All language subtitles for The.Real.L.Word.S03E09.Perfect.Day.WS.XviD-err0001-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,302 --> 00:00:03,404 ♪ It was just the other night ♪ 2 00:00:03,438 --> 00:00:07,489 ♪ I don't want to think about it ♪ 3 00:00:07,524 --> 00:00:10,484 ♪ I don't want to start a fight ♪ 4 00:00:10,518 --> 00:00:14,833 ♪ I don't want to think about it ♪ 5 00:00:14,868 --> 00:00:17,773 ♪ every time I take a step left right ♪ 6 00:00:17,807 --> 00:00:21,946 ♪ yeah I think I'm gonna sleep real good tonight ♪ 7 00:00:21,980 --> 00:00:23,548 ♪ just think about it ♪ 8 00:00:23,582 --> 00:00:28,185 ♪ you'll find a way to make me crazy ♪ 9 00:00:28,219 --> 00:00:30,553 ♪ hazy ♪ 10 00:00:30,587 --> 00:00:32,389 ♪ so hypnotized ♪ 11 00:00:32,423 --> 00:00:36,860 ♪ think of the blue skies new eyes ♪ 12 00:00:36,894 --> 00:00:40,696 ♪ and I will never roam again ♪ 13 00:00:40,730 --> 00:00:44,665 ♪ and I'm back in love again ♪ 14 00:00:44,699 --> 00:00:47,868 ♪ and I see the stars again ♪ 15 00:00:47,902 --> 00:00:51,973 ♪ found my way back home again ♪ 16 00:00:52,007 --> 00:00:54,877 ♪ ♪ 17 00:00:58,115 --> 00:01:00,752 Previously on this season of The Real L Word... 18 00:01:00,787 --> 00:01:02,088 You're gonna kill me. 19 00:01:03,790 --> 00:01:05,224 And, like, get out of here for a few days. 20 00:01:05,259 --> 00:01:06,928 - How long are you going? - I don't know. 21 00:01:06,962 --> 00:01:08,397 - I just booked a one-way. - What? 22 00:01:08,431 --> 00:01:10,065 Before I moved to L.A., 23 00:01:10,100 --> 00:01:13,937 I had a girlfriend that I loved and I still love. 24 00:01:13,972 --> 00:01:16,273 Amanda came back to L.A. 25 00:01:16,308 --> 00:01:18,576 Apparently, her ex and her aren't really getting along. 26 00:01:18,610 --> 00:01:20,879 Hi. 27 00:01:20,913 --> 00:01:24,717 ♪ You said we'd keep this pact forever ♪ 28 00:01:24,752 --> 00:01:28,588 ♪ stick around, make it right ♪ 29 00:01:28,623 --> 00:01:31,124 So this tour is sort of like a trial period 30 00:01:31,159 --> 00:01:32,926 to see if Somer is gonna work out. 31 00:01:32,961 --> 00:01:34,928 At this point, we're feeling like 32 00:01:34,963 --> 00:01:37,765 it might not be the right fit because of all the things 33 00:01:37,799 --> 00:01:39,367 that we have gone through. 34 00:01:39,401 --> 00:01:42,037 It's not only disappointing and frustrating, 35 00:01:42,071 --> 00:01:44,640 but a little bit heartbreaking. 36 00:01:44,675 --> 00:01:46,208 [Laughter] 37 00:01:46,243 --> 00:01:48,077 I'm not. It's already done. 38 00:01:48,111 --> 00:01:51,414 I think this might be a little more than just Dinah fun. 39 00:01:51,449 --> 00:01:52,916 I feel like there's something there. 40 00:01:52,951 --> 00:01:54,418 I wanted to ask you if you think 41 00:01:54,452 --> 00:01:57,421 you would want to, like, just see each other? 42 00:01:57,456 --> 00:01:58,656 Yeah. 43 00:01:58,690 --> 00:02:00,925 We threw the bachelor towel in. 44 00:02:00,960 --> 00:02:03,328 - [Chuckles] - You're my girlfriend. 45 00:02:07,134 --> 00:02:10,003 [Crying] It's not fair. 46 00:02:10,037 --> 00:02:11,104 Cori went into pre-term labor, 47 00:02:11,138 --> 00:02:14,175 so Charlie came way early. 48 00:02:14,209 --> 00:02:16,510 She couldn't survive. 49 00:02:16,544 --> 00:02:18,813 We want to still be parents. We are parents. 50 00:02:18,847 --> 00:02:20,081 But we're gonna try again. 51 00:02:20,115 --> 00:02:21,416 Because of the last pregnancy, 52 00:02:21,450 --> 00:02:22,483 it's easier than it used to be. 53 00:02:22,518 --> 00:02:24,018 It's gonna be okay. 54 00:02:24,053 --> 00:02:25,320 Promise. 55 00:02:25,354 --> 00:02:26,588 Oh, my God, Kacy. 56 00:02:26,622 --> 00:02:30,025 That says fucking pregnant. 57 00:02:31,794 --> 00:02:34,863 I've kind of been living this secret life. 58 00:02:34,897 --> 00:02:36,631 It's time to just stop. 59 00:02:36,666 --> 00:02:39,634 I've been dating my ex-boyfriend Jay. 60 00:02:39,668 --> 00:02:41,336 When you date a boy, you become not a lesbian. 61 00:02:41,370 --> 00:02:43,471 You become a heterosexual or a bisexual. 62 00:02:43,505 --> 00:02:45,006 I don't know what the fuck I want. 63 00:02:45,040 --> 00:02:48,276 I don't know if it's a guy or a girl. 64 00:02:48,310 --> 00:02:51,612 That's why I'm fucking confused! 65 00:02:51,647 --> 00:02:53,714 It's hard being with somebody who's bisexual. 66 00:02:53,748 --> 00:02:56,650 If the girl wants dick, that's not something I can give her. 67 00:02:56,684 --> 00:03:01,387 Camera speed. All right, rolling... action! 68 00:03:01,422 --> 00:03:02,989 ♪ We work hard every day ♪ 69 00:03:03,024 --> 00:03:05,058 I'm taking on a whole new career, 70 00:03:05,092 --> 00:03:07,493 and why not try with somebody that believes in me? 71 00:03:08,528 --> 00:03:10,295 Yeah, are you? 72 00:03:10,329 --> 00:03:11,629 When I met Dusty six years ago, 73 00:03:11,664 --> 00:03:12,964 we started dating that day. 74 00:03:12,998 --> 00:03:14,732 It was amazing. 75 00:03:14,766 --> 00:03:16,033 Like, I was in love with him. 76 00:03:16,068 --> 00:03:19,237 Can you stop? Come here. 77 00:03:19,271 --> 00:03:20,671 I see the way you guys interact, I don't like it, 78 00:03:20,706 --> 00:03:21,973 and I don't want to be around it. 79 00:03:22,007 --> 00:03:23,374 I've always been a sucker for Romi 80 00:03:23,408 --> 00:03:24,975 because I've been in love with Romi. 81 00:03:25,010 --> 00:03:26,711 You think someone's your best friend, 82 00:03:26,745 --> 00:03:29,214 but really, you were just a fuckin' filler. 83 00:03:29,248 --> 00:03:31,016 Did you ever think maybe you fell back in love with him? 84 00:03:31,050 --> 00:03:33,018 That's it. 85 00:03:33,052 --> 00:03:36,054 Dusty and I have something really strong happening 86 00:03:36,088 --> 00:03:37,556 that I can't control anymore. 87 00:03:37,590 --> 00:03:41,527 [Phone line ringing] Hey. 88 00:03:43,563 --> 00:03:45,264 Romi and I were really close. 89 00:03:45,299 --> 00:03:46,566 I truly, genuinely cared for her, 90 00:03:46,600 --> 00:03:48,001 but I don't trust her. 91 00:03:48,035 --> 00:03:49,402 She'll fuck your girl. 92 00:03:49,436 --> 00:03:51,171 She'll fuckin' take... 93 00:03:51,205 --> 00:03:52,772 fuck your man, apparently. 94 00:03:52,807 --> 00:03:56,510 Sara doesn't want me around Whitney at all. 95 00:03:56,544 --> 00:03:59,446 I'm a threat. 96 00:03:59,481 --> 00:04:01,382 And you don't treat people like that. 97 00:04:01,416 --> 00:04:04,218 Karma is a bitch. 98 00:04:04,253 --> 00:04:05,786 - [Sighs] - Baby... 99 00:04:05,821 --> 00:04:07,755 - Will you marry me? - Yes! 100 00:04:07,789 --> 00:04:09,790 [Applause] 101 00:04:09,824 --> 00:04:12,025 - What is that? - What do you think it is? 102 00:04:12,060 --> 00:04:14,027 - Are you kidding? - It's not necessarily 103 00:04:14,061 --> 00:04:15,362 what you envision in your head, 104 00:04:15,396 --> 00:04:17,297 your parents' reaction being. 105 00:04:17,331 --> 00:04:19,232 [Speaking portuguese] 106 00:04:19,266 --> 00:04:20,700 I hope it's something good. 107 00:04:20,734 --> 00:04:22,635 [Speaking portuguese] 108 00:04:22,670 --> 00:04:24,037 [Sobs] 109 00:04:24,072 --> 00:04:26,907 I never believed in gay marry. 110 00:04:26,941 --> 00:04:30,877 I thought marry is for woman and a man. 111 00:04:30,912 --> 00:04:33,046 The fact that we can get legally married in Connecticut... 112 00:04:33,081 --> 00:04:35,815 I kinda want to get legally married here. 113 00:04:35,850 --> 00:04:38,752 It's not like gay couples can just wake up one morning 114 00:04:38,786 --> 00:04:41,455 and decide, "hey, let's go to Vegas and get married." 115 00:04:41,489 --> 00:04:45,492 It is therefore my honor to declare that you are married. 116 00:04:45,526 --> 00:04:48,495 Are we still doing our California wedding? 117 00:04:48,529 --> 00:04:51,798 Yeah, like, California would be the big, like, ceremony, 118 00:04:51,833 --> 00:04:54,401 like, the celebration, the spiritual part. 119 00:04:54,435 --> 00:04:56,937 We are a month out from our big main event, 120 00:04:56,971 --> 00:04:58,338 the California wedding, 121 00:04:58,373 --> 00:05:00,407 and we have a lot of fucking things to do. 122 00:05:00,442 --> 00:05:02,242 - What are you doing? - Don't piss me off. 123 00:05:02,277 --> 00:05:04,611 - I'm over this. - I think right now 124 00:05:04,646 --> 00:05:07,780 we're going through a bunch of anxiety and stress 125 00:05:07,815 --> 00:05:10,116 and all the planning, and it's just a lot. 126 00:05:10,151 --> 00:05:12,452 Well, let's deal with our fuckin' issues together. 127 00:05:12,486 --> 00:05:16,556 There's no one else in the world I'd rather be with. 128 00:05:23,631 --> 00:05:29,369 ♪ 'Cause life, it runs out too soon ♪ 129 00:05:29,404 --> 00:05:35,108 ♪ and all that I want to do ♪ 130 00:05:35,143 --> 00:05:40,447 ♪ share the love that I have with you ♪ 131 00:05:40,481 --> 00:05:42,449 We have to print these. 132 00:05:42,483 --> 00:05:44,184 - Print what? - These labels. 133 00:05:44,218 --> 00:05:45,652 Oh, I thought you printed them. 134 00:05:45,686 --> 00:05:46,653 - I just bought these. - Oh, you got that. 135 00:05:46,687 --> 00:05:47,887 - Yeah. - Oh. 136 00:05:47,922 --> 00:05:49,456 I thought you got a stamp, babe. 137 00:05:49,490 --> 00:05:50,724 That's what we talked about... getting a stamp. 138 00:05:50,758 --> 00:05:52,292 Where are you gonna stamp it on? 139 00:05:52,326 --> 00:05:54,127 We talked about putting a sticker on there. 140 00:05:54,161 --> 00:05:55,829 - You can't stamp... sticker. - What kind of labels are those? 141 00:05:55,863 --> 00:05:58,398 We're just gonna print out little labels, babe. 142 00:05:58,432 --> 00:06:00,033 Okay, fine. Whatever. I don't care. 143 00:06:00,067 --> 00:06:01,801 If you want to go get something, then get something. 144 00:06:01,836 --> 00:06:03,503 No, I'm just saying I don't care. It's fine. 145 00:06:03,537 --> 00:06:05,338 It really doesn't matter. Fuck it. 146 00:06:05,372 --> 00:06:07,173 It's two days before the wedding. 147 00:06:07,207 --> 00:06:08,574 I love that we're going 148 00:06:08,609 --> 00:06:10,976 into our wedding with such harmonious energy. 149 00:06:11,011 --> 00:06:13,345 We literally want to kill each other. 150 00:06:13,380 --> 00:06:16,849 Times are tense. We can't get along. 151 00:06:16,883 --> 00:06:21,153 I can totally see why people get married several times. 152 00:06:21,187 --> 00:06:23,021 What? No. 153 00:06:23,055 --> 00:06:24,556 I also think it's weird that you're wearing a veil, 154 00:06:24,590 --> 00:06:28,559 considering in no way are you virginal. 155 00:06:28,594 --> 00:06:30,662 Or am I, like, lifting it, like, 156 00:06:30,696 --> 00:06:33,531 "who is this virginal person I will be experiencing 157 00:06:33,566 --> 00:06:35,100 for the first time tonight?" 158 00:06:35,134 --> 00:06:36,534 You're the one that's taking 159 00:06:36,569 --> 00:06:38,069 the symbolic part of it to heart. 160 00:06:38,104 --> 00:06:39,838 I'm wearing it for a fashion statement. 161 00:06:39,872 --> 00:06:41,706 Well, baby, I think it looks beautiful. 162 00:06:41,741 --> 00:06:43,107 Oh, thanks. 163 00:06:43,142 --> 00:06:45,410 [Cell phone chimes] 164 00:06:51,082 --> 00:06:53,751 - Babe. - Huh? 165 00:06:53,785 --> 00:06:56,353 My dad just texted me right now. 166 00:06:56,387 --> 00:06:57,888 What did he say? 167 00:06:57,922 --> 00:07:02,091 He said, "is there room for two more on Sunday?" 168 00:07:02,126 --> 00:07:05,595 I guess he wants to come. Of course he does. 169 00:07:05,629 --> 00:07:07,363 The thought of my dad not coming, 170 00:07:07,398 --> 00:07:10,200 it was very upsetting. 171 00:07:10,234 --> 00:07:11,968 I want him there. We're just so prideful. 