Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,523 --> 00:00:26,299
Now the weather forecast:
2
00:00:26,393 --> 00:00:31,433
Tomorrow, in the Zagros Mountains area
and south of the Elburz range,
3
00:00:31,531 --> 00:00:33,738
we expect snow ?urries
4
00:00:34,034 --> 00:00:39,177
to cover the slopes with a white cloak
by early morning -
5
00:00:40,173 --> 00:00:43,382
A woman's nose was created
6
00:00:43,476 --> 00:00:47,686
in a specific way by Almighty God
7
00:00:47,781 --> 00:00:51,126
to suit perfectly
the wearing of the chador.
8
00:00:51,217 --> 00:00:55,256
I recommend observing closely
next time you see a woman.
9
00:00:56,222 --> 00:00:57,530
...best you'll ever eat!
10
00:00:57,624 --> 00:01:03,199
157 Bustan Avenue
in the Pasdaran district.
11
00:01:03,296 --> 00:01:05,435
Tehran Burger!
12
00:01:05,532 --> 00:01:09,070
The approved candidates
for upcoming parliamentary elections
13
00:01:09,169 --> 00:01:12,742
will be announced on January 22 -
14
00:01:22,348 --> 00:01:24,794
- Is this a new trend?
- What?
15
00:01:25,085 --> 00:01:28,225
Last week,
another girl brought along her kid.
16
00:01:29,522 --> 00:01:30,694
How much?
17
00:01:32,692 --> 00:01:34,171
100,000.
18
00:01:34,294 --> 00:01:35,295
What?
19
00:01:36,096 --> 00:01:39,100
You think I'm rich like Bill Gates?
20
00:01:40,300 --> 00:01:41,779
That's my price.
21
00:01:42,402 --> 00:01:45,110
Give me a break, honey.
22
00:01:45,205 --> 00:01:47,583
Say, kid... What's your name?
23
00:01:47,674 --> 00:01:49,517
Convince your mom.
24
00:01:49,609 --> 00:01:51,782
Tell her this is all I've got.
25
00:01:57,684 --> 00:02:00,187
You get a blow job for this.
26
00:02:01,488 --> 00:02:03,525
Fine. Better than nothing.
27
00:02:19,572 --> 00:02:22,416
I don't think you can get it up.
28
00:02:23,877 --> 00:02:27,825
Thirty years ago, I could fuck
like a jackhammer through concrete.
29
00:02:27,914 --> 00:02:29,154
Not anymore.
30
00:02:29,249 --> 00:02:32,128
Making it hard is a job in itself!
31
00:02:33,520 --> 00:02:34,760
What the fuck!
32
00:02:34,854 --> 00:02:37,357
Bastard! Son of a bitch!
33
00:02:37,457 --> 00:02:40,233
- What's wrong?
- That's my daughter!
34
00:02:40,326 --> 00:02:41,896
That asshole's holding her hand!
35
00:02:42,662 --> 00:02:44,903
- Fuck you!
- They're just walking.
36
00:02:45,198 --> 00:02:47,178
Mind your own business.
37
00:02:47,267 --> 00:02:48,905
I'll fuck you, you pervert!
38
00:02:49,202 --> 00:02:51,512
Look who's talking!
39
00:02:52,539 --> 00:02:55,383
That's different... Fucking asshole!
40
00:02:55,942 --> 00:02:58,513
Son of a bitch! What the fuck?
41
00:03:01,214 --> 00:03:03,524
Look what you did!
42
00:03:04,317 --> 00:03:05,853
You're the one who hit me!
43
00:03:08,321 --> 00:03:09,391
Let's go, Elias.
44
00:03:49,796 --> 00:03:51,639
Sleep, my darling.
45
00:04:18,891 --> 00:04:20,734
Come on!
46
00:04:21,661 --> 00:04:25,768
I paid 20 million for a life sentence
to avoid the death penalty.
47
00:04:25,865 --> 00:04:28,641
They'll free me for another 10 million.
48
00:04:28,735 --> 00:04:30,339
Forget the divorce!
49
00:04:30,436 --> 00:04:33,679
You don't understand. I'm clean now.
50
00:04:35,341 --> 00:04:37,912
Enough of this crap.
Sign the papers and let me go.
51
00:04:38,011 --> 00:04:40,719
Go see Mamad.
52
00:04:40,813 --> 00:04:43,259
Tell him you need some shit.
53
00:04:43,349 --> 00:04:46,330
There's a guard on our side.
54
00:04:46,419 --> 00:04:47,955
He'll help us.
55
00:04:48,054 --> 00:04:51,433
Three packs is enough
to get me on my feet.
