Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,302 --> 00:00:03,404
♪ It was just the other night ♪
2
00:00:03,438 --> 00:00:07,489
♪ I don't want to think about it ♪
3
00:00:07,524 --> 00:00:10,484
♪ I don't want to start a fight ♪
4
00:00:10,518 --> 00:00:14,833
♪ I don't want to think about it ♪
5
00:00:14,868 --> 00:00:17,773
♪ every time I take a step left right ♪
6
00:00:17,807 --> 00:00:21,946
♪ yeah I think I'm gonna
sleep real good tonight ♪
7
00:00:21,980 --> 00:00:23,548
♪ just think about it ♪
8
00:00:23,582 --> 00:00:28,185
♪ you'll find a way to make me crazy ♪
9
00:00:28,219 --> 00:00:30,553
♪ hazy ♪
10
00:00:30,587 --> 00:00:32,389
♪ so hypnotized ♪
11
00:00:32,423 --> 00:00:36,860
♪ think of the blue skies new eyes ♪
12
00:00:36,894 --> 00:00:40,696
♪ and I will never roam again ♪
13
00:00:40,730 --> 00:00:44,665
♪ and I'm back in love again ♪
14
00:00:44,699 --> 00:00:47,868
♪ and I see the stars again ♪
15
00:00:47,902 --> 00:00:51,973
♪ found my way back home again ♪
16
00:00:52,007 --> 00:00:54,877
♪ ♪
17
00:00:58,115 --> 00:01:00,752
Previously on this season
of The Real L Word...
18
00:01:00,787 --> 00:01:02,088
You're gonna kill me.
19
00:01:03,790 --> 00:01:05,224
And, like, get out of here for a few days.
20
00:01:05,259 --> 00:01:06,928
- How long are you going?
- I don't know.
21
00:01:06,962 --> 00:01:08,397
- I just booked a one-way.
- What?
22
00:01:08,431 --> 00:01:10,065
Before I moved to L.A.,
23
00:01:10,100 --> 00:01:13,937
I had a girlfriend that
I loved and I still love.
24
00:01:13,972 --> 00:01:16,273
Amanda came back to L.A.
25
00:01:16,308 --> 00:01:18,576
Apparently, her ex and her
aren't really getting along.
26
00:01:18,610 --> 00:01:20,879
Hi.
27
00:01:20,913 --> 00:01:24,717
♪ You said we'd keep
this pact forever ♪
28
00:01:24,752 --> 00:01:28,588
♪ stick around, make it right ♪
29
00:01:28,623 --> 00:01:31,124
So this tour is sort of like a trial period
30
00:01:31,159 --> 00:01:32,926
to see if Somer is gonna work out.
31
00:01:32,961 --> 00:01:34,928
At this point, we're feeling like
32
00:01:34,963 --> 00:01:37,765
it might not be the right
fit because of all the things
33
00:01:37,799 --> 00:01:39,367
that we have gone through.
34
00:01:39,401 --> 00:01:42,037
It's not only disappointing
and frustrating,
35
00:01:42,071 --> 00:01:44,640
but a little bit heartbreaking.
36
00:01:44,675 --> 00:01:46,208
[Laughter]
37
00:01:46,243 --> 00:01:48,077
I'm not. It's already done.
38
00:01:48,111 --> 00:01:51,414
I think this might be a little
more than just Dinah fun.
39
00:01:51,449 --> 00:01:52,916
I feel like there's something there.
40
00:01:52,951 --> 00:01:54,418
I wanted to ask you if you think
41
00:01:54,452 --> 00:01:57,421
you would want to, like,
just see each other?
42
00:01:57,456 --> 00:01:58,656
Yeah.
43
00:01:58,690 --> 00:02:00,925
We threw the bachelor towel in.
44
00:02:00,960 --> 00:02:03,328
- [Chuckles]
- You're my girlfriend.
45
00:02:07,134 --> 00:02:10,003
[Crying] It's not fair.
46
00:02:10,037 --> 00:02:11,104
Cori went into pre-term labor,
47
00:02:11,138 --> 00:02:14,175
so Charlie came way early.
48
00:02:14,209 --> 00:02:16,510
She couldn't survive.
49
00:02:16,544 --> 00:02:18,813
We want to still be
parents. We are parents.
50
00:02:18,847 --> 00:02:20,081
But we're gonna try again.
51
00:02:20,115 --> 00:02:21,416
Because of the last pregnancy,
52
00:02:21,450 --> 00:02:22,483
it's easier than it used to be.
53
00:02:22,518 --> 00:02:24,018
It's gonna be okay.
54
00:02:24,053 --> 00:02:25,320
Promise.
55
00:02:25,354 --> 00:02:26,588
Oh, my God, Kacy.
56
00:02:26,622 --> 00:02:30,025
That says fucking pregnant.
57
00:02:31,794 --> 00:02:34,863
I've kind of been living this secret life.
58
00:02:34,897 --> 00:02:36,631
It's time to just stop.
59
00:02:36,666 --> 00:02:39,634
I've been dating my ex-boyfriend Jay.
60
00:02:39,668 --> 00:02:41,336
When you date a boy,
you become not a lesbian.
61
00:02:41,370 --> 00:02:43,471
You become a heterosexual or a bisexual.
62
00:02:43,505 --> 00:02:45,006
I don't know what the fuck I want.
63
00:02:45,040 --> 00:02:48,276
I don't know if it's a guy or a girl.
64
00:02:48,310 --> 00:02:51,612
That's why I'm fucking confused!
65
00:02:51,647 --> 00:02:53,714
It's hard being with
somebody who's bisexual.
66
00:02:53,748 --> 00:02:56,650
If the girl wants dick, that's
not something I can give her.
67
00:02:56,684 --> 00:03:01,387
Camera speed. All right, rolling... action!
68
00:03:01,422 --> 00:03:02,989
♪ We work hard every day ♪
69
00:03:03,024 --> 00:03:05,058
I'm taking on a whole new career,
70
00:03:05,092 --> 00:03:07,493
and why not try with
somebody that believes in me?
71
00:03:08,528 --> 00:03:10,295
Yeah, are you?
72
00:03:10,329 --> 00:03:11,629
When I met Dusty six years ago,
73
00:03:11,664 --> 00:03:12,964
we started dating that day.
74
00:03:12,998 --> 00:03:14,732
It was amazing.
75
00:03:14,766 --> 00:03:16,033
Like, I was in love with him.
76
00:03:16,068 --> 00:03:19,237
Can you stop? Come here.
77
00:03:19,271 --> 00:03:20,671
I see the way you guys
interact, I don't like it,
78
00:03:20,706 --> 00:03:21,973
and I don't want to be around it.
79
00:03:22,007 --> 00:03:23,374
I've always been a sucker for Romi
80
00:03:23,408 --> 00:03:24,975
because I've been in love with Romi.
81
00:03:25,010 --> 00:03:26,711
You think someone's your best friend,
82
00:03:26,745 --> 00:03:29,214
but really, you were just a fuckin' filler.
83
00:03:29,248 --> 00:03:31,016
Did you ever think maybe you
fell back in love with him?
84
00:03:31,050 --> 00:03:33,018
That's it.
85
00:03:33,052 --> 00:03:36,054
Dusty and I have something
really strong happening
86
00:03:36,088 --> 00:03:37,556
that I can't control anymore.
87
00:03:37,590 --> 00:03:41,527
[Phone line ringing] Hey.
88
00:03:43,563 --> 00:03:45,264
Romi and I were really close.
89
00:03:45,299 --> 00:03:46,566
I truly, genuinely cared for her,
90
00:03:46,600 --> 00:03:48,001
but I don't trust her.
91
00:03:48,035 --> 00:03:49,402
She'll fuck your girl.
92
00:03:49,436 --> 00:03:51,171
She'll fuckin' take...
93
00:03:51,205 --> 00:03:52,772
fuck your man, apparently.
94
00:03:52,807 --> 00:03:56,510
Sara doesn't want me around Whitney at all.
95
00:03:56,544 --> 00:03:59,446
I'm a threat.
96
00:03:59,481 --> 00:04:01,382
And you don't treat people like that.
97
00:04:01,416 --> 00:04:04,218
Karma is a bitch.
98
00:04:04,253 --> 00:04:05,786
- [Sighs]
- Baby...
99
00:04:05,821 --> 00:04:07,755
- Will you marry me?
- Yes!
100
00:04:07,789 --> 00:04:09,790
[Applause]
101
00:04:09,824 --> 00:04:12,025
- What is that?
- What do you think it is?
102
00:04:12,060 --> 00:04:14,027
- Are you kidding?
- It's not necessarily
103
00:04:14,061 --> 00:04:15,362
what you envision in your head,
104
00:04:15,396 --> 00:04:17,297
your parents' reaction being.
105
00:04:17,331 --> 00:04:19,232
[Speaking portuguese]
106
00:04:19,266 --> 00:04:20,700
I hope it's something good.
107
00:04:20,734 --> 00:04:22,635
[Speaking portuguese]
108
00:04:22,670 --> 00:04:24,037
[Sobs]
109
00:04:24,072 --> 00:04:26,907
I never believed in gay marry.
110
00:04:26,941 --> 00:04:30,877
I thought marry is for woman and a man.
111
00:04:30,912 --> 00:04:33,046
The fact that we can get
legally married in Connecticut...
112
00:04:33,081 --> 00:04:35,815
I kinda want to get legally married here.
113
00:04:35,850 --> 00:04:38,752
It's not like gay couples
can just wake up one morning
114
00:04:38,786 --> 00:04:41,455
and decide, "hey, let's go
to Vegas and get married."
115
00:04:41,489 --> 00:04:45,492
It is therefore my honor to
declare that you are married.
116
00:04:45,526 --> 00:04:48,495
Are we still doing our California wedding?
117
00:04:48,529 --> 00:04:51,798
Yeah, like, California would
be the big, like, ceremony,
118
00:04:51,833 --> 00:04:54,401
like, the celebration, the spiritual part.
119
00:04:54,435 --> 00:04:56,937
We are a month out from our big main event,
120
00:04:56,971 --> 00:04:58,338
the California wedding,
121
00:04:58,373 --> 00:05:00,407
and we have a lot of fucking things to do.
122
00:05:00,442 --> 00:05:02,242
- What are you doing?
- Don't piss me off.
123
00:05:02,277 --> 00:05:04,611
- I'm over this.
- I think right now
124
00:05:04,646 --> 00:05:07,780
we're going through a
bunch of anxiety and stress
125
00:05:07,815 --> 00:05:10,116
and all the planning, and it's just a lot.
126
00:05:10,151 --> 00:05:12,452
Well, let's deal with our
fuckin' issues together.
127
00:05:12,486 --> 00:05:16,556
There's no one else in the
world I'd rather be with.
128
00:05:23,631 --> 00:05:29,369
♪ 'Cause life, it runs out too soon ♪
129
00:05:29,404 --> 00:05:35,108
♪ and all that I want to do ♪
130
00:05:35,143 --> 00:05:40,447
♪ share the love that I have with you ♪
131
00:05:40,481 --> 00:05:42,449
We have to print these.
132
00:05:42,483 --> 00:05:44,184
- Print what?
- These labels.
133
00:05:44,218 --> 00:05:45,652
Oh, I thought you printed them.
134
00:05:45,686 --> 00:05:46,653
- I just bought these.
- Oh, you got that.
135
00:05:46,687 --> 00:05:47,887
- Yeah.
- Oh.
136
00:05:47,922 --> 00:05:49,456
I thought you got a stamp, babe.
137
00:05:49,490 --> 00:05:50,724
That's what we talked
about... getting a stamp.
138
00:05:50,758 --> 00:05:52,292
Where are you gonna stamp it on?
139
00:05:52,326 --> 00:05:54,127
We talked about putting a sticker on there.
140
00:05:54,161 --> 00:05:55,829
- You can't stamp... sticker.
- What kind of labels are those?
141
00:05:55,863 --> 00:05:58,398
We're just gonna print
out little labels, babe.
142
00:05:58,432 --> 00:06:00,033
Okay, fine. Whatever. I don't care.
143
00:06:00,067 --> 00:06:01,801
If you want to go get
something, then get something.
144
00:06:01,836 --> 00:06:03,503
No, I'm just saying I
don't care. It's fine.
145
00:06:03,537 --> 00:06:05,338
It really doesn't matter. Fuck it.
146
00:06:05,372 --> 00:06:07,173
It's two days before the wedding.
147
00:06:07,207 --> 00:06:08,574
I love that we're going
148
00:06:08,609 --> 00:06:10,976
into our wedding with
such harmonious energy.
149
00:06:11,011 --> 00:06:13,345
We literally want to kill each other.
150
00:06:13,380 --> 00:06:16,849
Times are tense. We can't get along.
151
00:06:16,883 --> 00:06:21,153
I can totally see why people
get married several times.
152
00:06:21,187 --> 00:06:23,021
What? No.
153
00:06:23,055 --> 00:06:24,556
I also think it's weird
that you're wearing a veil,
154
00:06:24,590 --> 00:06:28,559
considering in no way are you virginal.
155
00:06:28,594 --> 00:06:30,662
Or am I, like, lifting it, like,
156
00:06:30,696 --> 00:06:33,531
"who is this virginal
person I will be experiencing
157
00:06:33,566 --> 00:06:35,100
for the first time tonight?"
158
00:06:35,134 --> 00:06:36,534
You're the one that's taking
159
00:06:36,569 --> 00:06:38,069
the symbolic part of it to heart.
160
00:06:38,104 --> 00:06:39,838
I'm wearing it for a fashion statement.
161
00:06:39,872 --> 00:06:41,706
Well, baby, I think it looks beautiful.
162
00:06:41,741 --> 00:06:43,107
Oh, thanks.
163
00:06:43,142 --> 00:06:45,410
[Cell phone chimes]
164
00:06:51,082 --> 00:06:53,751
- Babe.
- Huh?
165
00:06:53,785 --> 00:06:56,353
My dad just texted me right now.
166
00:06:56,387 --> 00:06:57,888
What did he say?
167
00:06:57,922 --> 00:07:02,091
He said, "is there room
for two more on Sunday?"
168
00:07:02,126 --> 00:07:05,595
I guess he wants to
come. Of course he does.
169
00:07:05,629 --> 00:07:07,363
The thought of my dad not coming,
170
00:07:07,398 --> 00:07:10,200
it was very upsetting.
171
00:07:10,234 --> 00:07:11,968
I want him there. We're just so prideful.
172
00:07:12,003 --> 00:07:14,404
You know, we're cut from the same cloth.
173
00:07:14,438 --> 00:07:16,306
Or I guess I'm cut from that cloth.
174
00:07:16,341 --> 00:07:18,576
But, um, he's coming, and
I think it's a good thing.
175
00:07:18,610 --> 00:07:21,212
I think he'd be sad if he didn't.
