All language subtitles for The Real Housewives of Beverly Hills - 10x13_track3_nor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:03,202 - Previously, on "the real housewives of beverly hills": 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,703 - We're in rome! - Yay! 3 00:00:04,739 --> 00:00:07,673 [all cheering] 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,475 [all yell] 5 00:00:09,510 --> 00:00:13,278 - things happened between... 6 00:00:17,685 --> 00:00:22,554 - We're in rome, bitches! [all yelling] 7 00:00:22,590 --> 00:00:25,157 - welcome! 8 00:00:25,192 --> 00:00:28,093 - Denise, you said you can't stand me 9 00:00:28,129 --> 00:00:30,129 'cause I've been living in my father's shadow. 10 00:00:30,164 --> 00:00:31,897 You didn't say these things to brandi glanville? 11 00:00:31,932 --> 00:00:33,499 - No! - You didn't tell brandi 12 00:00:33,534 --> 00:00:34,566 I was a cold bitch? 13 00:00:34,602 --> 00:00:35,768 - I never said that. 14 00:00:35,803 --> 00:00:37,469 - She got something off her chest 15 00:00:37,505 --> 00:00:39,471 which is bearing a burden for her. 16 00:00:41,609 --> 00:00:45,110 - Kyle, I didn't finish! Let me finish the thought. 17 00:00:45,146 --> 00:00:46,845 - She has told us a lot of things 18 00:00:46,881 --> 00:00:48,847 that are now out there about you guys. 19 00:00:48,883 --> 00:00:50,249 She said you two had sex. 20 00:00:50,284 --> 00:00:53,652 [dramatic music] 21 00:00:53,687 --> 00:00:56,655 [slow percussive music] 22 00:00:56,690 --> 00:01:03,729 ♪ ♪ 23 00:01:05,466 --> 00:01:07,599 - horrible. Absolutely horrible. 24 00:01:07,635 --> 00:01:09,435 - Brandi told us and put it out there. 25 00:01:09,470 --> 00:01:11,303 Like, she's talking about this. 26 00:01:11,338 --> 00:01:14,273 - Do you think it was true when brandi said it? 27 00:01:14,308 --> 00:01:16,208 - Brandi glanville is one huge-ass liar, 28 00:01:16,243 --> 00:01:19,445 or denise is covering her bases like crazy. 29 00:01:19,480 --> 00:01:22,648 - I am tortured with this. 30 00:01:24,318 --> 00:01:26,652 - What the (bleep)? Are you joking? 31 00:01:26,687 --> 00:01:28,353 - This was a big ----ing bomb. 32 00:01:28,389 --> 00:01:30,622 Huge, huge. - I was floored. 33 00:01:30,658 --> 00:01:33,959 - It was a bomb to you and all of us. 34 00:01:33,994 --> 00:01:35,727 And now, what do you do? 35 00:01:35,763 --> 00:01:37,796 [dramatic music] 36 00:01:37,832 --> 00:01:39,665 ♪ ♪ 37 00:01:40,701 --> 00:01:42,835 - it is. 38 00:01:45,005 --> 00:01:47,406 - Why would she say that you guys slept together? 39 00:01:47,441 --> 00:01:49,208 Why would she make that up? 40 00:01:49,243 --> 00:01:50,542 - I don't know. I don't know. 41 00:01:50,578 --> 00:01:51,577 - Is she gonna have text messages? 42 00:01:51,612 --> 00:01:53,212 - No. Would I say, 43 00:01:53,247 --> 00:01:55,180 "hey, it was a great (bleep) last night, thank you." 44 00:01:55,216 --> 00:01:56,048 like... - Yeah. 45 00:01:58,352 --> 00:01:59,751 - I don't either, but-- - nobody does. 46 00:01:59,787 --> 00:02:01,186 - Nobody ----ing cares. 47 00:02:01,222 --> 00:02:02,688 - I would be way more concerned about denise 48 00:02:02,723 --> 00:02:04,256 and whether she might just flee. 49 00:02:04,291 --> 00:02:06,258 She's fight or flight. She might... 50 00:02:06,293 --> 00:02:07,826 - She may not be here tomorrow. 51 00:02:07,862 --> 00:02:10,863 - It's really uncomfortable being here. 52 00:02:10,898 --> 00:02:13,866 [light dramatic music] 53 00:02:13,901 --> 00:02:16,702 ♪ ♪ 54 00:02:16,737 --> 00:02:19,705 [lively music] 55 00:02:19,740 --> 00:02:26,645 ♪ ♪ 56 00:02:34,622 --> 00:02:36,588 - hello, may I have another coffee? 57 00:02:36,624 --> 00:02:38,557 Thank you. 58 00:02:50,271 --> 00:02:53,739 - [laughs] you look pretty. 59 00:02:53,774 --> 00:02:55,407 - No, I don't, but thank you. 60 00:02:55,442 --> 00:02:57,876 Oh, my god, these are making me feel better. 61 00:02:57,912 --> 00:03:00,279 - Oh, good! Aren't they cute? 62 00:03:00,314 --> 00:03:02,381 - Oh, my god, these are the cutest things. 63 00:03:02,416 --> 00:03:03,849 That was so thoughtful and sweet of you. 64 00:03:03,884 --> 00:03:06,285 I'm loving these. 65 00:03:06,320 --> 00:03:09,254 These boots are making me so happy again. 66 00:03:09,290 --> 00:03:11,490 - I have a little giftie for the girls. 67 00:03:11,525 --> 00:03:13,659 Look. - Oh--you're kidding me. 68 00:03:13,694 --> 00:03:15,394 - No. - Those are rain boots? 69 00:03:15,429 --> 00:03:17,796 - Okay, so the problem is, they're quite heavy. 70 00:03:17,831 --> 00:03:19,565 - You're gonna bring a whole suitcase just for that? 71 00:03:19,600 --> 00:03:21,066 Just what the doctor ordered. 72 00:03:21,101 --> 00:03:24,403 Oh, my god. Well, I feel very bad today. 73 00:03:24,438 --> 00:03:26,471 - Yeah. - Have you talked to denise? 74 00:03:26,507 --> 00:03:27,606 - Not this morning. 75 00:03:28,943 --> 00:03:30,809 - It's a really, really hard situation. 76 00:03:30,844 --> 00:03:31,677 - Yeah. - Yeah. 77 00:03:31,712 --> 00:03:34,580 - Brandi glanville, but she doesn't-- 78 00:03:34,615 --> 00:03:36,281 she doesn't talk. She doesn't talk about, 79 00:03:36,317 --> 00:03:40,819 you know... - Mm-hmm, mm-hmm. 80 00:03:40,854 --> 00:03:42,988 All right, I'm gonna finish my delivery. 81 00:03:43,023 --> 00:03:45,424 - Okay, well, that was very thoughtful of you. 82 00:03:45,459 --> 00:03:46,758 I love these. Thank you. 83 00:03:46,794 --> 00:03:48,460 - We knew it was gonna rain in rome, 84 00:03:48,495 --> 00:03:50,796 so I had boots made. 85 00:03:50,831 --> 00:03:51,930 - ...Here. Hi! 86 00:03:51,966 --> 00:03:53,865 Hi, cutie. 87 00:03:53,901 --> 00:03:56,435 - Like, campy, cheeky gift. 88 00:03:56,470 --> 00:03:57,803 - That is so cute. - I have to--it was 89 00:03:57,838 --> 00:03:59,605 sort of a test. I might put them in the store. 90 00:03:59,640 --> 00:04:01,873 So I just bring them to rome in a suitcase, 91 00:04:01,909 --> 00:04:06,011 knowing that I can shop and fill that suitcase easily. 92 00:04:08,749 --> 00:04:10,616 - I was there to, like, 2:00 in the morning. 93 00:04:10,651 --> 00:04:12,351 I just... - Oh, my gosh. 94 00:04:12,386 --> 00:04:13,986 - This, too, shall pass. - Yeah. 95 00:04:14,021 --> 00:04:16,555 - That's what my mom always says. 96 00:04:16,590 --> 00:04:17,723 - We love you, denise. - Yeah. 97 00:04:17,758 --> 00:04:18,724 - I love you too. - We love you. 98 00:04:18,759 --> 00:04:21,460 - Thank you. - She's just processing things. 99 00:04:21,495 --> 00:04:23,395 I'm sure she's got things to say to certain people. 100 00:04:23,430 --> 00:04:24,396 - Yeah. 101 00:04:24,431 --> 00:04:27,399 [leisurely music] 102 00:04:27,434 --> 00:04:34,039 ♪ ♪ 103 00:04:34,074 --> 00:04:36,975 [low electronic tone] 104 00:04:37,011 --> 00:04:39,645 - denise? 105 00:04:39,680 --> 00:04:41,346 - Lisa? 106 00:04:41,382 --> 00:04:42,981 - How are you? 107 00:04:43,017 --> 00:04:45,484 - Oh, I'm just peachy. How are you? 108 00:04:45,519 --> 00:04:48,420 - Um...Well, I think we need to talk. 109 00:04:48,455 --> 00:04:50,756 - I do too. - So can I come down? 110 00:04:50,791 --> 00:04:52,157 - Yeah, yeah. 111 00:04:52,192 --> 00:04:53,725 - Okay, great. I'll be right down. 112 00:04:53,761 --> 00:04:55,560 [light tense music] 113 00:04:55,596 --> 00:04:58,096 [line trilling] 114 00:04:58,132 --> 00:05:00,565 ♪ ♪ 115 00:05:00,601 --> 00:05:02,934 - hi. - Hi, how are you? 116 00:05:02,970 --> 00:05:06,538 - I feel a little sh---y. Tired. 117 00:05:06,573 --> 00:05:08,774 How are you? - I'm okay. 118 00:05:08,809 --> 00:05:13,378 I feel sh---y and tired also. Can we meet up and talk 119 00:05:13,414 --> 00:05:16,581 before we go meet sutton at dolce & gabbana? 120 00:05:16,617 --> 00:05:17,883 - Sure. 121 00:05:17,918 --> 00:05:19,685 Arguing with kyle gets me nowhere. 122 00:05:19,720 --> 00:05:22,020 Teddi--got something off her chest tonight 123 00:05:22,056 --> 00:05:23,855 which is bearing a burden for her. 124 00:05:23,891 --> 00:05:26,425 - Look, she's also struggling right now. 125 00:05:26,460 --> 00:05:28,360 - Wait a minute. - I mean, she's all-- 126 00:05:28,395 --> 00:05:30,595 - you didn't let me finish. That's not fair. 127 00:05:30,631 --> 00:05:33,398 - Why is dorit so mad at me, you guys? 128 00:05:33,434 --> 00:05:35,767 Okay, dorit's not answering. - We see that. 129 00:05:35,803 --> 00:05:37,869 - So maybe this silent treatment 130 00:05:37,905 --> 00:05:41,707 will finally help her realize that she's treating me 131 00:05:41,742 --> 00:05:44,643 a little differently than she treats the other ladies. 132 00:05:44,678 --> 00:05:46,478 Do you wanna meet at piazza navona? 133 00:05:46,513 --> 00:05:48,780 It's about 15 minutes away. I can meet you there. 134 00:05:48,816 --> 00:05:51,983 But she better apologize. 135 00:05:52,019 --> 00:05:53,585 - I'll see you there. 136 00:05:53,620 --> 00:05:56,588 [lively music] 137 00:05:56,623 --> 00:06:03,095 ♪ ♪ 138 00:06:03,130 --> 00:06:05,063 - good morning. 139 00:06:05,099 --> 00:06:07,899 - Hello. Oh, this is cute. 140 00:06:07,935 --> 00:06:09,835 - Here. 141 00:06:09,870 --> 00:06:11,503 - I can never get enough coffee here. 142 00:06:11,538 --> 00:06:13,672 - I just had my first cup. 143 00:06:13,707 --> 00:06:15,774 - Oh, gosh. 144 00:06:15,809 --> 00:06:17,676 [light tense music] 145 00:06:17,711 --> 00:06:20,679 - I don't know where to start. - I don't either. 