All language subtitles for The Oath S02 Afl.8.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:08,660 COLE: I'm done, man. 2 00:00:08,819 --> 00:00:10,802 Good people are dead, because all we do 3 00:00:10,827 --> 00:00:13,538 is stick our hands out for payoffs from hood rats! 4 00:00:13,849 --> 00:00:15,869 Dani's got a good home. A loving home. 5 00:00:16,038 --> 00:00:17,869 But she's still more fit to care for Dani 6 00:00:17,889 --> 00:00:20,155 than strangers the court's gonna stick her with. 7 00:00:21,757 --> 00:00:23,991 Why are the Colombians here? We're getting into the dope business? 8 00:00:24,022 --> 00:00:25,279 If the money's right, why not? 9 00:00:30,867 --> 00:00:33,797 We need to get Ignacio back in custody. 10 00:00:33,817 --> 00:00:36,224 Find out where he's at, and tell me. 11 00:00:36,737 --> 00:00:38,787 TAC LEADER: Get down on the ground now! 12 00:00:39,096 --> 00:00:41,842 STEVE: If they don't all go to jail, we'll be lookin' over shoulders 13 00:00:41,867 --> 00:00:42,907 for the rest of our lives. 14 00:00:42,932 --> 00:00:44,533 Victor knows enough to take 'em all down. 15 00:00:44,867 --> 00:00:47,525 You don't have to talk, but I suggest you listen. 16 00:00:47,588 --> 00:00:49,568 Victor's gonna testify against the cartel. 17 00:00:49,639 --> 00:00:51,877 - Where are Lourdes and Veronica? - They're in WITSEC. 18 00:00:51,897 --> 00:00:55,521 Witness protection! Why'd you give 'em up without talking to me?! 19 00:00:55,623 --> 00:00:57,271 When can you bring Victor to me? 20 00:00:57,369 --> 00:01:00,091 If I can bring him to you, I want assurances. 21 00:01:00,235 --> 00:01:02,045 No other retaliation on my family. 22 00:01:02,174 --> 00:01:03,174 You have our word. 23 00:01:04,418 --> 00:01:06,616 You made a stupid choice that put my family in danger. 24 00:01:06,808 --> 00:01:08,334 I'm doin' this for my daughter. 25 00:01:08,384 --> 00:01:09,394 So was I. 26 00:01:09,915 --> 00:01:12,336 RAMOS: I couldn't do it. I wanted to, but I couldn't do it. 27 00:01:12,387 --> 00:01:13,415 How bad is it? 28 00:01:13,456 --> 00:01:14,969 Karen, there's something you should know. 29 00:01:14,993 --> 00:01:16,368 The cartel's gunning for us. 30 00:01:16,438 --> 00:01:18,407 - I already talked to Ramos. - I'm sorry. 31 00:01:23,401 --> 00:01:24,421 Shit. 32 00:01:43,907 --> 00:01:46,707 [POLICE RADIO CHATTER] 33 00:02:58,455 --> 00:02:59,525 RICARDO: Steve... 34 00:03:12,727 --> 00:03:15,757 [THEME MUSIC PLAYING] 35 00:03:33,482 --> 00:03:36,328 Synced & corrected by reggielist www.addic7ed.com 36 00:03:45,643 --> 00:03:47,613 Anyone notify her mother? 37 00:03:49,408 --> 00:03:51,448 - I'll do it. - STEVE: Listen. 38 00:03:51,837 --> 00:03:54,294 Can't just sit around feelin' sorry for ourselves. 39 00:03:54,596 --> 00:03:57,626 This was the cartel's opening shot. 40 00:03:58,413 --> 00:04:00,557 They're gonna be comin' after all of us. 41 00:04:03,166 --> 00:04:06,166 We've always told each other the truth. 42 00:04:06,186 --> 00:04:08,206 But what I have to say is gonna hurt. 43 00:04:09,176 --> 00:04:10,286 Not now. 44 00:04:10,711 --> 00:04:12,226 You don't have to listen, 45 00:04:12,246 --> 00:04:14,156 but I'm gonna say it. 46 00:04:15,226 --> 00:04:17,186 This ain't about the cartel, is it? 47 00:04:18,491 --> 00:04:19,621 It's about us. 48 00:04:20,473 --> 00:04:23,486 - We brought this shit on ourselves. - Seriously? Hm? 49 00:04:23,552 --> 00:04:25,193 You want to get on your soapbox right now? 50 00:04:25,226 --> 00:04:29,246 Like I said, you don't have to hear it, but it needs to be said. 51 00:04:29,266 --> 00:04:30,919 Not now it doesn't. 52 00:04:31,154 --> 00:04:34,206 Man, shit ain't gonna change around here until we do. 53 