176
00:07:21,246 --> 00:07:23,715
I'm happy.
177
00:07:23,749 --> 00:07:26,150
Me too.
178
00:07:26,185 --> 00:07:28,820
♪ Baby, baby, close your eyes ♪
179
00:07:28,854 --> 00:07:31,289
♪ baby, baby, don't think twice ♪
180
00:07:31,324 --> 00:07:33,725
♪ I want you ♪
181
00:07:33,759 --> 00:07:36,061
♪ I want you ♪
182
00:07:36,095 --> 00:07:38,797
Just so you know, you're
auditioning right now too.
183
00:07:38,831 --> 00:07:42,467
[Laughs] I'm always auditioning.
184
00:07:42,501 --> 00:07:44,636
When am I gonna make the band?
185
00:07:44,670 --> 00:07:46,104
Since we fired Somer,
186
00:07:46,138 --> 00:07:47,973
we've been touring as a three-piece.
187
00:07:48,007 --> 00:07:50,075
And we've been playing pretty well,
188
00:07:50,109 --> 00:07:52,644
but we're definitely looking
for that fourth member.
189
00:07:52,679 --> 00:07:54,746
Hey! Hello... you guys.
190
00:07:54,781 --> 00:07:56,515
- Aimee!
- Hey!
191
00:07:56,549 --> 00:07:58,450
- Vero, this is Aimee.
- Hello.
192
00:07:58,484 --> 00:08:00,585
- Hi, how are you?
- Both: Nice to meet you.
193
00:08:00,620 --> 00:08:02,154
Good to see you, dude. Give me a hug.
194
00:08:02,188 --> 00:08:04,089
We've brought this girl in from Toronto
195
00:08:04,123 --> 00:08:05,824
that we've known for a while.
196
00:08:05,858 --> 00:08:07,192
Her name is Aimee,
197
00:08:07,226 --> 00:08:08,860
she's an amazing musician,
198
00:08:08,894 --> 00:08:12,197
so we're about to audition her
199
00:08:12,231 --> 00:08:14,499
to be the fourth member of Hunter Valentine
200
00:08:14,533 --> 00:08:16,868
and take over Somer's role.
201
00:08:16,902 --> 00:08:18,369
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, one, two.
202
00:08:18,403 --> 00:08:20,538
You can use that guitar.
203
00:08:20,572 --> 00:08:22,038
This guitar is ridiculous.
204
00:08:22,073 --> 00:08:24,974
I say we just try, like,
running through them
205
00:08:25,008 --> 00:08:26,675
and then, whatever.
206
00:08:26,710 --> 00:08:28,277
You can tell me how bad it is afterwards.
207
00:08:28,311 --> 00:08:30,112
[Laughter]
208
00:08:30,146 --> 00:08:32,214
[Drum sticks clacking]
209
00:08:32,248 --> 00:08:35,217
[Playing rock music]
210
00:08:35,251 --> 00:08:36,851
♪ ♪
211
00:08:57,704 --> 00:08:59,538
Aimee... she's kick-ass.
212
00:08:59,572 --> 00:09:01,039
We didn't even send her chords.
213
00:09:01,073 --> 00:09:03,308
She just kind of ear-lifted everything.
214
00:09:03,342 --> 00:09:04,643
She's a great musician.
215
00:09:04,677 --> 00:09:06,277
♪ ♪
216
00:09:11,449 --> 00:09:14,751
♪ no one knows my name ♪
217
00:09:14,785 --> 00:09:18,187
♪ ♪
218
00:09:18,222 --> 00:09:19,322
Pretty good.
219
00:09:19,356 --> 00:09:20,723
- It was really good.
- Yeah.
220
00:09:20,757 --> 00:09:21,924
- It's loud in here.
- Really good.
221
00:09:21,958 --> 00:09:23,658
What else can you do? [Laughter]
222
00:09:23,693 --> 00:09:25,227
I can actually do a lot of magic tricks.
223
00:09:25,261 --> 00:09:26,862
- Oh, good.
- That'll be good for the road.
224
00:09:26,896 --> 00:09:28,329
Yeah. You can be, like, the opening act.
225
00:09:28,364 --> 00:09:29,831
Yeah.
226
00:09:29,865 --> 00:09:31,098
I'm gonna go smoke a cigarette, guys.
227
00:09:31,133 --> 00:09:32,667
Ah, I have a smoker buddy.
228
00:09:32,701 --> 00:09:34,502
- Yay.
- Okay, goodie.
229
00:09:34,536 --> 00:09:36,404
You shouldn't be, like,
being happy about this.
230
00:09:36,438 --> 00:09:38,439
Wait, but smoking's bad for you.
231
00:09:38,473 --> 00:09:39,507
I'm not gonna smoke right now.
232
00:09:39,541 --> 00:09:40,575
- I'll be back.
- Yeah.
233
00:09:40,609 --> 00:09:41,576
- See you in a bit.
- Cool.
234
00:09:41,610 --> 00:09:42,777
Why can't I smoke?
235
00:09:42,811 --> 00:09:44,346
Because we want to talk about...
236
00:09:44,380 --> 00:09:45,681
Because we need to talk
about what just happened.
237
00:09:45,715 --> 00:09:47,182
- Oh.
- She seems to be able to play
238
00:09:47,216 --> 00:09:48,783
everything that you need her to play.
239
00:09:48,818 --> 00:09:50,785
She can do magic tricks.
240
00:09:50,820 --> 00:09:52,954
That's awesome, but before getting excited,
241
00:09:52,989 --> 00:09:55,090
I just... I just hope it works out,
242
00:09:55,124 --> 00:09:58,293
like, with the whole, you
know, commitment thing.
243
00:09:58,327 --> 00:09:59,761
I don't want it to get to a point...
244
00:09:59,796 --> 00:10:01,563
you know, I realized this with Somer,
245
00:10:01,597 --> 00:10:03,698
that, like, you know, it can all be great
246
00:10:03,733 --> 00:10:06,535
and fine and dandy, but
then, in the long term,
247
00:10:06,569 --> 00:10:08,570
"oh, I can really tour,"
248
00:10:08,604 --> 00:10:10,405
or in the long term, "oh,
I'm never gonna move."
249
00:10:10,440 --> 00:10:13,875
But to me, she has a really
amazing energy about her.
250
00:10:13,909 --> 00:10:17,445
She's very positive, and she's
very comfortable with herself.
251
00:10:17,480 --> 00:10:18,780
[Knocks on door]
252
00:10:18,814 --> 00:10:19,814
- Come in.
- So, you...
253
00:10:19,849 --> 00:10:20,949
- What?
- Nothing.
254
00:10:20,983 --> 00:10:21,983
You should.
255
00:10:22,018 --> 00:10:23,151
- Are you drunk?
- No.
256
00:10:23,186 --> 00:10:24,586
[Laughter]
257
00:10:24,620 --> 00:10:25,954
Shut up, shut up, shut up, shut up.
258
00:10:25,988 --> 00:10:28,156
Good job. Thanks, guys.
259
00:10:28,191 --> 00:10:30,459
I have a question.
Like, a serious question.
260
00:10:30,493 --> 00:10:33,328
How attached to Toronto are you?
261
00:10:35,265 --> 00:10:37,066
- Cats are portable.
- Yeah.
262
00:10:37,100 --> 00:10:39,301
Attachment to Toronto is different from...
263
00:10:39,336 --> 00:10:42,071
if it... if it... if it's better,
264
00:10:42,106 --> 00:10:43,807
then I would move.
265
00:10:43,841 --> 00:10:46,309
Like, that's... the point
is that it's for the band.
266
00:10:46,344 --> 00:10:49,746
I feel like aimee is the
perfect fit for Hunter Valentine.
267
00:10:49,781 --> 00:10:52,950
She can play lead guitar like Jimmy Page,
268
00:10:52,984 --> 00:10:57,187
she has got the swagger, and
she has touring experience,
269
00:10:57,222 --> 00:10:58,822
which Somer didn't have,
270
00:10:58,857 --> 00:11:03,428
and it showed in an extreme
way on this last tour.
271
00:11:03,462 --> 00:11:05,330
So for the next few weeks,
272
00:11:05,364 --> 00:11:06,998
we want you to wear skinny jeans.
273
00:11:07,033 --> 00:11:08,366
[Laughter]
274
00:11:08,401 --> 00:11:12,204
- You got the job.
- Hey-oh!
275
00:11:12,238 --> 00:11:14,139
- Yes!
- You nailed it.
276
00:11:14,173 --> 00:11:17,275
Just don't nail anyone in
the band, and you'll be fine.
277
00:11:17,309 --> 00:11:19,210
♪ Somebody ♪
278
00:11:19,244 --> 00:11:24,049
♪ somebody tells you to lie ♪
279
00:11:24,083 --> 00:11:25,483
♪ forget it ♪
280
00:11:25,518 --> 00:11:27,385
♪ no, nothing bad, no ♪
281
00:11:27,420 --> 00:11:29,888
This is my song?
282
00:11:29,922 --> 00:11:32,123
♪ I'm in love, I'm in love ♪
283
00:11:32,158 --> 00:11:33,725
- I told you I'd write one.
- I know.
284
00:11:33,759 --> 00:11:35,627
- ♪ I'm in love ♪
- baby, love it.
285
00:11:35,661 --> 00:11:38,129
♪ I'm in love, I'm in
love ♪ I want to scream.
286
00:11:38,164 --> 00:11:41,132
And blast it and sing it. Scream it.
287
00:11:41,167 --> 00:11:43,035
♪ With you ♪
288
00:11:43,069 --> 00:11:45,170
As soon as me and Kelsey
break up pretty much,
289
00:11:45,204 --> 00:11:46,471
I'm in a relationship with Dusty.
290
00:11:46,505 --> 00:11:48,206
When we were in the studio,
291
00:11:48,240 --> 00:11:51,742
I didn't know what the hell
was gonna happen at all.
292
00:11:51,777 --> 00:11:53,211
I didn't think that we were
gonna end up like this again.
293
00:11:53,245 --> 00:11:54,912
I mean, it had been so long.
294
00:11:54,947 --> 00:11:56,848
But there are some people
in your life that you meet,
295
00:11:56,882 --> 00:11:59,584
and it just takes over
everything about you.
296
00:11:59,618 --> 00:12:01,319
You can't even control it,
297
00:12:01,353 --> 00:12:02,854
even if it's the wrong
time or the wrong place,
298
00:12:02,888 --> 00:12:05,189
in the wrong situation.
299
00:12:05,224 --> 00:12:06,524
It was just inevitable.
300
00:12:06,558 --> 00:12:09,661
You can't put me and Dusty
together without us being in love.
301
00:12:09,696 --> 00:12:12,598
And we have history.
It's not like we just met.
302
00:12:12,632 --> 00:12:13,732
It's my song.
303
00:12:13,767 --> 00:12:14,834
And just want to, like,
304
00:12:14,868 --> 00:12:16,202
put my heart back into Dusty.
305
00:12:16,236 --> 00:12:21,207
My mom asked me if I was gonna marry you.
306
00:12:21,242 --> 00:12:22,208
What did she say?
307
00:12:22,243 --> 00:12:25,412
- Yes.
- [Laughs]
308
00:12:29,784 --> 00:12:32,285
And run off?
309
00:12:32,320 --> 00:12:33,920
When we were together six years ago,
310
00:12:33,955 --> 00:12:36,623
and he asked me, like,
drunk, "will you marry me?"
311
00:12:36,658 --> 00:12:39,226
And I said, "yes," but he was too young,
312
00:12:39,261 --> 00:12:42,296
and he needed to grow up,
and I needed to grow up.
313
00:12:42,330 --> 00:12:44,131
I don't ever want to lose him again,
314
00:12:44,165 --> 00:12:46,367
and I know that he doesn't
ever want to lose me again.
315
00:12:46,402 --> 00:12:50,872
And we spent six years apart.
316
00:12:50,873 --> 00:12:55,010
And we just, are so in love, it's stupid.
317
00:12:55,010 --> 00:12:58,812
Let's see where mom's at. Let's tell her.
318
00:12:58,847 --> 00:13:03,617
[Phone line ringing]
319
00:13:03,651 --> 00:13:05,919
Hey, mom, are you there?
320
00:13:05,954 --> 00:13:07,488
Yeah.
321
00:13:07,522 --> 00:13:08,789
I gotta tell you something.
322
00:13:08,824 --> 00:13:10,391
What?
323
00:13:10,425 --> 00:13:12,793
Um, Dusty and I are getting married.
324
00:13:12,828 --> 00:13:17,065
[Laughter]
325
00:13:17,099 --> 00:13:18,432
Like, you're kidding, right?
326
00:13:18,467 --> 00:13:22,637
No, like, we're gonna get married.
327
00:13:22,671 --> 00:13:23,738
What?
328
00:13:23,772 --> 00:13:27,608
We're gonna get married.
329
00:13:27,643 --> 00:13:29,177
Dusty.
330
00:13:29,211 --> 00:13:31,513
We... we love each other so much.
331
00:13:31,547 --> 00:13:33,615
So you're, like, serious.
332
00:13:36,319 --> 00:13:38,453
What... what is happening? Like, for real.
333
00:13:38,488 --> 00:13:41,490
You know what I'm saying?
Marriage is for real.
334
00:13:41,524 --> 00:13:43,358
- We're gonna do it.
- You guys, seriously.
335
00:13:43,392 --> 00:13:45,027
This is, like, a serious thing,
336
00:13:45,061 --> 00:13:46,628
and you've talked about it,
337
00:13:46,663 --> 00:13:48,230
and you understand the commitment and...
338
00:13:48,264 --> 00:13:49,931
- Yep.
- Oh, my God.
339
00:13:49,966 --> 00:13:52,501
Okay. Bye. [Beep]
340
00:13:52,535 --> 00:13:57,940
She's crazy.
341
00:13:57,974 --> 00:14:00,443
♪ Can't tell if you
like boys or girls ♪
342
00:14:00,477 --> 00:14:02,111
♪ boys or girls ♪
343
00:14:02,145 --> 00:14:04,380
♪ boys or girls ♪
344
00:14:04,415 --> 00:14:05,782
♪ I can't tell if you like ♪
345
00:14:05,816 --> 00:14:08,985
Let's bring, like, a few boxes of stuff.
346
00:14:10,188 --> 00:14:11,655
Trial send, I mean.
347
00:14:11,689 --> 00:14:14,458
Let's bring a trial period amount of boxes.
348
00:14:14,493 --> 00:14:17,528
Right now, we're in the
process of packing up
349
00:14:17,563 --> 00:14:19,063
and moving half our stuff to New York
350
00:14:19,098 --> 00:14:21,066
and storing half of it in the garage.
351
00:14:21,100 --> 00:14:23,135
Wait, hold on. We need to bring this.
352
00:14:23,169 --> 00:14:26,538
Bondage chair. Wait, we should bring it.
