All language subtitles for The.Lego.Movie.2.The.Second.Part.2019.BDRip.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,904 --> 00:00:29,821 Now that I'm letting you come down here and play, 2 00:00:29,906 --> 00:00:31,615 guess who else gets to come down here and play? 3 00:00:31,699 --> 00:00:33,116 Who? 4 00:00:38,206 --> 00:00:39,623 Your sister. 5 00:00:45,213 --> 00:00:46,254 Your sister. 6 00:00:46,672 --> 00:00:47,672 What? 7 00:00:47,798 --> 00:00:49,716 Well, things sure have a way of working out smoothly. 8 00:00:49,800 --> 00:00:50,800 Am I right, guys? 9 00:00:50,927 --> 00:00:52,761 What? 10 00:00:57,767 --> 00:01:03,688 We are from the planet Duplo, and we are here to destroy you. 11 00:01:04,398 --> 00:01:05,482 Oh, man! 12 00:01:05,650 --> 00:01:07,359 You're going to have to get past us. 13 00:01:07,526 --> 00:01:09,236 - Specifically me. - Oh, it's on! 14 00:01:11,113 --> 00:01:14,241 Wait, guys. There's no need to fight anymore. 15 00:01:14,825 --> 00:01:15,825 I got this. 16 00:01:15,952 --> 00:01:18,870 Yeah, I don't think that's a good idea. 17 00:01:19,664 --> 00:01:21,665 Here we go. 18 00:01:22,583 --> 00:01:26,002 Hello, visitors from another planet. 19 00:01:26,796 --> 00:01:29,464 You are just as special 20 00:01:29,632 --> 00:01:31,758 as we are. 21 00:01:35,763 --> 00:01:38,014 See? Friends. 22 00:01:39,976 --> 00:01:41,559 Yes. 23 00:01:41,686 --> 00:01:43,019 What do you know? It worked. 24 00:01:43,312 --> 00:01:44,604 Even though we're different, 25 00:01:44,772 --> 00:01:46,898 I guess if we open our hearts everything can be... 26 00:01:54,657 --> 00:01:56,116 More! 27 00:01:56,242 --> 00:01:58,243 - More! - More! 28 00:01:58,369 --> 00:02:01,955 More! More! More! 29 00:02:02,081 --> 00:02:03,081 Oh, no! 30 00:02:03,207 --> 00:02:04,833 Attack! 31 00:02:24,562 --> 00:02:25,562 Run! 32 00:02:28,691 --> 00:02:31,484 We wanna play with you, kitties. 33 00:02:34,113 --> 00:02:35,780 Fire the laser cannons! 34 00:02:38,576 --> 00:02:40,201 I eat lasers! 35 00:02:40,369 --> 00:02:41,369 That's impossible! 36 00:02:46,500 --> 00:02:48,293 You missed me! 37 00:02:48,419 --> 00:02:49,878 No, I did not! 38 00:02:50,546 --> 00:02:52,797 They're so adorably destructive! 39 00:02:52,923 --> 00:02:54,424 Hey, guys. Listen up. 40 00:02:54,550 --> 00:02:56,176 Everyone, get along! 41 00:02:56,344 --> 00:02:58,053 Done! Fixed it! I'm going golfing. 42 00:02:58,220 --> 00:03:00,347 President Business, you have to stay and help us! 43 00:03:00,514 --> 00:03:02,349 I'm sure you guys can sort it out amongst yourselves. 44 00:03:02,516 --> 00:03:04,142 You're great at that stuff. Bye. Gotta go. 45 00:03:05,436 --> 00:03:06,770 Don't worry, Lucy! 46 00:03:06,937 --> 00:03:09,189 Everything can still be awesome! 47 00:03:16,906 --> 00:03:18,948 It wasn't awesome. 48 00:03:20,576 --> 00:03:22,160 We fought them off, 49 00:03:22,328 --> 00:03:23,703 but they kept returning. 50 00:03:23,871 --> 00:03:25,121 Let's dance! 51 00:03:25,289 --> 00:03:26,498 Every time we rebuilt, 52 00:03:26,665 --> 00:03:29,501 they kept coming after whatever bright and shiny thing 53 00:03:29,585 --> 00:03:30,710 caught their eye, 54 00:03:30,920 --> 00:03:34,464 and always accompanied by catchy pop music. 55 00:03:35,007 --> 00:03:36,841 A league of brave heroes 56 00:03:37,009 --> 00:03:39,761 volunteered to chase them to wherever they came from. 57 00:03:39,845 --> 00:03:41,638 My man! 58 00:03:41,764 --> 00:03:42,764 Where's Batman? 59 00:03:42,932 --> 00:03:45,058 He's off having a separate standalone adventure. 60 00:03:45,267 --> 00:03:46,518 You almost forgot me, guys. 61 00:03:46,685 --> 00:03:47,727 Oh, did we? 62 00:03:47,895 --> 00:03:49,687 I'm literally a lantern. How did you miss me? 63 00:03:49,855 --> 00:03:50,855 That's my whoops. 64 00:03:51,023 --> 00:03:52,524 Fear not, citizens, I shall shed... 65 00:03:53,025 --> 00:03:55,735 Guys, can you just reopen the... Guys, just reopen the... 66 00:03:55,903 --> 00:03:57,445 You're not gonna? 67 00:03:57,655 --> 00:03:59,489 I don't care, it's just feelings. Stuff 'em down. 68 00:04:02,827 --> 00:04:03,993 We may never know 69 00:04:04,078 --> 00:04:06,913 if they even made it to the aliens or were lost 70 00:04:07,081 --> 00:04:08,832 in the dreaded Stairgate. 71 00:04:20,261 --> 00:04:24,097 A lifetime has passed since then. We grew up. 72 00:04:24,265 --> 00:04:28,810 Abandoned anything cute, shiny, poppy, or young. 73 00:04:30,146 --> 00:04:33,064 And from the wreckage, we built a grittier, 74 00:04:33,232 --> 00:04:35,733 cooler, more mature society. 75 00:04:35,901 --> 00:04:38,862 We call it Apocalypseburg. 76 00:04:39,029 --> 00:04:42,282 And it is a heckish place to live. 77 00:04:43,242 --> 00:04:44,576 We don't serve decaf! 78 00:04:45,411 --> 00:04:47,996 Show weakness and you'll be eaten alive. 79 00:04:49,957 --> 00:04:53,543 This new life has toughened and hardened us all. 80 00:04:53,711 --> 00:04:54,878 Two coffees, please! 81 00:04:55,045 --> 00:04:58,381 One black, one with just a touch of cream and 25 sugars. 82 00:04:59,216 --> 00:05:02,218 Well, toughened most of us. 83 00:05:02,386 --> 00:05:05,263 Good morning, Apocalypseburg! 84 00:05:05,473 --> 00:05:07,932 Almost ran me over. Classic! 85 00:05:10,728 --> 00:05:13,646 Good morning! Hello, cyborgs. 86 00:05:16,692 --> 00:05:18,443 - I say Sean Connery! - Daniel Craig! 87 00:05:18,611 --> 00:05:19,652 I say Roger Moore! 88 00:05:19,778 --> 00:05:22,280 You're crazy! Pierce Brosnan! 89 00:05:22,698 --> 00:05:24,199 - George Lazenby. - Who? 90 00:05:25,743 --> 00:05:26,743 Daniel Craig for life! 91 00:05:26,869 --> 00:05:28,244 Hey! Surfer Dave! 92 00:05:28,329 --> 00:05:30,288 It's Chainsaw Dave now! 93 00:05:31,790 --> 00:05:33,166 Morning, Scribble Cop! 94 00:05:36,921 --> 00:05:39,380 Morning, Sewer Babies! 95 00:05:49,350 --> 00:05:51,059 This song never gets old. 96 00:05:52,686 --> 00:05:54,020 - Me organs! - Oh, sorry! 97 00:05:55,064 --> 00:05:56,272 Oh, good morning, Sherry. 98 00:05:56,357 --> 00:05:58,525 Scarfield, Deathface, MetalScratch. 99 00:05:58,692 --> 00:05:59,901 Razor, Laserbeam, 100 00:06:00,069 --> 00:06:01,486 Fingernail, ToxinToes... 101 00:06:01,654 --> 00:06:02,946 Jeff. 102 00:06:03,614 --> 00:06:05,990 Hey, Batman! How was your last adventure? 103 00:06:06,116 --> 00:06:08,868 Good, really good. Saved the world. Again. 104 00:06:09,078 --> 00:06:10,995 Learned the value of friendship. 105 00:06:11,205 --> 00:06:13,540 I loved. I lost, and I'm good with it... 106 00:06:13,707 --> 00:06:16,334 And it's totally on brand for me to be a loner with a broken heart. 107 00:06:16,627 --> 00:06:18,795 It's what the fans want. 108 00:06:18,963 --> 00:06:23,049 So, yeah, no, I'm good with it. Just me and Alfred. 109 00:06:23,217 --> 00:06:25,677 Not a terse laugh. 110 00:06:25,844 --> 00:06:27,929 And, what about you? 111 00:06:28,013 --> 00:06:30,265 Awesome! 112 00:06:39,775 --> 00:06:43,486 Once I was a rebel, fighting for a righteous cause. 113 00:06:43,821 --> 00:06:46,531 Now, I only fight to survive. 114 00:06:47,074 --> 00:06:49,492 Everything was awesome. 115 00:06:50,244 --> 00:06:52,412 Now everything is bleak. 116 00:06:52,580 --> 00:06:53,705 - Hey, Lucy! - Hi. 117 00:06:53,831 --> 00:06:55,206 I brought you coffee! 118 00:06:55,374 --> 00:06:56,374 Coffee! 119 00:06:56,625 --> 00:06:59,168 The bitter liquid that provides the only semblance of pleasure 120 00:06:59,336 --> 00:07:00,920 left in these dark times. 121 00:07:01,088 --> 00:07:03,715 Oh, my goshness! Did I interrupt you brooding just now? 122 00:07:03,841 --> 00:07:06,384 Ah, this brooding sesh is not really going anywhere. 123 00:07:06,510 --> 00:07:08,094 Man, I wish I could brood like you. 124 00:07:08,220 --> 00:07:10,096 Look, all you gotta do is just stare off into the distance 125 00:07:10,264 --> 00:07:13,600 and then narrate whatever grim thoughts come into your mind. 126 00:07:14,059 --> 00:07:17,687 What if one day there was no coffee? 127 00:07:17,855 --> 00:07:20,690 More like... War hardens the heart. 128 00:07:20,858 --> 00:07:22,567 War hardens our hearts... 129 00:07:22,735 --> 00:07:24,485 Okay, I'm thinking, it's more like... War... 130 00:07:24,653 --> 00:07:25,862 - War! - Hang on. 131 00:07:26,071 --> 00:07:28,781 - War. No. War. - War! 132 00:07:28,907 --> 00:07:29,907 - War! - War. 133 00:07:30,034 --> 00:07:31,576 War. I can't do this! 134 00:07:31,660 --> 00:07:32,660 I'm too happy to see you. 135 00:07:32,745 --> 00:07:33,911 What's the scariest thing you can think of? 136 00:07:34,079 --> 00:07:36,414 Oh, come to think of it, I actually had a nightmare last night. 137 00:07:36,582 --> 00:07:38,291 Nightmares are super broody. What was it about? 138 00:07:38,459 --> 00:07:40,543 All right, so it started with this dolphin in a top hat. 139 00:07:41,795 --> 00:07:43,254 And the dolphin says in a weird voice... 140 00:07:43,922 --> 00:07:46,007 It's 5:15 p.m. 141 00:07:46,175 --> 00:07:47,967 Oh, I forgot to mention his chest was a clock. 142 00:07:48,135 --> 00:07:50,720 Okay, I'm thinkin' darker, broodier, less fish. 143 00:07:50,888 --> 00:07:52,972 Oh, and Batman was there, and he was covered in glitter. 144 00:07:53,182 --> 00:07:54,349 There was a talking ice cream cone. 145 00:07:54,516 --> 00:07:56,017 This isn't really the broodiest. 146 00:07:56,185 --> 00:07:59,062 And then, these scary black holes open up in the ground. 147 00:07:59,229 --> 00:08:04,525 They started to suck everybody I've ever cared about out of my life! 148 00:08:04,652 --> 00:08:06,569 And Gandalf was there. And he shouted... 149 00:08:06,779 --> 00:08:09,864 It's Armamageddon! 150 00:08:09,990 --> 00:08:10,990 Emmet! 151 00:08:11,116 --> 00:08:12,116 No! 152 00:08:12,284 --> 00:08:15,286 And you disappeared into the void, 153 00:08:15,454 --> 00:08:17,455 never to be seen again. 154 00:08:18,040 --> 00:08:19,415 Not bad brooding! 155 00:08:19,500 --> 00:08:20,708 Oh! Thanks! 156 00:08:20,918 --> 00:08:22,251 That was definitely just a dream, right? 157 00:08:22,419 --> 00:08:24,921 Not some vision of the future? 158 00:08:25,047 --> 00:08:28,216 No, no, no. This is my vision of the future. 159 00:08:28,384 --> 00:08:30,635 A little lower, to the left. 160 00:08:33,847 --> 00:08:34,847 A house? 161 00:08:35,015 --> 00:08:36,140 Come on! Let me give you the tour. 162 00:08:36,266 --> 00:08:38,601 Very first one on the cul-de-sac. 163 00:08:40,646 --> 00:08:42,814 This is the living room, where you can live it up. 164 00:08:43,816 --> 00:08:45,066 TV room, dining room, 165 00:08:45,234 --> 00:08:47,235 Planty's room, kitty cat room... 166 00:08:47,403 --> 00:08:48,403 Of course, the kitchen, 167 00:08:48,570 --> 00:08:51,781 complete with breakfast nook, lunchtime nook, and fireman pole. 168 00:08:51,949 --> 00:08:54,575 Which leads to water slide... 169 00:08:54,660 --> 00:08:56,244 Trampoline room... 170 00:08:56,453 --> 00:08:59,706 Monkey-barring all the way up to... 171 00:08:59,873 --> 00:09:01,624 Toaster room! 172 00:09:01,792 --> 00:09:04,627 So you can have toast or waffles at any time! 173 00:09:06,338 --> 00:09:08,506 And out back, a double-decker porch swing, 174 00:09:08,590 --> 00:09:10,633 so we can always hang together! 175 00:09:11,093 --> 00:09:12,093 What do you think? 176 00:09:15,097 --> 00:09:16,180 It's sweet. 177 00:09:16,306 --> 00:09:18,141 It is. It's just... 178 00:09:18,267 --> 00:09:21,686 It's going to attract aliens and get destroyed. 179 00:09:21,854 --> 00:09:23,479 But maybe it won't. 180 00:09:23,647 --> 00:09:25,940 I just thought we could rebuild the future. 181 00:09:26,108 --> 00:09:27,984 Make everything awesome again. 182 00:09:28,193 --> 00:09:29,402 Emmet... 183 00:09:29,570 --> 00:09:31,779 You gotta stop pretending everything is awesome. 184 00:09:31,864 --> 00:09:32,905 It isn't. 185 00:09:33,115 --> 00:09:34,991 Every morning, you walk through town, 186 00:09:35,075 --> 00:09:37,785 singing that terrible, annoying, manufactured pop song! 187 00:09:37,953 --> 00:09:39,662 That song really seems to upset you. 188 00:09:40,289 --> 00:09:42,248 - No, it doesn't. - Oh, my mistake. 189 00:09:42,416 --> 00:09:45,209 That song was fine when we were younger, 190 00:09:45,377 --> 00:09:48,129 but we also have to grow up sometime. 191 00:09:48,881 --> 00:09:50,173 Can you do that for me? 192 00:09:51,258 --> 00:09:53,468 Well, yeah. I can try. 193 00:09:55,137 --> 00:09:58,848 But it's easy for you. You were always a dark, goth rebel. 194 00:09:59,057 --> 00:10:00,391 Yes, of course I was. 195 00:10:00,476 --> 00:10:02,018 - Let's change the subject. - Okay. 196 00:10:02,227 --> 00:10:05,146 We have to be hardened and battle-ready. Both of us. 197 00:10:05,314 --> 00:10:06,773 Yeah. No, I get it. 198 00:10:06,940 --> 00:10:09,400 And that's why I've cultivated a totally hard-edged side 199 00:10:09,568 --> 00:10:11,569 that's super tough and... Look, look! 200 00:10:11,695 --> 00:10:14,113 A shooting star. Make a wish! 201 00:10:15,699 --> 00:10:16,699 Oh, no! 202 00:10:16,867 --> 00:10:18,451 What? Can't think of anything to wish for? 203 00:10:18,577 --> 00:10:21,162 I always just wish for more wishes, 'cause you can never have enough. 204 00:10:21,330 --> 00:10:22,330 - Emmet. - What is it? 205 00:10:26,960 --> 00:10:28,753 Something new. 206 00:10:28,962 --> 00:10:30,922 Unikitty! 207 00:10:31,089 --> 00:10:32,089 Recon mission. 208 00:10:32,257 --> 00:10:34,050 Accessing inner 209 00:10:34,218 --> 00:10:35,593 rage! 210 00:10:36,804 --> 00:10:38,346 Let's move out! 211 00:10:47,439 --> 00:10:49,106 Hey! 212 00:10:51,401 --> 00:10:53,361 Scan. Scan. 213 00:10:53,445 --> 00:10:54,987 Beep, bop, boop. 214 00:10:55,113 --> 00:10:56,572 Scan. Scan. 215 00:10:56,740 --> 00:10:58,533 Sneak, sneak, sneak. 216 00:11:01,411 --> 00:11:03,538 We've never seen anything like this. 217 00:11:04,164 --> 00:11:05,540 They're evolving. 218 00:11:05,707 --> 00:11:06,791 What is it up to? 219 00:11:06,959 --> 00:11:09,585 I don't know, but that beat is pretty fresh. 220 00:11:18,095 --> 00:11:20,680 Take it down! 221 00:11:27,729 --> 00:11:29,981 Hello! 222 00:11:30,148 --> 00:11:31,732 Run! 223 00:11:46,373 --> 00:11:47,915 Super-aggro turbo engines! 224 00:11:48,000 --> 00:11:49,000 Super-safe tail light and blinker. 225 00:11:49,167 --> 00:11:51,002 - Heat-seeking missiles! - Windshield wipers! 226 00:11:51,128 --> 00:11:52,420 Spiky blaster cannon! 