146 00:06:20,714 --> 00:06:22,614 - Um... 147 00:06:22,649 --> 00:06:24,783 ♪ ♪ 148 00:06:24,818 --> 00:06:26,952 I... - [clears throat] 149 00:06:26,987 --> 00:06:30,455 - I was so blindsided last night. 150 00:06:30,491 --> 00:06:32,090 You knew what- you knew last night-- 151 00:06:32,126 --> 00:06:34,426 like, how did you let me go through the whole day? 152 00:06:34,461 --> 00:06:37,829 - I just heard it while you were flying here on the plane. 153 00:06:37,865 --> 00:06:39,664 - If you were given this information by brandi 154 00:06:39,700 --> 00:06:41,867 and you know it's out, then what would you do? 155 00:06:41,902 --> 00:06:43,802 [light dramatic music] 156 00:06:43,837 --> 00:06:45,937 it's your trip, and it's your friend. 157 00:06:45,973 --> 00:06:47,139 - There was no time. 158 00:06:47,174 --> 00:06:49,608 - Pull me aside and say, "just a heads-up." 159 00:06:49,643 --> 00:06:51,710 I mean, if it were the other way around, 160 00:06:51,745 --> 00:06:54,646 wouldn't you want me to do that for you 161 00:06:54,681 --> 00:06:56,715 or send you a text or something? 162 00:06:56,750 --> 00:06:58,150 Honest, I've always had your back. 163 00:06:58,185 --> 00:06:59,785 - Well... 164 00:06:59,820 --> 00:07:00,952 I actually don't feel responsibility 165 00:07:00,988 --> 00:07:02,487 because I think it's teddi's job 166 00:07:02,523 --> 00:07:03,622 because teddi got the information. 167 00:07:03,657 --> 00:07:06,958 I think we get into trouble when we play telephone. 168 00:07:06,994 --> 00:07:09,161 - Why did you keep egging her on, and then when you said-- 169 00:07:09,196 --> 00:07:11,196 - egging who on? - Teddi. 170 00:07:11,231 --> 00:07:13,165 "you gotta say it, you gotta say it, you gotta say it." 171 00:07:13,200 --> 00:07:15,967 - just say it, you guys. You just gotta say it. 172 00:07:16,003 --> 00:07:18,470 You guys are gonna have to say it, because it came to you. 173 00:07:18,505 --> 00:07:20,238 Denise, I'm not gonna torture you any longer. 174 00:07:20,274 --> 00:07:22,140 She said you two had sex. Okay? 175 00:07:22,176 --> 00:07:24,976 - What? Come on. 176 00:07:25,012 --> 00:07:27,078 - Well, because it's out there. That's why I said-- 177 00:07:27,114 --> 00:07:28,647 - it's not out there, out there. 178 00:07:28,682 --> 00:07:29,848 - Yeah, it is. - No, it's not. 179 00:07:29,883 --> 00:07:31,883 - Oh, denise, yes, it is. 180 00:07:31,919 --> 00:07:35,754 If this isn't true, let's pick up the phone and call brandi. 181 00:07:35,789 --> 00:07:38,590 Let's confront her, and let's do this. 182 00:07:38,625 --> 00:07:43,061 Just--just tell me. Tell me exactly what it all is. 183 00:07:43,096 --> 00:07:46,665 If it's true, talk to me. What happened? 184 00:07:46,700 --> 00:07:48,033 Let me help you. 185 00:07:48,068 --> 00:07:50,068 - I've seen her a couple times in my life. 186 00:07:50,103 --> 00:07:51,903 - Okay, okay. 187 00:07:51,939 --> 00:07:54,039 - And she wanted to do a podcast, 188 00:07:54,074 --> 00:07:55,841 and I told her I was out of town, 189 00:07:55,876 --> 00:07:59,277 so she asked, could she come up and interview me and the cast. 190 00:07:59,313 --> 00:08:00,912 - How long was she there? 191 00:08:00,948 --> 00:08:03,081 - I don't know. Actually, maybe a day. 192 00:08:03,116 --> 00:08:05,951 I think she stayed overnight. 193 00:08:05,986 --> 00:08:08,186 - [sighs deeply] 194 00:08:08,222 --> 00:08:09,688 have you tried calling her and saying, 195 00:08:09,723 --> 00:08:10,956 "what the (bleep) are you doing?" 196 00:08:10,991 --> 00:08:12,057 - oh, god, no. No, I'm gonna handle that 197 00:08:12,092 --> 00:08:13,058 another way. 198 00:08:13,093 --> 00:08:15,694 - Okay. I mean... 199 00:08:15,729 --> 00:08:17,262 - Mm-hmm. - Because this is--it's-- 200 00:08:17,297 --> 00:08:20,131 - no, it's not cool. First of all, 201 00:08:20,167 --> 00:08:22,234 I do not have an open marriage. - Okay. 202 00:08:22,269 --> 00:08:24,803 - And I have not cheated on my husband, okay? 203 00:08:24,838 --> 00:08:27,572 - Okay, so why do you think this is happening? 204 00:08:27,608 --> 00:08:30,008 - Well, for shock value. 205 00:08:31,245 --> 00:08:33,879 So I'm gonna go to the stuff that was said that was 206 00:08:33,914 --> 00:08:35,881 upsetting to all of you. - Okay. 207 00:08:35,916 --> 00:08:38,316 - From what I got from all of it was teddi being upset, 208 00:08:38,352 --> 00:08:40,986 thinking I said these things about her, and I did not. 209 00:08:41,021 --> 00:08:43,088 - Yeah. - I mean, you said things like 210 00:08:43,123 --> 00:08:46,157 I am pathetic, you can't stand me, 211 00:08:46,193 --> 00:08:48,727 and that I've been living in my father's shadow. 212 00:08:48,762 --> 00:08:52,230 - Anything that I felt about teddi, I've said to her face. 213 00:08:52,266 --> 00:08:54,599 I'm gonna be super honest. 214 00:08:54,635 --> 00:08:57,969 Brandi said that I want to let you know what-- 215 00:08:58,005 --> 00:09:00,839 things that the group was saying behind my back. 216 00:09:00,874 --> 00:09:02,674 - So you talked to brandi about it? 217 00:09:02,709 --> 00:09:05,076 [light tense music] 218 00:09:05,112 --> 00:09:07,646 - denise told me that she didn't talk to brandi 219 00:09:07,681 --> 00:09:09,648 last night before kyle's party, 220 00:09:09,683 --> 00:09:11,950 and this morning, she's telling me that she did. 221 00:09:11,985 --> 00:09:14,052 - I have not spent much time with her. 222 00:09:14,087 --> 00:09:15,620 I don't talk to her much. 223 00:09:15,656 --> 00:09:17,422 - You didn't talk to her leading up to the party? 224 00:09:17,457 --> 00:09:19,591 - No. - Before or after kyle's party, 225 00:09:19,626 --> 00:09:21,826 you didn't have a conversation about myself, erika, and-- 226 00:09:21,862 --> 00:09:23,261 - never. 227 00:09:23,297 --> 00:09:25,096 - Denise has never lied to me, 228 00:09:25,132 --> 00:09:27,098 so this is really ----ing confusing. 229 00:09:27,134 --> 00:09:30,335 You have a relationship with brandi where you talk to her? 230 00:09:30,370 --> 00:09:32,003 - I don't talk to her all the time. 231 00:09:32,039 --> 00:09:33,071 - Okay, it's-- - but I wanna get 232 00:09:33,106 --> 00:09:35,140 off that subject, because I'm gonna deal with that. 233 00:09:35,175 --> 00:09:37,342 It's time to move on. 234 00:09:37,377 --> 00:09:39,210 You know, I came here wanting to have fun with everyone. 235 00:09:39,246 --> 00:09:42,781 - Okay. I'm gonna go rally everybody. 236 00:09:42,816 --> 00:09:44,950 You know, I've got-- I've rented these ferraris-- 237 00:09:44,985 --> 00:09:46,117 - I know, go have fun on the ferraris. 238 00:09:46,153 --> 00:09:49,120 - Do what you wanna do today. We can all figure out-- 239 00:09:49,156 --> 00:09:50,956 you know, there's all different things to do. 240 00:09:50,991 --> 00:09:52,624 You know, come with us, go shopping. 241 00:09:52,659 --> 00:09:53,792 You know, maybe you'd feel comfortable 242 00:09:53,827 --> 00:09:54,859 going shopping with sutton. 243 00:09:54,895 --> 00:09:57,362 - No, I don't--I'm just-- this--this has been a lot. 244 00:09:57,397 --> 00:09:59,864 - I know, I know. - I just need a minute. 245 00:09:59,900 --> 00:10:01,099 - Okay. 246 00:10:02,102 --> 00:10:03,134 - Coming up: 247 00:10:03,170 --> 00:10:06,338 - How are you? - I'm good, I'm good, I'm good. 248 00:10:06,373 --> 00:10:08,073 - Could you take a picture of us? 249 00:10:08,108 --> 00:10:09,874 - A little bit more here. 250 00:10:09,910 --> 00:10:11,676 - These bitches, I swear! 251 00:10:13,512 --> 00:10:14,946 [cheerful music] 252 00:10:14,982 --> 00:10:17,082 [siren wailing] 253 00:10:17,117 --> 00:10:18,817 ♪ ♪ 254 00:10:18,852 --> 00:10:21,152 [bike engine revving] 255 00:10:24,625 --> 00:10:26,825 - hello? - Hi. 256 00:10:26,860 --> 00:10:28,093 - Are you okay? How are you feeling? 257 00:10:28,128 --> 00:10:29,327 - Good. 258 00:10:37,471 --> 00:10:40,138 - You must be so tired. Jet-lagged and pregnant. 259 00:10:40,173 --> 00:10:42,307 - Yeah. - Okay, well, get some rest, 260 00:10:42,342 --> 00:10:46,611 and I'll see you later before we go out to dinner tonight. 261 00:10:46,647 --> 00:10:48,213 Bye. - See you later. 262 00:10:48,248 --> 00:10:51,216 [upbeat music] 263 00:10:51,251 --> 00:10:57,989 ♪ ♪ 264 00:10:58,025 --> 00:11:26,718 - hi, you. - Ms. Fendi. 265 00:11:26,753 --> 00:11:28,353 [both smooching] 266 00:11:28,388 --> 00:11:30,321 - cheers. 267 00:11:30,357 --> 00:11:33,324 [light dramatic music] 268 00:11:33,360 --> 00:11:36,027 - well, first of all... 269 00:11:36,063 --> 00:11:38,329 - You didn't let me finish. That's not fair. 270 00:11:38,365 --> 00:11:40,165 - Well, I just meant-- 271 00:11:43,036 --> 00:11:44,736 - that wasn't my intention at all. 272 00:11:44,771 --> 00:11:46,271 - I just feel like sometimes, kyle, 273 00:11:46,306 --> 00:11:49,040 I'm trying to make a point, and then you cut me off, 274 00:11:49,076 --> 00:11:51,309 thinking that I'm making the opposite point 275 00:11:51,344 --> 00:11:54,079 to what I'm actually making, and then it makes me look bad, 276 00:11:54,114 --> 00:11:56,014 when you--if you'd let me finish the sentence-- 277 00:11:56,049 --> 00:11:57,382 - everybody in this whole group does that 278 00:11:57,417 --> 00:11:59,250 when there's stuff going on. - No, I know that. 279 00:11:59,286 --> 00:12:00,552 Kyle and I have been butting heads 280 00:12:00,587 --> 00:12:01,886 for the last couple months. 