All language subtitles for The.Swimmer.1968.1080p-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,245 --> 00:03:35,239 - Where've you been keeping yourself? - Here and there. Here and there. 2 00:03:37,752 --> 00:03:41,335 So it's not because our service is bad, huh? 3 00:03:41,798 --> 00:03:43,541 What a day! 4 00:03:44,300 --> 00:03:47,504 You ever see such a glorious day? 5 00:03:48,096 --> 00:03:51,429 Come on, say hello to Helen. 6 00:03:58,940 --> 00:04:04,361 You old son of a gun. It's wonderful to see you again. You look great. 7 00:04:04,529 --> 00:04:06,486 Well, so do you. 8 00:04:06,656 --> 00:04:11,698 - Well, a little green around the edges. - I drank too much last night. 9 00:04:12,871 --> 00:04:14,372 I don't believe it. Neddy! 10 00:04:14,372 --> 00:04:15,535 I don't believe it. Neddy! 11 00:04:20,670 --> 00:04:26,340 How beautiful are thy feet in sandals, O princess daughter. 12 00:04:34,267 --> 00:04:37,054 I bet you drank too much last night. 13 00:04:37,228 --> 00:04:42,899 - Isn't he a sight for sore eyes? - Oh, Neddy, we missed you. 14 00:04:43,109 --> 00:04:45,268 Sit down and tell us everything. 15 00:04:45,445 --> 00:04:48,114 - Where are you coming from? - I was around. 16 00:04:48,281 --> 00:04:53,073 I thought I'd come over and have a swim with you. Look at that water. 17 00:04:53,995 --> 00:04:56,284 - And look at that sky. - You look at it. 18 00:04:56,456 --> 00:04:58,994 I think everybody drank too much last night. 19 00:04:59,167 --> 00:05:02,121 It was that rum, I drank too much of that. 20 00:05:02,295 --> 00:05:04,003 - Whose party? - Our own. 21 00:05:04,172 --> 00:05:07,837 - You didn't miss a thing. - Usual Saturday night blowout. 22 00:05:08,009 --> 00:05:13,216 Same jokes, same faces, we've known each other so long there's no flirting. 23 00:05:13,431 --> 00:05:17,429 - I'd have flirted with you. - You're practically a new face. 24 00:05:17,602 --> 00:05:21,600 - How are things? Have a good summer? - Sure, just great. 25 00:05:21,773 --> 00:05:23,766 Come on, how about a swim? 26 00:05:23,942 --> 00:05:26,018 Good for your hangover. 27 00:05:26,194 --> 00:05:28,650 What makes you think I'm hung-over? 28 00:05:28,863 --> 00:05:31,437 - Come on, I'll race you. - Please, no. 29 00:05:31,616 --> 00:05:33,573 - How about you? - You kidding? 30 00:05:33,785 --> 00:05:36,702 Relax, Neddy. Have a drink. Come on. 31 00:05:36,871 --> 00:05:39,789 - Sit and tell us what you've learned. - Ned! 32 00:05:39,958 --> 00:05:41,501 Stu Forsburgh! 33 00:05:41,501 --> 00:05:42,331 Stu Forsburgh! 34 00:05:42,502 --> 00:05:47,294 - Ned Merrill! How are you, sport? - Okay, never better. 35 00:05:47,507 --> 00:05:51,457 - God, I'm glad to see you. - What are you doing here? 36 00:05:51,636 --> 00:05:54,388 We stopped over. We've been in the Cape. 37 00:05:54,556 --> 00:05:56,632 - How's Lucinda? - She's great. 38 00:05:56,808 --> 00:05:58,267 And the girls? 39 00:05:58,435 --> 00:06:02,515 All grown up. And beautiful, Stu. Just beautiful. 40 00:06:02,689 --> 00:06:06,354 I don't know how you do it! You haven't changed a bit. 41 00:06:06,568 --> 00:06:10,945 Where did you get this? Why do you got all these clothes on? 42 00:06:11,114 --> 00:06:13,486 We have to go catch a plane. 43 00:06:13,658 --> 00:06:17,952 - You're gonna catch a plane? - Gotta get back to the shop. 44 00:06:20,248 --> 00:06:24,080 You know how long it's been since we had a swim together? 45 00:06:24,252 --> 00:06:27,455 - Please don't remind me. - What'll you have, Stu? 46 00:06:27,630 --> 00:06:32,542 We're all old bunkmates. We went to the same camp when we were kids. 47 00:06:32,719 --> 00:06:36,764 Gee, I don't know. I drank too much last night. 48 00:06:36,931 --> 00:06:39,469 - A diluted martini? - I'm out of practice... 49 00:06:39,684 --> 00:06:41,926 ...with your kind of parties. 50 00:06:42,103 --> 00:06:45,223 We don't do that in Columbus, unless it's New Year's Eve. 51 00:06:45,398 --> 00:06:49,526 - I told you not to accept the transfer. - What else could I do? 52 00:06:49,736 --> 00:06:53,271 I'd have quit before I let them send me to the provinces. 53 00:06:53,448 --> 00:06:55,357 Well, it's healthy. 54 00:06:56,076 --> 00:06:57,867 Stu, did you pack...? 55 00:06:58,078 --> 00:07:01,197 Don't tell me that's Ned Merrill down there. 56 00:07:01,414 --> 00:07:05,329 - Hi, honeybunch, come join the party. - Half a minute. 57 00:07:05,543 --> 00:07:10,122 Stu, I didn't realize how much I missed that ugly old mug of yours. 58 00:07:10,298 --> 00:07:13,881 Get out of those clothes and we'll have one quick swim. 59 00:07:14,052 --> 00:07:19,758 - I'm not up to it. I'm feeling my age. - You're a year younger than I am. 60 00:07:19,933 --> 00:07:24,844 Yeah, you were always pulling seniority on me at camp. 61 00:07:25,063 --> 00:07:28,598 Remember how we'd take off our suits and swim for miles? 62 00:07:28,775 --> 00:07:31,017 - We just never got tired. - Yeah. 63 00:07:31,194 --> 00:07:34,112 We had nice, new, pink lungs in those days. 64 00:07:34,280 --> 00:07:39,488 And the water up there, remember? That transparent light-green water. 65 00:07:39,661 --> 00:07:45,117 It felt different. A beautiful feeling. We could've swum around the world. 66 00:07:45,333 --> 00:07:48,832 That was before we ever touched a drink or a cigarette. 67 00:07:49,003 --> 00:07:50,711 - Or a girl! - Or a girl. 68 00:07:50,922 --> 00:07:53,045 That doesn't sap a man's strength. 69 00:07:53,216 --> 00:07:56,383 - Or I'd be in a wheelchair today. - Ned Merrill! 70 00:07:56,553 --> 00:08:00,004 - Peggy. - Ned Merrill, still bragging. 71 00:08:00,181 --> 00:08:03,882 I've heard those old schoolboy stories. You all made them up. 72 00:08:04,060 --> 00:08:08,010 So you figured that one out, have you? Let me look at you. 73 00:08:08,481 --> 00:08:11,103 Let's settle this nonsense about taking a plane. 74 00:08:11,276 --> 00:08:16,103 - Settle it with him. I like it here. - Lucinda'll be disappointed as hell. 75 00:08:16,281 --> 00:08:18,688 I don't think that's exactly true. 76 00:08:18,908 --> 00:08:21,779 I could run you to our house. To say hello. 77 00:08:21,953 --> 00:08:25,404 - Don, how about using your car? - Well, sure, but... 78 00:08:25,582 --> 00:08:30,576 They haven't time. We promised to stop at the Grahams' for a quick drink. 79 00:08:30,754 --> 00:08:33,161 - Will you come? - Of course he will. 80 00:08:33,381 --> 00:08:35,919 - You haven't seen their pool, have you? - Whose? 81 00:08:36,092 --> 00:08:38,879 - The Grahams. - The Grahams put in a pool? 82 00:08:39,054 --> 00:08:41,924 Oh, yeah. They nurse it like a baby. 83 00:08:42,515 --> 00:08:45,006 - When did they put in a pool? - June. 84 00:08:46,936 --> 00:08:49,772 - June? - Did you get the suits off the line? 85 00:08:49,939 --> 00:08:51,564 I forgot about them. 86 00:08:51,733 --> 00:08:54,568 If they're damp, I have some plastic bags. 87 00:08:54,736 --> 00:08:56,775 Do the Biswangers have a pool? 88 00:08:56,988 --> 00:09:01,200 - Biswangers? - Those awful people on Red Coat Road. 89 00:09:01,368 --> 00:09:06,076 Always talking about their Caribbean cruises and electric toothbrushes. 90 00:09:06,289 --> 00:09:08,282 Sure, they have a big pool. 91 00:09:08,458 --> 00:09:12,954 - Go on, honey, finish packing. - I will, in a minute. 92 00:09:13,129 --> 00:09:15,306 Listen, if we miss that plane... 93 00:09:15,332 --> 00:09:18,528 Don't worry, I'll get you to the airport. 94 00:09:19,844 --> 00:09:22,596 My God, I forgot all about them. 95 00:09:25,892 --> 00:09:28,893 Go on, honey, finish packing. 96 00:09:29,437 --> 00:09:32,640 - If we miss that plane... - I will, in a minute. 97 00:09:32,857 --> 00:09:36,309 I could do it. I could really do it! 98 00:09:36,528 --> 00:09:37,938 Do what, Neddy? 99 00:09:38,697 --> 00:09:40,155 Now with the Grahams'... 100 00:09:40,323 --> 00:09:44,072 ...there's a string of pools that curves clear across the county to our house. 101 00:09:44,244 --> 00:09:49,867 Well, look, the Grahams', the Lears', the Bunkers'. Then over the ridge. 102 00:09:50,083 --> 00:09:56,038 A portage through the riding ring, to the Hallorans' and the Gilmartins'. 103 00:09:56,756 --> 00:10:00,256 Then down the lane to the Biswangers' and then... 104 00:10:02,053 --> 00:10:07,392 Wait, who's next? I can't think. I had it a minute ago. Who is it? 105 00:10:09,394 --> 00:10:12,063 Who is it? Who's next to the Biswangers'? 106 00:10:12,272 --> 00:10:16,269 - Shirley Abbott. - Shirley Abbott. 107 00:10:16,943 --> 00:10:23,444 Across Route 424 to the recreation centre pool, up the hill and I'm home. 108 00:10:30,540 --> 00:10:36,210 Don't you see? I just figured it out. If I take a dogleg to the southwest... 