All language subtitles for The nottoolate show with elmo - 1x13_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,250 --> 00:00:07,139 [drums playing quietly] 2 00:00:07,160 --> 00:00:10,140 [funky bass line] 3 00:00:10,160 --> 00:00:11,210 ♪ ♪ 4 00:00:11,230 --> 00:00:12,240 - Here you go, Dad. 5 00:00:12,259 --> 00:00:13,240 [Mae humming] [Elmo laughs] 6 00:00:13,259 --> 00:00:15,119 - And now, coming to you 7 00:00:15,140 --> 00:00:18,109 from number 123 Sesame Street... 8 00:00:18,129 --> 00:00:20,039 - Say there, Elmo, sounds like your talk show's starting up. 9 00:00:20,059 --> 00:00:21,149 - [laughs] Yeah! - Mm-hmm. 10 00:00:21,170 --> 00:00:24,179 - Oh, can Elmo be excused to do his talk show, please? 11 00:00:24,199 --> 00:00:27,030 - Oh, of course, honey, but just remember, 12 00:00:27,050 --> 00:00:29,120 it's almost time for your bedtime routine. 13 00:00:29,140 --> 00:00:30,120 - Okay! 14 00:00:30,140 --> 00:00:31,190 ♪ ♪ 15 00:00:31,210 --> 00:00:32,189 [laughs] 16 00:00:32,210 --> 00:00:33,189 ♪ ♪ 17 00:00:33,210 --> 00:00:35,240 Bye-bye! - Good show, son. 18 00:00:35,259 --> 00:00:37,060 - Thank you. 19 00:00:37,079 --> 00:00:42,049 - And now, everybody's favorite 3 1/2-year-old red monster-- 20 00:00:42,070 --> 00:00:44,079 put your paws, claws, and hands together. 21 00:00:44,100 --> 00:00:46,289 - ♪ It's Elmo ♪ - Elmo! 22 00:00:47,009 --> 00:00:48,159 - Hello! 23 00:00:48,179 --> 00:00:52,039 [cheers and applause] 24 00:00:52,060 --> 00:00:54,149 Cookie! Up high! - Hello! 25 00:00:54,170 --> 00:00:55,189 You da man! 26 00:00:55,210 --> 00:00:56,280 - Hey, Mama! 27 00:00:57,000 --> 00:00:58,280 - Hey, Little Red! [laughs] 28 00:00:59,000 --> 00:01:00,200 - Yay! 29 00:01:00,219 --> 00:01:01,250 Hello, everybody! 30 00:01:01,270 --> 00:01:04,159 Welcome to "The Not-Too-Late Show"! 31 00:01:04,180 --> 00:01:05,280 [cheers and applause] Yay! 32 00:01:06,000 --> 00:01:08,189 Boy, Elmo's so happy to see all of you! 33 00:01:08,210 --> 00:01:11,010 [laughs] Oh, Elmo heard a joke today. 34 00:01:11,030 --> 00:01:12,090 Would you like to hear it? 35 00:01:12,109 --> 00:01:13,090 [audience cheers] 36 00:01:13,109 --> 00:01:14,189 [laughs] Oh, okay! 37 00:01:14,210 --> 00:01:18,159 What is a banana's favorite tune? 38 00:01:18,180 --> 00:01:20,239 ["Beethoven's 5th Symphony"] - ♪ Ba-na-na-na ♪ 39 00:01:20,260 --> 00:01:22,269 bananas: ♪ Ba-na-na-na ♪ 40 00:01:22,289 --> 00:01:24,140 - ♪ Ba-na-na-na ♪ - ♪ Ba-na-na-na ♪ 41 00:01:24,159 --> 00:01:26,069 ♪ Ba-na-na-na! ♪ 42 00:01:26,090 --> 00:01:27,180 [cheers and applause] [both laughing] 43 00:01:27,200 --> 00:01:29,210 That song's great! Thank you, banana! 44 00:01:29,230 --> 00:01:31,280 - Got to split! - [laughs] Split! 45 00:01:32,000 --> 00:01:33,129 Oh, boy. 46 00:01:33,150 --> 00:01:36,049 Tonight the "Not-Too-Late Show" 47 00:01:36,069 --> 00:01:37,289 is all about... 48 00:01:38,009 --> 00:01:39,180 [drumroll] 49 00:01:39,200 --> 00:01:40,219 [whispering] Potties. 50 00:01:40,240 --> 00:01:42,079 [applause] Wait a minute. 51 00:01:42,099 --> 00:01:43,250 Why is Elmo whispering? 52 00:01:43,270 --> 00:01:45,270 Potties! 53 00:01:45,289 --> 00:01:47,219 Yeah! 54 00:01:47,240 --> 00:01:49,189 The potty is an important part 55 00:01:49,210 --> 00:01:51,159 of Elmo's bedtime routine. 56 00:01:51,180 --> 00:01:53,170 So Elmo's not shy about yelling... 57 00:01:53,189 --> 00:01:55,219 potty! [laughter] 58 00:01:55,240 --> 00:01:58,060 Oh, okay, audience, when Elmo says "potty," 59 00:01:58,079 --> 00:01:59,229 you say "time." 60 00:01:59,250 --> 00:02:01,140 Potty! 61 00:02:01,159 --> 00:02:02,170 audience: Time! 62 00:02:02,189 --> 00:02:03,269 - Potty! 63 00:02:03,290 --> 00:02:04,269 audience: Time! 64 00:02:04,290 --> 00:02:06,129 - Potty! 