All language subtitles for The Real L Word - 03x07 - Dream Come True.WS.XviD-err0001.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:02,104 Previously on The Real L Word... 2 00:00:02,119 --> 00:00:04,247 So I was talking to my ex, 3 00:00:04,262 --> 00:00:06,413 and we're gonna see if we can make it work 4 00:00:06,405 --> 00:00:07,711 and not see other people. 5 00:00:07,735 --> 00:00:10,597 I'm super conflicted about moving back to New York, 6 00:00:10,605 --> 00:00:12,975 Before I moved to L.A., I had a girlfriend 7 00:00:12,999 --> 00:00:14,907 that I loved and I still love. 8 00:00:14,930 --> 00:00:17,050 I would hope, like, if you're gonna move back 9 00:00:17,080 --> 00:00:18,418 that you would give me, like, advance notice, 10 00:00:18,418 --> 00:00:20,170 so I could, like, find another roommate and stuff. 11 00:00:20,201 --> 00:00:22,172 Woof. 12 00:00:22,992 --> 00:00:25,909 I think that people think bisexuals are slutty. 13 00:00:25,933 --> 00:00:27,724 It's not like that, it's a confusing place to be. 14 00:00:27,724 --> 00:00:29,718 I always considered myself, a lesbian. 15 00:00:29,718 --> 00:00:34,050 But now, I guess that I have to say that I would be, bisexual. 16 00:00:34,170 --> 00:00:37,571 Kelsey, I love Jay. We're not supposed to be together... 17 00:00:37,589 --> 00:00:39,817 And I'm the one who ended it, you know what I mean? 18 00:00:39,937 --> 00:00:42,107 It's hard being with somebody who's bisexual. 19 00:00:42,132 --> 00:00:43,302 I mean, if the girl wants dick, 20 00:00:43,308 --> 00:00:45,110 that's not something I can give her. 21 00:00:47,894 --> 00:00:51,204 Do you guys want to try again or what? Is that a weird question? 22 00:00:51,204 --> 00:00:53,602 - We're going to. - We want to still be parents. 23 00:00:53,637 --> 00:00:56,605 We are parents, but we're going to try again. 24 00:00:56,607 --> 00:00:59,141 Seeing how long it took last time, like, it's just... 25 00:01:03,120 --> 00:01:06,336 We fight all the time, we are not compatible. 26 00:01:06,370 --> 00:01:08,957 You know, she's used to us fighting 27 00:01:08,991 --> 00:01:11,350 and then getting back together and making up, 28 00:01:11,384 --> 00:01:13,690 and I know in my heart that it's not gonna 29 00:01:13,725 --> 00:01:16,618 happen this time and that it's over for good. 30 00:01:16,652 --> 00:01:19,383 This is not fucking good for me. 31 00:01:22,252 --> 00:01:24,552 I cannot deny what I'm feeling, 32 00:01:24,587 --> 00:01:27,386 and I can't deny my chemistry with Lauren. 33 00:01:29,751 --> 00:01:30,522 [Laughter] 34 00:01:30,557 --> 00:01:32,455 I'm not. It's already done. 35 00:01:32,490 --> 00:01:35,489 I think this might be a little more than just Dinah fun. 36 00:01:35,524 --> 00:01:37,529 I feel like there's something there. 37 00:01:37,563 --> 00:01:39,163 I can just tell that you're a dick. 38 00:01:39,198 --> 00:01:40,864 I don't know, she seems a little sketchy, 39 00:01:40,898 --> 00:01:42,797 and apparently I've already had an argument with her. 40 00:01:42,832 --> 00:01:45,499 I mean, no, I'm not sold on her. 41 00:01:45,534 --> 00:01:48,135 I'm not going to cave in to you being a dick. 42 00:01:48,170 --> 00:01:50,537 What is that? 43 00:01:50,572 --> 00:01:54,208 I'm engaged. You're not even excited. 44 00:01:56,213 --> 00:01:58,147 It's not necessarily what you envision in your head 45 00:01:58,181 --> 00:02:00,350 your parents' reaction being. 46 00:02:02,521 --> 00:02:03,922 [Love darling's hazy] 47 00:02:03,956 --> 00:02:06,192 ♪ It was just the other night ♪ 48 00:02:06,226 --> 00:02:09,629 ♪ I don't want to think about it ♪ 49 00:02:09,663 --> 00:02:13,767 ♪ I don't want to start a fight ♪ 50 00:02:13,802 --> 00:02:16,938 ♪ I don't want to think about it ♪ 51 00:02:16,972 --> 00:02:20,709 ♪ every time I take a step left, right ♪ 52 00:02:20,743 --> 00:02:24,947 ♪ yeah, I think I'm gonna sleep real good tonight ♪ 53 00:02:24,982 --> 00:02:27,317 ♪ just think about it ♪ 54 00:02:27,352 --> 00:02:30,955 ♪ you'll find a way to make me crazy ♪ 55 00:02:30,989 --> 00:02:32,657 ♪ hazy ♪ 56 00:02:32,691 --> 00:02:34,559 ♪ so hypnotized ♪ 57 00:02:34,594 --> 00:02:39,632 ♪ think of the blue skies, new eyes ♪ 58 00:02:39,667 --> 00:02:42,803 ♪ and I will never roam again ♪ 59 00:02:42,837 --> 00:02:46,940 ♪ and I'm back in love again ♪ 60 00:02:46,975 --> 00:02:50,343 ♪ and I see the stars again ♪ 61 00:02:50,378 --> 00:02:55,082 ♪ found my way back home again ♪ 62 00:02:55,116 --> 00:02:58,986 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 63 00:03:10,399 --> 00:03:14,369 [Sighs and laughs] 64 00:03:16,172 --> 00:03:17,506 Have a good day. 65 00:03:17,540 --> 00:03:19,007 Sara and I are headed back east 66 00:03:19,042 --> 00:03:20,876 to see my mom and my grandma. 67 00:03:20,910 --> 00:03:22,277 I'm not gonna lie, 68 00:03:22,312 --> 00:03:23,712 when I told my mom initially 69 00:03:23,746 --> 00:03:25,314 that we were engaged, 70 00:03:25,349 --> 00:03:27,984 her reaction was a little lackluster. 71 00:03:28,018 --> 00:03:31,554 I know my mom supports us being together and getting married, 72 00:03:31,588 --> 00:03:35,125 but I think it will take me actually being in front of her 73 00:03:35,159 --> 00:03:36,827 to really get that, you know, 74 00:03:36,861 --> 00:03:39,330 excitement and support really kicked in. 75 00:03:39,364 --> 00:03:42,200 But I've actually never had a conversation 76 00:03:42,234 --> 00:03:44,502 with my grandmother about my sexuality. 77 00:03:44,537 --> 00:03:47,038 And now not only do I need to bring it up to her, 78 00:03:47,073 --> 00:03:50,308 but, surprise, I'm also getting married, 79 00:03:50,343 --> 00:03:54,313 and it's to a woman, and she's right there. 80 00:03:54,348 --> 00:03:56,682 I'm a little nervous about this grandma talk. 81 00:03:58,886 --> 00:03:59,659 Okay. 82 00:04:00,685 --> 00:04:01,521 All right. What do I do? 83 00:04:01,555 --> 00:04:03,156 It's either you pay. 84 00:04:03,190 --> 00:04:04,658 - How much do I... - $90. 85 00:04:04,692 --> 00:04:07,695 - $90? Babe. - What? 86 00:04:07,729 --> 00:04:09,564 We got to take five pounds out. 87 00:04:09,598 --> 00:04:12,834 I'll tell you what weighs all that is the freaking makeup. 88 00:04:12,868 --> 00:04:14,602 It needs to go in there. It's, like, toiletries 89 00:04:14,637 --> 00:04:16,104 and all that stuff is in there. It's not makeup. 90 00:04:16,138 --> 00:04:17,505 It's toiletries. Toiletries. 91 00:04:17,540 --> 00:04:19,674 Take that vest out and wear it. 92 00:04:19,709 --> 00:04:21,676 - Put this on? - Put it on, just do it. 93 00:04:21,711 --> 00:04:23,045 Take the shoes out. 94 00:04:23,079 --> 00:04:24,346 Baby, I'll tell you right now. 95 00:04:24,380 --> 00:04:25,781 Can you just take the shoes out? 96 00:04:25,815 --> 00:04:27,416 'Cause they' re easy to take out. 97 00:04:27,451 --> 00:04:28,417 I don't think that these shoes weigh... 98 00:04:28,452 --> 00:04:30,853 Just take them out. 99 00:04:30,888 --> 00:04:34,090 I hate the way you're talking to me right now. 100 00:04:34,124 --> 00:04:35,524 Can you do something with them 101 00:04:35,559 --> 00:04:36,525 or do you want me to just wear them all? 102 00:04:36,560 --> 00:04:38,361 I'll carry them. 103 00:04:38,395 --> 00:04:39,762 Sharing the news with our families 104 00:04:39,797 --> 00:04:43,032 about, you know, us getting married 105 00:04:43,067 --> 00:04:44,634 has been really stressful, 106 00:04:44,669 --> 00:04:48,805 and it's kind of taking a toll on our harmony. 107 00:04:48,840 --> 00:04:50,107 [Chuckles] 108 00:04:50,141 --> 00:04:51,542 You look super stylin'. 109 00:04:51,576 --> 00:04:52,876 - You too. - From earlier in the morning. 110 00:04:52,911 --> 00:04:53,911 Thank you. Bye. 111 00:04:53,945 --> 00:04:55,112 Which way do we go? 112 00:04:55,147 --> 00:04:56,380 Okay. Great. Thanks. 113 00:04:56,415 --> 00:04:58,383 ♪ A picture of you ♪ 114 00:04:58,417 --> 00:05:03,756 ♪ hanging on my wall ♪ 115 00:05:03,791 --> 00:05:08,561 ♪ just above the bed ♪ 116 00:05:08,596 --> 00:05:11,565 ♪ and I've been thinking 'bout it ♪ 117 00:05:11,599 --> 00:05:16,971 ♪ thinking about how long it's been ♪ 118 00:05:17,005 --> 00:05:18,939 Kiyomi went home a couple of days ago, 119 00:05:18,974 --> 00:05:20,808 and I already miss her a lot. 120 00:05:20,842 --> 00:05:23,578 ♪ That I love you more ♪ 121 00:05:23,612 --> 00:05:26,848 ♪ than anything, and I don't know ♪ 122 00:05:26,882 --> 00:05:28,916 ♪ where the hell I'd be ♪ 123 00:05:28,951 --> 00:05:33,989 ♪ if you never loved me ♪ 124 00:05:35,724 --> 00:05:38,359 I've never had any sort of long-distance situation 125 00:05:38,394 --> 00:05:41,129 with anyone, so this is really difficult for me, 126 00:05:41,164 --> 00:05:42,497 especially when I have intense feelings. 127 00:05:42,532 --> 00:05:43,999 ♪ And I've been sleeping ♪ 128 00:05:44,033 --> 00:05:45,868 ♪ in your old shirts ♪ 129 00:05:45,902 --> 00:05:50,206 ♪ they smell like you're still here ♪ 130 00:05:50,240 --> 00:05:54,109 You okay? 131 00:05:54,143 --> 00:05:56,044 Um, yeah, I'm bummed. 132 00:05:56,079 --> 00:05:58,613 It's just a little... I don't know, it's a lot of... 133 00:05:58,648 --> 00:06:01,015 we just spent so much time together. 134 00:06:01,050 --> 00:06:03,017 Like, in the past, like, week, you know? 135 00:06:03,052 --> 00:06:05,019 With her being in another city too, it's, like, 136 00:06:05,053 --> 00:06:07,722 especially not fun for me right now. 137 00:06:07,756 --> 00:06:09,224 Yeah, I know. 138 00:06:09,258 --> 00:06:11,326 ♪ Well, I'm thinking about you ♪ 139 00:06:11,360 --> 00:06:14,195 ♪ every day, and I'm a-finding ♪ 140 00:06:14,230 --> 00:06:16,298 ♪ a brand-new way ♪ 141 00:06:16,332 --> 00:06:17,999 ♪ to still keep you ♪ 142 00:06:18,034 --> 00:06:22,837 ♪ and keep you on my mind ♪ 143 00:06:22,872 --> 00:06:27,508 ♪ yeah, keeping you alive ♪ 144 00:06:27,543 --> 00:06:29,577 ♪ ♪ 145 00:06:29,612 --> 00:06:31,913 Hi, my love. 146 00:06:31,947 --> 00:06:34,048 Good. Uh-oh. 147 00:06:34,082 --> 00:06:35,583 Oh, my gosh. 148 00:06:35,617 --> 00:06:37,552 So what's going on with you and Lauren? 149 00:06:37,586 --> 00:06:40,421 I feel like everything is happening really quick, 150 00:06:40,456 --> 00:06:44,692 and I'm, like, trying to take things slow. 151 00:06:44,727 --> 00:06:47,763 You know, we're both really busy people with our careers 152 00:06:47,797 --> 00:06:50,032 and stuff, and we're just gonna try, 153 00:06:50,066 --> 00:06:51,333 and we'll see each other on weekends 154 00:06:51,367 --> 00:06:53,369 and see how it goes, you know. 155 00:06:53,403 --> 00:06:56,272 I think that it is a little too soon to say 156 00:06:56,306 --> 00:06:58,574 that Lauren and I are gonna be serious. 157 00:06:58,608 --> 00:07:01,177 I just got out of this relationship with Ali, 158 00:07:01,211 --> 00:07:04,680 and I feel like I need to be a little more cautious 159 00:07:04,715 --> 00:07:06,950 and not rush into things. 160 00:07:06,984 --> 00:07:08,785 I don't know. I feel like... 161 00:07:08,819 --> 00:07:10,253 I feel like I have to, like, 162 00:07:10,288 --> 00:07:13,957 have some "me time" too. 163 00:07:13,992 --> 00:07:16,026 Maybe it'll be better 'cause it's not, like, 164 00:07:16,060 --> 00:07:20,230 typical lesbian shit where you hang out every fucking day. 165 00:07:20,264 --> 00:07:22,399 But, at the same time, it's nice to like someone. 