109 00:10:36,546 --> 00:10:39,002 ...I can swim home. 110 00:10:39,174 --> 00:10:41,961 Come on, Ned. 111 00:10:43,636 --> 00:10:47,337 - Why would you want to swim home? - I don't get it. 112 00:10:47,515 --> 00:10:52,224 Pool by pool, they form a river all the way to our house. 113 00:10:52,437 --> 00:10:58,938 I suppose you could put it that way. Now, Neddy, why don't you sit down... 114 00:10:59,110 --> 00:11:03,488 ...and have a drink and then we'll all go to the Grahams'? 115 00:11:03,656 --> 00:11:07,239 I'll call it the Lucinda River, after my wife. 116 00:11:07,410 --> 00:11:09,403 That's quite a tribute. 117 00:11:09,579 --> 00:11:13,908 This is the day Ned Merrill swims across the county. 118 00:11:18,880 --> 00:11:23,127 Always threw himself in the water like that. God, what energy! 119 00:11:23,301 --> 00:11:25,128 He keeps himself in shape. 120 00:11:25,303 --> 00:11:28,802 Come on. He always ate like a horse, never put on an ounce. 121 00:11:30,350 --> 00:11:35,973 - Look at that. Wouldn't use the ladder. - Hey, Ned! Where are you going? 122 00:11:36,147 --> 00:11:38,306 Where'd he get that nutty idea? 123 00:11:38,525 --> 00:11:40,897 - He's just joking. - You sure? 124 00:11:41,069 --> 00:11:44,769 Sure. We'll find him waiting for us at the Grahams'. 125 00:11:44,948 --> 00:11:47,071 God, I hate Columbus. 126 00:11:47,242 --> 00:11:51,453 Swim to his house. Why would he wanna do that? 127 00:11:54,249 --> 00:11:58,911 Neddy, Neddy! It's been so long. 128 00:11:59,087 --> 00:12:01,245 - You look wonderful. - So do you. 129 00:12:01,423 --> 00:12:04,174 I'm going on a diet a week from Thursday. 130 00:12:04,342 --> 00:12:06,667 - Where were you? - Don and Helen's. 131 00:12:06,845 --> 00:12:11,257 Where are they all? They're all coming over, aren't they? 132 00:12:11,433 --> 00:12:15,217 - Why didn't they come with you? - They're driving down. 133 00:12:17,272 --> 00:12:20,771 - What do you think? - Terrific. Absolutely terrific. 134 00:12:20,942 --> 00:12:26,399 It cost a bundle, but Howie's had a marvellous year. 135 00:12:27,198 --> 00:12:30,650 - Look how clear the water is. - Wow! 136 00:12:30,827 --> 00:12:33,911 We got the best filter money can buy. 137 00:12:34,080 --> 00:12:39,620 It filters 99.99.99 percent of all solid matter out of the water. 138 00:12:39,794 --> 00:12:43,709 - Really? - We put a 6-inch lint filter in too. 139 00:12:43,923 --> 00:12:48,502 The way we take care of this pool, the water's purer than drinking water. 140 00:12:49,137 --> 00:12:52,304 - What'll you have? - Scoop me a glass of that. 141 00:12:52,515 --> 00:12:56,015 - Don't be silly. Want a martini? - No, nothing, thanks. 142 00:12:56,186 --> 00:13:00,433 - I'll swim and be on my way. - You will not. You just got here. 143 00:13:00,648 --> 00:13:03,484 I can't stay. I want to try out your pool. 144 00:13:03,693 --> 00:13:09,067 - That's unfriendly. What's the rush? - Okay, but make it a little one. 145 00:13:09,282 --> 00:13:12,318 Next summer we're gonna build a pool house. 146 00:13:12,494 --> 00:13:19,243 With dressing rooms and showers and a little playroom and a big bar. 147 00:13:19,417 --> 00:13:22,833 Make a swell layout. Cheers. 148 00:13:30,178 --> 00:13:33,049 You never thought he'd make it, did you? 149 00:13:33,598 --> 00:13:35,092 Who? 150 00:13:35,809 --> 00:13:40,305 When we were kids and I first started dating Howard... 151 00:13:40,480 --> 00:13:44,525 - ...you weren't very nice to him. - I wasn't, why? 152 00:13:45,944 --> 00:13:51,104 Remember he kept track of every penny he saved and spent in a notebook. 153 00:13:51,282 --> 00:13:53,987 You thought that was very amusing. 154 00:13:54,160 --> 00:13:56,034 I was jealous. 155 00:13:56,746 --> 00:13:58,739 Of Howard? 156 00:13:59,874 --> 00:14:02,365 I was crazy about you. 157 00:14:03,545 --> 00:14:07,163 Well, you never said anything. 158 00:14:10,176 --> 00:14:15,515 - You were having an affair with Lucinda. - Why'd I get smashed at your wedding? 159 00:14:15,682 --> 00:14:19,382 Because Lucinda was dancing with Roger Bunker. 160 00:14:19,602 --> 00:14:23,102 What a long memory you got, grandma. 161 00:14:23,481 --> 00:14:27,396 No kidding though. You've got a gorgeous pool. 162 00:14:27,569 --> 00:14:30,735 I've got everything I ever wanted. 163 00:14:30,947 --> 00:14:33,355 Funny how things turn out, isn't it? 164 00:14:33,533 --> 00:14:36,320 - Hey, Ned! - Howard. 165 00:14:36,494 --> 00:14:38,534 - How are you, Ned? - Fine, fine. 166 00:14:38,705 --> 00:14:40,697 Of all people. 167 00:14:40,874 --> 00:14:42,390 How do you like my new toy? 168 00:14:42,416 --> 00:14:45,110 Next year we're getting all the optionals. 169 00:14:45,253 --> 00:14:48,337 Like a padded seat, a canopy. 170 00:14:48,506 --> 00:14:50,380 She's idling a bit slow. 171 00:14:50,550 --> 00:14:52,258 Idling? 172 00:14:55,805 --> 00:14:58,475 It's not supposed to be a racing engine. 173 00:14:58,641 --> 00:15:01,512 - What's he doing? - He's fixing it. 174 00:15:01,686 --> 00:15:05,518 - It's okay now. - I'll get you a drink. 175 00:15:07,108 --> 00:15:08,852 - It's a great pool. - Yeah. 176 00:15:09,027 --> 00:15:11,233 Ned's just crazy about our pool. 177 00:15:11,404 --> 00:15:13,064 I didn't skimp on it. 178 00:15:13,239 --> 00:15:16,276 - I got a diatomaceous earth filter. - Betty told me. 179 00:15:16,451 --> 00:15:20,496 Filters out 99.99.99 percent... 180 00:15:20,663 --> 00:15:23,949 ...of all solid matter. - That's what Betty said. 181 00:15:24,125 --> 00:15:26,960 She tell you about the swing joints I got in there? 182 00:15:27,128 --> 00:15:31,874 Spingon's pool split down the middle three months after the guarantee. 183 00:15:32,050 --> 00:15:35,217 - No swing joints. - Ned doesn't know the Spingons. 184 00:15:35,387 --> 00:15:37,426 Let me tell you about them. 185 00:15:37,597 --> 00:15:42,722 - They're the kind of people who skimp. - Just look at the colour of that sky. 186 00:15:45,188 --> 00:15:47,264 I don't like the look of that cloud. 187 00:15:47,440 --> 00:15:49,433 It's beautiful. 188 00:15:49,609 --> 00:15:56,359 Like a dream city from the bow of a ship. Lisbon, Naples, Istanbul. 189 00:15:56,533 --> 00:15:58,821 Hackensack. 190 00:16:00,245 --> 00:16:04,373 I'd like to see all those glistening white domes and minarets. 191 00:16:04,708 --> 00:16:09,666 First chance I get to get away, I'll go sailing around the Golden Horn. 192 00:16:09,879 --> 00:16:12,417 Why can't we travel more? 193 00:16:12,590 --> 00:16:15,508 What for? We've got everything we want right here. 194 00:16:16,386 --> 00:16:20,715 - How come you never put a pool in? - Never got around to it. 195 00:16:20,890 --> 00:16:23,725 That's too bad. Helps the resale value. 196 00:16:23,893 --> 00:16:26,978 I don't have to worry about the resale value. 197 00:16:27,147 --> 00:16:32,603 With a tennis court and the planting, you'll get a lot more than you paid. 198 00:16:32,777 --> 00:16:34,236 If I ever sell it. 199 00:16:34,404 --> 00:16:39,232 - Right buyer has to come along. - I want my girls to be married there. 200 00:16:42,120 --> 00:16:46,912 Won't be long now. Our driveway looked like a parking lot today. 201 00:16:47,083 --> 00:16:49,574 Boys all over the place. 202 00:16:50,420 --> 00:16:52,958 Hey, anybody home? 203 00:16:53,465 --> 00:16:58,173 That must be Don and Helen with the Forsburghs. Neddy, don't go away. 204 00:16:58,344 --> 00:16:59,887 - Hi, Betty. - So long, Ned. 205 00:17:00,055 --> 00:17:01,597 Is Ned here? 206 00:17:14,444 --> 00:17:18,987 - Mrs. Hammar, how are you? - May I ask what you're doing here? 207 00:17:19,741 --> 00:17:22,410 On my way home, I thought I'd cool off. 208 00:17:22,577 --> 00:17:25,780 Who gave you permission to use the pool? 209 00:17:25,955 --> 00:17:30,534 I'm Ned Merrill. Beautiful flowers. 210 00:17:30,877 --> 00:17:33,878 I see Eric's put in the rock garden. 211 00:17:34,589 --> 00:17:38,172 - You're not welcome here. - You know me, don't you? 212 00:17:38,343 --> 00:17:41,546 - I'm a friend of your son. - A friend. 213 00:17:41,721 --> 00:17:46,467 How dare you use that word! You never came to see him. 214 00:17:46,643 --> 00:17:49,727 You never even called him at the hospital. 215 00:17:51,689 --> 00:17:55,687 Well, how is he? Is he better? 216 00:18:06,454 --> 00:18:09,539 Just one minute, Mr. Merrill. 217 00:18:09,708 --> 00:18:12,281 This is my house now. 218 00:18:13,878 --> 00:18:16,666 Don't you ever come here again. 219 00:18:16,840 --> 00:18:20,043 Don't you ever set foot on my property again! 