65 00:02:06,150 --> 00:02:07,189 audience: Time! 66 00:02:07,209 --> 00:02:09,180 - [laughs] Oh, oh, no, no, no, no. 67 00:02:09,199 --> 00:02:12,030 Stay in your seats. It's not really potty time. 68 00:02:12,050 --> 00:02:13,280 - Oh... 69 00:02:14,009 --> 00:02:15,090 [dogs howling] 70 00:02:15,110 --> 00:02:16,289 - Oh, boy, that's not what Elmo expected at all. 71 00:02:17,009 --> 00:02:18,069 - Uh, Elmo, yeah, hi. 72 00:02:18,090 --> 00:02:19,199 Me just suggest you maybe get on with the show. 73 00:02:19,219 --> 00:02:21,030 - Good idea. Thank you, Cookie. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 74 00:02:21,050 --> 00:02:22,099 - Thank you, thank you. Okay. 75 00:02:22,120 --> 00:02:23,280 We got a great show tonight, folks! 76 00:02:24,000 --> 00:02:26,129 Jason Sudeikis is here! 77 00:02:26,150 --> 00:02:28,060 [cheers and applause] Yay! 78 00:02:28,079 --> 00:02:31,129 Plus, musical guest Ciara! 79 00:02:31,150 --> 00:02:33,009 Yeah! 80 00:02:33,030 --> 00:02:34,139 And as always, 81 00:02:34,159 --> 00:02:37,000 Mama Bear and the Monsters. [cheers and applause] 82 00:02:37,020 --> 00:02:40,000 [upbeat jazz playing] 83 00:02:40,020 --> 00:02:41,229 ♪ ♪ 84 00:02:41,250 --> 00:02:43,090 - Where is my seat? [chuckles] 85 00:02:43,110 --> 00:02:45,150 Oh, there's an usher. Maybe he can help. 86 00:02:45,170 --> 00:02:47,189 Excuse me, usher? - Yes? 87 00:02:47,210 --> 00:02:50,110 - Oh...it's you. 88 00:02:50,129 --> 00:02:52,129 Everywhere I go! 89 00:02:52,150 --> 00:02:55,150 Okay, listen, I have a ticket for the "Not-Too-Late Show," 90 00:02:55,170 --> 00:02:56,270 and I need to find my seat. 91 00:02:56,289 --> 00:02:58,099 - Oh, not a problem, sir. 92 00:02:58,120 --> 00:03:00,039 I know exactly where that is. Follow me. 93 00:03:00,060 --> 00:03:01,159 - [stammers] 94 00:03:01,180 --> 00:03:04,000 [ska music playing] 95 00:03:04,020 --> 00:03:07,139 ♪ ♪ 96 00:03:07,159 --> 00:03:08,229 - Yay! 97 00:03:08,250 --> 00:03:10,169 We got a great show for you tonight, folks, 98 00:03:10,189 --> 00:03:12,159 with a really great guest. 99 00:03:12,180 --> 00:03:14,120 Ladies and gentle-monsters, 100 00:03:14,139 --> 00:03:17,210 our first guest is a really, really funny guy 101 00:03:17,229 --> 00:03:19,240 who makes Elmo laugh a lot. 102 00:03:19,259 --> 00:03:22,289 Please welcome Mr. Jason Sudeikis! 103 00:03:23,009 --> 00:03:24,020 Yay! 104 00:03:24,039 --> 00:03:25,180 [cheers and applause] - Hey! 105 00:03:25,199 --> 00:03:26,240 ♪ ♪ 106 00:03:26,259 --> 00:03:28,000 - Hey, Jason! 107 00:03:28,020 --> 00:03:30,030 - Yay! Hi! - Hello, hello, hello! 108 00:03:30,050 --> 00:03:31,129 - Welcome, hello! - How you doing? 109 00:03:31,150 --> 00:03:32,259 - Hey. - Have a seat! 110 00:03:32,280 --> 00:03:34,240 - Hey, Jason! 111 00:03:34,259 --> 00:03:36,039 - Hey, how you doing? - Hey! 112 00:03:36,060 --> 00:03:38,129 Me big fan. - Oh, really? 113 00:03:38,150 --> 00:03:39,250 - Yeah. - I'm flattered, Cookie. 114 00:03:39,270 --> 00:03:41,069 I'm a huge fan of yours as well. 115 00:03:41,090 --> 00:03:43,030 - Really? - Yeah. Big fan of yours, too. 116 00:03:43,050 --> 00:03:44,060 - Oh, come on. - Thank you so much 117 00:03:44,079 --> 00:03:45,129 for having me. - Really, we're so happy 118 00:03:45,150 --> 00:03:46,270 to have you. - Good. I'm happy to be here. 119 00:03:46,289 --> 00:03:48,229 - Elmo has a question for you. 120 00:03:48,250 --> 00:03:50,009 - Fire away. - Are you ready? 121 00:03:50,030 --> 00:03:51,030 - I mean, no. 122 00:03:51,050 --> 00:03:52,250 But I'm gonna try anyway, right? 