Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,614 --> 00:03:03,241
One day,
when I was 6 years old,
2
00:03:03,449 --> 00:03:07,943
I saw a magnificent picture in a
nature book about the primeval forest.
3
00:03:08,154 --> 00:03:11,885
It was a picture of a boa constrictor
swallowing an animal.
4
00:03:12,091 --> 00:03:15,549
I'm trying to make a sketch of it
to show you.
5
00:03:15,762 --> 00:03:17,855
Under this splendid picture, it said;
6
00:03:18,064 --> 00:03:22,660
"Boa constrictors swallow
their prey whole, without chewing it."
7
00:03:23,903 --> 00:03:25,131
There.
8
00:03:25,338 --> 00:03:29,297
"And then remain stationary
for six months digesting it."
9
00:03:29,509 --> 00:03:31,841
I pondered that deeply.
10
00:03:32,745 --> 00:03:36,772
And after some work, I succeeded
in making my first drawing.
11
00:03:38,418 --> 00:03:41,512
I called it Drawing Number One.
12
00:03:44,357 --> 00:03:46,951
I showed my masterpiece
to the grownups.
13
00:03:47,160 --> 00:03:49,526
I asked them if it frightened them.
14
00:03:51,931 --> 00:03:55,230
Frighten us?
Why should we be frightened of a hat?
15
00:03:55,602 --> 00:03:56,933
A hat?
16
00:03:57,136 --> 00:04:00,572
It was a picture of a boa constrictor
digesting an elephant.
17
00:04:00,773 --> 00:04:02,400
Obviously.
18
00:04:02,609 --> 00:04:06,067
Since the grownups were not
able to understand it, I made another,
19
00:04:06,279 --> 00:04:08,975
showing the elephant
inside the boa constrictor,
20
00:04:09,182 --> 00:04:10,911
so they could see it clearly.
21
00:04:11,117 --> 00:04:12,880
My Drawing Number Two.
22
00:04:15,088 --> 00:04:19,149
This time, I was told to stop wasting
my time drawing boa constrictors,
23
00:04:19,359 --> 00:04:24,092
whether from the inside or the outside,
and attend to my studies, which I did.
24
00:04:24,297 --> 00:04:26,231
And that is why, at the age of 6,
25
00:04:26,432 --> 00:04:30,129
I gave up what might have been
a magnificent career as a painter.
26
00:04:30,336 --> 00:04:34,568
As I grew up, whenever I'd meet one
who seemed to be at all clear-sighted,
27
00:04:34,774 --> 00:04:38,710
in order to find out if he was really
a person of true understanding,
28
00:04:38,911 --> 00:04:42,745
I would show him my first drawing.
But whoever it was would say;
29
00:04:42,949 --> 00:04:46,248
It's a hat, it's a hat
It's a sort of a kind of hat
30
00:04:46,452 --> 00:04:49,148
Painted poorly
But it surely is a hat
31
00:04:49,889 --> 00:04:53,347
It's a hat, it's a hat
There's no doubt of it, it's a hat
32
00:04:53,559 --> 00:04:56,824
Top of Papa
Is its proper habitat
33
00:04:57,063 --> 00:05:00,464
My, oh, my, look at that
Why, this dummy has drawn a hat
34
00:05:03,936 --> 00:05:07,497
It's a hat, it's a hat
If it's anything, it's a hat
35
00:05:11,144 --> 00:05:14,511
Why, it's nothing but a common
Himalayan mountain hat
36
00:05:14,714 --> 00:05:17,979
A hat that looks like down upon
Which someone must've sat
37
00:05:18,184 --> 00:05:21,278
Not Picasso or Corot
But a very nice chapeau
38
00:05:21,487 --> 00:05:25,116
Are you kidding?
It's a hat, you silly brat
39
00:05:25,325 --> 00:05:28,488
Every grownup was the same
Uniformly, they'd exclaim
40
00:05:28,695 --> 00:05:32,062
It's a hat, it's a hat, it's a hat
41
00:05:32,265 --> 00:05:35,530
I could see it wasrt won'th
Spending time with them on earth
42
00:05:35,735 --> 00:05:39,034
There were fewer in the sky
I decided I would fly
43
00:05:39,238 --> 00:05:40,569
- It's a hat
- It's a hat
44
00:05:40,773 --> 00:05:42,297
- It's a hat
- It's a hat
45
00:05:42,508 --> 00:05:45,204
It's a hat, it's a hat, it's a hat
46
00:05:45,578 --> 00:05:48,411
I need air
47
00:05:48,614 --> 00:05:53,574
Where only stars get in my hair
48
00:05:53,786 --> 00:05:58,086
And only eagles stop and stare
49
00:05:58,291 --> 00:05:59,815
I need air
50
00:06:00,026 --> 00:06:05,020
All the world is mad
And I have had my share
51
00:06:05,231 --> 00:06:07,222
I need air
52
00:06:07,433 --> 00:06:11,096
I need air
53
00:06:29,589 --> 00:06:32,183
I need air
54
00:06:32,392 --> 00:06:37,557
One hour of mortal wear and tear
55
00:06:37,764 --> 00:06:41,564
Gives my morale moral-de-mer
56
00:07:01,454 --> 00:07:06,187
Any corner lot
That heavers got to spare
57
00:07:06,392 --> 00:07:08,257
I need air
58
00:07:12,331 --> 00:07:15,095
I need air
59
00:07:15,301 --> 00:07:20,295
There's not a sign of life down there
60
00:07:20,506 --> 00:07:24,704
Just hats and grownups everywhere
61
00:07:24,911 --> 00:07:26,378
I need air
62
00:07:26,579 --> 00:07:31,744
Lots of cozy sky
That God and I can share
63
00:07:31,951 --> 00:07:34,010
I need air
64
00:07:34,220 --> 00:07:40,955
I need air
65
00:07:46,866 --> 00:07:49,494
Over the years,
I came to know many grownups,
66
00:07:49,702 --> 00:07:52,398
and my opinion of them
never improved.
67
00:07:52,605 --> 00:07:55,199
In time, I stopped
showing my drawing
68
00:07:55,408 --> 00:07:59,845
and never again mentioned
boa constrictors, elephants or stars.
69
00:08:00,046 --> 00:08:04,915
Instead, I would talk about golf,
money, politics and neckties.
70
00:08:05,117 --> 00:08:08,848
And everyone was pleased
to have met such a sensible man.
71
00:08:09,055 --> 00:08:12,024
So I lived my life alone,
72
00:08:12,225 --> 00:08:16,719
without anyone I could really talk to,
until a short time ago.