353
00:14:26,573 --> 00:14:28,340
That was a joke present.
354
00:14:28,374 --> 00:14:30,641
I'm so excited to be
moving back to New York.
355
00:14:30,676 --> 00:14:32,510
It's just gonna be
incredible to kind of, like,
356
00:14:32,544 --> 00:14:35,746
relearn the city, go back
to my favorite places,
357
00:14:35,781 --> 00:14:39,316
and do it all with my
fabulous girlfriend Kiyomi.
358
00:14:39,350 --> 00:14:41,017
We should probably, like, finish the pod
359
00:14:41,052 --> 00:14:42,352
'cause the renters are gonna be like,
360
00:14:42,386 --> 00:14:43,920
"ew, what is that?"
361
00:14:43,954 --> 00:14:45,721
They're not gonna want to rent anymore.
362
00:14:45,756 --> 00:14:47,523
They're gonna come out here and be like,
363
00:14:47,557 --> 00:14:51,060
"oh, cool, I love cabanas
with poo-stained carpets."
364
00:14:51,095 --> 00:14:53,363
[Laughter]
365
00:14:53,397 --> 00:14:57,033
I think we need a box just for sex toys.
366
00:14:57,068 --> 00:14:58,735
I know. We have some there.
367
00:14:58,769 --> 00:15:00,937
It's too much of a pain to
carry them back and forth.
368
00:15:00,971 --> 00:15:02,337
I'm, like, sad.
369
00:15:02,372 --> 00:15:04,206
I don't even want to go anymore.
370
00:15:04,240 --> 00:15:05,941
You don't want to go anymore?
371
00:15:05,975 --> 00:15:07,775
It's not forever. We're gonna try it out.
372
00:15:07,810 --> 00:15:09,243
I know.
373
00:15:09,278 --> 00:15:12,280
I'm just, like, not that excited anymore.
374
00:15:12,314 --> 00:15:16,550
I mean, I definitely put
myself out there to my ex
375
00:15:16,584 --> 00:15:18,885
and was very ready, willing, and able
376
00:15:18,920 --> 00:15:20,721
to not be with anyone else,
377
00:15:20,755 --> 00:15:24,023
and then she ended up seeing other people,
378
00:15:24,057 --> 00:15:25,424
sleeping with other people,
379
00:15:25,459 --> 00:15:26,959
so I just had to break it off.
380
00:15:26,993 --> 00:15:28,860
Now I'm going back to New York
381
00:15:28,895 --> 00:15:30,595
'cause it's what Lauren
and I have decided to do,
382
00:15:30,630 --> 00:15:34,132
but maybe it's not what I
should be doing right now.
383
00:15:34,166 --> 00:15:37,301
Like, I don't want to give the
satisfaction of her thinking
384
00:15:37,336 --> 00:15:39,036
that I'm going there to
be with her, you know?
385
00:15:39,071 --> 00:15:42,773
So why don't you tell her you're
not going and then go anyway?
386
00:15:42,807 --> 00:15:44,708
And if she se you out,
387
00:15:44,742 --> 00:15:46,442
just be like, "hey, I'm visiting."
388
00:15:46,477 --> 00:15:49,212
Well, that's really retarded.
389
00:15:49,246 --> 00:15:50,413
[Laughter]
390
00:15:50,447 --> 00:15:51,881
Why would I do that?
391
00:15:51,915 --> 00:15:54,249
♪ Hey, hey ♪
392
00:15:54,284 --> 00:15:58,253
♪ just grab a cheap
seat and settle in ♪
393
00:15:58,288 --> 00:16:00,556
♪ we've got the rest of our day ♪
394
00:16:00,590 --> 00:16:02,090
Hello? [Dog barking]
395
00:16:02,125 --> 00:16:03,492
Querida!
396
00:16:03,526 --> 00:16:07,096
Hi, Judy. Hi, Judy, hi.
397
00:16:07,130 --> 00:16:08,797
Hello. Look at how cute your mom is.
398
00:16:08,832 --> 00:16:10,966
[Speaking portuguese]
399
00:16:11,001 --> 00:16:12,334
[Laughs]
400
00:16:12,369 --> 00:16:14,403
- Hi.
- Hi.
401
00:16:14,438 --> 00:16:16,105
- [Speaking portuguese]
- How are you?
402
00:16:16,139 --> 00:16:19,308
Nice to see you. Hi, mom.
403
00:16:19,342 --> 00:16:20,776
[Speaking portuguese]
404
00:16:20,810 --> 00:16:24,680
- Hi. I love you.
- Hello.
405
00:16:24,714 --> 00:16:26,248
Hi. How are you?
406
00:16:26,283 --> 00:16:27,917
- Good, how are you?
- Mom, hi, I love you.
407
00:16:27,951 --> 00:16:29,485
[Speaking portuguese]
408
00:16:29,520 --> 00:16:31,454
Well, these are our table numbers, mom.
409
00:16:31,488 --> 00:16:32,688
What do you think?
410
00:16:32,723 --> 00:16:34,423
My mom hates it. She hates it.
411
00:16:34,458 --> 00:16:37,860
- No, it's cute, but it's...
- Yeah, it's fine.
412
00:16:37,895 --> 00:16:39,195
Are you ready for this?
413
00:16:39,229 --> 00:16:40,629
Dude, my mom's gonna die.
414
00:16:40,664 --> 00:16:43,165
- Let me see.
- Ooh.
415
00:16:43,200 --> 00:16:45,334
That's a nice picture. Look at that, eh?
416
00:16:45,369 --> 00:16:46,802
Wow, it's beautiful.
417
00:16:46,837 --> 00:16:49,205
- Do you like it?
- Yeah.
418
00:16:50,707 --> 00:16:52,207
We're gonna have both of them, I think.
419
00:16:52,242 --> 00:16:53,709
Beautiful pictures, yeah.
420
00:16:53,743 --> 00:16:55,644
- Do you want one?
- Yeah, that one.
421
00:16:55,678 --> 00:16:56,978
We can print it here, mom.
422
00:16:57,013 --> 00:16:58,280
You can take it home with you guys.
423
00:16:58,314 --> 00:17:00,115
The last time I saw my mom,
424
00:17:00,149 --> 00:17:01,950
things weren't the way
I expected them to be.
425
00:17:01,984 --> 00:17:04,952
You know, she wasn't very
excited about the engagement,
426
00:17:04,987 --> 00:17:06,487
and my mom is still upset
427
00:17:06,521 --> 00:17:08,355
about us getting married in Connecticut,
428
00:17:08,390 --> 00:17:10,724
but this, to me, is our real wedding,
429
00:17:10,759 --> 00:17:11,892
and she needs to get on board with this
430
00:17:11,926 --> 00:17:13,126
because it's two days away.
431
00:17:13,161 --> 00:17:14,528
Like, mom, I need your support.
432
00:17:14,562 --> 00:17:16,530
[Kisses] [Speaking portuguese]
433
00:17:16,564 --> 00:17:18,565
Mom, can you tell me if you feel better
434
00:17:18,599 --> 00:17:20,500
- about this wedding?
- Yeah, I'm feeling...
435
00:17:20,535 --> 00:17:23,704
you know, still, I'm thinking.
436
00:17:23,705 --> 00:17:26,637
...
437
00:17:26,774 --> 00:17:28,508
Why?
438
00:17:28,543 --> 00:17:30,877
I don't deserve the same
rights as men or you and dad?
439
00:17:30,912 --> 00:17:33,880
Why? My love is not as good as your love?
440
00:17:33,914 --> 00:17:35,548
Yeah, of course.
441
00:17:35,583 --> 00:17:37,684
So then, that's sad for you to say that.
442
00:17:39,123 --> 00:17:41,865
...
443
00:17:44,925 --> 00:17:47,059
You want me to be happy 'cause you love me.
444
00:17:47,094 --> 00:17:49,495
Yeah, I want you to be happy, Sara,
445
00:17:49,530 --> 00:17:51,097
but you can be happy anyway.
446
00:17:51,131 --> 00:17:53,833
Yeah, that makes me
happy, and I deserve that,
447
00:17:53,868 --> 00:17:56,569
just like you and everybody else.
448
00:17:56,603 --> 00:17:58,170
I'm kind of a nervous wreck.
449
00:17:58,205 --> 00:18:00,907
It really doesn't help that
my mom is just not on board
450
00:18:00,941 --> 00:18:02,341
wi me getting married, and it doesn't help
451
00:18:02,376 --> 00:18:04,610
when she has to throw
in little remarks like,
452
00:18:04,644 --> 00:18:06,011
"I know that you guys love each other,
453
00:18:06,046 --> 00:18:07,580
but why do you have to get married?"
454
00:18:07,614 --> 00:18:09,582
Those things really bother me
455
00:18:09,616 --> 00:18:11,951
because it's like, okay, I'm
trying to be excited for this,
456
00:18:11,985 --> 00:18:12,952
but you just keep breaking me down,
457
00:18:12,986 --> 00:18:15,554
just little by little when
you say these little things
458
00:18:15,589 --> 00:18:17,056
that, to me, don't even need to be said.
459
00:18:17,090 --> 00:18:19,759
- I'm very nervous now.
- Mom, what do you mean?
460
00:18:19,793 --> 00:18:22,394
I don't know. This is a big thing for me.
461
00:18:22,429 --> 00:18:26,265
- Don't feel stressed.
- She's always stressed.
462
00:18:26,300 --> 00:18:28,535
♪ Oh, oh, oh ♪
463
00:18:28,569 --> 00:18:30,804
♪ oh, oh, oh, oh ♪
464
00:18:30,838 --> 00:18:32,739
♪ oh, oh, oh, oh ♪
465
00:18:32,773 --> 00:18:35,808
♪ oh, oh, oh ♪
466
00:18:35,843 --> 00:18:39,545
♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
467
00:18:39,580 --> 00:18:41,414
What color is the dress
you're wearing to the wedding?
468
00:18:41,448 --> 00:18:43,116
Like, a dark blue, I think.
469
00:18:43,150 --> 00:18:45,218
A blue?
470
00:18:45,252 --> 00:18:48,154
So...
471
00:18:48,188 --> 00:18:50,222
Oh, I like the one on the right.
472
00:18:50,257 --> 00:18:51,724
- This one?
- I like that one.
473
00:18:51,758 --> 00:18:53,726
All right.
474
00:18:56,430 --> 00:18:57,563
You okay?
475
00:18:57,598 --> 00:18:59,299
Yeah.
476
00:18:59,333 --> 00:19:01,634
No.
477
00:19:01,669 --> 00:19:04,237
What's wrong?
478
00:19:04,272 --> 00:19:06,607
I need a break from trying to get pregnant,
479
00:19:06,641 --> 00:19:10,944
just to have our lives not
revolve around pregnancy
480
00:19:10,979 --> 00:19:13,447
and sadness and... [Sighs]
481
00:19:13,481 --> 00:19:17,017
a few days after the
positive pregnancy test,
482
00:19:17,051 --> 00:19:21,121
I went to the doctor to have my
pregnancy hormone levels checked,
483
00:19:21,155 --> 00:19:24,457
and when he called with the results, uh,
484
00:19:24,491 --> 00:19:25,758
it wasn't good.
485
00:19:25,793 --> 00:19:27,293
They were really low,
486
00:19:27,328 --> 00:19:30,529
and he said the chances
of the pregnancy sticking
487
00:19:30,564 --> 00:19:32,164
weren't good.
488
00:19:32,199 --> 00:19:37,169
Yeah, a few days later,
I got my period, so...
489
00:19:37,204 --> 00:19:39,138
we're not pregnant anymore.
490
00:19:39,172 --> 00:19:43,675
So what if things don't
work out with my body?
491
00:19:45,845 --> 00:19:48,847
How do you feel about...
492
00:19:50,816 --> 00:19:52,817
[Laughs]
493
00:19:52,852 --> 00:19:55,052
you know.
494
00:19:55,087 --> 00:19:56,854
I would do it for you.
495
00:19:56,888 --> 00:19:58,555
Would you want to though?
496
00:19:58,590 --> 00:20:00,057
'Cause if you don't want to do it,
497
00:20:00,091 --> 00:20:01,391
I don't want you to do it.
498
00:20:01,426 --> 00:20:03,860
We can adopt. We can, you know, we...
499
00:20:03,895 --> 00:20:05,962
there... there are other ways.
500
00:20:05,997 --> 00:20:08,898
I'm not giving up on... on myself just yet.
501
00:20:08,932 --> 00:20:11,200
I'm not giving up on you either.
502
00:20:11,234 --> 00:20:13,869
And I'm not offering.
503
00:20:13,904 --> 00:20:16,505
That is not something that's
gonna come out of my mouth.
504
00:20:16,540 --> 00:20:19,308
This is something that she's
wanted to do her whole life,
505
00:20:19,343 --> 00:20:20,643
and if Cori wanted to be a dancer
506
00:20:20,678 --> 00:20:22,178
and she broke her leg,
507
00:20:22,212 --> 00:20:23,913
I wouldn't suddenly step into her recitals
508
00:20:23,947 --> 00:20:25,648
and just do her dance moves for her.
509
00:20:25,683 --> 00:20:27,350
Like, the girl can do it.
510
00:20:27,385 --> 00:20:29,485
She's just gonna need a
little bit more help carrying,
511
00:20:29,520 --> 00:20:31,921
and I'm never going to
take that away from her
512
00:20:31,956 --> 00:20:33,823
until she decides
513
00:20:33,858 --> 00:20:36,059
that's something that she
doesn't want to pursue anymore.
514
00:20:36,093 --> 00:20:38,728
But if Cori turned to
me next week and said,
515
00:20:38,763 --> 00:20:40,597
"I'm done. I want you to get pregnant,"
516
00:20:40,631 --> 00:20:41,998
I would be scared.
517
00:20:42,032 --> 00:20:43,399
Personally,
518
00:20:43,433 --> 00:20:45,901
I have a very loose
relationship with my vagina.
519
00:20:45,936 --> 00:20:48,271
We check in every so often.
520
00:20:48,305 --> 00:20:50,574
I'm not really in touch with my cycle.
521
00:20:50,608 --> 00:20:52,676
My period always surprises me.
522
00:20:52,710 --> 00:20:54,078
And if I got pregnant,
523
00:20:54,112 --> 00:20:55,513
I would have to be, like,
524
00:20:55,547 --> 00:20:57,381
in a one-on-one relationship with my vagina,
525
00:20:57,416 --> 00:20:58,683
and it's scary.
526
00:20:58,717 --> 00:21:00,085
There's someone coming out of you.
527
00:21:00,119 --> 00:21:02,120
It's just scary. But I would do it.
528
00:21:02,155 --> 00:21:03,689
If she wanted me to do it, I would do it.
529
00:21:03,723 --> 00:21:05,357
I've, like, gained so much weight
530
00:21:05,392 --> 00:21:08,093
from eating my feelings.