166 00:07:22,433 --> 00:07:25,035 I haven't liked anyone in a really long time. 167 00:07:25,069 --> 00:07:26,470 - You know? - Yeah. 168 00:07:26,504 --> 00:07:28,205 So, at Dinah Shore she told me something. 169 00:07:28,239 --> 00:07:29,973 - What? - She said something 170 00:07:30,008 --> 00:07:36,113 along the lines of "I can see myself just being with her." 171 00:07:36,147 --> 00:07:38,982 She must have been loaded. I'm joking. 172 00:07:39,017 --> 00:07:42,886 It seems like she really digs you. 173 00:07:42,920 --> 00:07:45,722 And it's, like, crazy to talk about it right now, you know. 174 00:07:45,757 --> 00:07:46,990 We only just met. 175 00:07:47,025 --> 00:07:48,826 Yeah, but you're, like, 176 00:07:48,860 --> 00:07:50,127 talking about it constantly 177 00:07:50,161 --> 00:07:51,328 to the point where I want to, like, 178 00:07:51,362 --> 00:07:53,930 gouge my eyes out with a fork. 179 00:07:53,965 --> 00:07:56,733 I've never seen you this way, ever. 180 00:07:56,768 --> 00:07:58,302 - [Chuckles] - So it freaks me out. 181 00:07:58,336 --> 00:07:59,837 But, at the end of the day, 182 00:07:59,871 --> 00:08:02,139 all I want is, like, for you to be happy. 183 00:08:02,174 --> 00:08:03,674 But if she does anything and dicks you over, 184 00:08:03,709 --> 00:08:05,576 like, yeah, I'll hire a hit man. 185 00:08:05,610 --> 00:08:09,513 What do you think is gonna happen? 186 00:08:09,547 --> 00:08:11,348 Wouldn't that be so funny if you were like, 187 00:08:11,383 --> 00:08:14,017 "by the way, I'm moving to New York now." 188 00:08:14,052 --> 00:08:17,354 Don't even talk. That is not okay. 189 00:08:17,388 --> 00:08:22,625 Psycho. [Chuckles] 190 00:08:22,660 --> 00:08:26,428 ♪ Let it all come out ♪ 191 00:08:26,463 --> 00:08:30,266 ♪ you speak so carefully ♪ 192 00:08:30,300 --> 00:08:31,267 Hey, Kacy. 193 00:08:31,301 --> 00:08:33,302 Hello, mama. 194 00:08:33,337 --> 00:08:34,670 How are you doing, sweetie? 195 00:08:34,705 --> 00:08:36,271 Oh, it's so good to see you. 196 00:08:36,306 --> 00:08:38,640 - It's good to see you too. - I love you. 197 00:08:38,675 --> 00:08:40,041 I love you too, Julee. 198 00:08:40,076 --> 00:08:42,477 So, what's up, Kacy girl? 199 00:08:42,512 --> 00:08:44,512 How was the drive? 200 00:08:44,547 --> 00:08:47,682 The drive sucked, as it always does. 201 00:08:47,717 --> 00:08:48,983 [Laughs] 202 00:08:49,018 --> 00:08:50,451 You should live closer. 203 00:08:50,486 --> 00:08:52,387 - You should move closer to me. - Hell, no. 204 00:08:52,421 --> 00:08:54,823 Now that my mom's retired, 205 00:08:54,857 --> 00:08:57,292 she is so much more of, like, 206 00:08:57,326 --> 00:08:59,027 a carefree, free-spirited person. 207 00:08:59,061 --> 00:09:00,395 She enjoys golf. 208 00:09:00,430 --> 00:09:02,397 She enjoys lunch with her daughters. 209 00:09:02,432 --> 00:09:06,335 She drives from Riverside all the way out to Los Angeles 210 00:09:06,369 --> 00:09:10,472 to see us, and I cherish every moment that I get with my mom. 211 00:09:10,507 --> 00:09:13,575 She's always a source of great comfort for me. 212 00:09:13,610 --> 00:09:15,143 How's Cori doing? 213 00:09:15,177 --> 00:09:17,145 She's doing okay. 214 00:09:17,179 --> 00:09:20,082 - Is she? Back to work? - Mm-hmm. 215 00:09:20,116 --> 00:09:21,750 I don't know. 216 00:09:21,785 --> 00:09:23,486 Sometimes I think she's doing better than I am. 217 00:09:23,520 --> 00:09:27,157 Why? Why is that? 218 00:09:27,191 --> 00:09:32,830 I think everybody expects to be really gentle with her, 219 00:09:32,864 --> 00:09:34,198 and they think I'm fine. 220 00:09:34,232 --> 00:09:35,366 And they think you're the tough one. 221 00:09:35,400 --> 00:09:37,034 [Laughs] 222 00:09:37,069 --> 00:09:38,602 - Well, that's so crappy. - It is pretty crappy. 223 00:09:38,637 --> 00:09:39,903 But, you know what, you have to tell people, 224 00:09:39,938 --> 00:09:41,872 "hey, I'm hurting." 225 00:09:41,907 --> 00:09:43,907 I think a lot of people have this expectation 226 00:09:43,942 --> 00:09:45,442 that I'm supposed to forget her. 227 00:09:45,476 --> 00:09:47,711 No. 228 00:09:47,745 --> 00:09:49,913 Or that I'm supposed to be over it by now. 229 00:09:49,947 --> 00:09:52,182 I told you what... that someone at work told me. 230 00:09:52,217 --> 00:09:56,420 "I'm sure you're over it by now, but I'm so sorry." 231 00:09:56,455 --> 00:09:58,222 Thanks, thanks for that. 232 00:09:58,256 --> 00:10:02,193 How many times you went... you did this, four times? 233 00:10:02,227 --> 00:10:03,695 Yeah, but I never had to do what Cori did. 234 00:10:03,729 --> 00:10:05,230 I never had to deliver the baby. 235 00:10:05,264 --> 00:10:07,699 That's... that's hard. 236 00:10:07,733 --> 00:10:11,102 I mean, my heart was breaking for both of you that night. 237 00:10:11,136 --> 00:10:14,472 My parents had a really difficult time 238 00:10:14,507 --> 00:10:16,107 getting pregnant with my sister. 239 00:10:16,141 --> 00:10:19,644 It took them ten years and, like, four miscarriages, 240 00:10:19,678 --> 00:10:21,479 but they managed to get pregnant with my sister. 241 00:10:21,514 --> 00:10:25,951 My mom went through such burdens trying to get pregnant, 242 00:10:25,985 --> 00:10:27,453 and now I'm going through those same things. 243 00:10:27,487 --> 00:10:29,388 The thing I think is great is you guys 244 00:10:29,422 --> 00:10:34,827 have really come through this together as a team. 245 00:10:34,861 --> 00:10:37,596 Some people, they don't get over things like this. 246 00:10:37,631 --> 00:10:39,331 They walk away from each other. 247 00:10:39,366 --> 00:10:42,167 I can't even imagine that. 248 00:10:42,202 --> 00:10:44,803 They do it, though. 249 00:10:44,837 --> 00:10:46,505 So, you know, what are you guys gonna do? 250 00:10:46,539 --> 00:10:48,340 Are you gonna... 251 00:10:48,374 --> 00:10:50,909 Well, that's kind of the reason 252 00:10:50,944 --> 00:10:52,578 why I wanted to bring you to lunch. 253 00:10:52,612 --> 00:10:57,983 So, we are clear to start, so... 254 00:10:58,017 --> 00:11:00,118 Oh, you're clear already from the doctor? 255 00:11:00,152 --> 00:11:01,419 So very soon. 256 00:11:01,453 --> 00:11:03,288 Oh, that's so good. 257 00:11:03,322 --> 00:11:05,256 It did feel like, when we lost Charlie, 258 00:11:05,291 --> 00:11:07,425 we got knocked all the way back down the ladder, 259 00:11:07,460 --> 00:11:10,862 because it was so hard to get pregnant the first time. 260 00:11:10,896 --> 00:11:14,533 But there's so much more on our side, 261 00:11:14,567 --> 00:11:19,037 and it means so much more now because of what we lost. 262 00:11:19,072 --> 00:11:23,208 And as long as Cori's okay and we're okay, 263 00:11:23,243 --> 00:11:26,345 then we're ready to try again. 264 00:11:26,379 --> 00:11:30,048 Before we really wanted it, but now we really want it. 265 00:11:30,082 --> 00:11:33,351 You know what, you got your whole future in front of you. 266 00:11:33,386 --> 00:11:36,020 And there's gonna be another baby, 267 00:11:36,055 --> 00:11:38,823 and there's gonna be another love. 268 00:11:38,858 --> 00:11:42,894 And you got a little angel up in heaven watching over you two. 269 00:11:42,928 --> 00:11:45,997 Ok, not what you planned, but, you know, God... 270 00:11:46,032 --> 00:11:47,399 you don't get to plan this stuff, 271 00:11:47,433 --> 00:11:49,668 God has his... 272 00:11:49,702 --> 00:11:50,969 he's got the plan. 273 00:11:51,003 --> 00:11:53,839 That's true. 274 00:11:53,873 --> 00:11:55,206 [Vocalizing] 275 00:11:55,241 --> 00:11:59,511 ♪ Away from your memory ♪ 276 00:11:59,545 --> 00:12:00,912 ♪ ♪ 277 00:12:00,946 --> 00:12:03,214 ♪ away from your memory ♪ 278 00:12:03,249 --> 00:12:05,550 Is something missing in the backyard? 279 00:12:09,133 --> 00:12:11,056 The... like a big one, 280 00:12:11,090 --> 00:12:12,924 because it seems like there's a giant space there. 281 00:12:12,959 --> 00:12:14,593 - Yup. - Look at that red cardinal. 282 00:12:14,627 --> 00:12:17,896 I love that tree that's, like, all twirly and old. 283 00:12:17,930 --> 00:12:21,066 So we have arrived at my grandmother's house. 284 00:12:21,100 --> 00:12:24,337 There is home-cooked food. We're having some wine. 285 00:12:24,371 --> 00:12:27,841 And everything is seemingly perfect. 286 00:12:27,875 --> 00:12:29,710 I realize that I need to talk to my grandmother 287 00:12:29,744 --> 00:12:32,913 about the engagement, but you gotta ease into these things. 288 00:12:32,947 --> 00:12:34,781 Our cheers are almost gone. 289 00:12:34,815 --> 00:12:36,249 - [Laughs] - You want more cheers? 290 00:12:36,284 --> 00:12:38,085 No, I don't want... I don't want to. 291 00:12:38,119 --> 00:12:40,287 But I want you to sit down and have some too. 292 00:12:40,322 --> 00:12:42,623 - Aren't you starving, grandma? - No, I'm numb. 293 00:12:42,657 --> 00:12:43,891 - You are? - [Laughs] 294 00:12:43,925 --> 00:12:45,559 I want to be numb. [Laughs] 295 00:12:45,594 --> 00:12:49,864 Oh, dear, I'm going to be sorry tomorrow. 296 00:12:49,898 --> 00:12:51,799 [Laughter] 297 00:12:51,833 --> 00:12:55,135 So my mom lives with my grandma, who is 92 years old. 298 00:12:55,170 --> 00:12:57,271 She's a feisty old woman, and I love her. 299 00:12:57,305 --> 00:13:00,307 She had a huge part in raising me as a child. 300 00:13:00,342 --> 00:13:02,210 Growing up, things were tough, 301 00:13:02,244 --> 00:13:05,046 family split up, and finances didn't really allow us 302 00:13:05,080 --> 00:13:06,581 to have our own place. 303 00:13:06,615 --> 00:13:09,450 So, my mom and I moved in with my grandmother. 304 00:13:09,484 --> 00:13:11,719 She was like this safe place to go. 305 00:13:11,754 --> 00:13:13,889 It's like, when everything else was hectic and changing, 306 00:13:13,923 --> 00:13:16,458 like, I knew I could go to my grandma's house 307 00:13:16,493 --> 00:13:19,328 and that cookie jar would always be there type thing. 308 00:13:19,362 --> 00:13:21,330 Take a picture with my grandma. 309 00:13:21,364 --> 00:13:24,132 - Here, like, take one like this. - What? 310 00:13:24,167 --> 00:13:26,802 - Oh, my God, that's so cute. - [Laughs] 311 00:13:26,836 --> 00:13:28,336 I love my grandmother so much. 312 00:13:28,371 --> 00:13:30,672 She's, like, my number one lady in this world, 313 00:13:30,706 --> 00:13:33,909 and my sexuality wasn't necessarily part 314 00:13:33,943 --> 00:13:36,110 of our relationship, so why should we talk about it? 315 00:13:36,145 --> 00:13:39,080 But now it's not just about my sexuality. 316 00:13:39,115 --> 00:13:41,082 It's about my future and my life. 317 00:13:41,117 --> 00:13:44,019 And this is definitely something that needs to be talked about. 318 00:13:44,054 --> 00:13:46,689 It's the first time where I've felt nervous 319 00:13:46,723 --> 00:13:50,193 about actually confronting someone in fear that, 320 00:13:50,227 --> 00:13:52,628 even though I think that she'll be accepting, 321 00:13:52,663 --> 00:13:55,364 in fear that she won't. 322 00:13:55,399 --> 00:13:57,833 - Hi, how are you? - Baby girl. 323 00:13:57,868 --> 00:13:59,769 How are you? Good. How are you? 324 00:13:59,803 --> 00:14:03,639 - Good. - Ma, it smells delicious. 325 00:14:03,674 --> 00:14:05,007 What are you cooking? 326 00:14:05,042 --> 00:14:07,309 - The same thing that... - I know. Always. 327 00:14:07,344 --> 00:14:09,445 I was cooking the last time you were here. 328 00:14:09,479 --> 00:14:12,047 We have bread. We got lasagna. 