All language subtitles for TUA21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:13,080 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2 00:00:13,880 --> 00:00:15,800 [DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS] 3 00:00:23,060 --> 00:00:25,350 POGO: On April the 1st, 2019, 4 00:00:25,440 --> 00:00:28,570 the Earth was destroyed in a cataclysmic event. 5 00:00:30,650 --> 00:00:33,570 Billions of people were wiped out in a matter of minutes. 6 00:00:34,570 --> 00:00:37,570 Ironically, the six survivors of the apocalypse 7 00:00:37,660 --> 00:00:39,530 were the very siblings who brought it on. 8 00:00:40,830 --> 00:00:41,790 Hold on! 9 00:00:41,870 --> 00:00:43,250 This could get messy! 10 00:00:49,210 --> 00:00:51,170 [ENERGY THRUMMING] 11 00:00:53,590 --> 00:00:55,380 [BOTH SCREAMING] 12 00:00:55,470 --> 00:00:57,010 [GRUNTING] 13 00:00:57,090 --> 00:00:58,470 [GASPING] 14 00:00:58,550 --> 00:00:59,800 -That was... -Exhilarating. 15 00:01:00,760 --> 00:01:02,060 [GROANS, WHEEZING] 16 00:01:03,100 --> 00:01:04,020 Where's Five? 17 00:01:04,520 --> 00:01:05,390 Huh? 18 00:01:07,020 --> 00:01:07,940 Five! 19 00:01:08,020 --> 00:01:10,440 Diego! Allison! 20 00:01:11,270 --> 00:01:12,360 Where is everybody? 21 00:01:14,440 --> 00:01:15,740 Oh, they're gone. 22 00:01:16,780 --> 00:01:20,530 They're gone, like a fart in the wind. [WHIMPERS] 23 00:01:21,030 --> 00:01:22,040 Poof. 24 00:01:22,120 --> 00:01:25,540 -["BEYOND THE SEA" PLAYING] -KLAUS: Just me and you again. Great. 25 00:01:26,210 --> 00:01:28,370 -♪ ...Beyond the sea -So where the hell are we? 26 00:01:28,460 --> 00:01:31,420 ♪ Somewhere, waiting for me 27 00:01:33,250 --> 00:01:35,420 -♪ My lover stands  -KLAUS: Are hats back? 28 00:01:35,510 --> 00:01:38,130 ♪ On golden sands... 29 00:01:38,220 --> 00:01:41,180 I think the question is, "When are we?" 30 00:01:41,930 --> 00:01:43,470 Hey! Hey! Excuse me. 31 00:01:43,560 --> 00:01:44,600 Sorry to bother you. 32 00:01:44,680 --> 00:01:46,770 Could you tell me what year this is, 33 00:01:46,850 --> 00:01:48,060 or what day? 34 00:01:49,310 --> 00:01:50,310 Rude. 35 00:01:52,070 --> 00:01:53,820 Klaus! Get over here. 36 00:01:53,900 --> 00:01:57,030 -♪ If I could fly like birds on high... -KLAUS: Yeah? 37 00:01:57,110 --> 00:01:59,280 -BEN: Look. -Yeah, I mean, he's pretty my type, 38 00:01:59,360 --> 00:02:00,280 but I'd have to see him 39 00:02:00,370 --> 00:02:02,370 -from the shoulders down. -The date, you idiot. 40 00:02:02,450 --> 00:02:03,410 Oh, yeah. 41 00:02:03,790 --> 00:02:06,750 "February 11, 1960"? 42 00:02:08,040 --> 00:02:09,250 1960. 43 00:02:11,170 --> 00:02:12,460 BOTH: Shit. 44 00:02:12,880 --> 00:02:16,050 [MAXINE NIGHTINGALE'S "RIGHT BACK WHERE WE STARTED" PLAYING] 45 00:02:18,930 --> 00:02:20,930 [ENERGY CRACKLING] 46 00:02:24,760 --> 00:02:28,430 ♪ Ooh, and it's all right And it's comin' along  47 00:02:28,520 --> 00:02:32,150 ♪ We gotta get right back To where we started from  48 00:02:32,230 --> 00:02:34,940 ♪ Love is good, love can be strong  49 00:02:35,020 --> 00:02:38,030 ♪ We gotta get right back To where we started from  50 00:02:38,110 --> 00:02:40,200 [PATRON CHATTER CEASES] 51 00:02:45,490 --> 00:02:47,000 ♪ Do you remember the day 52 00:02:47,080 --> 00:02:48,750 -Oh, shit! -♪ That sunny day 53 00:02:49,160 --> 00:02:51,670 ♪ When you first came my way... 54 00:02:53,080 --> 00:02:54,500 Diego! 55 00:02:56,710 --> 00:02:57,630 Five? 56 00:02:59,050 --> 00:03:00,680 Allison! 57 00:03:00,760 --> 00:03:02,090 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 58 00:03:02,180 --> 00:03:05,100 BOTH: Allison! 59 00:03:06,640 --> 00:03:10,980 -Allis-- -Allison! 60 00:03:11,060 --> 00:03:12,150 [ENERGY CRACKLING] 61 00:03:12,230 --> 00:03:15,360 -♪ You give me your love  -♪ Give me your love 62 00:03:15,440 --> 00:03:18,690 -♪ I just can't stay away, no, no  -[GRUNTS] 63 00:03:18,780 --> 00:03:22,570 ♪ You know you are the oh-oh-only one 64 00:03:23,030 --> 00:03:25,660 -[PORTAL ZAPS SHUT] -♪ Ooh, and it's all right  65 00:03:25,740 --> 00:03:27,120 ♪ And it's comin' along... 66 00:03:27,200 --> 00:03:28,790 WOMAN: Help! Someone help me! 67 00:03:31,410 --> 00:03:33,250 Help! Somebody help me! 68 00:03:33,790 --> 00:03:37,210 ♪ We gotta get right back To where we started from... 69 00:03:37,300 --> 00:03:38,170 [GRUNTS] 70 00:03:38,250 --> 00:03:42,380 JFK: [ON TV] ...and the glow from that fire can truly light the world. 71 00:03:43,430 --> 00:03:45,600 And so, my fellow Americans, 72 00:03:46,510 --> 00:03:50,390 ask not what your country can do for you, 73 00:03:50,850 --> 00:03:53,390 ask what you can do for your country. 74 00:03:53,480 --> 00:03:55,940 [AUDIENCE CHEERS] 75 00:03:56,020 --> 00:03:57,900 -[ENERGY CRACKLING] -[GRUNTS] 76 00:03:57,980 --> 00:04:00,570 -[GROANING] -♪ Give me your love 77 00:04:00,650 --> 00:04:03,150 ♪ I just can't stay away 78 00:04:03,240 --> 00:04:04,070 [GASPING] 79 00:04:04,160 --> 00:04:08,120 ♪ You know you are the oh-oh-only one  80 00:04:08,200 --> 00:04:09,330 -[HORN HONKS] -[TIRES SCREECH] 81 00:04:09,410 --> 00:04:10,950 -♪ And it's all right -[GRUNTS] 82 00:04:11,040 --> 00:04:12,830 -♪ And it's comin' along -PASSERBY: Oh, no! 83 00:04:12,910 --> 00:04:15,960 ♪ We gotta get right back To where we started from... 84 00:04:16,040 --> 00:04:18,090 WOMAN: Son of a biscuit. 85 00:04:19,250 --> 00:04:22,800 ♪ We gotta get right back To where we started from  86 00:04:22,880 --> 00:04:25,470 ♪ It's all right, and it's comin' along 87 00:04:25,550 --> 00:04:27,970 -♪ We gotta get right back...  -[WIND WHIPPING] 88 00:04:28,510 --> 00:04:29,470 FIVE: Luther! 89 00:04:30,100 --> 00:04:31,100 Diego! 90 00:04:31,600 --> 00:04:33,810 [DISTANT OVERLAPPING GUNSHOTS] 91 00:04:34,520 --> 00:04:37,480 -[NEARBY MACHINE-GUN FIRE] -[BULLETS RICOCHETING] 92 00:04:37,560 --> 00:04:42,070 [MAN 1 SHOUTS INDISTINCTLY] 93 00:04:42,150 --> 00:04:43,570 -[GUNSHOTS] -[MAN 1 CRIES OUT] 94 00:04:44,780 --> 00:04:48,370 -[MAN 2 SPEAKS RAPIDLY IN RUSSIAN] -[OVERLAPPING CHATTER IN RUSSIAN] 95 00:04:51,450 --> 00:04:53,830 -[INDISTINCT SHOUTS] -FIVE: "Soviets attack US"? 96 00:04:54,080 --> 00:04:56,790 -[MACHINE-GUN FIRE] -[MEN SHOUTING IN RUSSIAN] 97 00:04:56,870 --> 00:04:58,080 FIVE: No, this can't be right. 98 00:04:58,170 --> 00:05:00,500 SOLDIER 1: [IN ENGLISH] Gonna get you out. Keep your head down. 99 00:05:00,590 --> 00:05:02,590 [MAN SHOUTS IN RUSSIAN, CRIES OUT] 100 00:05:02,880 --> 00:05:05,220 -SOLDIER 2: [IN ENGLISH] Medic! Medic! -[OVERLAPPING SHOUTS] 101 00:05:05,720 --> 00:05:07,050 Hey, kid, get down! 102 00:05:07,140 --> 00:05:09,220 -[MAN SPEAKS RUSSIAN] -[GROANS] 103 00:05:09,390 --> 00:05:10,930 [SHOUTS CONTINUE] 104 00:05:11,850 --> 00:05:13,810 What the hell did we do now? 105 00:05:16,100 --> 00:05:18,100 [FRANK SINATRA'S "MY WAY" PLAYING] 106 00:05:23,780 --> 00:05:25,780 ♪ And now 107 00:05:26,490 --> 00:05:28,490 ♪ The end is near 108 00:05:29,570 --> 00:05:31,700 ♪ And so I face 109 00:05:32,700 --> 00:05:35,000 ♪ The final curtain 110 00:05:36,410 --> 00:05:41,090 -♪ My friend, I'll say it clear -[SCREAMING] 111 00:05:41,790 --> 00:05:44,260 -♪ I'll state my case -[LUTHER SHOUTS] 112 00:05:45,300 --> 00:05:48,760 -♪ Of which I'm certain -[SCREAMING] 113 00:05:48,840 --> 00:05:53,640 ♪ I've lived a life that's full  114 00:05:53,720 --> 00:05:54,640 [MAN YELLING] 115 00:05:54,720 --> 00:06:01,190 -♪ I traveled each and every highway  -[OVERLAPPING SCREAMS] 116 00:06:01,270 --> 00:06:03,570 -♪ And more -[BODY SPLATTERS] 117 00:06:03,730 --> 00:06:05,740 -Hey! -♪ Much more than this  118 00:06:05,820 --> 00:06:08,400 I heard a rumor that I blew your minds. [ECHOING] 119 00:06:08,490 --> 00:06:12,830 ♪ I did it my way 120 00:06:17,460 --> 00:06:19,000 [OVERLAPPING SHOUTS] 121 00:06:19,080 --> 00:06:22,290 ♪ For what is a man? 122 00:06:23,170 --> 00:06:24,670 ♪ What has he got?  123 00:06:26,300 --> 00:06:28,300 ♪ If not himself... 