123 00:03:52,270 --> 00:03:54,219 - Mr. Jason... - Yes, sir. 124 00:03:54,240 --> 00:03:57,009 - The question is... 125 00:03:57,030 --> 00:04:02,159 would Mr. Jason rather do 100 push-ups right now or... 126 00:04:02,180 --> 00:04:06,039 drink an entire glass of water without stopping? 127 00:04:06,060 --> 00:04:07,150 - Well, you know, actually, I just did 128 00:04:07,169 --> 00:04:08,280 100 push-ups offstage. 129 00:04:09,000 --> 00:04:09,280 - Oh. - Just right before I came out. 130 00:04:10,000 --> 00:04:11,009 Yeah, to get the blood flowing. 131 00:04:11,030 --> 00:04:12,030 You know, understand-- 132 00:04:12,050 --> 00:04:13,169 Fitness is a big part of being an actor. 133 00:04:13,189 --> 00:04:14,180 - Fitness. Yes. - Yes. 134 00:04:14,199 --> 00:04:15,189 - Mm-hmm. - Um, so... 135 00:04:15,210 --> 00:04:16,240 I'll do the glass of water. 136 00:04:16,259 --> 00:04:18,019 - Mm, wise choice. 137 00:04:18,040 --> 00:04:19,180 - Yeah. - Yeah, thank you. All right. 138 00:04:19,199 --> 00:04:21,050 - Um... - Thank you, Chris. 139 00:04:21,069 --> 00:04:23,079 - All right. This is--this is it, I assume? 140 00:04:23,100 --> 00:04:25,290 - Yep, that's it. - Okay. Here we go. 141 00:04:26,009 --> 00:04:27,110 Cheers. - Room temp. 142 00:04:27,129 --> 00:04:29,009 [audience cheering] 143 00:04:29,029 --> 00:04:30,110 [jaunty music] 144 00:04:30,129 --> 00:04:31,259 - Whoa. Look at that. 145 00:04:31,279 --> 00:04:35,220 ♪ ♪ 146 00:04:35,240 --> 00:04:37,060 - Nice. 147 00:04:37,079 --> 00:04:38,100 - Whoo! [laughs] - Let's hear it 148 00:04:38,120 --> 00:04:39,159 for Mr. Jason Sudeikis! 149 00:04:39,180 --> 00:04:40,240 - Nice technique! - Feel better. 150 00:04:40,259 --> 00:04:42,149 - Wow. - Not bad, right? 151 00:04:42,170 --> 00:04:45,009 - That was incredible! - Thank you. Thank you. 152 00:04:45,029 --> 00:04:47,000 - Okay, now that we've gotten that out of the way... 153 00:04:47,019 --> 00:04:48,110 - Yes. 154 00:04:48,129 --> 00:04:49,250 - Let's get down to the real brass tacks. 155 00:04:49,269 --> 00:04:51,050 Okay? - Please. Yeah, yeah. 156 00:04:51,069 --> 00:04:52,139 - Where is Mr. Jason from? 157 00:04:52,159 --> 00:04:55,050 - Originally, I'm from a place called Kansas City. 158 00:04:55,069 --> 00:04:57,079 - Kansas City. We got any Kansas City people out there? 159 00:04:57,100 --> 00:04:58,189 - Moo-hoo! 160 00:04:58,209 --> 00:04:59,290 [cheers and applause] 161 00:05:00,009 --> 00:05:01,259 - Yeah? Yeah. - Wow, a lot of them. 162 00:05:01,279 --> 00:05:04,160 - We always find our way into interesting places, 163 00:05:04,180 --> 00:05:05,259 Kansas City folks. - Yeah, it's a great place. 164 00:05:05,279 --> 00:05:07,149 Elmo's been there, too. - Isn't it great? Yeah. 165 00:05:07,170 --> 00:05:09,040 - Very friendly people. - That's right. 166 00:05:09,060 --> 00:05:11,019 I think that's why they let us into places, 167 00:05:11,040 --> 00:05:12,079 because we say "please" and "thank you" 168 00:05:12,100 --> 00:05:13,220 and that gets you in just about anywhere. 169 00:05:13,240 --> 00:05:15,040 - Very polite. Mm-hmm. - Yes. 170 00:05:15,060 --> 00:05:18,060 - So does Kansas have a official state cookie? 171 00:05:18,079 --> 00:05:19,269 - Oh. - Oh, that's a good question. 172 00:05:19,290 --> 00:05:22,160 Well, I mean, Kansas City is mostly known for its barbecue. 173 00:05:22,180 --> 00:05:24,019 - Ooh. - But I would say that cookies 174 00:05:24,040 --> 00:05:25,220 are probably, yeah, second best. 175 00:05:25,240 --> 00:05:27,110 I know, for me, personally, a sandwich cookie. 176 00:05:27,129 --> 00:05:28,129 - Mmm. - You know, basically, 177 00:05:28,149 --> 00:05:30,040 where it's, you know, two wafers, 178 00:05:30,060 --> 00:05:31,209 and there's cream in the middle, you twist it-- 179 00:05:31,230 --> 00:05:34,079 - Yeah, yeah, yeah, you no have to cookie-splain me. 180 00:05:34,100 --> 00:05:35,149 - Sorry, yes, of course. - Me got it. 181 00:05:35,170 --> 00:05:36,250 - You're cookie-splaining right now. 182 00:05:36,269 --> 00:05:38,090 - No cookie-splaining. - I know, I apologize. 