56
00:04:51,524 --> 00:04:55,438
Where are you going?
You don't know Mamad's address!
57
00:05:10,076 --> 00:05:11,783
What are the photos for?
58
00:05:11,878 --> 00:05:13,380
For court.
59
00:05:13,913 --> 00:05:16,416
So we need a dark background.
60
00:05:25,758 --> 00:05:27,396
Much better.
61
00:05:34,801 --> 00:05:37,907
ISLAMIC REVOLUTIONARY COURT
62
00:05:42,375 --> 00:05:44,446
That man dishonored us.
63
00:05:44,544 --> 00:05:46,490
He must be punished.
64
00:05:46,579 --> 00:05:48,456
My daughter's virtue was stolen.
65
00:05:48,548 --> 00:05:52,894
She's out there sitting in the hall,
crying her eyes out.
66
00:05:52,985 --> 00:05:54,828
- I won't drop the case.
- Elias.
67
00:05:54,921 --> 00:05:56,764
These are your options:
68
00:05:56,856 --> 00:05:59,962
marriage or life imprisonment!
69
00:06:07,033 --> 00:06:08,706
Hello, Your Honor.
70
00:06:08,801 --> 00:06:10,803
The file is incomplete.
71
00:06:10,903 --> 00:06:13,941
Come back when you have everything.
72
00:06:14,574 --> 00:06:16,076
But you didn't check.
73
00:06:16,376 --> 00:06:17,946
Your husband's authorization?
74
00:06:18,644 --> 00:06:19,486
No, but -
75
00:06:19,579 --> 00:06:22,492
Come back with written permission.
76
00:06:22,815 --> 00:06:25,853
I've come here every day
for the past 18 months.
77
00:06:25,952 --> 00:06:29,490
My drug addict husband is in prison.
He gave no support in 20 months.
78
00:06:30,823 --> 00:06:32,962
Have pity for my little son.
79
00:06:33,059 --> 00:06:36,563
You're our last hope. Please sign.
80
00:06:37,063 --> 00:06:39,509
I'll be your servant for life.
81
00:06:44,937 --> 00:06:46,382
Let's go.
82
00:06:46,906 --> 00:06:49,409
I don't need a servant, but...
83
00:06:53,546 --> 00:06:55,822
I wouldn't mind a woman.
84
00:07:23,576 --> 00:07:27,820
Stop up there.
Go get three kilos of tenderloin.
85
00:07:28,481 --> 00:07:31,724
- Say it's for Judge Adel.
- Yes, sir.
86
00:07:34,520 --> 00:07:39,060
- Did you sign?
- In due time. Patience.
87
00:07:43,062 --> 00:07:46,532
Mr. Ayatollah,
we have a spiritual dilemma.
88
00:07:46,632 --> 00:07:48,873
Maybe you can enlighten us.
89
00:07:48,968 --> 00:07:52,848
Imagine if I accidentally fell
on top of your sister,
90
00:07:52,939 --> 00:07:55,146
and I somehow penetrated her.
91
00:07:55,241 --> 00:07:56,618
Would we be related?
92
00:07:56,709 --> 00:07:59,656
No, my son. We would be even.
93
00:07:59,745 --> 00:08:01,088
My regards to your sister!
94
00:08:14,227 --> 00:08:18,039
I've got a nice apartment around here.
95
00:08:18,798 --> 00:08:20,641
It will be empty soon.
96
00:08:21,734 --> 00:08:24,715
I'm sure you'll find it to your liking.
97
00:08:46,959 --> 00:08:49,098
See, what did I tell you?
98
00:08:57,069 --> 00:08:58,810
Come in, sweetie.
99
00:09:00,273 --> 00:09:03,743
Try and guess which room will be yours.
100
00:09:04,277 --> 00:09:06,120
Look at that!
101
00:09:07,013 --> 00:09:11,758
Wow, it's so beautiful!
102
00:09:11,851 --> 00:09:13,728
What a kitchen!
103
00:09:13,819 --> 00:09:17,198
We'll buy a microwave. We can make pizzas.
104
00:09:18,558 --> 00:09:20,560
And this bathroom!
105
00:09:20,660 --> 00:09:23,937
We can finally take showers at home.
106
00:09:24,030 --> 00:09:26,271
This will be my room.
107
00:09:26,966 --> 00:09:30,175
My very own. I'll buy a white bed.
108
00:09:30,269 --> 00:09:33,807
I want everything in white.
The linens, everything.
109
00:09:33,906 --> 00:09:37,581
I want heavy curtains,
all white and pretty.