531
00:21:08,128 --> 00:21:11,364
I want to go back to the
gym and just focus on me
532
00:21:11,398 --> 00:21:14,033
and... fix me.
533
00:21:14,067 --> 00:21:19,572
We should take a break,
and you and me go somewhere,
534
00:21:19,606 --> 00:21:22,241
like...
535
00:21:22,275 --> 00:21:24,943
just not be on the path to pregnancy.
536
00:21:24,978 --> 00:21:26,411
- You know what I mean?
- Mm-hmm.
537
00:21:26,446 --> 00:21:29,982
Just go and have fun and go on a zip-line
538
00:21:30,016 --> 00:21:33,151
or go to the beach and go
roll around in a bikini.
539
00:21:33,186 --> 00:21:34,820
That sounds good.
540
00:21:34,854 --> 00:21:38,590
We could definitely use, uh...
541
00:21:38,625 --> 00:21:39,825
a getaway.
542
00:21:39,859 --> 00:21:47,333
We need to figure out
who we are again, right?
543
00:21:47,367 --> 00:21:49,068
'Cause we are Kacy and Cori,
544
00:21:49,102 --> 00:21:50,669
the couple trying to get pregnant,
545
00:21:50,704 --> 00:21:52,270
to Kacy and Cori, the couple pregnant,
546
00:21:52,305 --> 00:21:53,939
and now we're back to being Kacy and Cori,
547
00:21:53,973 --> 00:21:56,341
the couple who's trying to get pregnant,
548
00:21:56,376 --> 00:21:59,511
and I think we just need some time
549
00:21:59,545 --> 00:22:01,713
to be Kacy and Cori again.
550
00:22:03,649 --> 00:22:05,983
I'm just tired of being
the little, sad couple.
551
00:22:06,018 --> 00:22:07,284
Me too.
552
00:22:07,319 --> 00:22:09,420
So let's be the couple
553
00:22:09,454 --> 00:22:11,656
who whisks away to Paris on the weekend.
554
00:22:11,690 --> 00:22:14,759
That's way sexier than
the sad, little lesbians
555
00:22:14,793 --> 00:22:16,361
knitting and writing at home.
556
00:22:16,395 --> 00:22:19,630
[Laughs]
557
00:22:19,664 --> 00:22:21,432
- Right?
- Yeah.
558
00:22:21,467 --> 00:22:24,302
♪ So they say, how are things today? ♪
559
00:22:24,336 --> 00:22:27,105
♪ hold on, wait up ♪
560
00:22:27,139 --> 00:22:32,511
♪ where I want to be ♪
561
00:22:32,545 --> 00:22:35,614
- [Sighs]
- How's it going?
562
00:22:35,649 --> 00:22:37,383
What's up with my dress?
563
00:22:37,418 --> 00:22:38,952
We're just gonna, um,
564
00:22:38,986 --> 00:22:42,522
have, uh, Rochelle go pick up your dress.
565
00:22:42,557 --> 00:22:43,523
Okay. I need to get ready.
566
00:22:43,558 --> 00:22:44,858
Do you want to go get...
567
00:22:44,893 --> 00:22:46,327
How extensive is you getting ready?
568
00:22:46,361 --> 00:22:48,062
I'm just gonna get ready really fast.
569
00:22:48,096 --> 00:22:49,897
Do you want to go get the...
the frames while I do that?
570
00:22:49,932 --> 00:22:51,298
You just go down the street real quick.
571
00:22:51,333 --> 00:22:52,399
It's the day before the wedding,
572
00:22:52,434 --> 00:22:53,567
and we have so much to do,
573
00:22:53,602 --> 00:22:54,869
but I'm really, really excited.
574
00:22:54,903 --> 00:22:57,038
I feel like the inside of my body
575
00:22:57,072 --> 00:22:59,407
is gonna jump out of my body,
576
00:22:59,441 --> 00:23:00,675
and then there's gonna be a
little bodysuit laying there
577
00:23:00,709 --> 00:23:02,009
'cause I'm like... I feel...
578
00:23:02,044 --> 00:23:03,377
Ugh, that's a horrible image.
579
00:23:03,412 --> 00:23:04,812
Like, you know, if I can just rip...
580
00:23:04,846 --> 00:23:06,547
Just a skin suit hanging on the ground?
581
00:23:06,581 --> 00:23:08,015
If I can zip myself down
and then crawl out of my body
582
00:23:08,050 --> 00:23:09,917
and then run really fast
and jump really high,
583
00:23:09,951 --> 00:23:11,252
and, like, go crazy and shake my head.
584
00:23:11,286 --> 00:23:12,720
What the fuck has just happened?
585
00:23:12,754 --> 00:23:16,390
I need, like, Xanax or something, bad.
586
00:23:16,424 --> 00:23:18,292
[Cell phone chimes]
587
00:23:31,373 --> 00:23:35,108
Babe, can you come here, please?
588
00:23:35,143 --> 00:23:36,843
Yeah. What?
589
00:23:36,878 --> 00:23:39,413
- I don't think you understand...
- What?
590
00:23:39,447 --> 00:23:41,415
The text message I just got.
591
00:23:41,449 --> 00:23:45,919
Romi is in Vegas right
now, getting married.
592
00:23:45,954 --> 00:23:48,889
What?
593
00:23:48,923 --> 00:23:51,058
To Kelsey? I don't understand.
594
00:23:51,092 --> 00:23:52,593
No, to that dude.
595
00:23:52,628 --> 00:23:55,396
What? Which dude? Which one?
596
00:23:55,431 --> 00:23:57,766
That fuckin' Dusty guy.
597
00:23:57,800 --> 00:24:00,536
I've heard that Romi is
in love with this guy.
598
00:24:00,570 --> 00:24:02,905
And I just got the news
that Romi is getting married.
599
00:24:02,939 --> 00:24:05,141
I'm shocked. Like, really?
You're getting married?
600
00:24:05,175 --> 00:24:06,709
Why do you have to get married
601
00:24:06,744 --> 00:24:08,245
the same time that we're getting married?
602
00:24:08,279 --> 00:24:09,947
It's awkward. It doesn't seem right.
603
00:24:09,981 --> 00:24:12,316
There's something off
about it, and it's obvious.
604
00:24:12,350 --> 00:24:15,986
You literally will go to any length
or extreme to get one up on us.
605
00:24:16,021 --> 00:24:17,421
You're so competitive.
606
00:24:17,455 --> 00:24:18,622
Like, get over yourself.
607
00:24:18,656 --> 00:24:19,890
I'm sending her a text message.
608
00:24:19,924 --> 00:24:21,492
Fuck this. I am. I have to.
609
00:24:21,526 --> 00:24:24,794
I need her to know that
I know she's an idiot.
610
00:24:24,829 --> 00:24:26,429
That's it. I'm... like, really?
611
00:24:26,463 --> 00:24:29,298
You... I just can't... I
cannot... like, just... no.
612
00:24:29,333 --> 00:24:30,934
I'm so pissed. This is it.
613
00:24:30,968 --> 00:24:32,268
She doesn't give a shit about the community
614
00:24:32,303 --> 00:24:34,103
that she once belonged to at all.
615
00:24:34,138 --> 00:24:35,972
Like, we... this is one of the
biggest gay rights movements
616
00:24:36,006 --> 00:24:37,941
of our time, and she just
had to go fuckin' illustrate
617
00:24:37,975 --> 00:24:39,309
how easy it is.
618
00:24:39,343 --> 00:24:40,844
- Good.
- It's so annoying.
619
00:24:40,878 --> 00:24:42,913
If anyone is ruining
the sanctity of marriage,
620
00:24:42,947 --> 00:24:44,014
it is not gay people.
621
00:24:44,049 --> 00:24:45,582
It is people like her
622
00:24:45,617 --> 00:24:46,817
who go and get married on a whim
623
00:24:46,851 --> 00:24:48,252
just because they can.
624
00:24:48,286 --> 00:24:50,087
Send her one text, and that's it.
625
00:24:50,121 --> 00:24:51,688
Be done with it. And then that's done.
626
00:24:51,723 --> 00:24:54,758
Like, no more energy being
put towards it. Nothing.
627
00:24:54,793 --> 00:24:58,328
Because I don't want this
day to be in any way tainted
628
00:24:58,362 --> 00:25:03,600
by her shenanigans or
whatever you want to call it.
629
00:25:03,634 --> 00:25:05,201
♪ I can't take any more ♪
630
00:25:05,235 --> 00:25:07,137
♪ I'm losing my mind ♪
631
00:25:07,171 --> 00:25:09,206
♪ losing my mind ♪
632
00:25:09,240 --> 00:25:12,476
♪ foolish love pushed
me right to the edge ♪
633
00:25:12,510 --> 00:25:15,979
♪ and I can't pretend ♪
634
00:25:16,013 --> 00:25:18,381
♪ not any more, I can't take any more ♪
635
00:25:18,416 --> 00:25:21,218
- Aw, look at this.
- Oh, it's nice.
636
00:25:21,252 --> 00:25:25,122
It's perfect. Oh, my God, we made it.
637
00:25:25,157 --> 00:25:28,793
Baby. Yay!
638
00:25:28,827 --> 00:25:31,629
[Squeals] I'm gonna marry you.
639
00:25:31,664 --> 00:25:33,298
We're in the room.
640
00:25:33,332 --> 00:25:35,400
We're gonna get married.
641
00:25:35,434 --> 00:25:36,834
Let's see if the bed feels good.
642
00:25:36,868 --> 00:25:39,971
We're gonna get married.
643
00:25:40,005 --> 00:25:43,474
I always dreamed of my
wedding being a Vegas wedding.
644
00:25:43,508 --> 00:25:46,577
I was not the girl that was,
like, big white dress and...
645
00:25:46,612 --> 00:25:48,212
it was never me.
646
00:25:48,247 --> 00:25:49,380
And I've done that.
647
00:25:49,414 --> 00:25:50,982
I got married. I had a wedding.
648
00:25:51,016 --> 00:25:52,383
Now I just want to run
off, just get married,
649
00:25:52,417 --> 00:25:54,385
and come back and start our lives together.
650
00:25:54,419 --> 00:25:55,753
I just got a text message.
651
00:25:55,787 --> 00:25:57,588
- A text?
- A text message.
652
00:25:57,622 --> 00:26:00,391
From Sara Bettencourt.
653
00:26:00,425 --> 00:26:03,761
Uh, she said, "good luck on your big day."
654
00:26:03,796 --> 00:26:05,330
"Glad you found love.
655
00:26:05,364 --> 00:26:06,898
You get to demonstrate how easy it is
656
00:26:06,932 --> 00:26:08,766
for straight couples
to get married on a whim,
657
00:26:08,800 --> 00:26:10,668
especially during one of the
biggest gay right movements
658
00:26:10,702 --> 00:26:13,370
of our time."
659
00:26:13,404 --> 00:26:15,372
She's so sweet.
660
00:26:15,406 --> 00:26:16,706
What does she want you to do?
661
00:26:16,741 --> 00:26:19,509
She wants me to, um, not be happy,
662
00:26:19,543 --> 00:26:20,777
and she wants me to...
663
00:26:20,811 --> 00:26:22,045
She wants you to do her job for her?
664
00:26:22,079 --> 00:26:23,046
Yeah.
665
00:26:23,080 --> 00:26:24,413
I thought her and Whitney
666
00:26:24,447 --> 00:26:26,582
were leading the gay marriage movement.
667
00:26:26,616 --> 00:26:29,885
That's really sweet that she
made the effort to text me today.
668
00:26:29,919 --> 00:26:31,286
I mean, whatever.
669
00:26:31,321 --> 00:26:32,554
She's texted me, like, three times
670
00:26:32,588 --> 00:26:33,789
since that last meeting that she told me
671
00:26:33,823 --> 00:26:35,524
I was an awful business person,
672
00:26:35,558 --> 00:26:37,592
and now I'm awful 'cause I'm with a man.
673
00:26:37,627 --> 00:26:40,295
I'm a horrible human being for loving you.
674
00:26:40,330 --> 00:26:41,463
I know.
675
00:26:41,498 --> 00:26:42,698
So bad. It's so bad.
676
00:26:42,732 --> 00:26:45,134
- It's terrible.
- So bad.
677
00:26:45,168 --> 00:26:46,602
And I think that the fact
678
00:26:46,636 --> 00:26:47,736
that she went out of her effort to text me
679
00:26:47,771 --> 00:26:48,937
on my wedding day,
680
00:26:48,972 --> 00:26:50,906
like, that day of all days,
681
00:26:50,940 --> 00:26:52,807
is just incredibly mean,
682
00:26:52,842 --> 00:26:54,776
and it shows what kind of person she is.
683
00:26:54,810 --> 00:26:56,878
And I think it's just really funny
684
00:26:56,912 --> 00:26:59,047
that people think that
I'm supposed to be marching
685
00:26:59,081 --> 00:27:00,915
to some gay movement. I'm in love.
686
00:27:00,950 --> 00:27:02,283
I didn't know that it was wrong
687
00:27:02,318 --> 00:27:04,419
to marry somebody that I was in love with,
688
00:27:04,453 --> 00:27:06,053
and I didn't know that by marrying someone
689
00:27:06,088 --> 00:27:07,889
I'm very much in love with,
690
00:27:07,923 --> 00:27:10,791
I was letting down the
entire gay community.
691
00:27:10,826 --> 00:27:13,794
I think it's very ignorant and judgmental.
692
00:27:13,829 --> 00:27:17,231
Got the dress, got the bag.
693
00:27:17,265 --> 00:27:19,132
My ex dog ate my vows.
694
00:27:19,167 --> 00:27:22,502
No one ate the vows. You have the vows.
695
00:27:22,537 --> 00:27:24,471
Come on. We'll be back
to tear this place up.
696
00:27:24,505 --> 00:27:26,506
Got it? Roll it.
697
00:27:26,540 --> 00:27:30,077
♪ And now we're going to the chapel ♪
698
00:27:30,111 --> 00:27:32,746
♪ and we're gonna get married ♪
699
00:27:32,781 --> 00:27:34,181
♪ oh ♪
700
00:27:34,216 --> 00:27:35,850
♪ and I just can't believe ♪
701
00:27:35,884 --> 00:27:39,487
♪ it's happening to me ♪
702
00:27:39,521 --> 00:27:41,356
Do you want me to take Laura and Vero out,
703
00:27:41,390 --> 00:27:42,824
so you can spend some time with Kiyomi?
704
00:27:42,858 --> 00:27:44,359
Yeah, I kind of was thinking that.
705
00:27:46,296 --> 00:27:47,797
Maybe I'll just, like, take
'em to the abbey or something,
706
00:27:47,831 --> 00:27:48,797
so you can, like, get it in.
707
00:27:48,832 --> 00:27:50,599
[Laughs]
708
00:27:50,633 --> 00:27:52,501
Kiyomi's in town for
Whitney and Sara's wedding,
709
00:27:52,535 --> 00:27:54,203
and I cannot wait to see her.