281 00:12:01,922 --> 00:12:02,887 Why are you attacking me? 282 00:12:02,923 --> 00:12:07,025 You're making me look like I am a selfish diva. 283 00:12:07,060 --> 00:12:09,194 Are you upset with me for something else, kyle? 284 00:12:09,229 --> 00:12:10,462 - Do I think it's ----ing weird 285 00:12:10,497 --> 00:12:13,364 that you have to ----ing glam to meet friends for a workout? 286 00:12:13,400 --> 00:12:15,767 Yeah, I think it's ----ing weird! 287 00:12:15,802 --> 00:12:17,135 - Not everybody agrees with you 288 00:12:17,170 --> 00:12:19,537 in a moment, you break down, it's-- 289 00:12:19,573 --> 00:12:21,473 - (bleep) you. (bleep) you, dorit. 290 00:12:21,508 --> 00:12:25,210 - I really feel that she takes advantage of our friendship. 291 00:12:25,245 --> 00:12:27,045 She knows I'm gonna forgive her, 292 00:12:27,080 --> 00:12:29,781 so she likes to throw digs 293 00:12:29,816 --> 00:12:32,050 or cut me off, and it's hurtful. 294 00:12:32,085 --> 00:12:33,785 I need her to recognize that. 295 00:12:33,820 --> 00:12:37,922 You made it seem like I was not attacking denise, 296 00:12:37,958 --> 00:12:40,058 but not being sensitive to her, 297 00:12:40,093 --> 00:12:43,061 when I was really looking at teddi and I could see-- 298 00:12:43,096 --> 00:12:46,898 I was so afraid that this anxiety that she's having-- 299 00:12:46,933 --> 00:12:48,399 - it looked like she was shaking. 300 00:12:48,435 --> 00:12:49,667 - I'm looking at her, and all I can think is, 301 00:12:49,703 --> 00:12:52,170 "oh, my god, I just wanna speak up for her in this moment." 302 00:12:52,205 --> 00:12:55,440 and then I just felt like it was twisted as if I was, 303 00:12:55,475 --> 00:12:57,175 you know, going after denise. 304 00:12:57,210 --> 00:13:01,012 Even though I joke about kyle and teddi's friendship, 305 00:13:01,047 --> 00:13:03,448 it's probably a little bit deeper for me. 306 00:13:03,483 --> 00:13:05,283 She never defended me 307 00:13:05,318 --> 00:13:09,287 when she knew that teddi had planned to humiliate me. 308 00:13:09,322 --> 00:13:12,857 It wasn't actually, "I don't wanna do this to dorit." 309 00:13:12,893 --> 00:13:16,528 it was, "I don't wanna be the only one to do this to dorit." 310 00:13:16,563 --> 00:13:19,030 - I mean, you literally said, "I never lie," 311 00:13:19,065 --> 00:13:19,864 but you were lying. 312 00:13:19,900 --> 00:13:22,433 - I've taken ownership repeatedly. 313 00:13:22,469 --> 00:13:26,137 - I think she meant, obviously, in general, she's not a liar. 314 00:13:26,173 --> 00:13:28,973 - I don't know why she's treating me 315 00:13:29,009 --> 00:13:32,143 a little differently than she treats the other ladies. 316 00:13:32,179 --> 00:13:33,511 - I know you thought that I was, 317 00:13:33,547 --> 00:13:35,046 you know, making you look bad. 318 00:13:35,081 --> 00:13:36,848 I didn't think you looked bad at all. 319 00:13:36,883 --> 00:13:38,983 I was just thi--I wasn't thinking about anything 320 00:13:39,019 --> 00:13:40,552 except the fact that, oh, my god, 321 00:13:40,587 --> 00:13:42,620 what de--denise is gonna have to deal with right now 322 00:13:42,656 --> 00:13:44,022 going forward. That's all I could think about. 323 00:13:44,057 --> 00:13:45,356 - No, I know, I know. - The thing is, 324 00:13:45,392 --> 00:13:46,624 I'm the kind of person, 325 00:13:46,660 --> 00:13:48,059 especially if I care about somebody, 326 00:13:48,094 --> 00:13:49,294 I get so tortured and upset. 327 00:13:49,329 --> 00:13:51,196 I kept trying to call you and text you. 328 00:13:51,231 --> 00:13:52,664 - Sometimes, to be honest with you, 329 00:13:52,699 --> 00:13:54,032 I don't love this about me, 330 00:13:54,067 --> 00:13:56,501 but sometimes when I feel hurt by someone, 331 00:13:56,536 --> 00:13:58,303 I need a little bit of distance. 332 00:13:58,338 --> 00:14:00,638 - Right. - Because it's, like, 333 00:14:00,674 --> 00:14:01,539 "no, you know what? 334 00:14:01,575 --> 00:14:03,174 You hurt me. I don't wanna talk to you." 335 00:14:03,210 --> 00:14:05,310 - I get that. 336 00:14:05,345 --> 00:14:08,146 But I really do apologize for that. 337 00:14:08,181 --> 00:14:12,317 - When kyle and I are in the group, she can be vicious. 338 00:14:12,352 --> 00:14:15,386 One-on-one, there's, like, the really sweet kyle. 339 00:14:15,422 --> 00:14:16,554 And I want more. 340 00:14:16,590 --> 00:14:18,156 - It was just a horrible night... 341 00:14:18,191 --> 00:14:19,490 - I know. - Across the board, 342 00:14:19,526 --> 00:14:22,427 and I know everybody's emotions were running hot. 343 00:14:22,462 --> 00:14:25,496 But I do apologize, and you know that I love you. 344 00:14:25,532 --> 00:14:27,532 We've already had issues in the past, 345 00:14:27,567 --> 00:14:29,601 and it really pains me when I-I think that, 346 00:14:29,636 --> 00:14:31,569 because I do care about you so much. 347 00:14:31,605 --> 00:14:33,438 - I really appreciate your apology. 348 00:14:33,473 --> 00:14:36,107 We don't have to let it go any further. 349 00:14:36,142 --> 00:14:38,209 Listen, you and I can have banter. 350 00:14:38,245 --> 00:14:41,446 You know, sometimes the jokes, mostly on your part, 351 00:14:41,481 --> 00:14:44,215 go a little too far. - [laughs] 352 00:14:44,251 --> 00:14:48,286 I think that dorit overreacted, but I will try to make a point 353 00:14:48,321 --> 00:14:52,457 to wait for the person to finish their long sentence-- 354 00:14:52,492 --> 00:14:54,559 and with dorit, it's very, very long-- 355 00:14:54,594 --> 00:14:57,395 and try to remember my points and save them for later. 356 00:14:57,430 --> 00:14:58,396 [sighs] 357 00:14:58,431 --> 00:14:59,697 I'm glad we talked about it, 358 00:14:59,733 --> 00:15:00,965 'cause I don't want it to grow. 359 00:15:01,001 --> 00:15:03,534 We have enough problems going on right now with everything. 360 00:15:03,570 --> 00:15:06,304 - I know, I know. I was actually with denise 361 00:15:06,339 --> 00:15:08,273 and garcelle until, like, 2:00 in the morning. 362 00:15:08,308 --> 00:15:11,309 - What was denise saying? - None of it's true. 363 00:15:11,344 --> 00:15:14,479 - You did not sleep with her? - No, I did not sleep with her. 364 00:15:14,514 --> 00:15:17,982 - Maybe brandi's doing this for attention. 365 00:15:18,018 --> 00:15:20,084 Do you think that it's possible 366 00:15:20,120 --> 00:15:22,420 that brandi made up the fact that denise-- 367 00:15:22,455 --> 00:15:24,322 - I don't think brandi makes things up. 368 00:15:24,357 --> 00:15:26,324 - You don't? - No, I don't. 369 00:15:26,359 --> 00:15:27,392 Here's the thing. 370 00:15:30,797 --> 00:15:33,965 I was actually dragged into a lawsuit with brandi, 371 00:15:34,000 --> 00:15:36,100 and they said to me, "so when did she lie?" 372 00:15:36,136 --> 00:15:38,970 and I said, "I don't-- I gonna be honest. 373 00:15:39,005 --> 00:15:42,173 She can be an asshole. She never lied." 374 00:15:42,208 --> 00:15:43,641 and they took me out of the lawsuit. 375 00:15:43,677 --> 00:15:45,109 - Yeah. - They did? 376 00:15:45,145 --> 00:15:46,311 - 'cause you were a bad witness. 377 00:15:46,346 --> 00:15:49,414 - Brandi has already been in a lawsuit with joanna krupa, 378 00:15:49,449 --> 00:15:53,484 so I don't believe that brandi is going to make up a story 379 00:15:53,520 --> 00:15:56,621 that could cause her legal problems again. 380 00:15:56,656 --> 00:15:59,691 Regardless of what she was saying was true or not, 381 00:15:59,726 --> 00:16:01,993 denise is gonna have to deal with a lot of sh-- right now. 382 00:16:02,028 --> 00:16:03,461 - Does a guy leave his wife 383 00:16:03,496 --> 00:16:04,996 for fooling around with another girl? 384 00:16:05,031 --> 00:16:07,465 I don't know. I don't think so, do they? 385 00:16:07,500 --> 00:16:10,101 - My husband would flip out. 386 00:16:10,136 --> 00:16:12,537 - You haven't told him about you and teddi? 387 00:16:12,572 --> 00:16:14,005 - [laughs] oh, my god. 388 00:16:14,040 --> 00:16:16,641 - I just might need to hang that over you, no? 389 00:16:16,676 --> 00:16:18,810 - [laughs] 390 00:16:18,845 --> 00:16:21,813 [leisurely music] 391 00:16:21,848 --> 00:16:24,716 ♪ ♪ 392 00:16:24,751 --> 00:16:27,185 [knocking on door] 393 00:16:28,588 --> 00:16:30,288 - hi, mama, oh, look at you. - Hey. 394 00:16:30,323 --> 00:16:32,490 [laughs] 395 00:16:32,525 --> 00:16:35,326 - you okay? - No, not really. 396 00:16:35,362 --> 00:16:37,729 - [laughs] I wonder why. - To be honest with you... 397 00:16:37,764 --> 00:16:39,497 - Are you gonna come out? 398 00:16:39,532 --> 00:16:40,732 We're gonna go driving. We're gonna go-- 399 00:16:40,767 --> 00:16:43,134 - you know what? I don't know. 400 00:16:43,169 --> 00:16:45,303 It's a--this is a lot. - Yeah. 401 00:16:45,338 --> 00:16:46,571 When I was going through my divorce 402 00:16:46,606 --> 00:16:48,339 and everything was in the tabloids, 403 00:16:48,375 --> 00:16:50,641 I reached out to denise, and we talked about it, 404 00:16:50,677 --> 00:16:52,677 and she's, like, "shut it off, just shut it down, 405 00:16:52,712 --> 00:16:54,312 and just keep moving forward." 406 00:16:54,347 --> 00:16:56,381 it's a really ----ed-up position to be in, 407 00:16:56,416 --> 00:17:00,184 but I also feel like-- what are the options? 408 00:17:00,220 --> 00:17:01,386 Like, listen. 409 00:17:01,421 --> 00:17:03,588 If denise can deal with charlie sheen, 410 00:17:03,623 --> 00:17:05,256 she can deal with teddi and rinna. 411 00:17:05,291 --> 00:17:07,725 - I'll--I'll go with you. - Okay, good. 412 00:17:07,761 --> 00:17:09,727 - I'm not gonna just sit in my hotel room. 413 00:17:09,763 --> 00:17:13,231 I love garcelle. She's a true, loyal friend. 