183 00:05:38,110 --> 00:05:40,279 My fault. - So Kansas City is where? 184 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 - Well, there's two. There's Kansas City, Kansas, 185 00:05:43,019 --> 00:05:44,100 which makes sense, right? - Right. 186 00:05:44,120 --> 00:05:45,290 - And then there's Kansas City, Missouri. 187 00:05:46,009 --> 00:05:47,259 - That doesn't make any sense. - I know, I agree. 188 00:05:47,279 --> 00:05:49,240 But it's because of the Missouri River. 189 00:05:49,259 --> 00:05:51,090 If you look at a map, 190 00:05:51,110 --> 00:05:54,159 Kansas, you know, it looks almost like a rectangle, 191 00:05:54,180 --> 00:05:56,090 and someone took a bite out of it, actually. 192 00:05:56,110 --> 00:05:57,250 - Yeah. - In the top corner. 193 00:05:57,269 --> 00:05:59,290 - Well, Elmo loves rectangles. That's Elmo's favorite shape. 194 00:06:00,009 --> 00:06:01,089 - It's a great shape. 195 00:06:01,110 --> 00:06:03,069 - Very underrated shape, don't you agree? 196 00:06:03,089 --> 00:06:04,199 - Oh, 100%. 100%. 197 00:06:04,220 --> 00:06:06,040 I mean, yeah, triangles-- - The circles get all the love. 198 00:06:06,060 --> 00:06:07,149 - Triangles and circles get all the love. 199 00:06:07,170 --> 00:06:08,279 - That's true. - And squares. 200 00:06:09,000 --> 00:06:10,120 But rectangles-- You know why I think it is? 201 00:06:10,139 --> 00:06:11,220 - What? - Lot of syllables. 202 00:06:11,240 --> 00:06:13,089 - Rec-tang-le. - Fair, that's fair. 203 00:06:13,110 --> 00:06:14,100 - Rec-tang-le. Takes, like, a whole day 204 00:06:14,120 --> 00:06:15,120 to say it. - Yeah, yeah, yeah. 205 00:06:15,139 --> 00:06:16,209 Nobody has that time anymore. 206 00:06:16,230 --> 00:06:18,110 - Oh, you know what? Elmo has another question 207 00:06:18,129 --> 00:06:19,290 from Big Bird. - Yeah, yeah, yeah. 208 00:06:20,009 --> 00:06:21,079 Yellow fella. Yeah. - Yeah. 209 00:06:21,100 --> 00:06:24,050 He wanted to know what the state bird of Kansas is. 210 00:06:24,069 --> 00:06:25,189 - Oh, it's a good question. - Mm-hmm. 211 00:06:25,209 --> 00:06:27,040 - That's a good question. - Do you know? 212 00:06:27,060 --> 00:06:29,069 - I do know. It's the meadowlark. 213 00:06:29,089 --> 00:06:30,199 - The meadowlark. - The meadowlark. 214 00:06:30,220 --> 00:06:31,290 - Meadowlark. 215 00:06:32,009 --> 00:06:32,290 [electronic beeping] 216 00:06:33,009 --> 00:06:34,139 - Well, all right. - Huh? Oh. 217 00:06:34,159 --> 00:06:35,159 - I don't know what that means. 218 00:06:35,180 --> 00:06:36,240 - We're gonna pick that up later. 219 00:06:36,259 --> 00:06:38,259 - Yeah, yeah. Please. - 'Cause that sound means 220 00:06:38,279 --> 00:06:40,170 it's time for today's game. 221 00:06:40,189 --> 00:06:42,230 - Oh. Yes. - Mr. Jason? 222 00:06:42,250 --> 00:06:44,129 You get to press the button. 223 00:06:44,149 --> 00:06:45,290 - Oh, look at this, all right. - Yeah. 224 00:06:46,009 --> 00:06:47,279 - Okay, this is great. Yeah, just give it a little...? 225 00:06:48,000 --> 00:06:49,189 - Go for it, yeah. - All right, here we go. 226 00:06:49,209 --> 00:06:52,139 [cheers and applause, electronic beeping] 227 00:06:52,159 --> 00:06:55,050 - Oh! It's the silly-dance game! 228 00:06:55,069 --> 00:06:56,209 - Hey, all right! - Yay! 229 00:06:56,230 --> 00:06:59,079 - Okay, the rule of the silly-dance game 230 00:06:59,100 --> 00:07:01,209 is to do a silly dance. 