227 00:11:52,504 --> 00:11:54,380 Snazzy racing stripes. 228 00:11:54,923 --> 00:11:56,299 Let's go! 229 00:11:59,595 --> 00:12:01,387 I told you that house would attract aliens! 230 00:12:01,555 --> 00:12:03,222 I can fix it. I'll get us out of here. 231 00:12:09,271 --> 00:12:10,271 Look out! 232 00:12:16,486 --> 00:12:18,404 Hey! I think my dentist used to work in this office. 233 00:12:18,530 --> 00:12:21,282 Focus! 234 00:12:23,493 --> 00:12:24,869 It's like it knows our every move! 235 00:12:24,995 --> 00:12:26,495 Weird, right? 236 00:12:28,248 --> 00:12:29,665 - Emmet! - What? 237 00:12:29,791 --> 00:12:32,293 - Look out! - No, no, no! 238 00:12:46,308 --> 00:12:48,476 Ultrakatty, flare! 239 00:12:52,689 --> 00:12:55,232 I can't believe another year has passed. 240 00:12:55,359 --> 00:12:56,734 Wrong flare! 241 00:13:00,197 --> 00:13:02,239 Alfred, battle cars. 242 00:13:02,491 --> 00:13:04,867 Send out the battle cars. 243 00:13:04,993 --> 00:13:08,663 Look on our custom vehicles and despair! 244 00:13:08,830 --> 00:13:13,376 Custom vehicles! Custom vehicles! Custom vehicles! 245 00:13:20,592 --> 00:13:21,759 - We're alive! - We're alive! 246 00:13:27,557 --> 00:13:29,725 You don't have to keep whipping me, Deborah. 247 00:13:29,893 --> 00:13:31,727 Welcome to Shark Week! 248 00:13:41,697 --> 00:13:43,489 - Gotcha! - Okay, time to panic. 249 00:13:43,657 --> 00:13:46,492 Time to panic! Time to panic! 250 00:13:46,618 --> 00:13:47,952 Time to panic! 251 00:13:48,578 --> 00:13:50,329 - Open the door! - Let us in! 252 00:13:50,455 --> 00:13:52,498 Coming. Coming. 253 00:13:54,167 --> 00:13:55,584 Shoes off, please. 254 00:13:55,669 --> 00:13:57,378 I said, shoes off! 255 00:13:57,504 --> 00:13:59,588 Get us home as fast as you can! Go! Go! 256 00:13:59,673 --> 00:14:02,091 I need angry thoughts, angry thoughts! 257 00:14:02,217 --> 00:14:05,344 Pollution, poverty, people who put raisins in stuff. 258 00:14:05,429 --> 00:14:08,848 It was perfectly fine without raisins! 259 00:14:16,440 --> 00:14:17,648 Love you! 260 00:14:17,774 --> 00:14:18,899 I love you more! 261 00:14:19,067 --> 00:14:20,067 Okay, that's adorable. 262 00:14:22,946 --> 00:14:25,197 Hurry! The door is slowly closing. 263 00:14:26,199 --> 00:14:28,409 Good thing the door is closing so slowly and dramatically. 264 00:14:29,828 --> 00:14:31,996 - Hello! - Hooray! 265 00:14:46,762 --> 00:14:48,137 Eat it and weep. 266 00:14:51,767 --> 00:14:53,392 Eat more and weep more! 267 00:14:56,354 --> 00:14:58,147 Keep eating and weeping. 268 00:14:58,273 --> 00:15:00,357 Weep, eat, weep, weep, eat, eat, weep, weep! 269 00:15:00,484 --> 00:15:02,818 Eat freedom! 270 00:15:17,209 --> 00:15:18,334 You're welcome. 271 00:15:29,304 --> 00:15:30,346 What in the heck? 272 00:15:42,400 --> 00:15:45,861 Oh, the pain! 273 00:15:48,448 --> 00:15:51,367 It's getting so cold. 274 00:15:56,164 --> 00:15:57,373 Help me. 275 00:15:59,000 --> 00:16:00,543 I'm General Mayhem. 276 00:16:00,836 --> 00:16:03,796 Intergalactic Naval Commander of the Systar System. 277 00:16:03,922 --> 00:16:05,714 Open the gate. 278 00:16:05,841 --> 00:16:06,966 No way! 279 00:16:07,092 --> 00:16:10,177 That gate is never, ever, ever, ever... 280 00:16:10,345 --> 00:16:11,637 Emmet, what're you doing? 281 00:16:12,430 --> 00:16:13,430 Hooray! 282 00:16:14,349 --> 00:16:16,392 See? That wasn't so bad. Nothing got in. 283 00:16:16,685 --> 00:16:18,144 Something got in. 284 00:16:18,228 --> 00:16:20,938 Bring me your fiercest leader. 285 00:16:21,106 --> 00:16:22,982 Yeah, that's me. This guy. Coming through. 286 00:16:23,817 --> 00:16:25,401 I'm the leader, obvs. 287 00:16:25,485 --> 00:16:27,236 You? I don't think so. 288 00:16:27,404 --> 00:16:29,321 How many movies have they made about you? 289 00:16:29,447 --> 00:16:30,531 Because there are nine about me, 290 00:16:30,615 --> 00:16:32,825 and like three others in various stages of development. 291 00:16:33,243 --> 00:16:37,454 If ye be considered a leader then why aren't we? 292 00:16:37,622 --> 00:16:39,206 - Yeah. I'm a princess. - What about me? I'm a space commander. 293 00:16:39,374 --> 00:16:42,084 I'm literally the captain of a pirate ship! 294 00:16:48,049 --> 00:16:50,009 - My helmet is very blue! - Wait a minute. 295 00:16:50,468 --> 00:16:54,388 When everyone became the Special, didn't we all become leaders? 296 00:16:54,514 --> 00:16:57,892 No offense, I sense no leadership qualities from you. 297 00:16:58,059 --> 00:17:00,394 My readout confirms you to be soft, 298 00:17:00,478 --> 00:17:03,105 fragile, and a less than worthy opponent. 299 00:17:03,190 --> 00:17:05,024 Hey! You watch what you say about Emmet. 300 00:17:05,150 --> 00:17:07,276 He saved the universe a few years back. 301 00:17:07,402 --> 00:17:09,570 This guy was a fierce warrior? 302 00:17:09,696 --> 00:17:12,406 Okay, well, technically I did the warrior stuff, but... 303 00:17:12,532 --> 00:17:15,034 So, you fought and masterbuilt, and kicked butt, 304 00:17:15,118 --> 00:17:17,286 and then the hapless male was the leader? 305 00:17:17,871 --> 00:17:22,082 Well, you know, he was a symbol for... 306 00:17:22,250 --> 00:17:24,543 That we all have ideas and... 307 00:17:24,628 --> 00:17:26,921 - But you did all the work. - Hey! 308 00:17:27,047 --> 00:17:31,342 Emmet is the sweetest, most optimistic guy you could ever meet. 309 00:17:31,468 --> 00:17:33,677 And I know those qualities are not useful anymore, 310 00:17:33,762 --> 00:17:35,471 and that Emmet isn't changing with the times, 311 00:17:35,555 --> 00:17:38,140 and lacks a killer instinct, and in general, just isn't tough enough. 312 00:17:38,308 --> 00:17:39,350 Not tough enough? 313 00:17:39,434 --> 00:17:43,646 Yeah. But this guy is the Special. Well, at least he was. 314 00:17:43,813 --> 00:17:45,064 Silence. 315 00:17:47,067 --> 00:17:49,443 I don't have room in my ship to take everyone. 316 00:17:49,527 --> 00:17:51,320 I can fit maybe five. 317 00:17:51,488 --> 00:17:54,406 - Take? - I'll explain with a memorable jingle. 318 00:18:06,253 --> 00:18:07,586 5:15? 319 00:18:07,754 --> 00:18:10,673 Well, if you say 5:00, people show up at 5:15 anyway. 320 00:18:10,840 --> 00:18:13,926 And if you say 6:00, people start expecting dinner, it's a whole thing. 321 00:18:14,135 --> 00:18:16,470 It's 5:15 p.m. 322 00:18:16,596 --> 00:18:18,806 It's Armamageddon! 323 00:18:18,974 --> 00:18:20,432 Emmet! 324 00:18:20,600 --> 00:18:21,809 No! 325 00:18:22,394 --> 00:18:24,019 Armamageddon is real. 326 00:18:24,479 --> 00:18:25,854 I got this. 327 00:18:29,192 --> 00:18:31,277 You are so handsome. 328 00:18:31,361 --> 00:18:33,946 And you are very perceptive. 329 00:18:52,090 --> 00:18:53,549 By Jove! 330 00:18:53,842 --> 00:18:55,301 Lucy! 331 00:18:57,554 --> 00:19:00,014 I RSVP no! 332 00:19:00,223 --> 00:19:03,309 You must RSVP yes! 333 00:19:04,853 --> 00:19:09,606 I'll save you with my triple-decker couch! 334 00:19:12,319 --> 00:19:13,944 You know, maybe let us handle it. 335 00:19:17,198 --> 00:19:20,617 You biscuit-eatin' space lubber! 336 00:19:20,702 --> 00:19:23,329 Don't need a body. I'll fight you with me bare... 337 00:19:24,456 --> 00:19:26,040 Spaceship! 338 00:19:26,166 --> 00:19:29,209 Oh, yeah? This couch is a convertible. 339 00:19:30,045 --> 00:19:31,170 Oh, Emmet! 340 00:19:31,296 --> 00:19:34,465 You're couchin' for an ouchin'. 341 00:19:36,176 --> 00:19:38,469 Oh, Emmet! 342 00:19:40,430 --> 00:19:41,805 Thanks for playing. 343 00:19:43,600 --> 00:19:45,059 Oh, no. No, no, no! 344 00:19:45,643 --> 00:19:47,436 No, no, no! 345 00:19:47,520 --> 00:19:48,729 Lucy! 346 00:19:48,897 --> 00:19:50,356 Emmet! 347 00:19:50,523 --> 00:19:52,316 No! 348 00:19:52,400 --> 00:19:54,276 So long, Jerksburgers. 349 00:20:00,867 --> 00:20:02,826 No! I'm not gonna come to your dance party right now. 350 00:20:02,911 --> 00:20:04,411 I'm in the middle of a storyline 351 00:20:04,496 --> 00:20:06,288 - with time travel... - Please? 352 00:20:06,414 --> 00:20:07,956 And mind-blowing plot twists. Stuff you wouldn't understand. 353 00:20:08,083 --> 00:20:09,792 These guys are coming with me. 354 00:20:09,918 --> 00:20:11,585 No, no, wait. No, no, no. 355 00:20:11,753 --> 00:20:13,003 Stop! 356 00:20:16,299 --> 00:20:18,550 Lucy? What? 357 00:20:18,635 --> 00:20:20,260 Emmet, what have you done? 358 00:20:20,387 --> 00:20:21,428 Wait. 359 00:20:21,554 --> 00:20:23,931 You guys don't think this is all my fault? 360 00:20:24,015 --> 00:20:26,141 Maybe not entirely your fault. 361 00:20:26,267 --> 00:20:27,559 It's totally your fault. 362 00:20:27,685 --> 00:20:30,646 You got that right, WNBA legend Sheryl Swoopes. 363 00:20:30,772 --> 00:20:32,731 Listen, everyone, Lucy and the others were kidnapped 364 00:20:32,899 --> 00:20:35,067 in some sort of plan to start Armamageddon. 365 00:20:35,193 --> 00:20:39,655 Armamageddon? Where we're banished for an eternity into the Bin of Storajj? 366 00:20:39,781 --> 00:20:41,782 - That's just a legend. - No, it's real! 367 00:20:41,950 --> 00:20:44,076 And it's gonna happen to all of us unless we rescue them. 368 00:20:44,202 --> 00:20:46,203 Jinkies! Who's gonna lead the mission? 369 00:20:46,371 --> 00:20:48,414 You wouldn't even make it past the Stairgate, 370 00:20:48,581 --> 00:20:50,499 let alone survive the Systar System. 371 00:20:50,625 --> 00:20:52,167 That's a suicide mission. 372 00:20:52,293 --> 00:20:55,129 Wyldstyle said you're not tough enough to do this. 373 00:20:55,296 --> 00:20:57,506 You haven't changed with the times. 374 00:20:57,632 --> 00:20:59,925 You're stuck in the past a quarter score ago. 375 00:21:00,343 --> 00:21:01,760 We've all grown up except for you. 376 00:21:01,928 --> 00:21:04,263 Yeah, dude, you're a total Hufflepuff. 377 00:21:04,431 --> 00:21:05,973 - That's right, he is! - But I'm not... 378 00:21:06,099 --> 00:21:08,225 You remember what happened with the Justice League. 379 00:21:08,309 --> 00:21:11,437 Now with Batman gone and Marvel not returning our calls, 380 00:21:11,604 --> 00:21:13,981 there are no real heroes left. 381 00:21:14,107 --> 00:21:15,441 Only original Aquaman 382 00:21:15,608 --> 00:21:18,360 and unlicensed knock-off, Larry Poppins. 383 00:21:18,445 --> 00:21:22,448 Well, I say a spoonful of salt helps the medicine go down. 384 00:21:22,615 --> 00:21:23,782 Anyone? No? 385 00:21:23,908 --> 00:21:24,992 Oh, Larry! 386 00:21:25,076 --> 00:21:26,160 Yeah, what he said is right! 387 00:21:26,327 --> 00:21:27,578 Oh, come on, everyone! 388 00:21:27,704 --> 00:21:31,582 We've done this before. We all took on Lord Business, 389 00:21:31,749 --> 00:21:33,625 and we changed the world. 390 00:21:35,170 --> 00:21:36,879 We are all special now. 391 00:21:37,046 --> 00:21:38,672 There's nothing we can't do! 392 00:21:39,799 --> 00:21:42,217 We need to go up to that alien planet, 393 00:21:42,343 --> 00:21:45,846 and show those aliens what we're made of. 394 00:21:47,265 --> 00:21:49,391 Who's comin' with me? 395 00:22:12,373 --> 00:22:15,792 I'll show them all how tough I am. 396 00:22:29,057 --> 00:22:30,641 Hang on to your fronds, Planty. 397 00:22:30,850 --> 00:22:34,269 We're going to save Lucy... 398 00:22:34,896 --> 00:22:37,105 And all of the other people who were captured. 399 00:22:45,073 --> 00:22:47,699 Spaceship. Spaceship. Spaceship. 400 00:22:49,077 --> 00:22:50,827 Spaceship. Spaceship. Spaceship. 401 00:22:50,954 --> 00:22:53,789 So, this fits five, you say? 402 00:22:53,957 --> 00:22:55,290 Oh, look at all these spaceship buttons. 403 00:22:55,458 --> 00:22:57,668 What does this one do? Oh, what does this one? What about this one? 404 00:22:59,963 --> 00:23:02,005 That would be the power switch. 405 00:23:02,507 --> 00:23:04,466 Ooh, what is that? 406 00:23:05,593 --> 00:23:08,887 Behold, the Systar System. 407 00:23:10,890 --> 00:23:13,892 No whoas. Do not give her the satisfaction of whoa-ing this. 408 00:23:13,977 --> 00:23:15,769 That's even worse! 409 00:23:16,020 --> 00:23:17,020 Stop it! 410 00:23:32,996 --> 00:23:34,538 Wait, that's Batman's job! 411 00:23:34,706 --> 00:23:35,956 Your feet be in me face! 412 00:23:36,165 --> 00:23:37,958 Please be quiet. 413 00:23:38,042 --> 00:23:40,294 I'm trying to make a majestic landing. 414 00:23:46,217 --> 00:23:47,551 Nailed it. 415 00:23:47,635 --> 00:23:49,094 The queen awaits. 416 00:23:51,889 --> 00:23:53,890 Am I the only one creeped out by this? 417 00:23:53,975 --> 00:23:55,058 No. 418 00:24:01,441 --> 00:24:02,858 What? 419 00:24:04,193 --> 00:24:06,320 Ice cream cone! 420 00:24:06,487 --> 00:24:10,616 Presenting Her Majesty Queen Watevra Wa'Nabi, 421 00:24:11,409 --> 00:24:14,286 Empress of the Systar System. 422 00:24:26,549 --> 00:24:29,134 Susan, would you get our guests something refreshing to drink? 423 00:24:29,218 --> 00:24:31,136 Yes, Your Majesty. 424 00:24:34,432 --> 00:24:35,515 Thank you, Susan. 425 00:24:36,351 --> 00:24:38,977 Welcome, guests, to the Systar System. 426 00:24:39,312 --> 00:24:41,563 Help me out, guys. What is this? A talking horse? 427 00:24:41,773 --> 00:24:43,065 Sorry about my appearance. 428 00:24:43,149 --> 00:24:46,068 I was in a meeting with the animal planet of Anthropomorphia, 429 00:24:46,152 --> 00:24:47,736 so I look like a horse. 430 00:24:48,029 --> 00:24:49,029 Thank you. 431 00:24:49,155 --> 00:24:52,407 I'm Queen Watevra Wa'Nabi. 432 00:24:52,575 --> 00:24:55,869 I can change my form to something else, if this makes you uncomfortable. 433 00:24:57,664 --> 00:24:59,289 Hey, guys. 434 00:24:59,499 --> 00:25:01,166 No, go back. The horse was much more palatable. 435 00:25:01,376 --> 00:25:04,336 Whoever you are, let us go and stop attacking us! 436 00:25:04,504 --> 00:25:06,004 You started it. 437 00:25:06,089 --> 00:25:07,297 You started it! What do you want with us? 438 00:25:07,465 --> 00:25:10,926 Trust me, my plans are totally sinister. 439 00:25:13,680 --> 00:25:15,180 - Sincere. - Sincere. 440 00:25:15,306 --> 00:25:17,099 I just wanna help you guys. 441 00:25:17,183 --> 00:25:20,352 All I need is your participation in a matrimonial ceremony. 442 00:25:20,520 --> 00:25:21,520 No way. 443 00:25:21,646 --> 00:25:25,107 Trust me, it'll be totally terrifying. 444 00:25:25,233 --> 00:25:26,942 Terrific. That's what I meant. 445 00:25:27,110 --> 00:25:28,527 Why are we supposed to trust you? 446 00:25:28,695 --> 00:25:31,113 I'll tell you using a universal language. 