00:04:35,256 --> 00:04:37,306 Get your head in the game... 54 00:04:37,326 --> 00:04:38,376 or you're next. 55 00:04:49,246 --> 00:04:51,346 [CHRISTINE SIGHS] 56 00:04:51,848 --> 00:04:53,634 I'm gonna go get my sister somewhere safe. 57 00:04:53,734 --> 00:04:55,464 - You OK? - STEVE: Go. 58 00:04:55,798 --> 00:04:57,377 Do what you have to do. 59 00:04:59,715 --> 00:05:01,595 [EXHALES] 60 00:05:02,316 --> 00:05:04,206 [DOOR OPENS] 61 00:05:07,296 --> 00:05:08,671 [DOOR CLOSES] 62 00:05:10,052 --> 00:05:11,962 [ROARS] 63 00:05:15,246 --> 00:05:17,366 [CHATTER] 64 00:05:20,634 --> 00:05:22,594 STEVE: Listen up! 65 00:05:24,190 --> 00:05:26,728 We just lost... 66 00:05:27,186 --> 00:05:28,939 lost another one of ours. 67 00:05:31,186 --> 00:05:33,425 The cartel's at war with the Ravens, and 68 00:05:33,534 --> 00:05:35,464 there's nothin' we can do about it. 69 00:05:37,532 --> 00:05:39,166 So keep your shit tight. 70 00:05:39,509 --> 00:05:40,769 Doesn't feel right. 71 00:05:42,581 --> 00:05:44,841 Just waitin' around for them to make a move. 72 00:05:47,236 --> 00:05:49,186 Have we got a location on 'em? 73 00:05:50,216 --> 00:05:51,216 No. 74 00:05:55,642 --> 00:05:57,642 I know you two were close. 75 00:05:59,683 --> 00:06:02,146 I'm sorry. I really am. 76 00:06:03,266 --> 00:06:05,246 - Are ya? - I am. 77 00:06:07,413 --> 00:06:08,756 She was a good kid. 78 00:06:09,705 --> 00:06:11,276 But right now, 79 00:06:11,631 --> 00:06:13,221 you're not thinkin' straight. 80 00:06:15,206 --> 00:06:18,226 You need to step back and let me take it from here. 81 00:06:19,146 --> 00:06:20,341 You wanna run this again? 82 00:06:20,396 --> 00:06:22,466 Leadership is about the good of the group. 83 00:06:25,621 --> 00:06:27,591 This is what they want. 84 00:06:32,048 --> 00:06:33,834 Everything I do is for this club. 85 00:06:33,859 --> 00:06:35,266 No, it isn't. 86 00:06:35,711 --> 00:06:38,568 The bank job, that was about a lawyer for Tom. 87 00:06:38,948 --> 00:06:40,630 And the cartel relationship was about 88 00:06:40,655 --> 00:06:42,899 the gun they were leveraging you with. 89 00:06:47,564 --> 00:06:48,881 I'm not gonna step aside. 90 00:06:49,511 --> 00:06:51,431 'Cause I can still get us out of this mess. 91 00:06:55,166 --> 00:06:56,326 And what if you don't? 92 00:07:05,727 --> 00:07:07,717 - To Beach! - Beach. 93 00:07:17,638 --> 00:07:19,793 TV: Police are still looking for what is believed to be a lone 94 00:07:19,817 --> 00:07:22,999 gunman in the fatal shooting of an off-duty police officer 95 00:07:23,024 --> 00:07:25,216 in the 4000 block of Redwood Avenue last night. 96 00:07:25,241 --> 00:07:27,657 The officer, identified as Karen Beach, 97 00:07:27,682 --> 00:07:30,976 was talking on her phone while leaving a restaurant around 10:00 p.m., 98 00:07:31,001 --> 00:07:33,713 when she was ambushed and shot multiple times. 99 00:07:33,738 --> 00:07:35,346 This is the second shooting of a police officer 100 00:07:35,366 --> 00:07:37,216 - in the last six months... - [KNOCK ON DOOR] 101 00:07:37,236 --> 00:07:40,176 and comes on the heels of a news report claiming the police department 102 00:07:40,196 --> 00:07:43,176 - is infested with corrupt cop gangs. - [KNOCKING] 103 00:07:43,196 --> 00:07:45,196 The department is saying there are currently no leads 104 00:07:45,216 --> 00:07:47,186 and is asking the public for any information 105 00:07:47,206 --> 00:07:48,965 from anyone in the area at that... 106 00:08:10,715 --> 00:08:12,675 It happened quick. 107 00:08:13,678 --> 00:08:15,678 She didn't suffer. 108 00:08:16,768 --> 00:08:18,688 She didn't, huh? 109 00:08:20,932 --> 00:08:22,668 Were you there? 110 00:08:24,347 --> 00:08:25,437 No. 111 00:08:30,089 --> 00:08:32,069 Were there any witnesses? 