124 00:06:28,630 --> 00:06:31,430 Five! You sick son of a bitch, where the hell have you been? 125 00:06:31,510 --> 00:06:34,180 -[ENERGY ZAPS] -♪ To say the things... 126 00:06:34,640 --> 00:06:35,890 If you wanna live, come with me. 127 00:06:35,970 --> 00:06:38,270 Hazel. What the hell's going on here? 128 00:06:38,350 --> 00:06:39,980 There's no time to explain. 129 00:06:40,980 --> 00:06:42,360 Those are nukes, old-timer. 130 00:06:43,900 --> 00:06:46,280 [MISSILES DRONING] 131 00:06:46,690 --> 00:06:47,740 What about my family? 132 00:06:47,820 --> 00:06:49,150 You can't save 'em if you're dead. 133 00:06:49,240 --> 00:06:51,360 ♪ I took the blows 134 00:06:51,950 --> 00:06:57,410 -♪ And did it my -[EXPLOSIONS BOOMING] 135 00:06:57,500 --> 00:07:02,210 ♪ Way 136 00:07:31,990 --> 00:07:33,070 [ENERGY ZAPS] 137 00:07:38,240 --> 00:07:39,080 Okay... 138 00:07:39,160 --> 00:07:40,410 what the hell was that? 139 00:07:40,500 --> 00:07:43,500 The end of the world, November 25, 1963. 140 00:07:43,880 --> 00:07:44,960 '63... 141 00:07:46,630 --> 00:07:49,050 [CHUCKLES SOFTLY] You know, Hazel, I'm no history buff, 142 00:07:49,130 --> 00:07:51,130 but I don't recall there being a nuclear holocaust. 143 00:07:51,220 --> 00:07:52,050 No shit. 144 00:07:52,470 --> 00:07:53,380 What about my family? 145 00:07:53,470 --> 00:07:55,300 Dead, like everyone else. 146 00:07:55,970 --> 00:07:58,310 -And where am I now? -HAZEL: Dallas. Same street. 147 00:07:58,680 --> 00:07:59,810 Ten days earlier. 148 00:08:00,850 --> 00:08:02,480 Plenty of time to restore the timeline 149 00:08:02,560 --> 00:08:04,020 -and save them. -[FIVE WHISPERS] Okay. 150 00:08:05,810 --> 00:08:08,110 -So where do we start? -"We"? You're on your own, pal. 151 00:08:08,190 --> 00:08:10,360 I'm just here to keep a promise to Agnes. 152 00:08:11,150 --> 00:08:11,990 Is she...? 153 00:08:12,570 --> 00:08:13,530 -Dead? -Yeah. 154 00:08:13,610 --> 00:08:14,450 Cancer. 155 00:08:15,240 --> 00:08:16,530 [CHUCKLES SOFTLY] 156 00:08:18,660 --> 00:08:19,740 Took her quick. 157 00:08:20,500 --> 00:08:23,620 But we had 20 good years together. I guess forever just wasn't in the cards. 158 00:08:26,540 --> 00:08:28,040 FIVE: I'm sorry, Hazel. 159 00:08:37,180 --> 00:08:38,180 What about the Commission? 160 00:08:38,260 --> 00:08:41,600 I quit those assholes, remember? I don't owe 'em the fuzz off my peaches. 161 00:08:45,100 --> 00:08:47,060 Well then, who the hell are those guys? 162 00:08:48,230 --> 00:08:49,150 HAZEL: Shit. 163 00:08:49,610 --> 00:08:50,570 Run! 164 00:08:54,280 --> 00:08:55,820 [PEDESTRIANS SCREAMING] 165 00:08:57,070 --> 00:08:58,700 -[FIVE GASPS] -[ELECTRICITY CRACKLING] 166 00:09:01,120 --> 00:09:03,540 [PEOPLE CONTINUE SCREAMING, SHOUTING] 167 00:09:09,790 --> 00:09:10,630 [WHISTLES] 168 00:09:10,710 --> 00:09:13,050 How many times did I say "bulletproof briefcases"? 169 00:09:15,760 --> 00:09:16,880 [GASPS] 170 00:09:23,930 --> 00:09:25,430 -[GUNFIRE STOPS] -[RACKS ROUND] 171 00:09:35,950 --> 00:09:38,280 [FIVE PANTING] 172 00:09:48,830 --> 00:09:49,920 [GRUNTS SOFTLY] 173 00:09:52,920 --> 00:09:56,420 [OLD-TIMEY POLICE SIREN WAILING] 174 00:09:58,340 --> 00:10:00,850 [ADDITIONAL POLICE SIRENS WAILING] 175 00:10:25,160 --> 00:10:26,160 What do you want? 176 00:10:26,540 --> 00:10:29,210 Hi, I'm selling encyclopedias for my youth group. 177 00:10:29,290 --> 00:10:30,250 I was curious if-- 178 00:10:32,210 --> 00:10:34,550 [SHRIEKS, PANTING] 179 00:10:34,630 --> 00:10:35,800 [CUTLERY CLATTERING] 180 00:10:36,630 --> 00:10:38,300 [PANTING] 181 00:10:39,090 --> 00:10:39,930 How'd you do that? 182 00:10:40,010 --> 00:10:41,550 Don't really have time to explain. 183 00:10:41,640 --> 00:10:43,720 -You from the Pentagon? Huh? -Definitely not. 184 00:10:43,800 --> 00:10:46,390 CIA? FBI. KGB? 185 00:10:47,020 --> 00:10:47,890 Is that fresh? 186 00:10:49,140 --> 00:10:51,600 [SCREAMS, PANTING] What... 187 00:11:01,490 --> 00:11:03,620 -Hmm. This Colombian? -[MACHINE BEEPS NEARBY] 188 00:11:04,120 --> 00:11:05,160 It's my own blend. 189 00:11:15,250 --> 00:11:17,710 You ever heard of, uh, Area 51? 190 00:11:18,130 --> 00:11:20,590 -Roswell? -[MAN SCOFFS, CHUCKLES] 191 00:11:21,720 --> 00:11:23,890 [SCOFFS, CHORTLES] 192 00:11:24,300 --> 00:11:25,930 -Hot damn! -[KNIFE CLATTERS] 193 00:11:26,350 --> 00:11:28,770 Whoo! See, I always knew we weren't the only ones. 194 00:11:28,850 --> 00:11:31,140 See, Eleanor thought my head wasn't screwed on tight, 195 00:11:31,230 --> 00:11:32,480 but... but it's all true, yeah? 196 00:11:32,560 --> 00:11:34,400 UFOs, crop circles... 197 00:11:34,480 --> 00:11:36,020 Well, the truth is out there. 198 00:11:36,110 --> 00:11:38,530 No, no, no, no, no. The... The truth, it's... 199 00:11:39,070 --> 00:11:40,700 right here in front of us. 200 00:11:41,070 --> 00:11:42,150 Tell me, wh... 201 00:11:43,780 --> 00:11:45,410 why is it always an anal probe? 202 00:11:46,620 --> 00:11:48,540 Any closer, and I'll melt your brain. 203 00:11:48,950 --> 00:11:50,830 He needs a little space. Yes. I'll be over here. 204 00:11:50,910 --> 00:11:53,670 All those contraptions on the roof, you built those, right? 205 00:11:54,080 --> 00:11:55,540 Oh, yeah, yeah, sure did. 206 00:11:55,750 --> 00:11:58,460 Yeah, I've been tracking anomalies in... in the atmosphere. 207 00:11:58,960 --> 00:12:00,840 -Just waiting. -Waiting for what? 208 00:12:01,550 --> 00:12:02,470 For you. 209 00:12:04,300 --> 00:12:05,220 For all of you. 210 00:12:06,180 --> 00:12:08,720 MAN: It all started in 1960, 211 00:12:08,810 --> 00:12:11,140 the year the Silvertone Omega was released. 212 00:12:11,230 --> 00:12:12,440 I was in the middle of a sale 213 00:12:12,520 --> 00:12:15,100 when something very... strange happened. 214 00:12:15,190 --> 00:12:19,820 This here, the Silvertone Omega, is one of our top sellers, 215 00:12:19,900 --> 00:12:21,530 in true ColorVision. 216 00:12:22,280 --> 00:12:24,660 Ha! Who knew that Lucy's hair was red? 217 00:12:24,740 --> 00:12:25,570 [CHUCKLES] 218 00:12:25,660 --> 00:12:27,240 [ENERGY CRACKLING OUTSIDE] 219 00:12:30,620 --> 00:12:33,540 Um, could you just... a moment? 220 00:12:37,040 --> 00:12:40,050 -KLAUS: Diego! Allison! -MAN: So, for the past three years, 221 00:12:40,130 --> 00:12:43,090 I've witnessed five energy surges in that alleyway out back. 222 00:12:43,670 --> 00:12:45,130 Same thing every time. 223 00:12:45,430 --> 00:12:47,640 A bright blue light, then something appears. 224 00:12:47,720 --> 00:12:50,180 -Did you get a good look at any of them? -Yeah, the first one. 225 00:12:50,260 --> 00:12:51,850 And then the big, sensitive one. 226 00:12:52,640 --> 00:12:54,390 -"Sensitive"? -Yeah, cried a lot, 227 00:12:54,480 --> 00:12:57,900 kept coming back to the alley, sat around for hours calling a woman's name. Uh... 228 00:12:57,980 --> 00:12:59,520 [SNAPS FINGERS] Allison. 