73
00:08:17,463 --> 00:08:19,363
I was testing a new plane,
74
00:08:19,565 --> 00:08:23,057
racing it against the clock
from Paris to India.
75
00:08:23,636 --> 00:08:26,469
Paris calling flight F-BDXY.
76
00:08:26,672 --> 00:08:30,870
Paris calling flight F-BDXY.
Come in, please, over.
77
00:08:31,077 --> 00:08:32,840
F-BDXY to Paris.
78
00:08:33,045 --> 00:08:37,414
Ground speed: 1 -9-0.
Running ten minutes behind schedule.
79
00:08:37,617 --> 00:08:39,517
Strong headwinds.
80
00:08:41,020 --> 00:08:42,885
Trouble!
81
00:08:43,222 --> 00:08:46,385
- Losing altitude!
- Paris calling flight F-BDXY.
82
00:08:46,592 --> 00:08:48,856
Detail location.
Repeat, detail location.
83
00:08:51,297 --> 00:08:54,323
Detail location.
Repeat, detail location.
84
00:08:55,568 --> 00:09:00,665
Paris calling flight F-BDXY.
Are you there, F-BDXY?
85
00:09:00,873 --> 00:09:02,841
Where are you?
86
00:11:08,234 --> 00:11:11,431
If you please,
draw me a sheep.
87
00:11:19,879 --> 00:11:21,608
Will you?
88
00:11:22,214 --> 00:11:24,910
- Will I what?
- Will you draw me a sheep?
89
00:11:25,885 --> 00:11:28,149
Who are...?
Where did you...?
90
00:11:29,789 --> 00:11:31,780
How did you...?
91
00:11:36,062 --> 00:11:38,053
How did you get here?
92
00:11:39,899 --> 00:11:44,029
- What are you doing here?
- Waiting for you to draw me a sheep.
93
00:11:45,004 --> 00:11:46,665
No, no. Listen to me.
94
00:11:46,872 --> 00:11:49,932
- Where did you come from?
- Will you draw me a sheep?
95
00:11:51,377 --> 00:11:53,709
Don't you know any other words?
96
00:11:55,448 --> 00:11:57,678
Is that all you can say?
97
00:11:58,050 --> 00:11:59,574
No.
98
00:12:04,223 --> 00:12:06,657
Will you draw me a sheep?
99
00:12:19,004 --> 00:12:23,065
When a mystery is too overpowering,
one doesn't dare disobey.
100
00:12:23,275 --> 00:12:26,711
A thousand miles from civilization
and death at my heels,
101
00:12:26,912 --> 00:12:29,972
I picked up a pad and pencil
and began to draw.
102
00:12:30,182 --> 00:12:32,810
Look, I...
I don't know how to draw.
103
00:12:33,018 --> 00:12:37,011
- That doesn't matter.
- And I certainly can't draw a sheep.
104
00:12:37,556 --> 00:12:40,548
I've only drawn one thing
in my whole life.
105
00:12:41,160 --> 00:12:42,650
Here.
106
00:12:43,696 --> 00:12:47,792
Oh, no. I don't want an elephant
inside a boa constrictor.
107
00:12:48,000 --> 00:12:52,630
A boa constrictor is very dangerous,
and an elephant is very cumbersome.
108
00:12:52,838 --> 00:12:55,898
Where I live, everything is very small.
109
00:12:56,108 --> 00:12:58,838
What I need is a sheep.
110
00:13:01,680 --> 00:13:05,013
Do you live in a small town?
On a small island?
111
00:13:05,618 --> 00:13:07,677
Where is it very small?
112
00:13:08,087 --> 00:13:10,521
What sort of object is that?
113
00:13:11,457 --> 00:13:13,425
- What?
- That.
114
00:13:13,859 --> 00:13:16,054
It's called an aeroplane.
It flies.
115
00:13:16,262 --> 00:13:18,958
I was flying in it,
but it broke down.
116
00:13:19,165 --> 00:13:21,599
Then you must have dropped
from the sky.
117
00:13:21,801 --> 00:13:23,268
That's right.
118
00:13:25,204 --> 00:13:27,035
You too. How funny.
119
00:13:27,907 --> 00:13:32,310
If you don't mind, I prefer having
my misfortunes taken seriously.
120
00:13:34,847 --> 00:13:38,749
- What do you mean, "you too"?
- That's a very sick-Iooking sheep.
121
00:13:38,951 --> 00:13:41,579
Is that how you got here?
In a plane that crashed?
122
00:13:41,787 --> 00:13:43,755
Could you make another?
123
00:13:43,956 --> 00:13:47,221
- Why?
- Because that one doesn't look well.
124
00:13:50,162 --> 00:13:54,826
This is not the way two strangers get to
know each other on the average desert.
125
00:13:56,335 --> 00:13:59,304
This is the way.
Ask me a question.
126
00:13:59,505 --> 00:14:02,497
- Where do you come from?
- Good.
127
00:14:03,676 --> 00:14:06,975
To which I reply,
"I come from Paris."
128
00:14:07,179 --> 00:14:08,874
Now I'll ask you a question.
129
00:14:09,448 --> 00:14:12,747
- Where do you come from?
- Is Paris on this planet?
130
00:14:14,453 --> 00:14:16,250
Of course it's on this planet.
131
00:14:19,925 --> 00:14:22,018
I'm sorry, it won't do.
132
00:14:22,895 --> 00:14:25,989
- Why not?
- See for yourself.
133
00:14:26,198 --> 00:14:29,565
That's not a sheep.
It's a ram. It has horns.
134
00:14:30,169 --> 00:14:32,262
Do you think
this is all I have to do?
135
00:14:32,471 --> 00:14:36,771
I have this engine to take apart
and fix before my water runs out.
136
00:14:36,976 --> 00:14:41,106
I have no time to draw for a little boy
dressed in a coat, carrying a sword,
137
00:14:41,313 --> 00:14:44,282
who appears from nowhere
in the middle of the Sahara.
138
00:14:55,427 --> 00:14:57,759
There, and that's the last.
139
00:15:00,099 --> 00:15:02,465
There's no horns.
140
00:15:02,668 --> 00:15:04,363
No.
141
00:15:04,703 --> 00:15:06,295
It's not sick.
142
00:15:06,505 --> 00:15:08,200
No.
143
00:15:08,674 --> 00:15:11,370
- Well, then?
- It's old.
144
00:15:15,147 --> 00:15:16,842
I'm sorry.