447 00:25:31,280 --> 00:25:32,614 Is it math? 448 00:25:32,699 --> 00:25:35,158 The language that unites all the planets in our system. 449 00:25:35,284 --> 00:25:37,369 Oh, no. Are we in a musical? 450 00:25:37,537 --> 00:25:38,704 Yep, get ready. 451 00:25:38,871 --> 00:25:42,165 Hello, friends, my name is Queen Watevra Wa'Nabi 452 00:25:42,333 --> 00:25:43,458 Don't worry 453 00:25:43,543 --> 00:25:45,961 I'm totally not one of those evil queens 454 00:25:46,087 --> 00:25:49,089 You've read about in fairy tales or seen in the movies 455 00:25:49,173 --> 00:25:53,510 And there's no reason at all to be suspicious of me 456 00:25:53,594 --> 00:25:55,095 Not evil, not evil, no 457 00:25:55,179 --> 00:25:57,347 I'm the least evil person I know 458 00:25:57,515 --> 00:25:59,182 I won't lie, it's actually very suspicious 459 00:25:59,267 --> 00:26:00,308 that you're leading with this. 460 00:26:00,435 --> 00:26:03,687 I'm so not a villain, I have zero evil plans 461 00:26:03,855 --> 00:26:07,566 No ulterior motives, just wanna help where I can 462 00:26:07,692 --> 00:26:11,236 I wanna shower you with gifts 'cause I'm selfless and sweet 463 00:26:11,404 --> 00:26:15,449 So, there's no reason at all to be suspicious of 464 00:26:15,533 --> 00:26:18,201 Queen Watevra Wa'Nabi 465 00:26:19,370 --> 00:26:22,664 The least evil queen in history 466 00:26:22,874 --> 00:26:25,917 And if you do not believe me 467 00:26:26,002 --> 00:26:29,421 I totally won't imprison your family 468 00:26:29,630 --> 00:26:31,381 'Cause that'd be evil 469 00:26:31,549 --> 00:26:34,301 And that's so not me 470 00:26:34,427 --> 00:26:35,552 I'm not evil, not evil, no 471 00:26:35,636 --> 00:26:37,137 I'm the least evil person I know 472 00:26:37,722 --> 00:26:40,348 Really? Because I'm getting super-evil vibes here. 473 00:26:41,434 --> 00:26:44,436 Benny, do you like spaceships, 'cause I think they are great 474 00:26:44,520 --> 00:26:46,396 How'd you know that? Loving spaceships 475 00:26:46,481 --> 00:26:48,440 Is my one defining trait 476 00:26:48,524 --> 00:26:50,400 Well, now, my good friend, you can build 477 00:26:50,485 --> 00:26:51,985 The spaceship of your dreams 478 00:26:52,069 --> 00:26:56,072 On your very own planet with your own spaceship-building team 479 00:26:56,282 --> 00:26:58,533 Come on, do not fall for this. 480 00:26:58,701 --> 00:27:00,410 Wyldstyle, haven't you heard? 481 00:27:00,578 --> 00:27:05,624 There's no reason at all to be suspicious of her 482 00:27:05,833 --> 00:27:09,252 Yeah, I know she keeps saying that, but she's clearly an evil queen. 483 00:27:09,420 --> 00:27:11,671 Yar, well, I'm not buying it. 484 00:27:11,839 --> 00:27:14,966 MetalBeard, a pirate without a ship, that's so cruel 485 00:27:15,134 --> 00:27:18,470 It's like a spider without a web or a queen without a fool 486 00:27:18,596 --> 00:27:19,596 Hey! 487 00:27:19,764 --> 00:27:21,264 Even her metaphors are suspicious. 488 00:27:21,432 --> 00:27:22,891 I've got a surprise for you 489 00:27:23,059 --> 00:27:26,144 A planet that's really a pirate ship, and the population, your crew 490 00:27:26,229 --> 00:27:28,104 Her story checks out. She's cool. Not evil. 491 00:27:28,189 --> 00:27:29,856 - What about me? - Unikitty, 492 00:27:29,982 --> 00:27:31,441 what's the most glitter you can imagine? 493 00:27:31,567 --> 00:27:32,567 A lot! 494 00:27:32,652 --> 00:27:33,652 Times that by infinity 495 00:27:33,736 --> 00:27:35,153 And, Batman 496 00:27:35,238 --> 00:27:37,322 Don't even try it, lady. I don't need anything. 497 00:27:37,490 --> 00:27:39,449 Oh, I know, that's why I'm going to give you 498 00:27:39,534 --> 00:27:40,826 Half of everything 499 00:27:40,952 --> 00:27:42,244 Like everything everything? 500 00:27:42,328 --> 00:27:43,411 Everything everything 501 00:27:43,579 --> 00:27:44,996 She's rad. This chick gets me. 502 00:27:45,122 --> 00:27:48,667 Here are some other adjectives people use to describe me 503 00:27:48,835 --> 00:27:52,337 Un-duplicitous, un-malicious, un-conniving, un-nasty 504 00:27:52,421 --> 00:27:54,714 You're clearly just adding un to words that describe you. 505 00:27:54,882 --> 00:27:55,924 Who, me? 506 00:27:56,092 --> 00:27:59,052 I'm Queen Watevra Wa'Nabi 507 00:27:59,262 --> 00:28:03,223 The most least evil person you'll ever meet 508 00:28:03,432 --> 00:28:06,643 And if you make eye contact with me 509 00:28:06,769 --> 00:28:10,105 I totally won't have you executed immediately 510 00:28:10,231 --> 00:28:11,982 'Cause that'd be evil 511 00:28:12,108 --> 00:28:13,733 - Evil - Evil 512 00:28:13,901 --> 00:28:15,694 - Evil - Evil 513 00:28:16,028 --> 00:28:22,117 And that's so not me 514 00:28:25,872 --> 00:28:28,623 Sorry, we're not swayed by a little song-and-dance number. 515 00:28:28,708 --> 00:28:30,792 Oh, I liked the tune. Especially the spaceship part. 516 00:28:30,877 --> 00:28:32,878 And also, no other parts, just the spaceship part. 517 00:28:32,962 --> 00:28:35,255 Artist to artist, I could tell it was from the heart. 518 00:28:35,423 --> 00:28:37,215 I knew I would like you. 519 00:28:37,383 --> 00:28:39,885 Game recognize game. 520 00:28:40,052 --> 00:28:42,345 He'll do perfectly for the ceremony. 521 00:28:42,430 --> 00:28:43,471 I am perfect. 522 00:28:43,556 --> 00:28:45,974 What is this matrimonial ceremony, buster? 523 00:28:46,142 --> 00:28:47,350 Oh, it's gonna be fun. 524 00:28:47,518 --> 00:28:50,061 I built a Space Temple right in the center of our universe. 525 00:28:50,146 --> 00:28:53,315 And at 5:15, all the stars will align, 526 00:28:53,441 --> 00:28:56,026 and we'll hold a wedding between me and the Man of Bats. 527 00:28:56,152 --> 00:28:57,611 The rest of y'all 528 00:28:57,778 --> 00:28:58,820 are gonna be in the wedding party. 529 00:28:59,030 --> 00:29:00,488 And once we say, I do... 530 00:29:02,950 --> 00:29:06,202 Then you'll get all those gifts I promised y'all. 531 00:29:06,329 --> 00:29:08,538 You're lying. It's gonna summon Armamageddon, 532 00:29:08,623 --> 00:29:11,458 and we're gonna get tossed into the Bin of Storajj forever. 533 00:29:11,584 --> 00:29:12,626 No, no, no. No, no, no. 534 00:29:12,710 --> 00:29:15,170 Back up a quick sec. Did you say wedding? 535 00:29:15,296 --> 00:29:17,339 Man, you agreed to half of everything. 536 00:29:17,465 --> 00:29:19,549 No, no, no. No to the no. 537 00:29:19,675 --> 00:29:21,343 I thought you were the leader. 538 00:29:21,469 --> 00:29:25,430 Yeah, I mean, I am obviously leader guy. 539 00:29:25,514 --> 00:29:26,514 But I'm not... 540 00:29:26,641 --> 00:29:28,475 Doesn't mean that I'm ready to settle... 541 00:29:28,643 --> 00:29:33,188 I'm not gonna be the guy who's gonna make that kind of a leap... 542 00:29:33,272 --> 00:29:37,025 None of us will be part of your wedding ceremony, ever. 543 00:29:37,193 --> 00:29:39,945 Y'all are so dusty, tough, and grouchy. 544 00:29:40,112 --> 00:29:42,447 Take them to get changed for the ceremony. 545 00:29:42,615 --> 00:29:46,451 And this one needs to get changed most of all. 546 00:29:57,088 --> 00:30:00,173 It's the portal to dimensions unknown. 547 00:30:01,342 --> 00:30:03,718 The Stairgate. 548 00:30:05,096 --> 00:30:06,680 I'll just push through the Stairgate. 549 00:30:06,764 --> 00:30:08,431 Seems simple enough. 550 00:30:22,488 --> 00:30:24,114 Glassteroids! 551 00:30:26,283 --> 00:30:28,326 I can do this. Torpedoes deploy! 552 00:30:31,122 --> 00:30:34,290 I can do... 553 00:30:34,458 --> 00:30:35,709 I can't do this. 554 00:30:41,590 --> 00:30:43,508 This is the end! 555 00:30:51,726 --> 00:30:53,309 Who was that? 556 00:30:54,770 --> 00:30:56,396 - Where did he go? - Hey! 557 00:30:56,605 --> 00:30:58,398 You mind if I save your life? 558 00:30:58,566 --> 00:31:00,233 - Not at all. - Rad. 559 00:31:32,099 --> 00:31:35,351 And that's how you break on through to the other side... 560 00:31:35,436 --> 00:31:37,270 Of the Stairgate. 561 00:31:37,521 --> 00:31:38,938 Who are you? 562 00:31:42,526 --> 00:31:45,570 The name's Rex, Rex Dangervest. 563 00:31:45,696 --> 00:31:47,906 Galaxy-defending archeologist, cowboy, 564 00:31:48,032 --> 00:31:50,658 raptor trainer, who likes building furniture, busting heads, 565 00:31:50,743 --> 00:31:53,745 and having chiseled features, previously hidden under baby fat. 566 00:31:53,996 --> 00:31:55,997 Enemy ship! 567 00:31:56,123 --> 00:31:57,207 That's a negative. 568 00:31:57,291 --> 00:31:59,459 That bad boy is my ship. 569 00:31:59,585 --> 00:32:02,337 Built her myself out of spare pieces. 570 00:32:04,632 --> 00:32:06,299 Let me show ya around. 571 00:32:07,885 --> 00:32:09,094 Hey, you broke my ship. 572 00:32:09,220 --> 00:32:13,473 Listen, kid, you can build anything, but there ain't nothing you can't break. 573 00:32:15,309 --> 00:32:16,351 I don't get it. 574 00:32:16,519 --> 00:32:18,019 How about a tour? 575 00:32:18,562 --> 00:32:20,980 Behold, the Rexcelsior. 576 00:32:23,734 --> 00:32:25,485 Are those dinosaurs? 577 00:32:35,913 --> 00:32:37,997 Tell me, what's a scrapabout like you 578 00:32:38,082 --> 00:32:41,042 doing trying to go through the Stairgate? 579 00:32:41,127 --> 00:32:43,586 Aliens from the Systar System kidnapped my friends. 580 00:32:43,754 --> 00:32:45,296 I'm going to get them back. 581 00:32:45,381 --> 00:32:49,592 You don't wanna go anywhere near the Systar System, trust me. 582 00:32:49,677 --> 00:32:53,346 It's ruled by an alien queen, and she'll try to brainwash your friends, 583 00:32:53,430 --> 00:32:57,183 so she can use 'em in a matrimonial ceremony to bring forth... 584 00:32:57,393 --> 00:32:59,310 - Armamageddon? - Bingo. 585 00:32:59,520 --> 00:33:02,063 You've been to the Systar System? You can help me. 586 00:33:02,273 --> 00:33:03,898 Forget it, kid. 587 00:33:04,066 --> 00:33:05,817 That place is too terrible. 588 00:33:05,985 --> 00:33:09,529 But I don't like to talk about my backstory, so don't even ask. 589 00:33:09,697 --> 00:33:11,030 - Oh, okay. - There I was, 590 00:33:11,574 --> 00:33:13,366 on a galactic mission. 591 00:33:13,576 --> 00:33:15,952 Ended up being more than I'd bargained for. 592 00:33:20,583 --> 00:33:23,001 I landed in the desolate plains 593 00:33:23,127 --> 00:33:26,588 of the dust planet Undar of the Dryar System. 594 00:33:26,797 --> 00:33:29,924 The winds were ferocious. 595 00:33:30,009 --> 00:33:33,261 The isolation, intense. 596 00:33:34,722 --> 00:33:36,139 I waited for my friends. 597 00:33:39,935 --> 00:33:41,936 Seemed to last forever. 598 00:33:48,235 --> 00:33:50,028 That's when I learned... 599 00:33:52,406 --> 00:33:54,741 There was no one I could trust but me. 600 00:33:55,284 --> 00:33:56,951 I'm so sorry, Rex. 601 00:33:57,494 --> 00:34:00,914 Don't be. My time alone was an awakening. 602 00:34:00,998 --> 00:34:03,666 I learned how the universe really works. 603 00:34:03,751 --> 00:34:05,043 Yeah, I know how you feel. 604 00:34:05,502 --> 00:34:08,254 You couldn't possibly know how it feels. 605 00:34:08,339 --> 00:34:09,505 Yeah, I do. 606 00:34:09,590 --> 00:34:12,467 Like you can't ever go back to the person you used to be. 607 00:34:12,635 --> 00:34:14,135 Even though it was so much simpler. 608 00:34:14,303 --> 00:34:17,472 You have to find your own way. 609 00:34:17,640 --> 00:34:19,307 But you just don't know how. 610 00:34:19,475 --> 00:34:20,600 Hold up a second. 611 00:34:20,768 --> 00:34:23,269 - You have been there. - Yeah. 612 00:34:23,437 --> 00:34:25,688 What's your last name, Emmet? 613 00:34:25,814 --> 00:34:26,940 Brickowski. 614 00:34:27,066 --> 00:34:28,399 No way. 615 00:34:28,484 --> 00:34:31,236 The visionary double-decker-couch-building hero 616 00:34:31,320 --> 00:34:33,363 who took it to Lord Business and had the guts 617 00:34:33,489 --> 00:34:34,656 to face The Man Upstairs? 618 00:34:34,782 --> 00:34:37,242 That Emmet Brickowski? 619 00:34:37,368 --> 00:34:38,618 Yeah. 620 00:34:38,744 --> 00:34:39,744 Dude! Big fan! 621 00:34:39,828 --> 00:34:41,746 Wait, you are a fan of me? 622 00:34:41,914 --> 00:34:44,332 Heck yeah. You're the reason I started wearing vests. 623 00:34:44,500 --> 00:34:46,876 - Do you like mine? - Yes, I do! 624 00:34:49,421 --> 00:34:53,007 Also started wearing chaps, which are essentially leg-vests. 625 00:34:53,133 --> 00:34:56,552 You're so much more cool and grown-up than me. 626 00:34:56,679 --> 00:34:58,680 You could teach me! 627 00:34:58,806 --> 00:35:01,683 Rex, help me rescue my friends, stop Armamageddon, 628 00:35:01,850 --> 00:35:04,143 and teach me to be like you. 629 00:35:04,228 --> 00:35:05,937 Someone Lucy will be proud of. 630 00:35:06,021 --> 00:35:09,357 And I'll be the brother you never had. 631 00:35:10,776 --> 00:35:13,236 Unless you do have a brother. I don't really know you that well. 632 00:35:17,449 --> 00:35:18,700 All right, kid, you listen. 633 00:35:18,867 --> 00:35:20,827 You go soft, you're playing their game. 634 00:35:20,995 --> 00:35:24,497 You're gonna have to grow up and grow up fast. 635 00:35:24,665 --> 00:35:26,040 Are you ready to do that? 636 00:35:26,208 --> 00:35:28,042 Yes, I am. 637 00:35:28,210 --> 00:35:29,961 I can't hear you. 638 00:35:30,129 --> 00:35:32,005 Really? I was speaking at normal volume. 639 00:35:32,172 --> 00:35:33,840 Sorry, man. I'm just a little hard of hearing 640 00:35:33,924 --> 00:35:37,218 from listening to my mixtapes super loud with no regard for my future hearing, 641 00:35:37,386 --> 00:35:38,678 because I live in the now. 642 00:35:38,846 --> 00:35:40,763 Raptors, re-coordinate. 643 00:35:41,849 --> 00:35:45,393 - Really? - Set a course for the Systar System. 644 00:35:45,602 --> 00:35:48,229 Rex, I promise you won't regret it. 645 00:35:48,397 --> 00:35:51,899 Kid, I invented the phrase no regrets. 646 00:35:52,067 --> 00:35:54,694 I do have one regret of not trademarking it. 647 00:35:54,903 --> 00:35:55,903 Space cannons. 648 00:35:57,281 --> 00:35:58,531 Hyper-light-speed combustor. 649 00:36:00,284 --> 00:36:01,743 Super-rad ejector button. 650 00:36:01,910 --> 00:36:03,244 Isn't there a better place to put that? 651 00:36:03,370 --> 00:36:04,495 Raptors, power up. 652 00:36:04,621 --> 00:36:05,621 Crank the warp drive up to 11. 653 00:36:05,748 --> 00:36:06,748 Times two. 654 00:36:10,294 --> 00:36:12,128 Yeah! 655 00:36:16,842 --> 00:36:18,926 To the Systar System. 656 00:36:26,435 --> 00:36:27,643 That queen is never gonna break us. 657 00:36:27,728 --> 00:36:29,729 She just wants to throw a party. 658 00:36:29,813 --> 00:36:32,440 It's clearly a cover for some catastrophic event. 