172 00:07:12,003 --> 00:07:14,404 You know, we're cut from the same cloth. 173 00:07:14,438 --> 00:07:16,306 Or I guess I'm cut from that cloth. 174 00:07:16,341 --> 00:07:18,576 But, um, he's coming, and I think it's a good thing. 175 00:07:18,610 --> 00:07:21,212 I think he'd be sad if he didn't. 176 00:07:21,246 --> 00:07:23,715 I'm happy. 177 00:07:23,749 --> 00:07:26,150 Me too. 178 00:07:26,185 --> 00:07:28,820 ♪ Baby, baby, close your eyes ♪ 179 00:07:28,854 --> 00:07:31,289 ♪ baby, baby, don't think twice ♪ 180 00:07:31,324 --> 00:07:33,725 ♪ I want you ♪ 181 00:07:33,759 --> 00:07:36,061 ♪ I want you ♪ 182 00:07:36,095 --> 00:07:38,797 Just so you know, you're auditioning right now too. 183 00:07:38,831 --> 00:07:42,467 [Laughs] I'm always auditioning. 184 00:07:42,501 --> 00:07:44,636 When am I gonna make the band? 185 00:07:44,670 --> 00:07:46,104 Since we fired Somer, 186 00:07:46,138 --> 00:07:47,973 we've been touring as a three-piece. 187 00:07:48,007 --> 00:07:50,075 And we've been playing pretty well, 188 00:07:50,109 --> 00:07:52,644 but we're definitely looking for that fourth member. 189 00:07:52,679 --> 00:07:54,746 Hey! Hello... you guys. 190 00:07:54,781 --> 00:07:56,515 - Aimee! - Hey! 191 00:07:56,549 --> 00:07:58,450 - Vero, this is Aimee. - Hello. 192 00:07:58,484 --> 00:08:00,585 - Hi, how are you? - Both: Nice to meet you. 193 00:08:00,620 --> 00:08:02,154 Good to see you, dude. Give me a hug. 194 00:08:02,188 --> 00:08:04,089 We've brought this girl in from Toronto 195 00:08:04,123 --> 00:08:05,824 that we've known for a while. 196 00:08:05,858 --> 00:08:07,192 Her name is Aimee, 197 00:08:07,226 --> 00:08:08,860 she's an amazing musician, 198 00:08:08,894 --> 00:08:12,197 so we're about to audition her 199 00:08:12,231 --> 00:08:14,499 to be the fourth member of Hunter Valentine 200 00:08:14,533 --> 00:08:16,868 and take over Somer's role. 201 00:08:16,902 --> 00:08:18,369 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, one, two. 202 00:08:18,403 --> 00:08:20,538 You can use that guitar. 203 00:08:20,572 --> 00:08:22,038 This guitar is ridiculous. 204 00:08:22,073 --> 00:08:24,974 I say we just try, like, running through them 205 00:08:25,008 --> 00:08:26,675 and then, whatever. 206 00:08:26,710 --> 00:08:28,277 You can tell me how bad it is afterwards. 207 00:08:28,311 --> 00:08:30,112 [Laughter] 208 00:08:30,146 --> 00:08:32,214 [Drum sticks clacking] 209 00:08:32,248 --> 00:08:35,217 [Playing rock music] 210 00:08:35,251 --> 00:08:36,851 ♪ ♪ 211 00:08:57,704 --> 00:08:59,538 Aimee... she's kick-ass. 212 00:08:59,572 --> 00:09:01,039 We didn't even send her chords. 213 00:09:01,073 --> 00:09:03,308 She just kind of ear-lifted everything. 214 00:09:03,342 --> 00:09:04,643 She's a great musician. 215 00:09:04,677 --> 00:09:06,277 ♪ ♪ 216 00:09:11,449 --> 00:09:14,751 ♪ no one knows my name ♪ 217 00:09:14,785 --> 00:09:18,187 ♪ ♪ 218 00:09:18,222 --> 00:09:19,322 Pretty good. 219 00:09:19,356 --> 00:09:20,723 - It was really good. - Yeah. 220 00:09:20,757 --> 00:09:21,924 - It's loud in here. - Really good. 221 00:09:21,958 --> 00:09:23,658 What else can you do? [Laughter] 222 00:09:23,693 --> 00:09:25,227 I can actually do a lot of magic tricks. 223 00:09:25,261 --> 00:09:26,862 - Oh, good. - That'll be good for the road. 224 00:09:26,896 --> 00:09:28,329 Yeah. You can be, like, the opening act. 225 00:09:28,364 --> 00:09:29,831 Yeah. 226 00:09:29,865 --> 00:09:31,098 I'm gonna go smoke a cigarette, guys. 227 00:09:31,133 --> 00:09:32,667 Ah, I have a smoker buddy. 228 00:09:32,701 --> 00:09:34,502 - Yay. - Okay, goodie. 229 00:09:34,536 --> 00:09:36,404 You shouldn't be, like, being happy about this. 230 00:09:36,438 --> 00:09:38,439 Wait, but smoking's bad for you. 231 00:09:38,473 --> 00:09:39,507 I'm not gonna smoke right now. 232 00:09:39,541 --> 00:09:40,575 - I'll be back. - Yeah. 233 00:09:40,609 --> 00:09:41,576 - See you in a bit. - Cool. 234 00:09:41,610 --> 00:09:42,777 Why can't I smoke? 235 00:09:42,811 --> 00:09:44,346 Because we want to talk about... 236 00:09:44,380 --> 00:09:45,681 Because we need to talk about what just happened. 237 00:09:45,715 --> 00:09:47,182 - Oh. - She seems to be able to play 238 00:09:47,216 --> 00:09:48,783 everything that you need her to play. 239 00:09:48,818 --> 00:09:50,785 She can do magic tricks. 240 00:09:50,820 --> 00:09:52,954 That's awesome, but before getting excited, 241 00:09:52,989 --> 00:09:55,090 I just... I just hope it works out, 242 00:09:55,124 --> 00:09:58,293 like, with the whole, you know, commitment thing. 243 00:09:58,327 --> 00:09:59,761 I don't want it to get to a point... 244 00:09:59,796 --> 00:10:01,563 you know, I realized this with Somer, 245 00:10:01,597 --> 00:10:03,698 that, like, you know, it can all be great 246 00:10:03,733 --> 00:10:06,535 and fine and dandy, but then, in the long term, 247 00:10:06,569 --> 00:10:08,570 "oh, I can really tour," 248 00:10:08,604 --> 00:10:10,405 or in the long term, "oh, I'm never gonna move." 249 00:10:10,440 --> 00:10:13,875 But to me, she has a really amazing energy about her. 250 00:10:13,909 --> 00:10:17,445 She's very positive, and she's very comfortable with herself. 251 00:10:17,480 --> 00:10:18,780 [Knocks on door] 252 00:10:18,814 --> 00:10:19,814 - Come in. - So, you... 253 00:10:19,849 --> 00:10:20,949 - What? - Nothing. 254 00:10:20,983 --> 00:10:21,983 You should. 255 00:10:22,018 --> 00:10:23,151 - Are you drunk? - No. 256 00:10:23,186 --> 00:10:24,586 [Laughter] 257 00:10:24,620 --> 00:10:25,954 Shut up, shut up, shut up, shut up. 258 00:10:25,988 --> 00:10:28,156 Good job. Thanks, guys. 259 00:10:28,191 --> 00:10:30,459 I have a question. Like, a serious question. 260 00:10:30,493 --> 00:10:33,328 How attached to Toronto are you? 261 00:10:35,265 --> 00:10:37,066 - Cats are portable. - Yeah. 262 00:10:37,100 --> 00:10:39,301 Attachment to Toronto is different from... 263 00:10:39,336 --> 00:10:42,071 if it... if it... if it's better, 264 00:10:42,106 --> 00:10:43,807 then I would move. 265 00:10:43,841 --> 00:10:46,309 Like, that's... the point is that it's for the band. 266 00:10:46,344 --> 00:10:49,746 I feel like aimee is the perfect fit for Hunter Valentine. 267 00:10:49,781 --> 00:10:52,950 She can play lead guitar like Jimmy Page, 268 00:10:52,984 --> 00:10:57,187 she has got the swagger, and she has touring experience, 269 00:10:57,222 --> 00:10:58,822 which Somer didn't have, 270 00:10:58,857 --> 00:11:03,428 and it showed in an extreme way on this last tour. 271 00:11:03,462 --> 00:11:05,330 So for the next few weeks, 272 00:11:05,364 --> 00:11:06,998 we want you to wear skinny jeans. 273 00:11:07,033 --> 00:11:08,366 [Laughter] 274 00:11:08,401 --> 00:11:12,204 - You got the job. - Hey-oh! 275 00:11:12,238 --> 00:11:14,139 - Yes! - You nailed it. 276 00:11:14,173 --> 00:11:17,275 Just don't nail anyone in the band, and you'll be fine. 277 00:11:17,309 --> 00:11:19,210 ♪ Somebody ♪ 278 00:11:19,244 --> 00:11:24,049 ♪ somebody tells you to lie ♪ 279 00:11:24,083 --> 00:11:25,483 ♪ forget it ♪ 280 00:11:25,518 --> 00:11:27,385 ♪ no, nothing bad, no ♪ 281 00:11:27,420 --> 00:11:29,888 This is my song? 282 00:11:29,922 --> 00:11:32,123 ♪ I'm in love, I'm in love ♪ 283 00:11:32,158 --> 00:11:33,725 - I told you I'd write one. - I know. 284 00:11:33,759 --> 00:11:35,627 - ♪ I'm in love ♪ - baby, love it. 285 00:11:35,661 --> 00:11:38,129 ♪ I'm in love, I'm in love ♪ I want to scream. 286 00:11:38,164 --> 00:11:41,132 And blast it and sing it. Scream it. 287 00:11:41,167 --> 00:11:43,035 ♪ With you ♪ 288 00:11:43,069 --> 00:11:45,170 As soon as me and Kelsey break up pretty much, 289 00:11:45,204 --> 00:11:46,471 I'm in a relationship with Dusty. 290 00:11:46,505 --> 00:11:48,206 When we were in the studio, 291 00:11:48,240 --> 00:11:51,742 I didn't know what the hell was gonna happen at all. 292 00:11:51,777 --> 00:11:53,211 I didn't think that we were gonna end up like this again. 293 00:11:53,245 --> 00:11:54,912 I mean, it had been so long. 294 00:11:54,947 --> 00:11:56,848 But there are some people in your life that you meet, 295 00:11:56,882 --> 00:11:59,584 and it just takes over everything about you. 296 00:11:59,618 --> 00:12:01,319 You can't even control it, 297 00:12:01,353 --> 00:12:02,854 even if it's the wrong time or the wrong place, 298 00:12:02,888 --> 00:12:05,189 in the wrong situation. 299 00:12:05,224 --> 00:12:06,524 It was just inevitable. 300 00:12:06,558 --> 00:12:09,661 You can't put me and Dusty together without us being in love. 301 00:12:09,696 --> 00:12:12,598 And we have history. It's not like we just met. 302 00:12:12,632 --> 00:12:13,732 It's my song. 303 00:12:13,767 --> 00:12:14,834 And just want to, like, 304 00:12:14,868 --> 00:12:16,202 put my heart back into Dusty. 305 00:12:16,236 --> 00:12:21,207 My mom asked me if I was gonna marry you. 306 00:12:21,242 --> 00:12:22,208 What did she say? 307 00:12:22,243 --> 00:12:25,412 - Yes. - [Laughs] 308 00:12:29,784 --> 00:12:32,285 And run off? 309 00:12:32,320 --> 00:12:33,920 When we were together six years ago, 310 00:12:33,955 --> 00:12:36,623 and he asked me, like, drunk, "will you marry me?" 311 00:12:36,658 --> 00:12:39,226 And I said, "yes," but he was too young, 312 00:12:39,261 --> 00:12:42,296 and he needed to grow up, and I needed to grow up. 313 00:12:42,330 --> 00:12:44,131 I don't ever want to lose him again, 314 00:12:44,165 --> 00:12:46,367 and I know that he doesn't ever want to lose me again. 315 00:12:46,402 --> 00:12:50,872 And we spent six years apart. 316 00:12:50,873 --> 00:12:55,010 And we just, are so in love, it's stupid. 317 00:12:55,010 --> 00:12:58,812 Let's see where mom's at. Let's tell her. 318 00:12:58,847 --> 00:13:03,617 [Phone line ringing] 319 00:13:03,651 --> 00:13:05,919 Hey, mom, are you there? 320 00:13:05,954 --> 00:13:07,488 Yeah. 321 00:13:07,522 --> 00:13:08,789 I gotta tell you something. 322 00:13:08,824 --> 00:13:10,391 What? 323 00:13:10,425 --> 00:13:12,793 Um, Dusty and I are getting married. 324 00:13:12,828 --> 00:13:17,065 [Laughter] 325 00:13:17,099 --> 00:13:18,432 Like, you're kidding, right? 326 00:13:18,467 --> 00:13:22,637 No, like, we're gonna get married. 327 00:13:22,671 --> 00:13:23,738 What? 328 00:13:23,772 --> 00:13:27,608 We're gonna get married. 329 00:13:27,643 --> 00:13:29,177 Dusty. 330 00:13:29,211 --> 00:13:31,513 We... we love each other so much. 331 00:13:31,547 --> 00:13:33,615 So you're, like, serious. 332 00:13:36,319 --> 00:13:38,453 What... what is happening? Like, for real. 333 00:13:38,488 --> 00:13:41,490 You know what I'm saying? Marriage is for real. 334 00:13:41,524 --> 00:13:43,358 - We're gonna do it. - You guys, seriously. 335 00:13:43,392 --> 00:13:45,027 This is, like, a serious thing, 336 00:13:45,061 --> 00:13:46,628 and you've talked about it, 337 00:13:46,663 --> 00:13:48,230 and you understand the commitment and... 338 00:13:48,264 --> 00:13:49,931 - Yep. - Oh, my God. 339 00:13:49,966 --> 00:13:52,501 Okay. Bye. [Beep] 340 00:13:52,535 --> 00:13:57,940 She's crazy. 341 00:13:57,974 --> 00:14:00,443 ♪ Can't tell if you like boys or girls ♪ 342 00:14:00,477 --> 00:14:02,111 ♪ boys or girls ♪ 343 00:14:02,145 --> 00:14:04,380 ♪ boys or girls ♪ 344 00:14:04,415 --> 00:14:05,782 ♪ I can't tell if you like ♪ 345 00:14:05,816 --> 00:14:08,985 Let's bring, like, a few boxes of stuff. 346 00:14:10,188 --> 00:14:11,655 Trial send, I mean. 347 00:14:11,689 --> 00:14:14,458 Let's bring a trial period amount of boxes. 348 00:14:14,493 --> 00:14:17,528 Right now, we're in the process of packing up 349 00:14:17,563 --> 00:14:19,063 and moving half our stuff to New York 350 00:14:19,098 --> 00:14:21,066 and storing half of it in the garage. 