329 00:14:12,081 --> 00:14:14,183 - Oh, yeah. - Yum. 330 00:14:14,217 --> 00:14:16,718 My childhood best friend Tiffany comes over 331 00:14:16,753 --> 00:14:18,554 with her boyfriend Luigi, 332 00:14:18,588 --> 00:14:21,056 and I just want to relax and catch up a bit. 333 00:14:21,091 --> 00:14:22,892 Cheers. Cheers to growing up. 334 00:14:22,926 --> 00:14:24,227 - Yeah. - Cheers. 335 00:14:24,261 --> 00:14:25,628 Yes. 336 00:14:25,662 --> 00:14:26,829 Mom and grandma are like, 337 00:14:26,863 --> 00:14:28,030 "oh we already did that." 338 00:14:28,064 --> 00:14:29,398 - Yeah. - "We're already there." 339 00:14:29,432 --> 00:14:32,134 [Laughs] 340 00:14:32,168 --> 00:14:34,536 So I wanted to actually tell you guys something. 341 00:14:34,570 --> 00:14:36,605 - The good thing is... - What? 342 00:14:39,209 --> 00:14:40,742 Let me see that. 343 00:14:40,777 --> 00:14:44,213 Me and Luigi are... we're thinking 344 00:14:44,247 --> 00:14:45,981 - about getting married. - Really? 345 00:14:46,016 --> 00:14:48,684 Yeah. 346 00:14:51,521 --> 00:14:53,722 - That's good. - We're coming. 347 00:14:53,757 --> 00:14:55,892 Tiffany starts talking about a wedding. 348 00:14:55,926 --> 00:14:57,327 I didn't even know she was engaged. 349 00:14:57,361 --> 00:14:58,862 What the fuck? 350 00:14:58,896 --> 00:15:00,530 Like, basically, everything is, like, 351 00:15:00,564 --> 00:15:05,168 "engagement, engage, eng... discuss." 352 00:15:05,202 --> 00:15:07,870 And I, for some reason, am not going there at all. 353 00:15:07,905 --> 00:15:10,606 I couldn't be... I was avoiding it like the plague. 354 00:15:10,641 --> 00:15:12,408 When are you thinking about having this? 355 00:15:12,443 --> 00:15:14,010 I'm... we're probably thinking 356 00:15:14,044 --> 00:15:15,611 within the next year it'll be done. 357 00:15:15,645 --> 00:15:17,513 - Oh, that's good. - I'm very happy. 358 00:15:17,547 --> 00:15:19,014 It's like, all right. I'm happy too. 359 00:15:19,048 --> 00:15:20,683 That's good. Well, that's great. 360 00:15:20,717 --> 00:15:22,919 It's just awkward, 361 00:15:22,953 --> 00:15:25,054 and I hate the way it feels. 362 00:15:25,089 --> 00:15:26,422 I just want Whitney to spit it out at this point. 363 00:15:26,457 --> 00:15:27,457 I'm just like, can you please tell her 364 00:15:27,491 --> 00:15:28,691 so we can get this over with? 365 00:15:28,726 --> 00:15:32,028 ♪ And you say, lady ♪ 366 00:15:32,063 --> 00:15:34,298 ♪ lady, please ♪ 367 00:15:34,332 --> 00:15:37,567 ♪ and you beg, lady ♪ 368 00:15:37,601 --> 00:15:39,703 ♪ lady, stay ♪ 369 00:15:39,737 --> 00:15:41,972 ♪ and you ask, lady ♪ 370 00:15:42,006 --> 00:15:43,540 Hello. 371 00:15:43,575 --> 00:15:45,275 Erika, Romi. Romi, Erika. 372 00:15:45,310 --> 00:15:46,643 - Nice to meet you. - Pleasure. 373 00:15:46,677 --> 00:15:48,211 Are you ready for this business meeting? 374 00:15:48,245 --> 00:15:50,380 I'm excited for you. You wanted to do... 375 00:15:50,415 --> 00:15:52,082 well, the thing is you wanted to do this for a while. 376 00:15:52,117 --> 00:15:53,484 So I think it's really good. I have. 377 00:15:53,518 --> 00:15:54,752 And I've been hitting you up forever. 378 00:15:54,786 --> 00:15:56,119 - And, like, I want to do a song. - Yeah. 379 00:15:56,154 --> 00:15:57,721 I want to do a song. I've been... 380 00:15:57,755 --> 00:15:58,789 it was, like, something on my, like, list of things, 381 00:15:58,823 --> 00:16:01,258 - like, to check off. - Yeah. 382 00:16:01,293 --> 00:16:02,827 I've always wanted to do a song, 383 00:16:02,861 --> 00:16:05,095 so I am collaborating with my friend Craig 384 00:16:05,130 --> 00:16:07,331 and doing a dance kind of pop song. 385 00:16:07,365 --> 00:16:09,433 I do a lot of club appearances, 386 00:16:09,468 --> 00:16:11,669 and I think it'd be fun to have something that was mine. 387 00:16:11,703 --> 00:16:14,305 I still run my jewelry line, Casa Por Vida. 388 00:16:14,339 --> 00:16:16,274 Now I'm trying to just kind of have fun 389 00:16:16,308 --> 00:16:19,244 with another side... you know, a creative side of me. 390 00:16:19,278 --> 00:16:21,146 - So you heard the song. - Yes. 391 00:16:21,180 --> 00:16:22,814 You love the song. 392 00:16:22,848 --> 00:16:24,182 I actually really do like the song. 393 00:16:24,184 --> 00:16:25,650 I think it's really catchy. 394 00:16:25,684 --> 00:16:27,151 Loved it. 395 00:16:27,185 --> 00:16:29,420 And now we have to make a music video. 396 00:16:29,454 --> 00:16:31,588 The whole process of making music, 397 00:16:31,623 --> 00:16:34,358 it just brings back a lot of childhood memories. 398 00:16:34,393 --> 00:16:37,662 My mom's ex-wife is a music producer and a songwriter. 399 00:16:37,696 --> 00:16:39,797 She would write songs in the car on the way to school. 400 00:16:39,831 --> 00:16:41,132 And I used to sit on stage 401 00:16:41,166 --> 00:16:43,467 and watch her singers, like, perform. 402 00:16:43,501 --> 00:16:46,003 And I would just, like, dream of, like, being up there. 403 00:16:46,037 --> 00:16:47,938 And now I have a song. 404 00:16:47,972 --> 00:16:49,806 If you like it... when you said you liked it, 405 00:16:49,841 --> 00:16:51,508 - that's what made me happy. - I did. 406 00:16:51,542 --> 00:16:53,209 We listened to it, like, five times 407 00:16:53,243 --> 00:16:54,711 - on the way over here. - ♪ music's playing ♪ 408 00:16:54,745 --> 00:16:56,612 - ♪ everybody sing ♪ - See, you can sing. 409 00:16:56,647 --> 00:16:58,381 ♪ Ooh, la la la ♪ 410 00:17:00,550 --> 00:17:02,951 I love that Mercado just stopped to just go, "wait", 411 00:17:02,986 --> 00:17:05,053 are you actually capable of doing this?" 412 00:17:05,088 --> 00:17:06,888 My whole thing was like, if you're going to ask me 413 00:17:06,923 --> 00:17:08,724 to do something like this right now, like, how do you say no? 414 00:17:08,758 --> 00:17:10,125 - You don't. - You do. 415 00:17:10,160 --> 00:17:11,126 You need to jump at this opportunity. 416 00:17:11,161 --> 00:17:12,828 Yeah. 417 00:17:12,862 --> 00:17:15,631 My thing to every work opportunity right now is yes. 418 00:17:15,665 --> 00:17:16,999 Yes, I can do that. 419 00:17:17,034 --> 00:17:19,569 Yes, I can perform. 420 00:17:19,603 --> 00:17:23,005 Can I? I don't know. 421 00:17:23,040 --> 00:17:26,476 Whether I can do it or not, I'll figure that out afterwards. 422 00:17:26,510 --> 00:17:28,644 I think the only thing that you need to work on is just... 423 00:17:28,679 --> 00:17:30,746 Breathing. 424 00:17:30,781 --> 00:17:32,581 Well, like, also just, like, holding a mic. 425 00:17:32,616 --> 00:17:34,583 Okay. So, my friend Dusty, 426 00:17:34,618 --> 00:17:36,685 he's going to bring me in to spend two hours with me 427 00:17:36,720 --> 00:17:40,756 learning how to sing with the track, sing with the mic. 428 00:17:40,790 --> 00:17:44,559 Dusty Ray is my ex-boyfriend. 429 00:17:44,594 --> 00:17:47,262 When we were together six years ago, he was in a band, 430 00:17:47,297 --> 00:17:50,266 and I would watch his shows and like be the lead singer 431 00:17:50,300 --> 00:17:52,101 girlfriend kind of thing. 432 00:17:52,135 --> 00:17:54,370 So Dusty's helping me out to make sure 433 00:17:54,405 --> 00:17:56,005 that I don't make a fool of myself. 434 00:17:56,040 --> 00:17:58,174 - I'd like to sit in on that. - Perfect. 435 00:17:58,208 --> 00:17:59,242 You need to learn how to put the microphone... 436 00:17:59,276 --> 00:18:00,877 - Yeah. - Both: Here and not here. 437 00:18:00,911 --> 00:18:03,747 - [Make noise] - This is Romi, this is Romi. 438 00:18:03,781 --> 00:18:06,917 "Hey, guys." I'm like, "dude." 439 00:18:06,951 --> 00:18:09,019 Shit's about to blow up. 440 00:18:09,053 --> 00:18:11,888 So I really hope you guys are ready. 441 00:18:11,922 --> 00:18:15,691 ♪ Side by side by side ♪ 442 00:18:15,726 --> 00:18:19,628 ♪ we are a pride of lions ♪ 443 00:18:19,663 --> 00:18:23,532 ♪ side by side by side ♪ 444 00:18:23,567 --> 00:18:24,633 ♪ we are a pride of lions ♪ 445 00:18:24,668 --> 00:18:27,770 [Footsteps] 446 00:18:27,805 --> 00:18:30,273 - Why do you have a suitcase? - You're going to kill me. 447 00:18:30,307 --> 00:18:32,308 Um, I need you to give me a ride to the airport. 448 00:18:32,343 --> 00:18:34,144 - What? - Don't give me shit. 449 00:18:34,178 --> 00:18:36,312 I need to just, like, go to New York and, like, get out of here 450 00:18:36,346 --> 00:18:38,080 - for a few days and, like... - Without me? 451 00:18:38,115 --> 00:18:39,448 No, but, like, I need to go see my girl 452 00:18:39,483 --> 00:18:40,783 and I need, like, some "me time." 453 00:18:40,818 --> 00:18:42,619 And I just... I have to go. 454 00:18:42,653 --> 00:18:43,887 Can you please not question me 455 00:18:43,921 --> 00:18:44,954 and just drive me to the airport? 456 00:18:44,989 --> 00:18:46,289 Wait. How long are you going? 457 00:18:46,323 --> 00:18:47,924 I don't know. I just booked a one-way. 458 00:18:47,958 --> 00:18:49,725 What? One-way? 459 00:18:49,760 --> 00:18:52,628 I don't know. I mean, I'll just figure it out. 460 00:18:52,663 --> 00:18:54,263 - Don't freak out. - Okay. 461 00:18:54,298 --> 00:18:56,165 - It's... - I'm not freaking out. 462 00:18:56,200 --> 00:18:57,733 It's just really weird that you'd buy, like, a one-way. 463 00:18:57,768 --> 00:18:59,102 Be like, bye. 464 00:18:59,136 --> 00:19:00,670 No, I'm not doing that. 465 00:19:00,704 --> 00:19:02,105 All right. I need to get my keys. 466 00:19:02,139 --> 00:19:03,139 What time is your flight? 467 00:19:03,173 --> 00:19:04,841 In two hours. 468 00:19:04,875 --> 00:19:07,577 - Oh, cool. - [Laughs] 469 00:19:07,611 --> 00:19:09,579 I'm a really good planner. 470 00:19:09,613 --> 00:19:12,182 Okay. 471 00:19:12,216 --> 00:19:15,319 - I love you. - I love you too. 472 00:19:17,122 --> 00:19:20,791 ♪ It's my mistake ♪ 473 00:19:20,825 --> 00:19:24,294 ♪ nothing ♪ 474 00:19:24,329 --> 00:19:26,763 ♪ I just lie here ♪ 475 00:19:26,798 --> 00:19:28,265 [Laughs] 476 00:19:28,299 --> 00:19:30,834 Come over here and love me. 477 00:19:30,868 --> 00:19:34,971 Mama, it was delicious. 478 00:19:35,006 --> 00:19:36,806 I'm leaving, grandma. Yeah. 479 00:19:36,841 --> 00:19:38,108 - Bye, okay? - Bye. 480 00:19:38,142 --> 00:19:40,376 Well, take it easy. 481 00:19:40,411 --> 00:19:41,978 All right, Whitney, love you. Kisses. 482 00:19:42,012 --> 00:19:43,779 Both: Bye, guys. 483 00:19:43,814 --> 00:19:45,114 Bye, grandma. 484 00:19:45,148 --> 00:19:48,650 That was so good, the lasagna. 485 00:19:48,684 --> 00:19:50,451 What are you doing? I wanted to... 486 00:19:50,486 --> 00:19:53,287 - Why are you running? - Because... well, I'm running. 487 00:19:53,322 --> 00:19:55,990 Yeah. Oh, no one's ever ran after me. 488 00:19:55,992 --> 00:19:58,058 How romantic, Titanic. 489 00:19:58,093 --> 00:19:59,726 No. Because I wanted to make sure 490 00:19:59,761 --> 00:20:01,161 you were coming to the wedding. 491 00:20:01,195 --> 00:20:02,796 I wanted to talk about it there when you were... 492 00:20:02,830 --> 00:20:05,798 when you were talking about your wedding. 493 00:20:05,833 --> 00:20:07,133 - I know. - But then I'm like... 494 00:20:07,168 --> 00:20:08,201 - So what's up? - No. 495 00:20:08,235 --> 00:20:09,703 Because the thing is, like, 496 00:20:09,737 --> 00:20:11,171 I haven't told my grandma or whatever. 497 00:20:11,205 --> 00:20:12,973 But I don't know if she really understands. 498 00:20:13,007 --> 00:20:17,978 Like, what, the fact that it's between two females? 499 00:20:18,012 --> 00:20:19,546 Yeah. 500 00:20:19,580 --> 00:20:22,082 Or the fact that it's you getting married? 