231 00:07:01,230 --> 00:07:03,079 [laughter] - Okay, yeah. 232 00:07:03,100 --> 00:07:04,170 Pretty straightforward. Yeah. - Yeah. 233 00:07:04,189 --> 00:07:06,019 - It's kind of in the title. 234 00:07:06,040 --> 00:07:07,180 - Yeah. It's in the title. - Yeah, fairly straightforward. 235 00:07:07,199 --> 00:07:08,259 - It's like a fly. - Mama Bear? 236 00:07:08,279 --> 00:07:10,269 - Calling it a fly. - Hit us with some music. 237 00:07:10,290 --> 00:07:12,089 [lively music playing] 238 00:07:12,110 --> 00:07:13,089 - Yeah, go for it! 239 00:07:13,110 --> 00:07:15,120 ♪ ♪ 240 00:07:15,139 --> 00:07:16,250 [laughs] 241 00:07:16,269 --> 00:07:18,220 Yay! 242 00:07:18,240 --> 00:07:20,240 - Pretty silly. - Yeah! 243 00:07:20,259 --> 00:07:22,180 - Pretty silly! - [laughs] 244 00:07:22,199 --> 00:07:23,259 - Yeah. 245 00:07:23,279 --> 00:07:27,160 ♪ ♪ 246 00:07:27,180 --> 00:07:28,220 ♪ Nom-nom-nom ♪ 247 00:07:28,240 --> 00:07:29,279 ♪ Na-nom, na-nom, nom ♪ 248 00:07:30,000 --> 00:07:31,279 ♪ Nom, nom-nom, na-nom ♪ 249 00:07:32,000 --> 00:07:33,159 - [laughs] - Oh, cookie shuffle! 250 00:07:33,180 --> 00:07:35,110 - ♪ Nom, nom, nom ♪ - Yeah! 251 00:07:35,129 --> 00:07:37,110 ♪ ♪ 252 00:07:37,129 --> 00:07:38,170 [laughs] 253 00:07:38,189 --> 00:07:39,250 ♪ ♪ 254 00:07:39,269 --> 00:07:41,139 [cheers and applause] Yay! 255 00:07:41,159 --> 00:07:42,290 - Yes! - Whoo! 256 00:07:43,009 --> 00:07:44,069 - Nicely done. - Whoo! 257 00:07:44,090 --> 00:07:46,129 - Jason, you can stop dancing now. 258 00:07:46,149 --> 00:07:47,199 - Yeah, yeah, the game's over. 259 00:07:47,220 --> 00:07:49,110 You can stop dancing. 260 00:07:49,129 --> 00:07:51,120 - Well, yeah, I mean, this isn't dancing. 261 00:07:51,139 --> 00:07:53,029 - Huh? - I'm not--I just got to go. 262 00:07:53,050 --> 00:07:54,240 Like, I mean, I really got to go. 263 00:07:54,259 --> 00:07:57,009 You know, the water, remember? - Oh! 264 00:07:57,029 --> 00:08:00,129 - Uh... [laughs] Mr. Jason Sudeikis, everybody! 265 00:08:00,149 --> 00:08:02,029 [cheers and applause] Yay! 266 00:08:02,050 --> 00:08:03,199 [laughs] - Oh, oh, oh, oh! 267 00:08:03,220 --> 00:08:05,019 Where do I go? - Okay, make a left, 268 00:08:05,040 --> 00:08:06,160 then a right, then two lefts. 269 00:08:06,180 --> 00:08:08,009 When you get to craft service, make another right. 270 00:08:08,029 --> 00:08:09,209 - Got it. Thank you, thank you. - Okay? Okay. 271 00:08:09,230 --> 00:08:11,040 Get the key from Mindy! The key! 272 00:08:11,060 --> 00:08:12,199 - Who? - Get the key from Mindy. 273 00:08:12,220 --> 00:08:14,209 - Mindy, great, thank you. All right, see you! 274 00:08:14,230 --> 00:08:16,170 - And turn your mic off! 275 00:08:16,189 --> 00:08:20,029 [cheers and applause] 276 00:08:20,050 --> 00:08:21,209 - Here you are, sir. - What? 277 00:08:21,230 --> 00:08:23,160 - Your seat. Nice and comfy, is it not? 278 00:08:23,180 --> 00:08:24,230 - Uh, wait a minute. 279 00:08:24,250 --> 00:08:26,240 This isn't the seat I have a ticket for! 280 00:08:26,259 --> 00:08:29,139 - Oh, but this is a much better seat. 281 00:08:29,160 --> 00:08:30,189 Look! 282 00:08:30,209 --> 00:08:33,000 You can see everything, and from every angle. 283 00:08:33,019 --> 00:08:35,100 - Well, I guess you're right about that. 284 00:08:35,120 --> 00:08:36,259 - All you have to do is, when they say, 285 00:08:36,279 --> 00:08:39,179 "Stand by, camera two," you simply select number two here 286 00:08:39,200 --> 00:08:41,090 on the preview buzz-- not the live buzz. 287 00:08:41,110 --> 00:08:43,000 And when it comes up on the preview monitor, 288 00:08:43,019 --> 00:08:44,179 you are ready for your next cue. 289 00:08:44,200 --> 00:08:45,269 Easy-peasy. 