351 00:14:21,100 --> 00:14:23,135 Wait, hold on. We need to bring this. 352 00:14:23,169 --> 00:14:26,538 Bondage chair. Wait, we should bring it. 353 00:14:26,573 --> 00:14:28,340 That was a joke present. 354 00:14:28,374 --> 00:14:30,641 I'm so excited to be moving back to New York. 355 00:14:30,676 --> 00:14:32,510 It's just gonna be incredible to kind of, like, 356 00:14:32,544 --> 00:14:35,746 relearn the city, go back to my favorite places, 357 00:14:35,781 --> 00:14:39,316 and do it all with my fabulous girlfriend Kiyomi. 358 00:14:39,350 --> 00:14:41,017 We should probably, like, finish the pod 359 00:14:41,052 --> 00:14:42,352 'cause the renters are gonna be like, 360 00:14:42,386 --> 00:14:43,920 "ew, what is that?" 361 00:14:43,954 --> 00:14:45,721 They're not gonna want to rent anymore. 362 00:14:45,756 --> 00:14:47,523 They're gonna come out here and be like, 363 00:14:47,557 --> 00:14:51,060 "oh, cool, I love cabanas with poo-stained carpets." 364 00:14:51,095 --> 00:14:53,363 [Laughter] 365 00:14:53,397 --> 00:14:57,033 I think we need a box just for sex toys. 366 00:14:57,068 --> 00:14:58,735 I know. We have some there. 367 00:14:58,769 --> 00:15:00,937 It's too much of a pain to carry them back and forth. 368 00:15:00,971 --> 00:15:02,337 I'm, like, sad. 369 00:15:02,372 --> 00:15:04,206 I don't even want to go anymore. 370 00:15:04,240 --> 00:15:05,941 You don't want to go anymore? 371 00:15:05,975 --> 00:15:07,775 It's not forever. We're gonna try it out. 372 00:15:07,810 --> 00:15:09,243 I know. 373 00:15:09,278 --> 00:15:12,280 I'm just, like, not that excited anymore. 374 00:15:12,314 --> 00:15:16,550 I mean, I definitely put myself out there to my ex 375 00:15:16,584 --> 00:15:18,885 and was very ready, willing, and able 376 00:15:18,920 --> 00:15:20,721 to not be with anyone else, 377 00:15:20,755 --> 00:15:24,023 and then she ended up seeing other people, 378 00:15:24,057 --> 00:15:25,424 sleeping with other people, 379 00:15:25,459 --> 00:15:26,959 so I just had to break it off. 380 00:15:26,993 --> 00:15:28,860 Now I'm going back to New York 381 00:15:28,895 --> 00:15:30,595 'cause it's what Lauren and I have decided to do, 382 00:15:30,630 --> 00:15:34,132 but maybe it's not what I should be doing right now. 383 00:15:34,166 --> 00:15:37,301 Like, I don't want to give the satisfaction of her thinking 384 00:15:37,336 --> 00:15:39,036 that I'm going there to be with her, you know? 385 00:15:39,071 --> 00:15:42,773 So why don't you tell her you're not going and then go anyway? 386 00:15:42,807 --> 00:15:44,708 And if she se you out, 387 00:15:44,742 --> 00:15:46,442 just be like, "hey, I'm visiting." 388 00:15:46,477 --> 00:15:49,212 Well, that's really retarded. 389 00:15:49,246 --> 00:15:50,413 [Laughter] 390 00:15:50,447 --> 00:15:51,881 Why would I do that? 391 00:15:51,915 --> 00:15:54,249 ♪ Hey, hey ♪ 392 00:15:54,284 --> 00:15:58,253 ♪ just grab a cheap seat and settle in ♪ 393 00:15:58,288 --> 00:16:00,556 ♪ we've got the rest of our day ♪ 394 00:16:00,590 --> 00:16:02,090 Hello? [Dog barking] 395 00:16:02,125 --> 00:16:03,492 Querida! 396 00:16:03,526 --> 00:16:07,096 Hi, Judy. Hi, Judy, hi. 397 00:16:07,130 --> 00:16:08,797 Hello. Look at how cute your mom is. 398 00:16:08,832 --> 00:16:10,966 [Speaking portuguese] 399 00:16:11,001 --> 00:16:12,334 [Laughs] 400 00:16:12,369 --> 00:16:14,403 - Hi. - Hi. 401 00:16:14,438 --> 00:16:16,105 - [Speaking portuguese] - How are you? 402 00:16:16,139 --> 00:16:19,308 Nice to see you. Hi, mom. 403 00:16:19,342 --> 00:16:20,776 [Speaking portuguese] 404 00:16:20,810 --> 00:16:24,680 - Hi. I love you. - Hello. 405 00:16:24,714 --> 00:16:26,248 Hi. How are you? 406 00:16:26,283 --> 00:16:27,917 - Good, how are you? - Mom, hi, I love you. 407 00:16:27,951 --> 00:16:29,485 [Speaking portuguese] 408 00:16:29,520 --> 00:16:31,454 Well, these are our table numbers, mom. 409 00:16:31,488 --> 00:16:32,688 What do you think? 410 00:16:32,723 --> 00:16:34,423 My mom hates it. She hates it. 411 00:16:34,458 --> 00:16:37,860 - No, it's cute, but it's... - Yeah, it's fine. 412 00:16:37,895 --> 00:16:39,195 Are you ready for this? 413 00:16:39,229 --> 00:16:40,629 Dude, my mom's gonna die. 414 00:16:40,664 --> 00:16:43,165 - Let me see. - Ooh. 415 00:16:43,200 --> 00:16:45,334 That's a nice picture. Look at that, eh? 416 00:16:45,369 --> 00:16:46,802 Wow, it's beautiful. 417 00:16:46,837 --> 00:16:49,205 - Do you like it? - Yeah. 418 00:16:50,707 --> 00:16:52,207 We're gonna have both of them, I think. 419 00:16:52,242 --> 00:16:53,709 Beautiful pictures, yeah. 420 00:16:53,743 --> 00:16:55,644 - Do you want one? - Yeah, that one. 421 00:16:55,678 --> 00:16:56,978 We can print it here, mom. 422 00:16:57,013 --> 00:16:58,280 You can take it home with you guys. 423 00:16:58,314 --> 00:17:00,115 The last time I saw my mom, 424 00:17:00,149 --> 00:17:01,950 things weren't the way I expected them to be. 425 00:17:01,984 --> 00:17:04,952 You know, she wasn't very excited about the engagement, 426 00:17:04,987 --> 00:17:06,487 and my mom is still upset 427 00:17:06,521 --> 00:17:08,355 about us getting married in Connecticut, 428 00:17:08,390 --> 00:17:10,724 but this, to me, is our real wedding, 429 00:17:10,759 --> 00:17:11,892 and she needs to get on board with this 430 00:17:11,926 --> 00:17:13,126 because it's two days away. 431 00:17:13,161 --> 00:17:14,528 Like, mom, I need your support. 432 00:17:14,562 --> 00:17:16,530 [Kisses] [Speaking portuguese] 433 00:17:16,564 --> 00:17:18,565 Mom, can you tell me if you feel better 434 00:17:18,599 --> 00:17:20,500 - about this wedding? - Yeah, I'm feeling... 435 00:17:20,535 --> 00:17:23,704 you know, still, I'm thinking. 436 00:17:23,705 --> 00:17:26,637 ... 437 00:17:26,774 --> 00:17:28,508 Why? 438 00:17:28,543 --> 00:17:30,877 I don't deserve the same rights as men or you and dad? 439 00:17:30,912 --> 00:17:33,880 Why? My love is not as good as your love? 440 00:17:33,914 --> 00:17:35,548 Yeah, of course. 441 00:17:35,583 --> 00:17:37,684 So then, that's sad for you to say that. 442 00:17:39,123 --> 00:17:41,865 ... 443 00:17:44,925 --> 00:17:47,059 You want me to be happy 'cause you love me. 444 00:17:47,094 --> 00:17:49,495 Yeah, I want you to be happy, Sara, 445 00:17:49,530 --> 00:17:51,097 but you can be happy anyway. 446 00:17:51,131 --> 00:17:53,833 Yeah, that makes me happy, and I deserve that, 447 00:17:53,868 --> 00:17:56,569 just like you and everybody else. 448 00:17:56,603 --> 00:17:58,170 I'm kind of a nervous wreck. 449 00:17:58,205 --> 00:18:00,907 It really doesn't help that my mom is just not on board 450 00:18:00,941 --> 00:18:02,341 wi me getting married, and it doesn't help 451 00:18:02,376 --> 00:18:04,610 when she has to throw in little remarks like, 452 00:18:04,644 --> 00:18:06,011 "I know that you guys love each other, 453 00:18:06,046 --> 00:18:07,580 but why do you have to get married?" 454 00:18:07,614 --> 00:18:09,582 Those things really bother me 455 00:18:09,616 --> 00:18:11,951 because it's like, okay, I'm trying to be excited for this, 456 00:18:11,985 --> 00:18:12,952 but you just keep breaking me down, 457 00:18:12,986 --> 00:18:15,554 just little by little when you say these little things 458 00:18:15,589 --> 00:18:17,056 that, to me, don't even need to be said. 459 00:18:17,090 --> 00:18:19,759 - I'm very nervous now. - Mom, what do you mean? 460 00:18:19,793 --> 00:18:22,394 I don't know. This is a big thing for me. 461 00:18:22,429 --> 00:18:26,265 - Don't feel stressed. - She's always stressed. 462 00:18:26,300 --> 00:18:28,535 ♪ Oh, oh, oh ♪ 463 00:18:28,569 --> 00:18:30,804 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 464 00:18:30,838 --> 00:18:32,739 ♪ oh, oh, oh, oh ♪ 465 00:18:32,773 --> 00:18:35,808 ♪ oh, oh, oh ♪ 466 00:18:35,843 --> 00:18:39,545 ♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 467 00:18:39,580 --> 00:18:41,414 What color is the dress you're wearing to the wedding? 468 00:18:41,448 --> 00:18:43,116 Like, a dark blue, I think. 469 00:18:43,150 --> 00:18:45,218 A blue? 470 00:18:45,252 --> 00:18:48,154 So... 471 00:18:48,188 --> 00:18:50,222 Oh, I like the one on the right. 472 00:18:50,257 --> 00:18:51,724 - This one? - I like that one. 473 00:18:51,758 --> 00:18:53,726 All right. 474 00:18:56,430 --> 00:18:57,563 You okay? 475 00:18:57,598 --> 00:18:59,299 Yeah. 476 00:18:59,333 --> 00:19:01,634 No. 477 00:19:01,669 --> 00:19:04,237 What's wrong? 478 00:19:04,272 --> 00:19:06,607 I need a break from trying to get pregnant, 479 00:19:06,641 --> 00:19:10,944 just to have our lives not revolve around pregnancy 480 00:19:10,979 --> 00:19:13,447 and sadness and... [Sighs] 481 00:19:13,481 --> 00:19:17,017 a few days after the positive pregnancy test, 482 00:19:17,051 --> 00:19:21,121 I went to the doctor to have my pregnancy hormone levels checked, 483 00:19:21,155 --> 00:19:24,457 and when he called with the results, uh, 484 00:19:24,491 --> 00:19:25,758 it wasn't good. 485 00:19:25,793 --> 00:19:27,293 They were really low, 486 00:19:27,328 --> 00:19:30,529 and he said the chances of the pregnancy sticking 487 00:19:30,564 --> 00:19:32,164 weren't good. 488 00:19:32,199 --> 00:19:37,169 Yeah, a few days later, I got my period, so... 489 00:19:37,204 --> 00:19:39,138 we're not pregnant anymore. 490 00:19:39,172 --> 00:19:43,675 So what if things don't work out with my body? 491 00:19:45,845 --> 00:19:48,847 How do you feel about... 492 00:19:50,816 --> 00:19:52,817 [Laughs] 493 00:19:52,852 --> 00:19:55,052 you know. 494 00:19:55,087 --> 00:19:56,854 I would do it for you. 495 00:19:56,888 --> 00:19:58,555 Would you want to though? 496 00:19:58,590 --> 00:20:00,057 'Cause if you don't want to do it, 497 00:20:00,091 --> 00:20:01,391 I don't want you to do it. 498 00:20:01,426 --> 00:20:03,860 We can adopt. We can, you know, we... 499 00:20:03,895 --> 00:20:05,962 there... there are other ways. 500 00:20:05,997 --> 00:20:08,898 I'm not giving up on... on myself just yet. 501 00:20:08,932 --> 00:20:11,200 I'm not giving up on you either. 502 00:20:11,234 --> 00:20:13,869 And I'm not offering. 503 00:20:13,904 --> 00:20:16,505 That is not something that's gonna come out of my mouth. 504 00:20:16,540 --> 00:20:19,308 This is something that she's wanted to do her whole life, 505 00:20:19,343 --> 00:20:20,643 and if Cori wanted to be a dancer 506 00:20:20,678 --> 00:20:22,178 and she broke her leg, 507 00:20:22,212 --> 00:20:23,913 I wouldn't suddenly step into her recitals 508 00:20:23,947 --> 00:20:25,648 and just do her dance moves for her. 509 00:20:25,683 --> 00:20:27,350 Like, the girl can do it. 510 00:20:27,385 --> 00:20:29,485 She's just gonna need a little bit more help carrying, 511 00:20:29,520 --> 00:20:31,921 and I'm never going to take that away from her 512 00:20:31,956 --> 00:20:33,823 until she decides 513 00:20:33,858 --> 00:20:36,059 that's something that she doesn't want to pursue anymore. 514 00:20:36,093 --> 00:20:38,728 But if Cori turned to me next week and said, 515 00:20:38,763 --> 00:20:40,597 "I'm done. I want you to get pregnant," 516 00:20:40,631 --> 00:20:41,998 I would be scared. 517 00:20:42,032 --> 00:20:43,399 Personally, 518 00:20:43,433 --> 00:20:45,901 I have a very loose relationship with my vagina. 519 00:20:45,936 --> 00:20:48,271 We check in every so often. 520 00:20:48,305 --> 00:20:50,574 I'm not really in touch with my cycle. 521 00:20:50,608 --> 00:20:52,676 My period always surprises me. 522 00:20:52,710 --> 00:20:54,078 And if I got pregnant, 523 00:20:54,112 --> 00:20:55,513 I would have to be, like, 524 00:20:55,547 --> 00:20:57,381 in a one-on-one relationship with my vagina, 525 00:20:57,416 --> 00:20:58,683 and it's scary. 