it, Ben! I won't have it in my house!
696
01:21:24,079 --> 01:21:26,513
Please, Mama.
697
01:21:26,639 --> 01:21:28,789
Read what it says, Ben.
698
01:21:31,719 --> 01:21:33,675
Read it, Ben.
699
01:21:38,439 --> 01:21:41,431
Kiowa baby girl stolen from their camp.
700
01:21:42,479 --> 01:21:45,676
By white men, with rifles.
701
01:21:53,559 --> 01:21:56,357
Did Abe Kelsey paint this, Mama?
702
01:21:56,999 --> 01:22:01,038
Did he do this?
Did he put these lies down year by year?
703
01:22:02,879 --> 01:22:05,757
Did he, Mama? Did he?
704
01:22:05,879 --> 01:22:09,713
That man you hanged last night
in Rawlins' yard.
705
01:22:09,839 --> 01:22:11,750
You tell me, Mama.
706
01:22:12,799 --> 01:22:15,359
Answer him, Mama.
707
01:22:21,479 --> 01:22:23,231
Answer him, Mama.
708
01:22:23,359 --> 01:22:25,111
All right!
709
01:22:28,239 --> 01:22:30,230
It's the truth.
710
01:22:36,039 --> 01:22:38,075
My sister's an Injun?
711
01:22:39,159 --> 01:22:41,150
Yes.
712
01:22:41,279 --> 01:22:43,349
Yes.
713
01:22:43,479 --> 01:22:45,549
Yes!
714
01:23:07,319 --> 01:23:12,518
If we could only raise some decent
flowers instead of these scrawny things.
715
01:23:16,199 --> 01:23:19,271
Your papa brought me the little girl child.
716
01:23:20,919 --> 01:23:24,548
He put her in my arms as I lay crying.
717
01:23:25,959 --> 01:23:29,554
I'd just lost my own little girl baby
with yellow curls.
718
01:23:30,599 --> 01:23:33,955
Not old enough
to be named when she died.
719
01:23:34,079 --> 01:23:37,469
So I gave her promised name to Rachel.
720
01:23:38,519 --> 01:23:41,317
My ownest Rachel.
721
01:23:41,439 --> 01:23:44,272
My beautiful little Indian baby.
722
01:23:45,639 --> 01:23:48,711
My breasts were hurting with all that milk.
723
01:23:55,399 --> 01:23:57,708
I wish we could raise nasturtiums.
724
01:23:59,079 --> 01:24:02,628
Then we could have a yardful,
like when I was a girl.
725
01:24:02,759 --> 01:24:05,353
I just love nasturtiums.
726
01:25:48,239 --> 01:25:50,548
What you fixing to do, Ben?
727
01:25:51,519 --> 01:25:53,669
Get this wood in.
728
01:25:54,439 --> 01:25:56,509
I mean about everything.
729
01:26:02,159 --> 01:26:04,514
We can't stay here no longer, Ben.
730
01:26:04,639 --> 01:26:06,789
We got to pull up stakes.
731
01:26:06,919 --> 01:26:09,149
Or else send Rachel away.
732
01:26:10,759 --> 01:26:12,954
A man sets down roots, Cash.
733
01:26:13,079 --> 01:26:16,674
He don't like 'em cut off -
by Kiowas or anyone else.
734
01:26:19,679 --> 01:26:23,911
With her out of here
we could at least get our cattle to market.
735
01:26:27,399 --> 01:26:30,869
Cash, you want the cattle that bad,
you take them. All of them.
736
01:26:30,999 --> 01:26:33,388
You tell Zeb
you and me don't see eye to eye.
737
01:26:33,519 --> 01:26:35,475
And that's for truth.
738
01:26:35,600 --> 01:26:38,067
Take that cattle drive and keep the profits.
739
01:26:38,199 --> 01:26:40,269
Don't twist my words around, Ben.
740
01:26:40,399 --> 01:26:43,436
- We've got to get her out of here.
- Where to?
741
01:26:43,559 --> 01:26:45,515
An Injun camp?
742
01:26:45,639 --> 01:26:48,028
Or to squat
outside the garrison at Wichita
743
01:26:48,159 --> 01:26:51,196
and pick up silver dollars
from the troopers, huh?
744
01:26:53,959 --> 01:26:55,915
Why don't you say it, Cash?
745
01:26:56,039 --> 01:26:58,394
Damn you, why don't you say it?
746
01:26:58,519 --> 01:27:01,670
It's not Kiowas or cattle!
It's the Injun in the house!
747
01:27:01,799 --> 01:27:05,678
Get her out of here!
I don't care how! Get her out of here!
748
01:27:05,799 --> 01:27:07,755
I'm staying, Cash.