414 00:17:13,266 --> 00:17:14,699 But you're driving, okay? 415 00:17:14,734 --> 00:17:16,734 - Yeah, I got my driving shoes on. 416 00:17:16,770 --> 00:17:18,002 - You'll be the driver. All right. 417 00:17:18,038 --> 00:17:21,672 She does not get caught up in what other people are saying, 418 00:17:21,708 --> 00:17:24,375 and I respect her for that. 419 00:17:24,411 --> 00:17:27,178 [lively music] 420 00:17:27,213 --> 00:17:28,679 [all screaming] 421 00:17:28,715 --> 00:17:30,248 as far as some of the other women, 422 00:17:30,283 --> 00:17:32,550 I'll just kind of pretend like it didn't happen. 423 00:17:32,585 --> 00:17:34,185 - My name is andrea. 424 00:17:34,220 --> 00:17:36,287 I'll be your tour director today. 425 00:17:36,322 --> 00:17:39,390 We'll be driving these two ferrari portofino. 426 00:17:39,426 --> 00:17:42,427 We will go to castel gandolfo, overlooking a lake. 427 00:17:42,462 --> 00:17:43,394 - Oh, how nice. 428 00:17:43,430 --> 00:17:47,231 - Once we arrive, we will have a wine tasting. 429 00:17:47,267 --> 00:17:49,200 - Oh! - Afterwards-- 430 00:17:49,235 --> 00:17:50,501 - we won't drive the car back? 431 00:17:50,537 --> 00:17:52,136 - We will be driving the car afterwards. 432 00:17:52,172 --> 00:17:54,405 - Okay, okay, good. - So don't worry. 433 00:17:54,441 --> 00:17:55,573 - Oh, my god! 434 00:17:55,608 --> 00:17:57,275 [engine turns] 435 00:17:57,310 --> 00:17:59,710 [upbeat music] 436 00:17:59,746 --> 00:18:02,113 - can you get any more italian than ferrari? 437 00:18:02,148 --> 00:18:04,582 - 600 horsepower? - Horse--yeah. 438 00:18:04,617 --> 00:18:05,583 [wheels squeal] 439 00:18:05,618 --> 00:18:07,585 - this is everything I live for in life. 440 00:18:07,620 --> 00:18:09,153 - This is nuts! 441 00:18:09,189 --> 00:18:11,456 - Italian men, food, and cars. Very simple for me. 442 00:18:11,491 --> 00:18:13,891 ♪ ♪ 443 00:18:13,927 --> 00:18:15,760 - holy (bleep). - That's the point. 444 00:18:15,795 --> 00:18:17,595 - Yeah, okay. 445 00:18:17,630 --> 00:18:18,729 [light music] 446 00:18:18,765 --> 00:18:20,832 - look at that view! 447 00:18:20,867 --> 00:18:23,234 Whoo! 448 00:18:23,269 --> 00:18:25,336 - Good job. - You did it, girl! 449 00:18:25,371 --> 00:18:28,639 - This is amazing. - We're in Italy, you guys. 450 00:18:28,675 --> 00:18:31,642 - Wow. - Oh, my gosh, this is so cool. 451 00:18:31,678 --> 00:18:34,345 - How does kyle do it with the selfies? 452 00:18:34,380 --> 00:18:36,247 One, two, three. 453 00:18:36,282 --> 00:18:37,849 - Cheese. - That's cute. 454 00:18:37,884 --> 00:18:40,251 - All right, should we grab a glass of wine? 455 00:18:40,286 --> 00:18:42,820 - I'm gonna need a glass of wine after this. 456 00:18:42,856 --> 00:18:44,489 - Coming up: 457 00:18:44,524 --> 00:18:46,524 - My family--we talk about our feelings, 458 00:18:46,559 --> 00:18:49,460 but we also apologize and move on from it. 459 00:18:49,496 --> 00:18:51,462 But I find some of the women in this group 460 00:18:51,498 --> 00:18:55,199 want that chaos around them. 461 00:18:58,737 --> 00:19:01,506 [lively music] 462 00:19:01,541 --> 00:19:02,707 ♪ ♪ 463 00:19:02,742 --> 00:19:05,376 - you know what you can get the girls for christmas? 464 00:19:05,411 --> 00:19:08,679 You know those cute little fendi little pouches 465 00:19:08,715 --> 00:19:10,281 that you can actually wear as a bag? 466 00:19:10,316 --> 00:19:11,716 They'd love that. - There she is. 467 00:19:11,751 --> 00:19:13,384 - Hi. - Hi. 468 00:19:13,419 --> 00:19:16,220 - Look at those fun glasses. Wow! 469 00:19:16,256 --> 00:19:17,855 - This is the new store. 470 00:19:17,891 --> 00:19:19,357 I haven't been in it, so I'm excited. 471 00:19:19,392 --> 00:19:22,527 - Buona sera. - Hello, buona sera. 472 00:19:22,562 --> 00:19:24,896 - Wow. - [speaking italian] 473 00:19:24,931 --> 00:19:27,498 - ooh, look at this. 474 00:19:27,534 --> 00:19:31,335 - I told mr. Dolce I was coming to rome, 475 00:19:31,371 --> 00:19:32,803 and he said immediately, 476 00:19:32,839 --> 00:19:34,839 "come do private shopping. Bring the girls." 477 00:19:34,874 --> 00:19:36,707 can I give this to someone? 478 00:19:36,743 --> 00:19:39,644 - Yeah, sure, please. - Thank you so much. 479 00:19:39,679 --> 00:19:42,780 I didn't ask. I don't have to ask. 480 00:19:46,853 --> 00:19:49,854 - Okay, I-I'm speechless about it, to be honest. 481 00:19:49,889 --> 00:19:52,456 - It's so beautiful. Dolce & gabbana's the best. 482 00:19:54,527 --> 00:19:56,594 - They do? - Yeah. 483 00:19:56,629 --> 00:19:59,864 - Oh, mario! 484 00:19:59,899 --> 00:20:01,933 How are you? - I'm good, I'm good, I'm good. 485 00:20:01,968 --> 00:20:04,402 - Good to see you. - Meet my friends. 486 00:20:04,437 --> 00:20:05,803 - Hello, ciao. Mario. 487 00:20:05,838 --> 00:20:07,505 - This is my other friend, mario. 488 00:20:07,540 --> 00:20:08,906 - Mario. Nice to meet you. - Nice to meet you. 489 00:20:08,942 --> 00:20:10,975 - Dorit. - Mario. Ciao. 490 00:20:14,380 --> 00:20:16,581 - Oh, wow. 491 00:20:16,616 --> 00:20:18,950 - A selection for sutton? 492 00:20:18,985 --> 00:20:20,885 - This is-- this is my dressing room. 493 00:20:20,920 --> 00:20:23,588 - This is your dressing room. - Girls, come on in. 494 00:20:23,623 --> 00:20:25,856 - First, she gives me a gorgeous handbag. 495 00:20:25,892 --> 00:20:29,594 Then I get the rain boots. Now, this experience. 496 00:20:29,629 --> 00:20:31,862 - What do we think? - I love that velvet band. 497 00:20:31,898 --> 00:20:35,633 - It's, like, are you trying to buy your friendships? 498 00:20:35,668 --> 00:20:40,605 If she is, well, it's nice to have friends in high places. 499 00:20:40,640 --> 00:20:44,475 - Wow, look at this headpiece. - I like this floral one. 500 00:20:44,510 --> 00:20:46,811 - Go ahead, why don't you put it on? 501 00:20:46,846 --> 00:20:48,980 - Oh, yeah. Well, we all know who-- 502 00:20:49,015 --> 00:20:52,316 oh, wow, come on, I mean-- - that's so pretty. 503 00:20:52,352 --> 00:20:53,784 - Could you take a picture of us, please? 504 00:20:53,820 --> 00:20:54,852 - Yes. 505 00:20:54,887 --> 00:20:57,455 - Sometimes I let my friends wear crowns as well. 506 00:20:57,490 --> 00:20:59,790 - Oh--oh, god! [laughter] 507 00:20:59,826 --> 00:21:02,627 - a little bit more here. 508 00:21:02,662 --> 00:21:04,128 Okay, okay. [laughter] 509 00:21:04,163 --> 00:21:06,764 - god, these bitches, I swear. 510 00:21:06,799 --> 00:21:08,466 Y'all fight over them. 511 00:21:08,501 --> 00:21:10,468 You know who has the most tiaras. 512 00:21:13,106 --> 00:21:14,972 - Where would I wear this? 513 00:21:15,008 --> 00:21:16,941 - I suggest when your amex bill comes, 514 00:21:16,976 --> 00:21:19,477 you show up naked with this on. - Exactly. 515 00:21:19,512 --> 00:21:21,779 - It'll be a lot easier to digest that way. 516 00:21:21,814 --> 00:21:22,913 - I-- - [laughs] 517 00:21:22,949 --> 00:21:25,416 [upbeat music] 518 00:21:25,451 --> 00:21:27,985 - oh! - Grazie. 519 00:21:28,021 --> 00:21:29,720 - You're welcome. - So much fun. 520 00:21:29,756 --> 00:21:31,856 - This is-- - look how pretty! 521 00:21:31,891 --> 00:21:33,491 - Buongiorno. - Buongiorno. 522 00:21:33,526 --> 00:21:34,792 - Buongiorno. - Hi. 523 00:21:34,827 --> 00:21:35,860 - Follow me. 524 00:21:35,895 --> 00:21:37,495 I would like to show you something really special. 525 00:21:37,530 --> 00:21:38,696 - Okay. - Fantastic. 526 00:21:38,731 --> 00:21:41,499 We are going now, 7 meters down. 527 00:21:41,534 --> 00:21:44,468 We would like to organize for you a nice wine tasting. 528 00:21:44,504 --> 00:21:47,438 - Good lord, look at this. It's like a maze. 529 00:21:47,473 --> 00:21:49,173 - Wow, this is unbe-- 530 00:21:49,208 --> 00:21:50,941 I feel like I'm in a different world. 531 00:21:50,977 --> 00:21:52,877 - I've never seen this much wine in my life. 532 00:21:52,912 --> 00:21:55,713 - Wow, this is incredible. This is impressive. 533 00:21:55,748 --> 00:21:57,148 - Are we going underneath the street? 534 00:21:57,183 --> 00:21:58,883 - Right. Perfetto. 535 00:21:58,918 --> 00:22:00,551 - Oh, wow, you guys, look at this! 536 00:22:00,586 --> 00:22:02,553 - How great, I love it! - Oh. 537 00:22:02,588 --> 00:22:05,523 - She's monica. She's our sommelier. 538 00:22:05,558 --> 00:22:06,791 - Hi. - Buongiorno. 539 00:22:06,826 --> 00:22:08,059 - So I leave you in a good hand. 540 00:22:08,094 --> 00:22:09,360 - Okay. 541 00:22:09,395 --> 00:22:12,730 - So you're going to try wines all produced in this territory, 542 00:22:12,765 --> 00:22:15,032 and there are some food just to enjoy with the wine, 543 00:22:15,068 --> 00:22:18,536 without being strict about the pairings--enjoy yourself. 544 00:22:18,571 --> 00:22:20,971 - First, a ferrari... - And now this. 545 00:22:21,007 --> 00:22:22,673 - It's a great day. 546 00:22:22,709 --> 00:22:24,575 - Now we're going to start with a sparkling wine, 547 00:22:24,610 --> 00:22:26,811 and this is a spumante. 548 00:22:26,846 --> 00:22:28,879 - This is a little slice of heaven. 549 00:22:28,915 --> 00:22:30,214 - [sighs] - cheers. 550 00:22:30,249 --> 00:22:31,982 - Cheers, ladies. - Cheers. 551 00:22:32,018 --> 00:22:35,720 - This group--they shop hard, they party hard, drink hard, 552 00:22:35,755 --> 00:22:38,589 and they fight harder. 553 00:22:38,624 --> 00:22:39,523 - I like it. 554 00:22:39,559 --> 00:22:41,759 - But when we're in a smaller group, 555 00:22:41,794 --> 00:22:43,427 it's a little bit more civilized. 