Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,772 --> 00:00:11,342
♪ It was just the other night ♪
2
00:00:11,376 --> 00:00:15,279
♪ I don't want to think about it ♪
3
00:00:15,313 --> 00:00:18,482
♪ I don't want to start a fight ♪
4
00:00:18,516 --> 00:00:22,720
♪ I don't want to think about it ♪
5
00:00:22,754 --> 00:00:26,023
♪ every time I take a step left right ♪
6
00:00:26,057 --> 00:00:29,727
♪ yeah I think I'm gonna
sleep real good tonight ♪
7
00:00:29,761 --> 00:00:30,794
♪ just thinkin' about it ♪
8
00:00:30,829 --> 00:00:32,963
♪ you'll find a way ♪
9
00:00:32,998 --> 00:00:38,669
♪ to make me crazy, hazy ♪
10
00:00:38,703 --> 00:00:40,404
♪ so hypnotized ♪
11
00:00:40,438 --> 00:00:44,842
♪ think of the blue skies, blue eyes ♪
12
00:00:44,876 --> 00:00:48,345
♪ and I'll never roam again ♪
13
00:00:48,380 --> 00:00:51,615
♪ I'm back in love again ♪
14
00:00:51,649 --> 00:00:55,819
♪ find my way back home again ♪
15
00:00:56,019 --> 00:01:06,219
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
16
00:01:18,580 --> 00:01:20,686
This is Whitney. I can't
come to the phone right now,
17
00:01:20,687 --> 00:01:21,853
so leave a message,
and I'll get back to you
18
00:01:21,887 --> 00:01:23,688
as soon as I can. Thanks.
19
00:01:23,723 --> 00:01:25,390
Hi, babe, it's Sara.
20
00:01:25,424 --> 00:01:27,592
I just wanted to call you and say hi
21
00:01:27,626 --> 00:01:29,361
and see what you're doing.
22
00:01:29,395 --> 00:01:31,663
I feel really weird about
things being awkward between us.
23
00:01:31,697 --> 00:01:33,531
I think that we should talk about it
24
00:01:33,566 --> 00:01:34,966
and try and smooth things over,
25
00:01:35,001 --> 00:01:37,002
'cause I think it's worth a shot still.
26
00:01:37,036 --> 00:01:38,803
Give me a call as soon
as you get this, okay?
27
00:01:38,838 --> 00:01:40,772
Talk to you soon. Bye.
28
00:01:43,442 --> 00:01:46,444
The lesbian wheel is my life.
29
00:01:46,479 --> 00:01:49,280
It's lesbians entering and exiting
30
00:01:49,315 --> 00:01:53,351
and entering again and
exiting in one constant flow.
31
00:01:53,386 --> 00:01:55,653
And at the center of that wheel is Sara.
32
00:01:58,357 --> 00:02:00,291
- Cheers.
- To what?
33
00:02:00,326 --> 00:02:03,528
To us.
34
00:02:03,562 --> 00:02:04,729
You're supposed to say it.
35
00:02:04,764 --> 00:02:07,665
Cheers to us.
36
00:02:07,700 --> 00:02:11,736
So let's talk about how much you miss me.
37
00:02:15,775 --> 00:02:18,777
Last year, we had such
an intense connection.
38
00:02:22,415 --> 00:02:24,315
Sara and I were pretty hot and heavy.
39
00:02:24,350 --> 00:02:25,817
We were instantly drawn together.
40
00:02:25,851 --> 00:02:29,521
And it's like, we couldn't keep
our hands off of each other.
41
00:02:29,555 --> 00:02:32,991
I don't know how I'm
supposed to be around you.
42
00:02:33,025 --> 00:02:34,859
Just be... see, this is the thing
43
00:02:34,894 --> 00:02:36,795
is you think too much about
what you're supposed to do.
44
00:02:36,829 --> 00:02:37,862
Just let it be.
45
00:02:37,897 --> 00:02:39,631
Be open and in the present.
46
00:02:39,665 --> 00:02:40,732
That's how I was.
47
00:02:40,766 --> 00:02:42,934
I was like that.
48
00:02:42,968 --> 00:02:44,469
But, like, I feel like I don't know
49
00:02:44,503 --> 00:02:46,471
what the next move is supposed to be.
50
00:02:46,505 --> 00:02:47,872
If I call you and I want to hang out
51
00:02:47,907 --> 00:02:49,441
and you want to hang out,
52
00:02:49,475 --> 00:02:51,009
instead of fighting the fact
53
00:02:51,043 --> 00:02:52,610
that you want to hang out
with me like you have been,
54
00:02:52,645 --> 00:02:54,379
give in to the fact that you want to,
55
00:02:54,413 --> 00:02:55,447
and come hang out with me.
56
00:02:55,481 --> 00:02:57,382
Sara can be shady.
57
00:02:57,416 --> 00:02:59,284
Like, she can't be trusted.
58
00:02:59,318 --> 00:03:01,753
At Dinah Shore, Sara hooked up with Romi,
59
00:03:01,787 --> 00:03:03,455
who I'd been seeing.
60
00:03:03,489 --> 00:03:05,824
A lot of my friends have
warned me about Sara,
61
00:03:05,858 --> 00:03:08,226
and said that she's not good for me.
62
00:03:08,260 --> 00:03:10,528
I don't know what I'm
supposed to do with you.
63
00:03:10,563 --> 00:03:12,764
Just love me.
64
00:03:12,798 --> 00:03:14,432
I will be the best
girlfriend you ever have.
65
00:03:14,467 --> 00:03:17,769
Like, I will be with you
and be the best girlfriend.
66
00:03:17,803 --> 00:03:20,638
You make it so easy.
67
00:03:20,673 --> 00:03:22,440
You're fighting yourself, you know?
68
00:03:22,475 --> 00:03:23,741
Yeah, because...
69
00:03:23,776 --> 00:03:25,376
just because I have an urge to, like...
70
00:03:25,411 --> 00:03:26,911
heroin addicts have the urge to do heroin.
71
00:03:26,946 --> 00:03:28,680
Oh, my God. Really? You're comparing this?
72
00:03:28,714 --> 00:03:30,615
It's like I'm addicted to you.
73
00:03:30,649 --> 00:03:31,883
It's really frustrating
74
00:03:31,917 --> 00:03:33,384
that I know that she's going against
75
00:03:33,419 --> 00:03:34,919
something that she wants.
76
00:03:34,954 --> 00:03:36,254
Living in the past isn't
gonna get you anywhere.
77
00:03:36,288 --> 00:03:37,455
You know, what are we doing?
78
00:03:37,490 --> 00:03:38,823
Let's be together. You know?
79
00:03:38,858 --> 00:03:40,258
It's, like, I just want to shake her.
80
00:03:40,292 --> 00:03:43,428
And be like, "I know you
want this, so let's do this."
81
00:03:43,462 --> 00:03:45,296
I'm sexually frustrated.
82
00:03:46,732 --> 00:03:47,699
I am.
83
00:03:47,733 --> 00:03:49,701
I can't deny it anymore.
84
00:03:49,735 --> 00:03:54,405
I haven't even fucking...
85
00:03:54,440 --> 00:03:57,609
you just get under my...
86
00:03:57,643 --> 00:03:59,477
soul...
87
00:03:59,512 --> 00:04:03,715
like some form of leprosy.
88
00:04:03,749 --> 00:04:07,719
Slowly eating away at
my limbs and my skin.
89
00:04:07,753 --> 00:04:08,720
That's what you are.
90
00:04:08,754 --> 00:04:09,721
I like those limbs.
91
00:04:09,755 --> 00:04:12,724
Mm.
92
00:04:34,747 --> 00:04:36,614
Happy Birthday, baby.
93
00:04:36,649 --> 00:04:37,649
Hi, honey.
94
00:04:37,683 --> 00:04:38,716
Are you getting the scenic?
95
00:04:38,751 --> 00:04:41,519
I'm getting the angles, baby.
96
00:04:41,554 --> 00:04:43,988
Today is my 29th birthday.
97
00:04:44,023 --> 00:04:46,257
And I'm visiting New York from L.A.
98
00:04:46,292 --> 00:04:48,326
For the weekend to
celebrate with my girlfriend.
99
00:04:48,360 --> 00:04:49,527
'Cause I love New York.
100
00:04:49,562 --> 00:04:50,528
Did you have fun?
101
00:04:50,563 --> 00:04:51,896
Baby, we got to go.
102
00:04:51,931 --> 00:04:53,765
I started dating Kelsey
103
00:04:53,799 --> 00:04:55,366
a little bit after me
and Whitney were dating
104
00:04:55,401 --> 00:04:56,534
or being together.
105
00:04:56,569 --> 00:04:59,237
I think I thought I loved Whitney,
106
00:04:59,271 --> 00:05:02,707
but that was more infatuation and lust.
107
00:05:02,741 --> 00:05:05,443
Oh, God. Oh, my...
108
00:05:07,313 --> 00:05:09,180
As time has gone by, I think I realized
109
00:05:09,215 --> 00:05:11,849
that I wasn't getting
what I wanted from her,
110
00:05:11,884 --> 00:05:13,751
and I was bound and
determined to get that.
111
00:05:13,786 --> 00:05:15,653
- Baby, we're here.
- Love you.
112
00:05:15,688 --> 00:05:17,722
We're here and we're queer.
113
00:05:17,756 --> 00:05:19,657
We're here, we're queer. Get used to it.
114
00:05:19,692 --> 00:05:21,693
Kelsey's so cute.
115
00:05:21,727 --> 00:05:24,229
We could build a snowman.
116
00:05:24,263 --> 00:05:26,564
She is exactly my type.
117
00:05:26,599 --> 00:05:28,800
Like, from head to toe, my type.
118
00:05:28,834 --> 00:05:32,203
She makes me feel like there's
nobody else in the world
119
00:05:32,238 --> 00:05:33,805
that she's even looking at.
120
00:05:33,839 --> 00:05:35,406
Like I am it.
121
00:05:35,441 --> 00:05:37,308
And I love that. I need that.
122
00:05:37,343 --> 00:05:41,779
Down here?
123
00:05:41,814 --> 00:05:43,548
You're cold.
124
00:05:43,582 --> 00:05:44,549
Oh, baby.
125
00:05:44,583 --> 00:05:46,451
Yeah, I know.
126
00:05:46,485 --> 00:05:48,653
You're so happy that we're
holding hands and skipping.
127
00:05:48,687 --> 00:05:50,154
You're so happy.
128
00:05:50,189 --> 00:05:52,190
Want to get a picture of you here?
129
00:05:52,224 --> 00:05:54,592
Yeah. You want to?
130
00:05:54,627 --> 00:05:56,527
Yay.
131
00:05:56,562 --> 00:05:57,629
Let me get one of you.
132
00:05:57,663 --> 00:05:59,163
Okay, look your best.
133
00:05:59,198 --> 00:06:01,099
It's not a modeling shoot.
134
00:06:01,133 --> 00:06:03,668
We've been together and living
together for ten months now,
135
00:06:03,702 --> 00:06:06,771
and we've been through a lot
in our short relationship,
136
00:06:06,805 --> 00:06:08,673
and you can tell that both of us,
137
00:06:08,707 --> 00:06:12,076
the one thing that we do have
is we want to be together.
138
00:06:12,111 --> 00:06:13,044
We want to make it work.
139
00:06:13,078 --> 00:06:15,446
Do what?
140
00:06:18,083 --> 00:06:19,050
Oh, no, don't worry.
141
00:06:19,084 --> 00:06:21,386
She goes in for it.
142
00:06:21,420 --> 00:06:25,423
When I'm wasted and drunk
and you take advantage of me?
143
00:06:25,457 --> 00:06:27,191
That's just...
144
00:06:27,226 --> 00:06:30,461
We're going through a
little bit of a dry spell.
145
00:06:30,496 --> 00:06:34,365
At this point, it's been three
weeks since we've had sex.
146
00:06:34,400 --> 00:06:36,501
Yeah, yeah, yeah.
147
00:06:36,535 --> 00:06:38,236
God.
148
00:06:38,270 --> 00:06:40,672
So frustrating.
149
00:06:51,083 --> 00:06:54,385
Well, thank you all for coming, guys.
150
00:06:57,323 --> 00:06:58,389
Hollywood!
151
00:06:58,424 --> 00:07:00,658
Hear, hear. Hollywood!
152
00:07:00,693 --> 00:07:02,360
So I'm moving to L.A.
153
00:07:02,394 --> 00:07:05,229
I'm leaving New York after
ten years of being here,
154
00:07:05,264 --> 00:07:07,665
and my girlfriend, Vivian,
of a year and a half,
155
00:07:07,700 --> 00:07:10,001
I adore her. I think she's great.
156
00:07:10,035 --> 00:07:11,436
It's more like denial that you're actually
157
00:07:11,470 --> 00:07:13,705
going away anywhere. You know that?