710
00:27:54,237 --> 00:27:56,371
I've become pretty close
with Kiyomi's bandmates,
711
00:27:56,406 --> 00:27:58,341
and they're gonna stay at our house.
712
00:27:58,375 --> 00:27:59,776
I think they're awesome, and I can't wait
713
00:27:59,810 --> 00:28:03,779
to spend more time with them.
714
00:28:03,814 --> 00:28:06,015
- Hello.
- Hey.
715
00:28:06,049 --> 00:28:09,217
- Hey.
- Hi.
716
00:28:09,251 --> 00:28:11,553
Hey.
717
00:28:11,587 --> 00:28:13,355
I'll say hi to somebody else first.
718
00:28:13,389 --> 00:28:16,124
[Laughter]
719
00:28:16,159 --> 00:28:17,893
- How are you doing?
- Good. How was your flight?
720
00:28:17,927 --> 00:28:19,227
When I first met Kiyomi,
721
00:28:19,261 --> 00:28:21,029
I actually really didn't like her.
722
00:28:21,063 --> 00:28:22,564
I was like, "this girl's a dumb bitch."
723
00:28:22,598 --> 00:28:24,733
[Laughter]
724
00:28:24,768 --> 00:28:26,235
No, we've warmed up to each other a lot.
725
00:28:26,269 --> 00:28:27,736
Do you think so, Kiyomi? Huh?
726
00:28:27,771 --> 00:28:28,971
As much as you can warm up to an ice queen.
727
00:28:29,005 --> 00:28:30,539
Yeah.
728
00:28:30,573 --> 00:28:32,407
So when are you moving?
729
00:28:32,442 --> 00:28:35,310
Um, well, when we come out for pride,
730
00:28:35,344 --> 00:28:36,811
we're just gonna stay,
731
00:28:36,845 --> 00:28:41,515
and then, um, just see
how it goes, you know?
732
00:28:41,550 --> 00:28:43,550
Is that testing the waters
with your relationship as well?
733
00:28:43,585 --> 00:28:44,985
No.
734
00:28:45,020 --> 00:28:46,386
See if you can stay in the same city?
735
00:28:46,421 --> 00:28:49,422
- Yeah, is it?
- No. It'll be fine.
736
00:28:49,457 --> 00:28:51,825
I'm excited that you're moving to New York.
737
00:28:51,859 --> 00:28:54,027
I think that, like, you know,
738
00:28:54,061 --> 00:28:56,763
some people might look at it and be like,
739
00:28:56,797 --> 00:28:58,531
"you're moving across the country,
740
00:28:58,566 --> 00:29:00,367
and you guys had just started dating?"
741
00:29:00,401 --> 00:29:03,337
But I don't think it's
that unreasonable of a thing
742
00:29:03,371 --> 00:29:04,938
to, like, want to live in the same city
743
00:29:04,973 --> 00:29:06,607
as the person that you're dating.
744
00:29:06,641 --> 00:29:08,075
We don't want to listen
to you guys have sex,
745
00:29:08,109 --> 00:29:09,276
so we're gonna go to the Abigail.
746
00:29:09,310 --> 00:29:11,278
That's a good idea.
747
00:29:11,312 --> 00:29:12,680
- Bye.
- Bye.
748
00:29:12,714 --> 00:29:16,016
- Don't be too loud.
- Awkward.
749
00:29:16,050 --> 00:29:19,219
I missed you.
750
00:29:19,254 --> 00:29:20,721
Missed you.
751
00:29:38,940 --> 00:29:41,976
Let's just not be apart at all.
752
00:29:42,010 --> 00:29:43,711
- Okay.
- Don't go on tour.
753
00:29:43,745 --> 00:29:45,646
Like, fuck tour. Okay.
754
00:29:45,681 --> 00:29:47,749
- Okay?
- You can come with me.
755
00:29:47,783 --> 00:29:49,284
I've thought about it
756
00:29:49,318 --> 00:29:51,219
'cause I don't want to be apart.
757
00:29:51,253 --> 00:29:53,388
You've thought about coming on tour?
758
00:29:53,423 --> 00:29:55,390
- Mm-hmm.
- Like, all the time?
759
00:29:55,425 --> 00:29:58,127
No, I just... it, like, crossed my mind.
760
00:29:58,161 --> 00:30:00,462
You're cute.
761
00:30:04,635 --> 00:30:06,336
[Laughs]
762
00:30:06,370 --> 00:30:08,471
There's kind of, like, an
unwritten rule in the band
763
00:30:08,506 --> 00:30:10,507
where girlfriends don't come on tour.
764
00:30:10,542 --> 00:30:13,510
It's that whole Yoko Ono thing.
765
00:30:13,544 --> 00:30:15,779
I don't know it that's such a good idea.
766
00:30:15,814 --> 00:30:19,250
♪ Ttt-tell me that you love me ♪
767
00:30:19,285 --> 00:30:20,518
♪ t-t-tell me ♪
768
00:30:20,552 --> 00:30:22,988
♪ and don't ask why ♪
769
00:30:23,022 --> 00:30:25,424
♪ it's all I need to know ♪
770
00:30:25,458 --> 00:30:26,992
♪ all I need to know ♪
771
00:30:27,027 --> 00:30:30,596
♪ to feel fine ♪
772
00:30:30,631 --> 00:30:34,200
♪ t-t-t-tell me that you love me ♪
773
00:30:34,234 --> 00:30:35,868
♪ t-t-t-tell me ♪
774
00:30:35,903 --> 00:30:37,937
♪ and don't ask why ♪
775
00:30:37,972 --> 00:30:41,107
♪ it's all I need to know ♪
776
00:30:41,141 --> 00:30:42,875
♪ all I need to know ♪
777
00:30:42,910 --> 00:30:46,012
♪ it's all I need to know ♪
778
00:30:48,382 --> 00:30:49,849
Some of our friends and
family are arriving today
779
00:30:49,884 --> 00:30:51,451
to check out the venue
780
00:30:51,486 --> 00:30:52,953
and see where we're gonna have the wedding.
781
00:30:52,987 --> 00:30:55,388
Limoneira Ranch is basically, like,
782
00:30:55,423 --> 00:30:58,525
the dream location for this wedding.
783
00:30:58,559 --> 00:31:00,027
You know, it's outdoors.
784
00:31:00,061 --> 00:31:01,561
There's mountains in the background.
785
00:31:01,596 --> 00:31:03,897
There's orchards all around us.
786
00:31:03,931 --> 00:31:05,299
It's perfect.
787
00:31:05,333 --> 00:31:07,301
I will give you a hug, huh, mom?
788
00:31:07,335 --> 00:31:09,970
- Aw, Soph! Soph!
- Go say hi to Whitney.
789
00:31:10,005 --> 00:31:12,640
Go say hi to Whitney. Go.
790
00:31:12,674 --> 00:31:15,076
- Hi, Sophia.
- Hi.
791
00:31:15,111 --> 00:31:18,180
- Hi, guys.
- Where's your mom?
792
00:31:18,214 --> 00:31:20,249
She's over there. Oh, look,
my mom's already crying.
793
00:31:20,283 --> 00:31:24,854
[Both speaking portuguese]
794
00:31:24,888 --> 00:31:26,322
This is the first time
795
00:31:26,357 --> 00:31:27,990
that our family members
are actually meeting,
796
00:31:28,025 --> 00:31:30,694
and my mom is still an emotional wreck,
797
00:31:30,728 --> 00:31:33,096
and it's just a little frustrating
798
00:31:33,130 --> 00:31:37,100
because I want my mom to
accept that I love this woman
799
00:31:37,134 --> 00:31:38,768
and that I'm going to marry her.
800
00:31:38,802 --> 00:31:40,103
This is my mom, Charlene.
801
00:31:40,137 --> 00:31:42,038
- Hi.
- Hi, mom.
802
00:31:42,072 --> 00:31:44,374
Nice to meet you. Finally, huh?
803
00:31:44,408 --> 00:31:45,908
[Laughter]
804
00:31:45,943 --> 00:31:47,443
- Did you meet Albert?
- Hi, dad.
805
00:31:47,477 --> 00:31:49,245
How are you? Nice to meet you.
806
00:31:49,279 --> 00:31:51,080
Nice to meet you too.
807
00:31:51,114 --> 00:31:53,415
We in love with your
daughter. She's so sweet.
808
00:31:53,449 --> 00:31:55,550
- I know.
- Very, very sweet.
809
00:31:55,584 --> 00:31:57,051
You look like your mom, no?
810
00:31:57,086 --> 00:31:58,953
We are very happy to have, uh,
811
00:31:58,987 --> 00:32:00,554
Whitney in our family.
812
00:32:00,589 --> 00:32:01,856
- Thank you.
- Oh, I know.
813
00:32:01,890 --> 00:32:03,958
Did you meet our granddaughter?
814
00:32:03,993 --> 00:32:05,727
Three of them, three.
815
00:32:05,761 --> 00:32:08,096
Three. This one, Taylor, and the baby.
816
00:32:08,130 --> 00:32:09,864
- Mm-hmm.
- No more babies.
817
00:32:09,899 --> 00:32:11,198
No. [Laughs]
818
00:32:11,233 --> 00:32:14,702
But I know that they want kids, so...
819
00:32:14,736 --> 00:32:16,637
[Sighs] we'll see.
820
00:32:16,671 --> 00:32:18,105
[Laughs]
821
00:32:18,139 --> 00:32:20,941
I sure hope that Whitney's mom
822
00:32:20,975 --> 00:32:22,409
can help make my mom
823
00:32:22,443 --> 00:32:23,944
feel more comfortable with this wedding.
824
00:32:23,978 --> 00:32:26,479
Her mom is very liberal.
She's really sweet.
825
00:32:28,349 --> 00:32:31,285
And, you know, my mom can
see that she's doing okay,
826
00:32:31,319 --> 00:32:32,419
and her daughter is also getting married,
827
00:32:32,454 --> 00:32:34,054
and her daughter is also gay,
828
00:32:34,089 --> 00:32:35,657
so I think she gets to
see, like, the perspective
829
00:32:35,691 --> 00:32:37,792
of another person going
through the exact same thing.
830
00:32:37,827 --> 00:32:40,329
It has been not easy,
these two last months.
831
00:32:40,363 --> 00:32:42,397
- Uh-huh.
- Not too easy.
832
00:32:42,432 --> 00:32:44,266
I know. Well, that's what I said to her.
833
00:32:44,301 --> 00:32:45,668
I said, you know, "well, how..."
834
00:32:45,702 --> 00:32:47,136
how's your parents taking this?"
835
00:32:47,171 --> 00:32:51,140
Albert, I think he take it better than me.
836
00:32:51,175 --> 00:32:55,011
This last two months has not been easy.
837
00:32:55,045 --> 00:32:56,346
Yeah.
838
00:32:56,380 --> 00:32:58,648
And I have to tell all my family.
839
00:32:58,682 --> 00:33:00,016
That's... that's... that's... that's the...
840
00:33:00,050 --> 00:33:02,852
uh, they never imagine...
841
00:33:02,886 --> 00:33:04,320
Mm-hmm.
842
00:33:04,355 --> 00:33:07,957
You know your daughter
is gay long time ago,
843
00:33:07,992 --> 00:33:09,292
but not us.
844
00:33:11,562 --> 00:33:13,163
Yeah, oh, yeah.
845
00:33:13,197 --> 00:33:15,332
- She told us five years ago.
- Yeah.
846
00:33:15,366 --> 00:33:19,102
Put it this way, when
Whitney was three years old,
847
00:33:19,137 --> 00:33:22,306
we realized that she was going to be...
848
00:33:22,340 --> 00:33:24,675
Both: Different. [Laughter]
849
00:33:24,709 --> 00:33:26,977
♪ You make me feel
I'm grace under fire ♪
850
00:33:27,012 --> 00:33:29,046
♪ oh oh oh oh oh oh ♪
851
00:33:29,080 --> 00:33:31,482
♪ just as everything turns wrong ♪
852
00:33:31,516 --> 00:33:33,017
♪ you make me feel strong ♪
853
00:33:33,051 --> 00:33:34,819
- Thank you.
- ♪ grace under fire ♪
854
00:33:34,853 --> 00:33:35,819
Thank you.
855
00:33:35,854 --> 00:33:38,188
The little white chapel.
856
00:33:38,222 --> 00:33:39,556
The little white wedding chapel.
857
00:33:39,590 --> 00:33:41,125
- Hi. Hello.
- How are you?
858
00:33:41,159 --> 00:33:42,793
- How are you?
- Hi.
859
00:33:42,828 --> 00:33:44,728
- I'm Romi.
- Romi, it's nice to see you.
860
00:33:44,762 --> 00:33:46,563
- This is Dusty.
- Both: Dusty.
861
00:33:46,597 --> 00:33:48,532
- Nice to meet you.
- It's nice to meet you too.
862
00:33:48,566 --> 00:33:51,135
- So we have this.
- This is your certificate?
863
00:33:51,169 --> 00:33:52,903
- Yeah.
- Oh, great.
864
00:33:52,938 --> 00:33:56,006
Let's go in the chapel,
and let's get married.
865
00:33:56,041 --> 00:33:57,641
- Let's get married.
- Let's.
866
00:33:57,676 --> 00:34:00,644
[Peaceful music]
867
00:34:00,679 --> 00:34:02,279
♪ ♪
868
00:34:08,686 --> 00:34:11,021
I can't believe that this many years later,
869
00:34:11,056 --> 00:34:14,091
I'm marrying that little boy that I loved.
870
00:34:14,125 --> 00:34:16,093
Marrying a woman or marrying
a man, it doesn't matter.
871
00:34:16,127 --> 00:34:17,861
I'm not shocked that I'm here with a man,
872
00:34:17,896 --> 00:34:19,563
that's who I'm in love with.
873
00:34:19,597 --> 00:34:20,998
And I love him.
874
00:34:21,032 --> 00:34:22,866
I've loved him forever, so...
875
00:34:22,900 --> 00:34:25,402
it's exciting.
876
00:34:25,436 --> 00:34:30,073
♪ Won't you save me from the dark? ♪
877
00:34:30,107 --> 00:34:34,210
♪ ♪
878
00:34:34,245 --> 00:34:38,214
When you're searching for
love, you're searching.
879
00:34:38,249 --> 00:34:40,683
When you're trying to
make love out of something,
880
00:34:40,718 --> 00:34:43,086
like, it's too much effort. It's not right.
881
00:34:43,120 --> 00:34:44,688
Things aren't gonna click.
882
00:34:44,722 --> 00:34:46,589
I was searching for love with Jay,
883
00:34:46,624 --> 00:34:48,224
I was searching for love with Kelsey,
884
00:34:48,258 --> 00:34:49,792
and I know that goes for Whitney too.