290 00:08:45,289 --> 00:08:49,139 - I wanted to see the show, not work on the show! 291 00:08:49,159 --> 00:08:51,009 Take me to my real seat! - [sighs] 292 00:08:51,029 --> 00:08:52,100 All right, all right. 293 00:08:52,120 --> 00:08:53,220 Customer does not want an upgrade. 294 00:08:53,240 --> 00:08:55,039 This way! - [grunts] 295 00:08:55,059 --> 00:08:56,230 [cheers and applause] 296 00:08:56,250 --> 00:08:59,230 [upbeat jazz playing] 297 00:08:59,250 --> 00:09:01,269 ♪ ♪ 298 00:09:01,289 --> 00:09:05,049 - Next up, while Elmo puts on his little jammies, 299 00:09:05,070 --> 00:09:07,149 please welcome our next guest. 300 00:09:07,169 --> 00:09:09,220 She sings, she dances, 301 00:09:09,240 --> 00:09:12,120 and she's been all around the world. 302 00:09:12,139 --> 00:09:13,120 It's Ciara. 303 00:09:13,139 --> 00:09:14,139 [cheers and applause] 304 00:09:14,159 --> 00:09:15,259 - Hey, Cookie Monster. 305 00:09:15,279 --> 00:09:17,029 Hi, everyone. 306 00:09:17,049 --> 00:09:18,220 I am so excited to be here today, 307 00:09:18,240 --> 00:09:20,029 because I'm going to sing a song, 308 00:09:20,049 --> 00:09:21,179 called "Believe in Yourself." 309 00:09:21,200 --> 00:09:24,059 It's a song that can inspire you to do things like 310 00:09:24,080 --> 00:09:27,240 learning how to use a potty or doing some spins. 311 00:09:27,259 --> 00:09:29,250 But I need my girls Rosita and Abby 312 00:09:29,269 --> 00:09:31,129 to come and help me out-- can you ladies come? 313 00:09:31,149 --> 00:09:33,090 - Oh! [Abby laughing] 314 00:09:33,110 --> 00:09:35,029 - [laughs] Yay! 315 00:09:35,049 --> 00:09:36,250 All right, let's do this. 316 00:09:36,269 --> 00:09:40,110 ♪ Oh, you can be what you wanna be ♪ 317 00:09:40,129 --> 00:09:42,159 ♪ See what you wanna see ♪ 318 00:09:42,179 --> 00:09:44,230 ♪ Believe in yourself ♪ 319 00:09:44,250 --> 00:09:46,269 all: ♪ Believe in yourself ♪ 320 00:09:46,289 --> 00:09:49,259 - ♪ Go where you wanna go ♪ 321 00:09:49,279 --> 00:09:52,019 ♪ Do what you wanna do ♪ 322 00:09:52,039 --> 00:09:54,000 ♪ Believe in yourself ♪ 323 00:09:54,019 --> 00:09:56,139 all: ♪ Believe in yourself ♪ 324 00:09:56,159 --> 00:09:58,240 ♪ Some folks try to tell you ♪ 325 00:09:58,259 --> 00:10:01,049 ♪ There are things you shouldn't do, no ♪ 326 00:10:01,070 --> 00:10:04,090 - ♪ You're not strong enough or smart enough at all ♪ 327 00:10:04,110 --> 00:10:05,289 - ♪ At all ♪ 328 00:10:06,009 --> 00:10:07,100 - ♪ Ooh ♪ - ♪ But what seems right ♪ 329 00:10:07,120 --> 00:10:10,120 ♪ To them quite often might be wrong for you ♪ 330 00:10:10,139 --> 00:10:12,230 ♪ So be sure you try to climb ♪ 331 00:10:12,250 --> 00:10:15,120 all: ♪ Before you get too scared to fall ♪ 332 00:10:15,139 --> 00:10:18,139 - ♪ You can be what you wanna be ♪ 333 00:10:18,159 --> 00:10:20,210 ♪ Learn what you wanna learn ♪ 334 00:10:20,230 --> 00:10:22,129 ♪ Believe in yourself ♪ 335 00:10:22,149 --> 00:10:25,029 all: ♪ Believe in yourself ♪ 336 00:10:25,049 --> 00:10:27,250 - ♪ Try what you need to try ♪ 337 00:10:27,269 --> 00:10:29,279 ♪ No one should question why ♪ 338 00:10:30,000 --> 00:10:32,009 ♪ Believe in yourself ♪ 339 00:10:32,029 --> 00:10:34,220 all: ♪ Believe in yourself ♪ 340 00:10:34,240 --> 00:10:35,230 - ♪ Ah... ♪ - ♪ Folks may say ♪ 341 00:10:35,250 --> 00:10:37,029 ♪ You're different ♪ 342 00:10:37,049 --> 00:10:39,049 ♪ That you've gone and lost your senses ♪ 343 00:10:39,070 --> 00:10:41,129 ♪ But the world is yours to walk in ♪ 344 00:10:41,149 --> 00:10:44,009 ♪ So go ahead and leap the fences ♪ 345 00:10:44,029 --> 00:10:45,049 ♪ And you'll see ♪ 346 00:10:45,070 --> 00:10:46,159 - ♪ And you'll see ♪ 347 00:10:46,179 --> 00:10:49,039 - Ooh... - ♪ Believe in yourself ♪ 348 00:10:49,059 --> 00:10:50,210 all: ♪ And the world belongs ♪ 349 00:10:50,230 --> 00:10:53,039 ♪ To you and me ♪ 350 00:10:53,059 --> 00:10:56,019 both: ♪ You and me ♪ 351 00:10:56,039 --> 00:10:57,289 - I did it! - Yes, you did! 352 00:10:58,009 --> 00:11:00,070 - We did it! - Yeah, thank you. 353 00:11:00,090 --> 00:11:01,279 - Yeah, that was-- - Thanks, Miss Ciara! 