145
00:15:32,698 --> 00:15:34,598
It's only his box.
146
00:15:34,800 --> 00:15:37,268
The sheep you asked for is inside.
147
00:15:37,970 --> 00:15:41,838
That's perfect,
exactly the way I wanted it.
148
00:15:43,375 --> 00:15:45,172
It is?
149
00:15:45,377 --> 00:15:46,639
Good.
150
00:15:46,845 --> 00:15:49,609
Do you think this sheep
will need a lot of grass?
151
00:15:50,115 --> 00:15:51,946
- Why?
- I told you.
152
00:15:52,151 --> 00:15:56,383
Where I come from,
everything is very small.
153
00:15:56,588 --> 00:15:59,455
Don't worry.
It's a very small sheep.
154
00:16:01,894 --> 00:16:04,192
This sheep isn't so small.
155
00:16:07,399 --> 00:16:09,959
Alas, I couldn't argue with him.
156
00:16:10,336 --> 00:16:14,432
I'd grown too old to see sheep
through the walls of boxes.
157
00:16:27,252 --> 00:16:29,152
Is Paris on this planet?
158
00:16:29,555 --> 00:16:32,023
Of course it is.
Did you forget?
159
00:16:32,791 --> 00:16:36,227
No, I didn't forget.
But why did you ask?
160
00:16:39,231 --> 00:16:43,361
- Arert you from this planet?
- The thing that's so good about this box
161
00:16:43,569 --> 00:16:46,538
is, at night,
he can use it as his house.
162
00:16:51,710 --> 00:16:55,840
- He's just going to sleep.
- Oh, sorry.
163
00:17:15,534 --> 00:17:17,764
- Good morning.
- Good morning.
164
00:17:18,904 --> 00:17:22,237
Where in God's name
could you have come from?
165
00:17:30,749 --> 00:17:34,549
- Do you know what asteroids are?
- What whats are?
166
00:17:34,753 --> 00:17:36,550
- Asteroids.
- No.
167
00:17:36,755 --> 00:17:39,417
They're very, very small planets.
168
00:17:40,592 --> 00:17:44,653
The smallest, Asteroid B-61 2,
169
00:17:44,863 --> 00:17:47,696
was discovered by a Turkish
astronomer in 1 909.
170
00:17:49,401 --> 00:17:52,962
I think you may live on Asteroid B-61 2.
171
00:17:55,474 --> 00:17:56,702
What do you think?
172
00:17:59,111 --> 00:18:03,775
I think you may live on Asteroid B-61 2.
173
00:18:04,817 --> 00:18:05,117
What do you think?
174
00:18:05,117 --> 00:18:06,641
What do you think?
175
00:18:34,746 --> 00:18:37,806
Does that mean they also
eat baobab bushes?
176
00:18:39,351 --> 00:18:40,579
- Who?
- The sheep.
177
00:18:49,228 --> 00:18:50,991
Do they also eat flowers?
178
00:18:52,831 --> 00:18:55,698
- Do they?
- Just hold it a minute, will you?
179
00:18:58,837 --> 00:19:02,671
- Do they also eat flowers?
- What?
180
00:19:02,875 --> 00:19:05,139
Oh, yes, they do.
181
00:19:05,344 --> 00:19:08,472
Except the flowers
that have thorns, of course.
182
00:19:09,181 --> 00:19:11,809
No, they even eat the flowers
that have thorns.
183
00:19:12,151 --> 00:19:14,381
But the thorns protect them,
don't they?
184
00:19:14,586 --> 00:19:17,384
Maybe from being picked,
but not from being eaten.
185
00:19:17,589 --> 00:19:20,615
Then what's the good
of having them?
186
00:19:21,226 --> 00:19:23,524
- Having what?
- Thorns.
187
00:19:26,798 --> 00:19:29,528
I don't know. Spite, I suppose.
188
00:19:29,735 --> 00:19:31,965
Flowers have thorns just for spite.
189
00:19:32,337 --> 00:19:33,998
I don't believe you.
190
00:19:34,206 --> 00:19:36,902
Flowers are weak and helpless,
and they know it.
191
00:19:37,109 --> 00:19:41,637
How could they face the world if they
didn't believe they were protected?
192
00:19:41,847 --> 00:19:45,305
- What I'm doing here is important.
- Important?
193
00:19:45,517 --> 00:19:48,611
Flowers have been growing thorns
for millions of years.
194
00:19:48,820 --> 00:19:53,154
And for millions of years, sheep have
been eating them just the same.
195
00:19:53,358 --> 00:19:56,486
Eating them.
And you think that's not important?
196
00:19:56,695 --> 00:19:58,788
- Of course it is.
- I know one flower
197
00:19:58,997 --> 00:20:03,229
that's unique in all the world.
It grows nowhere but on my planet.
198
00:20:03,435 --> 00:20:07,098
But some morning, a sheep can
come along and destroy it
199
00:20:07,306 --> 00:20:11,106
with one single bite.
And you think that's not important?
200
00:20:12,211 --> 00:20:15,703
- I suppose so.
- What you don't understand is,
201
00:20:15,914 --> 00:20:20,146
that if someone loves one flower
that grows on one star
202
00:20:20,352 --> 00:20:23,685
among all the millions and millions
of stars in the sky,
203
00:20:23,889 --> 00:20:26,756
it's enough to make him happy
to look at the stars.
204
00:20:26,959 --> 00:20:30,486
He can say to himself,
"Somewhere my flower's up there."
205
00:20:30,696 --> 00:20:33,062
But if a sheep eats the flower,
206
00:20:33,265 --> 00:20:36,098
in one moment,
all the stars will go dark.
207
00:20:36,301 --> 00:20:39,429
And you think that's not important?
208
00:20:41,240 --> 00:20:46,371
It's not a matter
of consequence to you, is it?
209
00:20:58,557 --> 00:21:00,024
Wait!
210
00:21:01,226 --> 00:21:02,454
Wait! Come back!
211
00:21:07,199 --> 00:21:11,226
I most humbly apologize.
212
00:21:13,438 --> 00:21:16,430
I was behaving like a grownup.
213
00:21:18,210 --> 00:21:21,202
Your flower is very important.
214
00:21:21,413 --> 00:21:23,438
I swear it.
215
00:21:28,320 --> 00:21:30,220
Come back!
216
00:21:32,190 --> 00:21:33,851
Please!
217
00:21:34,293 --> 00:21:36,386
Please come back!
218
00:21:40,699 --> 00:21:45,534
Where did you go?
219
00:21:45,737 --> 00:21:48,205
Where did you go?