229 00:12:59,610 --> 00:13:01,730 -Luther. -MAN: Yeah, he... he wasn't the only one. 230 00:13:01,820 --> 00:13:05,280 Uh, the others came too, off and on over the years, looking for each other. 231 00:13:05,360 --> 00:13:06,700 Eventually, they... they stopped. 232 00:13:06,780 --> 00:13:08,370 FIVE: [SOFTLY] So, my family is alive. 233 00:13:09,280 --> 00:13:10,120 Shit. 234 00:13:10,490 --> 00:13:13,000 I think I stranded them here. Now listen to me... 235 00:13:13,080 --> 00:13:15,330 [SPLUTTERS] Elliott. Elliott. My name... My name's Elliott. 236 00:13:15,410 --> 00:13:16,870 Whatever, all right? 237 00:13:16,960 --> 00:13:19,540 I got ten days to find them and save the world. 238 00:13:19,840 --> 00:13:21,550 Now, I need your help to do that. 239 00:13:22,300 --> 00:13:23,800 You need... my... 240 00:13:24,260 --> 00:13:25,340 You know what? I, uh... 241 00:13:25,420 --> 00:13:29,180 I always thought that this, uh, mugshot looked like arrival number four. 242 00:13:30,300 --> 00:13:31,350 Diego. 243 00:13:31,810 --> 00:13:33,350 -[READING SOFTLY] -ELLIOTT: So then, 244 00:13:34,020 --> 00:13:36,140 -that's helpful? -You have no idea. 245 00:13:36,230 --> 00:13:37,980 -[INHALING SHARPLY] -[ENERGY WHOOSHES] 246 00:13:38,400 --> 00:13:39,270 [EXHALES HEAVILY] 247 00:13:39,360 --> 00:13:43,320 WOMAN: [OVER PA] Arts and crafts hours are 1:00 to 3:00 p.m. in the common area. 248 00:13:43,400 --> 00:13:45,570 Pills will be distributed prior to the start. 249 00:13:45,650 --> 00:13:47,950 MAN: Thank you, Alan, for bringing that to the group. 250 00:13:48,030 --> 00:13:50,450 I think fear is something we can all relate to. 251 00:13:51,490 --> 00:13:53,410 Okay, who else would like to share? 252 00:13:54,290 --> 00:13:55,200 Anyone? 253 00:13:55,540 --> 00:13:56,660 Come on, who's next? 254 00:13:58,710 --> 00:14:01,500 Diego, you've been awfully quiet this morning. 255 00:14:02,130 --> 00:14:03,630 Just taking it all in, Doc. 256 00:14:03,710 --> 00:14:05,920 Letting all the healing shit wash over me. 257 00:14:06,880 --> 00:14:08,840 Last week you mentioned your father, 258 00:14:09,300 --> 00:14:12,260 how your whole childhood felt like some kind of experiment. 259 00:14:12,350 --> 00:14:14,180 -It was an experiment. -DOCTOR: Hmm. 260 00:14:14,430 --> 00:14:17,690 -Or did it just feel like an experiment? -No, it was literally an experiment. 261 00:14:20,350 --> 00:14:23,900 DOCTOR: Let's dig deeper. You say your father is a villain. 262 00:14:24,020 --> 00:14:25,780 -Hell, yeah. -DOCTOR: So you had to play hero 263 00:14:25,860 --> 00:14:27,360 to make Daddy mad. 264 00:14:27,440 --> 00:14:31,160 [LAUGHING] 265 00:14:35,410 --> 00:14:38,160 -I'm a grown-ass man, Dr. Moncton-- -MONCTON: Who still defines himself 266 00:14:38,250 --> 00:14:39,960 in opposition to his father. 267 00:14:40,040 --> 00:14:41,000 His dead father. 268 00:14:41,420 --> 00:14:43,840 That isn't really defining yourself, is it, Diego? 269 00:14:43,920 --> 00:14:45,840 Yeah, why don't you tell that to Luke Skywalker? 270 00:14:47,720 --> 00:14:50,010 I know you don't get it, but that is an excellent reference. 271 00:14:50,090 --> 00:14:51,140 Humor is good, 272 00:14:51,760 --> 00:14:52,720 truth is better. 273 00:14:53,890 --> 00:14:55,350 Who is the real Diego? 274 00:14:57,270 --> 00:14:58,100 I don't know. 275 00:14:59,480 --> 00:15:00,810 I guess I've never known. 276 00:15:05,270 --> 00:15:06,280 But I'm ready. 277 00:15:08,110 --> 00:15:09,320 I'm ready to find out. 278 00:15:21,250 --> 00:15:22,290 Thank you, Diego. 279 00:15:23,540 --> 00:15:25,750 Okay, quiet time until lunch. 280 00:15:27,960 --> 00:15:28,880 Let me see that. 281 00:15:30,380 --> 00:15:32,470 [WHISPERS, IN ENGLISH ACCENT] You're so full of shit. 282 00:15:32,550 --> 00:15:34,260 -Tears too much? -He saw right through it. 283 00:15:34,350 --> 00:15:37,510 -No, he totally ate that shit up. -Bet you three lunch Jell-Os you're wrong. 284 00:15:37,890 --> 00:15:39,640 -You're on. -All right. 285 00:15:42,770 --> 00:15:43,850 DIEGO: Dr. Moncton. 286 00:15:44,690 --> 00:15:46,440 -Hey, you got a sec? -Sure, Diego. What is it? 287 00:15:46,860 --> 00:15:49,110 I've been, uh, doing a lot better lately, haven't I? 288 00:15:49,780 --> 00:15:52,240 True. You're calmer now, less combative. 289 00:15:52,320 --> 00:15:54,240 It's nice to see you opening up in group. 290 00:15:56,370 --> 00:15:58,580 So, uh, when do you think I might be getting out of here? 291 00:15:58,660 --> 00:16:01,750 Well, your review board will reassess your case in 90 days. 292 00:16:01,830 --> 00:16:03,920 Ninety days? No, I can't... I can't wait that long. 293 00:16:04,000 --> 00:16:05,830 Just take it one day at a time. Okay? 294 00:16:06,250 --> 00:16:08,050 No, you don't... you don't understand. 295 00:16:08,130 --> 00:16:10,760 They're going to kill the president a week from today. 296 00:16:10,840 --> 00:16:13,050 [SIGHS] Diego, I thought we moved past this. 297 00:16:13,380 --> 00:16:16,220 -You know what a hero complex is? -Yeah. It's for assholes 298 00:16:16,300 --> 00:16:18,060 -who think they're heroes-- -This paranoid fantasy 299 00:16:18,140 --> 00:16:19,850 about President Kennedy is what got you committed 300 00:16:19,930 --> 00:16:21,810 -in the first place. -They are going to kill him. 301 00:16:21,890 --> 00:16:24,730 They're gonna shoot him in the head right here in Dallas. 302 00:16:24,810 --> 00:16:26,560 -All right? Understand? -MONCTON: Let go! 303 00:16:26,650 --> 00:16:27,980 -All right! I'm okay. -Let go! 304 00:16:28,230 --> 00:16:29,650 I'm sorry. Look, I'm okay. 305 00:16:31,190 --> 00:16:32,650 I'm okay. I'm okay. 306 00:16:41,120 --> 00:16:43,330 [RICHARD MYHILL'S "YOU MUST BE AN ANGEL" PLAYS ON RADIO] 307 00:16:44,460 --> 00:16:45,460 God, this is stupid. 308 00:16:45,540 --> 00:16:47,380 -I can't. -For you, maybe. 309 00:16:48,170 --> 00:16:49,710 [GASPS] This'll cheer you up. 310 00:16:52,720 --> 00:16:53,630 Bacon. 311 00:16:53,760 --> 00:16:56,010 Smuggled it out of the lunchroom. Do you want some? 312 00:16:57,140 --> 00:16:58,100 No. 313 00:16:59,430 --> 00:17:01,020 [CRUNCHES, SIGHS] 314 00:17:03,100 --> 00:17:05,940 To be honest, I was saving it for your great escape. 315 00:17:09,940 --> 00:17:11,530 -What are you talking about? -Just saying, 316 00:17:11,610 --> 00:17:14,400 whatever it is you're planning, I can be very resourceful. 317 00:17:14,490 --> 00:17:17,320 Look, even if I was planning something, and I am not, 318 00:17:17,410 --> 00:17:19,530 you would be the last person I would take. 319 00:17:20,660 --> 00:17:23,080 It's because of the Jell-Os, right? You can have them back. 320 00:17:23,160 --> 00:17:24,870 No, it's not because of the Jell-- 321 00:17:26,290 --> 00:17:29,290 I'm a lone wolf. I don't run with a pack. 322 00:17:29,710 --> 00:17:30,670 Perfect. 323 00:17:31,000 --> 00:17:33,960 Because I'm somewhat of a lone wolf myself. 324 00:17:36,760 --> 00:17:37,840 [SNIFFS, GROANS] 325 00:17:38,590 --> 00:17:41,100 -[SNIFFS] -Hargreeves, you have a visitor. 326 00:17:41,600 --> 00:17:43,970 -Who? -I ain't your secretary. 