110
00:10:38,671 --> 00:10:42,778
Let's give a hand
to our talented guest Babak!
111
00:10:43,876 --> 00:10:45,253
Get up! Let's party!
112
00:10:57,757 --> 00:11:00,795
It's the location. it's not right for you.
113
00:11:00,893 --> 00:11:02,065
They're all idiots.
114
00:11:03,696 --> 00:11:05,698
Take this and cheer up.
115
00:11:06,032 --> 00:11:07,136
Have some fun.
116
00:11:40,266 --> 00:11:41,768
Enjoying yourself?
117
00:11:45,337 --> 00:11:47,749
Without him, I would be in here.
118
00:11:58,350 --> 00:12:00,057
I don't want any.
119
00:12:37,957 --> 00:12:39,095
Hello?
120
00:12:40,359 --> 00:12:41,804
Oh, hi!
121
00:12:42,862 --> 00:12:45,138
I'm up and already working.
122
00:12:45,231 --> 00:12:46,767
Sleep well?
123
00:12:48,400 --> 00:12:49,879
What?
124
00:12:53,272 --> 00:12:56,344
In the park in an hour. See you there.
125
00:13:23,135 --> 00:13:26,139
- Really your first time?
- Of course.
126
00:13:26,238 --> 00:13:27,410
What did you think?
127
00:13:28,407 --> 00:13:29,852
No offense.
128
00:13:29,942 --> 00:13:32,354
- I mean...
- I'm getting married next week.
129
00:13:32,444 --> 00:13:34,515
I need to be a virgin again by then.
130
00:13:37,416 --> 00:13:39,089
It's better to walk.
131
00:13:42,822 --> 00:13:47,362
Last night, you forgot
your groom is expecting a virgin?
132
00:13:47,459 --> 00:13:49,439
It's that stuff you gave me.
133
00:13:49,528 --> 00:13:51,940
- What will you do now?
- Me?
134
00:13:52,031 --> 00:13:55,035
You're in as much trouble as me.
135
00:13:59,338 --> 00:14:01,045
This is no joke.
136
00:14:01,140 --> 00:14:04,986
You must pay for the operation,
or my fianc� will kill us both.
137
00:14:05,077 --> 00:14:06,249
What operation?
138
00:14:14,119 --> 00:14:16,497
Hey, where the hell are you?
139
00:14:17,256 --> 00:14:20,066
In bed, where else?
140
00:14:20,159 --> 00:14:22,070
Amir, I'm in really deep shit.
141
00:14:22,161 --> 00:14:24,835
Then take a shower before you come!
142
00:14:26,198 --> 00:14:28,303
- Are you married?
- Bring him in!
143
00:14:28,400 --> 00:14:31,404
- We didn't do anything!
- Nothing?
144
00:14:31,503 --> 00:14:34,382
You were holding hands in public!
145
00:14:34,473 --> 00:14:37,613
Step aside. I said step aside!
146
00:14:37,910 --> 00:14:42,188
DORMITORY MORAL CODES
NO WOMEN ALLOWED
147
00:14:49,421 --> 00:14:50,559
Come in.
148
00:14:53,359 --> 00:14:55,202
They'll catch you one day.
149
00:14:55,294 --> 00:14:57,365
So what? I'll have fun till then.
150
00:14:59,365 --> 00:15:01,971
What's with the long face?
151
00:15:02,067 --> 00:15:06,015
The girl from last night
wants me to pay for her operation.
152
00:15:06,105 --> 00:15:08,210
What operation?
153
00:15:08,307 --> 00:15:10,378
Did you bite off her nose?
154
00:15:11,076 --> 00:15:13,488
She said I took her virginity.
155
00:15:18,550 --> 00:15:19,528
Really?
156
00:15:20,986 --> 00:15:26,265
If I don't pay for the operation,
her fianc� will kill me.
157
00:15:26,358 --> 00:15:27,666
The wedding is next week.
158
00:15:28,661 --> 00:15:30,937
We have plenty of time.
159
00:15:31,430 --> 00:15:33,000
Throw me that towel.
160
00:15:34,133 --> 00:15:36,545
How much does the operation cost?
161
00:15:37,202 --> 00:15:40,479
No idea. Two or three stitches
shouldn't cost much.
162
00:15:40,572 --> 00:15:41,676
We'll see.
163
00:15:43,976 --> 00:15:45,683
Do you know someone?
164
00:15:45,978 --> 00:15:48,151
It takes a gynecologist.
165
00:15:50,983 --> 00:15:52,428
Is my lipstick alright?