501 00:20:22,116 --> 00:20:25,151 No, I think. Yeah, maybe the girl thing... 502 00:20:25,185 --> 00:20:26,652 the lesbian thing. 503 00:20:26,687 --> 00:20:28,888 - I think grandma loves you. - Yeah. 504 00:20:28,922 --> 00:20:32,324 No matter what, even when you got that tattoo on your body. 505 00:20:32,359 --> 00:20:33,859 - [Laughs] - And ruined your body. 506 00:20:33,893 --> 00:20:36,895 Grandma never has ever come down on you hard. 507 00:20:36,930 --> 00:20:38,831 - Yeah. - So, I don't think... 508 00:20:38,865 --> 00:20:41,000 Well, it's just, like, I don't know if I should... 509 00:20:41,034 --> 00:20:42,401 How you should? 510 00:20:42,436 --> 00:20:44,837 Yeah, or if I should. Like, if it even... 511 00:20:44,872 --> 00:20:46,706 You should. You know you're gonna have grandma's support. 512 00:20:46,741 --> 00:20:49,776 Grandma has a heart of, like, a lion. 513 00:20:49,810 --> 00:20:51,545 - Like, I just love grandma. - Yes. 514 00:20:51,579 --> 00:20:53,046 - So I know that she... - I do too. 515 00:20:53,080 --> 00:20:55,582 You know. All right, I love you. 516 00:20:55,617 --> 00:20:57,218 - I love you. - I love you. I love you. 517 00:20:57,252 --> 00:20:58,352 Call me, okay? 518 00:20:58,387 --> 00:21:00,021 - Okay. - About anything. 519 00:21:00,055 --> 00:21:01,589 - You know you can. - If you need anything, call us. 520 00:21:01,623 --> 00:21:03,357 - Okay. - Don't be scared. 521 00:21:03,391 --> 00:21:05,526 Be brave, you lion heart. 522 00:21:05,560 --> 00:21:06,727 We'll call you when we get there. 523 00:21:06,761 --> 00:21:07,761 - Lion heart. Lion heart. - Okay. 524 00:21:07,795 --> 00:21:09,830 - Bye. - Bye. 525 00:21:18,838 --> 00:21:20,572 - Dinner was good, huh? - Yeah. 526 00:21:20,606 --> 00:21:23,475 It got a little noisy there for a while. 527 00:21:23,509 --> 00:21:25,143 A little... a little noisy? 528 00:21:25,178 --> 00:21:27,078 - A little noisy. - I know you're tired, ma. 529 00:21:27,113 --> 00:21:30,816 - No. No. - [Mutters] 530 00:21:30,850 --> 00:21:33,152 Now? 531 00:21:33,186 --> 00:21:36,388 [Laughs] 532 00:21:36,423 --> 00:21:37,790 My favorite form of communication 533 00:21:37,824 --> 00:21:39,625 is just throwing it out there, boom. 534 00:21:39,660 --> 00:21:41,227 Throw the bomb real quick, 535 00:21:41,261 --> 00:21:43,596 and then tense up and wait for the response, 536 00:21:43,630 --> 00:21:45,064 hoping for the best. 537 00:21:45,098 --> 00:21:46,498 Grandma, you know I'm getting married. 538 00:21:46,533 --> 00:21:48,367 To Sara. 539 00:21:56,542 --> 00:22:01,179 Look at Sara's ring, grandma. 540 00:22:04,116 --> 00:22:07,185 - It's from the 1930s. - Yeah, that's pretty. 541 00:22:07,220 --> 00:22:08,787 Almost just like you. 542 00:22:08,821 --> 00:22:12,825 It's pretty. Mine was a band with seven. 543 00:22:12,859 --> 00:22:14,460 - Oh, really? - Seven... 544 00:22:14,494 --> 00:22:16,596 - Diamonds all around? - Oh, no. 545 00:22:16,630 --> 00:22:18,464 Just seven, they're not chips. 546 00:22:18,499 --> 00:22:19,965 - They're... - Where is yours? 547 00:22:20,000 --> 00:22:21,167 - A little bigger. - Yeah. 548 00:22:21,201 --> 00:22:22,368 I'd like to see it. 549 00:22:22,403 --> 00:22:24,103 - You want to see it? - Yeah. 550 00:22:24,138 --> 00:22:25,705 You know, this whole time, I'm sitting there, 551 00:22:25,739 --> 00:22:28,541 and I'm creating this response 552 00:22:28,575 --> 00:22:32,145 or creating this fear in myself of what my grandma 553 00:22:32,179 --> 00:22:36,049 is gonna think and say about our engagement. 554 00:22:36,083 --> 00:22:38,352 And, um, you know, when it's finally brought up, 555 00:22:38,386 --> 00:22:40,554 there was nothing weird. 556 00:22:40,588 --> 00:22:46,026 I felt silly for creating it into something that it wasn't. 557 00:22:46,061 --> 00:22:47,728 Did you find your ring? 558 00:22:47,762 --> 00:22:50,398 - Yeah, here it is. - Oh. 559 00:22:50,432 --> 00:22:52,834 Oh. Oh, yeah. 560 00:22:52,868 --> 00:22:55,369 Oh, yeah, that's what my grandma's looks like. 561 00:22:55,404 --> 00:22:57,405 - It has a... - It's silver and platinum. 562 00:22:57,439 --> 00:23:00,641 - It's so beautiful. - And this is your wedding ring? 563 00:23:00,676 --> 00:23:02,844 - Wedding ring. - Oh, that's so cool. 564 00:23:06,715 --> 00:23:08,683 - You got good taste. - Yeah, I like it. 565 00:23:08,717 --> 00:23:10,317 Cheers. 566 00:23:10,352 --> 00:23:12,219 - "Cheerznik." - Na zdrowie. 567 00:23:12,254 --> 00:23:14,489 Salud. 568 00:23:14,523 --> 00:23:18,359 ♪ You hold me here ♪ 569 00:23:18,393 --> 00:23:21,996 ♪ yeah, you hold me ♪ 570 00:23:22,030 --> 00:23:25,533 ♪ you blind my fears ♪ 571 00:23:25,567 --> 00:23:30,003 ♪ yeah, you told me, so this is... ♪ 572 00:23:30,038 --> 00:23:31,038 Hey, buddy. 573 00:23:31,072 --> 00:23:35,143 [Sighs] 574 00:23:41,583 --> 00:23:45,053 You okay? 575 00:23:45,087 --> 00:23:47,021 I don't know. 576 00:23:47,056 --> 00:23:50,125 Yes. No. 577 00:23:50,159 --> 00:23:52,060 Are you okay? 578 00:23:53,095 --> 00:23:55,363 I feel... 579 00:23:55,398 --> 00:23:59,267 oddly, like, at peace. 580 00:23:59,301 --> 00:24:01,136 You know? 581 00:24:01,170 --> 00:24:03,572 Yeah. 582 00:24:03,606 --> 00:24:05,074 Yeah, I know. 583 00:24:05,108 --> 00:24:08,711 I mean, yes and no. 584 00:24:08,745 --> 00:24:11,280 We're gonna do our next insemination. 585 00:24:11,314 --> 00:24:13,716 Very mixed, strange emotions. 586 00:24:13,751 --> 00:24:15,585 Yeah. 587 00:24:15,619 --> 00:24:16,886 It's the craziest concoction 588 00:24:16,920 --> 00:24:19,589 of happy and sad simultaneously ever. 589 00:24:19,623 --> 00:24:23,126 From here on out, there's just... there's no easy... 590 00:24:26,698 --> 00:24:29,567 What's going on in there? 591 00:24:29,601 --> 00:24:32,637 I don't know. 592 00:24:32,672 --> 00:24:35,474 It's just weird. 593 00:24:35,508 --> 00:24:38,511 I never felt like this before. 594 00:24:38,545 --> 00:24:41,247 Do you think we're not ready? 595 00:24:43,784 --> 00:24:46,252 I don't know. 596 00:24:46,286 --> 00:24:50,923 I just don't. 597 00:24:50,958 --> 00:24:51,991 It's a happy day. 598 00:24:52,026 --> 00:24:54,361 It's a sad day. 599 00:24:54,395 --> 00:24:57,697 I definitely think that Charlie... 600 00:24:57,731 --> 00:25:00,333 I mean, she's the reason that I'm pushing, you know. 601 00:25:00,368 --> 00:25:03,771 I know that she would be so upset if we just gave up. 602 00:25:03,805 --> 00:25:06,307 I know that, and I know she's up there, 603 00:25:06,341 --> 00:25:08,109 picking out the perfect little sibling. 604 00:25:08,143 --> 00:25:09,978 I know it. 605 00:25:10,012 --> 00:25:12,147 Do you think we should bring her? 606 00:25:16,219 --> 00:25:18,521 She's our family. 607 00:25:18,555 --> 00:25:20,856 Cori and I have Charlie's ashes 608 00:25:20,891 --> 00:25:24,193 in a very small, heart-shaped urn. 609 00:25:24,227 --> 00:25:26,796 It was important for Cori and I to have her with us always. 610 00:25:26,830 --> 00:25:28,832 It feels right that, if we're gonna try this again, 611 00:25:28,866 --> 00:25:31,134 that she's there with us. 612 00:25:31,168 --> 00:25:32,735 She's our baby. 613 00:25:32,770 --> 00:25:35,038 She is our baby. She will always be our baby. 614 00:25:35,072 --> 00:25:37,273 [Sighs] 615 00:25:41,279 --> 00:25:42,546 Let's go make a baby. 616 00:25:42,580 --> 00:25:46,150 ♪ Your eyes are an ocean ♪ 617 00:25:46,184 --> 00:25:49,920 ♪ flooding over the levees ♪ 618 00:25:49,954 --> 00:25:53,423 ♪ the storms keep coming ♪ 619 00:25:53,458 --> 00:25:57,594 ♪ before you are ready ♪ 620 00:25:57,628 --> 00:26:02,365 ♪ oh, and they're taking the whole place down ♪ 621 00:26:02,400 --> 00:26:05,035 ♪ to the seed ♪ 622 00:26:05,069 --> 00:26:06,937 ♪ till all that you have ♪ 623 00:26:06,971 --> 00:26:09,172 Let me get the door for you. 624 00:26:09,206 --> 00:26:14,744 ♪ Is all that you need ♪ 625 00:26:14,779 --> 00:26:18,182 I am surprised your grandma was so good last night. 626 00:26:18,216 --> 00:26:19,950 - I know. - Did you see how cute she was 627 00:26:19,984 --> 00:26:21,718 she was showing you her band? 628 00:26:21,752 --> 00:26:23,520 - I know. - How cute was that? 629 00:26:23,554 --> 00:26:25,688 It's like, she's such an important part of my life. 630 00:26:25,723 --> 00:26:27,957 - Of course. - It, like, you know, 631 00:26:27,991 --> 00:26:29,592 I know she is not gonna be able to travel 632 00:26:29,626 --> 00:26:31,760 to California for the actual wedding. 633 00:26:31,795 --> 00:26:34,129 And it's like, you know, having her show you the wedding band 634 00:26:34,164 --> 00:26:35,631 and, like, having that, like, makes me want 635 00:26:35,665 --> 00:26:37,399 to have her there even more. 636 00:26:37,433 --> 00:26:38,733 You know, honestly, I was thinking about it. 637 00:26:38,767 --> 00:26:42,537 And I feel like, the fact that we can get legally married in Connecticut, 638 00:26:42,571 --> 00:26:45,607 it's like, I almost... I kind of want 639 00:26:45,641 --> 00:26:49,811 to get legally married here. 640 00:26:49,845 --> 00:26:52,414 So that means, that we'd be married, like, tomorrow? 641 00:26:52,448 --> 00:26:57,885 - [Laughs] - Whoa-ho, that changes things. 642 00:26:57,920 --> 00:26:59,420 No pressure. 643 00:26:59,454 --> 00:27:03,224 This is a very intense moment in my life, 644 00:27:03,258 --> 00:27:04,659 and none of my family and none of my friends 645 00:27:04,693 --> 00:27:06,894 live here, you know. 646 00:27:06,929 --> 00:27:10,398 It's not that I'm afraid of the wedding. 647 00:27:10,432 --> 00:27:13,101 It's just, you know, I should be able to share 648 00:27:13,135 --> 00:27:15,337 a very important moment with my family as well. 649 00:27:15,371 --> 00:27:18,506 I mean, are we still doing our California wedding? 650 00:27:18,540 --> 00:27:19,840 Yeah. 651 00:27:19,875 --> 00:27:22,977 Like, California would be the big, like, ceremony, 652 00:27:23,011 --> 00:27:25,513 like the celebration, the spiritual part. 653 00:27:25,548 --> 00:27:27,615 But it's like, if we did it here, 654 00:27:27,650 --> 00:27:29,517 my grandma could be there, you know. 655 00:27:29,552 --> 00:27:32,353 And we can do that separately, but we could have, 656 00:27:32,388 --> 00:27:35,023 like, a private little thing here and make it legal. 657 00:27:35,057 --> 00:27:37,025 So, are we gonna do this? 658 00:27:37,059 --> 00:27:39,127 - Do you want to do it? - [Laughs] 659 00:27:39,161 --> 00:27:40,529 Do you want to legally marry me? 660 00:27:40,563 --> 00:27:42,264 - Yes, I do. - It would be legal. 661 00:27:42,298 --> 00:27:44,466 That means there's no turning back. 662 00:27:44,501 --> 00:27:46,602 Fuck you California. We're getting married. 663 00:27:46,637 --> 00:27:48,171 Honestly, a legal ceremony, 664 00:27:48,205 --> 00:27:50,473 it's important in the sense that, you know, 665 00:27:50,508 --> 00:27:52,376 I want the same rights 666 00:27:52,410 --> 00:27:55,312 as a heterosexual couple would have, for sure. 667 00:27:55,347 --> 00:27:57,948 And it's not like gay couples can just wake up one morning 668 00:27:57,983 --> 00:28:01,151 and decide, "hey, let's go to Vegas and get married." 669 00:28:01,186 --> 00:28:03,387 You know, in the spiritual sense, 670 00:28:03,421 --> 00:28:05,956 the legality of things doesn't matter to me. 671 00:28:05,990 --> 00:28:08,292 You know, I would go through the ceremony if it wasn't legal, 672 00:28:08,326 --> 00:28:11,395 but, in a human right's sense, 673 00:28:11,429 --> 00:28:14,965 absolutely the legality part matters. 