112 00:08:35,131 --> 00:08:36,201 No. 113 00:08:38,242 --> 00:08:40,322 Then how the fuck can you know that? 114 00:08:44,698 --> 00:08:46,688 Listen, I know that you're upset. 115 00:08:47,758 --> 00:08:51,467 There's nothing that I can say to make this feeling go away, but... 116 00:08:55,047 --> 00:08:56,713 just know that we're here for you. 117 00:08:58,708 --> 00:09:00,943 We're gonna take care of the funeral arrangements. 118 00:09:01,981 --> 00:09:04,559 I'll let you know when and where. 119 00:09:04,643 --> 00:09:06,663 No. No. 120 00:09:08,575 --> 00:09:10,077 It's my daughter. 121 00:09:10,185 --> 00:09:12,957 She's my daughter, I wanna be involved. 122 00:09:17,728 --> 00:09:19,718 Karen would have wanted it that way. 123 00:09:19,955 --> 00:09:22,618 Look, I'm sorry, ma'am, I... I'm sorry. 124 00:09:22,767 --> 00:09:29,679 [ABIGAIL SOBBING] 125 00:09:32,047 --> 00:09:33,957 COLE: I'm sorry. 126 00:09:35,054 --> 00:09:37,154 Look, come here, come here, come here, come here. 127 00:09:37,788 --> 00:09:39,568 Look, I'm sorry. OK? 128 00:09:59,992 --> 00:10:02,842 It's only for a week or two, OK? I promise. 129 00:10:03,648 --> 00:10:05,548 This is all my fault. 130 00:10:06,688 --> 00:10:08,059 I'm sorry. 131 00:10:08,313 --> 00:10:10,303 - No, it's not. - It is. 132 00:10:10,658 --> 00:10:12,613 Look, this has nothin' to do with you. 133 00:10:13,337 --> 00:10:14,647 Listen to me. 134 00:10:15,362 --> 00:10:18,045 What you did wasn't wrong, OK? 135 00:10:18,883 --> 00:10:21,588 What happened, happened because I did something bad. 136 00:10:22,698 --> 00:10:25,043 None of this is your fault. You understand? 137 00:10:25,880 --> 00:10:27,520 There's nothing you need to apologize for. 138 00:10:27,626 --> 00:10:30,526 - Not to me, not to nobody. - I'm scared. 139 00:10:31,678 --> 00:10:33,628 I don't even know this lady, 140 00:10:33,870 --> 00:10:35,568 and I don't want to lose you again. 141 00:10:37,175 --> 00:10:38,680 You're not gonna lose me. 142 00:10:39,598 --> 00:10:40,678 Come here. 143 00:10:41,658 --> 00:10:42,698 I'm sorry. 144 00:10:44,441 --> 00:10:45,441 I'm sorry. 145 00:10:47,209 --> 00:10:48,323 Go on. 146 00:10:55,125 --> 00:10:56,648 [CAR STARTS] 147 00:11:27,187 --> 00:11:28,658 Hey. 148 00:11:29,785 --> 00:11:30,865 COLE: [SIGHS] Hey. 149 00:11:31,688 --> 00:11:34,678 - Just came to pay my respects. - She's pretty torn up, man. 150 00:11:35,457 --> 00:11:37,366 She just wanna have a say in the ceremony. 151 00:11:38,294 --> 00:11:40,524 - Burn or bury? - Doesn't care either way. 152 00:11:42,120 --> 00:11:44,768 She just wants us all to be in uniform. 153 00:11:45,157 --> 00:11:47,854 Show some respect for what her daughter stood for, ya know? 154 00:11:48,748 --> 00:11:50,648 You think Beach would have wanted that? 155 00:11:53,370 --> 00:11:55,280 I think Beach tried real hard to show 156 00:11:55,305 --> 00:11:57,185 that she didn't give a damn about anything, man. 157 00:11:58,630 --> 00:11:59,960 But, yeah... 158 00:12:00,240 --> 00:12:02,180 I think she'd want it formal. 159 00:12:04,190 --> 00:12:06,176 Look, I'm sorry about your family. 160 00:12:07,203 --> 00:12:11,136 - Yeah, but your brother ain't. - But he is. And you know it. 161 00:12:14,045 --> 00:12:15,477 At least they're safe, right? 162 00:12:15,638 --> 00:12:16,783 Says who? 163 00:12:17,628 --> 00:12:19,718 You think WITSEC can't be cracked? 164 00:12:21,277 --> 00:12:23,312 If anything happens to my daughter, it's on Steve. 165 00:12:23,345 --> 00:12:25,415 No! It's on all of us, Pete! 166 00:12:26,436 --> 00:12:29,768 We fucked up the second we chose this life, brother. 