158
00:07:13,739 --> 00:07:15,373
Like, who's gonna look
out for you, Claire?
159
00:07:15,407 --> 00:07:17,709
I'm going out to L.A. for various reasons.
160
00:07:17,743 --> 00:07:21,245
I want to create a
website about lesbian life,
161
00:07:21,280 --> 00:07:23,614
and then I have my ex-girlfriend,
162
00:07:23,649 --> 00:07:25,249
my first girlfriend lives in L.A.,
163
00:07:25,284 --> 00:07:27,018
Francine.
164
00:07:27,052 --> 00:07:28,619
Both of us haven't totally
let go of each other,
165
00:07:28,654 --> 00:07:30,755
and haven't let go of the fact
166
00:07:30,789 --> 00:07:34,192
that maybe we are each other's soul mates.
167
00:07:34,226 --> 00:07:36,327
Who's gonna look out for
you in Hollywood, Hollywood?
168
00:07:36,362 --> 00:07:39,263
Like, you have to
understand why I would worry.
169
00:07:39,298 --> 00:07:40,231
Because, it's like...
170
00:07:42,067 --> 00:07:43,501
- And I love Barb.
- Yeah, basically.
171
00:07:43,535 --> 00:07:44,736
She's like your father figure.
172
00:07:45,804 --> 00:07:47,138
Your Asian dad.
173
00:07:47,172 --> 00:07:48,439
You're more Asian than I am.
174
00:07:48,507 --> 00:07:50,475
I am more Asian than half the...
175
00:07:50,509 --> 00:07:52,310
You're just a rice chaser. That's okay.
176
00:07:52,344 --> 00:07:53,444
Oh...
177
00:07:53,479 --> 00:07:55,980
- I'm sorry.
- Who says that?
178
00:07:56,014 --> 00:07:57,682
You can't say stuff like that.
179
00:07:57,716 --> 00:07:59,217
All my friends say I, you know,
180
00:07:59,251 --> 00:08:00,718
"you have the perfect girlfriend.
181
00:08:00,753 --> 00:08:02,587
Your girlfriend is
perfect." And she is perfect.
182
00:08:02,621 --> 00:08:05,356
It's a hard thing to let
somebody that perfect go,
183
00:08:05,391 --> 00:08:07,625
and in the end it might be
one of my biggest regrets,
184
00:08:07,659 --> 00:08:09,193
because I might lose her forever,
185
00:08:09,228 --> 00:08:11,229
but I feel like if I don't go out to L.A.
186
00:08:11,263 --> 00:08:13,531
And figure out why I'm
holding on to Francine
187
00:08:13,565 --> 00:08:15,433
and why... what our relationship is,
188
00:08:15,467 --> 00:08:18,436
I'll never be able to give
Vivian, like, all of myself.
189
00:08:29,448 --> 00:08:30,982
Do you love this?
190
00:08:31,016 --> 00:08:32,417
I'm the cream in the Oreo. I love it.
191
00:08:32,451 --> 00:08:34,285
- Yeah.
- It's gorgeous. Okay.
192
00:08:34,319 --> 00:08:37,221
Taste the rainbow.
193
00:08:39,725 --> 00:08:41,225
Can you look at her with your eyes?
194
00:08:41,260 --> 00:08:42,293
Let me see what that looks like. Yeah.
195
00:08:42,327 --> 00:08:44,629
Cool?
196
00:08:44,663 --> 00:08:46,731
Reset for hair and makeup everybody.
197
00:08:46,765 --> 00:08:48,466
So what are you gonna do this week?
198
00:08:48,500 --> 00:08:51,169
My ex-girlfriend Claire
199
00:08:51,203 --> 00:08:53,204
is moving here, uh, tomorrow.
200
00:08:53,238 --> 00:08:54,605
- Uh-oh.
- Yeah.
201
00:08:54,640 --> 00:08:56,073
Is that a good or a bad thing?
202
00:08:56,108 --> 00:08:58,176
Um, we'll see. I don't know.
203
00:08:58,210 --> 00:09:00,044
It, uh, gives me anxiety.
204
00:09:00,078 --> 00:09:02,413
So we were together
for, like, 3 1/2 years,
205
00:09:02,448 --> 00:09:04,615
and it's been, like, almost three years
206
00:09:04,650 --> 00:09:07,485
since we broke up, but,
you know, I don't know.
207
00:09:07,519 --> 00:09:09,454
Still having some ex issues or something.
208
00:09:09,488 --> 00:09:11,155
And where's she staying while she's here?
209
00:09:11,190 --> 00:09:13,157
- With me temporarily.
- Ooh!
210
00:09:13,192 --> 00:09:16,227
I'm, like, a hot mess. Or just the mess.
211
00:09:16,261 --> 00:09:18,529
You know, I can't believe
she's actually moving here.
212
00:09:18,564 --> 00:09:20,998
I mean, I'm excited, but at the same time,
213
00:09:21,033 --> 00:09:22,667
I have some anxiety about it.
214
00:09:22,701 --> 00:09:24,535
When we were together in a relationship,
215
00:09:24,570 --> 00:09:26,003
it was just very intense,
216
00:09:26,038 --> 00:09:27,338
'cause we were both young.
217
00:09:27,372 --> 00:09:29,106
It's our first love.
218
00:09:29,141 --> 00:09:31,275
And I had a really hard
time getting over her,
219
00:09:31,310 --> 00:09:33,211
and now whenever I enter
into a relationship,
220
00:09:33,245 --> 00:09:35,313
I end up not taking it seriously
221
00:09:35,347 --> 00:09:39,383
because of this thing with
Claire that I'm holding on to.
222
00:09:39,418 --> 00:09:40,651
I don't know what's wrong with me
223
00:09:40,686 --> 00:09:41,652
that I can't get over it.
224
00:09:41,687 --> 00:09:43,221
But she has a girlfriend,
225
00:09:43,255 --> 00:09:44,655
so up to the point where she moves here,
226
00:09:44,690 --> 00:09:46,524
she has this, like, girlfriend,
227
00:09:46,558 --> 00:09:48,292
and then I don't know
what's going on, but, like...
228
00:09:48,327 --> 00:09:49,994
What's her girlfriend think?
229
00:09:50,028 --> 00:09:52,663
Well, she can't be happy
about it, obviously.
230
00:09:52,698 --> 00:09:54,365
- You know?
- Yeah.
231
00:10:02,007 --> 00:10:04,075
- Love you guys.
- Love you.
232
00:10:04,109 --> 00:10:05,943
For putting up with this thing right here.
233
00:10:07,746 --> 00:10:09,480
I am concerned
234
00:10:09,515 --> 00:10:12,283
that her and Francine
might become a couple again.
235
00:10:12,317 --> 00:10:14,485
It's kind of hard to
just be okay with that.
236
00:10:14,520 --> 00:10:16,187
You know? I don't know what to expect.
237
00:10:16,221 --> 00:10:18,389
I don't know what's
gonna happen, you know?
238
00:10:18,423 --> 00:10:20,258
I don't know what's gonna
happen with her and Francine.
239
00:10:20,292 --> 00:10:21,692
I don't know.
240
00:10:21,727 --> 00:10:23,728
It's a lot of question marks right now.
241
00:10:23,762 --> 00:10:27,431
Be honest, Claire. Are you gonna cry?
242
00:10:27,466 --> 00:10:29,567
Look at this right now. Look at this.
243
00:10:29,601 --> 00:10:30,701
This is what you're leaving.
You know what I'm saying?
244
00:10:30,736 --> 00:10:31,702
Like, this.
245
00:10:31,737 --> 00:10:33,504
Aw.
246
00:10:33,539 --> 00:10:35,072
This is definitely my first love.
247
00:10:35,107 --> 00:10:37,108
And heartbreak.
248
00:10:37,142 --> 00:10:38,476
It's just... just sucks,
249
00:10:38,510 --> 00:10:40,511
because I love the shit out of her,
250
00:10:40,546 --> 00:10:43,548
and I can't imagine, you know,
not waking up next to her,
251
00:10:43,582 --> 00:10:45,216
and I have to, and, you know...
252
00:10:59,164 --> 00:11:02,166
All right, so you're doing
what we're doing at V.F.E.,
253
00:11:02,200 --> 00:11:05,169
and then incorporating it with the campus.
254
00:11:05,203 --> 00:11:06,437
What I was thinking is, like,
255
00:11:06,471 --> 00:11:08,105
if we do... if we do staff credentials.
256
00:11:08,140 --> 00:11:10,741
Like if I go, "All right, I'm Sajdah.
257
00:11:10,776 --> 00:11:12,643
"I'm a volunteer at Vote for Equality.
258
00:11:12,678 --> 00:11:14,312
Um, I've worked on a lot
of different campaigns,
259
00:11:14,346 --> 00:11:16,080
you know, in the past."
260
00:11:16,114 --> 00:11:17,014
I'll say, "but the
difference about this campaign
261
00:11:17,049 --> 00:11:18,416
opposed to the other ones
262
00:11:18,450 --> 00:11:20,618
is it was one that directly affected me."
263
00:11:20,652 --> 00:11:23,654
I moved to L.A. a few months ago from D.C.
264
00:11:23,689 --> 00:11:26,624
I work at Vote for Equality
as, like, a field organizer
265
00:11:26,658 --> 00:11:28,626
on college campuses, recruiting students
266
00:11:28,660 --> 00:11:31,529
to help to reverse proposition eight.
267
00:11:31,563 --> 00:11:33,664
- This has to happen now.
- Mm-hmm.
268
00:11:33,699 --> 00:11:35,166
This has to happen right now.
269
00:11:35,200 --> 00:11:36,667
Proposition eight was a ballot measure
270
00:11:36,702 --> 00:11:40,104
that banned same-sex
marriage in California.
271
00:11:40,138 --> 00:11:41,706
We actually go out and talk to voters
272
00:11:41,740 --> 00:11:44,308
who, uh, voted for proposition eight,
273
00:11:44,343 --> 00:11:47,044
and try to understand why they did.
274
00:11:47,079 --> 00:11:48,646
And we've actually changed
the minds and hearts
275
00:11:48,680 --> 00:11:49,614
of a lot of people.
276
00:11:52,150 --> 00:11:53,217
Oh, my God.
277
00:11:53,251 --> 00:11:54,385
I'm putting in my two weeks,
278
00:11:54,419 --> 00:11:55,453
'cause I can't work with you.
279
00:11:55,487 --> 00:11:56,988
I'm gonna get fired either way.
280
00:11:57,022 --> 00:11:59,090
Listen. Let me tell you
this. She started it.
281
00:11:59,124 --> 00:12:00,558
I look at her, and she giggles.
282
00:12:00,592 --> 00:12:02,193
You can't turn a straight
girl gay. I'm sorry.
283
00:12:02,227 --> 00:12:03,461
That's not my intention.
284
00:12:03,495 --> 00:12:04,962
I'm telling you, I used to be a straight.
285
00:12:04,997 --> 00:12:06,664
I still remember straight days.
286
00:12:06,698 --> 00:12:08,232
Okay, go ahead.
287
00:12:08,266 --> 00:12:11,402
I'm new to L.A. life and L.A. lesbians.
288
00:12:11,436 --> 00:12:13,971
You know, like, I've
only been out for a year.
289
00:12:14,006 --> 00:12:17,208
And I was on the ballot for
prom queen in high school.
290
00:12:17,242 --> 00:12:18,676
Yeah, things have changed a lot.
291
00:12:18,710 --> 00:12:20,678
I went through a transition.
292
00:12:20,712 --> 00:12:24,015
After I first came out, it clicked.
293
00:12:24,049 --> 00:12:26,484
But with my mom, she
would say it shocked her.
294
00:12:26,518 --> 00:12:28,552
She's like, "oh, it's just another phase.
295
00:12:28,587 --> 00:12:30,254
Just like you wore light blue every day,
296
00:12:30,288 --> 00:12:32,523
or how you played
football in middle school.
297
00:12:32,557 --> 00:12:33,924
It's just a phase."
298
00:12:33,959 --> 00:12:37,128
And, um, but she quickly kind of saw
299
00:12:37,162 --> 00:12:39,497
that this one wasn't going away.
300
00:12:39,531 --> 00:12:43,167
You're one pride away from
entering the rainbow coalition.
301
00:12:43,201 --> 00:12:45,503
We're gonna give you a
complimentary pack of skittles.
302
00:12:45,537 --> 00:12:47,638
- Get back to work, please.
- I'm working.
303
00:12:47,673 --> 00:12:48,639
You're the one that's distracted.
304
00:12:57,416 --> 00:12:59,550
"How a lesbian can make a baby.
305
00:12:59,584 --> 00:13:03,254
Achieving motherhood is not
straightforward for lesbians."
306
00:13:03,288 --> 00:13:05,456
No shit.