674 00:28:14,999 --> 00:28:17,468 That means you can't back out, and I can't either. 675 00:28:17,502 --> 00:28:20,705 So, if I'm gonna run, I better do it now. 676 00:28:20,739 --> 00:28:22,907 - I'm out of here. - Okay. 677 00:28:22,941 --> 00:28:24,642 Yeah. 678 00:28:24,676 --> 00:28:27,478 ♪ Just one time again, ohh ♪ 679 00:28:27,512 --> 00:28:29,913 ♪ ♪ 680 00:28:29,948 --> 00:28:33,417 ♪ 'cause in the final hours of night ♪ 681 00:28:33,451 --> 00:28:36,653 ♪ do you remember ♪ 682 00:28:36,688 --> 00:28:40,357 ♪ a lost or found love ♪ 683 00:28:40,391 --> 00:28:42,826 ♪ lying by your side ♪ 684 00:28:42,861 --> 00:28:44,328 - Hi, hon. - Hey. 685 00:28:44,362 --> 00:28:46,029 - How are you? - How are you? 686 00:28:46,063 --> 00:28:48,197 - Thank you for helping me. - Oh, yeah. Totally. 687 00:28:48,232 --> 00:28:49,265 I appreciate it. 688 00:28:49,299 --> 00:28:51,600 I just pretty much need to... 689 00:28:51,635 --> 00:28:53,502 I need to know how to just sing the song through. 690 00:28:53,537 --> 00:28:55,572 Like my breathing, what I'm supposed to sing. 691 00:28:55,606 --> 00:28:57,507 What I'm not supposed to sing. 692 00:28:57,541 --> 00:28:59,342 I don't want to look like a fool. 693 00:28:59,376 --> 00:29:01,343 Uh, you won't. 694 00:29:01,378 --> 00:29:02,544 - Because... - I need you to help me. 695 00:29:02,579 --> 00:29:04,279 You're Romi, so you're cool. 696 00:29:04,313 --> 00:29:05,780 And you're Dusty, and you're going to help me. 697 00:29:05,815 --> 00:29:07,849 Right, I'll make sure you keep your cool. 698 00:29:07,883 --> 00:29:10,751 Dusty has been doing music since he was 16. 699 00:29:10,786 --> 00:29:12,953 He almost got signed when he was 18 years old. 700 00:29:12,987 --> 00:29:14,921 He's opened for a ton of big artists, did warped tour. 701 00:29:14,956 --> 00:29:17,958 And he's gonna help me with my song and sing 702 00:29:17,992 --> 00:29:20,461 the whole thing through and just have my voice go over it 703 00:29:20,495 --> 00:29:22,396 so I feel comfortable before performing, 704 00:29:22,430 --> 00:29:24,565 'cause I've never done this before. 705 00:29:24,599 --> 00:29:26,066 - My girlfriend Kelsey's coming. - Oh, okay. 706 00:29:26,101 --> 00:29:27,368 We'll have a little bit of an audience, 707 00:29:27,402 --> 00:29:29,270 and then Mercado's coming 708 00:29:29,304 --> 00:29:31,739 because she's gonna hopefully film a little bit of this. 709 00:29:31,773 --> 00:29:33,374 - Mm-hmm. - Just to put into the video. 710 00:29:33,408 --> 00:29:34,809 - You want to? - Yup. Let's do it. 711 00:29:34,843 --> 00:29:35,976 Watch me. I'll take dramatic breaths. 712 00:29:36,011 --> 00:29:37,912 - All of it. - You jump in. 713 00:29:37,946 --> 00:29:39,747 Remember, just if you don't have a word, breathe. 714 00:29:39,782 --> 00:29:41,549 Okay. 715 00:29:41,583 --> 00:29:42,650 'Cause I don't have the lyrics memorized, so... 716 00:29:42,684 --> 00:29:43,918 - How dare you? - How dare I? 717 00:29:43,952 --> 00:29:45,119 Do you want the lyrics? 718 00:29:45,153 --> 00:29:46,387 I got them. I'm good. 719 00:29:46,422 --> 00:29:48,723 Improv. Okay, ready? 720 00:29:48,757 --> 00:29:49,991 [Music playing] 721 00:29:50,025 --> 00:29:51,259 - I don't have to do that? - Right. 722 00:29:52,494 --> 00:29:54,062 So you take off. 723 00:29:54,096 --> 00:29:57,999 Both: ♪ we can sleep when we're gone ♪ 724 00:29:58,033 --> 00:30:00,401 Both: ♪ we can party till dawn ♪ 725 00:30:00,436 --> 00:30:01,736 ♪ fist is pumping ♪ 726 00:30:01,771 --> 00:30:03,405 ♪ everybody's jumping ♪ 727 00:30:03,439 --> 00:30:05,974 - Baby, like. - Both: ♪ ooh, la la la ♪ 728 00:30:06,008 --> 00:30:07,776 - ♪ ooh, la la la ♪ - Then. 729 00:30:07,810 --> 00:30:11,313 Both: ♪ da la la la la la la la la ♪ 730 00:30:11,347 --> 00:30:12,647 "Hi. My name is Romi. 731 00:30:12,682 --> 00:30:14,415 I'm doing great. How are you? 732 00:30:14,450 --> 00:30:15,950 - Are you feeling good?" - Even if that's playing? 733 00:30:15,985 --> 00:30:17,118 - ♪ la la la ♪ - ♪ la la ♪ 734 00:30:17,152 --> 00:30:18,152 Then you can get back in. 735 00:30:18,187 --> 00:30:21,156 [Both vocalizing] 736 00:30:21,190 --> 00:30:23,358 ♪ ♪ 737 00:30:23,393 --> 00:30:24,460 I need to sound a little more energized 738 00:30:24,494 --> 00:30:25,761 than I am the whole time. 739 00:30:25,796 --> 00:30:27,363 - I feel like a little monotone. - Yeah. 740 00:30:27,398 --> 00:30:29,432 I mean, are you gonna have anyone sing with you? 741 00:30:29,466 --> 00:30:31,100 - No. - I mean, you should. 742 00:30:31,134 --> 00:30:34,137 - But I'm not. - You're not, though. 743 00:30:34,171 --> 00:30:35,939 - Oh, you can. - Let's do it. 744 00:30:35,973 --> 00:30:37,374 - Will you do it with me? - Of course, I will. 745 00:30:37,409 --> 00:30:39,009 - Really? - Yeah. 746 00:30:39,044 --> 00:30:41,545 Okay. Then practice singing it with me. 747 00:30:41,579 --> 00:30:42,880 - All right. - So I was in the studio, 748 00:30:42,914 --> 00:30:44,781 and we were, like, singing together. 749 00:30:44,816 --> 00:30:46,450 It just felt really comfortable, 750 00:30:46,484 --> 00:30:49,652 and I felt so much safer having him do it with me, 751 00:30:49,687 --> 00:30:51,621 and I could feel it, when I was singing with him 752 00:30:51,656 --> 00:30:53,724 and, like, looking at him, 753 00:30:53,758 --> 00:30:56,059 that I could pretty much zone out what was going on 754 00:30:56,094 --> 00:31:00,063 as long as he was next to me, and, I don't know, 755 00:31:00,098 --> 00:31:02,299 I just felt something in there with him, 756 00:31:02,334 --> 00:31:04,468 and I think he felt the same thing. 757 00:31:04,502 --> 00:31:06,570 I've wanted to do this, like, my whole life, 758 00:31:06,604 --> 00:31:09,573 and why not try it with somebody that has so much more experience 759 00:31:09,607 --> 00:31:12,409 and can really work with me and believes in me? 760 00:31:12,443 --> 00:31:14,377 ♪ We can sleep when we're gone ♪ 761 00:31:14,412 --> 00:31:16,079 ♪ whoa, whoa ♪ 762 00:31:16,114 --> 00:31:19,683 - ♪ we can party till dawn ♪ - ♪ whoa, whoa ♪ 763 00:31:19,718 --> 00:31:22,886 ♪ we can sleep when we're gone ♪ 764 00:31:22,921 --> 00:31:24,054 Both: ♪ music's playing ♪ 765 00:31:24,089 --> 00:31:25,489 ♪ everybody's saying ♪ 766 00:31:25,524 --> 00:31:27,925 ♪ saying ooh-oh, la la la ♪ 767 00:31:27,959 --> 00:31:30,027 Romi's so natural at everything. 768 00:31:30,061 --> 00:31:33,164 You just got to get the artist in tune with themselves, 769 00:31:33,198 --> 00:31:34,932 and, once they do that, they can do anything. 770 00:31:34,967 --> 00:31:37,435 It's about having fun on the mic and being yourself. 771 00:31:37,469 --> 00:31:40,204 And she's just so good at being her 772 00:31:40,238 --> 00:31:42,773 that it's so interesting to hear. 773 00:31:42,807 --> 00:31:44,108 - And at the end of it... - Hi, baby. 774 00:31:44,142 --> 00:31:45,575 Hey, baby. How is it going? 775 00:31:45,610 --> 00:31:47,744 - Give me a hug. - Yeah. 776 00:31:47,778 --> 00:31:49,912 Want to meet Dusty. 777 00:31:49,947 --> 00:31:51,614 - Dusty, Kelsey, Kelsey, Dusty. - Hi, Dusty. 778 00:31:51,648 --> 00:31:53,883 - How are you? - Nice to meet you. 779 00:31:53,917 --> 00:31:55,251 At first I was a little weary about Romi making music 780 00:31:55,285 --> 00:31:57,386 with her ex-boyfriend, but I met him, 781 00:31:57,420 --> 00:32:00,288 and, you know, Dusty has a girlfriend, 782 00:32:00,323 --> 00:32:03,125 so he doesn't seem like a threat at all. 783 00:32:03,159 --> 00:32:05,894 I actually thought he was on my team and gay, 784 00:32:05,928 --> 00:32:08,029 but apparently he's not gay. 785 00:32:10,426 --> 00:32:11,109 Wow! I just got that. 786 00:32:13,922 --> 00:32:15,570 - No, he doesn't. - A little bit. 787 00:32:15,604 --> 00:32:17,238 - No! - But he's a cuter version. 788 00:32:17,272 --> 00:32:19,574 - He's cute, right? - He's way cuter. 789 00:32:19,608 --> 00:32:21,810 - And you seem like a nice guy. - He's a nice guy. 790 00:32:21,844 --> 00:32:24,479 I said that. I'm like, "you'll actually like Dusty." 791 00:32:24,513 --> 00:32:26,114 From the top. Let's do this. 792 00:32:26,148 --> 00:32:28,817 ♪ We work hard every day of the week ♪ 793 00:32:28,851 --> 00:32:30,652 ♪ and when the weekend comes ♪ 794 00:32:30,686 --> 00:32:33,087 ♪ it's time to be free ♪ 795 00:32:33,122 --> 00:32:36,490 ♪ don't worry about your problems tonight ♪ 796 00:32:36,524 --> 00:32:40,093 ♪ just lose yourself in the music tonight ♪ 797 00:32:40,127 --> 00:32:42,662 Romi's an entertainer, and she loves to entertain, 798 00:32:42,697 --> 00:32:45,632 and her making pop music is what she wants to do, 799 00:32:45,666 --> 00:32:48,636 she should definitely do it, but is it good? 800 00:32:48,670 --> 00:32:50,104 I don't know. 801 00:32:50,138 --> 00:32:53,440 Look, listen to it, tell me what you think. 802 00:32:53,475 --> 00:32:55,109 - ♪ The music tonight ♪ - Whoa. 803 00:32:55,143 --> 00:33:00,581 [Vocalizing] 804 00:33:03,185 --> 00:33:05,654 [Cheers and applause] 805 00:33:05,688 --> 00:33:07,456 We did good. 806 00:33:07,490 --> 00:33:09,425 Dusty, thank you darling. 807 00:33:09,459 --> 00:33:11,360 ♪ 'Cause you're walking around ♪ 808 00:33:11,394 --> 00:33:14,530 ♪ to the sound of your own music ♪ 809 00:33:14,565 --> 00:33:16,932 ♪ your own music ♪ 810 00:33:16,966 --> 00:33:20,469 ♪ slowly comes around ♪ 811 00:33:20,503 --> 00:33:23,105 ♪ to the sound of your own music ♪ 812 00:33:26,343 --> 00:33:28,611 I've never had, like, alone time or, like, downtime 813 00:33:28,645 --> 00:33:30,713 in any way with Kiyomi, so, while I'm in New York, 814 00:33:30,747 --> 00:33:33,883 I wanna, like, figure out, like, what her intentions are 815 00:33:33,917 --> 00:33:36,052 and what the hell is going on, you know, 816 00:33:36,086 --> 00:33:40,890 and I have every intention to call her out and talk to her. 817 00:33:40,924 --> 00:33:43,826 Laura's having a dinner party, 818 00:33:43,860 --> 00:33:45,628 so I figured that I would invite Amanda 819 00:33:45,662 --> 00:33:47,162 to kind of, you know, clear the air 820 00:33:47,197 --> 00:33:50,566 and really just get to know her a little more. 821 00:33:50,600 --> 00:33:53,369 You're always gonna question the person who's 822 00:33:53,403 --> 00:33:55,304 going after your best friend because you don't ever want 823 00:33:55,339 --> 00:33:58,707 to, like, give the okay and give the final approval. 824 00:33:58,742 --> 00:34:01,243 If they end up being a dickhead, you're like, "shit." 825 00:34:03,614 --> 00:34:07,650 The only thing that I can do is be myself and be authentic. 826 00:34:07,685 --> 00:34:09,185 If she likes me, then she likes me, 827 00:34:09,220 --> 00:34:11,354 and, if she doesn't, then she doesn't. 828 00:34:11,388 --> 00:34:12,922 There is nothing that I can do about that. 829 00:34:12,957 --> 00:34:15,525 ♪ You are so troublesome ♪ 830 00:34:15,559 --> 00:34:17,159 ♪ ♪ 831 00:34:26,769 --> 00:34:28,704 ♪ just like I'm getting close ♪ 832 00:34:28,738 --> 00:34:32,107 ♪ to waiting for a second chance ♪ 833 00:34:32,142 --> 00:34:35,110 ♪ ♪ 834 00:34:35,145 --> 00:34:37,880 Huh, here we are again. 835 00:34:40,150 --> 00:34:42,618 I never thought we'd be back here. 836 00:34:42,652 --> 00:34:44,119 Hi, guys. 837 00:34:44,154 --> 00:34:46,355 Here you go. 838 00:34:46,389 --> 00:34:48,457 So just hang for about ten minutes or so, okay? 839 00:34:48,491 --> 00:34:49,625 - Okay. - And I'll be back. 840 00:34:49,659 --> 00:34:53,029 All right. 