526 00:20:58,717 --> 00:21:00,085 There's someone coming out of you. 527 00:21:00,119 --> 00:21:02,120 It's just scary. But I would do it. 528 00:21:02,155 --> 00:21:03,689 If she wanted me to do it, I would do it. 529 00:21:03,723 --> 00:21:05,357 I've, like, gained so much weight 530 00:21:05,392 --> 00:21:08,093 from eating my feelings. 531 00:21:08,128 --> 00:21:11,364 I want to go back to the gym and just focus on me 532 00:21:11,398 --> 00:21:14,033 and... fix me. 533 00:21:14,067 --> 00:21:19,572 We should take a break, and you and me go somewhere, 534 00:21:19,606 --> 00:21:22,241 like... 535 00:21:22,275 --> 00:21:24,943 just not be on the path to pregnancy. 536 00:21:24,978 --> 00:21:26,411 - You know what I mean? - Mm-hmm. 537 00:21:26,446 --> 00:21:29,982 Just go and have fun and go on a zip-line 538 00:21:30,016 --> 00:21:33,151 or go to the beach and go roll around in a bikini. 539 00:21:33,186 --> 00:21:34,820 That sounds good. 540 00:21:34,854 --> 00:21:38,590 We could definitely use, uh... 541 00:21:38,625 --> 00:21:39,825 a getaway. 542 00:21:39,859 --> 00:21:47,333 We need to figure out who we are again, right? 543 00:21:47,367 --> 00:21:49,068 'Cause we are Kacy and Cori, 544 00:21:49,102 --> 00:21:50,669 the couple trying to get pregnant, 545 00:21:50,704 --> 00:21:52,270 to Kacy and Cori, the couple pregnant, 546 00:21:52,305 --> 00:21:53,939 and now we're back to being Kacy and Cori, 547 00:21:53,973 --> 00:21:56,341 the couple who's trying to get pregnant, 548 00:21:56,376 --> 00:21:59,511 and I think we just need some time 549 00:21:59,545 --> 00:22:01,713 to be Kacy and Cori again. 550 00:22:03,649 --> 00:22:05,983 I'm just tired of being the little, sad couple. 551 00:22:06,018 --> 00:22:07,284 Me too. 552 00:22:07,319 --> 00:22:09,420 So let's be the couple 553 00:22:09,454 --> 00:22:11,656 who whisks away to Paris on the weekend. 554 00:22:11,690 --> 00:22:14,759 That's way sexier than the sad, little lesbians 555 00:22:14,793 --> 00:22:16,361 knitting and writing at home. 556 00:22:16,395 --> 00:22:19,630 [Laughs] 557 00:22:19,664 --> 00:22:21,432 - Right? - Yeah. 558 00:22:21,467 --> 00:22:24,302 ♪ So they say, how are things today? ♪ 559 00:22:24,336 --> 00:22:27,105 ♪ hold on, wait up ♪ 560 00:22:27,139 --> 00:22:32,511 ♪ where I want to be ♪ 561 00:22:32,545 --> 00:22:35,614 - [Sighs] - How's it going? 562 00:22:35,649 --> 00:22:37,383 What's up with my dress? 563 00:22:37,418 --> 00:22:38,952 We're just gonna, um, 564 00:22:38,986 --> 00:22:42,522 have, uh, Rochelle go pick up your dress. 565 00:22:42,557 --> 00:22:43,523 Okay. I need to get ready. 566 00:22:43,558 --> 00:22:44,858 Do you want to go get... 567 00:22:44,893 --> 00:22:46,327 How extensive is you getting ready? 568 00:22:46,361 --> 00:22:48,062 I'm just gonna get ready really fast. 569 00:22:48,096 --> 00:22:49,897 Do you want to go get the... the frames while I do that? 570 00:22:49,932 --> 00:22:51,298 You just go down the street real quick. 571 00:22:51,333 --> 00:22:52,399 It's the day before the wedding, 572 00:22:52,434 --> 00:22:53,567 and we have so much to do, 573 00:22:53,602 --> 00:22:54,869 but I'm really, really excited. 574 00:22:54,903 --> 00:22:57,038 I feel like the inside of my body 575 00:22:57,072 --> 00:22:59,407 is gonna jump out of my body, 576 00:22:59,441 --> 00:23:00,675 and then there's gonna be a little bodysuit laying there 577 00:23:00,709 --> 00:23:02,009 'cause I'm like... I feel... 578 00:23:02,044 --> 00:23:03,377 Ugh, that's a horrible image. 579 00:23:03,412 --> 00:23:04,812 Like, you know, if I can just rip... 580 00:23:04,846 --> 00:23:06,547 Just a skin suit hanging on the ground? 581 00:23:06,581 --> 00:23:08,015 If I can zip myself down and then crawl out of my body 582 00:23:08,050 --> 00:23:09,917 and then run really fast and jump really high, 583 00:23:09,951 --> 00:23:11,252 and, like, go crazy and shake my head. 584 00:23:11,286 --> 00:23:12,720 What the fuck has just happened? 585 00:23:12,754 --> 00:23:16,390 I need, like, Xanax or something, bad. 586 00:23:16,424 --> 00:23:18,292 [Cell phone chimes] 587 00:23:31,373 --> 00:23:35,108 Babe, can you come here, please? 588 00:23:35,143 --> 00:23:36,843 Yeah. What? 589 00:23:36,878 --> 00:23:39,413 - I don't think you understand... - What? 590 00:23:39,447 --> 00:23:41,415 The text message I just got. 591 00:23:41,449 --> 00:23:45,919 Romi is in Vegas right now, getting married. 592 00:23:45,954 --> 00:23:48,889 What? 593 00:23:48,923 --> 00:23:51,058 To Kelsey? I don't understand. 594 00:23:51,092 --> 00:23:52,593 No, to that dude. 595 00:23:52,628 --> 00:23:55,396 What? Which dude? Which one? 596 00:23:55,431 --> 00:23:57,766 That fuckin' Dusty guy. 597 00:23:57,800 --> 00:24:00,536 I've heard that Romi is in love with this guy. 598 00:24:00,570 --> 00:24:02,905 And I just got the news that Romi is getting married. 599 00:24:02,939 --> 00:24:05,141 I'm shocked. Like, really? You're getting married? 600 00:24:05,175 --> 00:24:06,709 Why do you have to get married 601 00:24:06,744 --> 00:24:08,245 the same time that we're getting married? 602 00:24:08,279 --> 00:24:09,947 It's awkward. It doesn't seem right. 603 00:24:09,981 --> 00:24:12,316 There's something off about it, and it's obvious. 604 00:24:12,350 --> 00:24:15,986 You literally will go to any length or extreme to get one up on us. 605 00:24:16,021 --> 00:24:17,421 You're so competitive. 606 00:24:17,455 --> 00:24:18,622 Like, get over yourself. 607 00:24:18,656 --> 00:24:19,890 I'm sending her a text message. 608 00:24:19,924 --> 00:24:21,492 Fuck this. I am. I have to. 609 00:24:21,526 --> 00:24:24,794 I need her to know that I know she's an idiot. 610 00:24:24,829 --> 00:24:26,429 That's it. I'm... like, really? 611 00:24:26,463 --> 00:24:29,298 You... I just can't... I cannot... like, just... no. 612 00:24:29,333 --> 00:24:30,934 I'm so pissed. This is it. 613 00:24:30,968 --> 00:24:32,268 She doesn't give a shit about the community 614 00:24:32,303 --> 00:24:34,103 that she once belonged to at all. 615 00:24:34,138 --> 00:24:35,972 Like, we... this is one of the biggest gay rights movements 616 00:24:36,006 --> 00:24:37,941 of our time, and she just had to go fuckin' illustrate 617 00:24:37,975 --> 00:24:39,309 how easy it is. 618 00:24:39,343 --> 00:24:40,844 - Good. - It's so annoying. 619 00:24:40,878 --> 00:24:42,913 If anyone is ruining the sanctity of marriage, 620 00:24:42,947 --> 00:24:44,014 it is not gay people. 621 00:24:44,049 --> 00:24:45,582 It is people like her 622 00:24:45,617 --> 00:24:46,817 who go and get married on a whim 623 00:24:46,851 --> 00:24:48,252 just because they can. 624 00:24:48,286 --> 00:24:50,087 Send her one text, and that's it. 625 00:24:50,121 --> 00:24:51,688 Be done with it. And then that's done. 626 00:24:51,723 --> 00:24:54,758 Like, no more energy being put towards it. Nothing. 627 00:24:54,793 --> 00:24:58,328 Because I don't want this day to be in any way tainted 628 00:24:58,362 --> 00:25:03,600 by her shenanigans or whatever you want to call it. 629 00:25:03,634 --> 00:25:05,201 ♪ I can't take any more ♪ 630 00:25:05,235 --> 00:25:07,137 ♪ I'm losing my mind ♪ 631 00:25:07,171 --> 00:25:09,206 ♪ losing my mind ♪ 632 00:25:09,240 --> 00:25:12,476 ♪ foolish love pushed me right to the edge ♪ 633 00:25:12,510 --> 00:25:15,979 ♪ and I can't pretend ♪ 634 00:25:16,013 --> 00:25:18,381 ♪ not any more, I can't take any more ♪ 635 00:25:18,416 --> 00:25:21,218 - Aw, look at this. - Oh, it's nice. 636 00:25:21,252 --> 00:25:25,122 It's perfect. Oh, my God, we made it. 637 00:25:25,157 --> 00:25:28,793 Baby. Yay! 638 00:25:28,827 --> 00:25:31,629 [Squeals] I'm gonna marry you. 639 00:25:31,664 --> 00:25:33,298 We're in the room. 640 00:25:33,332 --> 00:25:35,400 We're gonna get married. 641 00:25:35,434 --> 00:25:36,834 Let's see if the bed feels good. 642 00:25:36,868 --> 00:25:39,971 We're gonna get married. 643 00:25:40,005 --> 00:25:43,474 I always dreamed of my wedding being a Vegas wedding. 644 00:25:43,508 --> 00:25:46,577 I was not the girl that was, like, big white dress and... 645 00:25:46,612 --> 00:25:48,212 it was never me. 646 00:25:48,247 --> 00:25:49,380 And I've done that. 647 00:25:49,414 --> 00:25:50,982 I got married. I had a wedding. 648 00:25:51,016 --> 00:25:52,383 Now I just want to run off, just get married, 649 00:25:52,417 --> 00:25:54,385 and come back and start our lives together. 650 00:25:54,419 --> 00:25:55,753 I just got a text message. 651 00:25:55,787 --> 00:25:57,588 - A text? - A text message. 652 00:25:57,622 --> 00:26:00,391 From Sara Bettencourt. 653 00:26:00,425 --> 00:26:03,761 Uh, she said, "good luck on your big day." 654 00:26:03,796 --> 00:26:05,330 "Glad you found love. 655 00:26:05,364 --> 00:26:06,898 You get to demonstrate how easy it is 656 00:26:06,932 --> 00:26:08,766 for straight couples to get married on a whim, 657 00:26:08,800 --> 00:26:10,668 especially during one of the biggest gay right movements 658 00:26:10,702 --> 00:26:13,370 of our time." 659 00:26:13,404 --> 00:26:15,372 She's so sweet. 660 00:26:15,406 --> 00:26:16,706 What does she want you to do? 661 00:26:16,741 --> 00:26:19,509 She wants me to, um, not be happy, 662 00:26:19,543 --> 00:26:20,777 and she wants me to... 663 00:26:20,811 --> 00:26:22,045 She wants you to do her job for her? 664 00:26:22,079 --> 00:26:23,046 Yeah. 665 00:26:23,080 --> 00:26:24,413 I thought her and Whitney 666 00:26:24,447 --> 00:26:26,582 were leading the gay marriage movement. 667 00:26:26,616 --> 00:26:29,885 That's really sweet that she made the effort to text me today. 668 00:26:29,919 --> 00:26:31,286 I mean, whatever. 669 00:26:31,321 --> 00:26:32,554 She's texted me, like, three times 670 00:26:32,588 --> 00:26:33,789 since that last meeting that she told me 671 00:26:33,823 --> 00:26:35,524 I was an awful business person, 672 00:26:35,558 --> 00:26:37,592 and now I'm awful 'cause I'm with a man. 673 00:26:37,627 --> 00:26:40,295 I'm a horrible human being for loving you. 674 00:26:40,330 --> 00:26:41,463 I know. 675 00:26:41,498 --> 00:26:42,698 So bad. It's so bad. 676 00:26:42,732 --> 00:26:45,134 - It's terrible. - So bad. 677 00:26:45,168 --> 00:26:46,602 And I think that the fact 678 00:26:46,636 --> 00:26:47,736 that she went out of her effort to text me 679 00:26:47,771 --> 00:26:48,937 on my wedding day, 680 00:26:48,972 --> 00:26:50,906 like, that day of all days, 681 00:26:50,940 --> 00:26:52,807 is just incredibly mean, 682 00:26:52,842 --> 00:26:54,776 and it shows what kind of person she is. 683 00:26:54,810 --> 00:26:56,878 And I think it's just really funny 684 00:26:56,912 --> 00:26:59,047 that people think that I'm supposed to be marching 685 00:26:59,081 --> 00:27:00,915 to some gay movement. I'm in love. 686 00:27:00,950 --> 00:27:02,283 I didn't know that it was wrong 687 00:27:02,318 --> 00:27:04,419 to marry somebody that I was in love with, 688 00:27:04,453 --> 00:27:06,053 and I didn't know that by marrying someone 689 00:27:06,088 --> 00:27:07,889 I'm very much in love with, 690 00:27:07,923 --> 00:27:10,791 I was letting down the entire gay community. 691 00:27:10,826 --> 00:27:13,794 I think it's very ignorant and judgmental. 692 00:27:13,829 --> 00:27:17,231 Got the dress, got the bag. 693 00:27:17,265 --> 00:27:19,132 My ex dog ate my vows. 694 00:27:19,167 --> 00:27:22,502 No one ate the vows. You have the vows. 695 00:27:22,537 --> 00:27:24,471 Come on. We'll be back to tear this place up. 696 00:27:24,505 --> 00:27:26,506 Got it? Roll it. 697 00:27:26,540 --> 00:27:30,077 ♪ And now we're going to the chapel ♪ 698 00:27:30,111 --> 00:27:32,746 ♪ and we're gonna get married ♪ 699 00:27:32,781 --> 00:27:34,181 ♪ oh ♪ 700 00:27:34,216 --> 00:27:35,850 ♪ and I just can't believe ♪ 701 00:27:35,884 --> 00:27:39,487 ♪ it's happening to me ♪ 702 00:27:39,521 --> 00:27:41,356 Do you want me to take Laura and Vero out, 703 00:27:41,390 --> 00:27:42,824 so you can spend some time with Kiyomi? 