327 00:17:45,180 --> 00:17:47,520 Maybe Daddy finally came to say, "I love you." 328 00:17:48,310 --> 00:17:49,650 [MOCKING ENGLISH ACCENT] Piss off. 329 00:18:00,370 --> 00:18:02,120 -Five. -FIVE: Hey, Diego. 330 00:18:05,200 --> 00:18:07,370 -[CHAIR SCRAPES] -You look good in white. 331 00:18:07,870 --> 00:18:09,330 About time you showed up. 332 00:18:09,420 --> 00:18:12,460 -How'd you know I'd be back? -Because that's the kind of shit you pull. 333 00:18:12,540 --> 00:18:13,630 Where are the others? 334 00:18:14,050 --> 00:18:15,260 They're not with you? 335 00:18:16,260 --> 00:18:18,090 We'll find them. [MUTTERS SOFTLY] 336 00:18:18,220 --> 00:18:20,390 -How long have you been here? -Seventy-five days. 337 00:18:20,470 --> 00:18:22,470 -[FIVE GRUNTS SOFTLY] -Landed in the alley behind 338 00:18:22,550 --> 00:18:24,140 -Commerce and Knox. -Commerce and Knox. 339 00:18:24,850 --> 00:18:26,480 -You? -I got here this morning. 340 00:18:27,430 --> 00:18:28,600 How'd you find me? 341 00:18:28,940 --> 00:18:30,020 [GENTLE SCOFF] 342 00:18:31,480 --> 00:18:32,480 Page 16. 343 00:18:33,820 --> 00:18:37,990 "Disturbed man with multiple knives arrested outside 1026 N. Beckley." 344 00:18:38,280 --> 00:18:39,990 That's Lee Harvey Oswald's house. 345 00:18:40,910 --> 00:18:41,870 Care to explain? 346 00:18:41,950 --> 00:18:43,160 Let's just say 347 00:18:43,240 --> 00:18:46,250 Dallas Law Enforcement has not been supportive of my attempt 348 00:18:46,330 --> 00:18:48,500 to stop the assassination of... 349 00:18:48,620 --> 00:18:49,960 [SOFTLY] ...John F. Kennedy. 350 00:18:50,040 --> 00:18:52,960 -Because it hasn't happened yet. -DIEGO: And it's not going to happen. 351 00:18:53,040 --> 00:18:54,500 Not on my watch. 352 00:18:54,880 --> 00:18:57,010 Look, I've been shaving down the bars in my room. 353 00:18:57,090 --> 00:18:59,300 Another day or two, and I'll be out of this place, 354 00:18:59,380 --> 00:19:02,050 then I'm gonna stop Oswald and save the president. 355 00:19:02,140 --> 00:19:04,300 You want in, say the word. 356 00:19:04,390 --> 00:19:07,720 [SOFTLY] Listen to me very closely, you gibbering moron. 357 00:19:08,270 --> 00:19:10,190 You are not going to do a goddamn thing. 358 00:19:10,270 --> 00:19:11,650 Why not? 359 00:19:11,730 --> 00:19:14,770 -Because we have to stop the apocalypse. -DIEGO: No shit. 360 00:19:14,860 --> 00:19:16,980 But that doesn't happen for another 60 years. 361 00:19:17,070 --> 00:19:18,690 Not that apocalypse. 362 00:19:18,780 --> 00:19:20,280 This is a new one. 363 00:19:20,950 --> 00:19:21,990 It followed us. 364 00:19:22,530 --> 00:19:23,530 I've seen it. 365 00:19:23,820 --> 00:19:26,120 Nuclear war, Diego, in ten days. 366 00:19:26,200 --> 00:19:27,620 [LAUGHS SOFTLY] 367 00:19:31,830 --> 00:19:33,880 -And I'm the one they locked up, huh? -[SCOFFS] 368 00:19:33,960 --> 00:19:35,130 Fine, I'll play along. 369 00:19:35,630 --> 00:19:36,800 What causes it? 370 00:19:36,880 --> 00:19:38,050 I don't know. 371 00:19:38,130 --> 00:19:41,010 Maybe some looney-tuned asshole with a hero complex 372 00:19:41,090 --> 00:19:43,720 tried to save the president and screwed everything up. 373 00:19:43,800 --> 00:19:45,720 -So you're saying it worked? -[SCOFFS SOFTLY] 374 00:19:46,100 --> 00:19:47,470 I saved the president? 375 00:19:48,390 --> 00:19:49,390 [GROWLS SOFTLY] 376 00:19:49,640 --> 00:19:50,850 I knew I could do it. 377 00:19:52,060 --> 00:19:54,770 Okay, okay, I'll help you. 378 00:19:55,230 --> 00:19:57,520 -Thank God. -After I save Kennedy. 379 00:19:57,610 --> 00:19:59,190 And then you swing us back a few decades 380 00:19:59,280 --> 00:20:01,900 so I can slit Hitler's throat off with a butter knife. 381 00:20:02,570 --> 00:20:04,450 This is why you don't have any friends. 382 00:20:06,780 --> 00:20:07,870 You know what? Guard. 383 00:20:07,950 --> 00:20:10,160 [SIGHS] My brother is plotting an escape. 384 00:20:10,250 --> 00:20:12,000 The bars of his room have been shaved down. 385 00:20:12,080 --> 00:20:14,370 -Piece of shit! -GUARD: No! Here-- All right, asshole. 386 00:20:14,460 --> 00:20:16,540 -Look, this is for your own good, Diego. -No! Five! 387 00:20:16,630 --> 00:20:18,590 -Listen, my brother is a very sick man. -No, Five! 388 00:20:18,920 --> 00:20:21,380 I only pray that he gets the help he so desperately needs. 389 00:20:22,050 --> 00:20:24,890 DIEGO: No, please! Not the needle! No! No! No! 390 00:20:24,970 --> 00:20:26,010 [WHIMPERING] 391 00:20:26,090 --> 00:20:28,260 [WHISPERS] Be back for you later, okay? Just... 392 00:20:28,850 --> 00:20:30,470 Well, nighty night. 393 00:20:33,440 --> 00:20:35,900 -[CHICKENS CLUCKING] -[COW MOOS] 394 00:20:42,400 --> 00:20:43,700 WOMAN: Hey, I'm back. 395 00:20:43,780 --> 00:20:46,280 -[CHUCKLES] Sorry I was gone for so long. -[DOOR CLOSES] 396 00:20:46,370 --> 00:20:48,870 Did you and Vanya have fun today, Harlan? 397 00:20:49,200 --> 00:20:50,450 [DOG BARKS OUTSIDE] 398 00:20:51,120 --> 00:20:51,950 We did. 399 00:20:52,580 --> 00:20:55,040 We went down to visit the horses, 400 00:20:55,120 --> 00:20:57,330 and we read James and the Giant Peach. 401 00:20:57,420 --> 00:20:58,630 [ROOSTER CROWS OUTSIDE] 402 00:20:59,500 --> 00:21:00,340 Any episodes? 403 00:21:00,750 --> 00:21:01,590 No, ma'am. 404 00:21:02,260 --> 00:21:03,420 [SIGHS] 405 00:21:03,630 --> 00:21:05,300 How about you? How are you feeling? 406 00:21:05,380 --> 00:21:07,180 Oh, my headaches are a lot better. 407 00:21:08,930 --> 00:21:10,010 Still no memories. 408 00:21:10,930 --> 00:21:14,390 Well then, we just need to get busy making you some new ones, hmm? 409 00:21:18,110 --> 00:21:19,190 [SPEAKERS CRACKLE SOFTLY] 410 00:21:19,270 --> 00:21:21,280 [FRAN POWERS' "TRYING" PLAYING] 411 00:21:23,570 --> 00:21:25,450 ♪ I'm trying... 412 00:21:25,530 --> 00:21:27,780 MAN: I tell ya, Vanya, I almost got the son of a bitch. 413 00:21:27,860 --> 00:21:30,080 Carl, watch your language around Harlan. 414 00:21:30,160 --> 00:21:31,330 Are you kidding, honey? 415 00:21:31,410 --> 00:21:34,410 If that boy says "son of a bitch," I will buy him a BB gun. 416 00:21:35,500 --> 00:21:38,920 Hell, he says any damn thing, everybody gets a Cadillac. [CHUCKLES] 417 00:21:39,540 --> 00:21:42,090 See, the thing about sales that people don't get 418 00:21:42,170 --> 00:21:43,710 is the grit. 419 00:21:44,260 --> 00:21:48,180 They think you just show up, smile real wide, and boom, it's done. 420 00:21:48,800 --> 00:21:50,180 Is that what people think, Carl? 421 00:21:50,260 --> 00:21:51,430 Yes, it is. 422 00:21:51,510 --> 00:21:54,730 But they don't get the art and science of the thing. 423 00:21:54,810 --> 00:21:57,980 It takes skills to get to that boom. 424 00:21:58,060 --> 00:22:01,520 -Ah! Oh, it's the boom. Mmm. -Yeah! The boom! 425 00:22:01,610 --> 00:22:04,820 ♪ ...In my eyes... 426 00:22:04,900 --> 00:22:06,190 You get any calls yet? 427 00:22:07,150 --> 00:22:09,530 I put another missing persons ad in the paper. 428 00:22:09,610 --> 00:22:11,450 Figure someone must be searching for ya. 429 00:22:11,530 --> 00:22:14,200 ♪ And I love you more and more... 430 00:22:14,290 --> 00:22:16,200 Maybe I'm just not the kind of girl you miss. 431 00:22:16,290 --> 00:22:18,370 I doubt that very much. 432 00:22:18,790 --> 00:22:20,380 I'm sure we'd miss you already. 