167 00:12:30,033 --> 00:12:31,658 And you know that shit. 168 00:12:36,618 --> 00:12:38,618 [FOGHORN BLOWING] 169 00:12:43,658 --> 00:12:45,931 [CHATTER] 170 00:13:38,252 --> 00:13:39,728 [DOOR OPENS] 171 00:13:42,158 --> 00:13:44,190 How'd it go with Beach's mother? 172 00:13:45,241 --> 00:13:47,558 As good as something like that can go. 173 00:13:49,056 --> 00:13:51,236 Close the door. I wanna talk. 174 00:13:51,993 --> 00:13:53,321 Why? 175 00:13:53,957 --> 00:13:56,792 I'm pretty sure I made it clear where I stand on all this, Steve. 176 00:13:59,768 --> 00:14:01,737 I know you're hurtin' right now, brother, 177 00:14:02,421 --> 00:14:03,556 I know it. 178 00:14:04,083 --> 00:14:06,043 But you need to put all of that aside 179 00:14:06,424 --> 00:14:07,608 and focus on us. 180 00:14:09,720 --> 00:14:11,859 Because right now it's about survival. 181 00:14:13,221 --> 00:14:15,678 So fuck everything else. 182 00:14:19,308 --> 00:14:20,768 Our mother... 183 00:14:21,015 --> 00:14:22,209 Amber... 184 00:14:22,991 --> 00:14:25,101 Pastor Greg, and now Beach. 185 00:14:27,349 --> 00:14:29,665 This is our sins comin' back on us. 186 00:14:32,351 --> 00:14:34,040 We need to atone, brother. 187 00:14:34,401 --> 00:14:37,481 And the only way we can do that is if we walk a different path. 188 00:14:37,758 --> 00:14:39,334 That's what I've been tryin' to do. 189 00:14:40,338 --> 00:14:42,536 It's always one more job with you. 190 00:14:42,763 --> 00:14:45,818 One more push... before we end it. 191 00:14:46,822 --> 00:14:48,284 Do you even see that? 192 00:14:50,904 --> 00:14:53,728 You have no idea where all this ends, do you, brother? 193 00:14:55,189 --> 00:14:57,209 It ends badly. 194 00:14:58,608 --> 00:15:00,598 Is that what you want to hear? 195 00:15:07,538 --> 00:15:09,130 [DOOR CLOSES] 196 00:15:22,738 --> 00:15:25,159 - What's up with you? - Nothin'. 197 00:15:25,889 --> 00:15:27,289 Why'd you turn your head like that? 198 00:15:28,294 --> 00:15:29,713 I didn't. 199 00:15:31,758 --> 00:15:33,150 You feel like you made a mistake? 200 00:15:33,998 --> 00:15:35,103 N-No. 201 00:15:36,114 --> 00:15:38,876 We fucked. It happens. Get over it. 202 00:15:39,311 --> 00:15:41,371 - Yeah, twice. - So what? 203 00:15:41,889 --> 00:15:43,437 What, you don't love me? 204 00:15:43,668 --> 00:15:45,688 Don't wanna spend the rest of your life with me? 205 00:15:47,467 --> 00:15:49,487 - Look, I know how women can be. - Obviously not. 206 00:15:51,208 --> 00:15:53,248 I had an itch, and you scratched it. 207 00:15:54,219 --> 00:15:56,279 You weren't the first and you won't be the last. 208 00:15:56,768 --> 00:15:58,002 So get over yourself. 209 00:16:04,688 --> 00:16:05,768 [SIGHS] 210 00:16:09,129 --> 00:16:10,269 Yeah, yeah. 211 00:16:13,588 --> 00:16:15,075 CARL: Steve. 212 00:16:16,046 --> 00:16:18,391 - Another time. - Hey, I just talked to Tom. 213 00:16:22,648 --> 00:16:24,444 Yeah, whatever he has to say, keep it to yourself. 214 00:16:24,468 --> 00:16:28,059 No. He can get you papers. Some cash. 215 00:16:28,608 --> 00:16:30,235 I'm not runnin', Carl. 216 00:16:31,012 --> 00:16:32,512 That's somethin' he would do. 217 00:16:33,093 --> 00:16:34,698 I got us in, I'll get us out. 218 00:16:36,598 --> 00:16:37,748 [TAPS BAR] 219 00:16:44,473 --> 00:16:47,090 You got anything sharp in your pockets, you tell us now. 220 00:16:47,247 --> 00:16:48,784 Because she gets stuck with a needle, 221 00:16:48,809 --> 00:16:50,785 I'm gonna crack your head wide open, you feel me? 222 00:16:51,822 --> 00:16:52,962 CHRISTINE: What is this? 223 00:16:53,733 --> 00:16:54,791 Nothing. 224 00:16:55,437 --> 00:16:56,507 Ain't nothin'. 225 00:16:56,733 --> 00:16:58,475 I put my hand in there, it comes back with 226 00:16:58,500 --> 00:17:00,550 some shit on the other end, I'm gonna be pissed. 