166
00:15:53,552 --> 00:15:55,532
It's a walk-in procedure.
167
00:15:55,621 --> 00:16:00,127
It costs 600,000 tomans.
She can leave in two hours.
168
00:16:00,225 --> 00:16:03,365
A certificate from a medical examiner
is mandatory.
169
00:16:03,462 --> 00:16:07,137
Medical examiner?
Isn't that for dead people?
170
00:16:07,633 --> 00:16:12,343
They also determine
if the cause was accident or rape.
171
00:16:13,105 --> 00:16:16,086
- It was an accident, right?
- Yeah, sure.
172
00:16:16,508 --> 00:16:19,250
We'll be back with the certificate.
173
00:16:19,345 --> 00:16:22,554
Signed parental consent is also required.
174
00:16:24,717 --> 00:16:26,162
What now?
175
00:16:26,251 --> 00:16:29,528
You had a med student girlfriend.
Can she help us?
176
00:16:29,621 --> 00:16:34,570
Forget her. She caught me with Soraya.
I'm lucky she didn't dissect me!
177
00:16:40,132 --> 00:16:42,635
Even if I get the certificate,
178
00:16:42,735 --> 00:16:44,737
what about parental consent?
179
00:16:45,437 --> 00:16:48,475
DR. PARIA MEHRABI - GYNECOLOGIST
180
00:16:48,574 --> 00:16:52,716
Everything looks fine this time.
You'll be a mother soon.
181
00:16:53,545 --> 00:16:58,187
- Really, Doctor, are you sure?
- We can never be absolutely sure.
182
00:16:58,283 --> 00:17:01,264
But mother and baby appear healthy.
183
00:17:01,353 --> 00:17:03,594
Next checkup in two weeks.
184
00:17:03,689 --> 00:17:06,067
Thank you, Doctor.
185
00:17:14,600 --> 00:17:19,106
Sara, dear, this baby is
a wonderful gift you're giving us.
186
00:17:19,204 --> 00:17:21,514
For your husband, and for us.
187
00:17:22,141 --> 00:17:24,587
My husband will be so happy.
188
00:17:26,045 --> 00:17:30,516
Being a mother is a gift from God.
You're very blessed.
189
00:17:31,583 --> 00:17:33,426
Are you listening?
190
00:17:34,319 --> 00:17:37,300
I know what I'm talking about.
191
00:17:38,757 --> 00:17:41,363
Did you hear me, Sara?
192
00:17:47,066 --> 00:17:49,171
Go inside. I must buy something.
193
00:17:49,268 --> 00:17:50,713
There's no need.
194
00:17:50,803 --> 00:17:53,079
I shopped this morning.
195
00:17:53,172 --> 00:17:54,708
I need some books.
196
00:17:54,807 --> 00:17:56,377
More books?
197
00:17:57,476 --> 00:18:00,582
I'll never understand
what they are good for!
198
00:18:08,821 --> 00:18:10,323
What are the photos for?
199
00:18:10,422 --> 00:18:12,527
- Job application.
- Private or state?
200
00:18:12,624 --> 00:18:13,762
Private.
201
00:18:13,859 --> 00:18:16,601
Then let's use a light background.
202
00:18:17,329 --> 00:18:18,808
That's better.
203
00:18:19,364 --> 00:18:21,071
Smile!
204
00:18:28,540 --> 00:18:32,181
PROSPERITY INSURANCE
205
00:18:40,853 --> 00:18:42,491
Dad, I'm home!
206
00:18:43,489 --> 00:18:45,196
Heavenly wives...
207
00:18:45,557 --> 00:18:50,768
Your wish has finally been granted.
You'll be a grandfather!
208
00:18:50,863 --> 00:18:53,503
- Boy or gill?
- Hi, Mohsen.
209
00:18:53,599 --> 00:18:57,843
Hello, dear Sara. I'm so happy.
210
00:18:58,137 --> 00:18:59,775
- You brought me joy.
- Thanks.
211
00:18:59,872 --> 00:19:01,180
Hey, Mom!
212
00:19:01,607 --> 00:19:05,453
To protect against foreign influence,
satellite dishes are being confiscated...
213
00:19:05,544 --> 00:19:10,584
Sara, dear, let's finish the salad first,
then bring the soup.
214
00:19:10,682 --> 00:19:13,288
We don't want it to get cold.
215
00:19:13,385 --> 00:19:14,796
Of course, Mother.
216
00:19:16,855 --> 00:19:19,267
- We're having guests?
- Yes.
217
00:19:19,358 --> 00:19:21,497
Our special little guest!