704 00:27:42,858 --> 00:27:44,359 Yeah, I kind of was thinking that. 705 00:27:46,296 --> 00:27:47,797 Maybe I'll just, like, take 'em to the abbey or something, 706 00:27:47,831 --> 00:27:48,797 so you can, like, get it in. 707 00:27:48,832 --> 00:27:50,599 [Laughs] 708 00:27:50,633 --> 00:27:52,501 Kiyomi's in town for Whitney and Sara's wedding, 709 00:27:52,535 --> 00:27:54,203 and I cannot wait to see her. 710 00:27:54,237 --> 00:27:56,371 I've become pretty close with Kiyomi's bandmates, 711 00:27:56,406 --> 00:27:58,341 and they're gonna stay at our house. 712 00:27:58,375 --> 00:27:59,776 I think they're awesome, and I can't wait 713 00:27:59,810 --> 00:28:03,779 to spend more time with them. 714 00:28:03,814 --> 00:28:06,015 - Hello. - Hey. 715 00:28:06,049 --> 00:28:09,217 - Hey. - Hi. 716 00:28:09,251 --> 00:28:11,553 Hey. 717 00:28:11,587 --> 00:28:13,355 I'll say hi to somebody else first. 718 00:28:13,389 --> 00:28:16,124 [Laughter] 719 00:28:16,159 --> 00:28:17,893 - How are you doing? - Good. How was your flight? 720 00:28:17,927 --> 00:28:19,227 When I first met Kiyomi, 721 00:28:19,261 --> 00:28:21,029 I actually really didn't like her. 722 00:28:21,063 --> 00:28:22,564 I was like, "this girl's a dumb bitch." 723 00:28:22,598 --> 00:28:24,733 [Laughter] 724 00:28:24,768 --> 00:28:26,235 No, we've warmed up to each other a lot. 725 00:28:26,269 --> 00:28:27,736 Do you think so, Kiyomi? Huh? 726 00:28:27,771 --> 00:28:28,971 As much as you can warm up to an ice queen. 727 00:28:29,005 --> 00:28:30,539 Yeah. 728 00:28:30,573 --> 00:28:32,407 So when are you moving? 729 00:28:32,442 --> 00:28:35,310 Um, well, when we come out for pride, 730 00:28:35,344 --> 00:28:36,811 we're just gonna stay, 731 00:28:36,845 --> 00:28:41,515 and then, um, just see how it goes, you know? 732 00:28:41,550 --> 00:28:43,550 Is that testing the waters with your relationship as well? 733 00:28:43,585 --> 00:28:44,985 No. 734 00:28:45,020 --> 00:28:46,386 See if you can stay in the same city? 735 00:28:46,421 --> 00:28:49,422 - Yeah, is it? - No. It'll be fine. 736 00:28:49,457 --> 00:28:51,825 I'm excited that you're moving to New York. 737 00:28:51,859 --> 00:28:54,027 I think that, like, you know, 738 00:28:54,061 --> 00:28:56,763 some people might look at it and be like, 739 00:28:56,797 --> 00:28:58,531 "you're moving across the country, 740 00:28:58,566 --> 00:29:00,367 and you guys had just started dating?" 741 00:29:00,401 --> 00:29:03,337 But I don't think it's that unreasonable of a thing 742 00:29:03,371 --> 00:29:04,938 to, like, want to live in the same city 743 00:29:04,973 --> 00:29:06,607 as the person that you're dating. 744 00:29:06,641 --> 00:29:08,075 We don't want to listen to you guys have sex, 745 00:29:08,109 --> 00:29:09,276 so we're gonna go to the Abigail. 746 00:29:09,310 --> 00:29:11,278 That's a good idea. 747 00:29:11,312 --> 00:29:12,680 - Bye. - Bye. 748 00:29:12,714 --> 00:29:16,016 - Don't be too loud. - Awkward. 749 00:29:16,050 --> 00:29:19,219 I missed you. 750 00:29:19,254 --> 00:29:20,721 Missed you. 751 00:29:38,940 --> 00:29:41,976 Let's just not be apart at all. 752 00:29:42,010 --> 00:29:43,711 - Okay. - Don't go on tour. 753 00:29:43,745 --> 00:29:45,646 Like, fuck tour. Okay. 754 00:29:45,681 --> 00:29:47,749 - Okay? - You can come with me. 755 00:29:47,783 --> 00:29:49,284 I've thought about it 756 00:29:49,318 --> 00:29:51,219 'cause I don't want to be apart. 757 00:29:51,253 --> 00:29:53,388 You've thought about coming on tour? 758 00:29:53,423 --> 00:29:55,390 - Mm-hmm. - Like, all the time? 759 00:29:55,425 --> 00:29:58,127 No, I just... it, like, crossed my mind. 760 00:29:58,161 --> 00:30:00,462 You're cute. 761 00:30:04,635 --> 00:30:06,336 [Laughs] 762 00:30:06,370 --> 00:30:08,471 There's kind of, like, an unwritten rule in the band 763 00:30:08,506 --> 00:30:10,507 where girlfriends don't come on tour. 764 00:30:10,542 --> 00:30:13,510 It's that whole Yoko Ono thing. 765 00:30:13,544 --> 00:30:15,779 I don't know it that's such a good idea. 766 00:30:15,814 --> 00:30:19,250 ♪ Ttt-tell me that you love me ♪ 767 00:30:19,285 --> 00:30:20,518 ♪ t-t-tell me ♪ 768 00:30:20,552 --> 00:30:22,988 ♪ and don't ask why ♪ 769 00:30:23,022 --> 00:30:25,424 ♪ it's all I need to know ♪ 770 00:30:25,458 --> 00:30:26,992 ♪ all I need to know ♪ 771 00:30:27,027 --> 00:30:30,596 ♪ to feel fine ♪ 772 00:30:30,631 --> 00:30:34,200 ♪ t-t-t-tell me that you love me ♪ 773 00:30:34,234 --> 00:30:35,868 ♪ t-t-t-tell me ♪ 774 00:30:35,903 --> 00:30:37,937 ♪ and don't ask why ♪ 775 00:30:37,972 --> 00:30:41,107 ♪ it's all I need to know ♪ 776 00:30:41,141 --> 00:30:42,875 ♪ all I need to know ♪ 777 00:30:42,910 --> 00:30:46,012 ♪ it's all I need to know ♪ 778 00:30:48,382 --> 00:30:49,849 Some of our friends and family are arriving today 779 00:30:49,884 --> 00:30:51,451 to check out the venue 780 00:30:51,486 --> 00:30:52,953 and see where we're gonna have the wedding. 781 00:30:52,987 --> 00:30:55,388 Limoneira Ranch is basically, like, 782 00:30:55,423 --> 00:30:58,525 the dream location for this wedding. 783 00:30:58,559 --> 00:31:00,027 You know, it's outdoors. 784 00:31:00,061 --> 00:31:01,561 There's mountains in the background. 785 00:31:01,596 --> 00:31:03,897 There's orchards all around us. 786 00:31:03,931 --> 00:31:05,299 It's perfect. 787 00:31:05,333 --> 00:31:07,301 I will give you a hug, huh, mom? 788 00:31:07,335 --> 00:31:09,970 - Aw, Soph! Soph! - Go say hi to Whitney. 789 00:31:10,005 --> 00:31:12,640 Go say hi to Whitney. Go. 790 00:31:12,674 --> 00:31:15,076 - Hi, Sophia. - Hi. 791 00:31:15,111 --> 00:31:18,180 - Hi, guys. - Where's your mom? 792 00:31:18,214 --> 00:31:20,249 She's over there. Oh, look, my mom's already crying. 793 00:31:20,283 --> 00:31:24,854 [Both speaking portuguese] 794 00:31:24,888 --> 00:31:26,322 This is the first time 795 00:31:26,357 --> 00:31:27,990 that our family members are actually meeting, 796 00:31:28,025 --> 00:31:30,694 and my mom is still an emotional wreck, 797 00:31:30,728 --> 00:31:33,096 and it's just a little frustrating 798 00:31:33,130 --> 00:31:37,100 because I want my mom to accept that I love this woman 799 00:31:37,134 --> 00:31:38,768 and that I'm going to marry her. 800 00:31:38,802 --> 00:31:40,103 This is my mom, Charlene. 801 00:31:40,137 --> 00:31:42,038 - Hi. - Hi, mom. 802 00:31:42,072 --> 00:31:44,374 Nice to meet you. Finally, huh? 803 00:31:44,408 --> 00:31:45,908 [Laughter] 804 00:31:45,943 --> 00:31:47,443 - Did you meet Albert? - Hi, dad. 805 00:31:47,477 --> 00:31:49,245 How are you? Nice to meet you. 806 00:31:49,279 --> 00:31:51,080 Nice to meet you too. 807 00:31:51,114 --> 00:31:53,415 We in love with your daughter. She's so sweet. 808 00:31:53,449 --> 00:31:55,550 - I know. - Very, very sweet. 809 00:31:55,584 --> 00:31:57,051 You look like your mom, no? 810 00:31:57,086 --> 00:31:58,953 We are very happy to have, uh, 811 00:31:58,987 --> 00:32:00,554 Whitney in our family. 812 00:32:00,589 --> 00:32:01,856 - Thank you. - Oh, I know. 813 00:32:01,890 --> 00:32:03,958 Did you meet our granddaughter? 814 00:32:03,993 --> 00:32:05,727 Three of them, three. 815 00:32:05,761 --> 00:32:08,096 Three. This one, Taylor, and the baby. 816 00:32:08,130 --> 00:32:09,864 - Mm-hmm. - No more babies. 817 00:32:09,899 --> 00:32:11,198 No. [Laughs] 818 00:32:11,233 --> 00:32:14,702 But I know that they want kids, so... 819 00:32:14,736 --> 00:32:16,637 [Sighs] we'll see. 820 00:32:16,671 --> 00:32:18,105 [Laughs] 821 00:32:18,139 --> 00:32:20,941 I sure hope that Whitney's mom 822 00:32:20,975 --> 00:32:22,409 can help make my mom 823 00:32:22,443 --> 00:32:23,944 feel more comfortable with this wedding. 824 00:32:23,978 --> 00:32:26,479 Her mom is very liberal. She's really sweet. 825 00:32:28,349 --> 00:32:31,285 And, you know, my mom can see that she's doing okay, 826 00:32:31,319 --> 00:32:32,419 and her daughter is also getting married, 827 00:32:32,454 --> 00:32:34,054 and her daughter is also gay, 828 00:32:34,089 --> 00:32:35,657 so I think she gets to see, like, the perspective 829 00:32:35,691 --> 00:32:37,792 of another person going through the exact same thing. 830 00:32:37,827 --> 00:32:40,329 It has been not easy, these two last months. 831 00:32:40,363 --> 00:32:42,397 - Uh-huh. - Not too easy. 832 00:32:42,432 --> 00:32:44,266 I know. Well, that's what I said to her. 833 00:32:44,301 --> 00:32:45,668 I said, you know, "well, how..." 834 00:32:45,702 --> 00:32:47,136 how's your parents taking this?" 835 00:32:47,171 --> 00:32:51,140 Albert, I think he take it better than me. 836 00:32:51,175 --> 00:32:55,011 This last two months has not been easy. 837 00:32:55,045 --> 00:32:56,346 Yeah. 838 00:32:56,380 --> 00:32:58,648 And I have to tell all my family. 839 00:32:58,682 --> 00:33:00,016 That's... that's... that's... that's the... 840 00:33:00,050 --> 00:33:02,852 uh, they never imagine... 841 00:33:02,886 --> 00:33:04,320 Mm-hmm. 842 00:33:04,355 --> 00:33:07,957 You know your daughter is gay long time ago, 843 00:33:07,992 --> 00:33:09,292 but not us. 844 00:33:11,562 --> 00:33:13,163 Yeah, oh, yeah. 845 00:33:13,197 --> 00:33:15,332 - She told us five years ago. - Yeah. 846 00:33:15,366 --> 00:33:19,102 Put it this way, when Whitney was three years old, 847 00:33:19,137 --> 00:33:22,306 we realized that she was going to be... 848 00:33:22,340 --> 00:33:24,675 Both: Different. [Laughter] 849 00:33:24,709 --> 00:33:26,977 ♪ You make me feel I'm grace under fire ♪ 850 00:33:27,012 --> 00:33:29,046 ♪ oh oh oh oh oh oh ♪ 851 00:33:29,080 --> 00:33:31,482 ♪ just as everything turns wrong ♪ 852 00:33:31,516 --> 00:33:33,017 ♪ you make me feel strong ♪ 853 00:33:33,051 --> 00:33:34,819 - Thank you. - ♪ grace under fire ♪ 854 00:33:34,853 --> 00:33:35,819 Thank you. 855 00:33:35,854 --> 00:33:38,188 The little white chapel. 856 00:33:38,222 --> 00:33:39,556 The little white wedding chapel. 857 00:33:39,590 --> 00:33:41,125 - Hi. Hello. - How are you? 858 00:33:41,159 --> 00:33:42,793 - How are you? - Hi. 859 00:33:42,828 --> 00:33:44,728 - I'm Romi. - Romi, it's nice to see you. 860 00:33:44,762 --> 00:33:46,563 - This is Dusty. - Both: Dusty. 861 00:33:46,597 --> 00:33:48,532 - Nice to meet you. - It's nice to meet you too. 862 00:33:48,566 --> 00:33:51,135 - So we have this. - This is your certificate? 863 00:33:51,169 --> 00:33:52,903 - Yeah. - Oh, great. 864 00:33:52,938 --> 00:33:56,006 Let's go in the chapel, and let's get married. 865 00:33:56,041 --> 00:33:57,641 - Let's get married. - Let's. 866 00:33:57,676 --> 00:34:00,644 [Peaceful music] 867 00:34:00,679 --> 00:34:02,279 ♪ ♪ 868 00:34:08,686 --> 00:34:11,021 I can't believe that this many years later, 869 00:34:11,056 --> 00:34:14,091 I'm marrying that little boy that I loved. 870 00:34:14,125 --> 00:34:16,093 Marrying a woman or marrying a man, it doesn't matter. 871 00:34:16,127 --> 00:34:17,861 I'm not shocked that I'm here with a man, 872 00:34:17,896 --> 00:34:19,563 that's who I'm in love with. 873 00:34:19,597 --> 00:34:20,998 And I love him. 874 00:34:21,032 --> 00:34:22,866 I've loved him forever, so... 875 00:34:22,900 --> 00:34:25,402 it's exciting. 876 00:34:25,436 --> 00:34:30,073 ♪ Won't you save me from the dark? ♪ 877 00:34:30,107 --> 00:34:34,210 ♪ ♪ 878 00:34:34,245 --> 00:34:38,214 When you're searching for love, you're searching. 