433 00:22:20,960 --> 00:22:23,050 -[DISHES CLINKING] -Well... [CLEARS THROAT] 434 00:22:25,300 --> 00:22:27,800 -And where do you think you're going? -CARL: The office. 435 00:22:27,880 --> 00:22:30,340 I said I almost got 'em. 436 00:22:30,840 --> 00:22:33,810 -I don't got 'em just yet. -What time will you be home? 437 00:22:33,890 --> 00:22:34,930 CARL: I don't know. 438 00:22:35,020 --> 00:22:36,770 Depends how hard they make me work 439 00:22:36,850 --> 00:22:39,020 to provide you with this wonderful life. 440 00:22:39,100 --> 00:22:41,060 Fine. Just be quiet when you get back in. 441 00:22:41,150 --> 00:22:43,610 -Don't want you to wake the boy. -See you in the morning. 442 00:22:43,820 --> 00:22:46,070 [DISHES CLINKING SOFTLY] 443 00:22:47,690 --> 00:22:49,320 -Night, Vanya. -Night, Carl. 444 00:22:50,070 --> 00:22:52,030 -CARL: Night, Harlan. -[DOOR CLOSES] 445 00:22:52,120 --> 00:22:54,240 -[FAUCET RUNNING] -[DISHES CLINKING] 446 00:22:56,330 --> 00:22:59,790 -["FOREVER AND A DAY" PLAYS ON RADIO] -[ENGINE RATTLES] 447 00:23:03,590 --> 00:23:05,750 [ENGINE SPUTTERING] 448 00:23:06,840 --> 00:23:07,840 [ENGINE STOPS] 449 00:23:07,920 --> 00:23:09,880 [HISSING] 450 00:23:10,840 --> 00:23:11,720 [RADIO STOPS] 451 00:23:24,190 --> 00:23:25,570 Now what? 452 00:23:25,650 --> 00:23:28,860 BEN: Remember when I told you the engine was overheating? 453 00:23:28,940 --> 00:23:31,610 Yeah, well, being smart doesn't make you interesting. 454 00:23:31,700 --> 00:23:32,950 Neither does your beard. 455 00:23:34,120 --> 00:23:37,370 You know, it would help if I knew where we were going, Mysterio. 456 00:23:37,450 --> 00:23:38,410 Back to Dallas. 457 00:23:38,500 --> 00:23:40,580 -That far? For how long? -[KLAUS COUGHING] 458 00:23:41,080 --> 00:23:43,170 -None of your beeswax. -Really? 459 00:23:43,250 --> 00:23:46,550 Think I'm just gonna keep following you everywhere for another three years?  460 00:23:46,630 --> 00:23:48,420 Yeah, you are my ghost bitch. 461 00:23:48,510 --> 00:23:49,420 Remember? 462 00:23:50,010 --> 00:23:53,220 No. We have to go back. They need you in San Francisco. 463 00:23:53,300 --> 00:23:54,510 They were so clingy. 464 00:23:54,590 --> 00:23:56,220 -Okay, fine! -Felt like my skin was on fire. 465 00:23:56,300 --> 00:23:58,220 I need us in San Francisco. 466 00:23:58,970 --> 00:24:00,890 I have unfinished business. 467 00:24:01,640 --> 00:24:03,850 Oh. What're you gonna do? 468 00:24:03,940 --> 00:24:07,860 Wear your little ghost power suit and do some ghost phone calls 469 00:24:07,940 --> 00:24:10,030 -and do some business? Aww! -Forget it. Forget it. 470 00:24:10,110 --> 00:24:12,650 No, come back. You have unfinished business. 471 00:24:12,740 --> 00:24:15,240 You don't even have a body without me. 472 00:24:15,320 --> 00:24:16,580 You need me. 473 00:24:17,580 --> 00:24:19,290 Nobody needs your shit, Klaus. 474 00:24:19,790 --> 00:24:21,200 That's why you're always alone. 475 00:24:22,330 --> 00:24:24,750 -Eat shit, you shit-eater! -[BEN SHOUTS] 476 00:24:25,380 --> 00:24:26,540 Get off! 477 00:24:26,960 --> 00:24:29,000 [BOTH YELLING, GROWLING] 478 00:24:29,380 --> 00:24:30,460 BEN: Ow! 479 00:24:30,760 --> 00:24:31,590 Aah! 480 00:24:31,970 --> 00:24:33,380 Have you showered? 481 00:24:33,800 --> 00:24:35,510 BEN: Ow! Ow! Ugh! Ow! 482 00:24:35,590 --> 00:24:36,510 KLAUS: No! 483 00:24:45,440 --> 00:24:47,270 [BIRD OF PREY SCREECHING] 484 00:25:12,590 --> 00:25:16,090 [GLENN SNOW'S "I WONDER WHAT THE FUTURE HOLDS FOR ME" PLAYS SOFTLY] 485 00:25:21,260 --> 00:25:24,140 -MAN: You lost, boy? [CHUCKLES] -[POOL BALLS CLATTER] 486 00:25:24,230 --> 00:25:26,270 -KLAUS: Thirsty, actually. -MAN: Lord. 487 00:25:26,350 --> 00:25:28,360 [PATRONS MURMURING] 488 00:25:29,440 --> 00:25:31,690 Whoo-hoo. Excusez-moi, garçon. 489 00:25:31,780 --> 00:25:32,690 BARTENDER: Yeah? 490 00:25:32,780 --> 00:25:36,150 Any idea when the next bus to Dallas is coming? 491 00:25:36,240 --> 00:25:37,320 Sure do. 492 00:25:38,700 --> 00:25:39,700 And? 493 00:25:39,780 --> 00:25:41,370 BARTENDER: Three o'clock sharp. 494 00:25:42,410 --> 00:25:43,250 Tomorrow. 495 00:25:43,750 --> 00:25:47,040 Well, that'll mean plenty more bonding time for-- Okay. 496 00:25:48,880 --> 00:25:50,040 Hey, pretty boy. 497 00:25:53,170 --> 00:25:55,010 -Do you mean me? -MAN: Yeah, you. 498 00:25:55,420 --> 00:25:56,680 You wanna play a little poker 499 00:25:56,760 --> 00:25:57,930 while you wait? 500 00:26:01,010 --> 00:26:03,270 You know what? I would be delighted. 501 00:26:10,610 --> 00:26:13,190 If you keep undressing me with your eyes, 502 00:26:13,280 --> 00:26:14,480 I'm gonna catch cold. 503 00:26:14,570 --> 00:26:15,690 Watch your mouth. 504 00:26:16,320 --> 00:26:17,700 Stupid's falling out. 505 00:26:19,950 --> 00:26:21,450 -[GIGGLES] -Is something funny? 506 00:26:21,530 --> 00:26:24,620 No, no, just thought of a little ditty I'm working on. 507 00:26:24,700 --> 00:26:26,960 "There once was a young Buck from Dallas 508 00:26:27,500 --> 00:26:30,750 -who sported a miniature phallus--" -Tell you what... 509 00:26:32,000 --> 00:26:33,170 if you're so cocky... 510 00:26:33,670 --> 00:26:35,260 what say we up the stakes? 511 00:26:35,710 --> 00:26:37,550 All my money's already in the pot. 512 00:26:37,630 --> 00:26:39,720 Throw in that sissy-ass gold necklace then. 513 00:26:40,180 --> 00:26:42,470 Clyde here can melt it down, 514 00:26:42,550 --> 00:26:43,970 make me a belt buckle. 515 00:26:44,060 --> 00:26:46,520 That would be one hell of a belt buckle. 516 00:26:46,600 --> 00:26:47,980 He's bluffing, by the way. 517 00:26:48,390 --> 00:26:49,230 He's got nothing. 518 00:26:50,520 --> 00:26:52,150 Okay, I'll put in the sissy necklace 519 00:26:52,230 --> 00:26:53,820 for the keys to your pickup. 520 00:26:55,730 --> 00:26:56,990 Unless you're bluffing. 521 00:26:59,450 --> 00:27:00,280 Deal. 522 00:27:02,240 --> 00:27:03,240 Let's see it. 523 00:27:07,620 --> 00:27:08,960 [CHUCKLES] 524 00:27:10,670 --> 00:27:11,630 Full house. 525 00:27:12,080 --> 00:27:14,170 -Kings over sevens. -[KLAUS CHUCKLES] Oh. 526 00:27:14,250 --> 00:27:15,840 Well, that... 527 00:27:17,050 --> 00:27:18,210 that's not nothing. 528 00:27:20,470 --> 00:27:21,720 Fair is fair. You win. 529 00:27:22,180 --> 00:27:24,640 -And I gotta be on my way. -You got sticky fingers. 530 00:27:24,720 --> 00:27:27,640 And crazy IBS. I mean, it's a miracle I'm sitting down-- 531 00:27:27,720 --> 00:27:29,770 -[KLAUS GRUNTS] -[GLASS SHATTERING] 532 00:27:30,350 --> 00:27:32,020 [GROANS] All right. 533 00:27:32,440 --> 00:27:34,480 -Ow! -BUCK: Give me my damn keys. 534 00:27:37,480 --> 00:27:38,490 KLAUS: Showtime, Ben. 535 00:27:39,990 --> 00:27:41,490 BUCK: What in the hell? 536 00:27:42,240 --> 00:27:43,370 Nah, I'm good. 537 00:27:44,950 --> 00:27:47,990 You're so independent, go fight your own battles. 538 00:27:48,080 --> 00:27:50,580 You think you could pick a better time to self-actualize? 539 00:27:50,660 --> 00:27:52,330 [UPBEAT GUITAR MUSIC PLAYS] 540 00:27:52,420 --> 00:27:54,750 -KLAUS: I bet you're loving this. -I'm not hating it. 541 00:27:54,830 --> 00:27:55,920 Shit, which one? 542 00:27:56,420 --> 00:27:58,960 BUCK: Get your ass back here! You little shit! 543 00:28:00,670 --> 00:28:02,300 -[ENGINE STARTS] -BUCK: That's my truck! 544 00:28:03,010 --> 00:28:04,050 Oh, shit. 545 00:28:05,300 --> 00:28:07,060 Give me back my truck, asshole! 