227 00:17:00,688 --> 00:17:01,758 It's toilet paper. 228 00:17:02,225 --> 00:17:03,463 Used or fresh? 229 00:17:03,628 --> 00:17:04,698 Both. 230 00:17:06,464 --> 00:17:08,162 Start walkin'. 231 00:17:08,497 --> 00:17:09,961 And if I get one more call for you, 232 00:17:09,986 --> 00:17:11,587 you're goin' to jail. You understand me? 233 00:17:13,065 --> 00:17:14,095 Get on. 234 00:17:16,268 --> 00:17:17,876 You get your sister somewhere safe? 235 00:17:18,512 --> 00:17:19,918 She's with a family friend. 236 00:17:20,912 --> 00:17:23,409 All that matters now is gettin' those assholes that did Beach. 237 00:17:23,434 --> 00:17:24,517 Really? 238 00:17:24,708 --> 00:17:27,119 Revenge, that's all that matters? 239 00:17:27,735 --> 00:17:28,885 She was one of us. 240 00:17:32,364 --> 00:17:35,154 You don't even know yet what bein' one of us actually is. 241 00:17:36,114 --> 00:17:38,035 Just because you're havin' a fuckin' identity crisis 242 00:17:38,059 --> 00:17:39,451 don't mean you gotta put it on me. 243 00:17:39,864 --> 00:17:41,738 I know exactly what this life is about. 244 00:17:42,911 --> 00:17:44,578 And I'm good with it. 245 00:18:10,444 --> 00:18:12,344 STEVE: Wanna hear my side of this? 246 00:18:13,011 --> 00:18:14,121 RAMOS: Nope. 247 00:18:19,935 --> 00:18:21,430 STEVE: We got company. 248 00:18:21,805 --> 00:18:23,394 - What, Feds? - Yeah. 249 00:18:25,493 --> 00:18:26,688 They got a case. Why are they following us? 250 00:18:26,708 --> 00:18:27,948 - [TIRES SCREECH] - STEVE: Shit! 251 00:18:29,993 --> 00:18:32,040 - Down! Down! Down! - Shit! 252 00:18:32,102 --> 00:18:39,607 [GUNFIRE CONTINUES] 253 00:18:40,748 --> 00:18:43,578 - Aaah! - [BULLETS HITTING CAR] 254 00:18:44,228 --> 00:18:45,633 Jump out man! 255 00:18:48,628 --> 00:18:49,708 Go! Go! 256 00:18:53,051 --> 00:18:55,618 - Cover me! - Go, go, go, go! 257 00:18:57,154 --> 00:18:59,124 [TIRES SCREECH] 258 00:19:05,718 --> 00:19:06,728 Reload! 259 00:19:33,366 --> 00:19:34,588 Cover! 260 00:19:35,688 --> 00:19:37,688 - Shit! - Go! Go! 261 00:19:47,365 --> 00:19:49,608 - I got a shot! - No! Don't kill him! 262 00:19:49,628 --> 00:19:50,728 Ah, shit! 263 00:20:03,510 --> 00:20:06,155 Let's get the cleanup crew to collect these shells. 264 00:20:06,578 --> 00:20:09,538 And get the pedestrians back, please. 265 00:20:12,179 --> 00:20:14,112 - ANDREWS: You lost him. - Where's his partner? 266 00:20:14,185 --> 00:20:17,092 He ditched the Jeep and bailed on foot before we caught up. 267 00:20:18,119 --> 00:20:20,730 - RAMOS: Shit! - We were fuckin' bait, huh? 268 00:20:20,979 --> 00:20:22,089 Is that it? 269 00:20:23,375 --> 00:20:26,377 You touch me one more time, I'm gonna put you in a hole so deep 270 00:20:26,402 --> 00:20:27,438 you'll never get out. 271 00:20:27,463 --> 00:20:29,302 Oh, so if we got killed, fuck it, huh?! 272 00:20:29,327 --> 00:20:32,388 You both put yourselves in this position. Not us! 273 00:20:32,957 --> 00:20:36,428 Arrest us, or stay the fuck out of our way! 274 00:20:58,658 --> 00:21:00,326 RAMOS: Better hope he's still here. 275 00:21:00,516 --> 00:21:02,234 STEVE: Just keep an eye out. 276 00:21:09,604 --> 00:21:11,644 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 277 00:21:16,194 --> 00:21:17,194 No. 278 00:21:23,256 --> 00:21:24,266 Bueno. 279 00:21:38,979 --> 00:21:39,979 Si. 280 00:22:31,206 --> 00:22:32,236 No. 281 00:22:45,107 --> 00:22:46,638 Turn him over. 282 00:23:00,628 --> 00:23:01,698 [PHONE CHIMES] 283 00:23:01,718 --> 00:23:02,738 [LINE OUT RINGING] 284 00:23:05,118 --> 00:23:07,472 - What's wrong? - STEVE: I want to make a deal. 285 00:23:09,568 --> 00:23:12,216 - Hammond? - I have your friend. 