Little man, don't you know
220
00:21:48,407 --> 00:21:51,433
That I'm on your side?
221
00:21:51,643 --> 00:21:56,205
Why did you go?
222
00:21:56,415 --> 00:21:58,940
Why did you go?
Little man, let me show you
223
00:21:59,151 --> 00:22:01,312
I'm on your side
224
00:22:01,520 --> 00:22:04,455
This world
225
00:22:04,656 --> 00:22:10,151
Is an ocean without any shore
When you're on your own
226
00:22:10,362 --> 00:22:14,389
Dawn is the end of the rope
When you're all alone
227
00:22:14,599 --> 00:22:17,864
I've been, I've seen
I've known it
228
00:22:18,070 --> 00:22:23,133
Where can you be?
229
00:22:23,342 --> 00:22:25,810
Where can you be?
Hurry back, and you'll see
230
00:22:26,011 --> 00:22:28,809
That I'm on your side
231
00:22:29,014 --> 00:22:33,542
Where did you run?
232
00:22:33,752 --> 00:22:36,084
Why did you run
From the one, only one
233
00:22:36,288 --> 00:22:39,587
Who is on your side?
234
00:22:39,791 --> 00:22:41,986
Everybody needs a friend
235
00:22:42,194 --> 00:22:44,628
Come make use of me
236
00:22:44,830 --> 00:22:47,230
God gave people hands to lend
237
00:22:47,432 --> 00:22:49,332
Mine are free
238
00:22:49,534 --> 00:22:54,801
So why stay away?
239
00:22:55,006 --> 00:22:56,735
Come what may
240
00:22:56,942 --> 00:22:59,376
I'm on
241
00:22:59,578 --> 00:23:05,414
Your side
242
00:23:14,926 --> 00:23:16,154
I missed him.
243
00:23:16,361 --> 00:23:19,228
I wished I'd discovered
more about him.
244
00:23:19,831 --> 00:23:22,823
But he'd gone and taken
his mystery with him.
245
00:23:23,435 --> 00:23:25,665
Unaccustomed as I am
to drawing anything
246
00:23:25,871 --> 00:23:28,203
but boa constrictors and elephants,
247
00:23:28,407 --> 00:23:30,500
I decided to make a portrait of him
248
00:23:30,709 --> 00:23:32,904
so that I wouldn't forget him.
249
00:23:33,111 --> 00:23:35,477
After all, he was a friend.
250
00:23:35,680 --> 00:23:38,046
And not everyone has a friend.
251
00:23:38,683 --> 00:23:40,651
Least of all me.
252
00:23:41,553 --> 00:23:43,612
I'm hungry.
253
00:23:47,125 --> 00:23:49,457
I have your supper right here.
254
00:23:53,198 --> 00:23:54,995
I waited as long as I could.
255
00:23:59,938 --> 00:24:03,032
I'd advise saving some
of that till tomorrow.
256
00:24:04,209 --> 00:24:06,837
That is, of course,
unless you're very hungry.
257
00:24:07,045 --> 00:24:09,377
Is this all you have?
258
00:24:09,581 --> 00:24:12,641
Well, at the moment, yes.
259
00:24:13,752 --> 00:24:17,210
This will be quite enough,
thank you.
260
00:24:26,631 --> 00:24:30,658
Needless to say,
that problem you outlined,
261
00:24:30,869 --> 00:24:32,996
concerning the flower you know.
262
00:24:33,205 --> 00:24:36,834
The one on the star,
and your sheep...
263
00:24:37,509 --> 00:24:40,672
In fact, all flowers
and all sheep, that's...
264
00:24:41,079 --> 00:24:43,411
That's extremely important.
265
00:24:43,982 --> 00:24:47,213
In fact, I can't think of anything
that's more important.
266
00:24:48,854 --> 00:24:52,813
Well, I've been giving it
a great deal of thought, and I...
267
00:24:53,024 --> 00:24:56,721
I think I've come up with a solution
that will remove your flower
268
00:24:56,928 --> 00:24:59,624
from any possibility of danger.
269
00:25:00,932 --> 00:25:02,524
Now, this is my plan.
270
00:25:02,734 --> 00:25:05,601
But this is subject
to your approval, of course.
271
00:25:05,971 --> 00:25:09,839
One, to draw a muzzle
for your sheep.
272
00:25:11,510 --> 00:25:12,909
Two...
273
00:25:13,111 --> 00:25:16,410
If you can describe your planet
to me in sufficient detail
274
00:25:16,615 --> 00:25:18,674
for me to make a drawing of it,
275
00:25:18,884 --> 00:25:22,251
I'll put up a big, strong fence
all around your flower.
276
00:25:27,859 --> 00:25:30,384
Would you really do that?
277
00:25:38,503 --> 00:25:40,471
Smaller.
278
00:25:50,448 --> 00:25:52,006
Smaller.
279
00:26:11,703 --> 00:26:14,604
I have three volcanoes.
280
00:26:14,806 --> 00:26:17,400
- How big are they?
- Very big.
281
00:26:17,609 --> 00:26:20,442
- Compared to you?
- Knee-high.
282
00:26:21,613 --> 00:26:24,480
I have to clean them out every day.
283
00:26:24,683 --> 00:26:28,016
- All by yourself?
- There's no one else.
284
00:26:29,220 --> 00:26:32,383
There are three baobab bushes.
285
00:26:32,591 --> 00:26:36,322
You don't have to draw them.
They don't come up for a while.
286
00:26:36,528 --> 00:26:38,860
- Where's your house?
- On the other side.
287
00:26:39,064 --> 00:26:41,498
You don't have to draw that either.
288
00:26:41,700 --> 00:26:45,033
And my flower lives on this side here.
289
00:26:58,984 --> 00:27:01,544
When she first came
through the ground,
290
00:27:01,753 --> 00:27:04,586
I was afraid she was going
to be a baobab,
291
00:27:04,789 --> 00:27:06,848
but then she blossomed.
292
00:27:07,759 --> 00:27:11,456
One bright, yellow morning,
she blossomed.
293
00:27:14,499 --> 00:27:16,865
- Good morning.
- Stop.
294
00:27:17,068 --> 00:27:18,865
What is it?
295
00:27:19,070 --> 00:27:23,006
- Give me a moment to wake up.
- I'm sorry.
296
00:27:28,013 --> 00:27:30,379
How beautiful you are.
297
00:27:31,549 --> 00:27:32,777
Yes, I know.
298
00:27:33,585 --> 00:27:37,351
I was born at the same moment
as the sun.