220 00:21:07,969 --> 00:21:09,547 Hi, Mr. Merrill. 221 00:21:09,721 --> 00:21:13,090 - Hi, Muffie. - Mommy and Daddy are at the club. 222 00:21:13,266 --> 00:21:17,311 - Think they'd mind if I swim? - Of course not, help yourself. 223 00:21:29,157 --> 00:21:32,407 - It isn't Julie Ann Hooper? - Yes, it is. 224 00:21:32,619 --> 00:21:37,079 I can't believe it. You're all grown up. 225 00:21:37,248 --> 00:21:41,626 - How come we never see you? - I guess you don't need me anymore. 226 00:21:41,795 --> 00:21:44,914 We're always looking for a babysitter. 227 00:21:45,507 --> 00:21:47,713 Oh, Mr. Merrill! 228 00:21:51,596 --> 00:21:54,265 - How about Sunday night? You busy? - No. 229 00:21:54,432 --> 00:21:56,757 Hired. You live in the same place? 230 00:21:56,935 --> 00:21:58,726 - Yes, but... - I'll pick you up at 7. 231 00:21:58,895 --> 00:22:01,516 - You're putting me on. - No, I'm not. 232 00:22:01,689 --> 00:22:07,146 A babysitter! Ellen and Aggie would have a fit if they heard you. 233 00:22:11,074 --> 00:22:14,525 Mr. Merrill, this is my brother, Vernon. 234 00:22:14,703 --> 00:22:17,240 Your brother? But your brother was... 235 00:22:17,414 --> 00:22:20,331 I sure liked that little red Jaguar you used to have. 236 00:22:20,500 --> 00:22:22,374 - Want a Coke? - Sure. 237 00:22:22,585 --> 00:22:26,963 Thanks. I can't get over you, Julie. How old are you now? 238 00:22:27,132 --> 00:22:30,417 - Twenty last month. - You still going to school? 239 00:22:30,593 --> 00:22:33,464 - I've got a job. - I miss Ellen and Aggie. 240 00:22:33,638 --> 00:22:36,674 - Where are they? - They're home. 241 00:22:37,475 --> 00:22:40,927 - Playing tennis. - They are? But when did they...? 242 00:22:41,104 --> 00:22:43,097 Why didn't they call me? 243 00:22:43,314 --> 00:22:46,600 I'd just love to see them. Let's drive over. 244 00:22:46,776 --> 00:22:49,267 Well, I've got to be on my way. 245 00:22:49,446 --> 00:22:52,281 - I'm swimming home. - You're swimming home? 246 00:22:52,490 --> 00:22:55,277 There's a river of pools all the way to my house. 247 00:22:55,452 --> 00:22:59,200 - That's more hiking than swimming. - Not hiking. Portaging. 248 00:22:59,372 --> 00:23:02,955 - It's okay, if you like exercise. - What a crazy idea. 249 00:23:03,126 --> 00:23:06,791 - I think it's brilliant. - From here I go to the Bunkers'. 250 00:23:06,963 --> 00:23:09,999 I'll portage through the riding ring to the Hallorans'. 251 00:23:10,216 --> 00:23:12,921 - Got it all mapped out. - What are you doing it for? 252 00:23:13,136 --> 00:23:16,220 - Why do you want to? - I think it's original. 253 00:23:16,431 --> 00:23:20,808 As if he's an explorer or something. 254 00:23:22,771 --> 00:23:25,725 I mean, I think it's an adventure. 255 00:23:26,649 --> 00:23:28,393 Come with me. 256 00:23:30,070 --> 00:23:32,857 - Well, gee, I... - Come on, live a little. 257 00:23:33,031 --> 00:23:34,442 I don't know if... 258 00:23:34,616 --> 00:23:38,448 We'll explore the torrential headwaters of the Lucinda River. 259 00:23:43,208 --> 00:23:45,699 All right, I will. 260 00:23:48,463 --> 00:23:51,084 Ready! Go! 261 00:24:23,832 --> 00:24:25,908 - It's funny. - What? 262 00:24:26,084 --> 00:24:30,034 - Marigolds. This time of the year. - They're all over. 263 00:24:30,213 --> 00:24:35,552 - Well, they usually bloom later. - They're lovely. I love the colours. 264 00:24:38,138 --> 00:24:39,929 Mr. Merrill? 265 00:24:40,724 --> 00:24:45,101 What did you mean before? All that about my coming to babysit. 266 00:24:45,270 --> 00:24:50,810 Coming over to babysit? I was just joking. I was teasing you. 267 00:24:50,984 --> 00:24:52,775 Gee, I wondered. 268 00:24:53,111 --> 00:24:55,780 You used to be such a shy little kid. 269 00:24:55,947 --> 00:25:00,574 You always brought schoolbooks. You always dropped pencils and things. 270 00:25:00,744 --> 00:25:03,069 And you never had a word to say. 271 00:25:03,246 --> 00:25:06,366 - I thought plenty, though. - About what? 272 00:25:06,541 --> 00:25:10,373 - Oh, daydreamed. - What about? 273 00:25:10,545 --> 00:25:13,499 - Lots of things. - What sort of things? 274 00:25:13,673 --> 00:25:19,178 - It's so silly, it was such kid stuff. - Come on, tell me. 275 00:25:19,804 --> 00:25:23,636 I bet you never knew I had a big crush on you. 276 00:25:23,808 --> 00:25:25,386 You did? 277 00:25:25,602 --> 00:25:30,727 - I was mad about you, out of my head! - You were? 278 00:25:31,066 --> 00:25:35,443 If Mrs. Merrill called me to babysit, even at the last minute... 279 00:25:35,612 --> 00:25:39,360 ...I'd cancel out whoever I promised and come to your house instead. 280 00:25:39,532 --> 00:25:41,905 You must have lost a lot of customers. 281 00:25:42,077 --> 00:25:47,949 I'd spend an hour getting myself fixed up. My mother thought I was nuts. 282 00:25:48,124 --> 00:25:52,336 I mean, I was just a kid to you, but you were a god to me. 283 00:25:52,504 --> 00:25:57,082 - Now you're putting me on. - Know what I'd do as the girls slept? 284 00:25:57,258 --> 00:26:01,755 I'd go up to your room and open your closet and touch your suits. 285 00:26:01,930 --> 00:26:07,434 Then I'd go into your bathroom and smell your shaving lotion. One time... 286 00:26:07,602 --> 00:26:10,223 - This is a terrible thing to admit. - Tell me. 287 00:26:10,397 --> 00:26:12,638 I stole one of your shirts. 288 00:26:12,816 --> 00:26:17,394 Then when I was doing my homework up in my room, I'd put it on. 289 00:26:17,570 --> 00:26:20,607 It made me feel as if you were all around me. 290 00:26:20,782 --> 00:26:23,617 Julie, I didn't know. 291 00:26:23,785 --> 00:26:27,948 And when you'd drive me home at night, I'd pretend like mad. 292 00:26:28,123 --> 00:26:31,657 Pretend what? What was it you used to pretend? 293 00:26:31,835 --> 00:26:36,544 I... After all, I was just a child in those days. 294 00:26:36,715 --> 00:26:38,339 I want to know. 295 00:26:40,093 --> 00:26:45,336 That you were desperately in love with me. 296 00:26:45,515 --> 00:26:49,679 You were too honourable to say so, because you were married. 297 00:26:49,894 --> 00:26:54,437 So I had to go to Paris. You know, put an ocean between us. 298 00:26:54,607 --> 00:26:59,602 And no matter how many divine Frenchmen begged me, I'd never marry. 299 00:26:59,779 --> 00:27:06,363 I'd just live there, all pale and mysterious, huge tragic artist. 300 00:27:07,078 --> 00:27:11,787 And then one night, I'd be in some club. 301 00:27:11,958 --> 00:27:16,419 A fabulous Paris gown. I'd see you at the door. 302 00:27:16,588 --> 00:27:21,795 Tall, distinguished, a little grey at the temples. 303 00:27:21,968 --> 00:27:26,345 I pretended your eyes would burn into me across this room. 304 00:27:26,514 --> 00:27:32,434 Suddenly, there'd be a hush. And everyone would look at me. 305 00:27:32,604 --> 00:27:38,440 And then I'd just stand up and float towards you. 306 00:27:40,195 --> 00:27:42,982 - And then what? - That's all. 307 00:27:45,200 --> 00:27:51,949 - Julie, I don't know what to say. - I told you. I was a real spooky kid. 308 00:28:03,176 --> 00:28:05,881 The Bunkers must be having a party. 309 00:28:17,482 --> 00:28:20,768 How bonny are the banks of the Lucinda River. 310 00:28:20,944 --> 00:28:23,945 I knew we'd find friends all along the way. 311 00:28:29,369 --> 00:28:30,911 Neddy! 312 00:28:31,913 --> 00:28:35,412 Enid. This is Julie Ann Hooper, our babysitter. 313 00:28:35,583 --> 00:28:38,668 I lost her for a while. But I found her again. 314 00:28:38,837 --> 00:28:41,043 How fortunate for you, darling. 315 00:28:41,214 --> 00:28:44,417 What a lovely dress. You look ravishing. 316 00:28:44,592 --> 00:28:47,759 Ned, what a treat to have you here. 317 00:28:47,929 --> 00:28:50,965 I see Roger's the life of the party as usual. 318 00:28:51,141 --> 00:28:55,684 He started all by himself at brunch. I guess it caught up with him. 319 00:28:55,895 --> 00:29:00,107 Neddy, tell me everything. I want to know all about you. 320 00:29:00,275 --> 00:29:01,650 Enid. 321 00:29:03,069 --> 00:29:06,319 Look who's there! Get yourself a drink. 322 00:29:06,531 --> 00:29:09,900 We'll have one quick one to appease the natives. 323 00:29:10,493 --> 00:29:12,652 - Neddy! - Hi, honeybunch. 324 00:29:12,829 --> 00:29:16,874 - To think I nearly didn't get here. - Ned, you old fossil. How are you? 325 00:29:17,042 --> 00:29:18,536 Great. Just great. 326 00:29:18,710 --> 00:29:21,711 - Ned! My God, it's been a dog's age. - Rusty. 327 00:29:21,880 --> 00:29:24,715 - Let's have a game of golf. Soon. - Darling! 328 00:29:25,341 --> 00:29:31,012 - Is it undiplomatic to ask of Lucinda? - She's great. And bring your money. 