885
00:34:49,827 --> 00:34:51,360
I wanted it.
886
00:34:51,395 --> 00:34:53,429
I wanted it to be it,
887
00:34:53,464 --> 00:34:55,298
and it just wasn't.
888
00:34:55,332 --> 00:34:57,099
When you just love somebody
and they love you back,
889
00:34:57,134 --> 00:34:58,468
it just clicks.
890
00:34:58,502 --> 00:34:59,969
You don't have to try for it.
891
00:35:00,004 --> 00:35:01,605
With Dusty, I don't have
892
00:35:01,639 --> 00:35:04,574
to try and be in love, it
takes over my whole body,
893
00:35:04,608 --> 00:35:07,777
takes over my whole heart.
894
00:35:07,811 --> 00:35:11,481
My, my, what a big moment.
895
00:35:11,515 --> 00:35:12,815
We're gathered here today
896
00:35:12,850 --> 00:35:15,718
to join you together in marriage.
897
00:35:15,753 --> 00:35:17,487
This is the moment you've waited for.
898
00:35:17,521 --> 00:35:19,323
Dusty.
899
00:35:19,357 --> 00:35:20,924
Romi...
900
00:35:20,958 --> 00:35:22,959
our lives were on pause for far too long,
901
00:35:22,993 --> 00:35:26,095
and now we're gonna love each
other at 1,000 miles an hour
902
00:35:26,130 --> 00:35:28,264
like spaceships from the
future, flying to Mars,
903
00:35:28,298 --> 00:35:30,467
where only you and I exist
904
00:35:30,501 --> 00:35:33,169
I love you more than you know,
and I know you love me the same,
905
00:35:33,203 --> 00:35:36,939
so let's go ahead and do this.
906
00:35:36,974 --> 00:35:39,409
I promise to love you unconditionally,
907
00:35:39,443 --> 00:35:41,645
I promise to be kind to you always,
908
00:35:41,679 --> 00:35:44,981
I promise to be the best
wife and best friend I can be,
909
00:35:45,016 --> 00:35:47,117
to build you up and never bring you down,
910
00:35:47,151 --> 00:35:49,453
to take care of you when you're sick,
911
00:35:49,487 --> 00:35:51,989
and most of all, I promise to love you.
912
00:35:52,024 --> 00:35:53,858
[Laughs] Wow.
913
00:35:53,893 --> 00:35:56,595
[Laughs]
914
00:35:56,629 --> 00:35:58,864
Words have never been said so beautifully
915
00:35:58,898 --> 00:36:00,866
as the two of you have.
916
00:36:00,900 --> 00:36:05,137
I really believe that
you know what love is.
917
00:36:05,172 --> 00:36:08,207
So, Dusty, as you look into Romi's eyes,
918
00:36:08,242 --> 00:36:11,177
will you take this beautiful
lady to be your wife,
919
00:36:11,212 --> 00:36:12,446
in sickness and in health,
920
00:36:12,480 --> 00:36:14,281
till death do you part?
921
00:36:14,315 --> 00:36:17,151
Of course. Yes, I do.
922
00:36:17,185 --> 00:36:19,987
And, romney, will you take
Dusty for your husband?
923
00:36:20,022 --> 00:36:21,790
- Yes, absolutely.
- Tell him.
924
00:36:21,824 --> 00:36:23,158
I will take you as my husband.
925
00:36:23,192 --> 00:36:25,060
- Yeah?
- For the rest of my life.
926
00:36:25,095 --> 00:36:26,996
- [Laughs]
- Lucky.
927
00:36:27,030 --> 00:36:29,564
And by the power vested in
me by the state of Nevada,
928
00:36:29,599 --> 00:36:31,366
I pronounce you legally married.
929
00:36:31,400 --> 00:36:33,201
- Husband and wife.
- Whoo!
930
00:36:33,236 --> 00:36:34,469
- [Clapping]
- Little white wedding chapel.
931
00:36:34,503 --> 00:36:37,505
Kiss your beautiful bride.
932
00:36:37,540 --> 00:36:38,907
- I love you.
- I love you.
933
00:36:38,941 --> 00:36:40,175
- We did it.
- I love you.
934
00:36:40,209 --> 00:36:41,743
- You are married!
- Thank you.
935
00:36:41,777 --> 00:36:43,311
You may take your beautiful wife
936
00:36:43,346 --> 00:36:44,979
and walk down the aisle with her.
937
00:36:45,014 --> 00:36:47,582
- Both: Come on, baby.
- Let's go.
938
00:36:47,616 --> 00:36:50,718
Grab your shoes, grab your bag. Let's go.
939
00:36:50,753 --> 00:36:52,354
After you, baby.
940
00:36:52,388 --> 00:36:53,688
♪ You make it real, real good ♪
941
00:36:53,723 --> 00:36:55,690
♪ whatever it takes ♪
942
00:36:55,724 --> 00:36:59,695
♪ I'll do what I should ♪
943
00:36:59,729 --> 00:37:01,663
♪ I'm in love ♪
944
00:37:01,697 --> 00:37:03,431
This is my husband.
945
00:37:03,466 --> 00:37:04,900
- I'm her husband.
- That's my husband.
946
00:37:04,934 --> 00:37:07,002
- You're my wife.
- Yeah.
947
00:37:07,036 --> 00:37:09,237
That's what this place does.
948
00:37:09,271 --> 00:37:10,938
That's what this world is for.
949
00:37:10,973 --> 00:37:13,374
Husband and wives.
950
00:37:13,409 --> 00:37:15,777
I love you, babe.
951
00:37:15,811 --> 00:37:19,547
♪ I can see the stars
on the darkest night ♪
952
00:37:19,582 --> 00:37:23,218
♪ girl you light it up,
you make the fire ignite ♪
953
00:37:23,252 --> 00:37:27,756
♪ I can't stop what I'm
feeling I can't stop it ♪
954
00:37:27,790 --> 00:37:29,191
Thank you so much for delivering.
955
00:37:29,225 --> 00:37:30,592
- Congratulations.
- Thank you very much.
956
00:37:30,626 --> 00:37:31,860
- You're welcome.
- I appreciate it.
957
00:37:31,894 --> 00:37:33,261
Thank you. You have a good night.
958
00:37:33,296 --> 00:37:34,529
- You as well.
- That's your dress.
959
00:37:34,563 --> 00:37:35,930
I can't see it. What the fuck?
960
00:37:35,965 --> 00:37:37,465
I thought you were gonna
bring that to your mom.
961
00:37:37,500 --> 00:37:39,634
I am, hold on, I just
want to see something.
962
00:37:39,668 --> 00:37:41,902
Dude, this whole dress
is rebuilt. It's insane.
963
00:37:41,937 --> 00:37:43,571
What?
964
00:37:43,605 --> 00:37:45,272
I'd better fit in here, or I'll...
965
00:37:45,307 --> 00:37:47,440
I do understand I may or
may not have a dress to wear.
966
00:37:47,475 --> 00:37:50,743
- This is a very complicated...
- Yeah, I'm stressed for you.
967
00:37:50,778 --> 00:37:53,313
And very, very important situation.
968
00:37:53,347 --> 00:37:54,914
I gotta go try it on. I'm
gonna go in my mom's room.
969
00:37:54,949 --> 00:37:56,816
I'm just gonna see if it fits really quick.
970
00:37:56,851 --> 00:37:58,651
So I basically have, like, 12 hours
971
00:37:58,686 --> 00:38:00,053
until our ceremony,
972
00:38:00,087 --> 00:38:01,554
and I don't know if my dress fits.
973
00:38:01,588 --> 00:38:03,289
I'm freaking out a little bit.
974
00:38:03,324 --> 00:38:04,657
It's really stressful.
975
00:38:04,691 --> 00:38:06,125
This is the most terrifying moment ever.
976
00:38:06,159 --> 00:38:07,593
'Cause if her dress doesn't fit,
977
00:38:07,627 --> 00:38:08,794
it's going to be bad for all of us.
978
00:38:08,829 --> 00:38:10,329
Like this.
979
00:38:10,364 --> 00:38:13,132
Mom, this better fit
me, you guys, oh, my God.
980
00:38:13,166 --> 00:38:15,000
Mom, the thing is it might have to go over
981
00:38:15,035 --> 00:38:16,602
'cause of my butt.
982
00:38:16,636 --> 00:38:19,005
Oh, my God, Sara, don't upset yourself.
983
00:38:19,039 --> 00:38:20,473
Oh, a little pressure. Oh, yes.
984
00:38:20,507 --> 00:38:22,975
- Wait, mom.
- Oh, do you have enough room?
985
00:38:23,009 --> 00:38:25,578
Wait, she did something to these boobs.
986
00:38:25,612 --> 00:38:27,112
She did something to the boobs, dude.
987
00:38:27,147 --> 00:38:28,298
Changed it.
988
00:38:28,299 --> 00:38:30,276
...
989
00:38:30,217 --> 00:38:32,751
Oh, no, oh, no, oh,
no. She did something...
990
00:38:32,786 --> 00:38:34,486
She did something to the boobs, dude.
991
00:38:34,521 --> 00:38:35,754
- What do you mean?
- Oh, fuck.
992
00:38:35,789 --> 00:38:36,989
Oh, Sara...
993
00:38:37,023 --> 00:38:38,491
Shh, mom, just zip it, please.
994
00:38:38,525 --> 00:38:39,925
- Okay, we can...
- Because it was big.
995
00:38:39,960 --> 00:38:41,159
And she said she was gonna do something.
996
00:38:41,194 --> 00:38:42,428
Okay, let's...
997
00:38:42,462 --> 00:38:43,796
The whole top looks different.
998
00:38:43,830 --> 00:38:45,197
- Oh, wait a minute.
- Fuck.
999
00:38:45,232 --> 00:38:46,932
[Speaking portuguese]
1000
00:38:46,967 --> 00:38:50,803
She changed the...
1001
00:38:50,837 --> 00:38:52,939
she changed the whole thing on my boobs
1002
00:38:52,973 --> 00:38:54,607
'cause it was, like, big.
1003
00:38:54,641 --> 00:38:56,275
And so she said she was
gonna do something to it,
1004
00:38:56,309 --> 00:38:57,843
- but now...
- Sara, can you stop?
1005
00:38:57,877 --> 00:39:00,346
- [Sighs]
- Okay, okay.
1006
00:39:00,380 --> 00:39:01,814
- Okay, wait a minute.
- It's beautiful.
1007
00:39:01,848 --> 00:39:03,116
Dude, I'm... Okay, I'm happy.
1008
00:39:03,150 --> 00:39:04,718
I'm really happy. Of course.
1009
00:39:04,752 --> 00:39:05,986
It felt really weird, but
actually, it looks better.
1010
00:39:06,020 --> 00:39:07,788
- It looks good, yeah.
- Yeah.
1011
00:39:07,822 --> 00:39:10,457
I can finally breathe. It actually fits me!
1012
00:39:10,491 --> 00:39:11,858
I wish I could see the tailor right now,
1013
00:39:11,892 --> 00:39:12,859
so I can kiss her feet.
1014
00:39:12,893 --> 00:39:14,494
Thank God.
1015
00:39:14,528 --> 00:39:17,196
- How was it?
- Oh, my God.
1016
00:39:17,231 --> 00:39:19,132
- It's good?
- Oh, my God.
1017
00:39:19,166 --> 00:39:20,533
It's perfect?
1018
00:39:20,567 --> 00:39:22,135
It couldn't be more perfect.
1019
00:39:22,169 --> 00:39:24,070
You'll see it tomorrow, not today though.
1020
00:39:24,105 --> 00:39:25,405
I know.
1021
00:39:25,439 --> 00:39:27,340
Then we'll see you later, okay?
1022
00:39:27,374 --> 00:39:29,075
I literally cannot wrap
my head around the fact
1023
00:39:29,109 --> 00:39:31,511
that I'm going to get married tomorrow.
1024
00:39:31,545 --> 00:39:33,179
It's pretty scary to love someone
1025
00:39:33,213 --> 00:39:35,482
and to put, you know, all
your "eggs in one basket."
1026
00:39:35,516 --> 00:39:37,150
You know, I would always tell her,
1027
00:39:37,184 --> 00:39:38,885
if I could just have you
sign a contract that said
1028
00:39:38,919 --> 00:39:40,353
"that you're never gonna cheat on me,
1029
00:39:40,387 --> 00:39:41,821
you're never gonna leave me..." [Laughs]
1030
00:39:41,856 --> 00:39:43,423
"And that we'll always be together,
1031
00:39:43,457 --> 00:39:45,191
I would feel like, okay,
I can do this with you.
1032
00:39:45,226 --> 00:39:47,227
Like, I'll just be with you,
1033
00:39:47,261 --> 00:39:48,929
and not be afraid," you know?
And so when she asked me to ma...
1034
00:39:48,963 --> 00:39:50,563
- And it turns out you can.
- [Laughs]
1035
00:39:50,597 --> 00:39:52,498
It's called a marriage license.
1036
00:39:52,532 --> 00:39:54,200
I love you.
1037
00:39:54,234 --> 00:39:57,202
- Do you love me?
- Yeah.
1038
00:39:59,639 --> 00:40:03,208
Hell yeah.
1039
00:40:04,577 --> 00:40:05,844
Does that mean tomorrow
1040
00:40:05,878 --> 00:40:09,747
that I get to consummate my love for you?
1041
00:40:09,782 --> 00:40:11,782
♪ Is this real? ♪
1042
00:40:11,817 --> 00:40:13,618
♪ is this happening? ♪
1043
00:40:13,652 --> 00:40:15,453
♪ or a beautiful dream ♪
1044
00:40:15,487 --> 00:40:20,424
♪ I haven't woken up from? ♪
1045
00:40:24,929 --> 00:40:29,532
♪ nothing's ever felt this right ♪
1046
00:40:29,567 --> 00:40:32,202
♪ crossing the earth by your side ♪
1047
00:40:32,236 --> 00:40:35,405
♪ no, nothing's ever felt this way ♪
1048
00:40:35,440 --> 00:40:39,977
♪ before ♪
1049
00:40:40,011 --> 00:40:43,247
♪ and nothing's ever felt this real ♪
1050
00:40:43,281 --> 00:40:46,984
♪ for something I don't always feel ♪
1051
00:40:47,019 --> 00:40:51,422
♪ no, nothing's ever
felt this way before ♪
1052
00:40:53,458 --> 00:40:55,293
♪ is this real? ♪
1053
00:40:55,327 --> 00:40:57,395
♪ is this happening? ♪
1054
00:40:57,429 --> 00:40:59,163
♪ or a beautiful dream ♪
1055
00:40:59,198 --> 00:41:02,800
♪ I haven't woken up from? ♪
1056
00:41:06,104 --> 00:41:08,506
- Yay.
- [Chuckles]
1057
00:41:08,540 --> 00:41:09,941
Is this how I get there?