841 00:34:53,063 --> 00:34:55,731 [Gasps] I can't believe it. 842 00:34:55,765 --> 00:34:58,233 It's the same batch. 843 00:34:58,268 --> 00:35:00,869 Oh, my gosh. 844 00:35:00,903 --> 00:35:02,905 That's crazy. 845 00:35:05,442 --> 00:35:07,242 When doctor Morris handed us the vial, 846 00:35:07,277 --> 00:35:10,413 to bring it back to life, I looked down, 847 00:35:10,447 --> 00:35:12,582 - and sure enough it's... - It's from the same... 848 00:35:12,616 --> 00:35:17,052 the same batch that created Charlie. 849 00:35:17,087 --> 00:35:21,056 We know you guys work. 850 00:35:21,090 --> 00:35:22,924 You can do it. 851 00:35:22,959 --> 00:35:25,227 I mean, we're hoping that's a lucky batch. 852 00:35:25,261 --> 00:35:30,465 Like, very, very hopeful that we can make the same magic. 853 00:35:30,500 --> 00:35:31,800 Yeah. 854 00:35:31,834 --> 00:35:34,803 Where's Charlie? 855 00:35:48,218 --> 00:35:50,453 I know. 856 00:35:50,487 --> 00:35:53,857 You ever think your mouth would be that close to some sperm? 857 00:35:53,891 --> 00:35:56,427 That's... really? Really? 858 00:35:56,461 --> 00:35:58,461 That's what we're doing with this? 859 00:35:58,496 --> 00:36:03,100 No, but if this is what I got to do to make a baby, then yes. 860 00:36:03,134 --> 00:36:05,102 Hey, guys. Okay, ready? 861 00:36:05,136 --> 00:36:06,503 - Yes. - Okay. 862 00:36:06,538 --> 00:36:10,074 Go ahead. Scoot back. 863 00:36:14,513 --> 00:36:16,647 I hope my cervix isn't an asshole today. 864 00:36:16,681 --> 00:36:19,016 [Laughs] 865 00:36:19,050 --> 00:36:22,119 Why does this have to be so uncomfortable? 866 00:36:22,154 --> 00:36:23,521 It could be worse. 867 00:36:23,555 --> 00:36:24,855 You could have a dude on top of you. 868 00:36:24,890 --> 00:36:27,892 [Laughs] 869 00:36:27,926 --> 00:36:29,794 Sorry. No offense, Dr. Morris. 870 00:36:29,828 --> 00:36:31,195 [Laughs] 871 00:36:31,230 --> 00:36:32,397 Because of the last pregnancy, 872 00:36:32,431 --> 00:36:33,465 it's easier than it used to be. 873 00:36:33,499 --> 00:36:35,334 Oh, thank you. 874 00:36:35,368 --> 00:36:37,470 So it went in very smoothly and easily, okay? 875 00:36:37,504 --> 00:36:39,038 Okay. 876 00:36:39,072 --> 00:36:40,639 - I'll see you guys soon, okay? - Okay. 877 00:36:40,674 --> 00:36:43,943 Thank you, Dr. Morris. You're welcome. 878 00:36:48,348 --> 00:36:50,749 [Exhales] 879 00:36:52,518 --> 00:36:57,422 ♪ All they see is a mistake ♪ 880 00:36:57,457 --> 00:37:01,726 It's okay, baby. 881 00:37:01,761 --> 00:37:05,997 It's gonna be okay. 882 00:37:06,031 --> 00:37:07,765 Promise? 883 00:37:07,800 --> 00:37:09,500 I promise. 884 00:37:09,535 --> 00:37:14,071 ♪ We could always, always ♪ 885 00:37:14,105 --> 00:37:18,208 ♪ just hold hands ♪ 886 00:37:18,243 --> 00:37:23,546 ♪ under the table ♪ 887 00:37:23,581 --> 00:37:26,449 [Dog barking] 888 00:37:26,483 --> 00:37:30,553 ♪ So that nobody sees us ♪ 889 00:37:30,588 --> 00:37:33,189 [Laughter] Look at this. 890 00:37:33,223 --> 00:37:37,426 Thank you for the welcome. 891 00:37:37,461 --> 00:37:41,364 Sara and I go over to my Uncle Tryg's house, my dad's brother, 892 00:37:41,399 --> 00:37:43,800 and kind of give them the heads up on our wedding, 893 00:37:43,834 --> 00:37:46,369 our engagement, and the fact that we could 894 00:37:46,403 --> 00:37:50,941 potentially/are getting legally married in Connecticut. 895 00:37:50,975 --> 00:37:52,309 - So we're engaged. - Yeah. 896 00:37:52,343 --> 00:37:54,211 - Obviously, I told you. - Yes. 897 00:37:54,245 --> 00:37:55,812 - See, look, show them the ring. - Congratulations. 898 00:37:55,847 --> 00:37:57,314 Oh, it's a chocolate diamond. 899 00:37:57,348 --> 00:37:59,049 - It's really beautiful. - Isn't it cool? 900 00:37:59,083 --> 00:38:01,384 It looks purple sometimes. Sometimes it looks yellow. 901 00:38:01,419 --> 00:38:03,119 - It's gorgeous. - I love it. 902 00:38:03,154 --> 00:38:04,154 - The wedding is fairly soon. - Where's it gonna be? 903 00:38:04,228 --> 00:38:06,463 It's gonna be in... 904 00:38:06,497 --> 00:38:07,931 in Southern California. 905 00:38:07,965 --> 00:38:10,367 Do you think you'll be able to come? 906 00:38:10,401 --> 00:38:12,702 I hope. If I can. 907 00:38:12,737 --> 00:38:17,474 - Okay. - Um, Dan isn't coming. 908 00:38:17,509 --> 00:38:19,276 - To the wedding? - Mm-hmm. 909 00:38:19,311 --> 00:38:20,644 I'm not surprised. 910 00:38:20,679 --> 00:38:23,548 I mean, he's told me that you guys doing this for the show 911 00:38:23,582 --> 00:38:26,617 is fine, but he wants no part of it, and... 912 00:38:26,652 --> 00:38:28,486 - Yeah. - I understand that. 913 00:38:28,520 --> 00:38:29,954 - I mean, if he... - Yeah. 914 00:38:29,988 --> 00:38:31,956 My dad is not coming to the wedding 915 00:38:31,990 --> 00:38:34,958 because he feels uncomfortable being on camera, 916 00:38:34,993 --> 00:38:36,459 and I'd like him to be there 917 00:38:36,494 --> 00:38:38,628 for such a huge event in my life, 918 00:38:38,662 --> 00:38:40,730 you know, that matters to me. 919 00:38:40,735 --> 00:38:43,470 It's my one wedding, you know, and so, yeah, 920 00:38:43,504 --> 00:38:47,341 it's... it pisses me off that my dad can't put whatever shit 921 00:38:47,375 --> 00:38:50,877 he's got going on on the back-burner 922 00:38:50,912 --> 00:38:52,713 and, like, make it there, 'cause the reality 923 00:38:52,747 --> 00:38:54,214 is he is supportive of me getting married. 924 00:38:54,249 --> 00:38:56,384 He just can't get over himself. 925 00:38:56,418 --> 00:38:57,852 This is gonna be the first and last time 926 00:38:57,886 --> 00:38:59,486 your daughter's getting married, 927 00:38:59,521 --> 00:39:00,854 and, I mean, it's, like, 928 00:39:00,888 --> 00:39:02,155 such an important thing for her, you know. 929 00:39:02,189 --> 00:39:03,823 But they're so similar, you know. 930 00:39:03,858 --> 00:39:05,392 - But it wasn't like that. - She's so strong, 931 00:39:05,426 --> 00:39:06,726 and he's so strong, and neither one's going 932 00:39:06,761 --> 00:39:07,727 to give in, you know. I mean, no. 933 00:39:07,762 --> 00:39:09,296 Yes. 934 00:39:09,330 --> 00:39:10,563 You don't think you're like your father? 935 00:39:10,598 --> 00:39:12,298 Yeah, I know I am. No, for sure. 936 00:39:12,333 --> 00:39:13,500 You're a clone, are you kidding? 937 00:39:13,534 --> 00:39:14,701 She is a clone. She is. Exactly. 938 00:39:14,735 --> 00:39:16,236 - I am, I am. - You're scary. 939 00:39:16,270 --> 00:39:19,506 Is this a legal wedding yet or not? 940 00:39:19,540 --> 00:39:21,341 Well, we were allowed to get married, 941 00:39:21,375 --> 00:39:22,909 and then the whole Prop 8 thing happened, 942 00:39:22,943 --> 00:39:25,745 and, like, our rights got taken away. 943 00:39:25,779 --> 00:39:27,580 So we might actually... because it's legal here, 944 00:39:27,614 --> 00:39:30,683 we might actually get legally married, like, tomorrow. 945 00:39:30,717 --> 00:39:33,185 - Tomorrow? - [Laughs] 946 00:39:33,219 --> 00:39:36,855 - That's so cool. - [Laughs] 947 00:39:36,889 --> 00:39:38,356 - You're stuck with me. - I know. 948 00:39:38,390 --> 00:39:40,158 Mom doesn't know yet, exactly. 949 00:39:40,192 --> 00:39:41,493 [Laughs] 950 00:39:41,527 --> 00:39:42,827 There's no waiting period, though, 951 00:39:42,862 --> 00:39:44,162 once you get the license in Connecticut. 952 00:39:44,196 --> 00:39:46,631 Yeah, what about blood tests, though? 953 00:39:48,434 --> 00:39:49,768 Ah, the babies. 954 00:39:49,802 --> 00:39:53,405 Oh, look at how excited they are. 955 00:39:53,439 --> 00:39:55,173 - Hi. - That's really good. 956 00:39:55,207 --> 00:39:58,577 Both: Hi. 957 00:39:58,612 --> 00:40:03,382 Mom, we're staying longer in Connecticut. 958 00:40:03,416 --> 00:40:10,622 Being that we can't technically get married in California, 959 00:40:10,657 --> 00:40:12,291 we might actually go down and get, 960 00:40:12,325 --> 00:40:15,327 like, an actual license here. 961 00:40:18,931 --> 00:40:21,032 So you're going to get married? 962 00:40:21,067 --> 00:40:22,901 I didn't think you quite got that part. 963 00:40:22,936 --> 00:40:24,436 - [Laughs] - You didn't make it very clear. 964 00:40:24,471 --> 00:40:26,104 She's processing. She's processing. 965 00:40:26,139 --> 00:40:27,572 It's not her fault. She did not make it clear. 966 00:40:27,607 --> 00:40:28,774 I know. 967 00:40:28,808 --> 00:40:30,109 My mom's reaction to hearing 968 00:40:30,143 --> 00:40:31,977 that we're getting legally married 969 00:40:32,011 --> 00:40:36,815 is comparable to me telling my mom that we're engaged. 970 00:40:38,818 --> 00:40:40,552 Blank stare. 971 00:40:40,587 --> 00:40:42,555 She just needs a process time. 972 00:40:42,589 --> 00:40:46,058 - It ranges from 15 to 25 seconds. - Yeah. 973 00:40:46,093 --> 00:40:47,827 She's all, "we're gonna get a license." 974 00:40:47,861 --> 00:40:49,796 You never said, "we're gonna get married tomorrow." 975 00:40:49,830 --> 00:40:51,898 You just... yeah, you just said, 976 00:40:51,932 --> 00:40:53,399 "I'm going to the... we're going to the town hall 977 00:40:53,434 --> 00:40:55,568 - to get some papers." - No. 978 00:40:55,602 --> 00:40:57,504 In my head, it's a... that's what you said. 979 00:40:57,538 --> 00:40:59,005 No, because here's the thing. 980 00:40:59,039 --> 00:41:01,074 Like, I don't wanna say, like, the wedding. 981 00:41:01,109 --> 00:41:02,576 Like, we're not doing a wedding because that... 982 00:41:02,610 --> 00:41:04,311 this is like... that is what represents, 983 00:41:04,346 --> 00:41:05,980 like, our marriage even more so. 984 00:41:06,014 --> 00:41:07,181 It's, like, the ceremony, 985 00:41:07,216 --> 00:41:09,751 having everybody we love together. 986 00:41:09,785 --> 00:41:12,020 So you will be there tomorrow? 987 00:41:12,054 --> 00:41:13,922 Yes, of course I will. 988 00:41:13,957 --> 00:41:15,691 Oh, why would I not be? 989 00:41:15,725 --> 00:41:18,361 - Oh. - I want a hug too. 990 00:41:18,395 --> 00:41:20,430 - Come over here. - Oh, I love you guys. 991 00:41:20,464 --> 00:41:24,133 I love you too. 992 00:41:24,168 --> 00:41:25,768 You'll have a new daughter-in-law. 993 00:41:25,803 --> 00:41:27,837 - I know. - And it's me. 994 00:41:27,872 --> 00:41:29,706 [Laughs] "And it's me." 995 00:41:29,741 --> 00:41:33,209 ♪ I wish you would go ♪ 996 00:41:33,244 --> 00:41:36,313 ♪ I wish I could... ♪ 997 00:41:36,347 --> 00:41:39,015 I want to say, everybody comes together, L.A., Forkman. 998 00:41:39,049 --> 00:41:40,717 Let's bring... everyone, yeah. 999 00:41:40,751 --> 00:41:42,352 Let's bring North America together. 1000 00:41:42,386 --> 00:41:44,454 Hey, let's spill some for Canada. 1001 00:41:44,488 --> 00:41:46,656 [Laughter] 1002 00:41:46,690 --> 00:41:48,958 My mother and I, we love cooking together. 1003 00:41:48,993 --> 00:41:51,561 And so we've decided that we're gonna throw a dinner party 1004 00:41:51,595 --> 00:41:53,897 for Hunter Valentine and company. 1005 00:41:53,931 --> 00:41:56,366 We have Vero coming with Katie. 1006 00:41:56,400 --> 00:42:00,070 Somer can't make it, so we have Donna coming in replacement. 1007 00:42:00,104 --> 00:42:03,073 Amanda's in town, so they're all gonna get to meet my mother. 1008 00:42:03,107 --> 00:42:05,308 No, no, no. We're not putting this on top? 1009 00:42:05,343 --> 00:42:06,510 No? Okay. 1010 00:42:06,544 --> 00:42:08,245 - I slaved. - What time is it? 1011 00:42:08,279 --> 00:42:10,046 8:15. 1012 00:42:10,081 --> 00:42:11,314 Oh, cool, because I have a call at 8:00. 