354 00:11:02,000 --> 00:11:03,289 - Thank you, guys. That was so good. 355 00:11:04,009 --> 00:11:06,269 [cheers and applause] - Yay! 356 00:11:06,289 --> 00:11:08,259 Ciara, ladies and gentlemen! 357 00:11:08,279 --> 00:11:10,190 Oh, oh, thank you, Rosita! Thank you! 358 00:11:10,210 --> 00:11:12,129 Congratulations, Zoe! 359 00:11:12,149 --> 00:11:15,129 [laughs] That was a lovely song. 360 00:11:15,149 --> 00:11:17,000 - Oh, thank you so much, Elmo. 361 00:11:17,019 --> 00:11:18,129 I really had so much fun, 362 00:11:18,149 --> 00:11:19,289 and I just love visiting your show. 363 00:11:20,009 --> 00:11:22,110 - Well, we're so happy to have you on the show! 364 00:11:22,129 --> 00:11:24,100 - Aw. - Oh, and to say thank you, 365 00:11:24,120 --> 00:11:25,259 Elmo has a present for you. 366 00:11:25,279 --> 00:11:27,070 - Oh, really? - Yeah, it's a drawing 367 00:11:27,090 --> 00:11:29,009 Elmo did all by himself. 368 00:11:29,029 --> 00:11:32,169 Yeah, see, sometimes Elmo counts sheep to fall asleep. 369 00:11:32,190 --> 00:11:33,250 - Aw. 370 00:11:33,269 --> 00:11:35,100 Well, I love this picture. - There you go. 371 00:11:35,120 --> 00:11:36,190 - It's so cute. 372 00:11:36,210 --> 00:11:38,100 Make sure you keep leaping those fences, Elmo. 373 00:11:38,120 --> 00:11:40,259 - Uh, okay, Elmo will! Hug-hug! 374 00:11:40,279 --> 00:11:42,179 [laughs] [crowd awwing] 375 00:11:42,200 --> 00:11:43,269 Thank you. - You're so sweet. 376 00:11:43,289 --> 00:11:45,090 - Elmo loves you. - Thank you so much. 377 00:11:45,110 --> 00:11:47,100 - Oh, well, Cici loves Elmo. 378 00:11:47,120 --> 00:11:49,080 - [laughs] - Bye-bye, everyone. 379 00:11:49,100 --> 00:11:50,289 Make sure you guys always remember, 380 00:11:51,009 --> 00:11:52,279 believe in yourself. - Yes. 381 00:11:53,000 --> 00:11:54,289 Let's hear it for Ciara! Yay! 382 00:11:55,009 --> 00:11:56,240 [cheers and applause] 383 00:11:56,259 --> 00:11:58,009 Bye-bye! 384 00:11:58,029 --> 00:12:00,070 [upbeat music playing] 385 00:12:00,090 --> 00:12:02,070 ♪ ♪ 386 00:12:02,090 --> 00:12:04,210 - Hey! I want to see Elmo! 387 00:12:04,230 --> 00:12:08,000 And the show's almost over, and we are definitely lost! 388 00:12:08,019 --> 00:12:11,149 - No, sir. We are definitely here! 389 00:12:11,169 --> 00:12:13,220 Come on, sir! Right this way! - What? 390 00:12:13,240 --> 00:12:14,279 - And here's the thing. 391 00:12:15,009 --> 00:12:17,059 It turns out, these top-secret documents 392 00:12:17,080 --> 00:12:19,029 were located in the locked-- - Your seat. 393 00:12:19,049 --> 00:12:20,110 Here you go, sir. 394 00:12:20,129 --> 00:12:21,240 - What? Uh, sorry, hold on a second. 395 00:12:21,259 --> 00:12:23,139 Grover, what exactly is going on here? 396 00:12:23,159 --> 00:12:26,149 - Whoa! The magic of TV! 397 00:12:26,169 --> 00:12:27,179 - What? - It sure does 398 00:12:27,200 --> 00:12:29,129 make you look different. 399 00:12:29,149 --> 00:12:30,240 Psst. - Ah. Mm. 400 00:12:30,259 --> 00:12:34,009 - When I watch at home, Elmo's all red. 401 00:12:34,029 --> 00:12:36,000 - Elmo? Oh, oh, listen. 402 00:12:36,019 --> 00:12:37,120 I think I see what's happening here. 403 00:12:37,139 --> 00:12:38,169 There's been a mistake. 404 00:12:38,190 --> 00:12:41,019 - On TV, you know what? You're fuzzy. 405 00:12:41,039 --> 00:12:43,120 You've got an American accent. - Right. 