659 00:36:32,608 --> 00:36:33,816 Yeah. Marriage, am I right? 660 00:36:33,984 --> 00:36:35,860 No one's tying down this Batman forever. 661 00:36:35,986 --> 00:36:37,445 Ooh, reference! 662 00:36:37,696 --> 00:36:40,406 No. The moment you say, I do, it'll unlock some... 663 00:36:41,283 --> 00:36:44,035 - What are you looking at? - What are you hiding? 664 00:36:44,161 --> 00:36:45,328 What are you hiding? 665 00:36:45,412 --> 00:36:47,663 You're the one with the reflective mask. 666 00:36:47,790 --> 00:36:50,291 - Well, I asked you first. - Well, I asked you second. 667 00:36:50,417 --> 00:36:51,417 Real mature. 668 00:36:52,294 --> 00:36:53,461 So, where are we going? 669 00:36:53,587 --> 00:36:55,505 Planet Sparkles. 670 00:36:55,631 --> 00:36:57,882 Sparkles. 671 00:36:58,008 --> 00:37:01,719 There, you will get changed in more ways than one. 672 00:37:01,887 --> 00:37:03,388 Hello! 673 00:37:03,472 --> 00:37:05,014 What was that? 674 00:37:05,099 --> 00:37:07,308 I said, hello! 675 00:37:07,893 --> 00:37:09,644 Well, we've been talking for a while. 676 00:37:09,812 --> 00:37:11,396 I'm not sure why you're saying hello now... 677 00:37:11,563 --> 00:37:13,564 But fine. Hello to you. 678 00:37:23,617 --> 00:37:26,202 Stick together. I've got a plan. 679 00:37:26,370 --> 00:37:28,454 Greetings, Bricksburgians. 680 00:37:28,539 --> 00:37:31,082 Welcome to the Palace of Infinite Reflection. 681 00:37:31,208 --> 00:37:34,168 A self-reeducation celebrity center. 682 00:37:34,294 --> 00:37:35,670 Namaste. 683 00:37:35,963 --> 00:37:38,214 Sounds spiritual. 684 00:37:38,340 --> 00:37:39,590 It is so spiritual. 685 00:37:39,716 --> 00:37:41,717 Sounds like a trap. This guy's a vampire. 686 00:37:41,844 --> 00:37:44,303 Attractive non-threatening teen vampire. 687 00:37:44,471 --> 00:37:46,055 I like to talk about feelings, 688 00:37:46,223 --> 00:37:48,850 and how we're in love, but can't be together. 689 00:37:49,017 --> 00:37:50,184 Isn't that beautiful? 690 00:37:50,352 --> 00:37:52,437 I'll answer that. It's very beautiful. 691 00:37:52,604 --> 00:37:54,772 The heart wants what it wants. 692 00:37:54,940 --> 00:37:58,734 I also DJ on the side and wear women's jeans. 693 00:38:00,404 --> 00:38:04,699 Guys, we have to stay tough and gritty. Do not let them soften you up... 694 00:38:04,867 --> 00:38:08,828 Oh, yeah. I love getting barnacles scrubbed off me bilge pump. 695 00:38:08,996 --> 00:38:10,371 Really? Right into it. 696 00:38:10,456 --> 00:38:11,497 Oh, oh! It tickles. 697 00:38:13,709 --> 00:38:17,587 Oh, yeah, I carry my tortured past in my chiseled glutes. 698 00:38:17,796 --> 00:38:19,088 Even you? 699 00:38:19,256 --> 00:38:21,507 What? I mean, I'm not gonna turn down a free massage. 700 00:38:21,675 --> 00:38:23,634 She needs extra treatment. 701 00:38:23,802 --> 00:38:24,886 - No! - Yes. 702 00:38:24,970 --> 00:38:26,637 First, you'll get a hot gem massage. 703 00:38:26,805 --> 00:38:29,307 Then an exfoliating flower beatdown. 704 00:38:29,475 --> 00:38:31,476 Popsicle face mask and peel. 705 00:38:31,560 --> 00:38:33,895 - Room-temperature stone contusion. - Hey! 706 00:38:34,062 --> 00:38:35,480 Vegetable observation... 707 00:38:35,647 --> 00:38:37,064 And be cleansed with a glitter scrub 708 00:38:37,149 --> 00:38:38,608 and sparkle rinse. 709 00:38:38,775 --> 00:38:40,067 Next... 710 00:38:40,235 --> 00:38:41,360 - Your hair! - It's... 711 00:38:43,238 --> 00:38:44,906 - It's beautiful. - Wait, what? 712 00:38:45,073 --> 00:38:46,491 Oh, no, no, no, no. 713 00:38:46,658 --> 00:38:48,159 What? Wow! 714 00:38:48,327 --> 00:38:50,119 Guys, this is not what you think. 715 00:38:50,204 --> 00:38:52,288 It's so adorable and cute! 716 00:38:52,831 --> 00:38:55,458 Are you covering up some un-dark past? 717 00:38:55,542 --> 00:38:58,544 No. It's not who I am. It's just hair. 718 00:38:58,629 --> 00:39:00,922 Look, if I pop it off, am I Bruce Willis now? 719 00:39:01,715 --> 00:39:02,757 I don't think so. 720 00:39:02,925 --> 00:39:05,885 Well, well, well. I thought ye were tough. 721 00:39:06,053 --> 00:39:07,929 Looks like the peg's on the other leg. 722 00:39:08,096 --> 00:39:09,639 - I didn't... - Is she secretly cutesy? 723 00:39:09,806 --> 00:39:11,766 Look, they did this, okay? Not me! 724 00:39:11,850 --> 00:39:14,685 I mean, what? I sat in the mirror years ago in shame 725 00:39:14,770 --> 00:39:16,229 and took a permanent marker, 726 00:39:16,313 --> 00:39:18,856 and hair by hair just, you know, recolored it? 727 00:39:18,941 --> 00:39:22,068 I mean, what kind of crazy person would do that? 728 00:39:22,277 --> 00:39:25,363 Pardon my language, but she's a real grumpledumpuss. 729 00:39:25,531 --> 00:39:28,407 Take her for some music therapy. 730 00:39:28,492 --> 00:39:31,536 Then she'll be willing to join our ceremony. 731 00:39:42,339 --> 00:39:45,508 Lucy, where are you? 732 00:39:45,676 --> 00:39:47,760 I'm so sorry. 733 00:39:47,886 --> 00:39:50,555 You're not gonna find her whispering into a window. 734 00:39:50,681 --> 00:39:51,681 It's time to take action. 735 00:39:51,765 --> 00:39:53,182 Which planet do you wanna try first? 736 00:39:53,350 --> 00:39:55,059 What do you think? 737 00:39:55,227 --> 00:39:57,353 A tough guy doesn't ask where to go. 738 00:39:57,521 --> 00:39:59,355 Just pick any of 'em and act like you're sure. 739 00:39:59,523 --> 00:40:01,274 That's called leadership. 740 00:40:01,441 --> 00:40:02,900 Okay. That one. 741 00:40:03,068 --> 00:40:04,527 Now you're getting it! 742 00:40:08,156 --> 00:40:09,615 Yeah! Now I feel it! 743 00:40:09,783 --> 00:40:11,951 I am feeling it and I like it! 744 00:40:12,119 --> 00:40:14,745 Everyone, suit up! 745 00:40:21,753 --> 00:40:24,422 Only the toughest are gonna get out of there alive. 746 00:40:24,673 --> 00:40:26,299 Who's a good boy? Who's a good boy? 747 00:40:26,508 --> 00:40:29,176 Yes, you are. 748 00:40:42,482 --> 00:40:45,526 It's 4:30. The ticking clock is ticking. 749 00:40:45,611 --> 00:40:47,361 Let's go find your friends. 750 00:40:49,031 --> 00:40:52,700 Just a couple of tough guys being tough. 751 00:40:52,993 --> 00:40:54,869 Planned that. 752 00:40:57,956 --> 00:41:00,166 We'll find some answers this way. 753 00:41:03,045 --> 00:41:04,587 Where's Cobra? 754 00:41:04,755 --> 00:41:06,088 Rocky! Quaid! 755 00:41:06,256 --> 00:41:07,256 Ripley! 756 00:41:07,591 --> 00:41:09,091 Connor! 757 00:41:09,217 --> 00:41:10,468 The other one! 758 00:41:11,845 --> 00:41:13,137 Nobody move. 759 00:41:13,472 --> 00:41:15,056 I'm tracking unusual activity 760 00:41:15,265 --> 00:41:17,058 on my unusual activity tracker. 761 00:41:17,142 --> 00:41:19,226 Not sure what to make of it. 762 00:41:27,027 --> 00:41:28,444 Emmet, don't look 'em in the eyes. 763 00:41:28,695 --> 00:41:30,321 They'll get in your head. 764 00:41:33,367 --> 00:41:34,367 We gotta get out of here! 765 00:41:34,534 --> 00:41:35,910 Go, go, go! 766 00:41:36,036 --> 00:41:37,161 Going, going, going! 767 00:41:49,549 --> 00:41:50,966 We're surrounded! 768 00:41:51,134 --> 00:41:53,803 Don't you let them take advantage of that big, beautiful heart of yours. 769 00:41:55,097 --> 00:41:56,639 Bust through, Emmet. 770 00:41:56,765 --> 00:41:58,265 You can do it! 771 00:42:01,812 --> 00:42:02,937 Hey, I did it! 772 00:42:03,105 --> 00:42:05,356 - Nice work! - Yeah, but they're still coming! 773 00:42:05,607 --> 00:42:07,983 No biggie. Watch this. 774 00:42:21,206 --> 00:42:22,623 Not bad back there, kid. 775 00:42:22,791 --> 00:42:25,835 You know, you and I are more alike than you might realize. 776 00:42:25,961 --> 00:42:28,504 Really? I mean, really cool. Whatever. I don't care. 777 00:42:28,672 --> 00:42:29,714 But how did you do that punch thing? 778 00:42:29,881 --> 00:42:32,174 You gotta break things down to build 'em back up. 779 00:42:32,384 --> 00:42:33,718 Rex! 780 00:42:34,386 --> 00:42:36,429 Life's impermanent. Always changing. 781 00:42:36,596 --> 00:42:38,139 You can't hang on to the past. 782 00:42:38,432 --> 00:42:40,266 Otherwise we might as well all be Kragled. 783 00:42:40,475 --> 00:42:41,642 So deep. 784 00:42:41,852 --> 00:42:43,728 Oh, yeah, thanks. I've been meditating a lot. 785 00:42:43,895 --> 00:42:45,688 So, it makes sense. 786 00:42:45,856 --> 00:42:48,149 Emmet, listen, if we're gonna rescue your friends, 787 00:42:48,316 --> 00:42:49,650 you're gonna need to be a... 788 00:42:50,277 --> 00:42:51,986 Master Breaker. 789 00:42:52,195 --> 00:42:53,946 You would teach it to me? How do you do it? 790 00:42:54,156 --> 00:42:56,615 Well, you have to connect to some pretty grown-up feelings. 791 00:42:56,783 --> 00:42:59,243 Abandonment. Regret. Anger at... 792 00:42:59,327 --> 00:43:00,327 A lamppost? 793 00:43:00,495 --> 00:43:03,539 Yeah, lampposts are the worst because... 794 00:43:17,554 --> 00:43:18,554 - Hi! - Hello! 795 00:43:18,722 --> 00:43:20,556 Good morning! 796 00:43:20,682 --> 00:43:22,183 What is this place? 797 00:43:22,267 --> 00:43:25,060 Emmet, welcome to heck. 798 00:43:27,481 --> 00:43:29,023 Extry! Extry! 799 00:43:32,110 --> 00:43:34,028 - Superman? - Oh, hey, Emmet. 800 00:43:34,196 --> 00:43:35,988 Superman, what are you doing? 801 00:43:36,114 --> 00:43:37,406 Oh, just mowing my lawn. 802 00:43:37,574 --> 00:43:39,074 Want everything to be perfect for the wedding ceremony. 803 00:43:39,201 --> 00:43:40,993 Where is it? Where's Lucy? Where's our friends? 804 00:43:41,077 --> 00:43:42,411 At the Space Temple, you goof. 805 00:43:42,496 --> 00:43:44,413 Wait. Two questions. One, where's the Space Temple? 806 00:43:44,498 --> 00:43:46,248 Two, why are you here? 807 00:43:46,333 --> 00:43:48,042 What are you talking about? It's great here. 808 00:43:48,168 --> 00:43:49,710 I never wanna leave. 809 00:43:49,878 --> 00:43:52,671 By the way, S stands for Silly now. I'm Sillyman. 810 00:43:52,756 --> 00:43:54,131 Why didn't you come back for us? 811 00:43:54,216 --> 00:43:57,384 Ah, we're just all having so much fun here and we're all friends. 812 00:43:57,552 --> 00:43:58,761 I know. What's up, GL? 813 00:43:58,887 --> 00:44:00,095 I see you, boy. 814 00:44:00,388 --> 00:44:02,431 Hey! Oh, here comes Lex with the smoothies. 815 00:44:02,599 --> 00:44:05,643 Who wants a mango-berry blast with a reusable straw? 816 00:44:05,769 --> 00:44:07,019 Lex Luthor? 817 00:44:07,187 --> 00:44:09,563 You're friends with your sworn enemy, Lex Luthor? 818 00:44:09,689 --> 00:44:12,441 Guys, General Zod just made homemade guac. 819 00:44:12,526 --> 00:44:14,443 He's a Zod-send. 820 00:44:15,570 --> 00:44:16,946 I'm glittery! 821 00:44:17,072 --> 00:44:19,323 Why are you all acting different? 822 00:44:19,491 --> 00:44:23,118 We all listened to the music, and it really changed our attitude. 823 00:44:23,286 --> 00:44:25,955 You have to listen to the music. 824 00:44:26,122 --> 00:44:30,334 Listen to the music and let your mind go. 825 00:44:30,460 --> 00:44:32,962 - Let's sing him the song. - That is a great idea, Lexy. 826 00:44:33,129 --> 00:44:34,505 I have an excellent singing voice. 827 00:44:39,135 --> 00:44:40,177 Oh, we have fun together. 828 00:44:44,057 --> 00:44:45,599 I wanna find my friends. 829 00:44:45,767 --> 00:44:47,768 I don't wanna listen to a song. 830 00:44:48,520 --> 00:44:51,188 Just listen to the music and let your mind go. 831 00:44:51,356 --> 00:44:53,315 Hey! Back off. 832 00:44:56,903 --> 00:44:59,196 Subject her to catchy pop music. 833 00:44:59,281 --> 00:45:01,198 That will change her tune. 834 00:45:01,741 --> 00:45:04,952 I'll start with one that's sure to get stuck in her head. 835 00:45:11,585 --> 00:45:12,585 You gotta be kiddin' me. 836 00:45:17,173 --> 00:45:18,507 Not surround sound! 837 00:45:30,854 --> 00:45:33,105 Unikitty! 838 00:45:41,197 --> 00:45:42,865 Unikitty, let's get out of here! 839 00:45:42,949 --> 00:45:43,991 Wyldstyle! 840 00:45:44,117 --> 00:45:45,910 It's fun! Sing along! 841 00:45:47,287 --> 00:45:49,538 Glitter is like stars on your body! 842 00:45:49,664 --> 00:45:52,041 My leg is a piano! 843 00:45:52,125 --> 00:45:55,502 This song is stuck in my head, and my head loves it. 844 00:45:56,171 --> 00:45:57,421 - Join the party! - No! Guys! 845 00:45:57,631 --> 00:45:58,631 Boom! 846 00:45:58,715 --> 00:46:00,758 What's wrong with you? You're not acting like yourselves. 847 00:46:00,884 --> 00:46:04,261 This is the most disturbing thing I've ever seen! 848 00:46:06,806 --> 00:46:08,724 Run! 849 00:46:08,808 --> 00:46:10,392 Don't listen to the music, Emmet, 850 00:46:10,518 --> 00:46:12,561 if you want your noodle to stay al dente! 851 00:46:12,646 --> 00:46:13,687 Emmet? 852 00:46:13,855 --> 00:46:15,397 My body is worming. 853 00:46:15,482 --> 00:46:17,483 I didn't know I knew how to do this! 854 00:46:17,567 --> 00:46:19,318 Get yourself together. 855 00:46:19,945 --> 00:46:20,945 We'll be safe inside of... 856 00:46:22,489 --> 00:46:23,489 Hey, guys! 857 00:46:23,615 --> 00:46:24,698 They're everywhere! 858 00:46:32,499 --> 00:46:35,042 Connor? Ripley? The other one? 859 00:46:36,628 --> 00:46:38,003 Don't be a grumpledumpuss! 860 00:46:38,088 --> 00:46:40,756 Don't you see? They are trying to change us. 861 00:46:40,882 --> 00:46:43,300 Don't worry, this song has, like, zero effect on me. 862 00:46:43,385 --> 00:46:45,803 - You're dancing. - Don't look at me. 863 00:46:46,388 --> 00:46:48,138 Rex! Help me! 864 00:46:48,223 --> 00:46:50,808 Think hard thoughts, Emmet. Think hard thoughts... 865 00:46:50,976 --> 00:46:54,436 Or the rhythm is gonna get ya! 866 00:46:54,729 --> 00:46:58,273 Shoulder, stay still! Stop it! 867 00:46:58,400 --> 00:47:01,402 No! No! No! No! No! No! 868 00:47:04,322 --> 00:47:05,364 Yes! 869 00:47:11,788 --> 00:47:13,455 - Bruce? - Willis. Yeah. 870 00:47:13,540 --> 00:47:15,416 I spend a lot of time in air ducts. 871 00:47:16,334 --> 00:47:18,711 I definitely don't live up here. 872 00:47:18,878 --> 00:47:20,379 I have a home. 873 00:47:20,547 --> 00:47:22,214 Just scooch on by. 874 00:47:38,481 --> 00:47:39,982 It's a dead end! 875 00:47:40,150 --> 00:47:43,736 My CPD, convenient plot device, shows there's a planet right below us. 876 00:47:43,820 --> 00:47:44,903 It's our only way out of here. 877 00:47:45,071 --> 00:47:47,531 I'll hold 'em back. You bust us out. 878 00:47:47,657 --> 00:47:48,699 I don't know how to do that! 879 00:47:48,867 --> 00:47:50,576 Emmet, I know you can do this. 880 00:47:50,660 --> 00:47:52,036 What makes you mad? 881 00:47:52,203 --> 00:47:54,038 - A lamppost? - Come on! 882 00:47:54,205 --> 00:47:55,998 They took Lucy and the others. 