286 00:23:13,024 --> 00:23:16,144 So if you're as smart as I think you are, you know what happens next. 287 00:23:17,678 --> 00:23:19,426 - [BLOW LANDS] - [RAJIV GROANS] 288 00:23:19,481 --> 00:23:21,914 - Don't hurt him. - If you want to see him again, 289 00:23:21,981 --> 00:23:23,466 meet me in 20 minutes. 290 00:23:25,698 --> 00:23:28,648 [MUFFLED SHOUTING] 291 00:23:34,573 --> 00:23:35,923 STEVE: Come on. 292 00:24:18,748 --> 00:24:19,768 Huh? 293 00:24:30,273 --> 00:24:31,648 [SPEAKING SPANISH] 294 00:24:42,004 --> 00:24:44,134 - [GUNSHOT] - [THUD] 295 00:24:48,029 --> 00:24:49,435 [VEHICLE APPROACHES] 296 00:24:50,588 --> 00:24:52,638 [ENGINE STOPS, DOOR OPENS] 297 00:25:03,100 --> 00:25:04,963 You might as well send us both to jail, because if I 298 00:25:04,987 --> 00:25:06,824 give you the address, we're both as good as dead. 299 00:25:06,848 --> 00:25:08,935 Jail's not on the table. You tell us or we kill you right here! 300 00:25:08,959 --> 00:25:10,474 You're not gonna do jackshit... 301 00:25:11,124 --> 00:25:13,142 [RAJIV SCREAMING] 302 00:25:15,252 --> 00:25:16,435 RAJIV: Motherfucker! 303 00:25:16,460 --> 00:25:18,500 [MOANING] 304 00:25:22,254 --> 00:25:23,912 Next one goes in his head! 305 00:25:29,985 --> 00:25:31,875 Where are they?! 306 00:25:49,878 --> 00:25:51,588 Better hope this isn't a dry run again. 307 00:25:52,110 --> 00:25:54,822 STEVE: Trust me, I want this prick as badly as you do. 308 00:25:55,845 --> 00:25:57,835 MAN ON RADIO: Making entry now. 309 00:26:07,153 --> 00:26:09,133 Target area is secure. Fanning out. 310 00:26:21,277 --> 00:26:22,807 Couldn't happen to a nicer guy. 311 00:26:23,482 --> 00:26:25,017 ANDREWS: Agreed. 312 00:26:25,882 --> 00:26:27,852 But where the hell's his sister? 313 00:26:32,251 --> 00:26:33,381 [RICARDO GASPS] 314 00:26:33,600 --> 00:26:36,778 - Son of a bitch. - Can we get a medic over here?! 315 00:26:41,941 --> 00:26:44,708 Whether he lives or dies... he's done. 316 00:26:45,513 --> 00:26:48,553 - So what now? - We find and arrest Carmen. 317 00:26:49,966 --> 00:26:53,078 Between Victor's testimony and yours, should have a strong enough case. 318 00:26:54,023 --> 00:26:55,903 And what if she makes it back to Colombia? 319 00:26:56,228 --> 00:26:57,901 It's gonna take years to extradite her. 320 00:26:58,103 --> 00:27:00,023 Doesn't change things for you. 321 00:27:00,925 --> 00:27:03,258 You got a short time to get your house in order. 322 00:27:04,658 --> 00:27:06,668 And remember, if you run, 323 00:27:06,688 --> 00:27:08,668 the rest of your people are goin' down as well. 324 00:27:18,370 --> 00:27:19,390 Carmen. 325 00:27:52,628 --> 00:27:55,961 [TIRES SCREECH, SIRENS WAIL] 326 00:28:13,162 --> 00:28:15,042 Shit. 327 00:28:23,412 --> 00:28:25,522 [SPANISH GUITARS PLAYING] 328 00:28:27,447 --> 00:28:29,940 [GUEST CLAPPING ALONG WITH MUSIC] 329 00:28:45,608 --> 00:28:47,558 [MUSIC CONTINUES] 330 00:29:14,530 --> 00:29:16,085 [MUSIC STOPS] 331 00:29:26,648 --> 00:29:27,768 [YOUNG WOMAN SHRIEKING] 332 00:29:28,179 --> 00:29:30,169 - [GUNSHOT] - [BODY DROPS] 333 00:29:31,803 --> 00:29:33,384 [WOMAN WAILS] 334 00:29:41,264 --> 00:29:42,324 Hmm? 335 00:29:48,688 --> 00:29:49,698 ASSASSIN: Huh? 336 00:29:51,648 --> 00:29:53,835 [WOMAN PROTESTING IN SPANISH] 337 00:29:53,958 --> 00:29:55,728 - Mami! No! - WOMAN: Sofia, no! 338 00:29:55,748 --> 00:29:57,638 No! Sofia! 339 00:29:57,658 --> 00:29:58,748 [SHOUTING] 340 00:30:13,252 --> 00:30:15,162 [SPEAKING SPANISH] 341 00:30:15,316 --> 00:30:18,266 Sofia! Sofia! 342 00:30:18,588 --> 00:30:19,688 [SCREAMS] 343 00:30:29,758 --> 00:30:31,678 [CAR STARTS] 344 00:30:37,678 --> 00:30:39,728 [CRYING] 345 00:30:45,748 --> 00:30:47,648 [PHONE RINGING] 346 00:30:49,678 --> 00:30:50,728 [RINGING] 347 00:30:52,688 --> 00:30:53,708 HECTOR: Carmen. 