1013 00:42:11,348 --> 00:42:12,548 Yeah, 8:15. 1014 00:42:12,583 --> 00:42:15,351 ♪ With you know who ♪ 1015 00:42:15,385 --> 00:42:17,820 - Who? - Lauren. 1016 00:42:17,855 --> 00:42:22,324 So, here, this is all your finishing stuff right here. 1017 00:42:22,358 --> 00:42:23,726 Got it. 1018 00:42:23,760 --> 00:42:26,928 All right, everybody. Where's Amanda? 1019 00:42:26,963 --> 00:42:29,898 Do you miss me? 1020 00:42:29,932 --> 00:42:31,500 Yeah. Do you miss me? 1021 00:42:31,534 --> 00:42:33,735 Yeah, so much. 1022 00:42:33,770 --> 00:42:35,437 I'm at Laura's house right now. 1023 00:42:35,471 --> 00:42:38,740 Her mom and her are cooking dinner 1024 00:42:38,775 --> 00:42:40,341 for the Hunter Valentine family. 1025 00:42:40,376 --> 00:42:42,177 Oh, I wish I was there. 1026 00:42:42,211 --> 00:42:45,247 I'm so sad right now. 1027 00:42:45,281 --> 00:42:47,416 You should come out. 1028 00:42:47,450 --> 00:42:49,918 I know. I really want to. 1029 00:42:49,952 --> 00:42:53,421 Think it's too soon for me to, like, hop a plane? 1030 00:42:53,456 --> 00:42:55,223 No, come out. Who cares? 1031 00:42:55,258 --> 00:42:58,361 You always psych yourself out when it comes to these things. 1032 00:42:58,395 --> 00:42:59,796 All right. I' think I'm gonna come out. 1033 00:42:59,830 --> 00:43:02,132 I'm gonna look at flights right now. 1034 00:43:02,166 --> 00:43:03,767 All right. I love you, and I miss you. 1035 00:43:03,801 --> 00:43:04,968 I love you too. 1036 00:43:05,002 --> 00:43:07,070 - All right, babe. All right. - Bye. 1037 00:43:07,105 --> 00:43:09,239 I'm itching to get to New York. 1038 00:43:09,273 --> 00:43:11,641 When I like someone, I definitely don't wanna wait. 1039 00:43:11,676 --> 00:43:13,710 I just need to see her again as soon possible. 1040 00:43:13,745 --> 00:43:15,646 And I knew she couldn't come to L.A. 1041 00:43:15,680 --> 00:43:16,947 I just off the phone with Lauren. 1042 00:43:16,981 --> 00:43:18,282 - Yeah? - She wants to come out. 1043 00:43:18,316 --> 00:43:19,750 Really? 1044 00:43:19,784 --> 00:43:21,118 Do you think that's scary and weird? 1045 00:43:21,152 --> 00:43:25,089 I think... [Laughs] 1046 00:43:25,124 --> 00:43:26,591 I'm surprised. 1047 00:43:26,625 --> 00:43:29,061 I mean, I'm not surpri... I mean, whatever. 1048 00:43:29,095 --> 00:43:30,329 - Wow. - It's awesome. 1049 00:43:30,363 --> 00:43:31,831 That's great. Thank you. 1050 00:43:31,865 --> 00:43:33,499 - That's good. - No, that's good. 1051 00:43:33,534 --> 00:43:34,767 That's good to start because I wanna have it... 1052 00:43:34,802 --> 00:43:35,902 You seem a little nervous. 1053 00:43:35,936 --> 00:43:36,937 I'm not gonna lie. 1054 00:43:36,971 --> 00:43:39,506 Where are these reservations coming from? 1055 00:43:39,540 --> 00:43:41,241 No, not reservations. 1056 00:43:41,275 --> 00:43:42,909 I'm just surprised. 1057 00:43:42,944 --> 00:43:44,244 Why? Explain. 1058 00:43:48,112 --> 00:43:49,249 - Yeah. - Thank you. 1059 00:43:49,284 --> 00:43:50,784 - Okay. - Can I grab some of this? 1060 00:43:50,819 --> 00:43:53,587 - ♪ I sense a... ♪ - Okay, everybody... 1061 00:43:53,621 --> 00:43:57,424 - ♪ lesbian freak-out ♪ - [Laughs] No. 1062 00:43:57,459 --> 00:43:59,026 Kiyomi's reaction to the news that Lauren was coming 1063 00:43:59,060 --> 00:44:00,527 to New York was not what I expected, 1064 00:44:00,562 --> 00:44:02,295 and it was weird. 1065 00:44:02,330 --> 00:44:03,830 You're trying to figure out, you know, 1066 00:44:03,865 --> 00:44:05,599 if you wanna date my best friend or not, 1067 00:44:05,633 --> 00:44:07,267 and then when I tell you she's gonna fly out here, 1068 00:44:07,301 --> 00:44:08,502 you're not stoked about it? 1069 00:44:08,536 --> 00:44:10,103 Like, what's your problem? 1070 00:44:10,137 --> 00:44:12,138 No, I'm... that's exciting. 1071 00:44:12,173 --> 00:44:14,106 I just... 1072 00:44:14,141 --> 00:44:16,609 I wasn't expecting her to actually do that. 1073 00:44:16,643 --> 00:44:20,179 Wait, you guys have never even actually been on a date, have you? 1074 00:44:20,214 --> 00:44:22,681 - Like, a real date? - Nope. 1075 00:44:22,716 --> 00:44:24,650 [Laughter] Uh-oh. 1076 00:44:24,684 --> 00:44:26,352 If she flies out here, 1077 00:44:26,386 --> 00:44:28,120 you're gonna have to take the reins on that one. 1078 00:44:28,154 --> 00:44:31,023 You're like, "I put rose petals all over the house." 1079 00:44:31,058 --> 00:44:32,558 [Laughs] 1080 00:44:32,592 --> 00:44:35,194 "And then I put cats all over the bed. 1081 00:44:35,228 --> 00:44:37,563 I covered the bed in cats, kittens." 1082 00:44:37,597 --> 00:44:42,234 I actually maybe have put rose petal... not rose petal. 1083 00:44:42,268 --> 00:44:43,302 Shut up. 1084 00:44:43,336 --> 00:44:45,804 Not too long ago. 1085 00:44:45,838 --> 00:44:47,739 Keep that to yourself forever. 1086 00:44:47,774 --> 00:44:50,375 I'm just nervous about Lauren coming 1087 00:44:50,410 --> 00:44:53,746 because everything has moved really fast, 1088 00:44:53,780 --> 00:44:57,550 and I have, like, a super crush on this girl. 1089 00:44:57,584 --> 00:44:59,218 And I don't really wanna fuck it up, 1090 00:44:59,252 --> 00:45:00,753 and I don't really know where it's gonna go. 1091 00:45:00,787 --> 00:45:03,489 So there are a lot of question marks right now. 1092 00:45:03,523 --> 00:45:05,657 Stop trying to play it cool. It's so funny. 1093 00:45:05,692 --> 00:45:07,393 - I'm not trying to... - Since I know that, inside, 1094 00:45:07,427 --> 00:45:09,161 you're like a little 13-year-old schoolgirl, 1095 00:45:09,196 --> 00:45:10,830 and you're like, "yes, I'm so excited." 1096 00:45:10,864 --> 00:45:12,231 And you're gonna home and change 1097 00:45:12,265 --> 00:45:14,333 your outfit 14 times before you go meet her. 1098 00:45:14,367 --> 00:45:17,836 That might be true. 1099 00:45:20,740 --> 00:45:25,443 ♪ I'm afraid of what this might be ♪ 1100 00:45:25,477 --> 00:45:30,548 ♪ and I'm afraid of you loving me ♪ 1101 00:45:30,582 --> 00:45:32,416 [Telephone dialing] ♪ and I'm afraid... ♪ 1102 00:45:32,451 --> 00:45:34,185 Hi, Sara. 1103 00:45:34,219 --> 00:45:35,352 - Hi. - I miss you. 1104 00:45:35,387 --> 00:45:37,187 I miss you a lot, you know. 1105 00:45:37,222 --> 00:45:38,588 I miss you a lot. 1106 00:45:38,623 --> 00:45:40,891 So do you remember when we were there, 1107 00:45:40,925 --> 00:45:45,696 I was explaining to you that, in Connecticut and New York, 1108 00:45:45,730 --> 00:45:47,297 it's legal to get married. 1109 00:45:47,331 --> 00:45:49,199 [Speaking in foreign language] 1110 00:45:49,233 --> 00:45:50,233 I don't know. 1111 00:45:50,268 --> 00:45:51,701 Yes, it's legal here. 1112 00:45:51,735 --> 00:45:53,870 - Okay. - Okay. 1113 00:45:53,905 --> 00:45:57,040 So, we're still going to have our wedding in June, okay? 1114 00:45:57,075 --> 00:45:58,367 But... 1115 00:46:03,514 --> 00:46:05,200 Oh... 1116 00:46:06,174 --> 00:46:06,799 Before... 1117 00:46:09,921 --> 00:46:14,258 Sara, let me... 1118 00:46:17,095 --> 00:46:18,798 Yes. 1119 00:46:21,166 --> 00:46:22,576 Hmm. 1120 00:46:23,268 --> 00:46:24,060 Mom... 1121 00:46:25,403 --> 00:46:26,504 It's not gonna be like we're gonna... 1122 00:46:26,538 --> 00:46:28,340 our real wedding is when our whole... 1123 00:46:28,374 --> 00:46:30,975 our entire family and everybody's there, you know. 1124 00:46:31,010 --> 00:46:32,618 But this is good too, mom, because... 1125 00:46:37,792 --> 00:46:39,903 And her grandma could be here for it, you know? 1126 00:46:41,086 --> 00:46:43,206 - Sara? - What? 1127 00:46:48,153 --> 00:46:50,763 With you, it's so short time. 1128 00:46:50,797 --> 00:46:55,968 You know, I'm too old for so many news and at the same time. 1129 00:46:58,671 --> 00:47:02,040 If, like, Whitney gets sick or if I get sick, okay, mom? 1130 00:47:02,075 --> 00:47:03,508 Uh-huh. 1131 00:47:03,543 --> 00:47:05,443 You know, how they only allow family inside? 1132 00:47:05,478 --> 00:47:06,899 That means that... 1133 00:47:13,251 --> 00:47:15,598 Yeah. 1134 00:47:17,518 --> 00:47:20,024 My mom says to me it's like a Russian salad, which means 1135 00:47:20,058 --> 00:47:22,025 that there's just a lot of confusing components 1136 00:47:22,060 --> 00:47:24,127 going into one thing, 1137 00:47:24,162 --> 00:47:25,896 and I think that she's still just trying 1138 00:47:25,931 --> 00:47:27,197 to wrap her head around us getting married in general. 1139 00:47:27,232 --> 00:47:28,971 I love you. 1140 00:47:31,028 --> 00:47:33,470 Okay, hold on. 1141 00:47:33,505 --> 00:47:37,007 - Whit, my mom. - Oh, what does she want to say? 1142 00:47:37,042 --> 00:47:38,993 - She wants to talk to you. - Hello? 1143 00:47:40,779 --> 00:47:42,179 Oh, yeah. [Laughs] 1144 00:47:42,214 --> 00:47:45,780 We're gonna do... what do you think about it? 1145 00:47:53,392 --> 00:47:55,438 But I just wanted to tell you... 1146 00:48:01,232 --> 00:48:04,267 - Everything. - Yay, thank you so much. 1147 00:48:04,302 --> 00:48:08,939 I want you to know, you take Sara. 1148 00:48:08,974 --> 00:48:10,249 Yeah. 1149 00:48:14,679 --> 00:48:15,666 I know. 1150 00:48:17,336 --> 00:48:19,784 Please be happy. 1151 00:48:19,818 --> 00:48:22,586 I am so happy, and I'll... I promise you that I will take 1152 00:48:22,621 --> 00:48:25,589 the best care of her that I could ever take of someone. 1153 00:48:25,624 --> 00:48:26,924 - I love you. - I love... 1154 00:48:26,958 --> 00:48:28,934 And enjoy your day, okay? 1155 00:48:30,795 --> 00:48:32,228 Yeah. No, no. 1156 00:48:32,263 --> 00:48:34,731 And I'm not crying, okay? 1157 00:48:34,765 --> 00:48:35,898 I'm going to be happy. 1158 00:48:35,933 --> 00:48:37,534 - I love you, mom. - Okay. 1159 00:48:37,568 --> 00:48:38,802 - We'll call you right after. - Okay. Bye-bye. 1160 00:48:38,836 --> 00:48:41,204 - Bye. - Okay. I love you. 1161 00:48:41,238 --> 00:48:45,041 - Is she sad? - Yeah, it sucks. 1162 00:48:45,076 --> 00:48:47,410 Once again, I thought it was gonna go differently, 1163 00:48:47,445 --> 00:48:50,213 but my mom thinks I'm being selfish. 1164 00:48:50,248 --> 00:48:52,082 You know, that was sad because I didn't want her to feel like, 1165 00:48:52,116 --> 00:48:53,750 you know, we're all here and you're not, 1166 00:48:53,785 --> 00:48:55,619 and you're missing out on, you know, 1167 00:48:55,653 --> 00:48:57,955 this important day that we're having. 1168 00:48:57,989 --> 00:49:00,224 I hope she's not sad. 1169 00:49:00,258 --> 00:49:03,760 ♪ 'Cause I'll be here when you come around ♪ 1170 00:49:03,795 --> 00:49:06,497 ♪ I'll never be the one to ♪ 1171 00:49:06,531 --> 00:49:09,766 ♪ put you out or put you down ♪ 1172 00:49:09,801 --> 00:49:12,436 ♪ your life will never be the same ♪ 1173 00:49:12,470 --> 00:49:15,839 ♪ when you're with me, honey ♪ 1174 00:49:15,874 --> 00:49:19,510 ♪ everything seems to fall in place ♪ 1175 00:49:19,544 --> 00:49:22,413 Hi, hon, how are you? 1176 00:49:22,448 --> 00:49:25,650 Good, I got you a little... a little shot? 1177 00:49:25,684 --> 00:49:26,818 Oh, good to see you. 1178 00:49:26,852 --> 00:49:29,588 You too. 1179 00:49:29,622 --> 00:49:31,857 I like your purse. 1180 00:49:31,891 --> 00:49:33,592 - It's borrowed. - [Laughs] 1181 00:49:33,626 --> 00:49:35,461 So what's up? 1182 00:49:35,495 --> 00:49:38,764 I wanna hear the song that you were working on. 1183 00:49:38,798 --> 00:49:40,466 Coffee. 1184 00:49:40,500 --> 00:49:43,935 Yeah, I have, like, the intro and the chorus and everything put together. 