883 00:47:56,166 --> 00:47:58,459 And how does that make you feel? 884 00:47:58,710 --> 00:48:00,085 - Not good. - More honest. 885 00:48:00,253 --> 00:48:01,295 Super not good! 886 00:48:01,463 --> 00:48:02,963 You're getting close now, brother! 887 00:48:03,131 --> 00:48:05,966 Crack that pain bone open and suck out the marrow! 888 00:48:06,134 --> 00:48:07,926 What do you feel? 889 00:48:08,094 --> 00:48:12,139 I feel very afraid of losing Lucy forever and it being my fault, 890 00:48:12,307 --> 00:48:14,933 because I wasn't able to change! 891 00:48:21,399 --> 00:48:22,524 I did it! 892 00:48:24,694 --> 00:48:25,986 Nice job, kid. 893 00:48:26,071 --> 00:48:28,155 How is there outer space under this sidewalk? 894 00:48:28,239 --> 00:48:30,449 I told you, nothing in this place makes sense. 895 00:48:31,868 --> 00:48:33,035 Yeah! 896 00:48:35,622 --> 00:48:38,332 When are we gonna stop falling? 897 00:48:39,793 --> 00:48:41,794 Now. 898 00:48:41,920 --> 00:48:43,796 Rex, do you hear a rumbling? 899 00:48:46,925 --> 00:48:49,051 Planet Duplo! 900 00:48:54,182 --> 00:48:56,517 This is really bad. 901 00:48:58,311 --> 00:49:01,271 Buses are now leaving for the matrimonial ceremony. 902 00:49:01,397 --> 00:49:02,439 Find her. 903 00:49:02,524 --> 00:49:05,192 I must deliver the Man of Bats to the queen. 904 00:49:05,276 --> 00:49:06,610 I'm not going anywhere. 905 00:49:06,694 --> 00:49:08,403 All right, I stand corrected. I am going somewhere. 906 00:49:14,661 --> 00:49:16,286 More confetti! 907 00:49:16,371 --> 00:49:19,414 More glitter! More frosting! 908 00:49:19,499 --> 00:49:22,417 Oh, I love the chocolate fondue fountain. 909 00:49:22,544 --> 00:49:24,878 Life is so fragile. 910 00:49:25,004 --> 00:49:26,630 Call from General Mayhem. 911 00:49:26,714 --> 00:49:28,298 Okay. Everybody, take five. 912 00:49:28,466 --> 00:49:29,800 Banana, peel out. 913 00:49:32,887 --> 00:49:35,931 Hey! You bringin' the Man of Bats to the Space Temple? 914 00:49:36,057 --> 00:49:37,266 I am on my way. 915 00:49:37,350 --> 00:49:39,768 I just wanna say, I am not okay with... 916 00:49:40,311 --> 00:49:43,730 But the one they call Wyldstyle escaped. 917 00:49:43,898 --> 00:49:45,983 Don't worry. She'll come to us. 918 00:49:46,693 --> 00:49:48,402 And we'll be ready for her. 919 00:49:52,532 --> 00:49:55,826 Sorry. Banana keeps slipping on his peel on the way out. 920 00:49:57,495 --> 00:49:59,246 You gonna bruise yo' butt. 921 00:50:12,427 --> 00:50:13,468 All right, you guys. 922 00:50:13,636 --> 00:50:15,345 The queen says we gotta get these bricks sorted 923 00:50:15,430 --> 00:50:17,973 and up to the Space Temple before the ceremony starts. 924 00:50:18,766 --> 00:50:20,100 Let's go! Go! Go! 925 00:50:22,145 --> 00:50:24,188 Rex! I think I know what to do. 926 00:50:24,272 --> 00:50:25,397 What's your plan? 927 00:50:25,481 --> 00:50:27,482 We're gonna have to hang, bro. 928 00:50:27,567 --> 00:50:30,777 I catch you. Grab and go, amigo! 929 00:50:39,370 --> 00:50:40,621 Well done. 930 00:50:40,788 --> 00:50:44,666 The student has become the teaching assistant. 931 00:50:44,834 --> 00:50:45,834 Thanks. 932 00:50:46,002 --> 00:50:48,212 I hope this leads to our friends. 933 00:50:51,317 --> 00:50:54,134 Let's all go to the lobby 934 00:50:54,302 --> 00:50:56,677 Let's all go to the lobby 935 00:50:59,432 --> 00:51:02,142 Yep, I hope this leads to our friends. 936 00:51:06,189 --> 00:51:07,397 I'm having a great time! 937 00:51:07,482 --> 00:51:08,941 Me too! 938 00:51:10,944 --> 00:51:13,070 See, Wyldstyle, it's fun here! 939 00:51:13,154 --> 00:51:15,030 Wait a minute, wait a minute, wait a minute! 940 00:51:15,156 --> 00:51:16,240 Where's Wyldstyle? 941 00:51:16,407 --> 00:51:18,116 - Where is Wyldstyle? - Where be Batman too? 942 00:51:18,284 --> 00:51:19,785 What? I can't hear what you're saying. 943 00:51:19,994 --> 00:51:22,162 I'm too busy partying! 944 00:51:24,540 --> 00:51:27,000 Good thing Wyldstyle's not here! 945 00:51:27,085 --> 00:51:28,794 She would hate this! 946 00:51:31,673 --> 00:51:34,258 Scan. Scan. 947 00:51:34,342 --> 00:51:35,968 Scan. Scan. 948 00:51:38,972 --> 00:51:40,639 Scan. Scan. 949 00:51:46,604 --> 00:51:47,854 Emmet? 950 00:51:52,527 --> 00:51:53,777 Scan. Scan. 951 00:51:53,861 --> 00:51:54,903 Get down! 952 00:51:56,739 --> 00:51:57,823 Emmet! 953 00:51:57,907 --> 00:51:59,491 Lucy! What're you doing here? 954 00:51:59,659 --> 00:52:01,868 - I'm here to save you! - I'm here to save you! 955 00:52:02,036 --> 00:52:03,412 We're saving each other! 956 00:52:03,871 --> 00:52:05,914 You made it all the way here. 957 00:52:06,082 --> 00:52:07,666 I can't believe it! 958 00:52:07,750 --> 00:52:10,252 You better believe it, sister. 959 00:52:10,336 --> 00:52:11,545 Who is this guy? 960 00:52:11,713 --> 00:52:13,005 So, you can see him? 961 00:52:13,172 --> 00:52:14,423 I was so worried he was just a projection 962 00:52:14,507 --> 00:52:17,134 of what my ego needs deep down, but, no, he's real. Cool! 963 00:52:17,260 --> 00:52:19,136 I'm Rex Dangervest. 964 00:52:19,304 --> 00:52:21,179 Social media influencer! First baseman! 965 00:52:21,347 --> 00:52:23,056 Man of the soil! Script doctor! 966 00:52:23,182 --> 00:52:26,059 And my middle name's Machete Ninjastar, so I know tough. 967 00:52:27,061 --> 00:52:28,937 And Emmet is one tough cookie. 968 00:52:29,105 --> 00:52:32,858 He's a cookie so tough and hard, you can't even chew it, 969 00:52:32,942 --> 00:52:36,153 'cause it turns out it's not a cookie, it's a chainsaw. 970 00:52:36,279 --> 00:52:39,239 - Really? - Yeah. I grew up. 971 00:52:39,449 --> 00:52:40,574 Just like you wanted. 972 00:52:41,242 --> 00:52:44,745 Yeah. No, that's great. 973 00:52:44,954 --> 00:52:46,663 I thought you'd be more excited. 974 00:52:46,831 --> 00:52:48,040 Me too. 975 00:52:48,416 --> 00:52:50,792 But it's good, because that's what we need. 976 00:52:50,877 --> 00:52:52,336 They've got all our friends. 977 00:52:52,503 --> 00:52:54,463 Your nightmare, Armamageddon's coming. 978 00:52:54,630 --> 00:52:56,214 We have to stop it or we're all doomed. 979 00:52:56,382 --> 00:52:57,883 And it's all going down 980 00:52:58,009 --> 00:53:00,344 - right there at the... - The Space Temple. 981 00:53:02,638 --> 00:53:04,723 And the clock from my dream. 982 00:53:04,932 --> 00:53:06,224 It's all coming true. 983 00:53:07,935 --> 00:53:10,395 - The Man of Bats. - Welcome. 984 00:53:12,023 --> 00:53:13,440 Hey, girl, hey. 985 00:53:13,524 --> 00:53:15,567 I've detected a deep emptiness in him. 986 00:53:15,735 --> 00:53:19,321 According to my calculations, he's lonely. 987 00:53:20,615 --> 00:53:21,948 Among other things. 988 00:53:24,827 --> 00:53:26,286 I know how he feels. 989 00:53:27,038 --> 00:53:30,415 I mean, what a weirdo. I totally don't relate to that. 990 00:53:30,666 --> 00:53:33,168 The time for Armamageddon nears. 991 00:53:33,378 --> 00:53:34,753 We must find a weakness. 992 00:53:34,921 --> 00:53:37,130 - If he doesn't say I do, we... - Relax, girl. 993 00:53:37,298 --> 00:53:38,799 I got this. 994 00:53:39,425 --> 00:53:41,134 I'll just leave you two alone. 995 00:53:42,470 --> 00:53:44,679 Okay, let's address the elephant in the room. 996 00:53:46,557 --> 00:53:49,184 Listen, lady, don't try any mind games. 997 00:53:49,352 --> 00:53:53,063 Batman is a permanent Bat-chelor. 998 00:53:54,440 --> 00:53:57,734 Can you imagine if having a family with someone I loved 999 00:53:57,902 --> 00:54:00,695 healed some of my darkest trauma? 1000 00:54:00,863 --> 00:54:01,905 Barf. 1001 00:54:02,073 --> 00:54:04,199 There is no way I'm marrying you. 1002 00:54:04,283 --> 00:54:05,575 Well, of course not. 1003 00:54:05,743 --> 00:54:07,536 Yeah, but you said that... 1004 00:54:07,620 --> 00:54:08,912 I wanted to marry you? 1005 00:54:09,080 --> 00:54:10,705 No, no, no, honey. 1006 00:54:10,873 --> 00:54:12,541 I was just saying that to make the person 1007 00:54:12,750 --> 00:54:15,419 I actually wanna marry jealous. 1008 00:54:15,503 --> 00:54:17,921 Good. So, I guess we're done here or... 1009 00:54:18,005 --> 00:54:20,006 Marry Batman. 1010 00:54:20,174 --> 00:54:22,217 That's a good one. You funny. 1011 00:54:22,301 --> 00:54:23,927 Yeah. And... 1012 00:54:24,095 --> 00:54:27,681 Out of curiosity, why wouldn't you wanna marry me? 1013 00:54:27,807 --> 00:54:31,184 Just, you know, again, purely for curiosity sake. 1014 00:54:31,310 --> 00:54:33,061 Oh, I don't go for guys like you. 1015 00:54:33,187 --> 00:54:35,063 What do you mean, guys like me? 1016 00:54:35,231 --> 00:54:37,357 Oh, great. More singing. Right on time. 1017 00:54:37,483 --> 00:54:38,525 Listen, Bruce. 1018 00:54:38,651 --> 00:54:40,444 - Who's Bruce? - It's nothin' personal. 1019 00:54:40,611 --> 00:54:41,653 It's just... 1020 00:54:41,821 --> 00:54:43,447 I've dated men like you before 1021 00:54:43,614 --> 00:54:45,824 - And you're just not my type - My type 1022 00:54:45,992 --> 00:54:48,535 Never around during the day, only come out at night 1023 00:54:48,703 --> 00:54:50,495 - That's late - Emotionally wounded 1024 00:54:50,663 --> 00:54:52,998 - Dark and brooding all the time - Boo-hoo 1025 00:54:53,207 --> 00:54:54,374 Hanging around with clowns 1026 00:54:54,459 --> 00:54:56,501 I don't need that in my life 1027 00:54:56,627 --> 00:54:58,336 I ain't Selina Kyle 1028 00:54:58,463 --> 00:55:00,130 I ain't no Vicki Vale 1029 00:55:00,256 --> 00:55:01,882 I was never into you 1030 00:55:02,008 --> 00:55:04,050 Even when you were Christian Bale 1031 00:55:04,177 --> 00:55:05,677 I'm more of a Keaton guy myself. 1032 00:55:05,761 --> 00:55:07,637 Ooh, I loved him as Beetlejuice. 1033 00:55:07,763 --> 00:55:12,350 I'm just not into Gotham City guys 1034 00:55:12,518 --> 00:55:14,394 Oh, yeah, we're flawed, but that's what makes us so relatable. 1035 00:55:14,604 --> 00:55:19,149 I'm just not into guys who can't fly 1036 00:55:19,233 --> 00:55:20,358 I can fly. 1037 00:55:20,526 --> 00:55:22,110 The Batwing can fly. 1038 00:55:22,278 --> 00:55:24,446 Rich boys with gadgets are not my type 1039 00:55:24,614 --> 00:55:25,906 What is your type? 1040 00:55:25,990 --> 00:55:30,410 Kryptonian men are my kryptonite 1041 00:55:30,578 --> 00:55:31,620 Gross! 1042 00:55:31,704 --> 00:55:35,290 I'm just not into Gotham City guys 1043 00:55:35,458 --> 00:55:38,293 So what? You dig Superman. I don't care. But, like, listen up. 1044 00:55:38,920 --> 00:55:40,420 You're clearly just confused 1045 00:55:40,588 --> 00:55:42,339 Gotham dudes are the best 1046 00:55:42,507 --> 00:55:44,257 We have deep, manly voices 1047 00:55:44,425 --> 00:55:46,259 And insanely ripped pecs 1048 00:55:46,427 --> 00:55:47,886 We're Affleck-level hot 1049 00:55:48,054 --> 00:55:49,930 And we're Oprah-level rich 1050 00:55:50,097 --> 00:55:52,098 With George Clooney-level charm 1051 00:55:52,183 --> 00:55:53,517 And Val Kilmer lips 1052 00:55:53,726 --> 00:55:56,478 We worked for our powers 'cause we're self-made men 1053 00:55:56,604 --> 00:55:58,438 We didn't just get them from the sun 1054 00:55:58,523 --> 00:56:00,941 Like an entitled alien 1055 00:56:02,652 --> 00:56:05,362 Go on one date with me and you'll change your mind. 1056 00:56:05,446 --> 00:56:06,738 Unsubscribe. 1057 00:56:07,532 --> 00:56:10,742 I'm just not into Gotham City guys 1058 00:56:10,826 --> 00:56:12,369 Give me a chance! 1059 00:56:12,495 --> 00:56:14,788 No, thank you. Hard pass. 1060 00:56:14,872 --> 00:56:19,292 I'm just not into guys who don't wear tights 1061 00:56:19,877 --> 00:56:22,212 I used to wear tights. Ask Adam West! 1062 00:56:22,338 --> 00:56:25,382 I'm looking for a husband, someone to share my crown 1063 00:56:25,550 --> 00:56:29,386 And Gotham men are playboys who would never settle down 1064 00:56:29,512 --> 00:56:33,014 Unlike other superheroes who are strong and not afraid 1065 00:56:33,140 --> 00:56:35,183 Of commitment and relationships 1066 00:56:35,309 --> 00:56:36,685 I won't name any names 1067 00:56:36,769 --> 00:56:37,769 Oh, hey, Batman! 1068 00:56:37,853 --> 00:56:39,771 But I'll give you a hint 1069 00:56:39,855 --> 00:56:41,189 He's made of steel 1070 00:56:41,357 --> 00:56:44,359 And wears a red cape 1071 00:56:47,113 --> 00:56:50,740 Wait! 1072 00:56:50,908 --> 00:56:52,367 Please marry me. 1073 00:56:52,451 --> 00:56:54,452 Are you sure this is what you really want? 1074 00:56:54,537 --> 00:56:55,996 Yes. Marry me. 1075 00:56:56,163 --> 00:56:58,582 And then you'll see, I am the best at everything, 1076 00:56:58,749 --> 00:57:01,293 including commitment. 1077 00:57:01,377 --> 00:57:03,461 So, you wanna do this in like 15 minutes? 1078 00:57:03,546 --> 00:57:05,005 Make it a quarter of an hour. 1079 00:57:05,756 --> 00:57:06,798 Where are we? 1080 00:57:11,637 --> 00:57:12,762 Look out! 1081 00:57:15,641 --> 00:57:17,726 Emmet, you got this, bro. 1082 00:57:17,810 --> 00:57:19,769 Quick! Let's build, a toaster! 1083 00:57:19,854 --> 00:57:21,271 - A toaster? - Just trust me. 1084 00:57:30,364 --> 00:57:31,448 Wow! That was cool. 1085 00:57:31,616 --> 00:57:33,033 Oh, yeah, yeah. Yeah? 1086 00:57:33,200 --> 00:57:34,367 It was. It was cool. 1087 00:57:34,535 --> 00:57:38,246 What fresh nightmare are they constructing here? 1088 00:57:46,505 --> 00:57:49,257 It's a wedding cake of doom! 1089 00:57:49,383 --> 00:57:50,675 Disgusting! 1090 00:57:50,885 --> 00:57:53,511 How is a wedding ceremony going to summon Armamageddon? 1091 00:57:53,721 --> 00:57:55,764 I don't know, but we're not gonna wait to find out. 1092 00:57:55,890 --> 00:57:57,932 We can stop the ceremony if we find a weakness 1093 00:57:58,142 --> 00:57:59,559 in the temple and blow it up. 1094 00:57:59,769 --> 00:58:01,519 I scanned the layout as we entered 1095 00:58:01,729 --> 00:58:05,774 using my Implausitron, one of my impossibly cool gadgets. 1096 00:58:05,941 --> 00:58:09,903 This temple's clearly built as a beacon for the end of days. 1097 00:58:10,071 --> 00:58:12,656 Emmet, you're a construction worker. What do you think? 1098 00:58:12,823 --> 00:58:15,075 Great question, Rex. I'll take it from here. 1099 00:58:15,242 --> 00:58:16,660 Unique construction style. 1100 00:58:16,827 --> 00:58:19,412 Seems to be built around this entertainment center in the middle. 