348 00:31:31,708 --> 00:31:32,708 [DISCONNECTS] 349 00:32:11,688 --> 00:32:12,728 Shit. 350 00:32:24,548 --> 00:32:26,718 [LOW MUSIC, CHATTER] 351 00:32:40,578 --> 00:32:42,568 Did you say goodbye to the others? 352 00:32:44,459 --> 00:32:46,781 - No. - Hold up. Hold up. 353 00:32:48,462 --> 00:32:50,151 [STEVE SIGHS] 354 00:32:50,293 --> 00:32:52,393 I know you told me to keep my nose out of this... 355 00:32:55,497 --> 00:32:58,980 but I can have Christine waiting in a car out back in less than five. 356 00:33:01,145 --> 00:33:03,991 Do the smart thing, brother. Take off. 357 00:33:05,125 --> 00:33:06,195 Please. 358 00:33:08,053 --> 00:33:10,193 If I run, it brings grief on the rest of you. 359 00:33:12,214 --> 00:33:14,244 I've already done too much of that. 360 00:33:16,728 --> 00:33:18,578 Take care of yourself. 361 00:34:21,284 --> 00:34:22,753 Why are you here? 362 00:34:23,858 --> 00:34:25,376 Came to say goodbye. 363 00:34:28,407 --> 00:34:30,357 Your brother know yet? 364 00:34:31,493 --> 00:34:33,065 Not yet. 365 00:34:33,578 --> 00:34:35,766 [SIGHS] How ya holdin' up? 366 00:34:36,167 --> 00:34:38,748 I'm OK. It is what it is, right? 367 00:34:41,264 --> 00:34:43,254 Karen's funeral's next week. 368 00:34:46,190 --> 00:34:48,240 Make sure we're represented. 369 00:34:49,419 --> 00:34:50,549 Will do. 370 00:34:52,405 --> 00:34:55,052 What I'm doin' here gives everyone a clean slate. 371 00:34:55,688 --> 00:34:57,768 Use it to get out of this life. 372 00:35:04,097 --> 00:35:05,224 We got a problem. 373 00:35:05,378 --> 00:35:06,498 What kind of problem? 374 00:35:06,708 --> 00:35:10,213 Victor turned out to be more cooperative than any of us anticipated. 375 00:35:10,511 --> 00:35:12,836 Part of his information dump concerns the Ravens, 376 00:35:12,861 --> 00:35:15,325 so now the A-USA want more than just you. 377 00:35:15,648 --> 00:35:17,256 Andrews, we had an agreement. 378 00:35:17,342 --> 00:35:19,656 I explained that. When I made you the offer, 379 00:35:19,688 --> 00:35:22,212 I was planning on leaving the Ravens out of the indictment. 380 00:35:22,261 --> 00:35:23,391 Son of a bitch. 381 00:35:25,828 --> 00:35:27,457 - Get a good lawyer and fight this. 382 00:35:27,482 --> 00:35:28,529 -RAMOS: Hold on. 383 00:35:29,533 --> 00:35:31,006 You think he could beat this? 384 00:35:31,455 --> 00:35:33,272 With Victor's testimony, probably not. 385 00:35:33,975 --> 00:35:35,698 What if I testify against the cartel? 386 00:35:35,729 --> 00:35:37,200 Stay out of this, Ramos. 387 00:35:37,243 --> 00:35:39,031 If I go into WITSEC... 388 00:35:39,924 --> 00:35:41,056 with my family, 389 00:35:41,715 --> 00:35:43,735 and I testify against the cartel... 390 00:35:44,963 --> 00:35:46,558 would that be enough to make the A-USA 391 00:35:46,598 --> 00:35:47,998 leave the rest of the Ravens alone? 392 00:35:48,199 --> 00:35:49,678 ANDREWS: Yeah, probably. 393 00:35:51,391 --> 00:35:52,431 You don't have to do this. 394 00:35:55,287 --> 00:35:56,447 I know. 395 00:35:58,248 --> 00:36:00,148 I want to. 396 00:36:14,350 --> 00:36:16,390 You're really just gonna walk away from this? 397 00:36:17,882 --> 00:36:19,832 From Steve? 398 00:36:24,482 --> 00:36:26,432 I already have. 399 00:36:26,598 --> 00:36:27,678 And you should too. 400 00:36:31,042 --> 00:36:33,420 Nothing good has ever come of this life. 401 00:36:34,519 --> 00:36:36,311 Things are bad right now... 402 00:36:37,143 --> 00:36:39,626 but it doesn't mean that it's gonna stay this way. 403 00:36:41,110 --> 00:36:44,157 Well, I'm goin' to Carl's tonight to say what needs to be said. 404 00:36:45,545 --> 00:36:47,455 And I just hope some of 'em... 405 00:36:48,867 --> 00:36:51,344 The ones who ain't brainwashed, like you... 406 00:36:52,481 --> 00:36:53,611 ...listen. 