299
00:27:37,555 --> 00:27:39,648
- Did you know that?
- No.
300
00:27:40,091 --> 00:27:43,322
- Did you know you were quite selfish?
- Selfish?
301
00:27:43,528 --> 00:27:45,758
Instead of thinking of my needs,
302
00:27:45,964 --> 00:27:48,762
you're standing there doing
what you want to do,
303
00:27:48,967 --> 00:27:50,332
which is stare at me.
304
00:27:50,535 --> 00:27:53,003
- What is it you need?
- Water.
305
00:27:53,204 --> 00:27:56,264
- Water?
- I realize this is a small,
306
00:27:56,474 --> 00:28:00,274
- unequipped little planet.
- I'll get it for you right away.
307
00:28:25,770 --> 00:28:27,829
I brought her some water.
308
00:28:28,039 --> 00:28:29,836
I brought it every day.
309
00:28:30,041 --> 00:28:33,340
I did everything I could for her.
310
00:28:44,556 --> 00:28:46,717
It's cooler when the sun goes down.
311
00:28:46,925 --> 00:28:49,519
Do you have a glass bowl
to put over me?
312
00:28:49,728 --> 00:28:53,755
That will only make you weaker.
The night air is good for you.
313
00:28:56,701 --> 00:28:58,635
I'm cold!
314
00:28:58,837 --> 00:29:00,998
I'm cold!
315
00:29:03,308 --> 00:29:05,435
You promised me a glass bowl.
316
00:29:05,643 --> 00:29:07,201
It's not cold.
317
00:29:07,412 --> 00:29:11,007
- Do you love me?
- Yes, I love you very much.
318
00:29:11,216 --> 00:29:13,946
You've made my planet beautiful.
319
00:29:14,152 --> 00:29:15,676
I don't believe it.
320
00:29:15,887 --> 00:29:18,685
If you loved me,
you'd know how cold I am.
321
00:29:18,890 --> 00:29:22,621
I promise you, the nights aren't long.
You'll soon get used to it.
322
00:29:22,927 --> 00:29:26,863
- Do you love me?
- I'll get the bowl.
323
00:29:27,065 --> 00:29:31,468
I couldn't understand it,
and I couldn't understand her.
324
00:29:31,669 --> 00:29:34,638
I loved her,
but I was so unappy.
325
00:29:34,839 --> 00:29:40,106
I began to realize
I didn't really understand anything.
326
00:29:40,311 --> 00:29:43,144
So I decided to leave my planet
327
00:29:43,348 --> 00:29:49,048
and go out into the universe
and try to learn something.
328
00:29:50,021 --> 00:29:51,682
I was wrong to leave her.
329
00:29:51,890 --> 00:29:56,259
But at the time,
I didn't even understand that.
330
00:29:56,461 --> 00:29:58,725
I was too young.
331
00:30:00,331 --> 00:30:03,892
One morning,
I cleaned out my volcanoes,
332
00:30:04,102 --> 00:30:09,665
took one last look for baobabs
and put my planet in order.
333
00:30:14,746 --> 00:30:16,611
Good morning.
334
00:30:16,815 --> 00:30:18,806
- You're all dressed up.
- Yes.
335
00:30:19,017 --> 00:30:21,781
- You look very handsome.
- Thank you.
336
00:30:22,253 --> 00:30:25,416
- You're going away, aren't you?
- Yes.
337
00:30:25,623 --> 00:30:27,989
- For a long time?
- Perhaps.
338
00:30:28,193 --> 00:30:29,820
I see.
339
00:30:30,328 --> 00:30:33,024
It's my fault you're going,
isn't it?
340
00:30:33,832 --> 00:30:35,993
I've been very foolish,
haven't I?
341
00:30:37,836 --> 00:30:41,294
I wonder who will call on me
when you're not here.
342
00:30:41,506 --> 00:30:43,974
There are those two caterpillars,
of course.
343
00:30:44,175 --> 00:30:46,973
I don't like them,
but one has to put up with them
344
00:30:47,178 --> 00:30:49,874
if one wants to meet butterflies.
345
00:30:50,081 --> 00:30:53,676
For anything else, I have my thorns.
346
00:30:54,586 --> 00:30:56,315
Well...
347
00:30:56,521 --> 00:30:58,489
...if you're going...
348
00:30:58,690 --> 00:31:00,385
: : : go:
349
00:31:00,925 --> 00:31:05,123
- Goodbye.
- Be happy, be happy, be happy
350
00:31:05,330 --> 00:31:10,495
Forget that I have no one
And nowhere to go
351
00:31:10,702 --> 00:31:13,694
Be happy, be happy, be happy
352
00:31:13,905 --> 00:31:19,002
Don't think of me in winter
All covered with snow
353
00:31:19,210 --> 00:31:21,371
Be happy, be happy
354
00:31:21,579 --> 00:31:26,539
Forget that I'll be crying still
355
00:31:26,751 --> 00:31:29,185
And never
356
00:31:29,387 --> 00:31:35,053
Will be happy
357
00:31:36,194 --> 00:31:41,222
Be happy
358
00:31:42,934 --> 00:31:47,633
Without you
359
00:32:32,250 --> 00:32:34,115
Stop!
360
00:32:34,319 --> 00:32:36,480
- Where are your papers?
- What papers?
361
00:32:36,688 --> 00:32:39,122
You can't cross the border
without papers.
362
00:32:39,324 --> 00:32:41,417
- What border?
- That border there.
363
00:32:41,626 --> 00:32:44,220
- You need a visa. Do you have one?
- No.
364
00:32:44,429 --> 00:32:47,364
Then you can't cross it.
Those are the rules. Stop!
365
00:32:47,565 --> 00:32:50,227
You almost backed
into another country.
366
00:32:50,435 --> 00:32:54,269
What are you? A smuggler?
A refugee? An idealist?
367
00:32:54,472 --> 00:32:57,100
- Speak up. What are you?
- I'm ignorant.
368
00:32:57,308 --> 00:32:59,401
Well, you might outgrow it.
369
00:33:00,311 --> 00:33:01,744
Now, look...
370
00:33:01,946 --> 00:33:04,540
My country is too small
for both of us,
371
00:33:04,749 --> 00:33:07,479
but I have a colonial possession
1 foot to your left.
372
00:33:07,685 --> 00:33:10,779
If your papers are in order,
you can settle down there.
373
00:33:10,989 --> 00:33:15,187
Your Majesty, it's such a small planet.
Why do you need borders?