1101 00:58:19,664 --> 00:58:21,665 Looks like a magical relic 1102 00:58:21,874 --> 00:58:24,751 that plays music as a protective defense shield. 1103 00:58:24,960 --> 00:58:26,628 Okay, I've got a plan. We split up. 1104 00:58:26,796 --> 00:58:31,675 Rex retrieves the Rexcelsior and gets in Rextraction position. 1105 00:58:31,801 --> 00:58:33,218 Not a fan of puns? Okay. 1106 00:58:33,344 --> 00:58:35,136 Lucy unplugs this entertainment center, 1107 00:58:35,262 --> 00:58:37,055 which should deactivate the defense shield... 1108 00:58:37,223 --> 00:58:41,267 Then I'll do the Master Breaker punch here, at the top of the temple, 1109 00:58:41,519 --> 00:58:45,105 which will start a chain reaction, causing the whole place to blow. 1110 00:58:45,231 --> 00:58:47,816 Then Rex swoops in, grabs us and our friends, 1111 00:58:47,983 --> 00:58:49,693 and we all go home. 1112 00:58:49,944 --> 00:58:51,611 That's a really impressive plan. 1113 00:58:51,862 --> 00:58:54,948 Thank you. Now grab a headset. I don't wanna lose you again. 1114 00:58:58,119 --> 00:58:59,369 Lucy, what's with your hair? 1115 00:58:59,578 --> 00:59:01,538 Oh, it's nothing. It was just a spa thing. 1116 00:59:01,706 --> 00:59:03,748 Don't worry about it. It's not my real hair. 1117 00:59:03,833 --> 00:59:05,375 My real hair's naturally black. 1118 00:59:05,626 --> 00:59:06,626 She's lyin'. 1119 00:59:06,711 --> 00:59:08,920 She wouldn't lie to me about something as important as her hair color. 1120 00:59:09,130 --> 00:59:10,547 - I'm not. - She would 1121 00:59:10,715 --> 00:59:12,549 if she was brainwashed. 1122 00:59:12,758 --> 00:59:16,720 And you can't wash a brain without washing the hair on top of that brain. 1123 00:59:16,804 --> 00:59:17,846 It's basic science. 1124 00:59:18,013 --> 00:59:19,889 Lucy, you're not... 1125 00:59:20,057 --> 00:59:21,057 No. 1126 00:59:21,225 --> 00:59:22,600 Are you? 1127 00:59:22,852 --> 00:59:24,561 I'm not! I'm not brainwashed! 1128 00:59:24,770 --> 00:59:26,104 What about the rest of our friends? 1129 00:59:26,313 --> 00:59:27,897 Oh, they're brainwashed. But I'm not. 1130 00:59:29,233 --> 00:59:31,359 You sure we can trust her? 1131 00:59:32,236 --> 00:59:33,611 Emmet? 1132 00:59:33,779 --> 00:59:35,196 It's me. 1133 00:59:37,241 --> 00:59:38,491 Emmet? 1134 00:59:39,994 --> 00:59:41,244 I can always trust you. 1135 00:59:43,914 --> 00:59:45,874 Now, you disconnect the shield, and I'll blow up the temple. 1136 00:59:45,958 --> 00:59:47,292 And I'll get my ship. 1137 00:59:47,460 --> 00:59:50,086 We've got no time to lose, because... 1138 00:59:50,254 --> 00:59:52,756 It's 5:00 p.m. 1139 00:59:54,133 --> 00:59:56,801 The union of Queen Watevra Wa'Nabi 1140 00:59:57,011 --> 00:59:59,012 and Bruce Margolis Batman. 1141 00:59:59,180 --> 01:00:01,139 I will say it is nice that you have a vegan option, 1142 01:00:01,307 --> 01:00:03,808 but we're gonna have to reprint these all in black. 1143 01:00:04,059 --> 01:00:06,227 - Bam! - I like it. 1144 01:00:06,312 --> 01:00:09,647 And instead of releasing doves, how about bats? 1145 01:00:11,400 --> 01:00:12,650 Sweet! I got an idea. 1146 01:00:12,818 --> 01:00:15,737 What if, instead of throwing a bouquet, if I throw a batarang, 1147 01:00:15,905 --> 01:00:19,991 and whoever's chest it lodges in is the next to get married? 1148 01:00:20,075 --> 01:00:21,159 Love it, babe. 1149 01:00:21,243 --> 01:00:23,536 I did not expect this to be so much fun. 1150 01:00:24,121 --> 01:00:26,623 Who would've thought that this incorrigible gadabout 1151 01:00:26,707 --> 01:00:27,957 would ever tie the knot? 1152 01:00:28,125 --> 01:00:31,252 People change. I change, like, every five seconds. 1153 01:00:31,337 --> 01:00:32,337 Like this, boom. 1154 01:00:33,839 --> 01:00:35,840 I mean, this morning I was all alone. 1155 01:00:36,008 --> 01:00:39,177 Living in a giant palace with only a fussy British servant, 1156 01:00:39,303 --> 01:00:41,262 and no one who could really relate to me. 1157 01:00:41,347 --> 01:00:43,139 I can really relate to that. 1158 01:00:43,224 --> 01:00:45,475 But along the way, it got real. 1159 01:00:45,601 --> 01:00:47,018 So, so real. 1160 01:00:47,269 --> 01:00:49,020 Look at us, two different worlds. 1161 01:00:49,188 --> 01:00:51,940 Two people who just need someone who understands us... 1162 01:00:52,149 --> 01:00:53,858 - To find real happiness. - To find real happiness. 1163 01:00:54,026 --> 01:00:55,401 - Jinx. - Jinx! 1164 01:00:55,528 --> 01:00:56,611 - Jinx. - Jinx! 1165 01:00:56,695 --> 01:00:59,405 And final jinx. Oh, you're so jinxed, both of you, aren't you? 1166 01:00:59,615 --> 01:01:01,825 So, let's stop this forever. 1167 01:01:02,034 --> 01:01:03,535 Have you been here the whole time? 1168 01:01:03,702 --> 01:01:06,329 Yeah. And I'm sad about it. 1169 01:01:09,875 --> 01:01:11,501 So, then the centaur says, 1170 01:01:11,585 --> 01:01:13,169 that's not the half I'm talking about. 1171 01:01:14,505 --> 01:01:17,090 Okay, target detected. I'm closing in. 1172 01:01:17,299 --> 01:01:18,967 - 10-4, good buddy. - 10-4 you, good buddy. 1173 01:01:19,051 --> 01:01:20,301 You're the good buddy, buddy. 1174 01:01:20,469 --> 01:01:22,220 - Is that Bruce Willis? - Hey, guys. 1175 01:01:22,346 --> 01:01:24,264 Good one, Bruce Willis! 1176 01:01:26,308 --> 01:01:27,684 Get to the bridal suite without getting brainwashed. 1177 01:01:27,768 --> 01:01:29,185 Think hard thoughts. 1178 01:01:29,436 --> 01:01:30,937 Brood. Brood. Brood! 1179 01:01:31,105 --> 01:01:32,355 Brood! 1180 01:01:32,481 --> 01:01:33,481 Did you just say brood? 1181 01:01:33,691 --> 01:01:36,067 No, bride! I need to see the bride. 1182 01:01:36,277 --> 01:01:38,987 I'm sorry, no entry allowed. Who are you? 1183 01:01:39,196 --> 01:01:41,698 Who, me? 1184 01:01:41,949 --> 01:01:43,241 I'm your worst nightmare. 1185 01:01:43,450 --> 01:01:45,785 You're me when I'm late to school, 1186 01:01:45,953 --> 01:01:48,454 and I forgot my homework and my pants are made of pudding? 1187 01:01:48,706 --> 01:01:50,331 No, I don't... 1188 01:01:56,463 --> 01:01:59,007 Mayhem! Is everything in order for the ceremony? 1189 01:01:59,091 --> 01:02:03,595 Yes, I will operate everything here from this home entertainment center. 1190 01:02:04,221 --> 01:02:05,638 There it is. 1191 01:02:05,723 --> 01:02:06,723 You so get me. 1192 01:02:06,849 --> 01:02:08,474 No. You so get me. 1193 01:02:08,559 --> 01:02:10,184 No, no, no. You so get me. 1194 01:02:10,311 --> 01:02:11,603 They brainwashed Batman. 1195 01:02:11,687 --> 01:02:13,313 Wow, they're good, because he is dense. 1196 01:02:13,397 --> 01:02:15,148 Let's both say the first word that pops in our heads 1197 01:02:15,357 --> 01:02:16,441 and see if it's the same. 1198 01:02:16,567 --> 01:02:18,151 - Okay. - One, two, three. 1199 01:02:18,319 --> 01:02:19,319 - Party! - Batman! 1200 01:02:19,528 --> 01:02:21,404 Oh, that's crazy, 'cause Batman is all for partying. 1201 01:02:21,614 --> 01:02:22,947 - So, that's basically the same word. - Totally. 1202 01:02:23,032 --> 01:02:24,407 Totally. 1203 01:02:24,617 --> 01:02:25,617 - Totally. - Totally. 1204 01:02:25,701 --> 01:02:27,535 Final totally. And end it. 1205 01:02:27,703 --> 01:02:29,037 We've gotta get upstairs. The show's starting. 1206 01:02:29,204 --> 01:02:30,955 Mayhem, do the boopity-bop-bop. 1207 01:02:31,206 --> 01:02:32,457 Boopity-bop-bop. 1208 01:02:36,587 --> 01:02:37,962 Bring down the house, my queen. 1209 01:02:38,631 --> 01:02:40,548 This house is about to get tore up. 1210 01:02:51,602 --> 01:02:52,977 We've been expecting you. 1211 01:02:53,103 --> 01:02:56,898 Then expect the unexpected! 1212 01:02:56,982 --> 01:02:58,483 Did you expect this? 1213 01:02:58,651 --> 01:03:00,526 Yes. 1214 01:03:00,653 --> 01:03:04,072 Well, I expected your expecting our expecting. 1215 01:03:04,156 --> 01:03:07,325 And I expected your expecting of my expecting your... 1216 01:03:07,785 --> 01:03:09,202 Wait, now I'm lost. 1217 01:03:18,087 --> 01:03:19,963 I feel dizzy. 1218 01:03:30,182 --> 01:03:33,768 Citizens of the 11 planets of the Systar System! 1219 01:03:34,353 --> 01:03:36,771 I ask you to put your hands together 1220 01:03:36,855 --> 01:03:38,690 and apart, and together again 1221 01:03:38,857 --> 01:03:41,025 in a repeated fashion. 1222 01:03:48,283 --> 01:03:49,826 Broody Judy, this is Stubble Trouble. 1223 01:03:49,952 --> 01:03:51,619 What's your status? 1224 01:03:51,704 --> 01:03:53,329 Hello? Lucy? 1225 01:03:53,831 --> 01:03:55,164 She's not answering. 1226 01:03:55,332 --> 01:03:56,708 Is that bad? 1227 01:03:56,875 --> 01:03:58,501 An uh-oh? Never good. 1228 01:03:58,669 --> 01:04:02,046 I thought she might've been more brainwashed than she was letting on. 1229 01:04:02,214 --> 01:04:05,466 No. No, not Lucy. She is the toughest there is. 1230 01:04:06,093 --> 01:04:08,052 Unless that song got stuck in her head. 1231 01:04:08,721 --> 01:04:10,263 Lucy. Lucy? 1232 01:04:10,973 --> 01:04:12,849 Come on, Lucy, where are you? 1233 01:04:14,309 --> 01:04:16,436 Allow me to introduce... 1234 01:04:16,562 --> 01:04:17,770 The wedding party. 1235 01:04:17,938 --> 01:04:20,231 Supporting the bride are Marie Curie... 1236 01:04:20,357 --> 01:04:22,025 Chocolate Bar... 1237 01:04:22,109 --> 01:04:23,401 The Tin Man... 1238 01:04:23,485 --> 01:04:25,570 And Ruth Bader Ginsburg. 1239 01:04:25,654 --> 01:04:27,947 Bearing the rings, Banana. 1240 01:04:28,115 --> 01:04:30,158 Okay, okay. You can do this. 1241 01:04:30,325 --> 01:04:31,701 Don't mess this... 1242 01:04:31,785 --> 01:04:33,911 I messed it up! I messed it up! 1243 01:04:34,246 --> 01:04:35,747 No! 1244 01:04:35,831 --> 01:04:37,290 I'm slipping! Don't look at me! 1245 01:04:37,374 --> 01:04:39,375 No! 1246 01:04:39,668 --> 01:04:41,961 This is my nightmare! 1247 01:04:42,129 --> 01:04:44,005 I had a dream about this! Don't look at me! 1248 01:04:45,966 --> 01:04:48,885 And on the groom's side, MetalBeard... 1249 01:04:51,096 --> 01:04:52,555 - Unikitty... - Hi! 1250 01:04:52,723 --> 01:04:54,223 And that spaceman, Benny. 1251 01:04:54,391 --> 01:04:55,600 Spaceship! 1252 01:04:55,726 --> 01:04:57,185 Oh, no, my friends. 1253 01:04:57,269 --> 01:04:58,644 I barely recognize them. 1254 01:04:58,771 --> 01:05:01,647 Don't worry about your friends. Don't worry about Lucy. 1255 01:05:01,815 --> 01:05:04,317 Focus on what you need to do. 1256 01:05:04,485 --> 01:05:07,236 Visualize your success. 1257 01:05:13,410 --> 01:05:15,661 He did it! 1258 01:05:15,829 --> 01:05:16,996 He's so tough! 1259 01:05:17,539 --> 01:05:19,207 We were so wrong about him. 1260 01:05:19,792 --> 01:05:21,334 Way to go, Emmet. 1261 01:05:22,377 --> 01:05:24,629 You've changed, perfectly. 1262 01:05:26,048 --> 01:05:27,882 Your future is bright. 1263 01:05:27,966 --> 01:05:31,010 Right now, we gotta deal with the present. 1264 01:05:31,845 --> 01:05:34,931 Wow! My own Rex Vest? 1265 01:05:36,308 --> 01:05:38,351 Thanks for helping me change for the tougher. 1266 01:05:38,894 --> 01:05:40,645 Don't thank me, thank yourself. 1267 01:05:41,855 --> 01:05:43,981 Catch you on the flip. Hey-yo! 1268 01:05:48,529 --> 01:05:50,655 I left my lasso in there! 1269 01:05:50,864 --> 01:05:54,784 And now presenting Queen Watevra Wa'Nabi... 1270 01:05:55,953 --> 01:05:57,203 Hey! 1271 01:05:57,371 --> 01:05:58,663 And also Batman. 1272 01:05:58,872 --> 01:06:01,082 Commitment! 1273 01:06:08,090 --> 01:06:10,133 You look beautiful. 1274 01:06:10,300 --> 01:06:11,592 You look stunning. 1275 01:06:11,802 --> 01:06:13,302 You are so right. 1276 01:06:13,470 --> 01:06:16,472 I know this is a strange thing to say to the person I'm about to marry, 1277 01:06:16,640 --> 01:06:19,976 but I actually think I really like you. 1278 01:06:20,102 --> 01:06:21,102 Samesies. 1279 01:06:21,186 --> 01:06:22,728 - Totally. Totally. - Totally. 1280 01:06:22,813 --> 01:06:25,982 And bring it to a merciful end. Can we start now? 1281 01:06:26,066 --> 01:06:27,316 Supes! 1282 01:06:27,401 --> 01:06:29,402 I'm getting hitched. Feeling jelly? 1283 01:06:29,486 --> 01:06:30,903 Not at all! 1284 01:06:30,988 --> 01:06:32,905 Oh, it's burning you up inside. 1285 01:06:33,615 --> 01:06:35,908 You don't understand who the queen is 1286 01:06:35,993 --> 01:06:37,994 and what we're trying to do. 1287 01:06:38,579 --> 01:06:40,371 She's trying to attack us, obviously. 1288 01:06:41,456 --> 01:06:42,999 You attacked us! 1289 01:06:43,917 --> 01:06:45,376 No, you started it. 1290 01:06:45,919 --> 01:06:47,753 No, you started it. 1291 01:06:52,134 --> 01:06:53,176 Well, now I'm gonna end it. 1292 01:06:53,343 --> 01:06:55,261 - Hello! - No! 1293 01:07:10,319 --> 01:07:12,612 Help me. Please. 1294 01:07:14,907 --> 01:07:16,449 Okay, I'm not falling for it. No. 1295 01:07:16,617 --> 01:07:17,658 No way. 1296 01:07:22,956 --> 01:07:25,791 Nope. Nope. Stop. 1297 01:07:25,876 --> 01:07:27,335 No. 1298 01:07:28,086 --> 01:07:30,296 No, I will not care about... 1299 01:07:50,943 --> 01:07:52,026 You do care. 1300 01:07:52,110 --> 01:07:54,779 I knew there was some sweetness under that darkness. 1301 01:07:54,947 --> 01:07:57,156 What are you talking about? You're the bad guys, okay? 1302 01:07:57,282 --> 01:07:59,784 Maybe in your world. But here, we don't see it that way. 1303 01:07:59,952 --> 01:08:01,535 Okay, no, no, no. 1304 01:08:01,620 --> 01:08:03,537 Your whole costume and mask 1305 01:08:03,705 --> 01:08:06,666 and all the stomping around acting like you're the boss of us... 1306 01:08:06,750 --> 01:08:07,833 Because it's the only way you'll listen! 1307 01:08:09,044 --> 01:08:10,920 I tried to wear a mask and talk tough, 1308 01:08:11,004 --> 01:08:13,214 a language I thought you'd understand, and it totally did not work. 1309 01:08:14,549 --> 01:08:16,759 All we wanna do is unite our worlds in peace. 1310 01:08:16,969 --> 01:08:18,135 Why didn't you guys just tell us that? 1311 01:08:18,345 --> 01:08:19,387 We tried. 1312 01:08:19,471 --> 01:08:22,056 The queen sang a whole song about how not evil she was. 1313 01:08:22,182 --> 01:08:23,766 That was the truth? 1314 01:08:23,850 --> 01:08:25,726 You guys are terrible communicators. 1315 01:08:25,811 --> 01:08:27,520 I know. 1316 01:08:27,604 --> 01:08:28,604 Come with me. 1317 01:08:28,689 --> 01:08:30,940 For years, we've tried to join you, to play with you. 1318 01:08:31,525 --> 01:08:33,609 But you've always pushed us away. 1319 01:08:34,820 --> 01:08:38,614 Now all of our fighting has brought us to the brink of Armamageddon. 