307
00:13:05,490 --> 00:13:08,125
Kacy and I have been
married for 2 1/2 years.
308
00:13:08,160 --> 00:13:10,594
We had a very finite
window to get married,
309
00:13:10,629 --> 00:13:14,465
because we were so afraid that
prop eight was going to pass,
310
00:13:14,499 --> 00:13:15,966
and it did.
311
00:13:16,001 --> 00:13:17,902
When are you ovulating?
312
00:13:17,936 --> 00:13:21,439
The third week in February.
313
00:13:21,473 --> 00:13:23,040
How do you know this?
314
00:13:23,075 --> 00:13:25,276
Well, when you're trying to get pregnant,
315
00:13:25,310 --> 00:13:26,544
it's kind of important.
316
00:13:26,578 --> 00:13:30,915
So now we're ready to have a baby
317
00:13:30,949 --> 00:13:33,684
and start our family and
start the next chapter.
318
00:13:33,719 --> 00:13:37,121
Time out. We're not
ready. No one's ever ready.
319
00:13:37,155 --> 00:13:39,457
Every year we have a different baby date,
320
00:13:39,491 --> 00:13:40,958
and then the baby date gets closer,
321
00:13:40,992 --> 00:13:43,094
and we're like, "uh... "
322
00:13:43,128 --> 00:13:44,595
You know, you start to freak out.
323
00:13:44,629 --> 00:13:46,964
So we just kind of looked
at each other and said,
324
00:13:46,998 --> 00:13:48,299
"all right, that's it."
325
00:13:48,333 --> 00:13:50,935
"Let's just jump in and go for it."
326
00:13:50,969 --> 00:13:52,403
I need to do my basic...
327
00:13:52,437 --> 00:13:54,305
a basic metabolic panel,
328
00:13:54,339 --> 00:13:56,407
and a C.B.C. with diff with P.I.T.
329
00:13:56,441 --> 00:13:58,442
But I feel like such an
idiot. I wonder if, like...
330
00:13:58,477 --> 00:13:59,944
does everybody go through this?
331
00:13:59,978 --> 00:14:01,312
I just have no idea.
332
00:14:01,346 --> 00:14:02,480
There's just too many options.
333
00:14:02,514 --> 00:14:04,315
Well, we're gonna do it here.
334
00:14:04,349 --> 00:14:05,483
Well, look at us. We don't
know what we're doing.
335
00:14:05,517 --> 00:14:08,018
Okay. You okay?
336
00:14:08,053 --> 00:14:09,487
I need a cigarette.
337
00:14:09,521 --> 00:14:11,155
I think I might
338
00:14:11,189 --> 00:14:12,957
- need a cigarette.
- Making a baby is hard work.
339
00:14:12,991 --> 00:14:15,526
Yeah, seriously. And no fucking fun.
340
00:14:15,560 --> 00:14:16,927
Where's all the fun?
341
00:14:16,962 --> 00:14:18,662
Starting this process is overwhelming.
342
00:14:18,697 --> 00:14:20,431
I mean, we need to find a lawyer.
343
00:14:20,465 --> 00:14:21,966
- Find a doctor.
- Find a doctor.
344
00:14:22,000 --> 00:14:24,635
- Find a gay-friendly...
- Gay-friendly.
345
00:14:24,669 --> 00:14:28,005
Um, quit smoking.
346
00:14:28,039 --> 00:14:30,941
For the mom. Yay.
347
00:14:33,278 --> 00:14:36,080
Okay, so let's focus on the
shit that we can control now.
348
00:14:36,114 --> 00:14:37,481
So we know when you're ovulating.
349
00:14:40,185 --> 00:14:43,120
At least we found a donor that really fits
350
00:14:43,155 --> 00:14:45,122
everything that we're longing for.
351
00:14:45,157 --> 00:14:47,491
I've been friends with Brent
for about eight years now.
352
00:14:47,526 --> 00:14:49,527
We will call him this weekend.
353
00:14:49,561 --> 00:14:51,262
Mm-hmm.
354
00:14:51,296 --> 00:14:53,464
Um, but I kind of think
we should talk to a doctor
355
00:14:53,498 --> 00:14:54,899
before we call him,
356
00:14:54,933 --> 00:14:56,433
because what if they need him out here
357
00:14:56,468 --> 00:14:57,968
maybe earlier than that
358
00:14:58,003 --> 00:15:00,905
to do some sort of tests, or... you know?
359
00:15:00,939 --> 00:15:02,339
So the anonymous way,
360
00:15:02,374 --> 00:15:04,175
I mean, I... you just
don't know what you get,
361
00:15:04,209 --> 00:15:06,210
and I want... I want a vibe of someone.
362
00:15:06,244 --> 00:15:09,046
Like, you know, I don't
want some Joe Shmoe
363
00:15:09,080 --> 00:15:10,548
that needed money for a six-pack
364
00:15:10,582 --> 00:15:12,483
so he went and beat off into a cup.
365
00:15:12,517 --> 00:15:15,953
Just step by step.
366
00:15:15,987 --> 00:15:17,021
We'll breathe through it.
367
00:15:17,055 --> 00:15:18,322
It's gonna be fine.
368
00:15:18,356 --> 00:15:20,324
It'll all be worth it.
369
00:15:20,358 --> 00:15:22,393
All this craziness. Jesus.
370
00:15:36,641 --> 00:15:41,912
Hi. Hi, my baby. Hi, baby.
371
00:15:41,947 --> 00:15:44,181
She's so excited.
372
00:15:44,216 --> 00:15:47,618
Sara texts me that she
has a couple of things
373
00:15:47,652 --> 00:15:50,855
she needs done around her
apartment, fixing-wise.
374
00:15:50,889 --> 00:15:53,257
- Hi.
- What do you have?
375
00:15:53,291 --> 00:15:54,525
I have tools.
376
00:15:54,559 --> 00:15:56,093
No, I don't really have tools.
377
00:15:56,127 --> 00:15:57,428
I only have a hammer.
378
00:15:57,462 --> 00:15:58,462
We are not together.
379
00:15:58,496 --> 00:16:00,264
And we should not be together.
380
00:16:00,298 --> 00:16:03,267
Yep, Sara's making up
excuses to get me over there.
381
00:16:03,301 --> 00:16:05,302
I'm also falling into those traps,
382
00:16:05,337 --> 00:16:08,505
and going for those excuses.
383
00:16:08,540 --> 00:16:09,573
You don't have a ladder?
384
00:16:09,608 --> 00:16:10,975
No.
385
00:16:11,009 --> 00:16:12,209
So what? Are you gonna lift me?
386
00:16:13,378 --> 00:16:16,981
Can still lift your butt up.
387
00:16:17,015 --> 00:16:18,916
Do you like the... my grip
that I have right here?
388
00:16:18,950 --> 00:16:20,117
It's good, right?
389
00:16:20,151 --> 00:16:21,986
No, you need it, like, up higher.
390
00:16:22,020 --> 00:16:23,520
Oh, thanks.
391
00:16:23,555 --> 00:16:25,256
All right. Hold me.
392
00:16:25,290 --> 00:16:26,924
'Cause if you let me fall...
393
00:16:26,958 --> 00:16:28,993
Like, up, or just, like, in place?
394
00:16:30,495 --> 00:16:36,367
How many lesbians does it
take to change a light bulb?
395
00:16:36,401 --> 00:16:38,535
- Yes.
- Good team.
396
00:16:38,570 --> 00:16:41,538
Whoo!
397
00:16:41,573 --> 00:16:42,907
Who needs a ladder?
398
00:16:42,941 --> 00:16:44,441
I think one of the biggest things
399
00:16:44,476 --> 00:16:48,879
is I like taking care of people.
400
00:16:48,914 --> 00:16:50,981
It makes me feel good or comfortable,
401
00:16:51,016 --> 00:16:54,952
and Sara likes being taken care of.
402
00:16:54,986 --> 00:16:57,288
Whoa! You know what happens?
403
00:16:57,322 --> 00:17:00,057
There's a fan in there, so
your hair could get sucked in.
404
00:17:00,091 --> 00:17:02,526
Then I'll die. Here you go.
405
00:17:02,560 --> 00:17:04,094
No, put that down.
406
00:17:04,129 --> 00:17:05,963
Oh, it's not too bad.
407
00:17:05,997 --> 00:17:07,031
Here you go. Take a bite.
408
00:17:07,065 --> 00:17:10,200
It's chocolaty right here.
409
00:17:10,235 --> 00:17:11,769
I always know how to win your heart.
410
00:17:11,803 --> 00:17:13,270
I'm easy.
411
00:17:13,305 --> 00:17:18,275
Chocolate, puppies.
412
00:17:18,310 --> 00:17:21,312
Vaginas.
413
00:17:21,346 --> 00:17:22,513
Thank you.
414
00:17:22,547 --> 00:17:23,514
See ya.
415
00:17:23,548 --> 00:17:24,782
See you later.
416
00:17:24,816 --> 00:17:26,317
So I'll send you my bill.
417
00:17:26,351 --> 00:17:27,918
Thank you. I really...
418
00:17:27,953 --> 00:17:30,988
- No problem.
- So I'll call you later?
419
00:17:31,022 --> 00:17:33,557
If I need any more... a few things
that need to be tinkered with.
420
00:17:33,591 --> 00:17:34,758
Yeah.
421
00:17:34,793 --> 00:17:36,160
- You know?
- Mm-hmm.
422
00:17:36,194 --> 00:17:38,062
Bye, Raja.
423
00:17:38,096 --> 00:17:40,230
See ya.
424
00:17:40,265 --> 00:17:42,199
All I know is I'm going home tonight,
425
00:17:42,233 --> 00:17:44,401
and I think it's the smarter decision.
426
00:17:44,436 --> 00:17:47,571
Because I know in the depths of my brain
427
00:17:47,605 --> 00:17:50,174
that Sara is not good for me.
428
00:18:02,520 --> 00:18:04,088
So this? Yes.
429
00:18:04,122 --> 00:18:06,190
Oh, this is the
quintessential L.A. jacket.
430
00:18:06,224 --> 00:18:08,425
That's a quintessential lesbian jacket.
431
00:18:08,460 --> 00:18:09,526
No, no, no. But listen.
432
00:18:09,561 --> 00:18:10,961
This is the L.A. jacket
433
00:18:10,996 --> 00:18:12,162
that you wear with the collar floppy,
434
00:18:12,197 --> 00:18:14,498
glasses, simple, like, white shirt.
435
00:18:14,532 --> 00:18:15,899
No, I'm bringing New York there.
436
00:18:15,934 --> 00:18:17,234
I'm not gonna dress like them.
437
00:18:17,268 --> 00:18:18,869
Yeah, I know, but you
can meet a happy medium,
438
00:18:18,903 --> 00:18:19,870
- and this black is good.
- Oh, I can...
439
00:18:19,904 --> 00:18:20,871
Oh, good. Okay.
440
00:18:20,905 --> 00:18:21,872
And it's a good brand.
441
00:18:21,906 --> 00:18:22,873
I don't know, but...
442
00:18:22,907 --> 00:18:24,241
Oh, no. Come stain.
443
00:18:24,275 --> 00:18:27,077
- There's a come stain.
- Pussy sauce.
444
00:18:27,112 --> 00:18:30,347
Me and Whitney dated for about 4 1/2 years
445
00:18:30,382 --> 00:18:31,849
when she lived in New York.
446
00:18:31,883 --> 00:18:33,550
Well, we lived together for three years.
447
00:18:33,585 --> 00:18:36,920
We had dogs. We talked
about getting married.
448
00:18:36,955 --> 00:18:38,422
And then we broke up,
449
00:18:38,456 --> 00:18:40,858
because she swears that
she didn't cheat on me,
450
00:18:40,892 --> 00:18:42,826
but she cheated on me.
451
00:18:42,861 --> 00:18:44,828
And that's when she decided
actually to move to L.A.
452
00:18:44,863 --> 00:18:48,432
This...
453
00:18:48,466 --> 00:18:49,867
That's a no.
454
00:18:49,901 --> 00:18:51,101
So then let's make a no pile.
455
00:18:51,136 --> 00:18:52,836
I decided to move to L.A.
456
00:18:52,871 --> 00:18:55,039
Because I feel like
I've done it in New York.
457
00:18:55,073 --> 00:18:56,907
I'm at the top of my game here.
458
00:18:56,941 --> 00:18:59,777
I've worked for two of the
top hair stylists in New York,
459
00:18:59,811 --> 00:19:02,780
and I'm ready to work it out in L.A.
460
00:19:03,882 --> 00:19:04,882
Yeah.
461
00:19:04,916 --> 00:19:07,251
Is that a clitoral stimulator?
462
00:19:07,285 --> 00:19:09,219
Oh, my God. I hate you guys.
463
00:19:09,254 --> 00:19:11,288
You guys are so stupid.