546 00:28:08,060 --> 00:28:09,470 [BUCK SCREAMS] 547 00:28:10,180 --> 00:28:12,770 -You little... [SHOUTS INDISTINCTLY] -[CACKLING] 548 00:28:14,150 --> 00:28:15,150 MAN: Shit! 549 00:28:20,320 --> 00:28:22,990 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 550 00:28:24,860 --> 00:28:26,280 Did you see the paper today? 551 00:28:28,620 --> 00:28:29,620 [KEYS JINGLING] 552 00:28:30,620 --> 00:28:31,790 Page one, 553 00:28:32,620 --> 00:28:34,580 paragraph five, 554 00:28:35,080 --> 00:28:36,210 line two: 555 00:28:37,040 --> 00:28:40,840 "When asked about the Southern Justice Coordinating Committee's upcoming threat 556 00:28:40,920 --> 00:28:42,010 to demonstrate 557 00:28:42,090 --> 00:28:44,550 during President Kennedy's visit to Dallas, 558 00:28:44,840 --> 00:28:48,560 White House press secretary Pierre Salinger responded by saying--" 559 00:28:48,640 --> 00:28:51,060 -WOMAN: What was that? -We made the papers, baby! 560 00:28:51,140 --> 00:28:53,230 And here's the best part. You're gonna love this. 561 00:28:53,310 --> 00:28:56,190 And I quote, "As the president said earlier this year, 562 00:28:56,270 --> 00:28:59,440 -the rights of every man are diminished--" -"The rights of every man are diminished 563 00:28:59,520 --> 00:29:01,570 when the rights of one man..." 564 00:29:02,280 --> 00:29:04,400 or woman, "...are threatened." 565 00:29:04,740 --> 00:29:05,660 [ALLISON CHUCKLES] 566 00:29:05,740 --> 00:29:08,580 I bought the last three copies this morning at Coleman's. 567 00:29:10,030 --> 00:29:11,450 I am the luckiest man in Dallas. 568 00:29:11,540 --> 00:29:13,200 -Is that right? -That is right. 569 00:29:13,290 --> 00:29:14,120 [LAUGHS] 570 00:29:14,210 --> 00:29:17,290 And you are the most beautiful thing I have ever seen. 571 00:29:17,380 --> 00:29:18,590 [ALLISON CHUCKLES] 572 00:29:19,170 --> 00:29:20,670 And the best part of my life. 573 00:29:25,180 --> 00:29:26,130 What? 574 00:29:27,970 --> 00:29:30,180 I just don't want you to get your hopes up... 575 00:29:30,930 --> 00:29:31,970 about Kennedy. 576 00:29:32,930 --> 00:29:34,810 Change is comin', baby. I can feel it. 577 00:29:35,640 --> 00:29:36,940 -I can feel it. -[CHUCKLES SOFTLY] 578 00:29:37,020 --> 00:29:38,020 Speaking of which... 579 00:29:41,570 --> 00:29:44,030 -[GASPS] -A little pre-anniversary gift 580 00:29:44,110 --> 00:29:45,700 -for my beautiful wife. -[LAUGHS] 581 00:29:45,780 --> 00:29:48,160 I know I promised you the stars, but... 582 00:29:52,410 --> 00:29:54,750 [CHUCKLES SOFTLY] The moon. 583 00:29:55,250 --> 00:29:57,170 I see you staring at it every night.  584 00:29:57,500 --> 00:30:00,460 So now you can see it whenever you want. 585 00:30:14,270 --> 00:30:16,980 [DJ SHADOW'S "ROCKET FUEL (FEAT. DE LA SOUL)" PLAYING] 586 00:30:17,890 --> 00:30:19,730 ♪ Ladies and gentlemen 587 00:30:19,850 --> 00:30:20,860 ♪ Are you ready?  588 00:30:22,020 --> 00:30:23,110 ♪ Are you ready?  589 00:30:24,190 --> 00:30:25,440 ♪ Get ready  590 00:30:27,030 --> 00:30:28,150 ♪ Get ready  591 00:30:28,240 --> 00:30:30,450 -♪ Ready, set -[MEN CHEERING] 592 00:30:32,450 --> 00:30:34,240 ♪ Steady, bet 593 00:30:35,540 --> 00:30:37,330 -♪ Get ready -♪ This be the green light, go 594 00:30:37,410 --> 00:30:38,580 ♪ Tires burn the pavement  595 00:30:38,670 --> 00:30:40,790 ♪ People wanna know where Mase‚ Pos And Dave went  596 00:30:40,880 --> 00:30:42,170 ♪ Still here, still in your ear  597 00:30:42,250 --> 00:30:44,630 ♪ With a style so hot You'll see where all the sun... 598 00:30:44,710 --> 00:30:46,710 Come on! You can finish him! 599 00:30:47,720 --> 00:30:49,510 ♪ The blends be all the right cred 600 00:30:49,590 --> 00:30:51,470 ♪ Meaning credentials Best of both worlds  601 00:30:51,550 --> 00:30:53,640 ♪ When we rocking over pearls In the instrumental  602 00:30:53,720 --> 00:30:55,180 -♪ Are you ready? -♪ Ready 603 00:30:55,270 --> 00:30:56,140 -♪ Set? -♪ Set 604 00:30:56,220 --> 00:30:58,020 ♪ Jump to the rhythm As hard as you can go 605 00:30:58,100 --> 00:30:59,270 -♪ Keep it steady -♪ Steady 606 00:30:59,350 --> 00:31:02,110 ♪ To the letter, right? Turn it up, we giving a show  607 00:31:02,190 --> 00:31:04,400 ♪ But can you rock it like rocket fuel? 608 00:31:04,940 --> 00:31:06,070 ♪ Space or out your mind 609 00:31:06,150 --> 00:31:07,320 ♪ But can you rock it... 610 00:31:07,400 --> 00:31:08,440 -Get him! -Yeah! 611 00:31:08,530 --> 00:31:10,700 ♪ That's a close encounter Of what kind? 612 00:31:12,160 --> 00:31:13,700 ♪ Ready, set 613 00:31:15,330 --> 00:31:16,160 [OPPONENT GROANS] 614 00:31:16,240 --> 00:31:18,290 -♪ Steady, bet -Come on! 615 00:31:19,370 --> 00:31:20,620 ♪ But can you rock it 616 00:31:20,710 --> 00:31:22,960 -♪ Like rocket fuel? -[MAN IN CROWD SHOUTS INDISTINCTLY] 617 00:31:25,670 --> 00:31:27,590 -[CROWD CHATTERS EXCITEDLY] -OPPONENT: Come on! 618 00:31:27,670 --> 00:31:28,840 [GRUNTS, CRIES OUT] 619 00:31:29,630 --> 00:31:31,220 -[GASPS] -[KNIFE CLATTERS] 620 00:31:31,550 --> 00:31:33,970 -[OPPONENT SCREAMS] -CROWD: Oh! 621 00:31:35,260 --> 00:31:37,060 [SOUNDS FADING] 622 00:31:47,650 --> 00:31:49,780 [CROWD CHATTERING, APPLAUDING] 623 00:31:52,110 --> 00:31:53,410 Boo! 624 00:31:53,490 --> 00:31:55,580 MAN 1: What are you doing? The hell with you! 625 00:31:56,160 --> 00:31:58,700 -Come on, man. -MAN 2: Tough break! 626 00:31:58,790 --> 00:32:01,790 -[SCATTERED APPLAUSE] -MAN 3: Next fight! Yeah! 627 00:32:01,870 --> 00:32:03,710 -MAN 4: Yeah! -MAN 3: Yeah! 628 00:32:06,840 --> 00:32:07,920 Bring the car around. 629 00:32:08,000 --> 00:32:09,260 MAN 3: Next fight! 630 00:32:10,300 --> 00:32:11,470 Attaboy. 631 00:32:12,180 --> 00:32:14,180 -[SCATTERED CHEERS] -[MEN BANTERING] 632 00:32:14,640 --> 00:32:15,800 ALLISON'S HUSBAND: All right. 633 00:32:15,890 --> 00:32:19,430 All right. Quiet down, now, everyone! Quiet down. Thank you. 634 00:32:20,850 --> 00:32:22,060 All right, now, look, 635 00:32:22,560 --> 00:32:26,190 I can appreciate that everyone has concerns about this. 636 00:32:26,270 --> 00:32:29,190 And the truth is, we can go back and forth on it all night. 637 00:32:29,400 --> 00:32:30,860 But we have to act. 638 00:32:31,280 --> 00:32:33,820 -And the time is now. -Where are we gonna do it? 639 00:32:34,780 --> 00:32:35,820 [SIGHS] 640 00:32:37,240 --> 00:32:39,240 -Stadtler's on Commerce. -[LOW MURMURS] 641 00:32:39,330 --> 00:32:40,580 Okay, look, look, look... 642 00:32:40,660 --> 00:32:42,250 if we start the sit-in on Sunday, 643 00:32:42,330 --> 00:32:44,370 which is five days before the president's visit, 644 00:32:44,460 --> 00:32:46,920 we should attract national media attention. 645 00:32:47,000 --> 00:32:49,300 But it has to be the right kind of attention. 646 00:32:49,380 --> 00:32:50,510 -I agree. -[GROUP MURMURS] 647 00:32:50,920 --> 00:32:55,390 Look, there's no room for error here. There is no room for images on the TV 648 00:32:55,470 --> 00:32:58,640 of violence, aggression, or even disrespect. 649 00:32:59,010 --> 00:33:01,890 No matter what they do to us, we have one rule: 650 00:33:02,890 --> 00:33:05,650 honor and dignity at all times. 651 00:33:05,730 --> 00:33:08,230 Now, look, these details cannot leave this room 652 00:33:08,310 --> 00:33:09,980 until we have finalized our plan. 653 00:33:10,070 --> 00:33:11,610 -All right? -[KNOCKING AT DOOR] 654 00:33:12,650 --> 00:33:14,240 [KNOCKING CONTINUES] 655 00:33:16,200 --> 00:33:17,700 -What should I do? -Um... 656 00:33:17,910 --> 00:33:19,660 -I'll handle it. -Allison, wait. 657 00:33:21,950 --> 00:33:22,910 Sorry... 