406 00:12:43,139 --> 00:12:44,250 - You're cute. - Hey! 407 00:12:44,269 --> 00:12:47,039 - [stammers] So go ahead, sing your song! 408 00:12:47,059 --> 00:12:48,120 You know, the la-la one. 409 00:12:48,139 --> 00:12:49,149 - I'm not singing... - Go ahead. Go ahead. 410 00:12:49,169 --> 00:12:50,250 - The la-la-- - Would you mind? 411 00:12:50,269 --> 00:12:52,149 Just to make him happy. 412 00:12:52,169 --> 00:12:53,250 - Okay, but, look, 413 00:12:53,269 --> 00:12:55,139 only because I have to get back to my own show. 414 00:12:55,159 --> 00:12:56,179 I'll do a little bit of it, okay? 415 00:12:56,200 --> 00:12:58,070 - Fair enough. - [clears throat] 416 00:12:58,090 --> 00:13:00,190 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 417 00:13:00,210 --> 00:13:02,029 ♪ Elmo's song ♪ 418 00:13:02,049 --> 00:13:03,129 - Oh, that was great. 419 00:13:03,149 --> 00:13:05,100 Now do the cute little laugh. 420 00:13:05,120 --> 00:13:06,120 - Yeah, yeah, the cute little laugh. 421 00:13:06,139 --> 00:13:07,289 - Ho-ha! Ha! 422 00:13:08,009 --> 00:13:09,230 - No, the cute one. - Ha! Hee! 423 00:13:09,250 --> 00:13:12,019 Yeah, but-- Hee! Hoo-ah! Ha ha ha! 424 00:13:12,039 --> 00:13:14,090 - Uh... - El--ha! 425 00:13:14,110 --> 00:13:15,090 Is that... - [groans] 426 00:13:15,110 --> 00:13:16,250 - Right, he is cuter on TV. 427 00:13:16,269 --> 00:13:18,039 - Oh, that-- - Wha--wait. 428 00:13:18,059 --> 00:13:20,149 That's impossible. Elmo? 429 00:13:20,169 --> 00:13:21,259 - [laughs] 430 00:13:21,279 --> 00:13:24,269 Elmo would like to thank his cohost, Cookie Monster! 431 00:13:24,289 --> 00:13:26,080 - [munching noisily] 432 00:13:26,100 --> 00:13:28,029 Nighty-night, Elmo. [laughs] 433 00:13:28,049 --> 00:13:30,070 - [laughs] Oh. 434 00:13:30,090 --> 00:13:33,259 And Elmo would also like to thank you. 435 00:13:33,279 --> 00:13:36,240 ["Night-Night"] 436 00:13:36,259 --> 00:13:40,289 ♪ It was so nice to be with you ♪ 437 00:13:41,009 --> 00:13:44,159 ♪ Elmo's happy you dropped by ♪ 438 00:13:44,179 --> 00:13:46,190 ♪ Jason Sudeikis drank some water ♪ 439 00:13:46,210 --> 00:13:49,090 ♪ And he had to leave quickly ♪ 440 00:13:49,110 --> 00:13:50,289 ♪ Musical guest Ciara ♪ 441 00:13:51,009 --> 00:13:54,100 ♪ Sang "Believe in Yourself" ♪ 442 00:13:54,120 --> 00:13:56,230 ♪ Elmo loves you ♪ 443 00:13:56,250 --> 00:13:59,080 You are special. 444 00:13:59,100 --> 00:14:04,100 ♪ Night-night ♪ 445 00:14:04,120 --> 00:14:06,230 [cheers and applause] - [laughs] 446 00:14:06,250 --> 00:14:07,240 Thank you, everybody. 447 00:14:07,259 --> 00:14:08,250 Good night. 448 00:14:08,269 --> 00:14:09,269 [laughs] 449 00:14:09,289 --> 00:14:11,129 That was a good show. 450 00:14:11,149 --> 00:14:12,159 Good night! 451 00:14:12,179 --> 00:14:13,210 [laughs] Thank you. 452 00:14:13,230 --> 00:14:15,200 - Who would have guessed that in real life, 453 00:14:15,220 --> 00:14:19,059 fuzzy Elmo is actually a tall Englishman in glasses? 454 00:14:19,080 --> 00:14:21,000 - [yawns] Good night, everybody. 455 00:14:21,019 --> 00:14:23,129 Good night. - Good night, Elmo! 456 00:14:23,149 --> 00:14:26,129 - [stammering angrily] 457 00:14:26,149 --> 00:14:27,179 - Would you like to come backstage 458 00:14:27,200 --> 00:14:28,289 and meet Jason Sudeikis? 459 00:14:29,009 --> 00:14:31,039 He might look a little like Cookie Monster, 460 00:14:31,059 --> 00:14:32,139 but do not be fooled. 461 00:14:32,159 --> 00:14:35,190 - [yelling] 462 00:14:35,210 --> 00:14:38,029 - Perhaps later, then? 463 00:14:38,049 --> 00:14:39,120 - [laughs] 464 00:14:39,139 --> 00:14:41,220 Great show, Baby David. 465 00:14:41,240 --> 00:14:44,019 Mwah! Night-night. 466 00:14:44,039 --> 00:14:46,110 [yawns] 467 00:14:46,129 --> 00:14:53,120 ♪ ♪ 32562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.