1058
00:41:09,975 --> 00:41:11,776
Around this tree.
1059
00:41:11,810 --> 00:41:14,278
- Wow, it looks beautiful.
- Where... where are people...
1060
00:41:14,312 --> 00:41:16,479
It is the day of the wedding.
1061
00:41:16,514 --> 00:41:17,981
We pull into Limoneira Ranch,
1062
00:41:18,015 --> 00:41:19,849
and it couldn't be a more beautiful day.
1063
00:41:19,884 --> 00:41:22,485
The sun is shining, the weather is perfect,
1064
00:41:22,520 --> 00:41:25,121
and we're actually seeing
everything coming...
1065
00:41:25,155 --> 00:41:26,355
- Together.
- To fruition.
1066
00:41:26,390 --> 00:41:28,090
Yeah.
1067
00:41:28,125 --> 00:41:30,826
But I've never ha... been
so nervous in my life.
1068
00:41:30,861 --> 00:41:33,429
I've literally never had so much anxiety
1069
00:41:33,463 --> 00:41:34,764
as I do at this very moment.
1070
00:41:34,799 --> 00:41:36,299
[Phone line rings]
1071
00:41:36,333 --> 00:41:40,837
Hello? [Both speaking portuguese]
1072
00:41:45,342 --> 00:41:47,010
Somebody.
1073
00:41:47,044 --> 00:41:49,646
Cool, awesome, I'm glad
you haven't left yet. Bye.
1074
00:41:49,680 --> 00:41:51,881
[Phone line rings]
1075
00:41:51,916 --> 00:41:53,216
There's a lot of traffic.
1076
00:41:53,250 --> 00:41:54,851
Are you guys coming straight here?
1077
00:41:54,885 --> 00:41:56,119
- Yeah.
- Okay.
1078
00:41:56,153 --> 00:41:57,687
Are you okay?
1079
00:41:57,721 --> 00:41:59,723
Yeah, I'm fine, except there's like,
1080
00:41:59,757 --> 00:42:02,826
less than two hours left,
and no one is here on my side
1081
00:42:02,860 --> 00:42:05,162
to, like, do my hair or do my makeup.
1082
00:42:05,196 --> 00:42:07,998
My mom's late, my maid of honor,
which is my cousin, is late.
1083
00:42:08,032 --> 00:42:10,033
All my friends are late.
1084
00:42:10,068 --> 00:42:13,003
Everyone's late, and I'm just
fuckin' sitting here by myself.
1085
00:42:13,037 --> 00:42:14,337
So this is the most
important day of my life,
1086
00:42:14,372 --> 00:42:15,972
and I'm just standing here alone.
1087
00:42:16,007 --> 00:42:17,974
You know, I wish that I
had my family and friends
1088
00:42:18,009 --> 00:42:20,811
there to... to... to
feel support from them.
1089
00:42:23,682 --> 00:42:25,249
Fussing over what was
happening with my sister,
1090
00:42:25,283 --> 00:42:27,652
everyone was there, everyone
was doing everything.
1091
00:42:27,686 --> 00:42:29,187
And it just goes to show,
like, the lack of importance,
1092
00:42:29,221 --> 00:42:33,057
I think, in my big day versus my sister's.
1093
00:42:35,461 --> 00:42:37,829
What's wrong? What's wrong with you?
1094
00:42:37,863 --> 00:42:39,731
Nothing, I have an hour and a half,
1095
00:42:39,765 --> 00:42:41,499
and there's nobody here,
I haven't started my hair
1096
00:42:41,534 --> 00:42:43,335
or my makeup, I'm just stressed.
1097
00:42:43,369 --> 00:42:45,070
Dude, we're gonna get it
done. Don't worry about it.
1098
00:42:45,104 --> 00:42:46,438
- You're gonna be good.
- We're gonna get done.
1099
00:42:46,472 --> 00:42:48,040
- Okay, let's go.
- Let's go.
1100
00:42:48,074 --> 00:42:50,676
♪ We can fly, we can fly ♪
1101
00:42:50,710 --> 00:42:53,246
♪ we can love, we can love ♪
1102
00:42:53,280 --> 00:42:56,582
♪ so much better than we do ♪
1103
00:42:56,617 --> 00:43:00,085
I'm like, very, highly
emotional all of a sudden, so...
1104
00:43:06,793 --> 00:43:09,362
Probably. Oh, my God,
I wanna cry right now.
1105
00:43:09,396 --> 00:43:11,597
And I... I don't really know
how to just let myself cry
1106
00:43:11,632 --> 00:43:13,900
'cause I don't really do that often.
1107
00:43:13,934 --> 00:43:15,301
I left my car right out back,
1108
00:43:15,336 --> 00:43:18,271
just in case you wanna change your minds.
1109
00:43:18,305 --> 00:43:21,307
♪ If the day froze upon... ♪
1110
00:43:21,341 --> 00:43:23,075
Hello.
1111
00:43:23,110 --> 00:43:26,812
Hi. [Speaks portuguese]
1112
00:43:28,281 --> 00:43:29,481
Do you have everything?
1113
00:43:29,516 --> 00:43:31,750
Yeah. [Speaking portuguese]
1114
00:43:31,785 --> 00:43:33,485
For, like, 20 minutes.
1115
00:43:33,520 --> 00:43:35,921
- No, really?
- Yeah. [Speaks portuguese]
1116
00:43:35,955 --> 00:43:37,623
- Aww.
- Yeah, she was.
1117
00:43:37,657 --> 00:43:39,124
- It's okay, Sara.
- We're here now, Sara.
1118
00:43:39,158 --> 00:43:40,391
Everybody's here now, it's all good.
1119
00:43:40,426 --> 00:43:41,626
Yes.
1120
00:43:41,660 --> 00:43:43,061
I'm very happy for Sara,
1121
00:43:43,095 --> 00:43:46,598
but at the same time, I'm sad too.
1122
00:43:46,632 --> 00:43:49,768
I really like my daughter
to have a wedding,
1123
00:43:49,802 --> 00:43:51,637
but with a man.
1124
00:43:51,671 --> 00:43:54,240
I'm sorry to say that,
but that's the truth.
1125
00:43:54,274 --> 00:43:57,910
I love Whitney. I wish
Whitney is a... a guy
1126
00:43:57,945 --> 00:43:59,679
Sara can marry.
1127
00:43:59,713 --> 00:44:01,080
Do I look pure?
1128
00:44:01,115 --> 00:44:03,850
You look good. You look beautiful.
1129
00:44:03,884 --> 00:44:05,852
Mwah. You look beautiful.
1130
00:44:05,887 --> 00:44:08,455
Yeah? Do I look pure?
1131
00:44:08,489 --> 00:44:10,991
Hello.
1132
00:44:11,025 --> 00:44:12,626
[Laughs] I love you, sweetie.
1133
00:44:12,660 --> 00:44:14,928
So my dad is here at the wedding,
1134
00:44:14,962 --> 00:44:17,497
and it is amazing.
1135
00:44:17,531 --> 00:44:19,198
Having both of my parents there,
1136
00:44:19,233 --> 00:44:20,800
you know, that's the way it should be.
1137
00:44:20,834 --> 00:44:22,435
And it feels complete.
1138
00:44:22,469 --> 00:44:24,270
All right, I'm gonna be back.
1139
00:44:24,305 --> 00:44:27,874
I have to go collect my
thoughts really quick.
1140
00:44:34,814 --> 00:44:37,483
I can't believe I'm
actually here right now.
1141
00:44:37,517 --> 00:44:40,720
Like, I'm getting married in...
1142
00:44:40,754 --> 00:44:42,388
Well, I would like to
tell you how many minutes,
1143
00:44:42,422 --> 00:44:43,722
but I don't know when Sara's
1144
00:44:43,757 --> 00:44:45,491
gonna actually be done getting ready.
1145
00:44:45,525 --> 00:44:46,992
So, uh, whenever that happens,
1146
00:44:47,027 --> 00:44:50,562
I will be getting
married, and that is crazy.
1147
00:44:50,597 --> 00:44:52,064
But exciting.
1148
00:44:52,098 --> 00:44:55,434
♪ When I wake, my eyes are closed ♪
1149
00:44:55,502 --> 00:44:56,702
[Reading to self]
1150
00:44:56,737 --> 00:45:00,472
♪ as I take another breath ♪
1151
00:45:00,507 --> 00:45:03,809
♪ ♪
1152
00:45:03,843 --> 00:45:07,145
[Guests chattering]
1153
00:45:07,179 --> 00:45:08,346
- Can I draw a heart around it?
- Sure.
1154
00:45:08,381 --> 00:45:09,915
I'm going to do that on top.
1155
00:45:09,949 --> 00:45:13,319
♪ I try, I fail, just move on through ♪
1156
00:45:13,353 --> 00:45:16,323
♪ and waiting is all that you can do ♪
1157
00:45:16,357 --> 00:45:18,892
[Groans, laughs]
1158
00:45:18,927 --> 00:45:21,528
My leg is just chillin'.
1159
00:45:21,563 --> 00:45:23,097
Sara, you look so beautiful.
1160
00:45:23,131 --> 00:45:26,000
I love you. Thank you.
1161
00:45:26,035 --> 00:45:29,904
♪ Dream, dream ♪
1162
00:45:29,938 --> 00:45:31,873
- Hey.
- You're wearing a dress.
1163
00:45:31,907 --> 00:45:33,241
- No, I'm not.
- Yes, you are.
1164
00:45:33,275 --> 00:45:34,743
Oh, my God, I am. [Laughs]
1165
00:45:34,777 --> 00:45:38,213
Does this remind you of our wedding day?
1166
00:45:38,248 --> 00:45:40,182
I don't remember our
wedding day, I was wasted.
1167
00:45:40,216 --> 00:45:43,419
- Cheers to a great night.
- All right.
1168
00:45:43,453 --> 00:45:44,620
Yay.
1169
00:45:44,654 --> 00:45:45,754
This is my first lesbian wedding.
1170
00:45:45,788 --> 00:45:47,622
- Mine too.
- Hey-oh!
1171
00:45:47,657 --> 00:45:49,958
♪ ♪
1172
00:45:49,993 --> 00:45:51,694
- It's okay. Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
1173
00:45:51,728 --> 00:45:53,963
Okay, so just hop on up there,
1174
00:45:53,997 --> 00:45:56,032
and you can sit wherever
you are comfortable.
1175
00:45:56,066 --> 00:45:57,267
Okay.
1176
00:45:57,301 --> 00:46:01,037
♪ ♪
1177
00:46:01,072 --> 00:46:03,206
Oh, my God, I wanna hide.
1178
00:46:03,241 --> 00:46:05,075
Oh, my God, oh, my... I'm gonna puke.
1179
00:46:05,109 --> 00:46:06,576
I'm gonna puke, oh, my God, oh, my God.
1180
00:46:06,611 --> 00:46:07,944
Sara, Sara.
1181
00:46:07,978 --> 00:46:09,212
This is your day, okay, baby?
1182
00:46:09,246 --> 00:46:10,880
Oh, my God.
1183
00:46:10,915 --> 00:46:12,649
We're headed towards the place
1184
00:46:12,683 --> 00:46:14,318
where we're actually going to get married,
1185
00:46:14,352 --> 00:46:16,720
and I am a ball of nerves.
1186
00:46:16,754 --> 00:46:19,056
I'm scared. It's like, oh, my God.
1187
00:46:19,090 --> 00:46:21,124
This is, like, the beginning
of the rest of my life,
1188
00:46:21,158 --> 00:46:23,159
and I'm hoping and praying in my head
1189
00:46:23,194 --> 00:46:24,961
that this commitment that I'm making
1190
00:46:24,996 --> 00:46:26,963
is going to be perfect,
1191
00:46:26,998 --> 00:46:29,065
and that it's just... it's gonna work.
1192
00:46:29,100 --> 00:46:32,335
[Playing in your arms]
1193
00:46:32,370 --> 00:46:37,107
♪ ♪
1194
00:46:37,141 --> 00:46:39,242
Oh, my God, this is...
1195
00:46:39,276 --> 00:46:43,913
[Cheers and applause]
1196
00:46:43,948 --> 00:46:45,548
♪ ♪
1197
00:46:50,621 --> 00:46:52,655
Who presents this woman to be wed today?
1198
00:46:52,689 --> 00:46:56,593
I do, and her father does.
1199
00:46:56,627 --> 00:46:58,227
♪ ♪
1200
00:47:28,359 --> 00:47:29,893
♪ hush, now ♪
1201
00:47:29,927 --> 00:47:32,162
♪ let's go quiet to the park ♪
1202
00:47:32,196 --> 00:47:35,865
♪ where it first started ♪
1203
00:47:35,900 --> 00:47:37,467
♪ cool night ♪ [Cheers and applause]
1204
00:47:37,501 --> 00:47:40,036
♪ Us lying in the dark ♪
1205
00:47:40,071 --> 00:47:42,138
♪ I felt my heart ♪
1206
00:47:42,173 --> 00:47:44,140
♪ was trying to find ♪
1207
00:47:44,174 --> 00:47:46,542
♪ a place for you to stay ♪
1208
00:47:46,577 --> 00:47:50,245
♪ a place where I'd feel safe ♪
1209
00:47:50,280 --> 00:47:52,881
I'm standing up in front of everyone,
1210
00:47:52,915 --> 00:47:55,817
and Sara just walks out, and it's...
1211
00:47:55,852 --> 00:47:57,719
Whew.
1212
00:47:57,753 --> 00:47:59,220
Breathtaking.
1213
00:47:59,255 --> 00:48:00,521
♪ In the dark we'll lay ♪
1214
00:48:00,556 --> 00:48:01,889
♪ in your arms ♪
1215
00:48:01,924 --> 00:48:04,425
♪ in your arms I'll stay ♪
1216
00:48:04,460 --> 00:48:07,195
It's just, like, seeing this person
1217
00:48:07,229 --> 00:48:10,265
that you've been through
so much with, you know.
1218
00:48:10,299 --> 00:48:13,269
And like, it's just... she's beautiful.
1219
00:48:13,303 --> 00:48:15,672
Like, it's just all perfect.
1220
00:48:15,706 --> 00:48:18,208
It's amazing.
1221
00:48:18,242 --> 00:48:24,081
♪ In your arms I'll stay ♪
1222
00:48:24,115 --> 00:48:25,882
I would like to take this opportunity
1223
00:48:25,917 --> 00:48:28,785
on behalf of Sara and Whitney
1224
00:48:28,819 --> 00:48:31,354
to welcome you here,
this beautiful afternoon,
1225
00:48:31,389 --> 00:48:33,023
on this God-given day,
1226
00:48:33,057 --> 00:48:37,460
when they have chosen to
join their lives together.
1227
00:48:37,495 --> 00:48:40,897
So if you'll take left hand to left hand.