749
01:27:07,879 --> 01:27:10,552
She's staying.
We're all staying.
750
01:27:10,679 --> 01:27:14,115
I'm not staying.
Not with a redhide nigger!
751
01:27:27,679 --> 01:27:29,635
Get going, Cash.
752
01:27:42,399 --> 01:27:45,596
Here, piggy, piggy, piggy, piggy!
753
01:27:45,719 --> 01:27:48,438
Here, piggy, piggy, piggy! Piggy, piggy!
754
01:27:48,559 --> 01:27:51,312
Here, piggy, piggy!
755
01:28:19,319 --> 01:28:21,275
Cash!
756
01:28:22,399 --> 01:28:24,390
Cash!
757
01:28:25,039 --> 01:28:27,917
- Cash!
- I left my family.
758
01:28:30,199 --> 01:28:32,394
- Why?
- They turned.
759
01:28:32,519 --> 01:28:36,114
Indian lovers! Injun lovers!
760
01:28:36,239 --> 01:28:38,753
Can't stay there no more.
761
01:28:38,879 --> 01:28:42,076
Can't stay there no more.
762
01:28:42,199 --> 01:28:45,794
I'm a little bit drunk, Georgia.
763
01:28:45,919 --> 01:28:48,479
You can sleep it off in there.
764
01:28:48,599 --> 01:28:53,115
Or there's the bed in my room,
if you marry me.
765
01:28:56,519 --> 01:28:59,955
I'm drunk, but I ain't that drunk.
766
01:29:02,359 --> 01:29:05,192
Oh, Cash, come on!
767
01:29:19,239 --> 01:29:20,991
Ben!
768
01:29:25,399 --> 01:29:27,151
Ben!
769
01:29:29,279 --> 01:29:31,315
They're coming.
770
01:29:46,599 --> 01:29:48,635
The same three, it looks like.
771
01:29:48,759 --> 01:29:51,671
- Only three?
- That's all that's coming up.
772
01:29:51,799 --> 01:29:55,508
But I figure there's 40 strong
across the river.
773
01:30:00,599 --> 01:30:03,353
You figure they came to parley, Ben?
774
01:30:03,479 --> 01:30:06,152
They'll ask for her first.
775
01:30:06,279 --> 01:30:08,747
Then they'll try to take her.
776
01:30:16,879 --> 01:30:18,835
Rachel?
777
01:30:26,279 --> 01:30:29,749
- Rachel.
- I'm going out there, Ben.
778
01:30:30,599 --> 01:30:32,715
There won't be any fight.
779
01:30:33,719 --> 01:30:37,394
I'm going out to my people,
where I belong!
780
01:30:40,119 --> 01:30:42,110
You're staying here.
781
01:30:44,559 --> 01:30:48,871
You can stop me now,
but I'll go out to them first chance I get.
782
01:30:49,919 --> 01:30:52,035
- Andy?
- Sir?
783
01:30:52,159 --> 01:30:54,036
They still out there?
784
01:30:55,079 --> 01:30:58,230
- They're still there.
- Kill one.
785
01:30:58,359 --> 01:31:01,396
Kill one?
They're under a sign of peace, Ben.
786
01:31:01,519 --> 01:31:04,875
- Kill one!
- No! No!
787
01:31:08,039 --> 01:31:10,189
Go ahead, Andy.
788
01:31:26,319 --> 01:31:27,877
It's done, Ben.
789
01:31:34,839 --> 01:31:38,752
- They'll never turn back now.
- You can bet on it.
790
01:31:41,399 --> 01:31:43,867
Not till you're all dead.
791
01:31:43,999 --> 01:31:47,309
Ain't much point in going out now,
is there?
792
01:31:58,559 --> 01:32:00,709
Why didn't you let me go?
793
01:32:01,839 --> 01:32:04,672
Why did you stop me?
794
01:32:06,919 --> 01:32:10,753
When Mama told the truth this morning
I wanted to die.
795
01:32:12,759 --> 01:32:15,353
And you wanted to die too.
796
01:32:15,479 --> 01:32:18,835
I could see it in your faces.
You had to turn away.
797
01:32:20,839 --> 01:32:24,275
Why let yourselves be killed
on account of me?
798
01:32:32,479 --> 01:32:34,435
Little Injun.
799
01:32:38,039 --> 01:32:40,109
Little redhide Injun.
800
01:33:56,919 --> 01:33:59,114
- Andy.
- Sir?
801
01:33:59,239 --> 01:34:01,753
Turn out that light.
802
01:34:14,399 --> 01:34:19,314
That gun shoots a little high, Rachel,
so draw a fine bead.
803
01:34:21,159 --> 01:34:25,072
When they get so close you want
to scream, don't scream, just shoot.