464
00:19:11,322 --> 00:19:14,525
I was a little nervous
about Rachel moving to L.A.,
465
00:19:14,559 --> 00:19:16,827
just because I've lived with Rachel
466
00:19:16,861 --> 00:19:18,328
and I've lived with Whitney.
467
00:19:18,363 --> 00:19:19,930
Whitney's crazy in her
own, like, nonchalant,
468
00:19:19,964 --> 00:19:21,932
"I don't notice what I'm doing,
469
00:19:21,966 --> 00:19:24,034
I'm not doing anything
wrong," kind of way.
470
00:19:24,069 --> 00:19:26,236
And Rachel's just more emotional.
471
00:19:26,271 --> 00:19:27,871
All right, Hana's coming up.
472
00:19:27,906 --> 00:19:29,173
Hana's coming up.
473
00:19:29,207 --> 00:19:30,541
Hey, girl.
474
00:19:30,575 --> 00:19:31,508
What's up, girl?
475
00:19:31,543 --> 00:19:33,243
How are you?
476
00:19:33,278 --> 00:19:34,812
How are you?
477
00:19:34,846 --> 00:19:36,513
Hana is Sara's ex of, like, five years.
478
00:19:36,548 --> 00:19:38,248
And when I met Hana
479
00:19:38,283 --> 00:19:40,317
is when I found out that
Whitney and Sara were dating.
480
00:19:40,351 --> 00:19:42,152
I didn't even know who Sara was.
481
00:19:42,187 --> 00:19:44,888
And I guess now through
Hana again I find out
482
00:19:44,923 --> 00:19:47,324
that they're... that they're not dating.
483
00:19:47,358 --> 00:19:48,959
Do you need a cigarette?
484
00:19:48,993 --> 00:19:50,861
Oh...
485
00:19:50,895 --> 00:19:52,096
Yeah, can I have one?
486
00:19:52,130 --> 00:19:53,430
God. I hate you so much.
487
00:19:53,465 --> 00:19:55,332
Look what I found when I was packing.
488
00:19:55,366 --> 00:19:56,934
I have to say, like...
489
00:19:56,968 --> 00:19:59,870
and nothing to down anyone Whitney dates,
490
00:19:59,904 --> 00:20:01,271
but I know her,
491
00:20:01,306 --> 00:20:03,340
and I know that no matter who she dates
492
00:20:03,374 --> 00:20:05,075
I will always be the Mary,
493
00:20:05,110 --> 00:20:07,411
and they will always be the Rhoda.
494
00:20:07,445 --> 00:20:09,379
And that's just how it is.
495
00:20:22,393 --> 00:20:24,328
These kids are gonna be scared.
496
00:20:24,362 --> 00:20:25,963
If you were six and you saw
this strapped to somebody,
497
00:20:25,997 --> 00:20:27,898
wouldn't you be a little... ?
498
00:20:27,932 --> 00:20:29,967
I mean, I don't understand
the point of this at all.
499
00:20:30,001 --> 00:20:33,370
This seems drastic for
these kids to be training on.
500
00:20:33,404 --> 00:20:36,473
I enjoy working with Alyssa,
doing special effects.
501
00:20:36,508 --> 00:20:39,910
Today we are working on a job
for the New Zealand red cross.
502
00:20:39,944 --> 00:20:42,212
Stand up, you dick.
503
00:20:42,247 --> 00:20:44,248
Sara keeps texting me.
504
00:20:44,282 --> 00:20:46,116
You're too busy right now.
505
00:20:46,151 --> 00:20:47,384
Text her.
506
00:20:47,418 --> 00:20:50,187
Too busy. Sorry.
507
00:20:50,221 --> 00:20:52,489
I feel like I'm in this middle ground
508
00:20:52,524 --> 00:20:54,791
where I don't know
what I'm supposed to do.
509
00:20:54,826 --> 00:20:58,028
It's just a matter of keeping
it in your pants or not.
510
00:20:58,062 --> 00:21:00,531
I hate to sound like a judgmental asshole.
511
00:21:00,565 --> 00:21:03,233
It's just I've known Whitney for 11 years,
512
00:21:03,268 --> 00:21:04,535
and I've known her long enough to know
513
00:21:04,569 --> 00:21:06,937
when something isn't going to work.
514
00:21:06,971 --> 00:21:09,273
No one wants the two of them together.
515
00:21:09,307 --> 00:21:11,808
If you ask every single
one of your friends
516
00:21:11,843 --> 00:21:13,243
that's friends with Sara,
517
00:21:13,278 --> 00:21:15,412
every single one of them
has had an issue with her.
518
00:21:15,446 --> 00:21:19,349
If you can't trust her,
then what do you have?
519
00:21:19,384 --> 00:21:21,552
A few months ago, all
of her friends were like,
520
00:21:21,586 --> 00:21:23,153
"dude, we heard Sara say
521
00:21:23,188 --> 00:21:26,023
that she thought that
Whitney had a big ego
522
00:21:26,057 --> 00:21:28,525
and she could never really
be in a relationship with her,
523
00:21:28,560 --> 00:21:30,360
but that she thought that doing the show
524
00:21:30,395 --> 00:21:33,330
would be really advantageous to
her career as a hair stylist."
525
00:21:33,364 --> 00:21:35,065
And we told Whitney all of this stuff.
526
00:21:35,099 --> 00:21:37,401
It's just very hard for
me to understand what it is
527
00:21:37,435 --> 00:21:39,436
that she sees in her.
528
00:21:39,470 --> 00:21:41,572
Um, Rachel comes at, like, 5:00.
529
00:21:41,606 --> 00:21:43,240
- Like 5:00-ish.
- I'm so excited.
530
00:21:43,274 --> 00:21:45,375
I'm actually excited about her coming too.
531
00:21:45,410 --> 00:21:46,977
- Two words.
- What?
532
00:21:47,011 --> 00:21:48,946
Be careful.
533
00:21:48,980 --> 00:21:50,881
I mean, I love Rachel to death,
534
00:21:50,915 --> 00:21:52,282
and I think that Rachel
535
00:21:52,317 --> 00:21:54,718
has every intention of being your friend,
536
00:21:54,752 --> 00:21:57,454
but I think that there's
also still feelings there.
537
00:21:57,488 --> 00:22:00,390
Yeah, Rachel and I are
very physically compatible.
538
00:22:00,425 --> 00:22:03,126
Like, we've always had good sex.
539
00:22:03,161 --> 00:22:05,996
I think I could always
revisit something with her.
540
00:22:06,030 --> 00:22:07,798
You know, I need, like,
541
00:22:07,832 --> 00:22:10,867
somebody to come sweep me off my feet.
542
00:22:10,902 --> 00:22:14,838
So do you want to sleep with Rachel?
543
00:22:14,872 --> 00:22:17,074
No.
544
00:22:17,108 --> 00:22:18,842
Really?
545
00:22:18,876 --> 00:22:20,911
Two days ago you said you were
gonna have sex with Rachel.
546
00:22:20,945 --> 00:22:23,847
Oh, my God. Alyssa!
547
00:22:23,881 --> 00:22:25,816
You did. I'm just saying.
548
00:22:25,850 --> 00:22:27,818
I want to know if that changed now.
549
00:22:27,852 --> 00:22:30,887
Fuckin' ass, dude.
550
00:22:42,133 --> 00:22:43,400
All right, babe.
551
00:22:43,434 --> 00:22:46,737
I'll call you before I take off.
552
00:22:49,440 --> 00:22:51,908
Thank you.
553
00:22:51,943 --> 00:22:53,910
All right. Don't cry.
554
00:22:53,945 --> 00:22:57,681
Let's just do this quickly.
555
00:22:57,715 --> 00:23:00,217
I'll call you when I land.
556
00:23:00,251 --> 00:23:02,953
I love you, baby.
557
00:23:02,987 --> 00:23:05,222
So I just said bye to Vivian.
558
00:23:05,256 --> 00:23:07,024
It was a lot harder than
I thought it was gonna be.
559
00:23:07,058 --> 00:23:08,025
Um...
560
00:23:08,059 --> 00:23:09,726
It's gonna be okay.
561
00:23:09,761 --> 00:23:13,930
Let's just not forget that. All right?
562
00:23:13,965 --> 00:23:16,867
- I love you.
- Love you.
563
00:23:16,901 --> 00:23:18,235
I'm gonna go.
564
00:23:18,269 --> 00:23:20,270
I feel like a jerk,
565
00:23:20,305 --> 00:23:22,873
'cause if somebody asked
me to be okay with this,
566
00:23:22,907 --> 00:23:24,341
I wouldn't be okay.
567
00:23:24,375 --> 00:23:27,411
But my intention is not
to do anything to hurt her.
568
00:23:27,445 --> 00:23:30,247
It's just to figure out myself.
569
00:23:35,286 --> 00:23:37,754
I am really in love with Vivian,
570
00:23:37,789 --> 00:23:40,057
but I also have this
connection to Francine
571
00:23:40,091 --> 00:23:41,925
that I can't deny,
572
00:23:41,959 --> 00:23:43,927
so it's not like I'm, you know,
573
00:23:43,961 --> 00:23:45,929
consciously trying to get Francine back,
574
00:23:45,963 --> 00:23:48,999
but there is that...
there is that thought.
575
00:24:05,183 --> 00:24:07,250
How's it going?
576
00:24:07,285 --> 00:24:09,186
Pretty good. I think.
577
00:24:09,220 --> 00:24:10,454
I don't know. You tell me.
578
00:24:10,488 --> 00:24:12,489
- Ooh, it is looking good.
- Thanks.
579
00:24:12,523 --> 00:24:14,291
It's time to go pick up Rachel.
580
00:24:14,325 --> 00:24:17,227
- Is it?
- Yep. Brushes down.
581
00:24:17,261 --> 00:24:19,096
- Hold on.
- It's Rachel time.
582
00:24:19,130 --> 00:24:20,430
Yeah.
583
00:24:23,167 --> 00:24:24,368
Ooh, are you nervous?
584
00:24:24,402 --> 00:24:25,502
I can tell you're nervous.
585
00:24:25,536 --> 00:24:26,503
- You can?
- Uh-huh.
586
00:24:26,537 --> 00:24:27,871
- Seriously?
- Yeah.
587
00:24:27,905 --> 00:24:29,806
I want Whitney to be happy,
588
00:24:29,841 --> 00:24:31,742
and I want her to be with somebody
589
00:24:31,776 --> 00:24:33,377
that we all like and that we all trust.
590
00:24:33,411 --> 00:24:35,112
I do have a high standard,
591
00:24:35,146 --> 00:24:37,381
but there are people out
there that I like, you know?
592
00:24:37,415 --> 00:24:38,949
If she wanted to date Rachel,
593
00:24:38,983 --> 00:24:41,318
I would probably do a backflip right now.
594
00:24:41,352 --> 00:24:42,486
I love Rachel, and I think
they're great together.
595
00:24:42,520 --> 00:24:44,321
You really think I look nervous?
596
00:24:44,355 --> 00:24:46,356
Yeah, you do.
597
00:24:46,391 --> 00:24:48,759
Actually, the word would be "terrified."
598
00:24:48,793 --> 00:24:50,293
Shut up.
599
00:24:50,328 --> 00:24:52,696
You look terrified that
Rachel's about to be here.
600
00:24:52,730 --> 00:24:54,297
You're so stupid.
601
00:24:56,334 --> 00:24:58,201
Where is she?
602
00:24:59,337 --> 00:25:01,304
I don't know.
603
00:25:01,339 --> 00:25:03,306
Oh.
604
00:25:03,341 --> 00:25:05,776
Welcome to Los Angeles.
605
00:25:05,810 --> 00:25:10,313
I expected you to have a chalupa for me.
606
00:25:10,348 --> 00:25:11,982
This is the day that you
never thought would come.
607
00:25:12,016 --> 00:25:13,016
I know.
608
00:25:13,050 --> 00:25:14,651
And now that it's here,
609
00:25:14,685 --> 00:25:15,719
I don't feel that you're as excited...
610
00:25:15,753 --> 00:25:16,720
Shut up.
611
00:25:18,756 --> 00:25:22,726
Let's see if this closes.
612
00:25:22,760 --> 00:25:24,795
- It closed?
- Like a glove.
613
00:25:28,399 --> 00:25:31,268
Me and whit's relationship
is amazing right now.
614
00:25:31,302 --> 00:25:33,069
We have been communicating.
615
00:25:33,104 --> 00:25:34,438
It's... it's really like it used to be.
616
00:25:34,472 --> 00:25:36,072
I would definitely say it's inevitable
617
00:25:36,107 --> 00:25:37,874
that me and Whitney are going to hook up.
618
00:25:37,909 --> 00:25:39,309
Watch the turds.
619
00:25:39,343 --> 00:25:40,710
- Where?
- I don't know.
620
00:25:40,745 --> 00:25:42,179
There might be some lingering about.