1228
00:48:40,931 --> 00:48:46,136
Love begins in one heart,
and it is met in another.
1229
00:48:46,170 --> 00:48:48,038
So as you speak these words, remember
1230
00:48:48,072 --> 00:48:50,641
that they must go from your heart
1231
00:48:50,675 --> 00:48:52,743
to your heart
1232
00:48:52,778 --> 00:48:54,745
and return again. Whitney.
1233
00:48:54,779 --> 00:48:56,480
Sara, in front of you,
1234
00:48:56,514 --> 00:49:00,051
and in front of all of these
people that we hold dearest,
1235
00:49:00,085 --> 00:49:01,452
I promise you this.
1236
00:49:01,487 --> 00:49:02,954
I promise to start each day
1237
00:49:02,988 --> 00:49:04,589
looking into your eyes
1238
00:49:04,623 --> 00:49:07,425
with the same gratitude and
appreciation as I have now.
1239
00:49:07,459 --> 00:49:09,260
I promise to make our marriage
1240
00:49:09,294 --> 00:49:11,762
something of evolution and adventure,
1241
00:49:11,796 --> 00:49:13,564
so together, we can both grow
1242
00:49:13,598 --> 00:49:16,767
and experience the world
to its fullest potential.
1243
00:49:16,801 --> 00:49:19,102
I promise to hold you in stressful times
1244
00:49:19,137 --> 00:49:20,837
and in times of joy,
1245
00:49:20,872 --> 00:49:24,608
even when both of our fiery
personalities tell us otherwise.
1246
00:49:24,642 --> 00:49:26,476
Last but not least,
1247
00:49:26,510 --> 00:49:30,146
I promise to get the best
rocking chairs known to man
1248
00:49:30,181 --> 00:49:31,848
so that when we're 80,
1249
00:49:31,882 --> 00:49:33,749
or when you're slightly younger than 80...
1250
00:49:33,784 --> 00:49:34,984
[Laughter]
1251
00:49:35,018 --> 00:49:36,485
We can watch the sunset together
1252
00:49:36,519 --> 00:49:38,754
and smile back at this day.
1253
00:49:38,788 --> 00:49:40,356
I love you.
1254
00:49:40,390 --> 00:49:43,459
- I love you.
- Guests: Aww!
1255
00:49:43,493 --> 00:49:45,461
Whitney...
1256
00:49:45,495 --> 00:49:47,462
[Sighs] my heart's racing.
1257
00:49:47,497 --> 00:49:50,866
- [Laughs] Just read it.
- It's okay, it's okay.
1258
00:49:50,900 --> 00:49:52,700
Okay... [Clears throat]
1259
00:49:52,735 --> 00:49:54,336
Whitney, I love you.
1260
00:49:54,370 --> 00:49:56,805
You are my best friend and my soul mate.
1261
00:49:56,839 --> 00:49:58,640
I promise to always respect you,
1262
00:49:58,674 --> 00:50:00,642
to encourage and laugh with you,
1263
00:50:00,677 --> 00:50:02,711
to wake up every morning as we do now,
1264
00:50:02,746 --> 00:50:05,481
and express how grateful I
am to be in your presence,
1265
00:50:05,515 --> 00:50:07,149
and to smother you almost to the point
1266
00:50:07,184 --> 00:50:08,985
that you can't breathe.
1267
00:50:09,019 --> 00:50:11,320
[Laughter]
1268
00:50:11,354 --> 00:50:12,854
I promise to try and let
you leave my side at times,
1269
00:50:12,889 --> 00:50:15,557
even if just a day can seem unbearable.
1270
00:50:15,591 --> 00:50:16,958
I will help you with the laundry
1271
00:50:16,993 --> 00:50:19,061
and be mindful to separate colors.
1272
00:50:19,095 --> 00:50:21,863
I even promise to learn
to fold the bottom sheet.
1273
00:50:21,898 --> 00:50:23,899
[Laughter]
1274
00:50:23,933 --> 00:50:27,669
I love you so much.
1275
00:50:27,704 --> 00:50:30,205
But most of all, I promise
to be honest and loyal to you.
1276
00:50:30,239 --> 00:50:33,675
As your friend, family,
and other half, I love you.
1277
00:50:33,710 --> 00:50:35,911
- I love you.
- Can I not kiss you yet?
1278
00:50:35,945 --> 00:50:37,846
I love you.
1279
00:50:37,881 --> 00:50:39,848
Take each other's hands.
1280
00:50:39,883 --> 00:50:42,685
Whitney, will you take
Sara's rings, please,
1281
00:50:42,719 --> 00:50:45,221
and place it on her left ring finger?
1282
00:50:45,255 --> 00:50:47,023
With this ring,
1283
00:50:47,057 --> 00:50:49,024
I take you to be my beloved wife.
1284
00:50:49,059 --> 00:50:52,829
I will love you and honor
you, cherish and respect you
1285
00:50:52,863 --> 00:50:55,531
from this day forward.
1286
00:50:55,565 --> 00:50:57,233
With these rings,
1287
00:50:57,267 --> 00:51:01,337
I take you to be my beloved wife.
1288
00:51:01,372 --> 00:51:03,072
I will love you and honor you,
1289
00:51:03,107 --> 00:51:06,876
cherish and respect you
from this day forward.
1290
00:51:06,910 --> 00:51:08,411
Both: [Laugh]
1291
00:51:08,445 --> 00:51:10,079
The harder they go on,
the harder they come off.
1292
00:51:10,113 --> 00:51:12,415
Just remember that. [Laughter]
1293
00:51:12,449 --> 00:51:14,283
Okay?
1294
00:51:14,317 --> 00:51:15,918
It is with great pride and profound honor
1295
00:51:15,952 --> 00:51:17,720
that I do now pronounce you
1296
00:51:17,754 --> 00:51:22,024
a loving, long-term,
committed, married couple.
1297
00:51:22,059 --> 00:51:23,292
[Cheers and applause]
1298
00:51:23,327 --> 00:51:25,027
Would you like to kiss her now? Okay.
1299
00:51:25,062 --> 00:51:27,297
[Cheers and applause]
1300
00:51:27,331 --> 00:51:32,235
♪ I will always love you ♪
1301
00:51:32,269 --> 00:51:35,371
♪ I will be true ♪
1302
00:51:35,405 --> 00:51:36,772
Whitney and Sara
1303
00:51:36,806 --> 00:51:38,974
on their very first
walk as a married couple.
1304
00:51:39,009 --> 00:51:41,644
♪ I am begging you to want me ♪
1305
00:51:41,678 --> 00:51:46,748
♪ forget everything I said about ♪
1306
00:51:46,783 --> 00:51:49,151
- Hey!
- Hey!
1307
00:51:49,185 --> 00:51:50,452
[Cheers and applause]
1308
00:51:50,487 --> 00:51:52,221
It feels great to be married.
1309
00:51:52,255 --> 00:51:54,957
I can't wait to, like, get
home and settle into it.
1310
00:51:54,991 --> 00:51:56,726
And I'll tell you, if we can make it
1311
00:51:56,760 --> 00:51:58,394
through what we've made
it through in the past...
1312
00:51:58,429 --> 00:51:59,963
we can make it through anything.
1313
00:51:59,997 --> 00:52:01,731
Uh, we can make it through
absolutely anything.
1314
00:52:01,766 --> 00:52:03,400
- So you're not going nowhere.
- That's true.
1315
00:52:03,434 --> 00:52:05,135
'Cause I will die, literally.
1316
00:52:05,169 --> 00:52:07,437
Don't die 'cause then I'll be sad.
1317
00:52:07,471 --> 00:52:09,606
- I love you.
- I love you too.
1318
00:52:09,640 --> 00:52:10,841
[Sweetwater and the satisfaction's
1319
00:52:10,875 --> 00:52:13,977
[love more than anything]
1320
00:52:14,011 --> 00:52:16,846
♪ Oh ♪
1321
00:52:16,881 --> 00:52:20,150
♪ ♪
1322
00:52:20,184 --> 00:52:24,087
♪ love more than anything ♪
1323
00:52:24,121 --> 00:52:25,322
Come join us.
1324
00:52:25,356 --> 00:52:28,592
♪ 3:00 A.M. ♪
1325
00:52:28,626 --> 00:52:33,930
♪ driving home alone ♪
1326
00:52:33,965 --> 00:52:36,032
♪ ♪
1327
00:52:36,067 --> 00:52:39,669
♪ few more hours ♪
1328
00:52:39,703 --> 00:52:44,039
♪ tn you will be gone ♪
1329
00:52:44,074 --> 00:52:45,207
Whitney and Sara are just starting out
1330
00:52:45,241 --> 00:52:47,108
in their journey together,
1331
00:52:47,143 --> 00:52:51,512
and it's very interesting to
see how far you and I have come.
1332
00:52:51,547 --> 00:52:54,182
♪ ♪
1333
00:52:54,216 --> 00:52:57,052
We are much stronger
1334
00:52:57,086 --> 00:52:59,187
than the two of us ever
thought we would be.
1335
00:52:59,221 --> 00:53:02,456
We prove that marriage is a commitment,
1336
00:53:02,491 --> 00:53:06,527
and in good times and
bad, definitely rings true.
1337
00:53:06,561 --> 00:53:09,496
I married my very best friend,
1338
00:53:09,531 --> 00:53:13,334
and I'm grateful for it everyday.
1339
00:53:13,368 --> 00:53:16,870
♪ I can't wait to see you again ♪
1340
00:53:16,905 --> 00:53:19,206
♪ ♪
1341
00:53:19,241 --> 00:53:21,675
♪ I want your love, I want... ♪
1342
00:53:21,710 --> 00:53:22,676
I think that Whitney and Sara
1343
00:53:22,711 --> 00:53:24,412
found their soul mate,
1344
00:53:24,446 --> 00:53:27,682
and I wish them both the
best ever. I really do.
1345
00:53:27,716 --> 00:53:28,883
[Laughter]
1346
00:53:28,918 --> 00:53:30,185
Sometimes you're really lucky,
1347
00:53:30,220 --> 00:53:31,487
and you have somebody out in the world
1348
00:53:31,521 --> 00:53:32,688
that was, like, meant to be with you.
1349
00:53:32,722 --> 00:53:34,490
And for me, Dusty is the one.
1350
00:53:34,524 --> 00:53:36,092
He makes me happy.
1351
00:53:36,126 --> 00:53:37,527
People change.
1352
00:53:37,561 --> 00:53:39,262
People grow. That's life.
1353
00:53:39,297 --> 00:53:42,499
I'm not gonna be the same
person I was last year.
1354
00:53:42,534 --> 00:53:44,869
And I'm not gonna be the
same person I am now next year
1355
00:53:44,903 --> 00:53:46,504
or the year after that
or the year after that.
1356
00:53:46,539 --> 00:53:48,239
I'm gonna keep evolving and changing
1357
00:53:48,273 --> 00:53:51,208
and figuring out who I am and what I want.
1358
00:53:51,243 --> 00:53:55,212
I'm not living for everybody else.
1359
00:53:55,246 --> 00:54:00,683
I'm living for myself.
1360
00:54:00,718 --> 00:54:02,752
♪ Building together ♪
1361
00:54:02,786 --> 00:54:05,354
♪ something that's real ♪
1362
00:54:05,389 --> 00:54:07,924
♪ something that's better ♪
1363
00:54:07,958 --> 00:54:09,392
Here. Come here, girl.
1364
00:54:09,426 --> 00:54:12,228
♪ I can't wait to see you again ♪
1365
00:54:12,262 --> 00:54:15,098
You're welcome.
1366
00:54:15,132 --> 00:54:17,300
♪ I want your love, I want your love ♪
1367
00:54:17,334 --> 00:54:20,136
♪ more than anything ♪
1368
00:54:20,171 --> 00:54:22,538
You know, I definitely see
1369
00:54:22,573 --> 00:54:26,909
a big future for Lauren and I.
1370
00:54:26,944 --> 00:54:28,444
What about you?
1371
00:54:28,479 --> 00:54:29,712
I hope you don't
contradict what I just said.
1372
00:54:29,747 --> 00:54:31,414
[Chuckles]
1373
00:54:31,448 --> 00:54:34,317
Um, no, I think that we were both
1374
00:54:34,351 --> 00:54:37,287
very into each other and
hopeful for the future,
1375
00:54:37,321 --> 00:54:39,456
and I really think that we're
gonna be together a long time.
1376
00:54:39,490 --> 00:54:41,491
I do.
1377
00:54:50,000 --> 00:54:51,567
Wait, but I'm going to use my fingers.
1378
00:54:51,601 --> 00:54:53,302
- Oh, my God.
- Baby, no, that's good.
1379
00:54:53,336 --> 00:54:55,003
Look.
1380
00:54:55,038 --> 00:54:57,639
I've really, honestly, never
loved someone like this.
1381
00:54:57,674 --> 00:55:00,509
I just cheri her so much,
and I want the best for her,
1382
00:55:00,543 --> 00:55:03,845
and I just hope that we can
always make each other happy,
1383
00:55:03,880 --> 00:55:05,513
and I'm honestly... I'm so grateful
1384
00:55:05,548 --> 00:55:08,083
I really did find my soul mate.
1385
00:55:08,117 --> 00:55:10,953
[Crowd cheering]
1386
00:55:10,987 --> 00:55:13,322
I see some buns going in some ovens.
1387
00:55:13,356 --> 00:55:14,757
Who doesn't want a bunch
1388
00:55:14,791 --> 00:55:16,292
of little Saras and
Whitneys running around?
1389
00:55:16,326 --> 00:55:18,994
Hey!
1390
00:55:19,029 --> 00:55:21,697
Our relationship has been so much work.
1391
00:55:21,732 --> 00:55:23,299
This wedding has been so much work,
1392
00:55:23,333 --> 00:55:26,135
and I think this is the first time
1393
00:55:26,169 --> 00:55:29,005
that I can, like... [Exhales]
1394
00:55:29,039 --> 00:55:31,507
like, just breathe and just see her,
1395
00:55:31,542 --> 00:55:34,778
and just... She looks perfect.
1396
00:55:34,812 --> 00:55:37,815
♪ I want your love ♪
1397
00:55:37,849 --> 00:55:40,951
♪ more than anything ♪
1398
00:55:40,986 --> 00:55:44,856
♪ and even though ♪
1399
00:55:44,890 --> 00:55:49,795
♪ maybe you don't know me so well ♪
1400
00:55:49,829 --> 00:55:55,801
♪ but you managed to
change everything ♪
1401
00:55:55,835 --> 00:56:01,474
♪ I can't wait to see you again ♪
1402
00:56:01,508 --> 00:56:04,477
♪ I want your, I want your love ♪
1403
00:56:04,511 --> 00:56:09,248
♪ more than anything ♪
1404
00:56:09,249 --> 00:56:18,249
synced and corrected by chamallow
ww.addic7ed.com
101842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.