658 00:33:23,250 --> 00:33:25,040 we only cut women's hair here. 659 00:33:25,620 --> 00:33:26,830 Black women's hair. 660 00:33:27,210 --> 00:33:29,500 Funny then that your husband's inside. 661 00:33:30,000 --> 00:33:32,260 Mr. Mason, can I help you? 662 00:33:33,800 --> 00:33:36,840 MASON: Mind telling me what you're doing here after hours? 663 00:33:36,930 --> 00:33:39,140 ALLISON'S HUSBAND: Well, this is my wife's place of employment, 664 00:33:39,220 --> 00:33:41,970 and some nights we use it as a community gathering spot. 665 00:33:42,060 --> 00:33:44,430 Gathering? For what? 666 00:33:44,890 --> 00:33:46,520 What business is that of yours? 667 00:33:46,600 --> 00:33:49,810 I own the building across the way, a few others nearby. [SNIFFS] 668 00:33:49,900 --> 00:33:51,690 I like things quiet on my street. 669 00:33:52,780 --> 00:33:55,030 But you don't own this building, now, do you? 670 00:33:55,650 --> 00:33:56,700 [CLICKS TONGUE] 671 00:33:56,950 --> 00:33:57,820 Not yet. 672 00:33:57,910 --> 00:33:58,780 [CHUCKLES SOFTLY] 673 00:33:58,870 --> 00:34:01,120 Well then, I'm gonna ask you to step off the property. 674 00:34:01,620 --> 00:34:02,490 Have a good night. 675 00:34:07,210 --> 00:34:10,840 Did you just deliberately shut this door on my foot, boy? 676 00:34:11,460 --> 00:34:12,800 That's assault. 677 00:34:14,300 --> 00:34:15,340 [GASPS, GRUNTS] 678 00:34:15,420 --> 00:34:16,970 [PEOPLE GASP, MURMUR] 679 00:34:20,300 --> 00:34:22,310 -MAN 1: She ain't playin' around. -[MAN 2 CHUCKLES] 680 00:34:22,390 --> 00:34:24,220 MAN 1: Don't mess with her. Damn. 681 00:34:27,020 --> 00:34:28,440 I hope that felt good. 682 00:34:28,810 --> 00:34:29,980 You have no idea. 683 00:34:37,610 --> 00:34:39,530 So much for honor and dignity. 684 00:34:39,950 --> 00:34:40,950 Him first. 685 00:34:43,450 --> 00:34:45,450 Y'all can go on about your business now. 686 00:34:48,750 --> 00:34:50,750 [INSECTS CHIRRING] 687 00:34:56,880 --> 00:34:59,630 VANYA: I can't sleep. Is there any of that cake left? 688 00:35:02,680 --> 00:35:03,640 Sissy... 689 00:35:04,510 --> 00:35:05,850 are you smoking? 690 00:35:08,850 --> 00:35:10,230 [CHUCKLES] 691 00:35:10,310 --> 00:35:11,230 [LAUGHS] 692 00:35:12,520 --> 00:35:14,650 -Want one? -["BE THANKFUL YOU'RE YOU" PLAYS SOFTLY] 693 00:35:15,230 --> 00:35:18,360 SISSY: Mama would die all over again if she saw me right now. 694 00:35:20,280 --> 00:35:22,740 VANYA: Never would've guessed you had such a rebellious side. 695 00:35:22,820 --> 00:35:25,030 [SISSY CHUCKLES] Men have sides. 696 00:35:25,740 --> 00:35:26,990 Women have secrets. 697 00:35:28,700 --> 00:35:30,080 And what are your secrets? 698 00:35:31,710 --> 00:35:33,210 I have an escape plan. 699 00:35:34,290 --> 00:35:35,170 What? [CHUCKLES] 700 00:35:35,250 --> 00:35:36,880 There is a coffee can 701 00:35:37,630 --> 00:35:39,840 hidden under the kitchen sink. 702 00:35:40,510 --> 00:35:42,890 Every penny I save that Carl doesn't know about 703 00:35:42,970 --> 00:35:44,970 -goes in there. -Why? 704 00:35:45,890 --> 00:35:47,720 [SIGHS] So I can breathe. 705 00:35:48,810 --> 00:35:51,140 Carl's a fine man, a good man, but... 706 00:35:52,400 --> 00:35:54,400 good men still leave. 707 00:35:55,440 --> 00:35:56,400 Or die. 708 00:35:58,480 --> 00:36:00,780 Sooner or later, every woman has to fend for herself. 709 00:36:02,320 --> 00:36:03,360 How'd you two meet? 710 00:36:03,450 --> 00:36:04,780 Because of a lie. 711 00:36:06,740 --> 00:36:07,990 My sister told me 712 00:36:08,080 --> 00:36:10,580 she wanted to go see a boy, but really she was bringing me. 713 00:36:11,460 --> 00:36:13,080 I was too shy for my own good back then. 714 00:36:13,790 --> 00:36:15,000 Carl means well, 715 00:36:15,460 --> 00:36:18,000 works hard, loves his boy. 716 00:36:18,550 --> 00:36:20,800 But I had silly dreams back then. 717 00:36:21,720 --> 00:36:23,090 What did you want to be? 718 00:36:24,260 --> 00:36:26,390 A counter girl at Neiman Marcus. 719 00:36:27,260 --> 00:36:28,970 [CHUCKLES SOFTLY] Really? 720 00:36:29,060 --> 00:36:30,850 Daddy took us there once a year 721 00:36:30,930 --> 00:36:32,440 to buy perfume for Christmas. 722 00:36:33,900 --> 00:36:35,400 It was magical. 723 00:36:36,980 --> 00:36:40,900 Music, dresses, the smells. 724 00:36:41,820 --> 00:36:45,360 All the ladies at the counters looked like livin' dolls. Still do. 725 00:36:46,160 --> 00:36:49,370 Could you ever imagine bein' that elegant? 726 00:36:52,500 --> 00:36:53,540 Hey. 727 00:36:55,630 --> 00:36:56,960 You're plenty elegant. 728 00:37:04,680 --> 00:37:07,260 [DANIELA ANDRADE'S "CRAZY" PLAYING] 729 00:37:25,110 --> 00:37:26,660 ♪ I remember when  730 00:37:26,740 --> 00:37:30,160 ♪ I remember I remember when I lost my mind  731 00:37:31,790 --> 00:37:34,000 ♪ There was something so pleasant About that place  732 00:37:34,080 --> 00:37:35,410 [GRUNTING] 733 00:37:35,500 --> 00:37:37,630 -♪ Even your emotions have an echo  -[JOINT DISLOCATES] 734 00:37:37,710 --> 00:37:39,710 -[GROANS] -♪ In so much space  735 00:37:39,790 --> 00:37:41,050 [GASPING] 736 00:37:44,630 --> 00:37:46,130 ♪ And when you're out there 737 00:37:46,220 --> 00:37:47,260 ♪ Without care 738 00:37:47,340 --> 00:37:49,930 ♪ Yeah, I was out of touch  739 00:37:50,010 --> 00:37:51,100 [GROANING] 740 00:37:51,180 --> 00:37:54,390 ♪ But it wasn't because I didn't know enough 741 00:37:57,310 --> 00:37:59,730 ♪ I just knew too much  742 00:38:02,230 --> 00:38:06,490 ♪ Does that make me crazy?  743 00:38:07,070 --> 00:38:11,580 ♪ Does that make me crazy?  744 00:38:11,660 --> 00:38:12,580 [LOCK RATTLING] 745 00:38:12,660 --> 00:38:16,410 ♪ Does that make me crazy?  746 00:38:17,120 --> 00:38:20,920 ♪ Possibly 747 00:38:21,380 --> 00:38:23,000 [GRUNTS SOFTLY] 748 00:38:24,260 --> 00:38:26,220 ♪ Pa-pa-pe 749 00:38:26,630 --> 00:38:28,630 ♪ Pa-pa-pa-pe 750 00:38:29,010 --> 00:38:31,100 ♪ Pa-pa-pa-pe 751 00:38:31,390 --> 00:38:32,390 ♪ Pa-pa-pa-pe 752 00:38:36,020 --> 00:38:37,100 [ENGINE STOPS] 753 00:38:38,890 --> 00:38:41,020 [BOTTLES CLINKING] 754 00:38:42,110 --> 00:38:44,570 -[HINGES CREAKING] -[BOTTLES RATTLING SOFTLY] 755 00:38:54,290 --> 00:38:55,790 Little late for milk, don't you think? 756 00:38:59,670 --> 00:39:01,670 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS] 757 00:39:04,340 --> 00:39:05,590 [EMPTY SHELL CLATTERS] 758 00:39:23,310 --> 00:39:24,650 [GRUNTS SOFTLY] 759 00:39:28,320 --> 00:39:29,740 [PANTING] 760 00:39:29,990 --> 00:39:31,700 [GROANS SOFTLY] 761 00:39:33,490 --> 00:39:34,950 -Ah, shit. -Hargreeves. 762 00:39:35,330 --> 00:39:37,540 -What are you doing out here? -I'm sleepwalking. 