621
00:25:42,213 --> 00:25:44,781
She's living in my house.
622
00:25:44,816 --> 00:25:48,084
Like, she's staying in my back room.
623
00:25:48,119 --> 00:25:50,821
She held a special place
in my heart for years.
624
00:25:50,855 --> 00:25:52,823
Who knows? I mean, we've
given it a shot before,
625
00:25:52,857 --> 00:25:56,326
so I don't know if it's
meant to be for the future.
626
00:25:56,360 --> 00:25:58,328
Casual hook-up?
627
00:25:58,362 --> 00:26:00,764
It's a possibility.
628
00:26:00,798 --> 00:26:02,866
This is where I live.
629
00:26:11,742 --> 00:26:15,111
Hey, babe, I'm jumping in the shower.
630
00:26:16,814 --> 00:26:19,082
Tonight Kelsey and I are
meeting up with a friend,
631
00:26:19,116 --> 00:26:20,750
my friend Becky and her boyfriend David,
632
00:26:20,785 --> 00:26:21,818
who I hadn't seen in a little while.
633
00:26:21,853 --> 00:26:23,753
Hot.
634
00:26:23,788 --> 00:26:26,723
We're gonna have, like, just
a nice dinner and some drinks,
635
00:26:26,757 --> 00:26:31,094
and it's, like, their
first time meeting Kelsey.
636
00:26:32,997 --> 00:26:35,165
Are you gonna be nice
and social to everyone?
637
00:26:35,199 --> 00:26:38,368
Naturally.
638
00:26:38,402 --> 00:26:39,803
God.
639
00:26:39,837 --> 00:26:41,771
Don't ask Becky and her boyfriend
640
00:26:41,806 --> 00:26:44,040
500 awkward questions.
641
00:26:44,075 --> 00:26:45,675
What do you mean awkward question?
642
00:26:45,710 --> 00:26:47,310
What qualifies as an awkward question?
643
00:26:47,345 --> 00:26:48,945
What qualifies as an awkward question?
644
00:26:48,980 --> 00:26:52,749
Once you catch on that
the response is, like,
645
00:26:52,783 --> 00:26:55,752
that the question is weird, then move on.
646
00:26:55,786 --> 00:26:57,087
Well, you know what?
647
00:26:57,121 --> 00:26:58,622
I can do whatever I want.
648
00:26:58,656 --> 00:27:00,757
Okay. You can ask whatever you want then.
649
00:27:00,791 --> 00:27:02,959
You want me just to sit there
and be quiet and not say a word?
650
00:27:02,994 --> 00:27:04,261
No, I want you to ask questions.
651
00:27:04,295 --> 00:27:05,629
Why? Are you embarrassed?
652
00:27:05,663 --> 00:27:06,863
No, I want you to ask questions,
653
00:27:06,898 --> 00:27:09,099
and I want you to get to know them.
654
00:27:09,133 --> 00:27:11,601
Yeah, and that's what I'm gonna do.
655
00:27:11,636 --> 00:27:14,070
Okay, then that's what you're gonna do.
656
00:27:14,105 --> 00:27:16,907
Romi at times runs the relationship.
657
00:27:16,941 --> 00:27:19,209
Things are usually on her terms.
658
00:27:19,243 --> 00:27:22,312
When I'm in the moment
and I'm doing something
659
00:27:22,346 --> 00:27:24,781
and she wants to protect me,
660
00:27:24,815 --> 00:27:27,117
or so I don't look
foolish, she'll stop me.
661
00:27:27,151 --> 00:27:28,785
No, like, let me do that.
662
00:27:28,819 --> 00:27:31,354
I don't need her regulating any of that.
663
00:27:31,389 --> 00:27:33,290
And it's really frustrating.
664
00:27:33,324 --> 00:27:36,126
Feel better 'cause you showered?
665
00:27:36,160 --> 00:27:38,028
I'm listening to music, baby.
666
00:27:38,062 --> 00:27:40,163
Okay. Never mind.
667
00:27:47,238 --> 00:27:48,805
Can you see me?
668
00:27:48,839 --> 00:27:50,206
Hold on a sec.
669
00:27:50,241 --> 00:27:51,341
I don't even have a shirt on.
670
00:27:51,375 --> 00:27:53,009
Come on.
671
00:27:53,044 --> 00:27:55,045
You gonna make me late on my date, yo.
672
00:27:55,079 --> 00:27:56,813
That's what you're wearing?
673
00:27:56,847 --> 00:27:58,748
It's a polo. It's, like, a slim-fit polo.
674
00:27:58,783 --> 00:28:00,584
No? It's, like, a open mic.
675
00:28:00,618 --> 00:28:02,085
Oh, okay.
676
00:28:02,119 --> 00:28:04,054
So it's real chill, right? So I'm good?
677
00:28:04,088 --> 00:28:06,222
- Yeah, you good.
- All right, then. Cool.
678
00:28:07,258 --> 00:28:08,224
Oh, shit. Hold up.
679
00:28:08,259 --> 00:28:09,225
Yo, that's her.
680
00:28:09,260 --> 00:28:10,660
That's your date?
681
00:28:10,695 --> 00:28:12,729
Yeah, it's the girl. Hello?
682
00:28:12,763 --> 00:28:14,097
Hey.
683
00:28:14,131 --> 00:28:15,832
I wanted to, uh, give you a call,
684
00:28:15,866 --> 00:28:17,834
to let you know that I was
definitely coming tonight.
685
00:28:17,868 --> 00:28:19,869
- Oh, okay.
- What time's it starting?
686
00:28:19,904 --> 00:28:21,338
It's at 7:00.
687
00:28:21,372 --> 00:28:23,173
We have some of the artists
showing up right now.
688
00:28:23,207 --> 00:28:24,240
It's gonna be good.
689
00:28:24,275 --> 00:28:25,875
A friend who's a lesbian
690
00:28:25,910 --> 00:28:27,243
was talking about being on match.Com,
691
00:28:27,278 --> 00:28:29,012
and it surprised me,
692
00:28:29,046 --> 00:28:30,814
because I thought match.Com
was only for straights.
693
00:28:30,848 --> 00:28:33,183
So I just went and
looked, and I saw Chanel.
694
00:28:33,217 --> 00:28:34,351
Chanel's beautiful.
695
00:28:34,385 --> 00:28:35,752
So I found her on Facebook,
696
00:28:35,786 --> 00:28:37,687
and, um, added her as a friend.
697
00:28:37,722 --> 00:28:39,289
In the little Facebook exchange,
698
00:28:39,323 --> 00:28:41,758
she invited me to this show
she was putting on that weekend.
699
00:28:41,792 --> 00:28:43,226
So I was like, "all right, I'll be there."
700
00:28:43,260 --> 00:28:45,028
- Like, definitely.
- Go out and have a good time.
701
00:28:45,062 --> 00:28:46,830
All right, I'll see you.
702
00:28:46,864 --> 00:28:49,099
I'm worried that she might
not look like her picture.
703
00:28:49,133 --> 00:28:50,767
I'm worried that she might
not be interested in me.
704
00:28:50,801 --> 00:28:52,268
I'm worried that she might be a straight.
705
00:28:52,303 --> 00:28:53,803
You know, like maybe
706
00:28:53,838 --> 00:28:55,639
she mistakenly clicked "women for women."
707
00:28:55,673 --> 00:28:59,776
So I'm excited, but kind
of nervous at the same time,
708
00:28:59,810 --> 00:29:01,845
because it's a lot on the table.
709
00:29:06,283 --> 00:29:07,951
Mom.
710
00:29:07,985 --> 00:29:11,121
I just wanted to let you
know I met someone out here.
711
00:29:11,155 --> 00:29:12,622
Her name is Chanel.
712
00:29:12,657 --> 00:29:15,091
I'm about to go meet her at this show.
713
00:29:15,126 --> 00:29:18,595
She's cute of course. Come on.
714
00:29:18,629 --> 00:29:19,596
She's 24.
715
00:29:19,630 --> 00:29:20,830
She turn 25 on the 30th.
716
00:29:23,100 --> 00:29:24,801
Yes.
717
00:29:28,005 --> 00:29:29,606
Aw.
718
00:29:29,640 --> 00:29:31,608
Yeah, I'm excited. I'm excited to meet up.
719
00:29:31,642 --> 00:29:32,809
So we'll see how it goes.
720
00:29:36,013 --> 00:29:38,181
What would be something crazy?
721
00:29:40,851 --> 00:29:42,986
I'm not having sex, ma.
722
00:29:43,020 --> 00:29:45,088
All right, mommy. I love you.
723
00:29:45,122 --> 00:29:47,891
All right. I love you too.
724
00:29:47,925 --> 00:29:50,226
All right, I'll call you
when I get back in the house.
725
00:29:50,261 --> 00:29:53,196
All right.
726
00:29:53,230 --> 00:29:54,864
She's the best.
727
00:29:54,899 --> 00:29:56,399
I fuckin' love her.
728
00:29:56,434 --> 00:29:58,635
It's all her fault.
729
00:29:58,669 --> 00:30:00,203
'Cause I want somebody just like her.
730
00:30:05,209 --> 00:30:06,743
Hello?
731
00:30:06,777 --> 00:30:08,745
Hi. How are you?
732
00:30:08,779 --> 00:30:11,981
Oh.
733
00:30:12,016 --> 00:30:12,949
You're late.
734
00:30:12,983 --> 00:30:14,050
I know.
735
00:30:14,085 --> 00:30:15,418
This L.A. traffic.
736
00:30:15,453 --> 00:30:16,853
It's not like this on the east coast.
737
00:30:16,887 --> 00:30:18,021
Okay. I know. I know. How are you?
738
00:30:18,055 --> 00:30:19,022
I'm good. How are you?
739
00:30:19,056 --> 00:30:20,757
It's nice to see you.
740
00:30:20,791 --> 00:30:21,858
It's nice to meet you as well.
741
00:30:21,892 --> 00:30:24,194
Like, looking at her, like...
742
00:30:24,228 --> 00:30:26,129
She's beautiful.
743
00:30:26,163 --> 00:30:27,764
Like, her body's nice.
744
00:30:27,798 --> 00:30:29,399
I mean, she's, like, the right height.
745
00:30:29,433 --> 00:30:31,367
Like, her walk... I mean, everything.
746
00:30:31,402 --> 00:30:32,902
Like, everything was there.
747
00:30:32,937 --> 00:30:35,305
Let me go in and, uh, check on the poets,
748
00:30:35,339 --> 00:30:37,340
'cause they're trying to
sell their books right now,
749
00:30:37,374 --> 00:30:38,942
so I'm gonna go help 'em with that,
750
00:30:38,976 --> 00:30:40,710
and then, um, when we're
kind of wrapping it up,
751
00:30:40,745 --> 00:30:41,778
I'll come back and find you.
752
00:30:41,812 --> 00:30:42,846
All right, good.
753
00:30:42,880 --> 00:30:44,781
All right. Bye, honey.
754
00:30:45,916 --> 00:30:48,251
Thank you, God.
755
00:30:48,285 --> 00:30:50,320
Yes.
756
00:30:50,354 --> 00:30:52,354
Yes, yes, yes.
757
00:30:57,328 --> 00:30:59,129
Yes.
758
00:30:59,163 --> 00:31:00,897
I think she might like me a little bit.
759
00:31:00,931 --> 00:31:02,866
We'll see.
760
00:31:10,941 --> 00:31:12,108
Hi, guys.
761
00:31:12,143 --> 00:31:13,143
Hi.
762
00:31:13,177 --> 00:31:14,410
Hi. How are you?
763
00:31:14,445 --> 00:31:15,745
I'm good. Good to see you, honey.
764
00:31:15,780 --> 00:31:16,913
Good to see you.
765
00:31:16,947 --> 00:31:17,947
- Hi, babe.
- Good to see you.
766
00:31:17,982 --> 00:31:19,182
- Hi.
- Good to see you.
767
00:31:19,216 --> 00:31:20,683
Here we are. The two birthday girls.
768
00:31:20,718 --> 00:31:22,085
We were all in L.A. at some point.
769
00:31:22,119 --> 00:31:23,353
Birthday girls.
770
00:31:23,387 --> 00:31:25,655
We had our birthday yesterday.
771
00:31:25,689 --> 00:31:28,124
With Elvis. Both: And David Bowie.
772
00:31:28,159 --> 00:31:29,392
Elvis. David Bowie.
773
00:31:29,426 --> 00:31:30,994
And now we're celebrating in New York.
774
00:31:31,028 --> 00:31:32,929
Yeah. Can we have a kiss?
775
00:31:32,963 --> 00:31:34,230
Kiss.
776
00:31:34,265 --> 00:31:36,065
Give me a kiss.
777
00:31:36,100 --> 00:31:38,434
I love you.
778
00:31:38,469 --> 00:31:40,270
That's all I get?