556 00:22:43,463 --> 00:22:46,497 Can we just keep doing this? 557 00:22:46,532 --> 00:22:50,000 Oh, we tried the squid? - I'm already there, babe. 558 00:22:50,036 --> 00:22:51,902 This freaks me out a little bit. 559 00:22:51,938 --> 00:22:55,873 [light music] 560 00:22:55,908 --> 00:22:57,441 - they're just a little bit chewy. 561 00:22:57,477 --> 00:22:58,876 - It's a little slimy. 562 00:22:58,911 --> 00:23:00,077 - Okay, here we go. 563 00:23:00,113 --> 00:23:02,947 Ay-yi-yi. [grunts and laughs] 564 00:23:02,982 --> 00:23:04,248 - you put worse in your mouth. 565 00:23:04,283 --> 00:23:06,050 - Oh, my god. - [screams] 566 00:23:06,085 --> 00:23:09,220 yes, I have. [laughs] 567 00:23:10,723 --> 00:23:11,822 - for you, champagne. 568 00:23:11,858 --> 00:23:13,591 - Everything's better if you have a little champagne. 569 00:23:13,626 --> 00:23:15,559 Oh, I've gotta give you the hat to pay for. 570 00:23:15,595 --> 00:23:17,862 The hat and the shoes. I'm sorry. 571 00:23:17,897 --> 00:23:20,931 - I'm gonna have them send some things to my hotel room, 572 00:23:20,967 --> 00:23:23,100 'cause I like to try things on in private. 573 00:23:23,136 --> 00:23:24,869 - Right. - I just have one question. 574 00:23:24,904 --> 00:23:26,270 - Yes? 575 00:23:26,305 --> 00:23:27,705 - Have you ever gone into a store 576 00:23:27,740 --> 00:23:29,039 and not bought something? 577 00:23:29,075 --> 00:23:31,242 - Never. [laughter] 578 00:23:31,277 --> 00:23:32,810 - never, and never will. 579 00:23:32,845 --> 00:23:34,145 - Thank you so much. 580 00:23:34,180 --> 00:23:36,881 I like leaving a store very subtly. 581 00:23:36,916 --> 00:23:39,817 [laughter] 582 00:23:39,852 --> 00:23:41,585 [cheerful music] 583 00:23:41,621 --> 00:23:43,888 - so from white to rosé. 584 00:23:48,594 --> 00:23:49,994 - Wow. - Oh, so this is more alcohol? 585 00:23:50,029 --> 00:23:51,762 - That's pretty. - It's a pretty color. 586 00:23:51,798 --> 00:23:54,832 - I like that a lot. - I like that. 587 00:23:54,867 --> 00:23:55,933 - Light. 588 00:23:55,968 --> 00:23:59,503 - I need to know how to say "tequila" in italian. 589 00:23:59,539 --> 00:24:03,240 - We're having our new soufflé made with the roman broccoli. 590 00:24:03,276 --> 00:24:05,009 - God, that smells yummy. 591 00:24:05,044 --> 00:24:07,011 - Thank you so much. I have a lot of allergies, 592 00:24:07,046 --> 00:24:08,245 so I couldn't eat-- 593 00:24:08,281 --> 00:24:09,747 - oh, do you want something else? 594 00:24:09,782 --> 00:24:11,248 - Oh, no, I'm good, thank you. - Okay, perfetto. 595 00:24:11,284 --> 00:24:12,850 - I know there's gonna be garlic in everything. 596 00:24:12,885 --> 00:24:14,084 - No, I know. 597 00:24:14,120 --> 00:24:15,286 - No, you can't have this right here. 598 00:24:15,321 --> 00:24:16,987 - It looks good. - Mm-hmm. 599 00:24:17,023 --> 00:24:18,289 - My husband does the same thing. 600 00:24:18,324 --> 00:24:20,825 - With garlic? - Swells and vomits and-- 601 00:24:20,860 --> 00:24:23,994 I used to have to douse myself in listerine. 602 00:24:24,030 --> 00:24:26,664 I get in the bed, and he'd be, like, "you ate garlic today." 603 00:24:26,699 --> 00:24:28,966 - oh, 'cause you can smell it for hours and hours and hours. 604 00:24:29,001 --> 00:24:30,334 - And I go, "but I brushed my teeth." 605 00:24:30,369 --> 00:24:32,169 he goes, "it's coming out of your pores." 606 00:24:32,205 --> 00:24:33,604 - wow. - Wow. 607 00:24:33,639 --> 00:24:35,840 - You wanna talk about a drama queen? 608 00:24:35,875 --> 00:24:37,875 - Really? - He's a pouter. 609 00:24:37,910 --> 00:24:39,176 - Oh, my god. 610 00:24:39,212 --> 00:24:41,679 I'd like to see you with tom pouting. 611 00:24:41,714 --> 00:24:42,780 [laughter] 612 00:24:42,815 --> 00:24:44,715 - everyone thinks I'm the diva in the relationship. 613 00:24:44,750 --> 00:24:46,617 Absolutely not. 614 00:24:46,652 --> 00:24:49,787 Thomas vincent girardi is the biggest diva known to man. 615 00:24:49,822 --> 00:24:52,022 - We're going to go ahead now with the red wine. 616 00:24:52,058 --> 00:24:54,658 - Ask around. - Yeah, this is really good. 617 00:24:54,694 --> 00:24:55,960 - I don't think I've ever seen harry hamlin pout. 618 00:24:55,995 --> 00:24:59,363 - Does harry raise his voice? - If harry raises his voice, 619 00:24:59,398 --> 00:25:01,232 you should run for the ----ing hills. 620 00:25:01,267 --> 00:25:02,867 - My dad's like that. 621 00:25:02,902 --> 00:25:04,068 - Irv? - Yeah. 622 00:25:04,103 --> 00:25:06,370 We never would see him angry. - Mm-hmm. 623 00:25:06,405 --> 00:25:08,172 - So when he did, it was, like, out of character, 624 00:25:08,207 --> 00:25:10,140 and he just looked so crazy. 625 00:25:10,176 --> 00:25:11,842 - That's how you are. - Yeah. 626 00:25:11,878 --> 00:25:13,878 - But you gotta be pushed to be upset. 627 00:25:13,913 --> 00:25:15,746 I got a quick initiation last night. 628 00:25:15,781 --> 00:25:17,648 [dramatic music] 629 00:25:17,683 --> 00:25:19,984 how do you, the next day, be like this? 630 00:25:20,019 --> 00:25:21,318 ♪ ♪ 631 00:25:21,354 --> 00:25:23,921 - my family-- we talk about our feelings, 632 00:25:23,956 --> 00:25:26,891 but we also let it roll off our back, apologize, 633 00:25:26,926 --> 00:25:28,926 and you move on from it. 634 00:25:28,961 --> 00:25:31,395 But I find some of the women in this group-- 635 00:25:31,430 --> 00:25:36,100 it's almost like they want that chaos around them. 636 00:25:39,438 --> 00:25:42,039 - Mmm, this is delish. 637 00:25:42,074 --> 00:25:43,407 - Coming up: 638 00:25:43,442 --> 00:25:46,710 - So you're upset with aaron. 639 00:25:46,746 --> 00:25:49,813 - I did not like the way aaron spoke to us at sutton's. 640 00:25:52,584 --> 00:25:55,319 [tense music] 641 00:25:55,354 --> 00:25:57,888 ♪ ♪ 642 00:25:57,924 --> 00:26:00,224 - I find some of the women in this group-- 643 00:26:00,259 --> 00:26:05,663 it's almost like they want that chaos around them. 644 00:26:07,400 --> 00:26:10,634 Sometimes, it's hard to even talk about certain things 645 00:26:10,670 --> 00:26:13,737 because you'll start to tell each other how we feel, 646 00:26:13,773 --> 00:26:16,907 and halfway through a sentence, someone else is coming at you, 647 00:26:16,943 --> 00:26:19,910 and then someone else-- so it's hard to even know 648 00:26:19,946 --> 00:26:23,247 what the (bleep) is going on, and who's really upset, 649 00:26:23,282 --> 00:26:26,250 and how to even resolve it when it's everything at once. 650 00:26:26,285 --> 00:26:27,851 - But that's why you just have to tell 651 00:26:27,887 --> 00:26:29,253 your truth and how you feel. 652 00:26:29,288 --> 00:26:32,256 My point of view is, we're all grown-ups, 653 00:26:32,291 --> 00:26:34,224 and all of us can defend ourselves. 654 00:26:34,260 --> 00:26:37,428 - So you're upset with aaron? 655 00:26:37,463 --> 00:26:40,431 [dramatic music] 656 00:26:40,466 --> 00:26:43,334 - I did not like the way aaron spoke to us at sutton's, yeah. 657 00:26:43,369 --> 00:26:44,602 - I speak direct. 658 00:26:44,637 --> 00:26:46,937 - Well, if you're gonna be the moral high ground everywhere-- 659 00:26:46,973 --> 00:26:49,039 - mo--moral high ground? Do you really wanna go there? 660 00:26:49,075 --> 00:26:50,708 - I mean, do you wanna go there? 661 00:26:50,743 --> 00:26:52,943 - Do you? 662 00:26:52,979 --> 00:26:56,180 - It's hard when husbands get involved 663 00:26:56,215 --> 00:26:58,749 because it-- it adds another layer. 664 00:26:58,784 --> 00:27:00,918 - I agree. 665 00:27:00,953 --> 00:27:02,853 - And we've had that happen before. 666 00:27:02,888 --> 00:27:04,388 - You're not deliberately cold. 667 00:27:04,423 --> 00:27:06,390 You're inherently cold. 668 00:27:06,425 --> 00:27:09,259 - Men communicate differently than women, 669 00:27:09,295 --> 00:27:12,062 and maybe he has a different perspective. 670 00:27:12,098 --> 00:27:14,398 Maybe he was, you know, protecting his wife 671 00:27:14,433 --> 00:27:15,899 and all of that, 672 00:27:15,935 --> 00:27:17,134 and I-I can respect that, and I understand that. 673 00:27:17,169 --> 00:27:21,972 But there is a time and a place and a tone for everything. 674 00:27:22,008 --> 00:27:26,477 - I did not hear how he spoke, and I apologize on his behalf. 675 00:27:26,512 --> 00:27:29,279 I know that he would never wanna do anything 676 00:27:29,315 --> 00:27:32,816 that was hurtful or condescending. 677 00:27:32,852 --> 00:27:36,220 I--he'll have to apologize and talk to you guys directly. 678 00:27:36,255 --> 00:27:37,988 I-I can only do so much. 679 00:27:38,024 --> 00:27:42,259 I mean, I would love to just move past it if we can. 680 00:27:42,294 --> 00:27:43,827 - We can talk to aaron. 681 00:27:43,863 --> 00:27:44,995 He can tell us his position, we can tell-- 682 00:27:45,031 --> 00:27:46,230 - yeah, no, I would love for him to. 683 00:27:46,265 --> 00:27:48,298 He saw it very differently. - Listen, I moved past things 684 00:27:48,334 --> 00:27:51,268 with pk and dorit, and I consider them my friends. 685 00:27:51,303 --> 00:27:53,937 I can move past anything with you and aaron. 686 00:27:53,973 --> 00:27:56,840 It's just, you know, these things happen. 687 00:27:56,876 --> 00:27:58,909 - Right. 688 00:27:58,944 --> 00:28:00,344 - Honestly, from my heart, 689 00:28:00,379 --> 00:28:03,947 I don't look at you based upon aaron's behavior. 690 00:28:03,983 --> 00:28:05,349 Aaron's a grown man. - Right. 