879 00:34:38,249 --> 00:34:40,683 When you're trying to make love out of something, 880 00:34:40,718 --> 00:34:43,086 like, it's too much effort. It's not right. 881 00:34:43,120 --> 00:34:44,688 Things aren't gonna click. 882 00:34:44,722 --> 00:34:46,589 I was searching for love with Jay, 883 00:34:46,624 --> 00:34:48,224 I was searching for love with Kelsey, 884 00:34:48,258 --> 00:34:49,792 and I know that goes for Whitney too. 885 00:34:49,827 --> 00:34:51,360 I wanted it. 886 00:34:51,395 --> 00:34:53,429 I wanted it to be it, 887 00:34:53,464 --> 00:34:55,298 and it just wasn't. 888 00:34:55,332 --> 00:34:57,099 When you just love somebody and they love you back, 889 00:34:57,134 --> 00:34:58,468 it just clicks. 890 00:34:58,502 --> 00:34:59,969 You don't have to try for it. 891 00:35:00,004 --> 00:35:01,605 With Dusty, I don't have 892 00:35:01,639 --> 00:35:04,574 to try and be in love, it takes over my whole body, 893 00:35:04,608 --> 00:35:07,777 takes over my whole heart. 894 00:35:07,811 --> 00:35:11,481 My, my, what a big moment. 895 00:35:11,515 --> 00:35:12,815 We're gathered here today 896 00:35:12,850 --> 00:35:15,718 to join you together in marriage. 897 00:35:15,753 --> 00:35:17,487 This is the moment you've waited for. 898 00:35:17,521 --> 00:35:19,323 Dusty. 899 00:35:19,357 --> 00:35:20,924 Romi... 900 00:35:20,958 --> 00:35:22,959 our lives were on pause for far too long, 901 00:35:22,993 --> 00:35:26,095 and now we're gonna love each other at 1,000 miles an hour 902 00:35:26,130 --> 00:35:28,264 like spaceships from the future, flying to Mars, 903 00:35:28,298 --> 00:35:30,467 where only you and I exist 904 00:35:30,501 --> 00:35:33,169 I love you more than you know, and I know you love me the same, 905 00:35:33,203 --> 00:35:36,939 so let's go ahead and do this. 906 00:35:36,974 --> 00:35:39,409 I promise to love you unconditionally, 907 00:35:39,443 --> 00:35:41,645 I promise to be kind to you always, 908 00:35:41,679 --> 00:35:44,981 I promise to be the best wife and best friend I can be, 909 00:35:45,016 --> 00:35:47,117 to build you up and never bring you down, 910 00:35:47,151 --> 00:35:49,453 to take care of you when you're sick, 911 00:35:49,487 --> 00:35:51,989 and most of all, I promise to love you. 912 00:35:52,024 --> 00:35:53,858 [Laughs] Wow. 913 00:35:53,893 --> 00:35:56,595 [Laughs] 914 00:35:56,629 --> 00:35:58,864 Words have never been said so beautifully 915 00:35:58,898 --> 00:36:00,866 as the two of you have. 916 00:36:00,900 --> 00:36:05,137 I really believe that you know what love is. 917 00:36:05,172 --> 00:36:08,207 So, Dusty, as you look into Romi's eyes, 918 00:36:08,242 --> 00:36:11,177 will you take this beautiful lady to be your wife, 919 00:36:11,212 --> 00:36:12,446 in sickness and in health, 920 00:36:12,480 --> 00:36:14,281 till death do you part? 921 00:36:14,315 --> 00:36:17,151 Of course. Yes, I do. 922 00:36:17,185 --> 00:36:19,987 And, romney, will you take Dusty for your husband? 923 00:36:20,022 --> 00:36:21,790 - Yes, absolutely. - Tell him. 924 00:36:21,824 --> 00:36:23,158 I will take you as my husband. 925 00:36:23,192 --> 00:36:25,060 - Yeah? - For the rest of my life. 926 00:36:25,095 --> 00:36:26,996 - [Laughs] - Lucky. 927 00:36:27,030 --> 00:36:29,564 And by the power vested in me by the state of Nevada, 928 00:36:29,599 --> 00:36:31,366 I pronounce you legally married. 929 00:36:31,400 --> 00:36:33,201 - Husband and wife. - Whoo! 930 00:36:33,236 --> 00:36:34,469 - [Clapping] - Little white wedding chapel. 931 00:36:34,503 --> 00:36:37,505 Kiss your beautiful bride. 932 00:36:37,540 --> 00:36:38,907 - I love you. - I love you. 933 00:36:38,941 --> 00:36:40,175 - We did it. - I love you. 934 00:36:40,209 --> 00:36:41,743 - You are married! - Thank you. 935 00:36:41,777 --> 00:36:43,311 You may take your beautiful wife 936 00:36:43,346 --> 00:36:44,979 and walk down the aisle with her. 937 00:36:45,014 --> 00:36:47,582 - Both: Come on, baby. - Let's go. 938 00:36:47,616 --> 00:36:50,718 Grab your shoes, grab your bag. Let's go. 939 00:36:50,753 --> 00:36:52,354 After you, baby. 940 00:36:52,388 --> 00:36:53,688 ♪ You make it real, real good ♪ 941 00:36:53,723 --> 00:36:55,690 ♪ whatever it takes ♪ 942 00:36:55,724 --> 00:36:59,695 ♪ I'll do what I should ♪ 943 00:36:59,729 --> 00:37:01,663 ♪ I'm in love ♪ 944 00:37:01,697 --> 00:37:03,431 This is my husband. 945 00:37:03,466 --> 00:37:04,900 - I'm her husband. - That's my husband. 946 00:37:04,934 --> 00:37:07,002 - You're my wife. - Yeah. 947 00:37:07,036 --> 00:37:09,237 That's what this place does. 948 00:37:09,271 --> 00:37:10,938 That's what this world is for. 949 00:37:10,973 --> 00:37:13,374 Husband and wives. 950 00:37:13,409 --> 00:37:15,777 I love you, babe. 951 00:37:15,811 --> 00:37:19,547 ♪ I can see the stars on the darkest night ♪ 952 00:37:19,582 --> 00:37:23,218 ♪ girl you light it up, you make the fire ignite ♪ 953 00:37:23,252 --> 00:37:27,756 ♪ I can't stop what I'm feeling I can't stop it ♪ 954 00:37:27,790 --> 00:37:29,191 Thank you so much for delivering. 955 00:37:29,225 --> 00:37:30,592 - Congratulations. - Thank you very much. 956 00:37:30,626 --> 00:37:31,860 - You're welcome. - I appreciate it. 957 00:37:31,894 --> 00:37:33,261 Thank you. You have a good night. 958 00:37:33,296 --> 00:37:34,529 - You as well. - That's your dress. 959 00:37:34,563 --> 00:37:35,930 I can't see it. What the fuck? 960 00:37:35,965 --> 00:37:37,465 I thought you were gonna bring that to your mom. 961 00:37:37,500 --> 00:37:39,634 I am, hold on, I just want to see something. 962 00:37:39,668 --> 00:37:41,902 Dude, this whole dress is rebuilt. It's insane. 963 00:37:41,937 --> 00:37:43,571 What? 964 00:37:43,605 --> 00:37:45,272 I'd better fit in here, or I'll... 965 00:37:45,307 --> 00:37:47,440 I do understand I may or may not have a dress to wear. 966 00:37:47,475 --> 00:37:50,743 - This is a very complicated... - Yeah, I'm stressed for you. 967 00:37:50,778 --> 00:37:53,313 And very, very important situation. 968 00:37:53,347 --> 00:37:54,914 I gotta go try it on. I'm gonna go in my mom's room. 969 00:37:54,949 --> 00:37:56,816 I'm just gonna see if it fits really quick. 970 00:37:56,851 --> 00:37:58,651 So I basically have, like, 12 hours 971 00:37:58,686 --> 00:38:00,053 until our ceremony, 972 00:38:00,087 --> 00:38:01,554 and I don't know if my dress fits. 973 00:38:01,588 --> 00:38:03,289 I'm freaking out a little bit. 974 00:38:03,324 --> 00:38:04,657 It's really stressful. 975 00:38:04,691 --> 00:38:06,125 This is the most terrifying moment ever. 976 00:38:06,159 --> 00:38:07,593 'Cause if her dress doesn't fit, 977 00:38:07,627 --> 00:38:08,794 it's going to be bad for all of us. 978 00:38:08,829 --> 00:38:10,329 Like this. 979 00:38:10,364 --> 00:38:13,132 Mom, this better fit me, you guys, oh, my God. 980 00:38:13,166 --> 00:38:15,000 Mom, the thing is it might have to go over 981 00:38:15,035 --> 00:38:16,602 'cause of my butt. 982 00:38:16,636 --> 00:38:19,005 Oh, my God, Sara, don't upset yourself. 983 00:38:19,039 --> 00:38:20,473 Oh, a little pressure. Oh, yes. 984 00:38:20,507 --> 00:38:22,975 - Wait, mom. - Oh, do you have enough room? 985 00:38:23,009 --> 00:38:25,578 Wait, she did something to these boobs. 986 00:38:25,612 --> 00:38:27,112 She did something to the boobs, dude. 987 00:38:27,147 --> 00:38:28,298 Changed it. 988 00:38:28,299 --> 00:38:30,276 ... 989 00:38:30,217 --> 00:38:32,751 Oh, no, oh, no, oh, no. She did something... 990 00:38:32,786 --> 00:38:34,486 She did something to the boobs, dude. 991 00:38:34,521 --> 00:38:35,754 - What do you mean? - Oh, fuck. 992 00:38:35,789 --> 00:38:36,989 Oh, Sara... 993 00:38:37,023 --> 00:38:38,491 Shh, mom, just zip it, please. 994 00:38:38,525 --> 00:38:39,925 - Okay, we can... - Because it was big. 995 00:38:39,960 --> 00:38:41,159 And she said she was gonna do something. 996 00:38:41,194 --> 00:38:42,428 Okay, let's... 997 00:38:42,462 --> 00:38:43,796 The whole top looks different. 998 00:38:43,830 --> 00:38:45,197 - Oh, wait a minute. - Fuck. 999 00:38:45,232 --> 00:38:46,932 [Speaking portuguese] 1000 00:38:46,967 --> 00:38:50,803 She changed the... 1001 00:38:50,837 --> 00:38:52,939 she changed the whole thing on my boobs 1002 00:38:52,973 --> 00:38:54,607 'cause it was, like, big. 1003 00:38:54,641 --> 00:38:56,275 And so she said she was gonna do something to it, 1004 00:38:56,309 --> 00:38:57,843 - but now... - Sara, can you stop? 1005 00:38:57,877 --> 00:39:00,346 - [Sighs] - Okay, okay. 1006 00:39:00,380 --> 00:39:01,814 - Okay, wait a minute. - It's beautiful. 1007 00:39:01,848 --> 00:39:03,116 Dude, I'm... Okay, I'm happy. 1008 00:39:03,150 --> 00:39:04,718 I'm really happy. Of course. 1009 00:39:04,752 --> 00:39:05,986 It felt really weird, but actually, it looks better. 1010 00:39:06,020 --> 00:39:07,788 - It looks good, yeah. - Yeah. 1011 00:39:07,822 --> 00:39:10,457 I can finally breathe. It actually fits me! 1012 00:39:10,491 --> 00:39:11,858 I wish I could see the tailor right now, 1013 00:39:11,892 --> 00:39:12,859 so I can kiss her feet. 1014 00:39:12,893 --> 00:39:14,494 Thank God. 1015 00:39:14,528 --> 00:39:17,196 - How was it? - Oh, my God. 1016 00:39:17,231 --> 00:39:19,132 - It's good? - Oh, my God. 1017 00:39:19,166 --> 00:39:20,533 It's perfect? 1018 00:39:20,567 --> 00:39:22,135 It couldn't be more perfect. 1019 00:39:22,169 --> 00:39:24,070 You'll see it tomorrow, not today though. 1020 00:39:24,105 --> 00:39:25,405 I know. 1021 00:39:25,439 --> 00:39:27,340 Then we'll see you later, okay? 1022 00:39:27,374 --> 00:39:29,075 I literally cannot wrap my head around the fact 1023 00:39:29,109 --> 00:39:31,511 that I'm going to get married tomorrow. 1024 00:39:31,545 --> 00:39:33,179 It's pretty scary to love someone 1025 00:39:33,213 --> 00:39:35,482 and to put, you know, all your "eggs in one basket." 1026 00:39:35,516 --> 00:39:37,150 You know, I would always tell her, 1027 00:39:37,184 --> 00:39:38,885 if I could just have you sign a contract that said 1028 00:39:38,919 --> 00:39:40,353 "that you're never gonna cheat on me, 1029 00:39:40,387 --> 00:39:41,821 you're never gonna leave me..." [Laughs] 1030 00:39:41,856 --> 00:39:43,423 "And that we'll always be together, 1031 00:39:43,457 --> 00:39:45,191 I would feel like, okay, I can do this with you. 1032 00:39:45,226 --> 00:39:47,227 Like, I'll just be with you, 1033 00:39:47,261 --> 00:39:48,929 and not be afraid," you know? And so when she asked me to ma... 1034 00:39:48,963 --> 00:39:50,563 - And it turns out you can. - [Laughs] 1035 00:39:50,597 --> 00:39:52,498 It's called a marriage license. 1036 00:39:52,532 --> 00:39:54,200 I love you. 1037 00:39:54,234 --> 00:39:57,202 - Do you love me? - Yeah. 1038 00:39:59,639 --> 00:40:03,208 Hell yeah. 1039 00:40:04,577 --> 00:40:05,844 Does that mean tomorrow 1040 00:40:05,878 --> 00:40:09,747 that I get to consummate my love for you? 1041 00:40:09,782 --> 00:40:11,782 ♪ Is this real? ♪ 1042 00:40:11,817 --> 00:40:13,618 ♪ is this happening? ♪ 1043 00:40:13,652 --> 00:40:15,453 ♪ or a beautiful dream ♪ 1044 00:40:15,487 --> 00:40:20,424 ♪ I haven't woken up from? ♪ 1045 00:40:24,929 --> 00:40:29,532 ♪ nothing's ever felt this right ♪ 1046 00:40:29,567 --> 00:40:32,202 ♪ crossing the earth by your side ♪ 1047 00:40:32,236 --> 00:40:35,405 ♪ no, nothing's ever felt this way ♪ 1048 00:40:35,440 --> 00:40:39,977 ♪ before ♪ 1049 00:40:40,011 --> 00:40:43,247 ♪ and nothing's ever felt this real ♪ 1050 00:40:43,281 --> 00:40:46,984 ♪ for something I don't always feel ♪ 1051 00:40:47,019 --> 00:40:51,422 ♪ no, nothing's ever felt this way before ♪ 1052 00:40:53,458 --> 00:40:55,293 ♪ is this real? ♪ 1053 00:40:55,327 --> 00:40:57,395 ♪ is this happening? ♪ 1054 00:40:57,429 --> 00:40:59,163 ♪ or a beautiful dream ♪ 1055 00:40:59,198 --> 00:41:02,800 ♪ I haven't woken up from? ♪ 1056 00:41:06,104 --> 00:41:08,506 - Yay. - [Chuckles] 1057 00:41:08,540 --> 00:41:09,941 Is this how I get there? 