218
00:19:22,294 --> 00:19:24,205
Where's my medicine?
219
00:19:29,168 --> 00:19:31,648
Mohsen, did you pick up his medicine?
220
00:19:31,737 --> 00:19:34,240
I forgot. I'll go now.
221
00:19:41,413 --> 00:19:43,791
Elias, hurry! The elevator is here.
222
00:19:44,616 --> 00:19:46,459
Let me help you.
223
00:19:47,219 --> 00:19:48,425
Thanks.
224
00:19:49,321 --> 00:19:50,664
That's very kind.
225
00:19:55,594 --> 00:19:58,541
- You live here?
- Yes, top ?oor.
226
00:19:59,431 --> 00:20:02,173
Then we're neighbors. We just moved in.
227
00:20:02,267 --> 00:20:04,304
- Welcome.
- Thanks.
228
00:20:06,738 --> 00:20:10,311
Thank you, that wasn't necessary.
Please don't bother.
229
00:20:10,776 --> 00:20:13,586
No problem. Ask if you need more help.
230
00:20:13,679 --> 00:20:16,182
I will, thank you.
231
00:20:40,806 --> 00:20:44,652
Hello, I hope you like the apartment.
232
00:20:44,743 --> 00:20:46,723
If there's a problem, call Ahmad.
233
00:20:46,812 --> 00:20:48,655
He's the janitor.
234
00:20:48,747 --> 00:20:52,217
The neighbors have his number.
Bye, kitty cat.
235
00:20:53,752 --> 00:20:56,255
Little bastard! I'm all wet!
236
00:21:53,545 --> 00:21:55,547
Hi, Amir. Found a solution?
237
00:21:55,647 --> 00:21:58,753
I found a fake hymen made in China!
238
00:21:58,850 --> 00:22:01,023
Fake? How does it work?
239
00:22:01,320 --> 00:22:04,324
How else? It's a fake hymen!
240
00:22:04,423 --> 00:22:07,632
- Don't make things worse.
- Keep cool.
241
00:22:08,627 --> 00:22:10,038
OK, see you tomorrow.
242
00:22:18,437 --> 00:22:20,417
WOMEN ONLY
243
00:22:27,346 --> 00:22:28,484
- Hello?
- Any news?
244
00:22:28,580 --> 00:22:33,552
Hey, no. Well... yes, I think so.
245
00:22:33,652 --> 00:22:36,394
- Yes or no?
- Listen...
246
00:22:36,488 --> 00:22:38,490
Operations are old-fashioned.
247
00:22:38,590 --> 00:22:41,070
There are modern alternatives.
248
00:22:41,360 --> 00:22:45,740
- What do you mean by modern?
- There are artificial hymens.
249
00:22:47,065 --> 00:22:49,944
- I'm getting one.
- Where?
250
00:23:13,592 --> 00:23:14,764
Screw you!
251
00:23:14,860 --> 00:23:18,933
How can such a bad driver survive
on the streets of Tehran?
252
00:23:19,998 --> 00:23:21,534
Hi.
253
00:23:21,633 --> 00:23:22,668
Hi.
254
00:23:25,570 --> 00:23:27,743
Why the hell did you bring her?
255
00:23:29,141 --> 00:23:32,588
- Need more trouble?
- She invited herself. I couldn't say no.
256
00:23:32,711 --> 00:23:35,624
That's why you always end up in deep shit.
257
00:23:36,181 --> 00:23:39,628
Saying no is more important
than breathing in Tehran!
258
00:23:40,719 --> 00:23:42,756
It's here. Wait with her.
259
00:23:46,925 --> 00:23:50,168
Hello, Javad, how are you?
260
00:23:50,462 --> 00:23:51,770
Naser, a customer!
261
00:23:53,465 --> 00:23:55,172
- Hello.
- Hello.
262
00:23:55,801 --> 00:23:58,782
This is the original model. 100% Chinese.
263
00:23:58,870 --> 00:24:02,579
You know it's good
because the Westerners copied it.
264
00:24:02,674 --> 00:24:04,847
Take it. It can be useful.
265
00:24:04,943 --> 00:24:07,048
How does it work?
266
00:24:07,145 --> 00:24:10,558
Easy. Open and insert.
267
00:24:10,649 --> 00:24:13,994
That's all. She'll be good as new.
268
00:24:14,085 --> 00:24:17,430
Tell him the story about fat-ass Fati.
269
00:24:18,023 --> 00:24:22,665
It's simple.
Put it in her, close your eyes,
270
00:24:22,761 --> 00:24:26,800
and fat-ass Fati becomes
a fresh young virgin again!