1185 00:49:43,970 --> 00:49:45,604 I think you'll dig it. 1186 00:49:45,639 --> 00:49:48,207 I came to the studio to kind of have Dusty help me. 1187 00:49:48,241 --> 00:49:50,710 And it felt really good. 1188 00:49:50,744 --> 00:49:52,377 We both felt it. 1189 00:49:52,412 --> 00:49:55,114 And we're like, let's do this together. 1190 00:49:55,148 --> 00:49:59,517 Now we wanna try and work on another song, which is so insane 1191 00:49:59,552 --> 00:50:02,287 that, this many years later, I would be here, 1192 00:50:02,321 --> 00:50:04,222 like, doing music with him. 1193 00:50:04,257 --> 00:50:06,658 I'm gonna make the best track that I can for you. 1194 00:50:06,692 --> 00:50:08,193 And then we're gonna put your voice on it, 1195 00:50:08,227 --> 00:50:09,628 - and that's what pop music... - Yeah. 1196 00:50:09,662 --> 00:50:11,229 And that's what music needs. 1197 00:50:11,264 --> 00:50:13,198 And that's what you need, is just to be real. 1198 00:50:13,233 --> 00:50:15,401 Sometimes I just stare at you. 1199 00:50:15,435 --> 00:50:16,836 - Hmm, really? - Mm-hmm. 1200 00:50:16,870 --> 00:50:18,170 - Why? - I don't know. 1201 00:50:18,205 --> 00:50:19,739 I stare at you sometimes. 1202 00:50:19,773 --> 00:50:22,174 - Just a weird like... - It's just like a... 1203 00:50:22,209 --> 00:50:24,677 [Humming] 1204 00:50:24,711 --> 00:50:26,145 [Laughs] Someone's gonna, like, see me, 1205 00:50:26,179 --> 00:50:27,346 like, "what's wrong with her?" 1206 00:50:27,381 --> 00:50:29,015 All right, let me hear it. 1207 00:50:29,049 --> 00:50:31,417 [Upbeat music playing] 1208 00:50:31,451 --> 00:50:33,486 ♪ ♪ 1209 00:50:33,521 --> 00:50:35,388 ♪ all I had was myself to give ♪ 1210 00:50:35,422 --> 00:50:37,256 - That's me. - ♪ tired of the drama ♪ 1211 00:50:37,290 --> 00:50:39,859 ♪ I'm tired of the way we live ♪ 1212 00:50:39,893 --> 00:50:42,929 ♪ I just wanna be alive tonight ♪ 1213 00:50:42,963 --> 00:50:44,364 And then everyone in the club, 1214 00:50:44,398 --> 00:50:46,065 their head explodes literally. [Laughs] 1215 00:50:46,100 --> 00:50:48,735 Literally, and then, yeah. 1216 00:50:48,769 --> 00:50:50,670 It's kind of weird. It trips me out sometimes. 1217 00:50:50,704 --> 00:50:52,238 Like, sometimes I look at him, and he looks at me, 1218 00:50:52,272 --> 00:50:53,873 and I'm just like, "were you a dream? 1219 00:50:53,907 --> 00:50:55,675 Like, did you happen in my past?" 1220 00:50:55,709 --> 00:50:57,944 My friend introduced me to Dusty in San Jose, 1221 00:50:57,978 --> 00:50:59,879 and we started dating that day. 1222 00:50:59,913 --> 00:51:03,049 Literally, shook hands, fell in love. 1223 00:51:03,083 --> 00:51:05,719 We were on the balcony that night already making out. 1224 00:51:05,753 --> 00:51:11,458 And then we dated for four months of just being together every single day. 1225 00:51:11,493 --> 00:51:14,061 ♪ We've got a missed connection ♪ 1226 00:51:14,095 --> 00:51:17,732 ♪ we've got something that isn't right ♪ 1227 00:51:17,766 --> 00:51:19,200 We would just drink wine 1228 00:51:19,235 --> 00:51:22,136 and talk about music and listen to music. 1229 00:51:22,171 --> 00:51:24,572 It was amazing. Like, I was in love with him. 1230 00:51:24,606 --> 00:51:26,807 Dusty left me, so it wasn't my call. 1231 00:51:26,842 --> 00:51:28,309 That was one of the only people 1232 00:51:28,343 --> 00:51:30,944 that ever really, like, really broke my heart. 1233 00:51:30,978 --> 00:51:32,879 And then six years later, I get a phone call 1234 00:51:32,913 --> 00:51:35,548 that he lives in L.A. and is working on music. 1235 00:51:35,582 --> 00:51:37,916 I mean, our energy was cut so short 1236 00:51:37,951 --> 00:51:39,484 - whenever we knew each other... - Uh-huh. 1237 00:51:39,519 --> 00:51:42,220 Just getting back in the room, it was just like... 1238 00:51:42,255 --> 00:51:44,089 - Immediate. - Just like plugging it back in. 1239 00:51:44,123 --> 00:51:46,091 - It's just... - That's what it felt like. 1240 00:51:46,125 --> 00:51:47,492 It's so weird because it's like... it's the same thing. 1241 00:51:47,527 --> 00:51:50,128 Like, I told you when, like, I met you years ago 1242 00:51:50,163 --> 00:51:51,496 and showed up in San Jose, 1243 00:51:51,531 --> 00:51:52,998 and it was, like, within two minutes, 1244 00:51:53,032 --> 00:51:54,766 and, like, we're in this full-blown relationship. 1245 00:51:54,801 --> 00:51:56,835 - That's how we got... - It's how we work. 1246 00:51:56,870 --> 00:51:58,571 That's how we do it. Good energy is good energy. 1247 00:51:58,605 --> 00:52:01,140 And the fact that we have that still is amazing. 1248 00:52:01,174 --> 00:52:02,641 I know. So, I mean, I just kind of feel 1249 00:52:02,675 --> 00:52:04,242 like we should just go with it. 1250 00:52:04,277 --> 00:52:05,577 I know you work really hard, 1251 00:52:05,612 --> 00:52:07,346 and I know you'll get shit done, 1252 00:52:07,380 --> 00:52:11,683 and I need a lot of, like, you behind me right now, though. 1253 00:52:11,717 --> 00:52:14,285 I do. [Laughs] 1254 00:52:14,320 --> 00:52:16,087 I love doing music with him. 1255 00:52:16,121 --> 00:52:17,522 And he brings out a part of me 1256 00:52:17,556 --> 00:52:19,991 that makes me feel like I'm 16 again. 1257 00:52:20,025 --> 00:52:21,859 Like, all the things about me that I kind of miss 1258 00:52:21,894 --> 00:52:25,196 and haven't been around, he just brings it all back. 1259 00:52:25,231 --> 00:52:28,133 You're going to have a lot of time with me, Dusty Ray. 1260 00:52:28,167 --> 00:52:29,435 Yeah. 1261 00:52:29,469 --> 00:52:32,104 Your girlfriend ready for me to take over your life? 1262 00:52:32,138 --> 00:52:33,272 Is yours? 1263 00:52:33,306 --> 00:52:35,608 No. [Laughs] 1264 00:52:35,642 --> 00:52:39,946 ♪ Could you come home for a while ♪ 1265 00:52:39,981 --> 00:52:41,948 ♪ ♪ 1266 00:52:41,983 --> 00:52:46,520 We're going... we're gonna get married right now legally. 1267 00:52:46,554 --> 00:52:48,322 You know that, right? 1268 00:52:48,356 --> 00:52:50,123 - Yeah. - Are you ready for this? 1269 00:52:50,158 --> 00:52:52,693 - Mm-hmm. - You are? 1270 00:52:52,727 --> 00:52:54,194 - Are you? - Yes. 1271 00:52:54,229 --> 00:52:56,129 [Knocking] Hello. 1272 00:52:56,164 --> 00:52:57,497 - Hi. - Hi. 1273 00:52:57,532 --> 00:52:58,732 - How are you? - Good, how are you? 1274 00:52:58,766 --> 00:53:00,334 - I'm Whitney. - Hi, Whitney. 1275 00:53:00,368 --> 00:53:01,502 I'm Elisa, your wedding celebrant. 1276 00:53:01,536 --> 00:53:02,836 Hi. Nice to meet you. 1277 00:53:02,871 --> 00:53:04,171 - Hi. - This is Sara, my fiancée. 1278 00:53:04,205 --> 00:53:05,572 Hi. It's so nice to meet you. 1279 00:53:05,607 --> 00:53:06,807 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1280 00:53:06,841 --> 00:53:08,475 - You look great. - Both: Thank you. 1281 00:53:08,510 --> 00:53:10,511 We went to town hall and got our marriage license. 1282 00:53:10,545 --> 00:53:11,812 And now we still have to have it officiated 1283 00:53:11,846 --> 00:53:13,147 by the justice of the peace. 1284 00:53:13,181 --> 00:53:15,682 So, to make things easy for my grandma, 1285 00:53:15,717 --> 00:53:17,050 we're getting married in her backyard. 1286 00:53:17,085 --> 00:53:19,986 They're coming up. Come on. 1287 00:53:20,021 --> 00:53:21,521 [Laughs] 1288 00:53:21,555 --> 00:53:22,656 It's freezing in Connecticut. 1289 00:53:22,690 --> 00:53:23,723 I'm wearing a dress. 1290 00:53:23,758 --> 00:53:25,325 I'm dressed like an amish man. 1291 00:53:25,359 --> 00:53:28,094 So cute. 1292 00:53:28,128 --> 00:53:32,031 Whitney and Sara, you've come before us today 1293 00:53:32,065 --> 00:53:34,600 and freely declared your desire to be married to one another. 1294 00:53:34,634 --> 00:53:37,703 Sara, please repeat after me. 1295 00:53:37,737 --> 00:53:39,504 - Whitney... - Whitney... 1296 00:53:39,539 --> 00:53:42,274 - From this day onward... - From this day onward... 1297 00:53:42,308 --> 00:53:45,944 - I choose you to be my wife. - I choose you to be my wife. 1298 00:53:45,978 --> 00:53:48,679 - To be faithful to you... - To be faithful to you... 1299 00:53:48,714 --> 00:53:51,216 - All the days of my life. - All the days of my life. 1300 00:53:51,250 --> 00:53:55,186 Whitney, please repeat after me. 1301 00:53:55,221 --> 00:53:57,022 - Sara... - Sara... 1302 00:53:57,056 --> 00:53:59,691 - From this day onward... - From this day onward... 1303 00:53:59,726 --> 00:54:01,126 - I choose you... - I choose you... 1304 00:54:01,160 --> 00:54:02,961 - To be my wife. - To be my wife. 1305 00:54:02,995 --> 00:54:05,697 - To be faithful to you... - To be faithful to you... 1306 00:54:05,732 --> 00:54:08,433 - All the days of my life. - All the days of my life. 1307 00:54:08,468 --> 00:54:13,105 I, Elisa Chase, am duly authorized to solemnize this, 1308 00:54:13,139 --> 00:54:15,240 your marriage, according to the laws 1309 00:54:15,275 --> 00:54:16,608 of the state of Connecticut. 1310 00:54:16,642 --> 00:54:22,580 It is therefore my honor to declare and pronounce that you are married. 1311 00:54:22,615 --> 00:54:24,583 Sara and Whitney, you may kiss your bride. 1312 00:54:24,617 --> 00:54:25,717 [Cheers and applause] 1313 00:54:25,752 --> 00:54:28,954 Yay. 1314 00:54:28,988 --> 00:54:31,423 I love you. 1315 00:54:35,962 --> 00:54:37,496 You're stuck with me forever. 1316 00:54:37,530 --> 00:54:39,765 [Laughs] 1317 00:54:39,799 --> 00:54:41,399 Fantastic. 1318 00:54:41,434 --> 00:54:42,934 Congratulations. 1319 00:54:42,968 --> 00:54:44,269 - Thank you so much. - Congratulations. 1320 00:54:44,303 --> 00:54:45,637 Thank you so much. 1321 00:54:45,672 --> 00:54:47,906 Thank you guys all for being here. 1322 00:54:47,941 --> 00:54:52,111 Both: I love you. 1323 00:54:52,145 --> 00:54:54,079 [Laughs] 1324 00:54:54,113 --> 00:54:55,948 - Grandma, I love you. - Yeah. 1325 00:54:55,982 --> 00:54:57,515 I love you too. 1326 00:54:57,550 --> 00:54:59,517 Oh, I'm happy to see they got married. 1327 00:54:59,552 --> 00:55:01,453 It's something I have to get used to too, 1328 00:55:01,487 --> 00:55:03,989 but it's still fine, no matter how you... how you look at it. 1329 00:55:04,023 --> 00:55:06,758 Yeah. I think they're adorable together. 1330 00:55:06,792 --> 00:55:09,361 Yay. 1331 00:55:09,395 --> 00:55:10,829 Thank you. 1332 00:55:10,863 --> 00:55:13,798 Okay, it's like a dream come true. 1333 00:55:13,833 --> 00:55:17,035 It's cool. 1334 00:55:17,070 --> 00:55:21,774 Yeah, it's special, for sure. 1335 00:55:21,808 --> 00:55:23,776 Yeah. 1336 00:55:23,810 --> 00:55:28,949 I don't think I ever thought my grandma would be at my wedding. 1337 00:55:28,983 --> 00:55:32,453 I love the fact that my grandma was at my, like, wedding 1338 00:55:32,487 --> 00:55:34,989 that happened to be a same-sex marriage. 1339 00:55:35,023 --> 00:55:39,328 It's, like, huge for me. And that she was supportive. 1340 00:55:39,362 --> 00:55:41,330 Yeah, I don't think... when I think about it right now, 1341 00:55:41,364 --> 00:55:44,400 I don't think I ever would've thought that. 1342 00:55:44,434 --> 00:55:47,736 So, I'm grateful. 1343 00:55:47,770 --> 00:55:52,508 - Bye. - Bye. 1344 00:55:52,543 --> 00:55:56,512 ♪ Or the laws of the land ♪ 1345 00:55:56,546 --> 00:56:00,182 ♪ it's not your savings account ♪ 1346 00:56:00,217 --> 00:56:03,217 ♪ or the car keys in your hand ♪ 1347 00:56:04,442 --> 00:56:14,218 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 99719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.