329 00:29:31,681 --> 00:29:35,761 - Neddy! Neddy, darling. - I'm John. 330 00:29:35,935 --> 00:29:39,387 We want to see you. Lucinda will call. How you doing? 331 00:29:39,564 --> 00:29:41,272 Great, great. 332 00:29:42,734 --> 00:29:45,355 - My God, Neddy Merrill. - Freddy Preston. 333 00:29:45,528 --> 00:29:50,689 Marvellous to see you. We missed you. I expected you'd be on Xanadu. 334 00:29:50,867 --> 00:29:53,239 - I'll have to call Willie. - Good show. 335 00:29:53,453 --> 00:29:55,991 - Mr. Merrill. - Hi, Stanley. How's Inez? 336 00:29:56,164 --> 00:29:59,035 - She'll be glad to see you. - She's my girl. 337 00:29:59,209 --> 00:30:03,538 - Yes, sir. What may I get you? - Dom Perignon. That's for us. 338 00:30:03,713 --> 00:30:05,255 Yes, sir. 339 00:30:06,174 --> 00:30:09,543 - Ever drink champagne? - Once at a birthday party. 340 00:30:13,932 --> 00:30:16,968 A boy drank it out of my slipper. 341 00:30:19,562 --> 00:30:22,314 Here's to sugar on our strawberries. 342 00:30:38,957 --> 00:30:41,708 - Ned, my God. - Brian. How are you, Brian? 343 00:30:41,876 --> 00:30:43,869 I feel rotten I didn't call. 344 00:30:44,045 --> 00:30:47,960 I've been so damn busy. I don't know where the time goes. 345 00:30:48,133 --> 00:30:50,421 - Let's have lunch this week. - Okay. 346 00:30:50,593 --> 00:30:54,461 I wanted to tell you. That was a stinking thing to do. 347 00:30:54,639 --> 00:30:57,889 - What they pulled at your place. - What's that? 348 00:30:58,059 --> 00:31:02,887 Well, now I don't care how big a firecracker this new guy was. 349 00:31:03,064 --> 00:31:06,433 Well, brother, that story really jolted me. 350 00:31:06,609 --> 00:31:12,196 I thought, what if a young smart-ass comes to our shop and does that? 351 00:31:12,365 --> 00:31:15,781 Let's hear from you, huh? Ring me at the office. 352 00:31:18,246 --> 00:31:19,989 Beautiful Cynthia. 353 00:31:20,165 --> 00:31:24,114 - Neddy. Darling! - Hi, where's Carter? 354 00:31:24,294 --> 00:31:27,081 Well, haven't you heard? We've separated. 355 00:31:27,255 --> 00:31:30,126 This is Julie Ann Hooper, our babysitter. 356 00:31:30,300 --> 00:31:34,511 - Run along to your babies, dear. - She's with me. 357 00:31:34,679 --> 00:31:39,922 - We're swimming across the county. - How healthy and young of you. 358 00:31:40,894 --> 00:31:43,848 Now, who else could wear a dress like this? 359 00:31:44,022 --> 00:31:48,483 Why don't you come over tonight for dinner? 360 00:31:48,693 --> 00:31:50,271 I'd love to. 361 00:31:51,029 --> 00:31:53,354 If Lucinda hasn't made a date. 362 00:31:53,531 --> 00:31:57,481 Lucinda! Well, congratulations. 363 00:31:59,537 --> 00:32:01,032 - Ned. - Denny boy! 364 00:32:01,206 --> 00:32:04,372 Why not leave some phone numbers? I've tried to reach you. 365 00:32:04,584 --> 00:32:06,244 I've heard of an opening. 366 00:32:06,419 --> 00:32:08,744 Perfect for you. Your experience. 367 00:32:08,922 --> 00:32:12,291 Small place, but these two guys are creative. 368 00:32:12,467 --> 00:32:14,543 - Say hello to Julie Ann. - Hello. 369 00:32:14,719 --> 00:32:20,971 They have a reputation for originality. Approach them right, take a cut. 370 00:32:21,142 --> 00:32:22,886 Take a cut? 371 00:32:24,354 --> 00:32:28,304 Now, look here, Ned. You don't have to pretend with me. 372 00:32:36,574 --> 00:32:39,279 Set! Go! 373 00:35:54,439 --> 00:35:56,728 Did you hurt yourself? 374 00:35:56,900 --> 00:36:00,150 It's nothing. Bad takeoff. 375 00:36:00,320 --> 00:36:02,727 Let's go and sit down somewhere. 376 00:36:12,040 --> 00:36:15,041 - Does it hurt? - No, it's all right. 377 00:36:15,210 --> 00:36:16,953 What sort of a job do you have? 378 00:36:17,128 --> 00:36:20,628 Secretary. We're the largest office supply company in New York. 379 00:36:20,799 --> 00:36:24,547 - I've never run into you on the train. - I take the 7:22. 380 00:36:24,719 --> 00:36:28,634 - I'm first in, so I make the coffee. - A friendly office? 381 00:36:28,807 --> 00:36:32,306 Two girls want to get an apartment after our raises. 382 00:36:32,477 --> 00:36:37,435 - Watch out, it's a big wicked city. - I know. I've had some experiences. 383 00:36:37,607 --> 00:36:39,267 - Like what? - Well... 384 00:36:39,442 --> 00:36:43,392 ...one morning I was making coffee and looked out the window. 385 00:36:43,571 --> 00:36:46,738 There's an apartment building across the court. 386 00:36:46,908 --> 00:36:53,361 This man was standing in his window, looking at me. He was stark naked. 387 00:36:53,581 --> 00:36:57,531 - That's terrible. - I just stood there looking at him. 388 00:36:57,711 --> 00:37:00,462 You ought to report that to somebody. 389 00:37:00,630 --> 00:37:04,165 He's never been there again. I check every morning. 390 00:37:04,426 --> 00:37:06,751 There's a lot of nuts around. 391 00:37:07,137 --> 00:37:11,181 Another time, my boss sent me to deliver some record books. 392 00:37:11,349 --> 00:37:17,019 I got into an elevator and pressed 26. Then a man got in and he pressed 27. 393 00:37:17,188 --> 00:37:20,059 The door closed and the elevator started up. 394 00:37:20,233 --> 00:37:23,898 This man came right over and kissed me on the mouth. 395 00:37:24,070 --> 00:37:26,692 - What'd you do? - I dropped the books. 396 00:37:26,865 --> 00:37:28,193 Then what happened? 397 00:37:28,324 --> 00:37:30,116 He picked them up, gave them to me. 398 00:37:30,285 --> 00:37:33,985 The door opened on the 26th floor, and I got out. 399 00:37:34,706 --> 00:37:38,786 Can you imagine? A building on Park Avenue? 400 00:37:44,382 --> 00:37:47,087 That belly is like a heap of wheat. 401 00:37:47,260 --> 00:37:50,214 Fenced about with lilies. 402 00:37:52,640 --> 00:37:54,929 That's from the Bible, isn't it? 403 00:37:55,101 --> 00:37:56,975 Song of Solomon. 404 00:37:57,228 --> 00:38:02,305 As a little girl in Sunday school, they never mentioned that part. 405 00:38:05,362 --> 00:38:08,446 You still are a little girl in Sunday school. 406 00:38:10,492 --> 00:38:12,947 You know, Julie, I've been thinking. 407 00:38:13,870 --> 00:38:15,863 I could... 408 00:38:16,289 --> 00:38:19,492 I could meet you in the morning and take you to your office. 409 00:38:19,667 --> 00:38:24,164 If you had to go out on an errand, call me and I'd go with you. 410 00:38:24,464 --> 00:38:27,714 I'd pick you up every day at noon and we'd have lunch. 411 00:38:28,927 --> 00:38:32,343 That's what I'll do, Julie. I'll take care of you. 412 00:38:33,556 --> 00:38:37,008 Well, gee, Mr. Merrill, I... 413 00:38:37,185 --> 00:38:40,305 I don't think that would work out too well. 414 00:38:40,480 --> 00:38:44,098 I have a boyfriend. He's a very jealous type. 415 00:38:44,275 --> 00:38:46,980 If I just look at anybody else, he has a fit. 416 00:38:47,153 --> 00:38:50,736 He's a very high-strung person. He has so many problems! 417 00:38:50,907 --> 00:38:52,781 What sort of problems? 418 00:38:52,951 --> 00:38:57,494 His mother. He says she's a very sensuous woman. 419 00:38:57,664 --> 00:38:59,241 He says she has lovers. 420 00:38:59,416 --> 00:39:02,333 He's not even 100-percent sure he's legitimate. 421 00:39:02,502 --> 00:39:05,456 He's taking it out on the whole United States. 422 00:39:05,630 --> 00:39:09,379 - Where did you meet this boy? - Through a computer. 423 00:39:09,551 --> 00:39:11,923 - A computer? - Yeah, it's a joke. 424 00:39:12,095 --> 00:39:16,258 All the kids are doing it. You fill out this questionnaire, send in $3... 425 00:39:16,433 --> 00:39:20,477 ...and they send you the phone numbers of three ideal mates. 426 00:39:20,645 --> 00:39:23,266 He was the first one I called. 427 00:39:24,190 --> 00:39:26,432 How'd you meet Mrs. Merrill? 428 00:39:26,609 --> 00:39:29,017 I... 429 00:39:29,404 --> 00:39:33,271 On a boat, going to Europe one summer. 430 00:39:33,450 --> 00:39:38,112 I was with a bunch of students down in steerage. 431 00:39:38,288 --> 00:39:42,286 I sneaked up to the first-class salon, and there she was. 432 00:39:42,459 --> 00:39:45,032 How romantic and old-fashioned. 433 00:39:45,211 --> 00:39:48,378 Now, wait a minute. It wasn't that long ago. 434 00:39:48,548 --> 00:39:54,669 Well, it sounds so much more passionate than a computer. 435 00:40:01,728 --> 00:40:05,428 That shirt of mine, Julie. Do you still have it? 436 00:40:05,607 --> 00:40:07,599 No. 437 00:40:07,776 --> 00:40:10,563 Well, after a while, I... 438 00:40:10,987 --> 00:40:14,107 I decided it was just a shirt. 439 00:40:16,785 --> 00:40:22,787 You had so many shirts, I didn't think you'd miss it or anything. 