1058 00:41:09,975 --> 00:41:11,776 Around this tree. 1059 00:41:11,810 --> 00:41:14,278 - Wow, it looks beautiful. - Where... where are people... 1060 00:41:14,312 --> 00:41:16,479 It is the day of the wedding. 1061 00:41:16,514 --> 00:41:17,981 We pull into Limoneira Ranch, 1062 00:41:18,015 --> 00:41:19,849 and it couldn't be a more beautiful day. 1063 00:41:19,884 --> 00:41:22,485 The sun is shining, the weather is perfect, 1064 00:41:22,520 --> 00:41:25,121 and we're actually seeing everything coming... 1065 00:41:25,155 --> 00:41:26,355 - Together. - To fruition. 1066 00:41:26,390 --> 00:41:28,090 Yeah. 1067 00:41:28,125 --> 00:41:30,826 But I've never ha... been so nervous in my life. 1068 00:41:30,861 --> 00:41:33,429 I've literally never had so much anxiety 1069 00:41:33,463 --> 00:41:34,764 as I do at this very moment. 1070 00:41:34,799 --> 00:41:36,299 [Phone line rings] 1071 00:41:36,333 --> 00:41:40,837 Hello? [Both speaking portuguese] 1072 00:41:45,342 --> 00:41:47,010 Somebody. 1073 00:41:47,044 --> 00:41:49,646 Cool, awesome, I'm glad you haven't left yet. Bye. 1074 00:41:49,680 --> 00:41:51,881 [Phone line rings] 1075 00:41:51,916 --> 00:41:53,216 There's a lot of traffic. 1076 00:41:53,250 --> 00:41:54,851 Are you guys coming straight here? 1077 00:41:54,885 --> 00:41:56,119 - Yeah. - Okay. 1078 00:41:56,153 --> 00:41:57,687 Are you okay? 1079 00:41:57,721 --> 00:41:59,723 Yeah, I'm fine, except there's like, 1080 00:41:59,757 --> 00:42:02,826 less than two hours left, and no one is here on my side 1081 00:42:02,860 --> 00:42:05,162 to, like, do my hair or do my makeup. 1082 00:42:05,196 --> 00:42:07,998 My mom's late, my maid of honor, which is my cousin, is late. 1083 00:42:08,032 --> 00:42:10,033 All my friends are late. 1084 00:42:10,068 --> 00:42:13,003 Everyone's late, and I'm just fuckin' sitting here by myself. 1085 00:42:13,037 --> 00:42:14,337 So this is the most important day of my life, 1086 00:42:14,372 --> 00:42:15,972 and I'm just standing here alone. 1087 00:42:16,007 --> 00:42:17,974 You know, I wish that I had my family and friends 1088 00:42:18,009 --> 00:42:20,811 there to... to... to feel support from them. 1089 00:42:23,682 --> 00:42:25,249 Fussing over what was happening with my sister, 1090 00:42:25,283 --> 00:42:27,652 everyone was there, everyone was doing everything. 1091 00:42:27,686 --> 00:42:29,187 And it just goes to show, like, the lack of importance, 1092 00:42:29,221 --> 00:42:33,057 I think, in my big day versus my sister's. 1093 00:42:35,461 --> 00:42:37,829 What's wrong? What's wrong with you? 1094 00:42:37,863 --> 00:42:39,731 Nothing, I have an hour and a half, 1095 00:42:39,765 --> 00:42:41,499 and there's nobody here, I haven't started my hair 1096 00:42:41,534 --> 00:42:43,335 or my makeup, I'm just stressed. 1097 00:42:43,369 --> 00:42:45,070 Dude, we're gonna get it done. Don't worry about it. 1098 00:42:45,104 --> 00:42:46,438 - You're gonna be good. - We're gonna get done. 1099 00:42:46,472 --> 00:42:48,040 - Okay, let's go. - Let's go. 1100 00:42:48,074 --> 00:42:50,676 ♪ We can fly, we can fly ♪ 1101 00:42:50,710 --> 00:42:53,246 ♪ we can love, we can love ♪ 1102 00:42:53,280 --> 00:42:56,582 ♪ so much better than we do ♪ 1103 00:42:56,617 --> 00:43:00,085 I'm like, very, highly emotional all of a sudden, so... 1104 00:43:06,793 --> 00:43:09,362 Probably. Oh, my God, I wanna cry right now. 1105 00:43:09,396 --> 00:43:11,597 And I... I don't really know how to just let myself cry 1106 00:43:11,632 --> 00:43:13,900 'cause I don't really do that often. 1107 00:43:13,934 --> 00:43:15,301 I left my car right out back, 1108 00:43:15,336 --> 00:43:18,271 just in case you wanna change your minds. 1109 00:43:18,305 --> 00:43:21,307 ♪ If the day froze upon... ♪ 1110 00:43:21,341 --> 00:43:23,075 Hello. 1111 00:43:23,110 --> 00:43:26,812 Hi. [Speaks portuguese] 1112 00:43:28,281 --> 00:43:29,481 Do you have everything? 1113 00:43:29,516 --> 00:43:31,750 Yeah. [Speaking portuguese] 1114 00:43:31,785 --> 00:43:33,485 For, like, 20 minutes. 1115 00:43:33,520 --> 00:43:35,921 - No, really? - Yeah. [Speaks portuguese] 1116 00:43:35,955 --> 00:43:37,623 - Aww. - Yeah, she was. 1117 00:43:37,657 --> 00:43:39,124 - It's okay, Sara. - We're here now, Sara. 1118 00:43:39,158 --> 00:43:40,391 Everybody's here now, it's all good. 1119 00:43:40,426 --> 00:43:41,626 Yes. 1120 00:43:41,660 --> 00:43:43,061 I'm very happy for Sara, 1121 00:43:43,095 --> 00:43:46,598 but at the same time, I'm sad too. 1122 00:43:46,632 --> 00:43:49,768 I really like my daughter to have a wedding, 1123 00:43:49,802 --> 00:43:51,637 but with a man. 1124 00:43:51,671 --> 00:43:54,240 I'm sorry to say that, but that's the truth. 1125 00:43:54,274 --> 00:43:57,910 I love Whitney. I wish Whitney is a... a guy 1126 00:43:57,945 --> 00:43:59,679 Sara can marry. 1127 00:43:59,713 --> 00:44:01,080 Do I look pure? 1128 00:44:01,115 --> 00:44:03,850 You look good. You look beautiful. 1129 00:44:03,884 --> 00:44:05,852 Mwah. You look beautiful. 1130 00:44:05,887 --> 00:44:08,455 Yeah? Do I look pure? 1131 00:44:08,489 --> 00:44:10,991 Hello. 1132 00:44:11,025 --> 00:44:12,626 [Laughs] I love you, sweetie. 1133 00:44:12,660 --> 00:44:14,928 So my dad is here at the wedding, 1134 00:44:14,962 --> 00:44:17,497 and it is amazing. 1135 00:44:17,531 --> 00:44:19,198 Having both of my parents there, 1136 00:44:19,233 --> 00:44:20,800 you know, that's the way it should be. 1137 00:44:20,834 --> 00:44:22,435 And it feels complete. 1138 00:44:22,469 --> 00:44:24,270 All right, I'm gonna be back. 1139 00:44:24,305 --> 00:44:27,874 I have to go collect my thoughts really quick. 1140 00:44:34,814 --> 00:44:37,483 I can't believe I'm actually here right now. 1141 00:44:37,517 --> 00:44:40,720 Like, I'm getting married in... 1142 00:44:40,754 --> 00:44:42,388 Well, I would like to tell you how many minutes, 1143 00:44:42,422 --> 00:44:43,722 but I don't know when Sara's 1144 00:44:43,757 --> 00:44:45,491 gonna actually be done getting ready. 1145 00:44:45,525 --> 00:44:46,992 So, uh, whenever that happens, 1146 00:44:47,027 --> 00:44:50,562 I will be getting married, and that is crazy. 1147 00:44:50,597 --> 00:44:52,064 But exciting. 1148 00:44:52,098 --> 00:44:55,434 ♪ When I wake, my eyes are closed ♪ 1149 00:44:55,502 --> 00:44:56,702 [Reading to self] 1150 00:44:56,737 --> 00:45:00,472 ♪ as I take another breath ♪ 1151 00:45:00,507 --> 00:45:03,809 ♪ ♪ 1152 00:45:03,843 --> 00:45:07,145 [Guests chattering] 1153 00:45:07,179 --> 00:45:08,346 - Can I draw a heart around it? - Sure. 1154 00:45:08,381 --> 00:45:09,915 I'm going to do that on top. 1155 00:45:09,949 --> 00:45:13,319 ♪ I try, I fail, just move on through ♪ 1156 00:45:13,353 --> 00:45:16,323 ♪ and waiting is all that you can do ♪ 1157 00:45:16,357 --> 00:45:18,892 [Groans, laughs] 1158 00:45:18,927 --> 00:45:21,528 My leg is just chillin'. 1159 00:45:21,563 --> 00:45:23,097 Sara, you look so beautiful. 1160 00:45:23,131 --> 00:45:26,000 I love you. Thank you. 1161 00:45:26,035 --> 00:45:29,904 ♪ Dream, dream ♪ 1162 00:45:29,938 --> 00:45:31,873 - Hey. - You're wearing a dress. 1163 00:45:31,907 --> 00:45:33,241 - No, I'm not. - Yes, you are. 1164 00:45:33,275 --> 00:45:34,743 Oh, my God, I am. [Laughs] 1165 00:45:34,777 --> 00:45:38,213 Does this remind you of our wedding day? 1166 00:45:38,248 --> 00:45:40,182 I don't remember our wedding day, I was wasted. 1167 00:45:40,216 --> 00:45:43,419 - Cheers to a great night. - All right. 1168 00:45:43,453 --> 00:45:44,620 Yay. 1169 00:45:44,654 --> 00:45:45,754 This is my first lesbian wedding. 1170 00:45:45,788 --> 00:45:47,622 - Mine too. - Hey-oh! 1171 00:45:47,657 --> 00:45:49,958 ♪ ♪ 1172 00:45:49,993 --> 00:45:51,694 - It's okay. Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1173 00:45:51,728 --> 00:45:53,963 Okay, so just hop on up there, 1174 00:45:53,997 --> 00:45:56,032 and you can sit wherever you are comfortable. 1175 00:45:56,066 --> 00:45:57,267 Okay. 1176 00:45:57,301 --> 00:46:01,037 ♪ ♪ 1177 00:46:01,072 --> 00:46:03,206 Oh, my God, I wanna hide. 1178 00:46:03,241 --> 00:46:05,075 Oh, my God, oh, my... I'm gonna puke. 1179 00:46:05,109 --> 00:46:06,576 I'm gonna puke, oh, my God, oh, my God. 1180 00:46:06,611 --> 00:46:07,944 Sara, Sara. 1181 00:46:07,978 --> 00:46:09,212 This is your day, okay, baby? 1182 00:46:09,246 --> 00:46:10,880 Oh, my God. 1183 00:46:10,915 --> 00:46:12,649 We're headed towards the place 1184 00:46:12,683 --> 00:46:14,318 where we're actually going to get married, 1185 00:46:14,352 --> 00:46:16,720 and I am a ball of nerves. 1186 00:46:16,754 --> 00:46:19,056 I'm scared. It's like, oh, my God. 1187 00:46:19,090 --> 00:46:21,124 This is, like, the beginning of the rest of my life, 1188 00:46:21,158 --> 00:46:23,159 and I'm hoping and praying in my head 1189 00:46:23,194 --> 00:46:24,961 that this commitment that I'm making 1190 00:46:24,996 --> 00:46:26,963 is going to be perfect, 1191 00:46:26,998 --> 00:46:29,065 and that it's just... it's gonna work. 1192 00:46:29,100 --> 00:46:32,335 [Playing in your arms] 1193 00:46:32,370 --> 00:46:37,107 ♪ ♪ 1194 00:46:37,141 --> 00:46:39,242 Oh, my God, this is... 1195 00:46:39,276 --> 00:46:43,913 [Cheers and applause] 1196 00:46:43,948 --> 00:46:45,548 ♪ ♪ 1197 00:46:50,621 --> 00:46:52,655 Who presents this woman to be wed today? 1198 00:46:52,689 --> 00:46:56,593 I do, and her father does. 1199 00:46:56,627 --> 00:46:58,227 ♪ ♪ 1200 00:47:28,359 --> 00:47:29,893 ♪ hush, now ♪ 1201 00:47:29,927 --> 00:47:32,162 ♪ let's go quiet to the park ♪ 1202 00:47:32,196 --> 00:47:35,865 ♪ where it first started ♪ 1203 00:47:35,900 --> 00:47:37,467 ♪ cool night ♪ [Cheers and applause] 1204 00:47:37,501 --> 00:47:40,036 ♪ Us lying in the dark ♪ 1205 00:47:40,071 --> 00:47:42,138 ♪ I felt my heart ♪ 1206 00:47:42,173 --> 00:47:44,140 ♪ was trying to find ♪ 1207 00:47:44,174 --> 00:47:46,542 ♪ a place for you to stay ♪ 1208 00:47:46,577 --> 00:47:50,245 ♪ a place where I'd feel safe ♪ 1209 00:47:50,280 --> 00:47:52,881 I'm standing up in front of everyone, 1210 00:47:52,915 --> 00:47:55,817 and Sara just walks out, and it's... 1211 00:47:55,852 --> 00:47:57,719 Whew. 1212 00:47:57,753 --> 00:47:59,220 Breathtaking. 1213 00:47:59,255 --> 00:48:00,521 ♪ In the dark we'll lay ♪ 1214 00:48:00,556 --> 00:48:01,889 ♪ in your arms ♪ 1215 00:48:01,924 --> 00:48:04,425 ♪ in your arms I'll stay ♪ 1216 00:48:04,460 --> 00:48:07,195 It's just, like, seeing this person 1217 00:48:07,229 --> 00:48:10,265 that you've been through so much with, you know. 1218 00:48:10,299 --> 00:48:13,269 And like, it's just... she's beautiful. 1219 00:48:13,303 --> 00:48:15,672 Like, it's just all perfect. 1220 00:48:15,706 --> 00:48:18,208 It's amazing. 1221 00:48:18,242 --> 00:48:24,081 ♪ In your arms I'll stay ♪ 1222 00:48:24,115 --> 00:48:25,882 I would like to take this opportunity 1223 00:48:25,917 --> 00:48:28,785 on behalf of Sara and Whitney 1224 00:48:28,819 --> 00:48:31,354 to welcome you here, this beautiful afternoon, 1225 00:48:31,389 --> 00:48:33,023 on this God-given day, 1226 00:48:33,057 --> 00:48:37,460 when they have chosen to join their lives together. 1227 00:48:37,495 --> 00:48:40,897 So if you'll take left hand to left hand. 1228 00:48:40,931 --> 00:48:46,136 Love begins in one heart, and it is met in another. 