779
00:31:41,305 --> 00:31:42,906
Hey, that's all I get?
780
00:31:42,940 --> 00:31:44,808
Here we go. Here we have
the argument of the day.
781
00:31:44,842 --> 00:31:46,142
That's all I get?
782
00:31:46,177 --> 00:31:48,678
Don't with your... ugh.
783
00:31:48,712 --> 00:31:50,280
That's all she wants to give me.
784
00:31:50,314 --> 00:31:52,015
She's arguing with me today.
785
00:31:52,049 --> 00:31:54,651
Kelsey thinks I don't
give her enough attention.
786
00:31:54,685 --> 00:31:56,853
But you're a guy. You're different.
787
00:31:56,887 --> 00:31:58,755
No, ask him.
788
00:31:58,789 --> 00:32:00,924
Do you feel that Becky
gives you enough attention?
789
00:32:00,958 --> 00:32:02,926
You want more attention, don't you?
790
00:32:02,960 --> 00:32:04,928
I know I want more attention.
791
00:32:04,962 --> 00:32:06,863
- Oh.
- I don't think he does.
792
00:32:06,897 --> 00:32:08,765
I think he's fine.
793
00:32:08,799 --> 00:32:10,900
Are you content?
794
00:32:10,935 --> 00:32:12,869
Uh, content? No.
795
00:32:12,903 --> 00:32:14,137
No, content's not a good word.
796
00:32:14,171 --> 00:32:16,606
No, they're not just, like, satisfied.
797
00:32:16,640 --> 00:32:17,941
So "content" is not a good word?
798
00:32:17,975 --> 00:32:19,642
No.
799
00:32:19,677 --> 00:32:21,110
You're telling me that you're content,
800
00:32:21,145 --> 00:32:22,946
and you're suggesting
that content is good.
801
00:32:22,980 --> 00:32:23,947
I think so.
802
00:32:23,981 --> 00:32:26,249
Content's not good.
803
00:32:26,283 --> 00:32:28,718
I'm content.
804
00:32:28,752 --> 00:32:29,719
How insulting.
805
00:32:29,753 --> 00:32:30,720
So you're not happy.
806
00:32:30,754 --> 00:32:31,721
How insulting.
807
00:32:31,755 --> 00:32:33,323
I'm content.
808
00:32:33,357 --> 00:32:35,124
Well, what would make you
happy in this relationship?
809
00:32:35,159 --> 00:32:37,994
I want her to touch me more.
810
00:32:38,028 --> 00:32:39,762
And why don't you touch her?
811
00:32:39,797 --> 00:32:40,830
Because she wants it so bad.
812
00:32:40,865 --> 00:32:42,298
Because I need it.
813
00:32:42,333 --> 00:32:44,667
It's, like, I give you
everything you want.
814
00:32:44,702 --> 00:32:47,971
What about Kelsey?
815
00:32:48,005 --> 00:32:52,842
Therapy. Thank you.
816
00:32:52,877 --> 00:32:53,943
Let's just go.
817
00:32:53,978 --> 00:32:55,311
Let me go to the restroom.
818
00:32:55,346 --> 00:32:56,779
I know. And then we leave and we're like,
819
00:32:56,814 --> 00:32:57,981
"Did you... did you enjoy that?
820
00:32:58,015 --> 00:32:59,215
I enjoyed that. Did we all enjoy that?"
821
00:32:59,250 --> 00:33:00,850
- Let's go.
- Come.
822
00:33:00,885 --> 00:33:02,719
- I'm gonna go to the bathroom.
- Overwhelmed.
823
00:33:02,753 --> 00:33:04,120
Look, we're content and
we're going to the bathroom.
824
00:33:04,154 --> 00:33:07,156
I love you and I give
you, like, everything.
825
00:33:07,191 --> 00:33:08,958
I show you love in so many ways.
826
00:33:08,993 --> 00:33:11,694
It's just different than
what you're asking for.
827
00:33:11,729 --> 00:33:12,695
You are.
828
00:33:12,730 --> 00:33:13,997
All right then.
829
00:33:14,031 --> 00:33:14,998
So we've established that.
830
00:33:15,032 --> 00:33:16,699
You just need a lot.
831
00:33:16,734 --> 00:33:22,038
I hate that that's,
like, how you think of us.
832
00:33:22,072 --> 00:33:24,007
What? That I'm content?
833
00:33:24,041 --> 00:33:25,808
Well, that you're just content with me.
834
00:33:25,843 --> 00:33:27,944
I think that you should
look into the fact too
835
00:33:27,978 --> 00:33:29,946
that, like, yes, I don't
give that much that way,
836
00:33:29,980 --> 00:33:32,682
but that maybe you've
asked for a little bit more
837
00:33:32,716 --> 00:33:34,617
that most people can give,
838
00:33:34,652 --> 00:33:36,686
and maybe to look at that in yourself too,
839
00:33:36,720 --> 00:33:38,821
that it's okay for people
to give it in different ways.
840
00:33:38,856 --> 00:33:40,823
The thing is, I don't think
I'm asking for too much.
841
00:33:40,858 --> 00:33:42,825
Okay, and I don't think
that I'm not giving too much.
842
00:33:42,860 --> 00:33:44,861
That's why we're content.
843
00:33:50,868 --> 00:33:53,002
- What?
- Hello kitty vibrator.
844
00:33:53,037 --> 00:33:55,672
Oh, God. That's gonna make it all better.
845
00:33:55,706 --> 00:33:58,074
I wonder if the hello
kitty shoots sperm. No?
846
00:33:58,108 --> 00:34:00,109
So I have a weird question.
847
00:34:00,144 --> 00:34:02,111
- We're trying to make a baby.
- Okay.
848
00:34:02,146 --> 00:34:04,213
And we would like to pretend
to do it the old fashioned way,
849
00:34:04,248 --> 00:34:05,882
so is there anything that, like,
850
00:34:05,916 --> 00:34:10,620
you can strap on and
squirt material at people?
851
00:34:10,654 --> 00:34:12,588
This would probably be the closest thing.
852
00:34:12,623 --> 00:34:14,257
It's usually used as, like, a butt douche.
853
00:34:16,160 --> 00:34:19,128
I'm not comfortable making
our baby with a butt douche.
854
00:34:19,163 --> 00:34:21,331
This feels very medical.
I'm just saying, like...
855
00:34:21,365 --> 00:34:23,066
I mean, a turkey baster would be better.
856
00:34:23,100 --> 00:34:25,868
This isn't gonna happen
the all-natural way.
857
00:34:25,903 --> 00:34:29,072
But, like, going to a doctor's
office is a little clinical,
858
00:34:29,106 --> 00:34:32,375
so we would like to try it at
least a couple times at home.
859
00:34:32,409 --> 00:34:34,978
I could get, like, a jock strap,
860
00:34:35,012 --> 00:34:36,913
and we could just, like,
put something in there
861
00:34:36,947 --> 00:34:38,614
that shoots it.
862
00:34:38,649 --> 00:34:40,149
Do you think that we could modify one?
863
00:34:40,184 --> 00:34:41,351
- Home depot.
- That's the next stop.
864
00:34:41,385 --> 00:34:43,186
You get the whole kit.
865
00:34:43,220 --> 00:34:45,621
If it didn't work out
here, that's the next stop.
866
00:34:45,656 --> 00:34:46,956
I thought what we could
do is we could take one
867
00:34:46,991 --> 00:34:49,592
that looked reasonable size,
868
00:34:49,626 --> 00:34:50,593
like, drill a hole in the middle,
869
00:34:50,627 --> 00:34:52,028
and just kind of shove it in.
870
00:34:52,062 --> 00:34:54,030
My thinking is that we would get a straw,
871
00:34:54,064 --> 00:34:55,765
funnel it in there,
872
00:34:55,799 --> 00:34:57,033
and then kind of like, a, um,
873
00:34:57,067 --> 00:34:59,068
uh, what do you... spit... spit ball?
874
00:34:59,103 --> 00:35:00,269
Yeah, well, I...
875
00:35:00,304 --> 00:35:01,537
You would stick it in there...
876
00:35:01,572 --> 00:35:02,572
A spit wad?
877
00:35:02,606 --> 00:35:03,573
I don't know. Yeah.
878
00:35:05,175 --> 00:35:07,610
Never been so comfortable
talking about sperm
879
00:35:07,644 --> 00:35:09,045
even when I was sleeping with men.
880
00:35:09,079 --> 00:35:11,514
Sperm, sperm, sperm!
881
00:35:11,548 --> 00:35:12,982
You guys are even
882
00:35:13,017 --> 00:35:14,617
a little more comfortable
about sperm than I am.
883
00:35:14,651 --> 00:35:17,520
You'd be surprised.
Talk about it every day.
884
00:35:17,554 --> 00:35:19,922
I want to know where the
hello kitty vibrator is.
885
00:35:19,957 --> 00:35:21,624
Does that by any chance squirt sperm?
886
00:35:21,658 --> 00:35:25,028
No, but the side that
vibrates is actually her face.
887
00:35:27,898 --> 00:35:29,298
I think we're gonna try home depot.
888
00:35:29,333 --> 00:35:31,801
Bye, Tom. Thank you.
889
00:35:31,835 --> 00:35:34,037
Let's just go make a baby.
890
00:35:34,071 --> 00:35:36,806
I'll just put it in you.
891
00:35:46,583 --> 00:35:47,784
Like, I'm like...
892
00:35:47,818 --> 00:35:49,185
I don't know where anything is.
893
00:35:49,219 --> 00:35:51,187
- You know how that is for me.
- I do.
894
00:35:51,221 --> 00:35:53,723
But I think I'm being
pretty cool about it.
895
00:35:53,757 --> 00:35:55,992
Pretty good. Once you get
to shower and decompress
896
00:35:56,026 --> 00:35:57,260
you'll feel good.
897
00:35:57,294 --> 00:35:59,195
Yeah, I know.
898
00:35:59,229 --> 00:36:04,734
50... 52 pickup. Go.
899
00:36:06,770 --> 00:36:08,738
- Hello?
- Hi.
900
00:36:08,772 --> 00:36:10,006
- Hi.
- What are you doing?
901
00:36:10,040 --> 00:36:12,742
What?
902
00:36:12,776 --> 00:36:14,644
I don't know. I don't think so.
903
00:36:18,115 --> 00:36:20,616
It's fine.
904
00:36:20,651 --> 00:36:21,751
Okay.
905
00:36:21,785 --> 00:36:23,252
I mean, she just got here,
906
00:36:23,287 --> 00:36:24,754
and it's been kind of hectic,
907
00:36:24,788 --> 00:36:26,756
and, you know...
908
00:36:26,790 --> 00:36:29,058
She didn't really sleep
last night and stuff, so...
909
00:36:29,093 --> 00:36:30,993
I don't know.
910
00:36:31,028 --> 00:36:34,297
You're not... do you feel weird
about her being here, or no?
911
00:36:38,936 --> 00:36:40,970
Yeah, I miss you, but...
912
00:36:50,214 --> 00:36:52,815
I don't know.
913
00:36:52,850 --> 00:36:56,819
It's like Sara and I have this
magnetism towards each other,
914
00:36:56,854 --> 00:36:58,721
and it pisses me off.
915
00:36:58,755 --> 00:37:01,124
I can't get away from her and
she can't get away from me.
916
00:37:02,826 --> 00:37:03,793
All right. Bye.
917
00:37:03,827 --> 00:37:05,795
Night.
918
00:37:05,829 --> 00:37:10,066
I know there's attraction
and a draw to Sara,
919
00:37:10,100 --> 00:37:15,538
and it's taking a toll on my soul.
920
00:37:15,572 --> 00:37:17,173
So cheers.
921
00:37:17,207 --> 00:37:20,143
Rachel, welcome to Los Angeles.
922
00:37:20,177 --> 00:37:21,944
Welcome to the west coast.
923
00:37:21,979 --> 00:37:23,279
The west coast is the best coast.
924
00:37:33,690 --> 00:37:36,092
I'm really starting to get excited.
925
00:37:36,126 --> 00:37:37,727
Tomorrow morning.
926
00:37:37,761 --> 00:37:39,896
He needed a couple days to
think about it a little more.
927
00:37:39,930 --> 00:37:41,097
I told him, like, we're ready.
928
00:37:41,131 --> 00:37:42,832
Brent's an ideal donor
929
00:37:42,866 --> 00:37:44,300
because he's far enough away
930
00:37:44,334 --> 00:37:46,502
where we don't really think he'll be
931
00:37:46,537 --> 00:37:48,070
day to day in the life of our child.
932
00:37:48,105 --> 00:37:50,273
He's close enough to
where we can fly him in
933
00:37:50,307 --> 00:37:52,675
for the whole stuffing.
934
00:37:52,709 --> 00:37:54,210
That... that sounds awful.