407 00:37:19,738 --> 00:37:20,738 [KISS] 408 00:37:33,958 --> 00:37:36,201 ANDREWS: Just give us a minute here, will you? 409 00:37:40,341 --> 00:37:42,371 Visiting hours are over. 410 00:37:42,753 --> 00:37:45,911 I just wanted to let you know that Ramos is safely with his family. 411 00:37:46,826 --> 00:37:47,864 Thanks. 412 00:37:48,083 --> 00:37:51,153 [MUSIC PLAYING, NO AUDIBLE DIALOGUE] 413 00:38:06,125 --> 00:38:09,175 ♪ Somethin' broke in me that day ♪ 414 00:38:11,060 --> 00:38:13,608 ♪ I saw a way ♪ 415 00:38:14,479 --> 00:38:16,648 ♪ To get back to you ♪ 416 00:38:20,228 --> 00:38:22,278 ♪ And it seems like ♪ 417 00:38:22,688 --> 00:38:25,678 ♪ I only meet you in the moonlight... ♪ 418 00:38:26,122 --> 00:38:28,142 STEVE: What about the rest of my guys? 419 00:38:28,598 --> 00:38:30,568 You gonna look after 'em? 420 00:38:31,708 --> 00:38:32,748 Won't need to. 421 00:38:33,535 --> 00:38:36,325 Ignacio and Ricardo won't be an issue. 422 00:38:38,124 --> 00:38:39,819 What about Carmen? 423 00:38:40,323 --> 00:38:42,999 According to my sources, she's back in Colombia. 424 00:38:43,618 --> 00:38:45,812 And after what her brother did... 425 00:38:46,229 --> 00:38:48,189 that's probably a bad move on her part. 426 00:38:48,923 --> 00:38:50,556 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 427 00:38:52,378 --> 00:38:54,083 ♪ Oh, oh-oh-oh... ♪ 428 00:38:54,165 --> 00:38:56,355 Shut that shit down, I got somethin' to say. 429 00:38:57,246 --> 00:38:58,692 Shut it down. 430 00:39:02,179 --> 00:39:05,269 I'm here to speak my piece, then I'm gonna leave. 431 00:39:05,457 --> 00:39:06,467 Here we go. 432 00:39:06,790 --> 00:39:08,107 You see that? 433 00:39:08,604 --> 00:39:11,333 It's people like Kraley you need to start ignoring. 434 00:39:11,768 --> 00:39:13,286 And people like my dad. 435 00:39:14,167 --> 00:39:15,688 And my brother. 436 00:39:17,225 --> 00:39:19,215 COLE: We need to atone, brother. 437 00:39:19,713 --> 00:39:21,939 This is our sins comin' back on us. 438 00:39:22,096 --> 00:39:25,333 You better fuckin' fix this, or I'll never see my daughter again! 439 00:39:27,488 --> 00:39:29,418 They were all a part of the problem! 440 00:39:31,271 --> 00:39:32,588 And so was I. 441 00:39:33,960 --> 00:39:35,367 But not anymore. 442 00:39:35,936 --> 00:39:37,668 Hallelujah to that. 443 00:39:41,708 --> 00:39:43,726 KAREN: You always have a choice. 444 00:39:43,793 --> 00:39:46,148 You just keep making the wrong ones. 445 00:39:47,108 --> 00:39:49,106 When we first got into this thing... 446 00:39:49,887 --> 00:39:51,349 we were like a family. 447 00:39:52,002 --> 00:39:53,748 Tell me something, Kraley. 448 00:39:54,608 --> 00:39:56,338 How do you think this ends, huh? 449 00:39:56,738 --> 00:39:58,548 [CLANK] 450 00:40:03,099 --> 00:40:07,019 [GUNFIRE, SCREAMING] 451 00:40:17,708 --> 00:40:19,688 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 452 00:40:22,143 --> 00:40:24,113 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 453 00:40:25,618 --> 00:40:27,638 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 454 00:40:28,978 --> 00:40:30,403 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 455 00:40:32,628 --> 00:40:33,748 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 456 00:40:35,753 --> 00:40:37,493 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 457 00:40:38,587 --> 00:40:40,194 ♪ Seems like ♪ 458 00:40:40,337 --> 00:40:43,481 ♪ I only meet you in the moonlight ♪ 459 00:40:43,546 --> 00:40:47,376 ♪ I know that that was inside ♪ 460 00:40:47,821 --> 00:40:49,901 ♪ Just carryin' me along ♪ 32101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.