1229 00:48:46,170 --> 00:48:48,038 So as you speak these words, remember 1230 00:48:48,072 --> 00:48:50,641 that they must go from your heart 1231 00:48:50,675 --> 00:48:52,743 to your heart 1232 00:48:52,778 --> 00:48:54,745 and return again. Whitney. 1233 00:48:54,779 --> 00:48:56,480 Sara, in front of you, 1234 00:48:56,514 --> 00:49:00,051 and in front of all of these people that we hold dearest, 1235 00:49:00,085 --> 00:49:01,452 I promise you this. 1236 00:49:01,487 --> 00:49:02,954 I promise to start each day 1237 00:49:02,988 --> 00:49:04,589 looking into your eyes 1238 00:49:04,623 --> 00:49:07,425 with the same gratitude and appreciation as I have now. 1239 00:49:07,459 --> 00:49:09,260 I promise to make our marriage 1240 00:49:09,294 --> 00:49:11,762 something of evolution and adventure, 1241 00:49:11,796 --> 00:49:13,564 so together, we can both grow 1242 00:49:13,598 --> 00:49:16,767 and experience the world to its fullest potential. 1243 00:49:16,801 --> 00:49:19,102 I promise to hold you in stressful times 1244 00:49:19,137 --> 00:49:20,837 and in times of joy, 1245 00:49:20,872 --> 00:49:24,608 even when both of our fiery personalities tell us otherwise. 1246 00:49:24,642 --> 00:49:26,476 Last but not least, 1247 00:49:26,510 --> 00:49:30,146 I promise to get the best rocking chairs known to man 1248 00:49:30,181 --> 00:49:31,848 so that when we're 80, 1249 00:49:31,882 --> 00:49:33,749 or when you're slightly younger than 80... 1250 00:49:33,784 --> 00:49:34,984 [Laughter] 1251 00:49:35,018 --> 00:49:36,485 We can watch the sunset together 1252 00:49:36,519 --> 00:49:38,754 and smile back at this day. 1253 00:49:38,788 --> 00:49:40,356 I love you. 1254 00:49:40,390 --> 00:49:43,459 - I love you. - Guests: Aww! 1255 00:49:43,493 --> 00:49:45,461 Whitney... 1256 00:49:45,495 --> 00:49:47,462 [Sighs] my heart's racing. 1257 00:49:47,497 --> 00:49:50,866 - [Laughs] Just read it. - It's okay, it's okay. 1258 00:49:50,900 --> 00:49:52,700 Okay... [Clears throat] 1259 00:49:52,735 --> 00:49:54,336 Whitney, I love you. 1260 00:49:54,370 --> 00:49:56,805 You are my best friend and my soul mate. 1261 00:49:56,839 --> 00:49:58,640 I promise to always respect you, 1262 00:49:58,674 --> 00:50:00,642 to encourage and laugh with you, 1263 00:50:00,677 --> 00:50:02,711 to wake up every morning as we do now, 1264 00:50:02,746 --> 00:50:05,481 and express how grateful I am to be in your presence, 1265 00:50:05,515 --> 00:50:07,149 and to smother you almost to the point 1266 00:50:07,184 --> 00:50:08,985 that you can't breathe. 1267 00:50:09,019 --> 00:50:11,320 [Laughter] 1268 00:50:11,354 --> 00:50:12,854 I promise to try and let you leave my side at times, 1269 00:50:12,889 --> 00:50:15,557 even if just a day can seem unbearable. 1270 00:50:15,591 --> 00:50:16,958 I will help you with the laundry 1271 00:50:16,993 --> 00:50:19,061 and be mindful to separate colors. 1272 00:50:19,095 --> 00:50:21,863 I even promise to learn to fold the bottom sheet. 1273 00:50:21,898 --> 00:50:23,899 [Laughter] 1274 00:50:23,933 --> 00:50:27,669 I love you so much. 1275 00:50:27,704 --> 00:50:30,205 But most of all, I promise to be honest and loyal to you. 1276 00:50:30,239 --> 00:50:33,675 As your friend, family, and other half, I love you. 1277 00:50:33,710 --> 00:50:35,911 - I love you. - Can I not kiss you yet? 1278 00:50:35,945 --> 00:50:37,846 I love you. 1279 00:50:37,881 --> 00:50:39,848 Take each other's hands. 1280 00:50:39,883 --> 00:50:42,685 Whitney, will you take Sara's rings, please, 1281 00:50:42,719 --> 00:50:45,221 and place it on her left ring finger? 1282 00:50:45,255 --> 00:50:47,023 With this ring, 1283 00:50:47,057 --> 00:50:49,024 I take you to be my beloved wife. 1284 00:50:49,059 --> 00:50:52,829 I will love you and honor you, cherish and respect you 1285 00:50:52,863 --> 00:50:55,531 from this day forward. 1286 00:50:55,565 --> 00:50:57,233 With these rings, 1287 00:50:57,267 --> 00:51:01,337 I take you to be my beloved wife. 1288 00:51:01,372 --> 00:51:03,072 I will love you and honor you, 1289 00:51:03,107 --> 00:51:06,876 cherish and respect you from this day forward. 1290 00:51:06,910 --> 00:51:08,411 Both: [Laugh] 1291 00:51:08,445 --> 00:51:10,079 The harder they go on, the harder they come off. 1292 00:51:10,113 --> 00:51:12,415 Just remember that. [Laughter] 1293 00:51:12,449 --> 00:51:14,283 Okay? 1294 00:51:14,317 --> 00:51:15,918 It is with great pride and profound honor 1295 00:51:15,952 --> 00:51:17,720 that I do now pronounce you 1296 00:51:17,754 --> 00:51:22,024 a loving, long-term, committed, married couple. 1297 00:51:22,059 --> 00:51:23,292 [Cheers and applause] 1298 00:51:23,327 --> 00:51:25,027 Would you like to kiss her now? Okay. 1299 00:51:25,062 --> 00:51:27,297 [Cheers and applause] 1300 00:51:27,331 --> 00:51:32,235 ♪ I will always love you ♪ 1301 00:51:32,269 --> 00:51:35,371 ♪ I will be true ♪ 1302 00:51:35,405 --> 00:51:36,772 Whitney and Sara 1303 00:51:36,806 --> 00:51:38,974 on their very first walk as a married couple. 1304 00:51:39,009 --> 00:51:41,644 ♪ I am begging you to want me ♪ 1305 00:51:41,678 --> 00:51:46,748 ♪ forget everything I said about ♪ 1306 00:51:46,783 --> 00:51:49,151 - Hey! - Hey! 1307 00:51:49,185 --> 00:51:50,452 [Cheers and applause] 1308 00:51:50,487 --> 00:51:52,221 It feels great to be married. 1309 00:51:52,255 --> 00:51:54,957 I can't wait to, like, get home and settle into it. 1310 00:51:54,991 --> 00:51:56,726 And I'll tell you, if we can make it 1311 00:51:56,760 --> 00:51:58,394 through what we've made it through in the past... 1312 00:51:58,429 --> 00:51:59,963 we can make it through anything. 1313 00:51:59,997 --> 00:52:01,731 Uh, we can make it through absolutely anything. 1314 00:52:01,766 --> 00:52:03,400 - So you're not going nowhere. - That's true. 1315 00:52:03,434 --> 00:52:05,135 'Cause I will die, literally. 1316 00:52:05,169 --> 00:52:07,437 Don't die 'cause then I'll be sad. 1317 00:52:07,471 --> 00:52:09,606 - I love you. - I love you too. 1318 00:52:09,640 --> 00:52:10,841 [Sweetwater and the satisfaction's 1319 00:52:10,875 --> 00:52:13,977 [love more than anything] 1320 00:52:14,011 --> 00:52:16,846 ♪ Oh ♪ 1321 00:52:16,881 --> 00:52:20,150 ♪ ♪ 1322 00:52:20,184 --> 00:52:24,087 ♪ love more than anything ♪ 1323 00:52:24,121 --> 00:52:25,322 Come join us. 1324 00:52:25,356 --> 00:52:28,592 ♪ 3:00 A.M. ♪ 1325 00:52:28,626 --> 00:52:33,930 ♪ driving home alone ♪ 1326 00:52:33,965 --> 00:52:36,032 ♪ ♪ 1327 00:52:36,067 --> 00:52:39,669 ♪ few more hours ♪ 1328 00:52:39,703 --> 00:52:44,039 ♪ tn you will be gone ♪ 1329 00:52:44,074 --> 00:52:45,207 Whitney and Sara are just starting out 1330 00:52:45,241 --> 00:52:47,108 in their journey together, 1331 00:52:47,143 --> 00:52:51,512 and it's very interesting to see how far you and I have come. 1332 00:52:51,547 --> 00:52:54,182 ♪ ♪ 1333 00:52:54,216 --> 00:52:57,052 We are much stronger 1334 00:52:57,086 --> 00:52:59,187 than the two of us ever thought we would be. 1335 00:52:59,221 --> 00:53:02,456 We prove that marriage is a commitment, 1336 00:53:02,491 --> 00:53:06,527 and in good times and bad, definitely rings true. 1337 00:53:06,561 --> 00:53:09,496 I married my very best friend, 1338 00:53:09,531 --> 00:53:13,334 and I'm grateful for it everyday. 1339 00:53:13,368 --> 00:53:16,870 ♪ I can't wait to see you again ♪ 1340 00:53:16,905 --> 00:53:19,206 ♪ ♪ 1341 00:53:19,241 --> 00:53:21,675 ♪ I want your love, I want... ♪ 1342 00:53:21,710 --> 00:53:22,676 I think that Whitney and Sara 1343 00:53:22,711 --> 00:53:24,412 found their soul mate, 1344 00:53:24,446 --> 00:53:27,682 and I wish them both the best ever. I really do. 1345 00:53:27,716 --> 00:53:28,883 [Laughter] 1346 00:53:28,918 --> 00:53:30,185 Sometimes you're really lucky, 1347 00:53:30,220 --> 00:53:31,487 and you have somebody out in the world 1348 00:53:31,521 --> 00:53:32,688 that was, like, meant to be with you. 1349 00:53:32,722 --> 00:53:34,490 And for me, Dusty is the one. 1350 00:53:34,524 --> 00:53:36,092 He makes me happy. 1351 00:53:36,126 --> 00:53:37,527 People change. 1352 00:53:37,561 --> 00:53:39,262 People grow. That's life. 1353 00:53:39,297 --> 00:53:42,499 I'm not gonna be the same person I was last year. 1354 00:53:42,534 --> 00:53:44,869 And I'm not gonna be the same person I am now next year 1355 00:53:44,903 --> 00:53:46,504 or the year after that or the year after that. 1356 00:53:46,539 --> 00:53:48,239 I'm gonna keep evolving and changing 1357 00:53:48,273 --> 00:53:51,208 and figuring out who I am and what I want. 1358 00:53:51,243 --> 00:53:55,212 I'm not living for everybody else. 1359 00:53:55,246 --> 00:54:00,683 I'm living for myself. 1360 00:54:00,718 --> 00:54:02,752 ♪ Building together ♪ 1361 00:54:02,786 --> 00:54:05,354 ♪ something that's real ♪ 1362 00:54:05,389 --> 00:54:07,924 ♪ something that's better ♪ 1363 00:54:07,958 --> 00:54:09,392 Here. Come here, girl. 1364 00:54:09,426 --> 00:54:12,228 ♪ I can't wait to see you again ♪ 1365 00:54:12,262 --> 00:54:15,098 You're welcome. 1366 00:54:15,132 --> 00:54:17,300 ♪ I want your love, I want your love ♪ 1367 00:54:17,334 --> 00:54:20,136 ♪ more than anything ♪ 1368 00:54:20,171 --> 00:54:22,538 You know, I definitely see 1369 00:54:22,573 --> 00:54:26,909 a big future for Lauren and I. 1370 00:54:26,944 --> 00:54:28,444 What about you? 1371 00:54:28,479 --> 00:54:29,712 I hope you don't contradict what I just said. 1372 00:54:29,747 --> 00:54:31,414 [Chuckles] 1373 00:54:31,448 --> 00:54:34,317 Um, no, I think that we were both 1374 00:54:34,351 --> 00:54:37,287 very into each other and hopeful for the future, 1375 00:54:37,321 --> 00:54:39,456 and I really think that we're gonna be together a long time. 1376 00:54:39,490 --> 00:54:41,491 I do. 1377 00:54:50,000 --> 00:54:51,567 Wait, but I'm going to use my fingers. 1378 00:54:51,601 --> 00:54:53,302 - Oh, my God. - Baby, no, that's good. 1379 00:54:53,336 --> 00:54:55,003 Look. 1380 00:54:55,038 --> 00:54:57,639 I've really, honestly, never loved someone like this. 1381 00:54:57,674 --> 00:55:00,509 I just cheri her so much, and I want the best for her, 1382 00:55:00,543 --> 00:55:03,845 and I just hope that we can always make each other happy, 1383 00:55:03,880 --> 00:55:05,513 and I'm honestly... I'm so grateful 1384 00:55:05,548 --> 00:55:08,083 I really did find my soul mate. 1385 00:55:08,117 --> 00:55:10,953 [Crowd cheering] 1386 00:55:10,987 --> 00:55:13,322 I see some buns going in some ovens. 1387 00:55:13,356 --> 00:55:14,757 Who doesn't want a bunch 1388 00:55:14,791 --> 00:55:16,292 of little Saras and Whitneys running around? 1389 00:55:16,326 --> 00:55:18,994 Hey! 1390 00:55:19,029 --> 00:55:21,697 Our relationship has been so much work. 1391 00:55:21,732 --> 00:55:23,299 This wedding has been so much work, 1392 00:55:23,333 --> 00:55:26,135 and I think this is the first time 1393 00:55:26,169 --> 00:55:29,005 that I can, like... [Exhales] 1394 00:55:29,039 --> 00:55:31,507 like, just breathe and just see her, 1395 00:55:31,542 --> 00:55:34,778 and just... She looks perfect. 1396 00:55:34,812 --> 00:55:37,815 ♪ I want your love ♪ 1397 00:55:37,849 --> 00:55:40,951 ♪ more than anything ♪ 1398 00:55:40,986 --> 00:55:44,856 ♪ and even though ♪ 1399 00:55:44,890 --> 00:55:49,795 ♪ maybe you don't know me so well ♪ 1400 00:55:49,829 --> 00:55:55,801 ♪ but you managed to change everything ♪ 1401 00:55:55,835 --> 00:56:01,474 ♪ I can't wait to see you again ♪ 1402 00:56:01,508 --> 00:56:04,477 ♪ I want your, I want your love ♪ 1403 00:56:04,511 --> 00:56:09,248 ♪ more than anything ♪ 1404 00:56:09,249 --> 00:56:18,249 synced and corrected by chamallow ww.addic7ed.com 101842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.