271
00:24:29,568 --> 00:24:32,208
And the blood and stuff?
272
00:24:35,640 --> 00:24:38,587
So you're into special effects...
273
00:24:39,845 --> 00:24:40,880
like blood!
274
00:24:53,091 --> 00:24:54,570
Shit, my fianc�!
275
00:25:06,004 --> 00:25:08,143
You touch, you buy!
276
00:25:12,277 --> 00:25:15,121
- Take it to my car.
- At your service, sir.
277
00:25:24,155 --> 00:25:25,657
What's wrong?
278
00:25:25,924 --> 00:25:27,870
What was that crap?
279
00:25:27,959 --> 00:25:31,099
I didn't know it was bullshit.
Hey, we tried.
280
00:25:31,196 --> 00:25:35,906
There's this doctor that does everything.
Without certificates.
281
00:25:36,001 --> 00:25:38,277
- Those jokers told you that?
- Yeah, well.
282
00:25:49,781 --> 00:25:53,627
It's a tricky operation. It takes skill.
283
00:25:54,753 --> 00:25:58,030
Another doctor won't see
what I've done after.
284
00:25:58,723 --> 00:26:01,033
But that comes with a price.
285
00:26:01,660 --> 00:26:03,537
Please help us out.
286
00:26:03,628 --> 00:26:07,098
I know people.
I'll send you other customers.
287
00:26:07,866 --> 00:26:10,972
Don't touch! Everything's disinfected.
288
00:26:12,604 --> 00:26:15,710
Know how much disinfectant costs
on the black market?
289
00:26:17,909 --> 00:26:20,048
There are others who charge less.
290
00:26:20,145 --> 00:26:22,557
They don't stitch tightly enough!
291
00:26:22,647 --> 00:26:26,288
I staple it so hard,
she'll be a virgin for life!
292
00:26:26,585 --> 00:26:28,326
Three million. Final price!
293
00:26:30,288 --> 00:26:32,928
How long does it take?
294
00:26:33,024 --> 00:26:34,935
Depends when she arrives.
295
00:26:35,026 --> 00:26:37,973
Bring her in the morning.
She can leave by noon.
296
00:26:40,131 --> 00:26:43,874
EMPLOYMENT AND SOCIAL AFFAIRS
297
00:26:43,969 --> 00:26:49,578
It's all in order.
You're hired. I'll send you the contract.
298
00:26:49,674 --> 00:26:50,948
Thank you.
299
00:26:53,311 --> 00:26:54,688
One moment.
300
00:26:55,046 --> 00:26:58,619
Don't forget we need
your husbands signed consent.
301
00:26:59,050 --> 00:27:02,293
He must fill out this form,
302
00:27:02,387 --> 00:27:04,230
and bring it in person.
303
00:27:06,625 --> 00:27:09,697
Why this form? You have his name on file.
304
00:27:09,794 --> 00:27:13,139
- Isn't that enough?
- We must respect the law.
305
00:27:52,370 --> 00:27:54,111
Shoo, dirty pest!
306
00:27:54,205 --> 00:27:55,775
The last thing we need.
307
00:27:55,874 --> 00:28:00,016
You feed it once
and you'll never be rid of it.
308
00:28:00,111 --> 00:28:02,148
The poor thing is starving.
309
00:28:04,683 --> 00:28:06,390
Who could that be now?
310
00:28:08,753 --> 00:28:09,857
Hello.
311
00:28:14,426 --> 00:28:16,235
- Come in.
- Sorry to disturb you.
312
00:28:16,327 --> 00:28:18,898
Not at all, come in.
313
00:28:18,997 --> 00:28:21,136
Sara, bring the lady some tea.
314
00:28:21,800 --> 00:28:24,144
Please, have a seat.
315
00:28:24,235 --> 00:28:26,943
How old are you, dear boy?
316
00:28:27,038 --> 00:28:29,746
He's five. He's mute.
317
00:28:29,841 --> 00:28:32,185
Hello... Thank you.
318
00:28:32,277 --> 00:28:35,884
Poor thing. But he isn't deaf?
319
00:28:35,980 --> 00:28:39,052
No, he just doesn't speak.
320
00:28:40,251 --> 00:28:44,791
You and your husband must come
and have dinner with us tonight.
321
00:28:44,889 --> 00:28:48,336
That's kind, but Elias's father is away.
He's a truck driver.
322
00:28:48,426 --> 00:28:50,929
Oh, then you come alone.
323
00:28:51,396 --> 00:28:54,104
Thanks, but I'm working tonight.
324
00:28:54,199 --> 00:28:56,076
What do you do?