935
00:37:54,244 --> 00:37:56,712
The stuffing. The baby stuffing.
936
00:37:56,747 --> 00:37:58,014
And he doesn't want to be involved.
937
00:37:58,048 --> 00:37:59,215
He wants to be uncle Brent.
938
00:37:59,249 --> 00:38:01,083
And I can deal with uncle Brent.
939
00:38:01,118 --> 00:38:04,153
It's papa Brent that I would
have a serious issue with.
940
00:38:04,188 --> 00:38:05,821
So what if my vagina
941
00:38:05,856 --> 00:38:07,757
never goes back the way that it should be?
942
00:38:09,026 --> 00:38:10,092
Are you still gonna love it?
943
00:38:10,127 --> 00:38:12,228
Of course I'm still...
944
00:38:12,262 --> 00:38:13,963
What if it's like...
945
00:38:13,997 --> 00:38:16,999
I can't even take this
conversation seriously.
946
00:38:17,034 --> 00:38:18,801
Really?
947
00:38:18,835 --> 00:38:20,169
Virginia told me...
948
00:38:20,204 --> 00:38:21,804
Oh, Jesus. You know what?
949
00:38:21,838 --> 00:38:22,939
I'm gonna email her and be like,
950
00:38:22,973 --> 00:38:25,541
"Stop telling Cori things."
951
00:38:25,576 --> 00:38:28,511
She told me that her mom
952
00:38:28,545 --> 00:38:30,146
gave birth to an 11-pound child.
953
00:38:30,180 --> 00:38:32,181
Oh, shit.
954
00:38:32,216 --> 00:38:35,551
And she was all stitched up.
955
00:38:35,586 --> 00:38:36,953
And she's sitting there in the chair.
956
00:38:36,987 --> 00:38:39,822
She lifts up the gown
and looks at her vagina
957
00:38:39,856 --> 00:38:43,492
and said, "holy fuck. It's broken."
958
00:38:43,527 --> 00:38:45,228
I don't really care what
your vagina looks like.
959
00:38:45,262 --> 00:38:46,929
There's nothing it's hugging.
960
00:38:46,964 --> 00:38:49,832
I mean, we can have more fun...
961
00:38:49,866 --> 00:38:51,834
Promise you'll still love it?
962
00:38:51,868 --> 00:38:54,870
I will still love you even
though your vagina's broken.
963
00:38:54,905 --> 00:38:56,839
I will love you regardless.
964
00:38:56,873 --> 00:38:59,442
I love you first thing in the morning.
965
00:38:59,476 --> 00:39:01,010
I love you after a long night.
966
00:39:01,044 --> 00:39:03,713
I love you piss-ass
drunk peeing on the curb.
967
00:39:03,747 --> 00:39:06,749
I love you in any way, shape, or form.
968
00:39:06,783 --> 00:39:10,886
I wouldn't have married
you if I didn't love you.
969
00:39:10,921 --> 00:39:13,856
Let me get... shit. I
don't know if I can reach.
970
00:39:13,890 --> 00:39:15,591
Mm. I love you.
971
00:39:15,626 --> 00:39:17,460
I love you.
972
00:39:26,903 --> 00:39:28,771
Being at the palms was, like,
973
00:39:28,805 --> 00:39:30,840
my first all-girl scene.
Like, ever, and it's amazing,
974
00:39:30,874 --> 00:39:32,575
'cause it's really, like, all girls.
975
00:39:32,609 --> 00:39:35,211
It's girls everywhere.
Beautiful women too.
976
00:39:35,245 --> 00:39:37,046
It's like a kid in a candy store.
977
00:39:37,080 --> 00:39:39,849
It's amazing. But I
was waiting for Chanel.
978
00:39:39,883 --> 00:39:43,052
There we go. Guys put a smile on my face.
979
00:39:43,086 --> 00:39:45,821
I'm glad you guys came.
980
00:39:45,856 --> 00:39:47,189
Let's go, then.
981
00:40:09,546 --> 00:40:10,946
Chanel and I,
982
00:40:10,981 --> 00:40:12,982
we're almost, like, instantly comfortable.
983
00:40:13,016 --> 00:40:15,151
We went from... from being strangers
984
00:40:15,185 --> 00:40:18,020
to, like, that step of getting
to know each other instantly.
985
00:40:18,055 --> 00:40:19,689
It was really good.
986
00:40:19,723 --> 00:40:21,057
It meant so much more than a dance.
987
00:40:21,091 --> 00:40:23,993
And the dance was plenty by itself.
988
00:40:24,027 --> 00:40:26,095
What?
989
00:40:26,129 --> 00:40:27,897
You're no good.
990
00:40:27,931 --> 00:40:29,665
I got a after-party special?
991
00:40:29,700 --> 00:40:31,100
- What's that?
- Right.
992
00:40:31,134 --> 00:40:33,235
What do you really want
for your birthday? Like...
993
00:40:33,270 --> 00:40:34,804
I think I already got it.
994
00:40:34,838 --> 00:40:37,640
I might have already gotten it.
995
00:40:37,674 --> 00:40:39,842
I'm seri... Why do you think I'm playing?
996
00:40:39,876 --> 00:40:41,010
I'm so serious right now.
997
00:40:41,044 --> 00:40:42,178
You come with them player lines.
998
00:40:42,212 --> 00:40:43,546
It's not...
999
00:40:43,580 --> 00:40:44,780
How can anyone, like, trust you
1000
00:40:44,815 --> 00:40:46,048
when you come with the... with the game?
1001
00:40:46,083 --> 00:40:47,049
It's not game.
1002
00:40:47,084 --> 00:40:48,084
Guard up.
1003
00:40:48,118 --> 00:40:49,652
That's not fair at all.
1004
00:40:49,686 --> 00:40:50,820
That's not fair.
1005
00:40:50,854 --> 00:40:52,054
Damn, I really like this girl.
1006
00:40:52,089 --> 00:40:53,489
I don't know. It's there.
1007
00:40:53,523 --> 00:40:54,890
Like, I'm crazy attracted to her.
1008
00:40:54,925 --> 00:40:56,792
Kind of, 'cause I think I like you.
1009
00:40:56,827 --> 00:40:57,827
I'm not sure.
1010
00:40:57,861 --> 00:41:00,930
Yeah?
1011
00:41:00,964 --> 00:41:03,766
Stop trying to get me to say mushy stuff.
1012
00:41:03,800 --> 00:41:05,101
There you go.
1013
00:41:05,135 --> 00:41:07,803
Yeah, just like that.
1014
00:41:07,838 --> 00:41:11,540
- You're so funny.
- This is good.
1015
00:41:18,882 --> 00:41:22,818
I had to work late today,
1016
00:41:22,853 --> 00:41:25,121
and couldn't get to the airport
in time to pick up Claire,
1017
00:41:25,155 --> 00:41:30,126
so her parents went and picked her up.
1018
00:41:30,160 --> 00:41:32,661
Yeah, I'm excited to see her.
1019
00:41:32,696 --> 00:41:34,864
At the same time, um,
1020
00:41:34,898 --> 00:41:37,967
I guess it is, like, some
sort of anxiety there,
1021
00:41:38,001 --> 00:41:40,870
because, um, I haven't
seen her for a while, so...
1022
00:41:40,904 --> 00:41:43,105
It'll be interesting.
1023
00:41:46,543 --> 00:41:47,877
I was a little anxious
1024
00:41:47,911 --> 00:41:49,678
about seeing Francine for the first time.
1025
00:41:49,713 --> 00:41:51,647
I feel like it's a very bold move
1026
00:41:51,681 --> 00:41:53,449
that I just did to move out here.
1027
00:41:53,483 --> 00:41:54,817
You know?
1028
00:41:54,851 --> 00:41:57,520
I just left my life and left my girlfriend
1029
00:41:57,554 --> 00:41:59,755
to give this... this girl a chance.
1030
00:42:11,835 --> 00:42:15,004
Oh, my God. Hi.
1031
00:42:15,038 --> 00:42:16,505
- How are you?
- Hi.
1032
00:42:16,540 --> 00:42:20,075
- Long time no see.
- I like your apartment.
1033
00:42:20,110 --> 00:42:22,077
It's much more set up than
it was last time I saw you.
1034
00:42:22,112 --> 00:42:23,846
Well, this looks good.
1035
00:42:23,880 --> 00:42:25,181
- What looks good?
- This looks good.
1036
00:42:25,215 --> 00:42:26,549
When I came here last time,
1037
00:42:26,583 --> 00:42:27,883
there was, like, nothing back here.
1038
00:42:27,918 --> 00:42:29,952
I was giving you a compliment,
1039
00:42:29,986 --> 00:42:31,654
so you could maybe take that.
1040
00:42:31,688 --> 00:42:33,722
I wasn't being mean.
1041
00:42:33,757 --> 00:42:35,958
The minute I walked into the door,
1042
00:42:35,992 --> 00:42:38,060
all these past feelings came back,
1043
00:42:38,094 --> 00:42:40,629
and we had a lot of unresolved issues.
1044
00:42:40,664 --> 00:42:43,265
I know that she comes
with a lot of baggage.
1045
00:42:43,300 --> 00:42:45,601
And now again it's,
like, when she comes here,
1046
00:42:45,635 --> 00:42:47,670
I was placed right back into it.
1047
00:42:47,704 --> 00:42:49,071
Things were pretty weird
1048
00:42:49,105 --> 00:42:51,106
last time we saw each other, though.
1049
00:42:51,141 --> 00:42:52,808
I didn't think they were weird.
1050
00:42:52,843 --> 00:42:54,743
Thought they were nice
last time we saw each other.
1051
00:42:54,778 --> 00:42:56,445
- Think they're weird now.
- Things that were bad.
1052
00:42:56,480 --> 00:42:58,881
- Your birthday's next month.
- Oh, yeah.
1053
00:42:58,915 --> 00:43:03,018
I... I'll be somewhere else. Don't worry.
1054
00:43:03,053 --> 00:43:04,653
Great.
1055
00:43:04,688 --> 00:43:08,424
See ya. Peace out.
1056
00:43:08,458 --> 00:43:10,092
Honey, you can't just say things like that
1057
00:43:10,126 --> 00:43:12,194
and then, like, pretend like
you don't say things like that.
1058
00:43:12,229 --> 00:43:13,729
Oh, really?
1059
00:43:13,763 --> 00:43:14,730
Let's just be, like, honest.
1060
00:43:14,764 --> 00:43:15,731
Let's just be real here.
1061
00:43:15,765 --> 00:43:16,966
Well, what is going on?
1062
00:43:17,000 --> 00:43:18,501
You're just upset with...
1063
00:43:18,535 --> 00:43:19,702
What are you doing? I'm not upset.
1064
00:43:19,736 --> 00:43:21,904
I have nothing but good intentions
1065
00:43:21,938 --> 00:43:23,205
with coming out here.
1066
00:43:23,240 --> 00:43:24,840
So if you think I'm coming out here...
1067
00:43:24,875 --> 00:43:26,175
Coming out here for what again?
1068
00:43:26,209 --> 00:43:27,943
- To come out here to...
- Why are you here?
1069
00:43:27,978 --> 00:43:29,745
- Why are you here?
- I want to... moved here.
1070
00:43:29,779 --> 00:43:31,113
I wanted to move to L.A.
1071
00:43:31,147 --> 00:43:32,515
Why L.A.? That's so random for you?
1072
00:43:32,549 --> 00:43:34,149
You always used to talk shit about L.A.
1073
00:43:34,184 --> 00:43:35,551
Why... why are you here?
1074
00:43:35,585 --> 00:43:37,486
- You know why I'm here.
- Why?
1075
00:43:37,521 --> 00:43:39,021
Because I wanted to leave New York.
1076
00:43:39,055 --> 00:43:41,090
But you have a girlfriend.
Why are you in L.A.?
1077
00:43:41,124 --> 00:43:42,858
- But...
- This is awkward.
1078
00:43:42,893 --> 00:43:45,194
- You should know...
- You're in love with a girl.
1079
00:43:45,228 --> 00:43:47,763
- Why are you here?
- Franny, I do love Vivian.
1080
00:43:47,797 --> 00:43:49,164
So what are you trying to do?
1081
00:43:49,199 --> 00:43:50,766
I'm just trying to understand you.
1082
00:43:50,800 --> 00:43:52,101
I'm not trying to do anything.
1083
00:43:52,135 --> 00:43:53,402
You're just being self-centered.
1084
00:43:53,436 --> 00:43:55,004
I'm being self-centered?
1085
00:43:55,038 --> 00:43:56,972
Because you want your cake
and you want to eat it too.
1086
00:43:57,007 --> 00:43:58,607
You want... you want Vivian,
1087
00:43:58,642 --> 00:43:59,975
but you don't want me to forget about you.
1088
00:44:00,010 --> 00:44:01,410
And you know what it is?
1089
00:44:01,444 --> 00:44:03,112
I think that's fuckin' selfish.