440 00:40:23,208 --> 00:40:24,702 Do you mind? 441 00:40:25,168 --> 00:40:27,576 No, but I wish... 442 00:40:28,296 --> 00:40:30,455 I wish you'd told me how you felt. 443 00:40:30,632 --> 00:40:32,589 I couldn't. 444 00:40:33,176 --> 00:40:35,845 I would have died. 445 00:40:36,012 --> 00:40:38,384 There's so little love in the world. 446 00:40:38,556 --> 00:40:41,391 When it's kept a secret, it's wasted, see? 447 00:40:45,438 --> 00:40:47,478 You're very precious to me. 448 00:40:48,233 --> 00:40:51,234 I won't let you ever get scared or hurt. 449 00:40:51,403 --> 00:40:54,320 If there's anything you want, come to me. 450 00:40:54,823 --> 00:40:58,441 - I'll be your guardian angel. - Mr. Merrill, I... 451 00:40:58,910 --> 00:41:00,190 Julie. 452 00:41:01,538 --> 00:41:04,574 Julie! Julie! 453 00:41:36,823 --> 00:41:38,650 Hi, Steve. 454 00:41:42,287 --> 00:41:44,363 - Well, you're not Steve. - No. 455 00:41:44,539 --> 00:41:46,282 How are you, Mr. Merrill? 456 00:41:46,458 --> 00:41:48,616 - I'm a friend of the Hallorans. - I know. 457 00:41:48,793 --> 00:41:51,082 - Mind if I ride up with you? - Not at all. 458 00:41:51,254 --> 00:41:52,914 Don't bother. 459 00:41:56,301 --> 00:41:58,258 Thank you. 460 00:42:07,604 --> 00:42:10,770 How long you been driving for the Hallorans? 461 00:42:10,940 --> 00:42:13,610 Going on a couple of years now. 462 00:42:15,528 --> 00:42:20,736 - What happened to Steve? - I'm afraid I don't know. 463 00:42:23,244 --> 00:42:27,289 Man, what a character. Did he mangle the English language! 464 00:42:27,457 --> 00:42:30,374 We told him he should be on television. 465 00:42:33,505 --> 00:42:37,454 Big bass voice, you should've heard that guy sing. 466 00:42:38,051 --> 00:42:41,502 - And a natural sense of rhythm? - Yeah, that's right. 467 00:42:48,645 --> 00:42:52,096 - I'll take them the paper. - Thank you. 468 00:42:52,273 --> 00:42:54,017 Thank you for the lift. 469 00:42:54,192 --> 00:42:57,608 And my apologies. I don't know why I thought you were Steve. 470 00:42:57,779 --> 00:42:59,736 That's okay. 471 00:43:19,050 --> 00:43:21,720 Hello? Oh, hello, honey. 472 00:43:21,886 --> 00:43:24,212 Tell her to hurry. They'll miss the sun. 473 00:43:25,849 --> 00:43:29,798 She refuses to bring the children unless we put on our suits. 474 00:43:30,145 --> 00:43:33,596 After the way we raised her? What's the matter with her? 475 00:43:33,773 --> 00:43:38,601 After the way we raised you? What's the matter with you, honey? 476 00:43:38,945 --> 00:43:42,563 She says they're her children, and she'll raise them her way. 477 00:43:42,741 --> 00:43:47,735 - They'll end up repressed. - Mummy says they'll end up repressed. 478 00:43:52,208 --> 00:43:54,534 She's not going to bring the children. 479 00:43:57,797 --> 00:44:01,795 Good heavens! It's Neddy Merrill. 480 00:44:04,971 --> 00:44:09,550 - I wonder if he's come to ask us again. - He'll get the same answer. 481 00:44:09,726 --> 00:44:14,269 - Oh, dear. It seems a little mean. - He's not going to get a penny. 482 00:44:14,439 --> 00:44:16,313 Couldn't we help him a little? 483 00:44:16,483 --> 00:44:19,056 For old times' sake? After all, he's a friend. 484 00:44:19,235 --> 00:44:21,643 Friends are not deductible. 485 00:44:21,821 --> 00:44:24,110 - Hello, Neddy dear! - How are you, my boy? 486 00:44:24,282 --> 00:44:28,114 - I'm swimming across the county. - I didn't know one could. 487 00:44:28,286 --> 00:44:32,498 - I met your new chauffeur. - Nice boy. Sense of personal worth. 488 00:44:32,665 --> 00:44:37,956 - I got a lot of laughs out of Steve. - Steve had no sense of personal worth. 489 00:44:38,129 --> 00:44:39,244 What does it say? 490 00:44:39,422 --> 00:44:43,087 "At the zoning board meeting, local property owners objected... 491 00:44:43,259 --> 00:44:47,506 ...to the Halloran proposal on the basis it would overcrowd public schools." 492 00:44:47,680 --> 00:44:52,224 We petitioned to cut the Driscoll estate into two-acre lots, instead of five. 493 00:44:52,394 --> 00:44:54,885 They're practically calling us communists. 494 00:44:55,063 --> 00:44:59,939 - Sticks and stones, sticks and stones. - It'll be a tough fight, Chester. 495 00:45:00,110 --> 00:45:04,736 - Why is that tree bare? - Oh, that's an ash. 496 00:45:05,073 --> 00:45:06,697 Well, it must be blighted. 497 00:45:06,866 --> 00:45:11,861 No. Ashes are the last to get their leaves and the first to lose them. 498 00:45:12,163 --> 00:45:15,117 Overcrowding the public schools, indeed. 499 00:45:15,291 --> 00:45:19,870 As though people with two acres propagate more than people with five. 500 00:45:20,046 --> 00:45:22,668 That's not even a biological fact. 501 00:45:22,841 --> 00:45:27,835 - Safari Ball. Put me down for a table. - Oh, Neddy. 502 00:45:28,012 --> 00:45:32,093 What's the matter? Don't I always support your benefits? 503 00:45:32,267 --> 00:45:37,344 - A table costs $1000. - Okay, put me down. 504 00:45:48,908 --> 00:45:54,247 By the way, my boy, I was awfully sorry that we couldn't be of help. 505 00:45:54,414 --> 00:45:56,987 I don't recall asking you for help. 506 00:45:57,167 --> 00:45:59,574 How are Lucinda and the girls? 507 00:45:59,753 --> 00:46:03,501 Lucinda's fine and the girls are home playing tennis. 508 00:46:06,384 --> 00:46:09,670 Now, if you don't mind, I think I'll get wet. 509 00:46:15,310 --> 00:46:20,517 - Didn't ask for any money after all. - Just wait. 510 00:46:31,618 --> 00:46:34,025 He must be back on his feet. 511 00:46:36,247 --> 00:46:38,869 He bought a whole table, didn't he? 512 00:47:08,321 --> 00:47:10,990 - Hi. - Hi. 513 00:47:11,157 --> 00:47:16,365 - I bet your name's Gilmartin. - Kevin Gilmartin Jr., after my father. 514 00:47:16,538 --> 00:47:20,072 My mother says I've got a lot to live down. 515 00:47:20,709 --> 00:47:22,666 How about giving me a cup? 516 00:47:22,836 --> 00:47:26,335 - It's 10 cents. - I'll owe it to you. 517 00:47:26,506 --> 00:47:31,132 - How do I know I'll collect? - I'll drop around tomorrow and pay you. 518 00:47:31,302 --> 00:47:35,300 Scout's honour. Well, I look honest, don't I? 519 00:47:39,102 --> 00:47:40,976 Thanks. 520 00:47:45,191 --> 00:47:46,983 You're shivering. 521 00:47:47,152 --> 00:47:48,943 Is your mother home? 522 00:47:49,112 --> 00:47:54,106 She's in Europe. It's a honeymoon, so she couldn't take me. 523 00:47:54,284 --> 00:47:57,819 - How's your father? - He's in love with a manicurist. 524 00:47:57,996 --> 00:48:03,203 That's what Mother says. I have to depend on her for information. 525 00:48:09,174 --> 00:48:12,044 - You alone here? - There's a maid. 526 00:48:12,218 --> 00:48:17,639 I'm gonna invite you over to our house. I've got two girls you can play with. 527 00:48:17,807 --> 00:48:20,345 - How big? - Not much bigger than you. 528 00:48:20,518 --> 00:48:22,392 - Do you play with them? - Sure. 529 00:48:22,562 --> 00:48:25,516 We play tennis and we go bike riding together. 530 00:48:25,690 --> 00:48:30,648 - I have an English racing bike. - Fine, bring it over. We'll race you. 531 00:48:31,571 --> 00:48:34,027 - Do you want another? - No, thanks. 532 00:48:34,199 --> 00:48:35,776 You'll owe me 20 cents. 533 00:48:35,950 --> 00:48:39,651 I haven't time. I'm swimming home. 534 00:48:40,080 --> 00:48:45,121 - Do you mind if I use your pool? - Not at all, but... 535 00:49:30,505 --> 00:49:34,455 Well, that does it. That really does it. 536 00:49:41,266 --> 00:49:43,139 My whole project is ruined. 537 00:49:43,309 --> 00:49:46,513 They emptied the pool because I'm not a good swimmer. 538 00:49:46,688 --> 00:49:50,768 I'm bad at sports. At school, nobody wants me on their team. 539 00:49:50,942 --> 00:49:53,777 It's a lot better that way. You take it from me. 540 00:49:53,945 --> 00:49:57,895 At first, it's the end of the world because you're not on the team. 541 00:49:58,074 --> 00:50:00,446 - Till you realize. - Realize what? 542 00:50:00,785 --> 00:50:04,201 You realize that you're free. You're your own man. 543 00:50:04,372 --> 00:50:08,370 No need to worry about being captain and all that status stuff. 544 00:50:08,543 --> 00:50:12,457 They'd never elect me captain in a million years. 545 00:50:12,630 --> 00:50:17,376 You're the captain of your soul. That's what counts. Know what I mean? 546 00:50:19,179 --> 00:50:21,255 There's one thing I could do. 547 00:50:21,431 --> 00:50:25,594 I could get in and make believe I'm swimming across the pool. 548 00:50:25,769 --> 00:50:27,845 But that's kind of cheating, isn't it? 549 00:50:28,021 --> 00:50:31,472 Not if I did all the strokes exactly as if I were in the water. 550 00:50:31,649 --> 00:50:34,769 - Hey, that's a good idea! - Let's do it. 551 00:50:38,656 --> 00:50:41,064 Now, there are three things to remember: 552 00:50:41,242 --> 00:50:43,282 Relax... 