374
00:33:16,027 --> 00:33:18,393
Why do we need borders?
375
00:33:19,063 --> 00:33:23,329
Yes. Why do you need borders?
You told me to ask questions.
376
00:33:23,601 --> 00:33:27,594
But any child understands
why we need borders.
377
00:33:27,805 --> 00:33:30,672
- I don't.
- Well, of course you don't understand.
378
00:33:30,875 --> 00:33:32,467
You're a child.
379
00:33:32,677 --> 00:33:34,668
How do you expect
You can understand
380
00:33:34,879 --> 00:33:37,313
International things and stuff?
381
00:33:37,515 --> 00:33:39,745
Scissoring the earth
Carving up the land
382
00:33:39,951 --> 00:33:42,215
Is the business of kings and stuff
383
00:33:42,420 --> 00:33:45,446
Continentally, you are mentally
A silly-billy boy of 2
384
00:33:45,656 --> 00:33:49,183
How absurd, it's uneard-of
You can never think as grownups do
385
00:33:49,394 --> 00:33:51,954
Why, you
Why, you
386
00:33:52,163 --> 00:33:55,326
Oh, you're a child
You're a child
387
00:33:55,533 --> 00:33:58,093
You're a twerp
And that's putting it mild
388
00:33:58,302 --> 00:34:00,896
You're a speck
You're a fleck
389
00:34:01,105 --> 00:34:03,869
And it's just too tough
Pounding grown-up stuff
390
00:34:04,075 --> 00:34:06,771
In the bean of a green little child
391
00:34:06,978 --> 00:34:08,536
- Try.
- What?
392
00:34:08,980 --> 00:34:11,414
Explain it to me. I want to learn.
393
00:34:11,616 --> 00:34:12,844
Well...
394
00:34:13,051 --> 00:34:17,283
Why do borderlines exist?
Well, first and foremost on the list
395
00:34:17,488 --> 00:34:20,980
If all the borders were destroyed
Tomorrow, I'd be unemployed
396
00:34:21,192 --> 00:34:25,128
And what would statesmen do for fun
If all at once the world was one?
397
00:34:25,329 --> 00:34:27,763
And one could wander
Where he pleases
398
00:34:27,965 --> 00:34:30,195
Flashing smiles instead of visas
399
00:34:30,401 --> 00:34:32,892
Why, it could
400
00:34:33,104 --> 00:34:34,833
It might
401
00:34:35,039 --> 00:34:36,529
It would
402
00:34:36,741 --> 00:34:39,437
Oh, go away and grow
Come again when you're
403
00:34:39,644 --> 00:34:42,636
Not a mini-brained punk like this
404
00:34:42,847 --> 00:34:47,375
You are really too undeveloped
For philosophical junk like this
405
00:34:47,585 --> 00:34:50,816
Too adult is it? Difficult is it?
To get your teeth into?
406
00:34:51,022 --> 00:34:54,583
Too bewildering for the children
And that, of course, means you
407
00:34:54,792 --> 00:34:58,284
Means you
Means you
408
00:34:59,530 --> 00:35:02,624
You're a child
You're a child
409
00:35:02,834 --> 00:35:05,894
And the kind that can
Drive grownups wild
410
00:35:06,104 --> 00:35:08,834
You're a wee little pea
411
00:35:09,040 --> 00:35:12,032
Any thought profound
That I might expound
412
00:35:12,243 --> 00:35:15,337
Wort fit into a pineaded child
413
00:35:15,546 --> 00:35:17,912
Is that clear?
Now, where are your papers?
414
00:35:18,116 --> 00:35:21,244
- I don't have any.
- You can't stay without papers.
415
00:35:21,452 --> 00:35:23,044
Then I'll leave.
416
00:35:23,254 --> 00:35:26,655
Just as well. You're dangerous.
Where's your passport?
417
00:35:26,858 --> 00:35:30,089
- I don't have a passport.
- Then you can't leave.
418
00:35:30,394 --> 00:35:32,089
Come back here!
419
00:35:32,296 --> 00:35:34,628
Get off this planet!
420
00:35:34,832 --> 00:35:40,168
Come back here!
Get off this planet!
421
00:35:47,044 --> 00:35:49,808
Four hundred million and 997,000...
422
00:35:51,015 --> 00:35:56,317
...plus six, equals 400,997,006!
423
00:35:56,521 --> 00:35:58,546
Good day, sir.
424
00:35:59,157 --> 00:36:00,624
Good day.
425
00:36:00,825 --> 00:36:03,521
Five hundred million and ten!
426
00:36:05,563 --> 00:36:07,622
Five hundred million and ten.
427
00:36:10,601 --> 00:36:13,468
Plus one.
Five hundred million and 32!
428
00:36:13,671 --> 00:36:15,639
Five hundred million, 32 what?
429
00:36:15,840 --> 00:36:19,298
Five hundred million and 32 plus three.
Those things.
430
00:36:19,510 --> 00:36:21,535
Five hundred million and 35.
431
00:36:21,746 --> 00:36:24,146
- Stars?
- That's it. Stars.
432
00:36:24,348 --> 00:36:26,043
Five hundred...
433
00:36:29,787 --> 00:36:32,779
...million, 44.
434
00:36:33,958 --> 00:36:36,358
- Plus...
- Why are you counting the stars?
435
00:36:36,561 --> 00:36:37,823
Five hundred million...
436
00:36:38,029 --> 00:36:40,623
I own them, and I want to see
how much I have.
437
00:36:40,831 --> 00:36:44,130
But what good does it do you
to own the stars?
438
00:36:44,335 --> 00:36:48,294
- It does me the good of making me rich.
- What good is it to be rich?
439
00:36:48,706 --> 00:36:50,173
Because...
440
00:36:50,641 --> 00:36:51,869
I don't know.
441
00:36:52,076 --> 00:36:54,101
But how can you own the stars?
442
00:36:54,812 --> 00:36:59,044
When you find a diamond that doesn't
belong to anyone, it's yours.
443
00:36:59,450 --> 00:37:02,749
If you get an idea before anyone else,
it's yours.
444
00:37:02,954 --> 00:37:07,448
So I got the idea of owning the stars.
445
00:37:09,560 --> 00:37:13,087
You want to stay here? Fine.
You can help me count.
446
00:37:13,297 --> 00:37:16,266
But if I owned a flower,
I could do something for it.
447
00:37:16,467 --> 00:37:18,162
What can you do for the stars?
448
00:37:18,369 --> 00:37:20,462
You wouldn't understand.
449
00:37:20,871 --> 00:37:22,236
You're a child.