804
01:34:26,999 --> 01:34:29,752
What if I can't do it, Ben?
805
01:34:34,319 --> 01:34:35,991
You can.
806
01:34:38,799 --> 01:34:41,711
I've never killed anybody before.
807
01:34:41,839 --> 01:34:43,875
The gun does the killing.
808
01:34:45,799 --> 01:34:49,712
- My own kind.
- By blood, yes.
809
01:34:49,839 --> 01:34:52,194
But not by anything else.
810
01:35:03,519 --> 01:35:07,148
Funny. I don't remember
all them bushes out there.
811
01:35:09,919 --> 01:35:13,070
- There wasn't.
- How's that, Ben?
812
01:35:14,079 --> 01:35:16,035
One of them's moving.
813
01:35:59,159 --> 01:36:01,878
Slow down, Andy.
You're shooting too fast.
814
01:36:13,999 --> 01:36:15,955
Sister!
815
01:37:02,919 --> 01:37:05,228
We did it.
816
01:37:05,359 --> 01:37:07,793
We beat 'em off!
817
01:37:07,919 --> 01:37:09,989
Just like I said.
818
01:37:33,319 --> 01:37:37,790
- I did what you told me.
- You did fine. Real fine.
819
01:38:07,759 --> 01:38:09,954
The music of their flutes.
820
01:38:13,399 --> 01:38:15,754
Magic.
821
01:38:15,879 --> 01:38:17,995
To make them bulletproof.
822
01:38:20,679 --> 01:38:24,354
We'll give them some magic of our own.
Lend a hand, Andy.
823
01:38:42,599 --> 01:38:44,271
Mama!
824
01:38:52,359 --> 01:38:54,315
Play something, Mama.
825
01:38:57,119 --> 01:38:59,758
Make it loud. Good and loud.
826
01:39:52,559 --> 01:39:55,756
Mama, that's enough magic for tonight.
827
01:40:13,919 --> 01:40:16,797
Andy, you take over Mama's gunport.
828
01:40:29,119 --> 01:40:30,677
Here they come.
829
01:41:52,839 --> 01:41:55,717
Andy! To the side port!
830
01:42:11,439 --> 01:42:13,475
Still on its hinges, Ben?
831
01:42:18,719 --> 01:42:20,675
Still holding.
832
01:42:33,519 --> 01:42:35,555
What is it?
833
01:42:35,679 --> 01:42:37,829
I hear gunfire.
834
01:42:40,039 --> 01:42:44,112
- In your head.
- No, I hear it, I tell you.
835
01:42:44,239 --> 01:42:48,835
You couldn't, Cash.
Your house is ten miles away.
836
01:42:50,079 --> 01:42:53,151
Yeah. It's stopped now.
837
01:42:54,879 --> 01:42:57,871
I didn't hear anything
even before it stopped.
838
01:43:04,959 --> 01:43:09,237
- Could be they ran out of ammunition.
- Forget about that.
839
01:43:10,359 --> 01:43:13,829
Don't think about anything but me.
840
01:43:15,759 --> 01:43:18,876
I know I could make you happy.
841
01:43:18,999 --> 01:43:21,069
I know it, Cash.
842
01:43:23,399 --> 01:43:25,390
Now, Cash.
843
01:43:25,519 --> 01:43:27,635
Right now.
844
01:43:28,679 --> 01:43:31,398
Georgia, get me some ammunition.
845
01:43:31,519 --> 01:43:34,829
Rim-fires, if you've got 'em.
All you can spare.
846
01:43:36,119 --> 01:43:39,509
- Papa has 'em locked up. He wouldn't...
- I know!
847
01:43:39,639 --> 01:43:44,315
He wouldn't lift his little finger off his Bible
to save a Zachary.
848
01:43:44,439 --> 01:43:46,555
Stay here, Cash.
849
01:43:49,479 --> 01:43:53,472
Don't think about anything
in the whole world except me.
850
01:44:10,119 --> 01:44:11,552
- Andy?
- Sir?
851
01:44:11,679 --> 01:44:13,988
How's the ammunition holding up?
852
01:44:16,319 --> 01:44:19,914
- Not too many, Ben.
- No more firing till they go to break in.
853
01:44:20,039 --> 01:44:24,112
And here. Give this to Mama.
854
01:44:26,799 --> 01:44:28,755
Rachel.
855
01:44:34,839 --> 01:44:36,830
Just in case.
856
01:44:45,239 --> 01:44:47,275
Ma!
857
01:44:48,839 --> 01:44:52,070
- You've been hit.
- My arm. Nothing much to it.
858
01:44:53,279 --> 01:44:55,713
Get back to your gunport, Andy.
859
01:44:55,839 --> 01:44:57,795
Mama.