1320 01:08:39,283 --> 01:08:41,075 But this wedding can change all that. 1321 01:08:41,201 --> 01:08:44,203 Bring us together and stop Armamageddon. 1322 01:08:44,413 --> 01:08:46,289 It'll make everything awesome again. 1323 01:08:46,498 --> 01:08:50,167 But everything isn't awesome, it's, it's... 1324 01:08:51,503 --> 01:08:53,212 And now, 1325 01:08:53,463 --> 01:08:56,340 the queen will change into her original form. 1326 01:09:08,061 --> 01:09:10,187 See? Friends. 1327 01:09:15,027 --> 01:09:17,153 The queen was from Emmet. 1328 01:09:17,237 --> 01:09:19,739 Those bricks inspired our world. 1329 01:09:19,948 --> 01:09:22,116 We exist because of you. 1330 01:09:22,200 --> 01:09:23,659 You started it. 1331 01:09:23,869 --> 01:09:25,494 We started it? 1332 01:09:25,662 --> 01:09:27,330 You started everything. 1333 01:09:27,497 --> 01:09:30,124 We look up to you. Always have. 1334 01:09:31,626 --> 01:09:32,626 Wyldstyle! 1335 01:09:32,794 --> 01:09:33,794 Where have you been? 1336 01:09:33,962 --> 01:09:35,921 Oh, you guys aren't brainwashed? 1337 01:09:36,131 --> 01:09:37,798 Brainwashed? No! 1338 01:09:37,966 --> 01:09:40,426 We're just happy. It's so much more fun here. 1339 01:09:40,510 --> 01:09:42,887 There are so many more spaceships on this adventure! 1340 01:09:43,096 --> 01:09:44,930 And yet not nearly enough. 1341 01:09:45,098 --> 01:09:48,059 Wait, if you guys are good, then who's the bad guy? 1342 01:09:50,729 --> 01:09:53,397 Stubble Trouble, this is Alpha Wolf-Bro Dog. 1343 01:09:53,565 --> 01:09:55,733 I'm almost in Rextraction position. 1344 01:09:55,817 --> 01:09:57,109 What's the color on the ground? 1345 01:09:57,235 --> 01:09:58,611 Fuchsia. 1346 01:09:58,695 --> 01:09:59,695 Rex, I see Lucy. 1347 01:09:59,863 --> 01:10:01,864 But she isn't taking down the shields. 1348 01:10:02,074 --> 01:10:04,283 You don't need Lucy. You don't need anyone. 1349 01:10:04,451 --> 01:10:07,370 If you focus, you can make a punch so powerful, 1350 01:10:07,537 --> 01:10:09,872 you'll take it down, shields and all. 1351 01:10:09,998 --> 01:10:12,291 You've got the power inside you. 1352 01:10:12,376 --> 01:10:14,794 I can do this. I can do this. 1353 01:10:14,878 --> 01:10:18,005 I can't not do this. 1354 01:10:18,131 --> 01:10:20,299 So glad you aren't gonna destroy this ceremony. 1355 01:10:20,384 --> 01:10:22,760 If anything bad were to happen, we'd all be doomed. 1356 01:10:22,928 --> 01:10:25,221 But luckily, there's nothing to worry about now. 1357 01:10:26,181 --> 01:10:27,264 Oh, no. 1358 01:10:27,682 --> 01:10:28,682 Emmet. 1359 01:10:37,567 --> 01:10:39,318 - Emmet! - Lucy, what are you doing? 1360 01:10:39,403 --> 01:10:41,195 Did you draw stubble dots on your face? 1361 01:10:41,321 --> 01:10:42,947 What? No. 1362 01:10:43,073 --> 01:10:45,199 Listen to me. I was wrong about the queen. 1363 01:10:45,325 --> 01:10:46,575 No. No, no, no. 1364 01:10:46,743 --> 01:10:48,994 - Rex was right about you. - No, you can't do this. 1365 01:10:49,121 --> 01:10:50,746 You're just stopping me because you're brainwashed. 1366 01:10:50,872 --> 01:10:51,956 I'm not brainwashed! 1367 01:10:52,040 --> 01:10:53,749 That's exactly what a brainwashed person would say. 1368 01:10:53,875 --> 01:10:55,292 Ahoy, Emmet. 1369 01:10:55,419 --> 01:10:56,502 What happened to you? 1370 01:10:56,670 --> 01:10:59,046 A betoughening, it seems. 1371 01:10:59,214 --> 01:11:00,589 Do you, Queen Watevra, 1372 01:11:01,216 --> 01:11:03,801 take Batman to be your special best partner? 1373 01:11:03,969 --> 01:11:05,052 I do. 1374 01:11:05,137 --> 01:11:07,179 Hurry up, kid, we're running outta time. 1375 01:11:07,806 --> 01:11:09,265 Guys, get out of my way. 1376 01:11:09,474 --> 01:11:14,228 If you want to do harm to yon wedding, you will have to get by we first. 1377 01:11:14,896 --> 01:11:17,022 I'm sorry, but this is for your own good. 1378 01:11:22,946 --> 01:11:24,155 Emmet! Come back! 1379 01:11:26,992 --> 01:11:27,992 Don't do this. 1380 01:11:28,201 --> 01:11:29,952 Don't listen to her! 1381 01:11:30,078 --> 01:11:31,120 Almost there... 1382 01:11:31,204 --> 01:11:33,330 Oh, come on! No! Not all the way down! 1383 01:11:34,708 --> 01:11:35,749 Stop, Ems. 1384 01:11:35,917 --> 01:11:37,877 You don't know what you're doing! 1385 01:11:38,503 --> 01:11:39,712 This isn't the real you. 1386 01:11:39,880 --> 01:11:41,255 This is the real me. 1387 01:11:42,674 --> 01:11:45,843 The truth is, this is my real hair. 1388 01:11:46,052 --> 01:11:48,679 I used to sing and dance and have colorful hair. 1389 01:11:48,847 --> 01:11:51,557 And I even loved Everything Is Awesome. 1390 01:11:51,683 --> 01:11:53,100 No, no. You would've told me. 1391 01:11:53,268 --> 01:11:55,269 You hate that music. It isn't you. 1392 01:11:55,437 --> 01:11:57,563 Yes, I darkened my hair with marker, 1393 01:11:57,772 --> 01:12:00,399 'cause I wanted people to think I was cool and grown up. 1394 01:12:00,525 --> 01:12:02,693 And then I tried to change you into someone tough too. 1395 01:12:02,861 --> 01:12:06,822 And I was wrong. I like you the way you were. 1396 01:12:06,907 --> 01:12:09,700 Sweet, innocent, kind. 1397 01:12:11,453 --> 01:12:14,038 The real Lucy would never say that. 1398 01:12:16,750 --> 01:12:18,083 Do you, Batman, 1399 01:12:18,335 --> 01:12:19,919 take Queen Watevra 1400 01:12:20,003 --> 01:12:21,879 to be your special best partner? 1401 01:12:22,047 --> 01:12:23,797 I do... 1402 01:12:24,007 --> 01:12:26,008 Emmet! 1403 01:12:46,780 --> 01:12:49,240 What's happening? What did I just do? 1404 01:12:51,201 --> 01:12:52,243 Lucy! 1405 01:12:54,162 --> 01:12:55,913 - Come with me. - I got you, brother. 1406 01:12:56,081 --> 01:12:58,207 Wait! 1407 01:12:58,375 --> 01:12:59,542 Emmet. 1408 01:12:59,709 --> 01:13:00,960 Lucy! 1409 01:13:14,516 --> 01:13:16,141 What's happening? 1410 01:13:18,019 --> 01:13:19,645 Where am I? What... 1411 01:13:24,234 --> 01:13:25,776 You shouldn't take my stuff! 1412 01:13:26,653 --> 01:13:29,655 You crushed my space laser cake thingy! 1413 01:13:30,282 --> 01:13:31,824 Emmet? 1414 01:13:35,078 --> 01:13:36,537 Rex, why are we leaving? 1415 01:13:36,705 --> 01:13:37,788 We gotta save my friends. 1416 01:13:37,872 --> 01:13:41,125 Do we? They didn't come to save us when we were all alone. 1417 01:13:41,293 --> 01:13:44,044 What are you talking about? Who are you? 1418 01:13:44,212 --> 01:13:45,963 Look a little closer. We're not so different. 1419 01:13:46,131 --> 01:13:47,131 What, you and I? 1420 01:13:47,299 --> 01:13:48,799 We and us. 1421 01:13:48,967 --> 01:13:51,093 Emmet, I'm you. 1422 01:13:51,261 --> 01:13:52,344 But I'm me. 1423 01:13:52,929 --> 01:13:56,473 I'm you from the future, all grown up. 1424 01:13:56,558 --> 01:14:00,436 Wait, if you're me, why do we sound so different? 1425 01:14:00,520 --> 01:14:01,812 Why do we sound so different? 1426 01:14:03,607 --> 01:14:04,815 It's a mind-blower, I know. 1427 01:14:04,983 --> 01:14:07,818 That's why I was so cagey in telling you my backstory. 1428 01:14:07,902 --> 01:14:09,153 Actually, you kept bringing it up. 1429 01:14:09,237 --> 01:14:11,697 There I was, you. 1430 01:14:11,781 --> 01:14:14,491 In that little house-ship, trying to make it through the Stairgate. 1431 01:14:15,910 --> 01:14:17,995 This is the end! 1432 01:14:19,331 --> 01:14:23,584 There was no handsome, older version of myself to save me. 1433 01:14:23,668 --> 01:14:24,668 Where's Emmet? 1434 01:14:24,836 --> 01:14:26,253 Honey, I'm on my way out the door, 1435 01:14:26,379 --> 01:14:27,588 but the kids are fighting. Bye! 1436 01:14:28,131 --> 01:14:30,799 Guys! Please, find a way to play together, 1437 01:14:30,884 --> 01:14:32,926 or I'm gonna have to ask you to put it all into storage. 1438 01:14:33,094 --> 01:14:34,386 - But, Mom... - No buts. 1439 01:14:34,554 --> 01:14:36,513 This is the last time. 1440 01:14:36,973 --> 01:14:38,849 Help! Anyone? 1441 01:14:39,601 --> 01:14:40,851 Hello? 1442 01:14:40,935 --> 01:14:43,771 No one heard me. No one came for me. 1443 01:14:43,855 --> 01:14:46,231 I was left behind. Forgotten. 1444 01:14:46,358 --> 01:14:49,193 While the rest of my so-called friends danced and sang 1445 01:14:49,361 --> 01:14:51,695 at the hands of a monster. 1446 01:14:54,866 --> 01:14:58,327 What could I have done to avoid such a fate? 1447 01:14:58,536 --> 01:15:01,163 We also have to grow up sometime. 1448 01:15:01,331 --> 01:15:04,291 Wyldstyle said you're not tough enough to do this. 1449 01:15:04,459 --> 01:15:06,960 This guy was a fierce warrior? 1450 01:15:07,128 --> 01:15:09,630 Yeah, dude, you're a total Hufflepuff. 1451 01:15:12,008 --> 01:15:15,552 I was alone with nothing 1452 01:15:15,679 --> 01:15:16,970 but anger. 1453 01:15:17,263 --> 01:15:19,932 But anger was the key to my freedom. 1454 01:15:26,481 --> 01:15:31,944 It was time for me to take a stand. 1455 01:15:36,700 --> 01:15:37,783 I was real. 1456 01:15:38,535 --> 01:15:41,370 I was no longer the naive Emmet I used to be. 1457 01:15:44,165 --> 01:15:47,459 I got myself a new vest, a new head of hair, 1458 01:15:47,627 --> 01:15:50,295 and a petulant attitude towards everything that's lame. 1459 01:15:51,631 --> 01:15:54,091 I gave myself a makeover and became Rex. 1460 01:15:54,259 --> 01:15:56,593 Radical Emmet Xtreme. 1461 01:15:57,220 --> 01:16:01,390 I was all grown up, but I still wasn't free. 1462 01:16:04,269 --> 01:16:06,478 I knew the only way to move past it 1463 01:16:06,563 --> 01:16:09,273 was to make sure it never happened in the first place. 1464 01:16:09,441 --> 01:16:10,691 It's a dance party! 1465 01:16:10,859 --> 01:16:15,988 And then I saw a way to undo all the unbearable pain I'd experienced 1466 01:16:16,072 --> 01:16:18,699 in one convoluted move... 1467 01:16:18,992 --> 01:16:20,367 Called time travel. 1468 01:16:21,369 --> 01:16:23,537 Sorry, Doc, gonna need your DeLorean. 1469 01:16:23,621 --> 01:16:26,039 And, Bill, Ted, your phone booth. 1470 01:16:26,124 --> 01:16:28,125 Doctor Who's TARDIS. H.G. Wells' bicycle thing. 1471 01:16:28,209 --> 01:16:29,209 Whatever Skynet's been using. 1472 01:16:29,335 --> 01:16:31,003 And this hot tub. 1473 01:16:31,087 --> 01:16:32,838 I built a time-traveling spaceship 1474 01:16:32,922 --> 01:16:34,715 and blasted into the past. 1475 01:16:38,178 --> 01:16:39,595 I picked up a crew. 1476 01:16:43,767 --> 01:16:45,601 Then I traveled to the moment right before 1477 01:16:45,685 --> 01:16:50,606 I was thrown into the cold, dark truth of the world. 1478 01:16:56,696 --> 01:16:59,948 And I found the one person I wanted to protect. 1479 01:17:02,035 --> 01:17:03,076 Me. 1480 01:17:05,789 --> 01:17:07,748 I was following everything you said, except for... 1481 01:17:07,874 --> 01:17:10,918 Everything after the part where you said, I'm you. 1482 01:17:12,545 --> 01:17:14,546 Literally the first thing I said. 1483 01:17:16,132 --> 01:17:18,008 This time travel stuff's always kinda confusing. 1484 01:17:18,176 --> 01:17:19,384 It's best just to go with it. 1485 01:17:19,552 --> 01:17:21,303 You tricked me into hurting my friends? 1486 01:17:21,471 --> 01:17:25,057 I didn't trick you. I taught you to harden your heart, 1487 01:17:25,225 --> 01:17:26,850 just like you asked me to. 1488 01:17:26,935 --> 01:17:28,602 What did you make me do? 1489 01:17:28,812 --> 01:17:31,688 What exactly is Armamageddon? 1490 01:17:34,108 --> 01:17:35,776 You stole my guys. 1491 01:17:35,860 --> 01:17:36,860 This is your fault. 1492 01:17:37,028 --> 01:17:38,070 What's going on up here? 1493 01:17:38,238 --> 01:17:40,614 She took my guys and she ruined them. 1494 01:17:40,698 --> 01:17:42,157 All right, all right! 1495 01:17:42,700 --> 01:17:44,993 Armamageddon. 1496 01:17:45,078 --> 01:17:47,663 Our-mama-gets-in? 1497 01:17:47,831 --> 01:17:49,623 Okay. Really? 1498 01:17:49,791 --> 01:17:51,750 Guys. 1499 01:17:51,835 --> 01:17:54,628 I know I said it was the last time, the last time, 1500 01:17:54,712 --> 01:17:56,463 and the time before that. 1501 01:17:56,631 --> 01:17:58,799 But this is the last... 1502 01:17:58,883 --> 01:17:59,925 Last time. 1503 01:18:01,177 --> 01:18:02,594 I need... 1504 01:18:02,679 --> 01:18:03,887 I stepped on a brick. 1505 01:18:05,473 --> 01:18:06,473 I'm just... 1506 01:18:06,558 --> 01:18:10,853 I'm doing breathing, so that it takes the pain away. 1507 01:18:10,979 --> 01:18:13,021 I need... 1508 01:18:15,525 --> 01:18:17,276 Close to childbirth. 1509 01:18:18,152 --> 01:18:21,321 Very close in pain level to childbirth. 1510 01:18:21,531 --> 01:18:23,073 You guys know the consequences. 1511 01:18:23,283 --> 01:18:24,741 I need you guys to put all the bricks into storage. 1512 01:18:25,660 --> 01:18:26,952 The Bin of Storajj. 1513 01:18:27,120 --> 01:18:29,079 - No, no, no, Mom, please. - Please, please. One more chance. 1514 01:18:29,289 --> 01:18:31,081 Finn, I want you to go downstairs 1515 01:18:31,165 --> 01:18:34,293 and put away your dystopian wasteland thing. 1516 01:18:34,502 --> 01:18:36,420 - It's Apocalypseburg. - I don't care what it's called. 1517 01:18:37,130 --> 01:18:38,922 Bianca, I need you to clean up here. 1518 01:18:39,132 --> 01:18:40,591 Mom, it's not fair. 1519 01:18:40,675 --> 01:18:42,175 Look, I'm not the bad guy in this story. 1520 01:18:42,260 --> 01:18:43,594 I'm just an amusing side character. 1521 01:18:43,678 --> 01:18:45,012 - And you're the one who took my guys. - How is it my fault? 1522 01:18:45,096 --> 01:18:47,264 Hon, I could really use your help up here. 1523 01:18:47,348 --> 01:18:51,059 Kids, do the thing... What your mother said. 1524 01:18:51,311 --> 01:18:53,562 You heard your father's super helpful contribution. 1525 01:18:56,774 --> 01:18:57,858 You ruined everything. 1526 01:18:58,860 --> 01:19:00,903 I just wanted you to play with me. 1527 01:19:07,660 --> 01:19:11,663 Emmet, what have you done? 1528 01:19:13,708 --> 01:19:15,042 What have we done? 1529 01:19:15,209 --> 01:19:16,627 It's called growing up. 1530 01:19:16,794 --> 01:19:18,003 Isn't that what you wanted? 1531 01:19:18,087 --> 01:19:20,005 No. I wanna save my friends. 1532 01:19:20,173 --> 01:19:23,175 You don't have friends. They're just pieces of plastic. 1533 01:19:23,259 --> 01:19:25,427 You still want to go back to the Matrix when you know the truth? 1534 01:19:25,553 --> 01:19:26,553 What's the Matrix? 