553 00:50:43,995 --> 00:50:48,159 ...reach and follow through. That's it. 554 00:50:48,333 --> 00:50:51,002 Okay, let's start with the crawl. 555 00:50:56,633 --> 00:50:59,587 Hey, you got pretty good form. 556 00:51:00,178 --> 00:51:05,089 I've had lots of lessons. It's just that I'm afraid of the water. 557 00:51:05,266 --> 00:51:10,142 Okay, over on your back. That's it. 558 00:51:10,313 --> 00:51:12,721 You know what we do in the winter? 559 00:51:12,899 --> 00:51:15,686 We flood our tennis courts and ice-skate on them. 560 00:51:15,860 --> 00:51:21,484 Those kids of mine look so damn cute. Like elves in their red stocking caps. 561 00:51:21,658 --> 00:51:25,442 - I don't know how to skate. - You come over, we'll teach you. 562 00:51:25,620 --> 00:51:28,870 - Then we'll have a game of hockey. - Okay. 563 00:51:29,332 --> 00:51:34,671 Breaststroke. Yes, sir, those kids of mine think I got all the answers. 564 00:51:34,838 --> 00:51:38,420 Those kids of mine think I'm just about it. 565 00:51:43,763 --> 00:51:48,141 I've done it! It's the first time I've ever swum a whole lane! 566 00:51:48,309 --> 00:51:50,349 Congratulations. 567 00:51:57,444 --> 00:52:00,943 I suppose it doesn't count, though, because there's no water. 568 00:52:01,114 --> 00:52:04,281 - For us there was. - But that's a lie, isn't it? 569 00:52:04,451 --> 00:52:09,528 No. You see, if you make believe hard enough that something is true... 570 00:52:09,706 --> 00:52:11,663 ...then it is true for you. 571 00:52:11,833 --> 00:52:15,831 - Let's do it again. - I gotta be going. 572 00:52:16,671 --> 00:52:20,503 - Oh, come on, please? - It's getting late. 573 00:52:21,051 --> 00:52:26,092 - I'm sorry, I'd like to, but... - If you're gonna leave, then leave. 574 00:52:29,017 --> 00:52:33,928 I'll give you a ring tomorrow. About coming over. 575 00:53:04,386 --> 00:53:07,470 - What's the matter? - I thought you were gonna dive. 576 00:53:07,680 --> 00:53:12,389 You thought I was gonna dive? There's no water in the pool. 577 00:53:12,560 --> 00:53:15,478 Well, so long again. 578 00:54:28,178 --> 00:54:31,344 Ain't it a bitch, huh? You ever seen anything like it? 579 00:54:31,514 --> 00:54:36,472 Fifteen tons, 30,000 pounds of structured aluminium and clear plastic. 580 00:54:58,458 --> 00:55:02,586 So there we are, bare-assed, and we jump in the pool. 581 00:55:02,754 --> 00:55:08,045 It's all steamy and warm, and the snowflakes are floating down... 582 00:55:08,218 --> 00:55:13,378 ...and the hi-fi system is playing and Grace and I are on our backs... 583 00:55:13,556 --> 00:55:17,388 ...just bobbing along and I says to Grace: 584 00:55:17,560 --> 00:55:21,724 Well, this party has everything, including a gatecrasher. 585 00:55:22,607 --> 00:55:25,145 I was hoping you'd be glad to see me. 586 00:55:25,318 --> 00:55:29,067 You never came when I invited you. Why should I be glad now? 587 00:55:29,239 --> 00:55:34,577 - Well, I thought, better late than never. - You thought wrong, buster. 588 00:55:34,744 --> 00:55:38,576 As one of your more distinguished gatecrashers... 589 00:55:38,748 --> 00:55:40,540 ...do I rate a drink? 590 00:55:40,709 --> 00:55:42,500 Suit yourself. 591 00:55:54,973 --> 00:55:58,472 - You're new around here, aren't you? - What do you mean, new? 592 00:55:58,643 --> 00:56:03,435 - It's just I haven't seen you at parties. - I haven't seen you neither. 593 00:56:04,190 --> 00:56:09,185 I'll have a gin on the rocks, please. When you have a chance. 594 00:56:11,197 --> 00:56:14,981 Here I am again, Leroy. Fill 'er up. 595 00:56:15,869 --> 00:56:18,324 Some big deal, huh? 596 00:56:18,872 --> 00:56:23,581 Boy, you sure gotta like swimming to go in for this expenditure. 597 00:56:24,461 --> 00:56:28,126 You look like the type that goes in for swimming, huh? 598 00:56:28,298 --> 00:56:32,378 Why not? When the world is so generously supplied with water. 599 00:56:32,552 --> 00:56:36,929 I'm not a maniac about it. Tell you the truth, it's murder on my hair. 600 00:56:37,098 --> 00:56:39,055 Lovely hair. 601 00:56:41,186 --> 00:56:43,143 Thank you. 602 00:56:44,314 --> 00:56:48,394 You a neighbour from around here? 603 00:56:50,111 --> 00:56:52,020 No. 604 00:56:52,197 --> 00:56:55,114 You a friend of the Biswangers? 605 00:56:55,909 --> 00:56:59,491 They're not even on our Christmas card list. 606 00:57:00,872 --> 00:57:02,995 Then what are you? 607 00:57:04,834 --> 00:57:06,957 I'm an explorer. 608 00:57:07,128 --> 00:57:12,585 - No, I mean, what are you doing here? - I'm swimming home. 609 00:57:17,680 --> 00:57:19,305 You married? 610 00:57:19,474 --> 00:57:23,935 - What's that got to do with it? - You're divorced? What? 611 00:57:26,731 --> 00:57:29,056 Do you want to come with me? 612 00:57:29,234 --> 00:57:34,275 - Where? - Along a river of sapphire pools. 613 00:57:35,740 --> 00:57:40,153 - I never heard anyone talk like you. - Come with me, be my love. 614 00:57:40,328 --> 00:57:42,902 - That I've heard before. - Not from me. 615 00:57:43,081 --> 00:57:46,746 - You're no different than any other guy. - But I am. 616 00:57:46,918 --> 00:57:51,960 I'm a very special human being. Noble and splendid. 617 00:57:54,509 --> 00:57:57,000 Come on, Joan. 618 00:58:46,102 --> 00:58:47,846 Hey, wait a minute. 619 00:58:48,938 --> 00:58:51,264 This looks like my wagon. 620 00:58:54,194 --> 00:58:57,148 I'm sure this is my wagon. 621 00:59:00,450 --> 00:59:02,359 This is my wagon. 622 00:59:02,535 --> 00:59:05,109 I wheel my kids around in it. You see that? 623 00:59:05,288 --> 00:59:09,701 That's where Ella put her foot through, and I mended it with plywood. 624 00:59:09,876 --> 00:59:12,830 This is my wagon, man. 625 00:59:13,088 --> 00:59:16,291 - What's the trouble here? - This is my hot dog wagon. 626 00:59:16,466 --> 00:59:18,624 - We bought it. - You bought it? 627 00:59:18,802 --> 00:59:22,301 - At a white elephant sale. - What the hell was it doing there? 628 00:59:22,472 --> 00:59:25,722 - Your wife must have donated it. - She had no right. 629 00:59:25,892 --> 00:59:29,391 - She knows I'm crazy about this thing. - Take it up with her. 630 00:59:29,562 --> 00:59:31,935 - I'll buy it back from you. - Not interested. 631 00:59:32,107 --> 00:59:35,522 I'll give you twice what you paid for it. I'll give you $100. 632 00:59:35,694 --> 00:59:38,398 A hundred dollars? For that piece of junk? 633 00:59:38,571 --> 00:59:42,355 I wanna buy this wagon back. Name a price, I'll send you a check. 634 00:59:42,534 --> 00:59:45,155 He'll send me a check. 635 00:59:45,495 --> 00:59:48,745 - I'm taking this thing home with me. - Hands off, you. 636 00:59:48,915 --> 00:59:52,664 You crashed in, now crash the hell out. 637 00:59:53,211 --> 00:59:54,539 Go on, beat it! 638 01:00:06,766 --> 01:00:09,340 I'll have my lawyers get in touch with you. 639 01:00:09,519 --> 01:00:10,847 Yeah, you do that. 640 01:01:48,410 --> 01:01:50,568 What are you doing here? 641 01:01:50,745 --> 01:01:54,197 - What a great suit. New? - Last year's. 642 01:01:54,874 --> 01:01:58,208 - I don't remember that suit. - You weren't around last year. 643 01:01:58,378 --> 01:02:00,620 God, you look sensational. 644 01:02:01,464 --> 01:02:05,794 - What the hell are you doing here? - I'm swimming home. 645 01:02:05,969 --> 01:02:09,089 - You're what? - Pool by pool, across the county. 646 01:02:09,264 --> 01:02:11,969 Good Christ, Ned, will you ever grow up? 647 01:02:13,560 --> 01:02:15,599 - Let me try. - No. 648 01:02:16,521 --> 01:02:18,893 Please, let me. 649 01:02:24,112 --> 01:02:27,563 When I was a Boy Scout, I passed the first-aid test... 650 01:02:27,741 --> 01:02:30,991 ...but there wasn't much in it about splinters. 651 01:02:31,161 --> 01:02:35,906 Now, if you broke something, I could make you a beautiful splint. 652 01:02:40,670 --> 01:02:42,746 I'm sorry. 653 01:02:48,303 --> 01:02:51,387 There we are. A regular redwood. 654 01:02:51,556 --> 01:02:55,055 Cut a hole in it, you could drive a car through. 655 01:03:01,524 --> 01:03:05,392 - What did you do that for? - Keep away from me, will you, please? 656 01:03:05,570 --> 01:03:10,197 You must be crazy. Everybody's gone crazy today. 657 01:03:10,367 --> 01:03:15,443 I just came from the Biswangers'. They snubbed me. 658 01:03:15,622 --> 01:03:18,160 Everybody at their party snubbed me. 659 01:03:19,709 --> 01:03:22,794 They've even got my hot dog wagon. 660 01:03:23,088 --> 01:03:24,463 Your wagon? 661 01:03:24,631 --> 01:03:27,916 I painted it myself and put the little umbrella up. 662 01:03:28,093 --> 01:03:31,093 I always kept it in the playroom, remember? 