450
00:37:22,440 --> 00:37:24,670
Gimme, how can you
Gimme, understand
451
00:37:24,875 --> 00:37:28,174
Gimme, gimme,
Financial stuff?
452
00:37:28,379 --> 00:37:30,404
Gimme, your supply
Gimme, my demand
453
00:37:30,615 --> 00:37:33,709
Mentally is gigantial stuff
454
00:37:33,918 --> 00:37:35,909
Gimme oodles of
Gimme boodles of
455
00:37:36,120 --> 00:37:37,985
I don't care what
But give me more
456
00:37:38,189 --> 00:37:41,920
You're too poor and immature to know
What there are gimme-gimmes for
457
00:37:42,126 --> 00:37:45,289
Why, you're
Why, you're
458
00:37:46,631 --> 00:37:48,599
You're a child
459
00:37:48,799 --> 00:37:50,096
You're a child
460
00:37:50,301 --> 00:37:54,067
You're too darling and dopey and mild
461
00:37:54,272 --> 00:37:55,830
You're a nit
462
00:37:56,040 --> 00:37:57,974
Half a wit
463
00:37:58,409 --> 00:38:01,572
Speaking wisdom-wise
Private enterprise
464
00:38:01,779 --> 00:38:05,715
Is too big
For a twig of a child
465
00:38:08,352 --> 00:38:11,981
Oh, stocks and bonds!
I've lost me place!
466
00:38:12,957 --> 00:38:15,289
Now I shall have to start
all over again.
467
00:38:15,493 --> 00:38:17,791
Here, add up these figures.
468
00:38:43,854 --> 00:38:47,290
Good afternoon, sir.
I'm searching for knowledge.
469
00:38:47,625 --> 00:38:50,253
Oh, good.
470
00:38:50,594 --> 00:38:52,619
You've come to the right place.
471
00:38:52,830 --> 00:38:57,665
It's been said that I am
the greatest historian in history.
472
00:38:57,868 --> 00:39:00,735
That's wonderful, sir.
Who said it?
473
00:39:01,238 --> 00:39:03,263
I said it. I wrote it.
474
00:39:03,474 --> 00:39:07,672
I read it. It's printed.
Consequently, it's fact.
475
00:39:07,878 --> 00:39:09,675
It's history.
476
00:39:10,247 --> 00:39:12,215
And now that you're here,
477
00:39:12,416 --> 00:39:15,146
I shall put you down.
In history, I mean.
478
00:39:15,953 --> 00:39:19,150
- Where did you come from?
- From another planet, sir.
479
00:39:19,357 --> 00:39:22,053
- What was it called?
- I don't know, sir.
480
00:39:22,259 --> 00:39:24,989
Oh, good, I'll give it a name.
481
00:39:25,196 --> 00:39:28,495
I like making things up.
That's my job, making things up.
482
00:39:28,699 --> 00:39:30,394
I'm an historian.
483
00:39:30,601 --> 00:39:33,161
Let me see. Planet...
484
00:39:33,371 --> 00:39:35,168
Alice! Do you like that?
485
00:39:35,373 --> 00:39:40,470
Oh, no, sir. The planet Alice?
I don't like it at all.
486
00:39:41,212 --> 00:39:42,440
No wonder you left it.
487
00:39:42,646 --> 00:39:47,106
Here. Read my latest, an official
version of the French Revolution.
488
00:39:49,220 --> 00:39:51,984
The other ones are now
totally inoperative.
489
00:39:52,189 --> 00:39:54,623
Is that the truth, sir?
490
00:39:55,626 --> 00:39:57,389
- What?
- The truth.
491
00:39:57,595 --> 00:39:58,857
How do you spell it?
492
00:39:59,063 --> 00:40:02,191
Never mind, sir.
I don't think I'd better stay.
493
00:40:03,067 --> 00:40:05,092
Right. Wipe!
494
00:40:24,789 --> 00:40:26,757
Left. Left. Left.
495
00:40:27,458 --> 00:40:30,859
Shoulders back. Left. Left. Left.
496
00:40:31,061 --> 00:40:35,054
Left. Left. On your feet, boy.
On your feet.
497
00:40:36,901 --> 00:40:38,562
Where's your arm, boy? Where?
498
00:40:38,769 --> 00:40:42,000
- My arm?
- The colors. The colors.
499
00:40:42,206 --> 00:40:43,798
The flag.
500
00:40:44,175 --> 00:40:46,939
Sir, I don't see anyone.
501
00:40:47,144 --> 00:40:50,079
How could you?
There's no one there, silly ass.
502
00:40:50,281 --> 00:40:54,274
Get those shoulders back. Back. Back!
503
00:40:54,485 --> 00:40:56,510
Not that much. Watch it.
504
00:40:56,720 --> 00:40:58,711
Stand easy.
505
00:41:00,090 --> 00:41:02,957
Welcome to the base.
State your business.
506
00:41:03,160 --> 00:41:05,526
I'm trying to learn about life, sir.
507
00:41:05,729 --> 00:41:07,458
- Learn about what?
- Life.
508
00:41:07,898 --> 00:41:11,800
Life? Oh, life. That.
509
00:41:12,002 --> 00:41:13,492
Yes, of course.
510
00:41:13,704 --> 00:41:17,105
Company, double-quick march!
511
00:41:17,341 --> 00:41:19,809
Left, right. Left, right. Left, right.
512
00:41:20,244 --> 00:41:22,269
You want to know what life is about?
513
00:41:22,480 --> 00:41:25,210
Dying! That's what it's all about.
514
00:41:25,416 --> 00:41:29,318
Die like a hero, boy.
That's the way to live. Company, halt!
515
00:41:30,221 --> 00:41:32,985
Boy, this is your lucky day.
516
00:41:33,290 --> 00:41:36,191
We just happen to have an opening.
517
00:41:36,393 --> 00:41:41,330
There's not a blankety-blank soldier
in the whole army. Just a general, me.
518
00:41:41,699 --> 00:41:45,226
I can outthink the enemy
but just can't fight them.
519
00:41:45,436 --> 00:41:47,529
Enemy? What enemy?
520
00:41:47,738 --> 00:41:49,729
There isn't any, dunce!
521
00:41:49,940 --> 00:41:54,138
You've got to have your army first.
Then you find your enemy.
522
00:41:55,179 --> 00:41:59,377
Company, on your stomachs! Crawl!
523
00:41:59,583 --> 00:42:00,811
Join up, lad.
524
00:42:01,018 --> 00:42:05,114
The army needs you, your country
needs you, and most of all, I need you.