1090
00:44:03,146 --> 00:44:04,980
You just need to be honest with yourself
1091
00:44:05,015 --> 00:44:06,482
and with other people around you,
1092
00:44:06,516 --> 00:44:08,584
because you're stomping on other people
1093
00:44:08,618 --> 00:44:10,119
for your own benefit right now.
1094
00:44:10,153 --> 00:44:11,453
What do you want me to answer?
1095
00:44:11,488 --> 00:44:13,088
Why I'm out in L.A.?
1096
00:44:13,123 --> 00:44:14,857
I'm out in L.A. because I
wanted to get away from New York.
1097
00:44:14,891 --> 00:44:17,426
I'm out in L.A. because I'm tired...
1098
00:44:17,460 --> 00:44:20,062
I'm tired of... I'm tired
of wondering about you.
1099
00:44:20,096 --> 00:44:21,964
Okay? I'm tired of it.
1100
00:44:21,998 --> 00:44:23,966
So I either want to
figure it out with you...
1101
00:44:24,000 --> 00:44:25,768
Well, it's never gonna be figured out
1102
00:44:25,802 --> 00:44:27,770
if you're fucking stringing
everyone else along.
1103
00:44:27,804 --> 00:44:28,804
- Vivian...
- And you know what?
1104
00:44:28,838 --> 00:44:30,372
I'm done. I'm done.
1105
00:44:30,407 --> 00:44:32,041
I'm not gonna be a fucking pathetic person
1106
00:44:32,075 --> 00:44:33,742
and wait around for your ass.
1107
00:44:33,777 --> 00:44:35,678
Franny, you have every
right to be angry with me,
1108
00:44:35,712 --> 00:44:37,379
- but don't say mean things.
- I'm not saying mean things.
1109
00:44:37,414 --> 00:44:39,081
Don't go to your bag of tricks,
1110
00:44:39,115 --> 00:44:41,417
have a way to make me
feel like a piece of shit.
1111
00:44:41,451 --> 00:44:42,985
I'm not making you feel
like a piece of shit.
1112
00:44:43,019 --> 00:44:44,653
Well, you're doing a good job of it.
1113
00:44:44,688 --> 00:44:46,488
You always make me feel
like a piece of shit.
1114
00:44:46,523 --> 00:44:48,724
When was the last time that
I said anything mean to you?
1115
00:44:48,758 --> 00:44:50,526
All the time where you
called me and you said,
1116
00:44:50,560 --> 00:44:52,094
"I have the best girlfriend ever,
1117
00:44:52,128 --> 00:44:53,796
and I'm still in love with
a piece of shit like you."
1118
00:44:53,830 --> 00:44:57,399
That's fucked up.
1119
00:44:57,434 --> 00:44:58,801
And you want to have this argument...
1120
00:44:58,835 --> 00:45:01,470
No, I don't. I don't.
1121
00:45:01,504 --> 00:45:04,807
I can't deal with this right now.
1122
00:45:14,084 --> 00:45:16,885
My God.
1123
00:45:20,857 --> 00:45:22,825
This is so bad.
1124
00:45:25,862 --> 00:45:28,330
I can't make excuses for my behavior.
1125
00:45:28,365 --> 00:45:31,834
I don't... you know,
on a level, she's right,
1126
00:45:31,868 --> 00:45:34,603
but I just got here,
1127
00:45:34,638 --> 00:45:37,072
and I wanted it to be nice.
1128
00:45:37,107 --> 00:45:38,974
And it's not nice already.
1129
00:45:39,009 --> 00:45:42,511
And it sucks.
1130
00:46:11,374 --> 00:46:13,342
Yeah, we're fine.
1131
00:46:13,376 --> 00:46:14,510
All right, then we're fine.
1132
00:46:14,544 --> 00:46:15,511
We're fine.
1133
00:46:15,545 --> 00:46:16,712
All right, honey.
1134
00:46:16,746 --> 00:46:18,614
Are you gonna be okay to walk?
1135
00:46:18,648 --> 00:46:21,583
Let's get a drink. Let's get a drink.
1136
00:46:35,732 --> 00:46:38,701
I just want to be with you.
1137
00:46:38,735 --> 00:46:39,702
You're with me.
1138
00:46:39,736 --> 00:46:41,670
Yeah.
1139
00:46:41,705 --> 00:46:42,971
Thank you for tonight.
1140
00:46:43,006 --> 00:46:44,606
Did you have fun?
1141
00:46:44,641 --> 00:46:45,708
Yeah.
1142
00:46:45,742 --> 00:46:48,544
Thanks for being so amazing.
1143
00:46:56,486 --> 00:46:58,554
I love you, babe.
1144
00:47:34,357 --> 00:47:37,659
We got up to the point where
we were going to have sex,
1145
00:47:37,694 --> 00:47:41,063
and there was some,
like, making out going on,
1146
00:47:41,097 --> 00:47:43,732
and then did I just fall asleep?
1147
00:47:43,767 --> 00:47:46,001
Pretty much.
1148
00:47:56,713 --> 00:47:58,781
It's 1:30 your time.
1149
00:47:58,815 --> 00:48:01,517
I know. I'm... I'm like, um...
1150
00:48:01,551 --> 00:48:03,452
you know, I didn't sleep...
1151
00:48:03,486 --> 00:48:04,787
literally, I didn't sleep last night,
1152
00:48:04,821 --> 00:48:06,622
and the night before
I slept for four hours.
1153
00:48:06,656 --> 00:48:08,490
So I'm running on...
1154
00:48:08,525 --> 00:48:09,491
on "I am totally delirious" fumes.
1155
00:48:11,094 --> 00:48:13,562
I think we're all gonna
crash out early tonight.
1156
00:48:13,596 --> 00:48:15,564
I'm gonna go shower and go to bed.
1157
00:48:15,598 --> 00:48:16,698
All right, kiwi, you want to come with me?
1158
00:48:16,733 --> 00:48:17,933
I know you do.
1159
00:48:17,967 --> 00:48:20,035
All right, good night.
1160
00:48:20,069 --> 00:48:21,036
Good night.
1161
00:48:21,070 --> 00:48:23,705
Good night.
1162
00:48:23,740 --> 00:48:25,440
All right, I'm gonna take a shower.
1163
00:48:25,475 --> 00:48:26,742
All right. I'll see you at 8:30.
1164
00:48:26,776 --> 00:48:28,811
All right. Good night.
1165
00:48:45,728 --> 00:48:46,762
I feel bad.
1166
00:48:46,796 --> 00:48:48,564
I know. Obviously.
1167
00:48:48,598 --> 00:48:50,399
It's only natural that you would feel bad.
1168
00:48:50,433 --> 00:48:52,935
I didn't even tell
Alyssa that I was leaving.
1169
00:48:52,969 --> 00:48:55,771
Alyssa is not a huge fan of Sara.
1170
00:48:55,805 --> 00:48:57,406
You know, she has good reason
1171
00:48:57,440 --> 00:49:00,542
to not be 100% team whoo-hoo Sara.
1172
00:49:00,577 --> 00:49:01,877
Yeah, if I'm hiding something,
1173
00:49:01,911 --> 00:49:03,545
I'm probably doing something wrong.
1174
00:49:03,580 --> 00:49:05,447
And I don't know on whose accord is that.
1175
00:49:05,481 --> 00:49:06,949
Like, who says I'm doing something wrong?
1176
00:49:06,983 --> 00:49:09,885
Is it myself? Do I have a
guilty conscience about it?
1177
00:49:09,919 --> 00:49:12,054
Or is it about the wrath of Alyssa?
1178
00:49:12,088 --> 00:49:13,755
Or all of the above?
1179
00:49:13,790 --> 00:49:15,691
I'm gonna go ahead with "C,"
1180
00:49:15,725 --> 00:49:17,359
all of the above.
1181
00:49:44,020 --> 00:49:48,690
Oh, God, babe.
1182
00:50:11,014 --> 00:50:12,748
Sara's like a drug to me.
1183
00:50:12,782 --> 00:50:15,450
It's like putting a big old bag of heroin
1184
00:50:15,485 --> 00:50:16,785
in front of a heroin addict
1185
00:50:16,819 --> 00:50:19,922
and telling them they can't touch it.
1186
00:50:39,642 --> 00:50:42,411
He was supposed to call ten minutes ago.
1187
00:50:48,685 --> 00:50:52,487
"Hi. I know this is a
very difficult decision,
1188
00:50:52,522 --> 00:50:53,822
but we are really... "
1189
00:50:53,856 --> 00:50:56,825
This is awful. I don't know how to...
1190
00:50:56,859 --> 00:50:58,961
"I know this is a very difficult decision,
1191
00:50:58,995 --> 00:51:00,963
"but we are really sitting
here waiting by the phone.
1192
00:51:00,997 --> 00:51:03,332
Do you have any idea when we can talk?"
1193
00:51:03,366 --> 00:51:06,034
I think it's honest and to the point.
1194
00:51:06,069 --> 00:51:10,339
Today's the day we're supposed
to get our final decision.
1195
00:51:10,373 --> 00:51:13,842
You know, the final
go-ahead that Brent's in.
1196
00:51:13,876 --> 00:51:17,879
And we had a phone date for 1:30.
1197
00:51:17,914 --> 00:51:19,948
I mean, I'm... I'm totally freaking out,
1198
00:51:19,983 --> 00:51:23,952
because I will be ovulating
exactly a month from now.
1199
00:51:27,957 --> 00:51:29,324
I know you hate this.
1200
00:51:29,359 --> 00:51:31,760
No, it just sucks.
1201
00:51:31,794 --> 00:51:33,061
Like...
1202
00:51:33,096 --> 00:51:35,931
Just hate having no control over anything.
1203
00:51:35,965 --> 00:51:39,835
And I talked to him...
1204
00:51:39,869 --> 00:51:42,404
Like a year ago, when we started thinking,
1205
00:51:42,438 --> 00:51:44,473
and he said, "Yes, of course,"
1206
00:51:44,507 --> 00:51:46,842
and now I don't know what happened.
1207
00:51:46,876 --> 00:51:49,845
Now I guess it's real, and...
1208
00:51:49,879 --> 00:51:53,849
He's more attached to
his sperm than I thought.
1209
00:51:53,883 --> 00:51:55,550
What is that about?
1210
00:51:55,585 --> 00:51:57,686
I mean, it's a big decision.
1211
00:51:57,720 --> 00:51:58,987
But I just... I'm so frustrated.
1212
00:51:59,022 --> 00:52:01,790
Like, text me back.
1213
00:52:01,824 --> 00:52:03,392
Call me when you say you're gonna call me.
1214
00:52:03,426 --> 00:52:07,329
Like, this is my life too.
1215
00:52:07,363 --> 00:52:08,964
I feel like we are those girls.
1216
00:52:08,998 --> 00:52:10,565
Waiting by the phone.
1217
00:52:10,600 --> 00:52:13,235
Oh, my God.
1218
00:52:15,405 --> 00:52:16,805
"Sorry, guys.
1219
00:52:16,839 --> 00:52:18,840
I love you, but I think
this is too much for me."
1220
00:52:18,875 --> 00:52:22,344
So that's a no to it all, I take it?
1221
00:52:36,025 --> 00:52:37,025
Fuck this.
1222
00:52:37,060 --> 00:52:39,828
Dang, man. Fuck all of it.
1223
00:52:48,004 --> 00:52:49,971
I'm sorry.
1224
00:52:50,006 --> 00:52:52,674
That this is so hard.
1225
00:52:52,708 --> 00:52:53,909
I don't know.
1226
00:52:53,943 --> 00:52:55,844
Obviously I was just assuming,
1227
00:52:55,878 --> 00:52:57,412
and, you know, going off what he said,
1228
00:52:57,447 --> 00:52:58,814
that "Of course I want to be a part of it.
1229
00:52:58,848 --> 00:52:59,915
"Of course you can count on me.
1230
00:52:59,949 --> 00:53:01,750
I want to be the donor."
1231
00:53:01,784 --> 00:53:04,853
And now all of a sudden just like that.
1232
00:53:04,887 --> 00:53:07,823
Like, why lead me on?
1233
00:53:07,857 --> 00:53:11,760
Like, it's just... it's
frustrating, you know?
1234
00:53:11,794 --> 00:53:13,395
We had a plan.
1235
00:53:13,429 --> 00:53:15,597
Okay. It's okay.
1236
00:53:15,631 --> 00:53:18,500
It's okay.
1237
00:53:18,534 --> 00:53:23,672
It's not fair.
1238
00:53:23,706 --> 00:53:25,040
It's okay. Come here.
1239
00:53:25,074 --> 00:53:27,742
Come here. It's okay.
1240
00:53:35,885 --> 00:53:37,900
It's okay. Come here.
1241
00:53:38,100 --> 00:53:48,300
Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
88839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.