663 01:03:31,262 --> 01:03:34,180 I've never been to your house, remember? 664 01:03:36,393 --> 01:03:40,093 God, I'm tired. You mind if I have a drink? 665 01:03:40,271 --> 01:03:42,264 All right. 666 01:03:46,736 --> 01:03:51,066 - How about you, you want a bullshot? - No, thank you. 667 01:03:51,449 --> 01:03:56,444 Oh, come on, now. You love the way I make them. 668 01:03:59,165 --> 01:04:02,036 We are running out of Tabasco. 669 01:04:02,877 --> 01:04:04,870 "We"? 670 01:04:05,338 --> 01:04:09,087 Aren't you a little confused this afternoon? 671 01:04:12,762 --> 01:04:16,842 - How goes it in Never Never Land? - What? 672 01:04:17,016 --> 01:04:21,346 Has the ideal all-American family found happiness on the hill? 673 01:04:21,521 --> 01:04:22,552 The hill? 674 01:04:22,731 --> 01:04:26,396 I heard a rumour that you'd changed your place of residence. 675 01:04:26,568 --> 01:04:29,023 Of course not, that's ridiculous. 676 01:04:30,196 --> 01:04:33,565 Well, how is the president of the League of Women Voters? 677 01:04:33,742 --> 01:04:35,568 - Who? - How is your wife? 678 01:04:35,744 --> 01:04:38,032 Oh, she's fine. 679 01:04:38,204 --> 01:04:41,408 I've been away so long I haven't kept up with the news. 680 01:04:41,583 --> 01:04:46,209 I suppose by now all waitresses in town must be certified nonvenereal. 681 01:04:46,379 --> 01:04:49,713 Last I heard that was your wife's latest project: 682 01:04:49,883 --> 01:04:53,832 Physical checkups for food handlers. 683 01:04:54,888 --> 01:04:57,675 Lucinda's always done a lot of good in this town. 684 01:04:57,849 --> 01:05:01,681 She just didn't do so good at home, did she? 685 01:05:14,240 --> 01:05:17,407 Here's to sugar on our strawberries. 686 01:05:22,665 --> 01:05:24,705 Cheers. 687 01:05:30,131 --> 01:05:32,373 Remember last winter in Toronto? 688 01:05:32,550 --> 01:05:35,338 We called room service and ordered bullshots. 689 01:05:35,512 --> 01:05:38,216 I wasn't in Toronto last winter. 690 01:05:39,808 --> 01:05:44,683 I came up for the opening of your show. Remember how it snowed? 691 01:05:44,854 --> 01:05:49,315 I ordered a horse and sleigh to take us from the hotel to the theatre. 692 01:05:49,484 --> 01:05:53,067 I haven't been in Toronto in three years now. 693 01:05:54,114 --> 01:05:58,776 Was it Boston? What was the name of that play in Boston? 694 01:05:58,952 --> 01:06:02,451 I came up on a Saturday, remember? You faked a slipped disk. 695 01:06:02,622 --> 01:06:07,083 Your standby went on for the matinee. I cured your aching back, didn't I? 696 01:06:07,252 --> 01:06:09,209 You bastard. 697 01:06:11,214 --> 01:06:15,378 Listen, Ned, I want you to get out of here now, I mean it! 698 01:06:17,220 --> 01:06:20,007 - Why? - I'm expecting someone. 699 01:06:20,348 --> 01:06:23,135 - Who? - None of your business who. 700 01:06:27,021 --> 01:06:28,646 A man? 701 01:06:28,815 --> 01:06:32,480 Do you think I've been in a deep freeze while you've played house? 702 01:06:32,652 --> 01:06:34,526 Yes, a man. 703 01:06:45,623 --> 01:06:47,830 I'm cold. 704 01:06:50,962 --> 01:06:54,413 What's the matter with that sun? There's no heat in it. 705 01:07:02,849 --> 01:07:04,640 Shirley... 706 01:07:06,061 --> 01:07:08,137 ...what happened? 707 01:07:08,855 --> 01:07:11,524 What happened to what? 708 01:07:13,151 --> 01:07:15,523 Nothing's turned out... 709 01:07:17,405 --> 01:07:21,273 Nothing's turned out the way I thought it would. 710 01:07:21,451 --> 01:07:27,205 When I was a kid, I used to believe in things. 711 01:07:27,791 --> 01:07:30,246 People seemed happier when I was a kid. 712 01:07:30,418 --> 01:07:32,956 People used to love each other. What happened? 713 01:07:33,129 --> 01:07:37,957 You got tossed out of your golden playpen, that's what happened. 714 01:07:40,095 --> 01:07:45,681 My mother gave me 25 cents for mowing the lawn around our house. 715 01:07:46,851 --> 01:07:49,769 Seems only a minute ago... 716 01:07:49,938 --> 01:07:52,689 ...I could smell the grass. 717 01:07:54,442 --> 01:07:57,194 It's so fast. 718 01:07:58,363 --> 01:08:01,280 People grow up and then they... 719 01:08:03,284 --> 01:08:05,989 We're all gonna die, Shirley. 720 01:08:06,162 --> 01:08:09,329 That doesn't make much sense, does it? 721 01:08:09,958 --> 01:08:11,666 Sometimes it does. 722 01:08:14,587 --> 01:08:18,371 Sometimes at 3:00 in the morning. 723 01:08:18,800 --> 01:08:22,667 Did you know I went to spy on you once in the lobby of the theatre? 724 01:08:22,846 --> 01:08:26,843 - Spy on me? - It was a long time ago. 725 01:08:27,392 --> 01:08:30,428 You were meeting your family to take them to the ballet. 726 01:08:30,603 --> 01:08:34,684 I saw your daughters in their white gloves and patent leather slippers... 727 01:08:34,983 --> 01:08:38,149 ...and that aging Vassar-girl wife of yours... 728 01:08:38,319 --> 01:08:41,155 ...and her understated little suit. 729 01:08:41,322 --> 01:08:43,695 And you... 730 01:08:43,867 --> 01:08:50,486 There you were, shaking hands with people, smiling, saying hello. 731 01:08:50,665 --> 01:08:54,663 One hour before that, you'd been in bed with me. 732 01:08:55,628 --> 01:09:00,789 I put that smile on your face, you damned hypocrite! 733 01:09:00,967 --> 01:09:03,043 I want you to get out of here now. 734 01:09:03,219 --> 01:09:07,928 Swim the pool, do whatever you have to do, but get out. 735 01:09:12,479 --> 01:09:15,148 As soon as you tell me who's coming over. 736 01:09:15,315 --> 01:09:17,770 I told you that's none of your business. 737 01:09:17,942 --> 01:09:22,272 On a 10-point scale, how would you rate him in bed? 738 01:09:33,500 --> 01:09:38,375 What did I do to you, Shirley? I'm sorry for whatever I did. 739 01:09:38,546 --> 01:09:40,872 The usual red-blooded married man thing. 740 01:09:41,049 --> 01:09:45,378 At lunch, you lectured me about the duties of a father and a husband. 741 01:09:45,553 --> 01:09:49,633 It's a classic by now, reprinted yearly in the Reader's Digest. 742 01:09:49,808 --> 01:09:51,136 I don't remember. 743 01:09:51,309 --> 01:09:55,770 It's the first really chic restaurant you took me to in New York. 744 01:09:55,939 --> 01:09:59,059 Right out in front of everyone who counts. 745 01:09:59,234 --> 01:10:02,400 - You cried. - I also raised my voice. 746 01:10:02,570 --> 01:10:05,061 It tore me apart to see you crying. 747 01:10:05,240 --> 01:10:08,940 You chose that place because you thought I wouldn't make a fuss... 748 01:10:09,119 --> 01:10:14,493 ...in front of all those mink hats and snobbish waiters and stylish fags. 749 01:10:14,666 --> 01:10:15,864 No, no. 750 01:10:16,042 --> 01:10:18,664 Did you really think you could get rid of me... 751 01:10:18,837 --> 01:10:22,704 ...in no more noise than the sound of finger bowls tinkling? 752 01:10:22,882 --> 01:10:24,377 I loved you. 753 01:10:24,551 --> 01:10:27,042 I didn't know what to do. 754 01:10:27,512 --> 01:10:31,841 So you went back to your wife whom you didn't love. Well, it figures. 755 01:10:32,016 --> 01:10:34,887 It's her real estate, she owns all the pots and pans... 756 01:10:35,061 --> 01:10:37,813 ...knows where all the lost shirt buttons are. 757 01:10:37,981 --> 01:10:43,734 Why give up those comforts? Well, I had a few comforts of my own. 758 01:10:43,903 --> 01:10:47,070 When you were on that train back to Connecticut... 759 01:10:47,240 --> 01:10:50,324 ...remember that groovy bellhop in my hotel? 760 01:10:50,493 --> 01:10:53,909 - Absolutely primitive, no hang-ups. - You're lying. 761 01:10:54,080 --> 01:10:56,287 You called me from the station. 762 01:10:56,458 --> 01:11:00,076 I put the phone on the pillow between us so we both could listen. 763 01:11:00,253 --> 01:11:03,704 All that snivelling about your innocent wife and children. 764 01:11:03,882 --> 01:11:06,883 We laughed so hard, we stuffed the sheets in our mouths. 765 01:11:07,052 --> 01:11:09,044 You're lying. 766 01:11:09,971 --> 01:11:12,889 You'll never know, will you? 767 01:11:29,824 --> 01:11:32,150 Let me do your back. 768 01:11:34,120 --> 01:11:37,738 - No. - Please let me. 769 01:11:53,223 --> 01:11:56,426 Shirley, let's go away for a couple of weeks. 770 01:11:57,227 --> 01:12:00,512 I read about a great old castle in Ireland. 771 01:12:00,688 --> 01:12:04,520 A real one, with a moat and a drawbridge. 772 01:12:06,903 --> 01:12:11,150 Some king built it, hundreds of years ago. 773 01:12:11,366 --> 01:12:15,529 It's an inn now with crazy old four-posters... 774 01:12:16,037 --> 01:12:19,453 ...and big soft beds with canopies. 