325
00:28:56,167 --> 00:28:58,909
- I'm a nurse.
- I see.
326
00:28:59,003 --> 00:29:01,779
That must be hard on your son.
327
00:29:01,873 --> 00:29:04,114
He goes with you?
328
00:29:04,209 --> 00:29:06,416
I wish I could leave him with someone.
329
00:29:06,511 --> 00:29:09,117
We would be happy to watch him.
330
00:29:09,214 --> 00:29:12,889
Sara is pregnant.
It will be good practice for her.
331
00:29:12,984 --> 00:29:15,988
- Congratulations.
- Thanks.
332
00:29:16,387 --> 00:29:18,993
That's really so kind of you.
333
00:29:19,090 --> 00:29:21,866
Isn't this great, Elias?
Let's go, sweetie.
334
00:29:21,960 --> 00:29:23,803
Elias will come by later.
335
00:29:23,895 --> 00:29:26,307
With pleasure. Nice to meet you.
336
00:29:32,070 --> 00:29:33,879
What's the photo for?
337
00:29:33,972 --> 00:29:35,349
School.
338
00:29:35,974 --> 00:29:38,386
Private or state?
339
00:29:38,476 --> 00:29:40,513
Not sure. Let's say state.
340
00:29:40,812 --> 00:29:43,258
Then we need a dark background.
341
00:29:43,915 --> 00:29:45,519
Look serious, son.
342
00:29:45,817 --> 00:29:47,990
Show us you're a little man.
343
00:30:10,341 --> 00:30:13,948
You don't understand.
Enrollment has closed.
344
00:30:14,379 --> 00:30:15,790
I'm sorry.
345
00:30:16,281 --> 00:30:18,522
We just moved into the neighborhood.
346
00:30:18,817 --> 00:30:20,296
It's complicated.
347
00:30:20,385 --> 00:30:23,025
The Board of Education is very strict.
348
00:30:23,454 --> 00:30:25,297
There must be some way.
349
00:30:25,990 --> 00:30:29,164
Mr. Sufi! This tea tastes like dishwater!
350
00:30:30,295 --> 00:30:32,901
I'll bring some more.
351
00:30:33,998 --> 00:30:36,444
Couldn't you make an exception?
352
00:30:37,068 --> 00:30:38,911
This isn't a bazaar, ma'am.
353
00:30:42,307 --> 00:30:44,844
There are regulations to follow.
354
00:30:54,319 --> 00:30:56,959
Do you know any sign language?
355
00:31:04,929 --> 00:31:06,306
Mr. Sufi!
356
00:31:06,998 --> 00:31:08,477
Stupid cow!
357
00:31:08,566 --> 00:31:10,045
Shitty woman!
358
00:31:16,107 --> 00:31:21,352
"Temporary marriage, "
as we popularly call the sigeh,
359
00:31:21,446 --> 00:31:24,017
is a gift of our religion.
360
00:31:25,116 --> 00:31:26,493
Tell me, child...
361
00:31:27,919 --> 00:31:30,160
what do you do at the hospital
362
00:31:30,255 --> 00:31:32,360
while your mother works?
363
00:31:32,457 --> 00:31:35,495
There must be many pretty nurses.
364
00:31:36,261 --> 00:31:38,036
Anyone you like?
365
00:31:39,430 --> 00:31:42,001
The wingspan is ten feet?
366
00:31:43,434 --> 00:31:45,175
It's written here.
367
00:31:46,137 --> 00:31:49,277
A person could ?y with that!
368
00:31:52,243 --> 00:31:55,053
My job application was accepted.
369
00:31:55,513 --> 00:31:56,924
Really?
370
00:31:57,548 --> 00:32:00,392
I just need your authorization.
371
00:32:00,485 --> 00:32:02,396
I thought this topic was over.
372
00:32:03,087 --> 00:32:05,931
You said you would consider it.
373
00:32:06,024 --> 00:32:08,436
You can't work during pregnancy.
374
00:32:08,526 --> 00:32:10,267
My salary is enough for us.
375
00:32:10,361 --> 00:32:13,274
It's not about the money.
376
00:32:13,364 --> 00:32:14,934
End of discussion.
377
00:32:15,300 --> 00:32:17,541
It's not good for the baby.
378
00:32:18,236 --> 00:32:20,910
What if I lose the baby again?
379
00:32:21,005 --> 00:32:22,541
What are you saying?
380
00:32:30,081 --> 00:32:31,526
Sara, dear.
381
00:32:31,616 --> 00:32:34,529
Have you read those books?
Can I throw them out?