691 00:28:05,384 --> 00:28:08,986 - So whatever I may be feeling with you, 692 00:28:09,021 --> 00:28:11,288 I'm not gonna let aaron shade that for me. 693 00:28:11,323 --> 00:28:12,856 - Well, thank you. I appreciate that. 694 00:28:12,892 --> 00:28:14,024 - Of course. 695 00:28:14,060 --> 00:28:15,826 - With the 20 issues that these women 696 00:28:15,861 --> 00:28:17,127 have with me on this trip, 697 00:28:17,163 --> 00:28:19,930 I feel at least one issue is put to bed. 698 00:28:19,965 --> 00:28:22,099 - This is why I like everybody to talk. 699 00:28:22,134 --> 00:28:24,535 I'm happy to see this happen. 700 00:28:24,570 --> 00:28:26,437 - Can I make a confession right now? 701 00:28:26,472 --> 00:28:27,971 [light tense music] 702 00:28:28,007 --> 00:28:29,440 I am tipsy. 703 00:28:29,475 --> 00:28:31,942 - [laughs] oh, god, garcelle! 704 00:28:31,977 --> 00:28:35,179 - Can I tell you something? Bitch, so am I. 705 00:28:35,214 --> 00:28:37,047 - Are you? - Lit. 706 00:28:37,083 --> 00:28:38,115 - Oh-- [laughter] 707 00:28:38,150 --> 00:28:41,185 [upbeat music] 708 00:28:41,220 --> 00:28:44,188 ♪ ♪ 709 00:28:44,223 --> 00:28:46,090 [siren wailing] 710 00:28:49,929 --> 00:28:51,328 - yes. 711 00:28:51,363 --> 00:28:53,397 You know what? I think you look great. 712 00:28:53,432 --> 00:28:56,033 - Oh. What's tonight gonna be like? 713 00:28:56,068 --> 00:28:58,402 - I don't know, but if it's not ----ing fun, I'm gonna be mad. 714 00:28:58,437 --> 00:29:01,905 - I am extremely uncomfortable 715 00:29:01,941 --> 00:29:03,407 and nervous about dinner tonight. 716 00:29:03,442 --> 00:29:05,342 Nothing was resolved last night. 717 00:29:05,377 --> 00:29:07,411 - Honestly, life is too short for us to keep fighting 718 00:29:07,446 --> 00:29:08,679 and fighting and fighting. 719 00:29:08,714 --> 00:29:11,849 - I just know it's not gonna be a relaxing, peaceful dinner. 720 00:29:11,884 --> 00:29:13,884 [lively music] 721 00:29:13,919 --> 00:29:15,319 ♪ ♪ 722 00:29:15,354 --> 00:29:17,988 - let's see if I can do it right here. 723 00:29:19,959 --> 00:29:22,426 - That's cool, that's cool. - Yeah, that's cool. 724 00:29:22,461 --> 00:29:23,927 - It is so '90s. 725 00:29:23,963 --> 00:29:29,933 I am so channeling my fun '90s--oh, my god. 726 00:29:29,969 --> 00:29:32,936 [upbeat music] 727 00:29:32,972 --> 00:29:37,274 ♪ ♪ 728 00:29:37,309 --> 00:29:39,376 - hi, mama. How are you? 729 00:29:39,411 --> 00:29:41,211 - Hi, how are you? - How are you--good. 730 00:29:41,247 --> 00:29:42,279 So we got back late here. 731 00:29:42,314 --> 00:29:44,848 - I haven't seen you in a dress in a long time. 732 00:29:44,884 --> 00:29:47,551 - I do wear dresses, believe it or not. 733 00:29:47,586 --> 00:29:49,253 - I like it. 734 00:29:49,288 --> 00:29:51,255 [energetic music] 735 00:29:51,290 --> 00:29:52,256 - there's a bombshell. - [laughs] 736 00:29:52,291 --> 00:29:54,391 - she doesn't wanna make an entrance at all. 737 00:29:54,426 --> 00:29:57,895 - Marilyn. Serving marilyn realness. 738 00:29:57,930 --> 00:29:59,363 - Erika's shoes look so painful. 739 00:29:59,398 --> 00:30:01,064 - We're waiting for dorit. - Dorit. 740 00:30:01,100 --> 00:30:02,232 - Oh, dorit--oh-- 741 00:30:02,268 --> 00:30:03,400 - what is-- what is she gonna be in? 742 00:30:03,435 --> 00:30:04,968 [light music] 743 00:30:05,004 --> 00:30:07,137 - wait, what other accessories did I have? 744 00:30:07,173 --> 00:30:08,939 Versace earrings. 745 00:30:08,974 --> 00:30:11,642 Versace, versace, versace, baby. 746 00:30:11,677 --> 00:30:12,643 - Oh, come on, dorit. 747 00:30:12,678 --> 00:30:14,077 Where are you? Let's go. 748 00:30:14,113 --> 00:30:15,245 - [laughs] 749 00:30:15,281 --> 00:30:18,949 - I think I will be just a couple minutes and then ready. 750 00:30:18,984 --> 00:30:21,585 - Has anyone texted her? This is 40 minutes late. 751 00:30:21,620 --> 00:30:23,921 - I've been standing for 30 minutes. 752 00:30:23,956 --> 00:30:26,323 - Is everyone downstairs? 753 00:30:26,358 --> 00:30:28,125 - Are they? - Everyone? 754 00:30:28,160 --> 00:30:30,928 - Everyone. - Everyone? 755 00:30:30,963 --> 00:30:34,331 - [laughs] (bleep). 756 00:30:34,366 --> 00:30:36,500 Dude, I just need, like, two minutes. 757 00:30:36,535 --> 00:30:38,302 - It better be worth it. That's all I'm saying. 758 00:30:38,337 --> 00:30:40,337 - Oh. [laughter] 759 00:30:40,372 --> 00:30:41,405 that's a throw-down right there. 760 00:30:41,440 --> 00:30:42,506 - Shade--shady shade. 761 00:30:42,541 --> 00:30:45,509 - That's a throw-down right th--it better be worth it. 762 00:30:45,544 --> 00:30:47,311 - Oh, here she is. 763 00:30:47,346 --> 00:30:49,613 - Oh! - What? 764 00:30:49,648 --> 00:30:52,182 - Whoo! Oh, my god! 765 00:30:52,218 --> 00:30:54,585 - You guys look like ----ing sisters! 766 00:30:54,620 --> 00:30:56,954 - You two gotta confer next time. 767 00:30:56,989 --> 00:30:59,423 - [laughs] - I love your leggings. 768 00:30:59,458 --> 00:31:01,592 - You look great. 769 00:31:01,627 --> 00:31:03,961 - We all got up at, like, 5:00 in the morning. 770 00:31:03,996 --> 00:31:08,532 You walk in at 1:00 in your barbie glam look. 771 00:31:08,567 --> 00:31:11,468 You had a full photo shoot, posed in your living room, 772 00:31:11,503 --> 00:31:13,203 for I don't know how many hours. 773 00:31:13,239 --> 00:31:15,706 If I find out that we had all been left here 774 00:31:15,741 --> 00:31:18,108 waiting on our friend dorit 775 00:31:18,143 --> 00:31:21,378 because she's doing a photo shoot in her room 776 00:31:21,413 --> 00:31:23,213 after her glam was done... 777 00:31:23,249 --> 00:31:25,015 [light dramatic music] 778 00:31:25,050 --> 00:31:26,383 I'm gonna lose my sh--. 779 00:31:26,418 --> 00:31:27,718 - We ready? 780 00:31:27,753 --> 00:31:29,219 - Well, let's try to have a good night. 781 00:31:29,255 --> 00:31:30,254 - [laughs] 782 00:31:30,289 --> 00:31:33,290 I'm feeling very uncomfortable going into dinner. 783 00:31:33,325 --> 00:31:36,326 The truth is, I called the airlines. 784 00:31:36,362 --> 00:31:38,462 I could not get a flight out. 785 00:31:38,497 --> 00:31:39,963 - Erika, are your legs freezing? 786 00:31:39,999 --> 00:31:41,732 - No, not my legs. My boobs. 787 00:31:41,767 --> 00:31:43,367 [laughs] 788 00:31:43,402 --> 00:31:45,502 - hopefully, these women had a great day, 789 00:31:45,537 --> 00:31:48,005 and we can put last night aside, 790 00:31:48,040 --> 00:31:51,742 because at the end of the day, I really do like these women, 791 00:31:51,777 --> 00:31:53,710 and I have a lot of respect for them. 792 00:31:53,746 --> 00:31:55,646 Most of them. 793 00:31:55,681 --> 00:31:58,048 - Hold on to your wigs, girls. - Wait, wait, wait. 794 00:31:58,083 --> 00:32:00,183 [laughter] 795 00:32:00,219 --> 00:32:01,585 - coming up: 796 00:32:01,620 --> 00:32:02,986 - I was really upset last night. 797 00:32:03,022 --> 00:32:04,154 Shouldn't be, like, a thing 798 00:32:04,189 --> 00:32:05,956 to make you feel nervous. 799 00:32:05,991 --> 00:32:07,090 - I'm not nervous. 800 00:32:07,126 --> 00:32:09,359 I have felt unwelcomed, 801 00:32:09,395 --> 00:32:12,129 but how could anyone not when you're in the hot seat? 802 00:32:14,499 --> 00:32:17,234 [upbeat music] 803 00:32:17,269 --> 00:32:18,535 ♪ ♪ 804 00:32:18,570 --> 00:32:21,171 - okay, guys. - Hi. 805 00:32:21,206 --> 00:32:23,573 - Right in there, guys. - Oh, this looks nice. 806 00:32:23,609 --> 00:32:25,742 - This is a club. - Really? 807 00:32:25,778 --> 00:32:28,211 - Oh, is it? - Oh, wow. 808 00:32:28,247 --> 00:32:30,647 This is beautiful, my god. - I like it. 809 00:32:30,683 --> 00:32:32,149 - Great job, rinna. - Yay! 810 00:32:32,184 --> 00:32:33,216 - Welcome. 811 00:32:33,252 --> 00:32:36,019 Seeing erika and denise be honest with each other 812 00:32:36,055 --> 00:32:39,156 and be able to move through and move on-- 813 00:32:39,191 --> 00:32:41,325 I'm just really hopeful that we could do this 814 00:32:41,360 --> 00:32:43,460 with the whole group, because this is progress. 815 00:32:43,495 --> 00:32:45,762 So how was everyone's day today? 816 00:32:45,798 --> 00:32:48,565 Let's just be nice and surface right now. 817 00:32:48,600 --> 00:32:50,534 - Well, we went to dolce & gabbana. 818 00:32:50,569 --> 00:32:53,337 First, kyle and I had lunch in piazza navona. 819 00:32:53,372 --> 00:32:56,173 - Hello. - Hi. 820 00:32:56,208 --> 00:32:57,841 - Girls, my name is anna. - Hi, anna. 821 00:32:57,876 --> 00:33:00,010 - Welcome to pacifico rome. - Grazie. 822 00:33:00,045 --> 00:33:02,446 - Can we order drinks as well? - Of course. 823 00:33:02,481 --> 00:33:04,548 - I will do a belvedere with club soda. 824 00:33:04,583 --> 00:33:06,516 - Okay, perfect. - Three lemon, please. 825 00:33:06,552 --> 00:33:07,584 - Two? - Three. 826 00:33:07,619 --> 00:33:09,786 - Three, that's perfect. I love you all already. 827 00:33:09,822 --> 00:33:13,190 - Belvedere martini up, no vermouth, dirty. 828 00:33:13,225 --> 00:33:15,258 - For tequila, casamigos reposado. 829 00:33:15,294 --> 00:33:16,693 I'll do it neat with no ice. 830 00:33:16,729 --> 00:33:18,795 - Thank you. - You're more than welcome. 831 00:33:18,831 --> 00:33:20,530 - Kyle, what are you getting? 832 00:33:20,566 --> 00:33:23,233 - I'm gonna get the sashimi, I think, and then also a salmon. 833 00:33:23,268 --> 00:33:24,568 I'm so hungry. I wanna ask for bread, 834 00:33:24,603 --> 00:33:26,136 but I need to lose a few pounds. 