775 01:12:19,999 --> 01:12:23,285 Ned, I want you to go away now. 776 01:12:26,965 --> 01:12:29,670 Will you come with me, Shirley? 777 01:12:33,054 --> 01:12:36,257 Do you really think it's that easy? 778 01:12:38,268 --> 01:12:42,479 Of course everything's always been easy for you, hasn't it? 779 01:12:43,231 --> 01:12:47,359 You could always get a cab in the rain... 780 01:12:47,527 --> 01:12:50,148 ...a woman into bed. 781 01:12:51,406 --> 01:12:55,154 God knows I was easy enough to get. 782 01:12:55,326 --> 01:12:57,568 You wore a blue slip... 783 01:12:58,204 --> 01:13:01,869 ...with a safety pin holding up your shoulder strap. 784 01:13:03,126 --> 01:13:06,293 I thought we were going to make it. 785 01:13:06,963 --> 01:13:09,632 I really thought we were going to make it. 786 01:13:09,799 --> 01:13:12,504 I kissed that safety pin. 787 01:13:14,387 --> 01:13:16,344 Ned, please don't. 788 01:13:28,109 --> 01:13:30,102 Shirley. 789 01:13:40,663 --> 01:13:43,451 I never meant to hurt you, Shirley. 790 01:13:46,836 --> 01:13:50,751 Please believe me. Please. 791 01:14:12,862 --> 01:14:15,614 What's the matter with you? 792 01:14:18,576 --> 01:14:20,818 I'll get you a sweater. 793 01:14:20,995 --> 01:14:22,869 No. 794 01:14:24,332 --> 01:14:29,160 - You must be catching something. - How can I swim in a sweater? 795 01:14:29,337 --> 01:14:32,421 - Listen, I'll drive you home. - No. 796 01:14:35,635 --> 01:14:37,877 I've got to swim home. 797 01:14:38,054 --> 01:14:44,258 - For the love of God, why? - I've just got to. I've got to. 798 01:14:46,521 --> 01:14:49,273 - I'll go get the car. - No! 799 01:14:49,441 --> 01:14:52,110 I can't go in a car. It's impossible. 800 01:14:52,277 --> 01:14:54,316 How can I? 801 01:14:57,490 --> 01:14:59,779 Lucinda's waiting. 802 01:15:00,243 --> 01:15:03,694 The girls are home playing tennis. 803 01:15:04,247 --> 01:15:06,655 I'm swimming home. 804 01:15:08,251 --> 01:15:10,327 My God... 805 01:15:37,197 --> 01:15:40,981 Come with me. Come with me, Shirley. 806 01:15:41,785 --> 01:15:44,988 - Ned, I can't. - Please. Come with me. 807 01:15:45,163 --> 01:15:47,535 - Please don't. - Shirley. 808 01:15:47,707 --> 01:15:51,290 - Leave me alone. - You know you don't want me to. 809 01:15:51,461 --> 01:15:54,296 Please leave me alone. 810 01:15:55,799 --> 01:16:00,046 We made love together in this pool. And you loved it, remember? 811 01:16:00,720 --> 01:16:05,429 - I lied. - You loved it, Shirley. You loved it. 812 01:16:06,184 --> 01:16:08,342 - Ned, don't. - Please. 813 01:16:08,520 --> 01:16:10,263 - Baby. - No, Ned. 814 01:16:10,438 --> 01:16:12,561 - Please. - Ned, no, don't. 815 01:16:12,732 --> 01:16:18,319 No, stop it, Ned. Don't. Ned, don't. No. 816 01:16:18,488 --> 01:16:20,445 Damn you! No! 817 01:16:20,782 --> 01:16:24,862 I lied! I lied all the time about loving it anywhere with you! 818 01:16:25,036 --> 01:16:28,986 You bored me to tears with all your stories about your old deals... 819 01:16:29,165 --> 01:16:32,202 ...your old girls, your golf scores, your bloody war... 820 01:16:32,377 --> 01:16:35,828 ...your bloody duty, wife and kids. You bored me to tears. 821 01:16:36,005 --> 01:16:38,627 - I was playing a scene with you. - You loved me. 822 01:16:38,800 --> 01:16:42,750 You met your match in me, you suburban stud. I was acting! 823 01:16:57,360 --> 01:16:59,519 You loved it. 824 01:17:00,155 --> 01:17:02,527 You loved it. 825 01:17:02,699 --> 01:17:05,368 We both loved it. 826 01:17:05,785 --> 01:17:08,455 You loved it! 827 01:20:14,933 --> 01:20:17,258 Just one lane. I wanna swim just one lane. 828 01:20:17,435 --> 01:20:21,136 - You don't understand. - I understand you ain't got 50 cents. 829 01:20:21,314 --> 01:20:25,691 Can't you make an exception? My house is right over there on the hill. 830 01:20:25,860 --> 01:20:29,276 - I'll come back with the money. - Get the hell out, mister. 831 01:20:37,914 --> 01:20:39,954 Listen... 832 01:20:40,291 --> 01:20:42,747 ...will you lend me 50 cents? 833 01:20:42,919 --> 01:20:46,703 - Please. Please. - Why the hell should I? 834 01:20:46,881 --> 01:20:50,582 I'll pay you back. Don't you realize I'll pay you back? 835 01:20:50,760 --> 01:20:53,168 Beat it. 836 01:20:53,346 --> 01:20:55,054 - Howie! - Mr. Merrill. 837 01:20:55,223 --> 01:20:57,346 - Lend me 50 cents. - Don't do it. 838 01:20:57,517 --> 01:20:59,806 Howie, for chrissake. 839 01:21:01,271 --> 01:21:04,355 What's 50 cents? I mean, considering. 840 01:21:04,524 --> 01:21:06,564 Thanks, Howie. 841 01:21:07,944 --> 01:21:10,517 Thanks a lot. Thanks an awful lot. 842 01:21:13,700 --> 01:21:15,360 Hold it. 843 01:21:15,535 --> 01:21:17,077 Can't you read, buddy? 844 01:21:19,622 --> 01:21:22,113 Take a shower. 845 01:21:41,519 --> 01:21:44,141 Go on back and wash those feet. 846 01:22:32,821 --> 01:22:35,656 Spread your toes. 847 01:22:43,164 --> 01:22:45,702 Bottoms. 848 01:22:48,920 --> 01:22:50,663 Okay. 849 01:24:28,770 --> 01:24:32,139 - Your friends' pools run out of water? - What? 850 01:24:32,315 --> 01:24:35,435 How do you like our water, Mr. Merrill? 851 01:24:35,610 --> 01:24:39,857 Hi, Jack. You sure got a lot of chlorine in it. 852 01:24:40,115 --> 01:24:41,775 Stings your eyes? 853 01:24:42,075 --> 01:24:45,610 - Yeah, that's too bad. - Ain't seen you in a while. 854 01:24:45,787 --> 01:24:49,701 - Too bad you don't get into town. - We sure had good times. 855 01:24:49,916 --> 01:24:55,503 I used to see you four or five times a week. A few drinks, a hamburger. 856 01:24:55,755 --> 01:24:57,166 How is the series? 857 01:24:57,340 --> 01:25:00,674 - What are you waiting for? Ask him. - What series? 858 01:25:00,844 --> 01:25:03,085 - The World Series. - Two years ago. 859 01:25:03,263 --> 01:25:07,177 - Did you use the seats I gave you? - They were great seats. 860 01:25:07,350 --> 01:25:09,509 - Are you gonna ask him? - Shut up. 861 01:25:09,686 --> 01:25:12,722 I'll ask him. When you gonna pay your bill? 862 01:25:13,189 --> 01:25:16,143 We're decent people, trying to make a living. 863 01:25:16,317 --> 01:25:17,812 We got bills too. 864 01:25:17,986 --> 01:25:21,604 You're the first deadbeat we ever got in our place. 865 01:25:21,823 --> 01:25:23,448 Hold it down, Lil. 866 01:25:23,616 --> 01:25:25,111 Now, wait a minute. 867 01:25:25,285 --> 01:25:30,160 Listen, I'm gonna send the both of you a check tomorrow. 868 01:25:30,915 --> 01:25:33,038 Yeah, that's a laugh all right. 869 01:25:33,209 --> 01:25:37,207 He's no friend of yours. The check isn't worth anything. 870 01:25:37,380 --> 01:25:41,508 - Okay, that's enough. - You should see the orders I sent up. 871 01:25:41,676 --> 01:25:46,883 His wife wanted French strawberry jam. American ain't good enough. 872 01:25:47,057 --> 01:25:50,757 Mrs. Merrill had to have Dijon mustard. 873 01:25:50,935 --> 01:25:56,274 Hearts of palm, hearts of artichokes. Some rich diet you have up there. 874 01:25:56,441 --> 01:25:59,110 Hearts of Jack Finney is what they get. 875 01:25:59,277 --> 01:26:02,029 Let's break it up. Let's not have a fuss. 876 01:26:02,197 --> 01:26:06,574 I gotta go. How's the family, Howie? 877 01:26:07,202 --> 01:26:10,535 My boy won the American Legion Scholarship Award. 878 01:26:10,705 --> 01:26:12,413 - Straight A's. - Wonderful. 879 01:26:12,582 --> 01:26:17,043 Our kids behave themselves, not run around drunk, wrecking cars. 880 01:26:17,253 --> 01:26:19,875 He kept his daughters' names out of the paper. 881 01:26:20,048 --> 01:26:22,171 I bet that check didn't bounce. 882 01:26:22,342 --> 01:26:25,545 - Leave my daughters alone. - Then teach them manners. 883 01:26:26,054 --> 01:26:28,592 - They never listened to him. - Shut up. 884 01:26:28,765 --> 01:26:34,684 I'm not blaming the girls. It's him. Always trying to be "one of the gang." 885 01:26:34,854 --> 01:26:37,428 My daughters worship me. 886 01:26:37,690 --> 01:26:40,228 They love me and respect me... 887 01:26:40,985 --> 01:26:44,935 ...because I'm their father, and they respect me. 888 01:26:45,448 --> 01:26:47,405 - They respect me. - Yeah? 889 01:26:47,617 --> 01:26:48,815 My girls love me. 890 01:26:48,993 --> 01:26:53,702 We heard those girls talking in our place, giving you the raspberry. 891 01:26:53,873 --> 01:26:55,249 You're a liar. 892 01:26:55,458 --> 01:26:57,996 Come on, don't talk to my wife that way. 893 01:26:58,169 --> 01:26:59,996 She's a goddamned liar. 894 01:27:00,213 --> 01:27:05,208 Wanna know what your girls thought of you? Your girls laughed at you. 895 01:27:05,385 --> 01:27:10,177 I heard them. They thought you were a great big joke.74052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.