1535 01:19:26,721 --> 01:19:30,015 It's a movie only cool, older, mature dudes like us have seen. 1536 01:19:30,141 --> 01:19:32,643 It's time to put away childish things. 1537 01:19:32,810 --> 01:19:33,810 No. 1538 01:19:33,895 --> 01:19:36,313 My friends may not be real to you, but they're real to me. 1539 01:19:36,397 --> 01:19:37,898 And they're my family. 1540 01:19:37,982 --> 01:19:39,191 I won't give up on 'em. 1541 01:19:43,404 --> 01:19:46,823 I am so disappointed in myself. 1542 01:19:47,283 --> 01:19:50,035 I guess you're gonna have to become me the hard way. 1543 01:19:50,203 --> 01:19:51,954 Ain't something a couple of years 1544 01:19:52,121 --> 01:19:55,457 in Undar of the Dryar System won't fix. 1545 01:19:55,667 --> 01:19:56,833 No. No, Rex. 1546 01:19:57,001 --> 01:19:58,210 Or me, or you... 1547 01:19:58,461 --> 01:20:01,630 Please, no! No! 1548 01:20:02,256 --> 01:20:03,507 One love. 1549 01:20:05,385 --> 01:20:06,760 Wait, wait, wait. What are you doing? 1550 01:20:19,273 --> 01:20:21,483 It can't be this hopeless, can it? 1551 01:20:23,361 --> 01:20:25,362 It can. 1552 01:20:42,213 --> 01:20:45,007 It's Armamageddon! 1553 01:20:45,091 --> 01:20:46,341 Look out, Chainsaw Dave! 1554 01:20:46,509 --> 01:20:48,969 It's Purgatory Dave now! 1555 01:20:52,306 --> 01:20:55,267 I had theater tickets tonight! No! 1556 01:20:58,312 --> 01:21:01,106 No! I was finally valued! 1557 01:21:02,233 --> 01:21:03,650 Cannonball! 1558 01:21:05,945 --> 01:21:08,697 Not gonna slip this time! Not gonna slip this time! 1559 01:21:09,282 --> 01:21:11,783 I did it! No! 1560 01:21:12,368 --> 01:21:14,536 No! My queen! 1561 01:21:14,787 --> 01:21:15,996 No, no, no! 1562 01:21:16,164 --> 01:21:20,208 No! My queen! No! Don't leave me! 1563 01:21:21,419 --> 01:21:23,336 My queen! 1564 01:21:28,092 --> 01:21:29,593 No, no! But... 1565 01:21:29,677 --> 01:21:31,678 Stop it! I said stop! 1566 01:21:41,147 --> 01:21:43,065 Can you please, please help us? 1567 01:22:19,018 --> 01:22:22,979 War hardens the heart. 1568 01:22:35,243 --> 01:22:36,952 Wait. What? No! 1569 01:22:37,120 --> 01:22:38,703 This isn't the end! It can't be. 1570 01:22:38,830 --> 01:22:41,248 This isn't one of those things with a downer cliffhanger ending. 1571 01:22:41,415 --> 01:22:43,750 No, no. This needs to have a happy ending. 1572 01:22:43,918 --> 01:22:45,752 Seems like a downer to me. 1573 01:22:45,920 --> 01:22:48,964 And so it ends for Batman, the way it began. 1574 01:22:49,132 --> 01:22:50,215 In darkness. 1575 01:22:50,383 --> 01:22:51,550 Hey, Supes. 1576 01:22:51,717 --> 01:22:54,261 You're, pressed against me. It's no rush or anything. 1577 01:22:54,470 --> 01:22:56,888 No! No, no, no! It's only over if we give up. 1578 01:22:57,098 --> 01:22:58,723 Well, it's over and we're giving up. 1579 01:22:58,808 --> 01:23:00,559 We can get out of here if we all rally together. 1580 01:23:00,726 --> 01:23:02,185 No. It's too late. 1581 01:23:02,728 --> 01:23:06,815 Nothing left to do except sing a mature, sad song as we fade to black. 1582 01:23:07,733 --> 01:23:09,985 Everything's not awesome 1583 01:23:10,069 --> 01:23:12,154 - Wait, what? - Wyldstyle was right. 1584 01:23:12,238 --> 01:23:13,822 Everything's not cool 1585 01:23:13,906 --> 01:23:16,616 I am so depressed 1586 01:23:16,742 --> 01:23:18,785 Everything's not awesome 1587 01:23:18,953 --> 01:23:20,495 Preach, brother. 1588 01:23:20,621 --> 01:23:24,708 I think I finally get Radiohead 1589 01:23:24,876 --> 01:23:26,543 Bro, you should check out Elliott Smith. 1590 01:23:26,711 --> 01:23:28,920 What's the point, there's no hope 1591 01:23:29,005 --> 01:23:31,381 Awesomeness was a pipe dream 1592 01:23:31,549 --> 01:23:32,799 Guys! Come on! 1593 01:23:32,967 --> 01:23:35,302 My spirits be at the bottom of the sea 1594 01:23:35,469 --> 01:23:38,513 Love's not real, I just wanna eat carbs 1595 01:23:38,681 --> 01:23:41,183 Pass the ice cream 1596 01:23:41,267 --> 01:23:44,269 I'm not a thing you can just use to fill emotional voids with. 1597 01:23:44,353 --> 01:23:46,897 Stop! Everyone, okay, just listen. 1598 01:23:47,064 --> 01:23:49,191 Everything's not awesome 1599 01:23:49,275 --> 01:23:51,318 Yeah, we know. That's why we're singing about it. 1600 01:23:51,444 --> 01:23:54,446 But that doesn't mean that it's hopeless and bleak 1601 01:23:54,614 --> 01:23:56,114 How so? 1602 01:23:56,199 --> 01:23:58,491 Everything's not awesome 1603 01:23:58,576 --> 01:24:01,953 But in my heart I believe 1604 01:24:02,121 --> 01:24:04,122 I believe 1605 01:24:04,332 --> 01:24:06,875 We can make things better 1606 01:24:06,959 --> 01:24:10,170 If we stick together 1607 01:24:10,379 --> 01:24:12,339 If we stick together 1608 01:24:12,548 --> 01:24:17,177 Side by side, you and I can build it together 1609 01:24:17,386 --> 01:24:19,179 Yeah, build it together 1610 01:24:19,263 --> 01:24:21,181 Build it together 1611 01:24:21,390 --> 01:24:22,599 Together forever 1612 01:24:22,683 --> 01:24:24,017 All together now 1613 01:24:24,227 --> 01:24:29,064 This song's gonna get stuck inside your... 1614 01:24:30,733 --> 01:24:32,525 Lucy! I'm over here! 1615 01:24:32,735 --> 01:24:35,528 This song's gonna get stuck inside your... 1616 01:24:35,780 --> 01:24:40,659 This song's gonna get stuck inside your... 1617 01:24:41,619 --> 01:24:43,411 Heart 1618 01:25:03,849 --> 01:25:05,809 I'm over here! 1619 01:25:08,562 --> 01:25:10,272 Lucy? 1620 01:25:11,565 --> 01:25:13,733 Nope. 1621 01:25:13,859 --> 01:25:15,527 I tried to break your spirits, 1622 01:25:15,653 --> 01:25:17,821 but now I'm gonna have to break you. 1623 01:25:18,364 --> 01:25:20,115 - No! No! - Chi-cha! 1624 01:25:20,199 --> 01:25:22,701 This is gonna be easy. You're weak. 1625 01:25:22,827 --> 01:25:23,827 No. 1626 01:25:23,953 --> 01:25:25,912 You're the one who's weak. 1627 01:25:36,215 --> 01:25:39,634 I'll never grow up to be like you. 1628 01:25:40,428 --> 01:25:43,346 It's easy to harden your heart. 1629 01:25:44,598 --> 01:25:46,349 But to open it... 1630 01:25:46,976 --> 01:25:49,144 That's the toughest thing you can do. 1631 01:25:50,896 --> 01:25:52,480 I'm gonna grow up. 1632 01:25:52,648 --> 01:25:55,650 But I won't stop caring about the people in my life. 1633 01:25:55,901 --> 01:25:58,862 They may see the world differently, but that's not bad. 1634 01:26:00,489 --> 01:26:02,240 I think it's inspiring. 1635 01:26:12,084 --> 01:26:14,669 It can be whatever you want it to be. 1636 01:26:20,217 --> 01:26:22,135 Because everything's... 1637 01:26:22,303 --> 01:26:23,762 not awesome. 1638 01:26:27,391 --> 01:26:31,561 But we can make it a little more awesome if we remember... 1639 01:26:31,771 --> 01:26:34,522 We're not alone in this world. 1640 01:26:36,067 --> 01:26:37,067 We're in it together. 1641 01:26:52,333 --> 01:26:53,458 What's going on? 1642 01:27:00,466 --> 01:27:02,759 I'm back, everybody! 1643 01:27:02,968 --> 01:27:04,094 My queen! 1644 01:27:05,971 --> 01:27:07,013 My queen! 1645 01:27:07,264 --> 01:27:08,890 Watevs, I thought I lost you! 1646 01:27:09,100 --> 01:27:11,184 Babe, I thought I lost you! 1647 01:27:11,394 --> 01:27:13,603 All right, everyone. You wanna get our worlds back? 1648 01:27:13,813 --> 01:27:17,315 Then we've gotta save Emmet and stop Rex Dangervest. 1649 01:27:47,513 --> 01:27:49,097 - Calm down. - Don't touch me when I'm spaceshipping! 1650 01:27:50,391 --> 01:27:52,100 I like your Stop Rex plan, Lucy. 1651 01:27:52,268 --> 01:27:54,811 One small question, who's Rex? 1652 01:27:55,020 --> 01:27:56,020 This is gonna sound crazy, 1653 01:27:56,147 --> 01:27:59,190 but I think he's a version of Emmet from the future that I wanted him to be, 1654 01:27:59,442 --> 01:28:00,733 but he turned out to be a real jerk. 1655 01:28:01,318 --> 01:28:03,528 That's a really cute speech, Emmet, 1656 01:28:03,696 --> 01:28:05,905 but actions speak louder than words. 1657 01:28:07,032 --> 01:28:08,867 Yes, they do. 1658 01:28:17,376 --> 01:28:20,962 My friends are coming to rescue me and you can't stop them. 1659 01:28:22,548 --> 01:28:24,382 Raptors, to the Rex-Wing fighters. 1660 01:28:24,467 --> 01:28:27,218 Don't let them near the Dryar System. Copy? Over. 1661 01:28:31,056 --> 01:28:32,056 Now, Unikitty! 1662 01:28:32,183 --> 01:28:35,518 Glitter hairball missiles, go! 1663 01:28:45,404 --> 01:28:46,779 Spaceships! 1664 01:28:48,574 --> 01:28:49,866 Spaceship! 1665 01:28:50,868 --> 01:28:54,120 Fire the sprinkle cannon! You lollygagging lizards! 1666 01:28:57,082 --> 01:28:58,917 No! I'm not gonna lose you again! 1667 01:28:59,126 --> 01:29:00,210 I'm saving you. 1668 01:29:00,294 --> 01:29:01,628 I'm saving you. 1669 01:29:01,712 --> 01:29:03,171 I'm sacrificing myself for you! 1670 01:29:03,255 --> 01:29:04,881 I'm sacrificing myself. 1671 01:29:05,007 --> 01:29:06,007 - I am. - I am. 1672 01:29:06,175 --> 01:29:07,467 - I am! - I am! 1673 01:29:07,635 --> 01:29:09,344 You know what? I actually like this now. 1674 01:29:10,596 --> 01:29:11,888 This isn't even happening. 1675 01:29:12,097 --> 01:29:13,640 It's all just the expression 1676 01:29:13,849 --> 01:29:17,727 of the death of imagination in the subconscious of an adolescent! 1677 01:29:18,062 --> 01:29:21,481 I don't even understand what you're saying! 1678 01:29:21,649 --> 01:29:23,691 Don't worry. You don't have to. 1679 01:29:26,278 --> 01:29:27,278 We're surrounded! 1680 01:29:27,488 --> 01:29:28,863 We can't go any further! 1681 01:29:28,989 --> 01:29:29,989 I'm not giving up! 1682 01:29:30,115 --> 01:29:31,199 You won't make it! No! 1683 01:29:39,124 --> 01:29:43,253 Guess your so-called friends didn't save you after all. 1684 01:29:47,633 --> 01:29:48,800 Oh, yeah? 1685 01:29:49,343 --> 01:29:51,928 Who you calling so-called? 1686 01:29:59,895 --> 01:30:01,813 Lucy! You saved me! 1687 01:30:02,856 --> 01:30:04,816 You came back for him. 1688 01:30:08,279 --> 01:30:09,737 Well, you're too late. 1689 01:30:09,905 --> 01:30:13,741 I'm just gonna keep going back in time until I get this thing right. 1690 01:30:14,743 --> 01:30:16,578 Heart attack! 1691 01:30:24,336 --> 01:30:25,837 Goodbye! 1692 01:30:36,849 --> 01:30:37,974 It's over, Rex. 1693 01:30:38,100 --> 01:30:39,934 Emmet's never going to be you. 1694 01:30:42,396 --> 01:30:44,397 But you can be like him. 1695 01:30:44,648 --> 01:30:47,108 You don't have to be the bad guy. 1696 01:30:47,192 --> 01:30:48,234 You can join us. 1697 01:30:50,070 --> 01:30:51,321 I can't. 1698 01:30:51,614 --> 01:30:53,197 What do you mean? 1699 01:30:53,866 --> 01:30:55,450 She came back for you. 1700 01:30:55,993 --> 01:30:59,329 You're never going to turn out like me, which means... 1701 01:31:00,414 --> 01:31:02,749 I'm never going to exist. 1702 01:31:02,875 --> 01:31:03,958 Wait. Wait, no. 1703 01:31:04,168 --> 01:31:06,753 Look! I knew it! Look, I'm Back To The Futuring! 1704 01:31:06,920 --> 01:31:07,920 Totally called it. 1705 01:31:08,130 --> 01:31:09,172 What's Back To The Futuring? 1706 01:31:09,381 --> 01:31:12,175 It's a classic movie older kids get to watch. 1707 01:31:12,343 --> 01:31:14,594 And now it's happening to me. 1708 01:31:14,803 --> 01:31:17,513 Come on! Take our hand, while you still have a hand to take! 1709 01:31:19,183 --> 01:31:20,933 That ain't how it works, kid. 1710 01:31:21,143 --> 01:31:22,185 Rex... 1711 01:31:22,686 --> 01:31:23,686 It's okay. 1712 01:31:23,896 --> 01:31:25,271 I'm proud of ya. 1713 01:31:25,439 --> 01:31:27,815 And you're gonna grow up to be better than me. 1714 01:31:28,859 --> 01:31:32,445 But kind of thanks to me, so I'm also great. 1715 01:31:33,489 --> 01:31:37,033 And, Lucy, thanks for coming back for us. 1716 01:31:37,826 --> 01:31:40,161 Besides, this is a pretty righteous way to go out! 1717 01:31:40,329 --> 01:31:41,329 No regrets! 1718 01:31:41,497 --> 01:31:43,081 Except, again, not trademarking no regrets. 1719 01:31:43,290 --> 01:31:44,791 That was a mistake. One love. 1720 01:31:48,087 --> 01:31:50,880 Just to be clear, that really happened. You could see him, right? 1721 01:31:51,298 --> 01:31:53,466 - Time to go? - Yeah. 1722 01:31:54,802 --> 01:31:55,968 Hey... 1723 01:31:56,220 --> 01:31:58,680 I'm really sorry I tried to change you. 1724 01:31:58,847 --> 01:32:00,848 Oh, I'm sorry I blew up the wedding and almost banished everyone 1725 01:32:01,016 --> 01:32:03,226 to an eternity of lifelessness in a cosmic storage bin. 1726 01:32:03,394 --> 01:32:04,394 It's fine. 1727 01:32:04,561 --> 01:32:06,187 Can we be special best friends still? 1728 01:32:06,355 --> 01:32:07,397 Fo' eva. 1729 01:32:18,951 --> 01:32:20,952 Hey! Hey! 1730 01:32:21,120 --> 01:32:24,080 Pony's at the dance party. What kind of dance party is this? 1731 01:32:24,289 --> 01:32:25,957 In there! Do not! 1732 01:32:26,166 --> 01:32:27,917 We're going down! 1733 01:32:28,085 --> 01:32:29,210 It's eating the queen! 1734 01:32:29,420 --> 01:32:30,962 Honey, where are my pants? 1735 01:32:32,881 --> 01:32:33,881 Take off! 1736 01:32:48,814 --> 01:32:51,566 Good morning, Syspocalypstar. 1737 01:32:55,154 --> 01:32:56,738 Good morning, sparkle babies! 1738 01:32:56,905 --> 01:32:58,573 Hello! 1739 01:32:58,699 --> 01:32:59,907 Let's switch helmets. 1740 01:33:00,367 --> 01:33:02,869 This makes my voice sound awesome. 1741 01:33:04,246 --> 01:33:06,372 Scarfield, Deathface, MetalScratch... 1742 01:33:06,582 --> 01:33:07,999 Ripley, Connor, the other one. 1743 01:33:08,250 --> 01:33:09,792 Wait a minute. Where's Jeff? 1744 01:33:15,257 --> 01:33:17,884 Guys, hold on! Hold on! Hold on! Terrible news! 1745 01:33:18,469 --> 01:33:21,471 I missed a gimme putt for birdie on seven. 1746 01:33:22,139 --> 01:33:25,600 Anyway, you fix everything that was going on? All the crazy stuff? 1747 01:33:25,768 --> 01:33:27,101 Spaceship! 1748 01:33:27,269 --> 01:33:28,519 Hot! Hot! Hot! 1749 01:33:35,152 --> 01:33:36,861 Yeah! 1750 01:33:37,154 --> 01:33:38,654 I've got a surprise for you. 1751 01:33:42,326 --> 01:33:43,534 Our house! 1752 01:33:49,166 --> 01:33:50,458 Planty! 1753 01:33:50,584 --> 01:33:52,460 An original album of Everything Is Awesome? 1754 01:33:53,796 --> 01:33:55,588 Wait a minute. Is that... 1755 01:34:49,142 --> 01:34:50,268 Let's go. 1756 01:36:21,109 --> 01:36:23,235 Yeah, I like to watch the credits. 1757 01:36:38,293 --> 01:36:42,046 I just came to see this movie for the associate producing. 1758 01:36:44,591 --> 01:36:46,133 Yes! 1759 01:36:46,635 --> 01:36:47,969 Super cool! 118266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.