835 00:33:26,171 --> 00:33:28,772 - Look, these days, I can skip a meal. 836 00:33:28,807 --> 00:33:30,741 - But why? - You look amazing. 837 00:33:30,776 --> 00:33:32,442 - You do. 838 00:33:32,478 --> 00:33:33,710 - I just gained a few, and I hate that. 839 00:33:33,746 --> 00:33:35,645 - Why? - Because my clothes are tight. 840 00:33:35,681 --> 00:33:37,314 Who likes that? Raise your hand. 841 00:33:37,349 --> 00:33:38,248 - Nobody. - No one. 842 00:33:38,283 --> 00:33:39,816 - That's good, that's good, that's good. 843 00:33:39,852 --> 00:33:41,618 - Nobody does. - No one. 844 00:33:41,653 --> 00:33:43,820 - No one. - Oh, my goodness, I know. 845 00:33:43,856 --> 00:33:46,223 Today, that was funny, though. Not funny, but, you know. 846 00:33:46,258 --> 00:33:49,526 - I had a meltdown in the-- I sat in the closet. 847 00:33:49,561 --> 00:33:51,228 It's a beautiful dress, and I'm, like, 848 00:33:51,263 --> 00:33:53,530 "I don't like the closet." 849 00:33:55,768 --> 00:33:57,367 - [laughs] 850 00:33:58,871 --> 00:34:01,138 - let me see. 851 00:34:01,173 --> 00:34:02,672 - She said, "I'm gonna get angry." 852 00:34:02,708 --> 00:34:04,574 - about what? - I don't know. 853 00:34:06,612 --> 00:34:07,644 - And then who was the gentleman 854 00:34:07,679 --> 00:34:08,745 helping us again? 855 00:34:08,781 --> 00:34:09,746 - Mario. 856 00:34:09,782 --> 00:34:11,748 - He said, "oh, she was upset. I was scared." 857 00:34:11,784 --> 00:34:13,617 [laughter] 858 00:34:13,652 --> 00:34:15,118 - sutton? 859 00:34:19,825 --> 00:34:21,491 - Can you stop crying, please? 860 00:34:21,527 --> 00:34:23,326 - Take it off, done. 861 00:34:23,362 --> 00:34:25,328 - Oh, so you don't like the part coming out 862 00:34:25,364 --> 00:34:27,197 and showing people in a mirror or anything? 863 00:34:27,232 --> 00:34:29,399 - Yeah, no, I like to see it for myself. 864 00:34:29,435 --> 00:34:31,334 - So you like to shop alone? - Yes. 865 00:34:31,370 --> 00:34:32,836 - I do too. - I do too. 866 00:34:32,871 --> 00:34:34,438 - Yeah. - I don't like to shop-- 867 00:34:34,473 --> 00:34:35,672 - oh, I know. - No. 868 00:34:35,707 --> 00:34:36,907 - You know what my mom used to do? 869 00:34:36,942 --> 00:34:39,843 She used to never buy anything unless my father okayed it. 870 00:34:39,878 --> 00:34:41,711 - Your mom? - Oh, that's interesting. 871 00:34:41,747 --> 00:34:43,547 - And I was always so dumbfounded by it. 872 00:34:43,582 --> 00:34:47,317 I would say, "why can't you just buy that yourself 873 00:34:47,352 --> 00:34:49,519 and be okay with it?" - what was her response? 874 00:34:49,555 --> 00:34:51,721 - "I-I like him to see it. I want him to see it." 875 00:34:51,757 --> 00:34:53,523 - yeah, she's doing it because she wants to, 876 00:34:53,559 --> 00:34:55,525 not because it's imposed on her. 877 00:34:55,561 --> 00:34:57,160 - She really liked that. - What does lois think 878 00:34:57,196 --> 00:34:58,528 about the dancing on the instagram 879 00:34:58,564 --> 00:34:59,629 in the underwear? 880 00:34:59,665 --> 00:35:02,432 [light music] 881 00:35:02,468 --> 00:35:04,334 - you know, I do a lot of stuff on instagram 882 00:35:04,369 --> 00:35:08,738 because lois watches instagram, so she sees everything. 883 00:35:08,774 --> 00:35:10,340 - Ipad. - She has an ipad. 884 00:35:10,375 --> 00:35:12,409 Even though I know I'm being ridiculous, 885 00:35:12,444 --> 00:35:15,745 I always know that she gets to see everything the girls-- 886 00:35:15,781 --> 00:35:18,648 I think it really is great for her. 887 00:35:18,684 --> 00:35:21,318 - I love that lisa's free enough to do those videos 888 00:35:21,353 --> 00:35:23,820 and be dancing, but the dancing nearly naked 889 00:35:23,856 --> 00:35:25,689 is not a choice for me 890 00:35:25,724 --> 00:35:28,825 if I had a daughter that had body issues. 891 00:35:28,861 --> 00:35:30,827 - We danced with her last time she was here. 892 00:35:30,863 --> 00:35:32,562 We showed her how many likes she got. 893 00:35:32,598 --> 00:35:34,998 She couldn't believe it. - How many likes! 894 00:35:35,033 --> 00:35:36,867 - Oh, she got, like, 500,000 likes. 895 00:35:36,902 --> 00:35:39,503 But see, that's amazing. - This is bread. 896 00:35:39,538 --> 00:35:41,705 - Are you sure? - Yes, of course. 897 00:35:41,740 --> 00:35:44,341 - It's definitely bread. - [laughs] 898 00:35:44,376 --> 00:35:46,476 - I'm gonna pass. Would you like some bread? 899 00:35:46,512 --> 00:35:49,279 - Thank you very much. - Thank you so much, sutton. 900 00:35:49,314 --> 00:35:50,647 - Thanks. - Oh, that's ----ing good. 901 00:35:50,682 --> 00:35:53,350 We're desperate, yeah. - [laughs] 902 00:35:53,385 --> 00:35:56,353 - somebody stole our bread. If we can get another one? 903 00:35:56,388 --> 00:35:58,755 - I br--I'm so sorry. I brought it empty. 904 00:35:58,790 --> 00:36:02,559 I brought it empty. My fault, I'm so sorry, girls. 905 00:36:02,594 --> 00:36:03,793 Are we ready to order? - Yes. 906 00:36:03,829 --> 00:36:07,464 I'll do the salmon, please. - I'll do the salmon as well, 907 00:36:07,499 --> 00:36:10,901 well done and no garlic or pepper on anything. 908 00:36:10,936 --> 00:36:12,536 Very plain. - She's very allergic. 909 00:36:12,571 --> 00:36:14,404 - Okay, okay. - I will try the pork. 910 00:36:14,439 --> 00:36:16,773 - Sashimi tuna. - Okay, as a starter? 911 00:36:16,808 --> 00:36:18,475 - Yes. - Okay. 912 00:36:18,510 --> 00:36:20,443 - And then I will have the salmon, very well done. 913 00:36:20,479 --> 00:36:23,547 - I don't eat any fish or meat. Vegetarian. 914 00:36:23,582 --> 00:36:25,549 - May I do the same thing as... - As she? 915 00:36:25,584 --> 00:36:27,250 - Yes. - Of course. 916 00:36:27,286 --> 00:36:28,385 - Yeah, I'm just pregnant, 917 00:36:28,420 --> 00:36:29,953 so I can't have any fish or raw meat. 918 00:36:29,988 --> 00:36:31,488 - Okay, perfect. - Yeah, thank you. 919 00:36:31,523 --> 00:36:33,056 - And I'll have ribs. 920 00:36:33,091 --> 00:36:35,392 [upbeat music] 921 00:36:35,427 --> 00:36:38,395 - erika, that drink so goes with your vibe, baby. 922 00:36:38,430 --> 00:36:40,230 - There you go. 923 00:36:40,265 --> 00:36:42,566 All: Cheers. 924 00:36:42,601 --> 00:36:44,334 - Lisa. - Cheers. 925 00:36:44,369 --> 00:36:46,570 - So tell us about the ferraris. 926 00:36:46,605 --> 00:36:47,470 - I wanna hear about the ferrari driving. 927 00:36:47,506 --> 00:36:49,472 - Did you do the ferraris too? - I did. 928 00:36:49,508 --> 00:36:52,008 - It was really fun. - So after we drove ferraris, 929 00:36:52,044 --> 00:36:53,944 we had a beautiful wine tasting, 930 00:36:53,979 --> 00:36:55,845 and denise and I were talking, and she asked me about aaron. 931 00:36:55,881 --> 00:36:57,948 [dramatic music] 932 00:36:57,983 --> 00:37:00,584 and I explained how we've all felt, 933 00:37:00,619 --> 00:37:03,086 and she apologized on aaron's behalf, 934 00:37:03,121 --> 00:37:04,588 and I said that she didn't have to, 935 00:37:04,623 --> 00:37:07,023 but it was very open and honest. 936 00:37:07,059 --> 00:37:08,592 - Yeah, it was good. 937 00:37:08,627 --> 00:37:10,026 He has so much respect for all of you, 938 00:37:10,062 --> 00:37:12,996 and he really cares about every single one of you. 939 00:37:13,031 --> 00:37:15,865 - If his sole intention wasn't to try to make 940 00:37:15,901 --> 00:37:18,335 everybody else look and feel bad, 941 00:37:18,370 --> 00:37:21,104 he had so many other options of ways to do it, 942 00:37:21,139 --> 00:37:24,107 so denise, you're full of sh--. 943 00:37:24,142 --> 00:37:27,444 - He doesn't have any negative intention towards 944 00:37:27,479 --> 00:37:29,446 any s--any one of you. 945 00:37:29,481 --> 00:37:32,782 So I was very surprised when I had heard that there was 946 00:37:32,818 --> 00:37:36,886 anything towards him that was not positive. 947 00:37:36,922 --> 00:37:38,054 - We have all found, like, 948 00:37:38,090 --> 00:37:40,023 it's better if we just talk about it and then move on. 949 00:37:40,058 --> 00:37:42,792 - All I can do is-- the next time you guys see him, 950 00:37:42,828 --> 00:37:46,396 is--he can apologize for it being perceived 951 00:37:46,431 --> 00:37:48,531 as him doing anything other than 952 00:37:48,567 --> 00:37:53,837 trying to defuse the situation and move on from it. 953 00:37:53,872 --> 00:37:56,573 After what these women did to me here in rome, 954 00:37:56,608 --> 00:37:59,676 I don't think they're gonna get their apology. 955 00:37:59,711 --> 00:38:02,545 He's gonna say, "(bleep) them." 956 00:38:02,581 --> 00:38:03,980 - nothing can't be talked through. 957 00:38:04,016 --> 00:38:06,416 I was really upset last night. I felt horrible. 958 00:38:06,451 --> 00:38:09,619 I had so much anxiety. I cried. 959 00:38:09,655 --> 00:38:12,088 It's the, like, not dealing with things head on, 960 00:38:12,124 --> 00:38:14,591 and I--so it shouldn't be a, like, a thing, you know, 961 00:38:14,626 --> 00:38:17,427 that should, you know, make you feel nervous-- 962 00:38:17,462 --> 00:38:19,029 - I'm not nervous. I just-- 963 00:38:19,064 --> 00:38:22,766 there's times where I have felt unwelcomed with the group, 964 00:38:22,801 --> 00:38:26,436 but how could anyone not when you're the one in the hot seat? 965 00:38:26,471 --> 00:38:28,038 [dramatic music] 966 00:38:29,107 --> 00:38:30,674 - coming up: 967 00:38:30,709 --> 00:38:33,510 - Brandi shared a lot of personal stuff, 968 00:38:33,545 --> 00:38:35,679 and by the way, brandi has said 969 00:38:35,714 --> 00:38:36,846 that she has had sex 970 00:38:36,882 --> 00:38:38,882 with every single woman she's come in contact with... 971 00:38:38,917 --> 00:38:40,417 - Oh, wow. - Including some people 972 00:38:40,452 --> 00:38:41,584 from this group. 