525
00:42:05,322 --> 00:42:07,187
Every young man
wants to be a soldier.
526
00:42:07,391 --> 00:42:09,325
Speak up, boy. Any questions?
527
00:42:10,194 --> 00:42:12,526
Which way is the next planet?
528
00:42:13,764 --> 00:42:15,595
The next planet?
529
00:42:15,799 --> 00:42:19,860
Oh, the next planet. It is called...
You know, it's that round thing.
530
00:42:20,471 --> 00:42:21,870
It's called...
531
00:42:23,073 --> 00:42:25,200
Dirt. No.
532
00:42:25,409 --> 00:42:26,842
Mud.
533
00:42:27,111 --> 00:42:29,079
No. Earth!
534
00:42:29,280 --> 00:42:32,875
That's it, Earth. Bring up the cannon!
535
00:42:33,918 --> 00:42:36,512
- Company, on your...
- Which way is it?
536
00:42:36,720 --> 00:42:38,915
- Which way is what?
- Earth.
537
00:42:39,123 --> 00:42:41,557
Earth? Oh, Earth.
538
00:42:42,092 --> 00:42:44,287
That way. Crawl, men!
539
00:42:44,595 --> 00:42:47,894
Shoulders back! Shoulders down!
What about it, boy...?
540
00:43:33,911 --> 00:43:35,674
Come back!
541
00:43:38,048 --> 00:43:39,913
Who said that?
542
00:43:42,886 --> 00:43:44,581
Who are you?
543
00:43:46,457 --> 00:43:47,924
Be my friend.
544
00:43:48,592 --> 00:43:49,889
I'm alone.
545
00:43:52,963 --> 00:43:57,730
"What a queer planet," I thought.
Everyone says the same thing.
546
00:43:58,402 --> 00:44:00,131
Just about.
547
00:44:00,471 --> 00:44:05,067
That was just one year ago,
and all I've learned since I left her
548
00:44:05,275 --> 00:44:07,766
is that I should never have left her.
549
00:44:07,978 --> 00:44:10,572
All of those little games of hers,
550
00:44:10,781 --> 00:44:14,979
I didn't see all of the affection
that was underneath.
551
00:44:18,489 --> 00:44:22,391
One should never listen to flowers,
should one?
552
00:44:23,694 --> 00:44:25,423
I wouldn't know.
553
00:44:25,796 --> 00:44:28,196
My experience is limited.
554
00:44:39,743 --> 00:44:41,938
Oh, I have met a Daisy
555
00:44:42,146 --> 00:44:44,478
But where we met is hazy
556
00:44:44,682 --> 00:44:47,276
And I have walked the streets
With Marguerites
557
00:44:47,484 --> 00:44:51,682
And clinging vines beside me
558
00:44:51,889 --> 00:44:55,154
Oh, I've met a lot of those
559
00:44:56,694 --> 00:45:00,391
But I never met a Rose
560
00:45:02,299 --> 00:45:04,563
There's often been a Heather
561
00:45:04,768 --> 00:45:06,998
An armful altogether
562
00:45:07,204 --> 00:45:09,798
And I have even met
A Violet
563
00:45:10,007 --> 00:45:13,966
Who almost satisfied me
564
00:45:14,178 --> 00:45:18,342
Yes, I've met every kind that grows
565
00:45:19,216 --> 00:45:22,879
But I never met a Rose
566
00:45:24,855 --> 00:45:27,085
Among the Dahlias
567
00:45:27,291 --> 00:45:29,452
I often dally
568
00:45:29,660 --> 00:45:34,461
I left a Lily in the valley
569
00:45:34,665 --> 00:45:36,792
But now and then, I ponder
570
00:45:37,000 --> 00:45:39,230
And wonder as I wander
571
00:45:39,436 --> 00:45:41,370
Among the fields and shrub
572
00:45:41,572 --> 00:45:46,566
Perhaps the trouble is...
Who knows?
573
00:45:46,777 --> 00:45:50,838
That I never met a Rose
574
00:45:51,648 --> 00:45:55,084
Never, never met a Rose
575
00:46:09,900 --> 00:46:12,494
Perhaps you werert
really looking for one.
576
00:46:15,973 --> 00:46:17,600
Perhaps.
577
00:46:19,243 --> 00:46:21,973
While roaming through the clover
578
00:46:22,179 --> 00:46:24,841
Could I have passed her over?
579
00:46:25,048 --> 00:46:29,417
When all is said and done
Am I the one to blame?
580
00:46:29,620 --> 00:46:32,817
Who knows?
581
00:46:33,357 --> 00:46:37,817
That I never met a Rose
582
00:46:38,762 --> 00:46:44,928
Never, never met a Rose
583
00:46:56,446 --> 00:46:58,346
Good morning.
584
00:47:02,786 --> 00:47:04,686
Good morning.
585
00:47:06,824 --> 00:47:09,349
Are you feeling all right?
586
00:47:10,460 --> 00:47:13,861
Why don't you rest for a little while.
587
00:47:15,132 --> 00:47:18,590
I can't. We've run out of water.
588
00:47:19,770 --> 00:47:22,637
Unless I can get this thing
off the ground...
589
00:47:24,675 --> 00:47:26,302
But I will.
590
00:47:26,610 --> 00:47:27,838
Don't worry, I will.
591
00:47:28,045 --> 00:47:30,343
- I'm not worried.
- Good.
592
00:47:30,948 --> 00:47:33,212
We'll get some water from the well.
593
00:47:35,252 --> 00:47:36,879
Well? What well?
594
00:47:37,588 --> 00:47:40,614
- Out there.
- What?
595
00:47:40,824 --> 00:47:44,351
- Did you see an oasis?
- No, but there must be one out there.
596
00:47:53,237 --> 00:47:54,670
No.
597
00:47:54,872 --> 00:47:59,809
We could get lost and never find water
and never make it back to the plane.
598
00:48:00,177 --> 00:48:04,910
No, I'd rather bet on the motor.
At least we know it can work.
599
00:48:10,754 --> 00:48:14,053
- Where are you going?
- To the well.
600
00:48:14,658 --> 00:48:17,354
I said we were staying here.
601
00:48:37,681 --> 00:48:39,478
This way.
602
00:48:39,983 --> 00:48:41,780
Why not this way?
603
00:48:41,985 --> 00:48:43,543
Or that way or that way?
604
00:48:43,754 --> 00:48:45,688
This way.
605
00:48:46,590 --> 00:48:48,217
Coming?44917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.