860
01:44:59,559 --> 01:45:02,198
Mama,
you better get some rest while you can.
861
01:45:02,319 --> 01:45:05,629
Stop fussing. I've hurt myself worse
with a kitchen knife.
862
01:45:05,759 --> 01:45:07,989
You just lie here a while.
863
01:45:08,999 --> 01:45:11,069
I'll be all right, I tell you.
864
01:45:12,559 --> 01:45:14,595
Keep this by you.
865
01:45:16,719 --> 01:45:18,755
Oh, Mama.
866
01:45:19,919 --> 01:45:22,353
My poor baby. My baby.
867
01:45:22,479 --> 01:45:25,516
- I'm sorry if I did wrong.
- Hush, Mama.
868
01:45:26,839 --> 01:45:29,751
About Cash...
869
01:45:29,879 --> 01:45:34,077
Don't mind. He was always
fiery-tempered, even as a little boy.
870
01:45:34,199 --> 01:45:36,394
You don't have to explain Cash to me.
871
01:45:36,519 --> 01:45:39,317
Andy, you still got those lead soldiers?
872
01:45:40,359 --> 01:45:44,034
- I ain't played with them since...
- I know where they are, Ben.
873
01:45:56,479 --> 01:45:59,232
Ain't a very big army
coming to our rescue.
874
01:46:01,359 --> 01:46:03,793
There's one thing I sure regret.
875
01:46:03,919 --> 01:46:09,391
That I ain't never got to Wichita
and had me... that glass of beer.
876
01:46:26,559 --> 01:46:29,198
Is it pain to die, Ben?
877
01:46:31,919 --> 01:46:33,989
We ain't gonna die, Rachel.
878
01:46:34,119 --> 01:46:37,668
We're gonna live.
We're gonna lick those Kiowas.
879
01:46:37,799 --> 01:46:40,394
We've got to take a trip to Wichita.
880
01:46:41,319 --> 01:46:43,071
- Me too?
- All of us.
881
01:46:43,199 --> 01:46:46,635
You, me, Mama, Andy, all of us.
We'll do it up real good.
882
01:46:46,759 --> 01:46:48,238
Yeah?
883
01:46:48,919 --> 01:46:52,355
We're gonna fit you out in a fancy dress.
884
01:46:52,479 --> 01:46:54,709
A white one, with veils.
885
01:46:58,759 --> 01:47:02,069
- Veils?
- That's what they wear for the occasion.
886
01:47:02,959 --> 01:47:07,157
- We gonna have a wedding, Ben?
- We're gonna get a town preacher.
887
01:47:07,279 --> 01:47:11,397
We're gonna hire some music.
We're gonna have a fine old time.
888
01:47:16,399 --> 01:47:18,276
Ben.
889
01:47:20,039 --> 01:47:22,234
Oh, Ben.
890
01:47:23,279 --> 01:47:26,237
Hear that, Mama? Hear that?
891
01:47:26,359 --> 01:47:29,351
We're going to Wichita
and have ourselves...
892
01:48:03,839 --> 01:48:06,228
Get in the root cellar, Rachel.
893
01:48:10,679 --> 01:48:12,271
Mama!
894
01:48:12,399 --> 01:48:14,355
- Andy.- Mama!
895
01:48:16,599 --> 01:48:18,954
Back in the root cellar. Hurry!
896
01:48:47,679 --> 01:48:49,715
Hole in her side.
897
01:48:49,839 --> 01:48:51,989
Never said a word.
898
01:49:12,599 --> 01:49:14,555
Mama?
899
01:49:16,599 --> 01:49:18,988
Mama!
900
01:49:40,079 --> 01:49:42,354
More coal oil, Andy.
901
01:50:51,799 --> 01:50:53,994
He's coming to, Ben.
902
01:51:25,839 --> 01:51:28,990
The fire won't hold them off much longer.
903
01:51:35,479 --> 01:51:38,755
- How's your arm, Andy?
- Fine.
904
01:51:40,759 --> 01:51:44,149
- Can you handle your gun?
- I guess so.
905
01:51:47,759 --> 01:51:50,398
Never was much good left-handed.
906
01:52:21,159 --> 01:52:22,387
It's a six-gun!
907
01:52:25,199 --> 01:52:27,588
Could it be Cash? Could it?
908
01:52:29,519 --> 01:52:32,909
It's gotta be Cash! I knew he'd come back!
909
01:52:33,039 --> 01:52:35,428
- I told you, Ben!
- Whoa, hoss.
910
01:52:35,559 --> 01:52:37,390
Stay here with Rachel.
911
01:53:28,719 --> 01:53:31,677
Andy! Andy!
912
01:53:35,399 --> 01:53:37,196
Andy.68411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.