973 00:38:45,890 --> 00:38:48,591 [upbeat music] 974 00:38:48,627 --> 00:38:52,896 ♪ ♪ 975 00:38:52,931 --> 00:38:54,731 - I'm not nervous. I just-- 976 00:38:54,766 --> 00:38:58,568 there's times where I have felt unwelcomed with the group, 977 00:38:58,603 --> 00:39:02,605 but how could anyone not when you're the one in the hot seat? 978 00:39:02,641 --> 00:39:05,442 [dramatic music] 979 00:39:05,477 --> 00:39:08,578 - denise, it's really not an attack on you at all. 980 00:39:08,613 --> 00:39:13,083 - No, I get it, but there also has to be, like, a line. 981 00:39:13,118 --> 00:39:15,885 - Nothing's being moved from last night to tonight. 982 00:39:15,921 --> 00:39:17,954 How do we move beyond this? 983 00:39:17,989 --> 00:39:21,257 There were so many things coming at denise last night 984 00:39:21,293 --> 00:39:24,094 that she wasn't defending herself in the right way. 985 00:39:24,129 --> 00:39:27,597 I wish denise would be, like, "this is how I feel, 986 00:39:27,632 --> 00:39:30,667 "this is what I said, I didn't do this, 987 00:39:30,702 --> 00:39:33,970 you guys are crazy, and let's move on." 988 00:39:34,005 --> 00:39:36,606 - if you wanna talk about being honest, 989 00:39:36,641 --> 00:39:40,610 and what all we talked about in kyle's room last night... 990 00:39:40,645 --> 00:39:42,746 The thing is, I have heard this story 991 00:39:42,781 --> 00:39:44,948 about brandi and denise two years ago. 992 00:39:44,983 --> 00:39:46,616 - Two years ago? - Yes. 993 00:39:46,651 --> 00:39:47,917 - So you believe it? 994 00:39:47,953 --> 00:39:49,152 - I know that my friend wasn't lying. 995 00:39:49,187 --> 00:39:50,687 She wouldn't just make that up. 996 00:39:50,722 --> 00:39:52,856 - So wait a second. Did you go to denise 997 00:39:52,891 --> 00:39:54,657 and tell her what you told us last night? 998 00:39:54,693 --> 00:39:55,959 - Absolutely, I did. - Okay. 999 00:39:55,994 --> 00:39:58,027 - Yeah, I was actually laughing about it. 1000 00:39:58,063 --> 00:40:00,296 - But can you understand for-- where I'm coming from 1001 00:40:00,332 --> 00:40:02,832 last night with what was upsetting me? 1002 00:40:02,868 --> 00:40:04,801 I don't know brandi glanville very well. 1003 00:40:04,836 --> 00:40:06,636 - I don't either, actually. 1004 00:40:06,671 --> 00:40:09,773 - But I don't know you very well, either. 1005 00:40:09,808 --> 00:40:14,177 I'm a little bit uncomfortable because I don't--I don't know. 1006 00:40:14,212 --> 00:40:17,046 I'm talking solely about what you said about me. 1007 00:40:17,082 --> 00:40:19,549 - I will tell you how I met her. 1008 00:40:19,584 --> 00:40:24,921 I got a call from a mutual branding agent 1009 00:40:24,956 --> 00:40:26,790 that represents her. 1010 00:40:26,825 --> 00:40:28,725 She's been wanting to meet me, and whatever, 1011 00:40:28,760 --> 00:40:31,728 and he goes, "can we just go for drinks with her?" 1012 00:40:31,763 --> 00:40:33,062 and I said, "yeah, that's fine." 1013 00:40:33,098 --> 00:40:35,565 I'm so glad that alec introduced us finally. 1014 00:40:35,600 --> 00:40:37,167 - No, he's not happy about it. He's, like, 1015 00:40:37,202 --> 00:40:39,002 "you guys are trouble together," and I'm, like, 1016 00:40:39,037 --> 00:40:41,137 "no, we had the best time. What are you talking about?" 1017 00:40:41,173 --> 00:40:42,172 - no, but we have so much in common. 1018 00:40:42,207 --> 00:40:45,175 The other time I saw-- she had started texting, 1019 00:40:45,210 --> 00:40:47,243 asking for probably about a month, 1020 00:40:47,279 --> 00:40:49,679 if I would do her podcast. 1021 00:40:49,714 --> 00:40:54,651 She flew up, and then she flew back to la after that. 1022 00:40:54,686 --> 00:40:56,186 So that was that. 1023 00:40:56,221 --> 00:40:59,689 After that, when I had spoken to her, 1024 00:40:59,724 --> 00:41:02,592 she knew every single thing that was going on in the group. 1025 00:41:02,627 --> 00:41:04,828 [light tense music] 1026 00:41:04,863 --> 00:41:06,763 - when? Recently when you spoke to her? 1027 00:41:06,798 --> 00:41:08,231 - Recently. - How recently? 1028 00:41:08,266 --> 00:41:10,834 - Before your party, kyle. 1029 00:41:10,869 --> 00:41:12,101 - The problem is, the night before, 1030 00:41:12,137 --> 00:41:13,937 she said she never talked to brandi. 1031 00:41:13,972 --> 00:41:16,039 - I've hardly talked to her. 1032 00:41:16,074 --> 00:41:19,108 I have not spent much time with her, I don't talk to her much-- 1033 00:41:19,144 --> 00:41:20,844 - you didn't talk to her leading up to the party? 1034 00:41:20,879 --> 00:41:23,179 - No. - So which one is it, denise? 1035 00:41:23,215 --> 00:41:26,115 You barely know brandi, or you know her, 1036 00:41:26,151 --> 00:41:27,884 and you've heard that somebody else 1037 00:41:27,919 --> 00:41:29,619 is feeding her with all this information? 1038 00:41:29,654 --> 00:41:32,889 - She knew sh-- that-- what happened in santa barbara. 1039 00:41:32,924 --> 00:41:36,059 She knew the things that-- like, the little tips. 1040 00:41:36,094 --> 00:41:38,728 Someone else was sharing things with her. 1041 00:41:38,763 --> 00:41:41,598 She knew stuff that I did not know. 1042 00:41:41,633 --> 00:41:44,767 She shared a lot of personal stuff 1043 00:41:44,803 --> 00:41:49,072 about a lot of people that are involved with this group. 1044 00:41:49,107 --> 00:41:51,040 I will not repeat it. 1045 00:41:51,076 --> 00:41:52,909 - Honey, if you've got something to say that's bad 1046 00:41:52,944 --> 00:41:54,611 after what was said about you last night, 1047 00:41:54,646 --> 00:41:55,411 you should let it go. 1048 00:41:55,447 --> 00:41:58,314 - No, I'm not, nope. You know why? 1049 00:41:58,350 --> 00:42:00,049 - Why? - There's a line. 1050 00:42:00,085 --> 00:42:01,251 - Denise, denise. 1051 00:42:01,286 --> 00:42:04,320 - No, uh-uh, I won't do it. 1052 00:42:04,356 --> 00:42:07,724 And by the way, brandi has said that she has had sex 1053 00:42:07,759 --> 00:42:09,926 with every single woman she's come in contact with, 1054 00:42:09,961 --> 00:42:13,263 including some of the people from this group. 1055 00:42:13,298 --> 00:42:15,798 - [laughs] - I'm not joking. 1056 00:42:15,834 --> 00:42:17,934 [dramatic music] 1057 00:42:17,969 --> 00:42:19,435 - so you're saying that she said 1058 00:42:19,471 --> 00:42:21,337 she had sex with someone at this table? 1059 00:42:21,373 --> 00:42:22,972 - Yes. 1060 00:42:23,008 --> 00:42:25,775 ♪ ♪ 1061 00:42:25,810 --> 00:42:27,844 - well, that would only be between you and me. 1062 00:42:27,879 --> 00:42:31,948 If that is true, why didn't she say that last night? 1063 00:42:31,983 --> 00:42:34,651 - Wow, I've never had sex with a woman. 1064 00:42:34,686 --> 00:42:35,852 - I don't believe she said that. 1065 00:42:35,887 --> 00:42:37,253 - I'm telling you. 1066 00:42:37,289 --> 00:42:38,388 - 'cause I think it's a little bit interesting 1067 00:42:38,423 --> 00:42:39,989 that you're saying that right now. 1068 00:42:40,025 --> 00:42:42,191 - She says it about every single person 1069 00:42:42,227 --> 00:42:44,827 that she has contact-- - I've never heard that. 1070 00:42:44,863 --> 00:42:47,697 - Lisa, I'm not lying. 1071 00:42:47,732 --> 00:42:49,265 - I'm--I'm really struggling 1072 00:42:49,301 --> 00:42:50,833 with her whole saying that she had sex with-- 1073 00:42:50,869 --> 00:42:52,669 - she said the same thing about me. 1074 00:42:52,704 --> 00:42:54,437 - That's the whole point. 1075 00:42:54,472 --> 00:42:57,307 ♪ ♪ 1076 00:42:57,342 --> 00:43:00,143 - if you're trying to deflect, it's not working. 1077 00:43:00,145 --> 00:43:02,211 I don't think brandi glanville has ever said 1078 00:43:02,213 --> 00:43:04,614 she's had sex with me. I can be honest about-- 1079 00:43:04,616 --> 00:43:06,849 I don't think she's ever said that, so don't say that. 1080 00:43:06,851 --> 00:43:08,184 Don't even put that out there. 1081 00:43:11,323 --> 00:43:14,223 - Next time, on "the real housewives of beverly hills": 1082 00:43:14,225 --> 00:43:16,192 - Hi! - Hi. 1083 00:43:16,194 --> 00:43:17,193 - From rome! 1084 00:43:17,195 --> 00:43:18,194 - We're as close as we can get... 1085 00:43:18,196 --> 00:43:19,195 - To god. - And we're hoping 1086 00:43:19,197 --> 00:43:20,096 that it will help us. 1087 00:43:20,098 --> 00:43:22,165 - Do you see what you look like in this? 1088 00:43:22,167 --> 00:43:22,699 - Oh, my god. [both laughing] 1089 00:43:22,833 --> 00:43:28,338 ...... 1090 00:43:28,439 --> 00:43:28,571 U're com 1091 00:43:28,939 --> 00:43:29,105 friend. 1092 00:43:33,078 --> 00:43:34,844 This has been the worst trip 1093 00:43:34,846 --> 00:43:36,079 I've ever been on in my entire life. 1094 00:43:36,081 --> 00:43:37,847 That is the truth. 1095 00:43:37,849 --> 00:43:39,916 I don't deserve this, and you know that. 1096 00:43:39,918 --> 00:43:41,718 [dramatic music] 1097 00:43:41,720 --> 00:43:43,052 - I'm done. - Denise... 1098 00:43:43,054 --> 00:43:45,722 - No. 1099 00:43:45,724 --> 00:43:47,156 I need to get my car. 1100 00:43:47,158 --> 00:43:50,360 ♪ ♪ 1101 00:43:50,362 --> 00:43:52,295 - to learn more about the housewives, 1102 00:43:52,330 --> 00:43:52,895 o o bravotv.Com. 89561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.