763 00:39:38,500 --> 00:39:40,080 [GRUNTS, CRIES OUT] 764 00:39:40,790 --> 00:39:42,580 Like to run your mouth, smart-ass? 765 00:39:42,670 --> 00:39:44,670 It's gonna be hard after I break your jaw. 766 00:39:44,750 --> 00:39:45,960 -[METAL CLANGS] -[BODY THUDS] 767 00:39:46,050 --> 00:39:47,250 [GIGGLES] 768 00:39:47,340 --> 00:39:48,170 DIEGO: Lila? 769 00:39:48,260 --> 00:39:50,420 You're not the only one who wants out, wolf man! 770 00:39:50,510 --> 00:39:51,880 [DIEGO GROANS, CRIES OUT] 771 00:39:51,970 --> 00:39:53,760 Watch my shoulder. [GRUNTS] 772 00:39:53,840 --> 00:39:56,010 [MEL TORMÉ'S "COMIN' HOME BABY" PLAYING] 773 00:39:56,100 --> 00:39:57,810 -[WHISPERS] How'd you get out? -♪ Do-do-do 774 00:39:57,890 --> 00:40:00,640 -♪ I'm comin' home, baby, now -♪ Do-do-do-do-do-do-do-do 775 00:40:00,730 --> 00:40:03,440 ♪ I'm comin' home now right away... 776 00:40:03,520 --> 00:40:05,060 -[JOINT POPS IN] -[BOTH SCREAM] 777 00:40:05,150 --> 00:40:06,110 [HOWLING] 778 00:40:06,190 --> 00:40:09,780 -[CONTINUES HOWLING] -♪ I'm sorry now I ever went away 779 00:40:09,860 --> 00:40:14,490 -♪ Do-do-do-do-do -♪ Every night and day I go and stay  780 00:40:15,830 --> 00:40:18,040 -♪ I'm comin' home, baby -♪ Come on home 781 00:40:18,120 --> 00:40:20,830 -♪ Comin' home, baby, now -♪ You know I'm waitin' here for you 782 00:40:20,910 --> 00:40:23,500 ♪ I'm comin' home now, real soon 783 00:40:23,580 --> 00:40:24,670 ♪ You been gone 784 00:40:24,750 --> 00:40:25,960 ♪ Comin' home, baby, now 785 00:40:26,040 --> 00:40:27,800 ♪ You don't know what I'm gonna do 786 00:40:27,880 --> 00:40:29,960 ♪ I'm comin' home I know I'm over you 787 00:40:30,050 --> 00:40:32,050 ♪ Since you went away... 788 00:40:33,180 --> 00:40:34,050 [LILA SCREAMS] 789 00:40:40,930 --> 00:40:43,190 ♪ They can't hold me back now No more 790 00:40:43,270 --> 00:40:44,600 -DIEGO: Go, go! -♪ Come along 791 00:40:44,690 --> 00:40:46,310 -LILA: Who are those guys? -DIEGO: No idea. 792 00:40:46,400 --> 00:40:48,110 ♪ Chase me up and down the floor... 793 00:40:48,690 --> 00:40:51,400 -What the hell are you stopping for? -We need a distraction. 794 00:40:51,690 --> 00:40:53,320 -Follow me. -[PATIENTS SCREAMING] 795 00:40:53,990 --> 00:40:55,110 [BULLETS RICOCHETING] 796 00:40:56,030 --> 00:40:57,070 ♪ I'm comin' home 797 00:40:57,160 --> 00:40:58,830 -♪ Come on home -[PEOPLE SCREAMING] 798 00:40:58,910 --> 00:41:01,660 -♪ You're hearing what I say -♪ That you're comin' home 799 00:41:01,750 --> 00:41:05,170 ♪ And I never will go away 800 00:41:06,330 --> 00:41:07,540 ♪ I'm comin' home... 801 00:41:32,740 --> 00:41:34,360 -Which way? -Right. 802 00:41:34,450 --> 00:41:36,110 -Why right? -Why not? 803 00:41:36,450 --> 00:41:37,450 [WHISPERS] Okay. 804 00:41:40,990 --> 00:41:42,870 -[DIEGO GRUNTS] -[LILA PANTING] 805 00:41:42,950 --> 00:41:44,710 -[DIEGO GROANS] -Thank God you're here. 806 00:41:44,790 --> 00:41:46,420 Three men just tried to attack us. 807 00:41:46,500 --> 00:41:48,170 -Get your hands up, now. -[LILA GASPING] 808 00:41:48,250 --> 00:41:50,250 Wait, you don't understand. We're not the bad guys. 809 00:41:50,340 --> 00:41:52,000 Shut your mouth and stay on the ground. 810 00:41:52,090 --> 00:41:54,300 -[GRUNTS, GROANS] -[LILA GRUNTS] 811 00:41:55,090 --> 00:41:56,970 [PANTING] 812 00:41:57,050 --> 00:41:58,720 Where'd you learn how to fight like that? 813 00:41:59,220 --> 00:42:00,140 My mother. 814 00:42:00,300 --> 00:42:01,760 -Come on. -♪ Comin' home 815 00:42:01,850 --> 00:42:03,180 ♪ I'm comin' home, baby, now 816 00:42:03,270 --> 00:42:04,770 ♪ You know I'm waitin' at the door 817 00:42:04,850 --> 00:42:07,690 ♪ They can't hold me back now No more 818 00:42:07,770 --> 00:42:09,190 -♪ Come along -GUARD: Don't shoot. 819 00:42:09,270 --> 00:42:10,860 -♪ I'm comin' home, baby, now -[GROANS] 820 00:42:10,940 --> 00:42:12,110 ♪ Come on home 821 00:42:12,190 --> 00:42:15,780 -♪ I'm comin' home, baby, now -[ALARM BLARING] 822 00:42:17,660 --> 00:42:19,990 -[ALARM CONTINUES BLARING] -[PATIENTS CHATTERING EXCITEDLY] 823 00:42:25,290 --> 00:42:27,290 [EXCITED SHOUTS] 824 00:42:30,460 --> 00:42:33,590 [JIM BOYD'S "YOU ONLY WANT ME WHEN YOU'RE LONELY" PLAYING] 825 00:42:35,670 --> 00:42:37,510 [MEN WHISTLING, CHEERING] 826 00:42:38,180 --> 00:42:40,010 ♪ You only want me 827 00:42:40,090 --> 00:42:41,800 ♪ Oh, when you're lonely 828 00:42:41,890 --> 00:42:44,890 -♪ You only want me then -[OVERLAPPING CHATTER] 829 00:42:45,390 --> 00:42:47,100 -♪ You only need me -[MAN WHISTLING] 830 00:42:47,180 --> 00:42:48,810 ♪ When you're lonesome 831 00:42:48,890 --> 00:42:50,900 ♪ It's then and only then 832 00:42:52,520 --> 00:42:54,110 ♪ You only want me... 833 00:42:54,690 --> 00:42:55,820 Hi, Luther. 834 00:42:56,400 --> 00:42:58,450 Hey, Autumn. How's business? 835 00:42:58,530 --> 00:43:00,780 Still waiting for the big tippers to show up. 836 00:43:02,070 --> 00:43:04,160 LUTHER: Who's the half-wit bothering Mr. Ruby? 837 00:43:04,240 --> 00:43:05,080 AUTUMN: No idea, 838 00:43:05,160 --> 00:43:08,410 but he's been putting away vodka gimlets like they're gonna run out of limes. 839 00:43:08,830 --> 00:43:10,500 Oh, yeah? He give you any trouble? 840 00:43:10,580 --> 00:43:11,500 Not yet. 841 00:43:11,580 --> 00:43:12,840 We should do business, Jack. 842 00:43:13,210 --> 00:43:15,340 -AUTUMN: But he's getting there. -CARL: I can get you a deal 843 00:43:15,420 --> 00:43:17,210 -on good showerheads. -You guys want some more? 844 00:43:17,300 --> 00:43:18,260 We okay here? 845 00:43:20,010 --> 00:43:21,470 I'm more worried about the kid. 846 00:43:22,140 --> 00:43:23,010 What kid? 847 00:43:23,350 --> 00:43:24,310 By the stage. 848 00:43:24,930 --> 00:43:26,930 I told him we don't allow minors. 849 00:43:27,980 --> 00:43:28,980 Oh, yeah? 850 00:43:29,810 --> 00:43:30,850 And what'd he say? 851 00:43:30,940 --> 00:43:33,860 [CHUCKLES] He asked what time I was getting off work. 852 00:43:34,730 --> 00:43:36,110 [AUTUMN LAUGHS SOFTLY] 853 00:43:40,860 --> 00:43:42,360 She's too young for you. 854 00:43:43,370 --> 00:43:44,830 Nice to see you too, Luther. 855 00:43:44,910 --> 00:43:46,120 What do you want? 856 00:43:46,580 --> 00:43:48,660 For you to stop hovering like an ambitious stripper 857 00:43:48,750 --> 00:43:49,750 and sit down with me. 858 00:43:54,880 --> 00:43:56,000 How long have you been here? 859 00:43:57,250 --> 00:43:58,920 A year, thanks to you. 860 00:43:59,010 --> 00:44:01,180 I'm sorry, Luther. I know that couldn't have been easy. 861 00:44:01,260 --> 00:44:02,590 I thought everybody was dead. 862 00:44:02,680 --> 00:44:04,550 CARL: Come on, Jack! Don't make me beg! 863 00:44:04,850 --> 00:44:06,720 -JACK: Just back off. -I gotta go. 864 00:44:07,060 --> 00:44:07,970 Luther, wait. 865 00:44:08,770 --> 00:44:10,060 Look, I get it, okay? 866 00:44:10,430 --> 00:44:12,770 I know what it's like to be stuck in time... 867 00:44:12,850 --> 00:44:13,770 [SIREN WAILING] 868 00:44:13,850 --> 00:44:16,690 ...thinking this is how you're gonna live out the rest of your life. 869 00:44:18,150 --> 00:44:19,110 On the run, 870 00:44:19,490 --> 00:44:22,740 and not knowing if you're ever gonna see the people you love again, 871 00:44:22,820 --> 00:44:24,990 and to be in an unfamiliar world. 872 00:44:25,070 --> 00:44:27,080 But Luther, you're not alone. 873 00:44:27,240 --> 00:44:28,540 We have to find the others 874 00:44:28,620 --> 00:44:31,580 because the world ends again in ten days. 875 00:44:32,290 --> 00:44:34,080 I have no idea how to stop it. 876 00:44:39,760 --> 00:44:40,880 I don't give a shit. 877 00:44:46,350 --> 00:44:48,260 [ROCK VIOLIN MUSIC PLAYING] 878 00:44:48,260 --> 00:45:03,260 - Extracted from retail. - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 82144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.