382
00:32:34,619 --> 00:32:37,532
Mom, I'll find space for your vase.
383
00:32:38,656 --> 00:32:40,431
He's finally asleep.
384
00:32:41,059 --> 00:32:42,697
Hide the sweets.
385
00:32:50,301 --> 00:32:53,180
Put them way in the back.
386
00:32:54,172 --> 00:32:55,583
He's diabetic.
387
00:32:55,673 --> 00:32:57,311
He shouldn't eat sweets.
388
00:33:11,556 --> 00:33:14,264
- Good morning.
- Good morning.
389
00:33:15,026 --> 00:33:16,505
Come in, Sara.
390
00:33:17,261 --> 00:33:19,138
Excuse the mess.
391
00:33:19,764 --> 00:33:21,744
Chaos at the hospital...
392
00:33:22,367 --> 00:33:23,539
Accidents,
393
00:33:24,168 --> 00:33:26,671
stabbings, brawls... The things people do!
394
00:33:28,306 --> 00:33:31,480
What we call order
is only customary chaos.
395
00:33:32,377 --> 00:33:35,153
Elias, was it fun with Sara?
396
00:33:38,082 --> 00:33:39,527
How's the baby?
397
00:33:40,284 --> 00:33:43,128
Fine. All should go well this time.
398
00:33:43,221 --> 00:33:44,598
This time?
399
00:33:45,490 --> 00:33:47,026
I had two miscarriages.
400
00:33:48,259 --> 00:33:50,239
Sorry, I didn't mean to pry.
401
00:33:51,396 --> 00:33:52,773
Son of a bitch!
402
00:33:56,801 --> 00:33:58,712
Let's go out for breakfast.
403
00:33:58,803 --> 00:34:00,544
We already ate.
404
00:34:00,638 --> 00:34:02,413
Let's go out for dinner.
405
00:34:02,507 --> 00:34:05,454
I must watch over my ailing father-in-law.
406
00:34:05,543 --> 00:34:08,456
Your husband could do that
for one evening.
407
00:34:08,546 --> 00:34:10,048
If I eat out,
408
00:34:10,148 --> 00:34:13,357
my mother-in-law will think
I don't like her cooking.
409
00:34:13,451 --> 00:34:16,591
I'll talk to her. I'll pick you up, OK?
410
00:34:16,687 --> 00:34:18,257
See you later.
411
00:34:18,356 --> 00:34:19,664
Bye.
412
00:34:26,497 --> 00:34:28,272
Hi, is Babak home?
413
00:34:42,713 --> 00:34:44,624
Awesome, sounds way better!
414
00:34:45,283 --> 00:34:46,626
- You're here.
- Hey, man.
415
00:34:46,717 --> 00:34:47,695
Like it?
416
00:34:48,386 --> 00:34:49,490
Totally.
417
00:34:50,421 --> 00:34:54,301
- What's it for?
- I want permission to release it.
418
00:34:54,392 --> 00:34:56,065
You're dreaming.
419
00:34:56,160 --> 00:35:00,404
They don't consider that music.
It wouldn't sell anyway.
420
00:35:00,498 --> 00:35:03,069
But do a percussion mix
421
00:35:03,167 --> 00:35:05,374
and you'll rock every party.
422
00:35:05,470 --> 00:35:06,608
I swear!
423
00:35:08,806 --> 00:35:09,750
Leave me alone.
424
00:35:09,841 --> 00:35:11,582
- Are you upset?
- Forget it.
425
00:35:11,676 --> 00:35:13,280
- Babak!
- Whatever.
426
00:35:14,145 --> 00:35:16,557
Stop sulking, man.
427
00:35:21,519 --> 00:35:23,829
When did you start smoking weed?
428
00:35:24,122 --> 00:35:26,830
Pass it around. Thanks.
429
00:35:36,200 --> 00:35:38,578
When I get the money,
430
00:35:38,669 --> 00:35:41,240
I'll buy a passport and ?y out of here.
431
00:35:42,640 --> 00:35:45,382
America, Europe, wherever.
432
00:35:45,476 --> 00:35:47,581
Think it's better elsewhere?
433
00:35:47,678 --> 00:35:49,624
Maybe not.
434
00:35:49,714 --> 00:35:52,388
But they don't hang people for nothing.
435
00:35:55,186 --> 00:35:57,723
And the money for the operation?
436
00:35:59,924 --> 00:36:04,202
What about that sound studio job?
it's easy money.
437
00:36:04,295 --> 00:36:07,333
I'd rather mop ?oors
than make crap music.
438
00:36:07,431 --> 00:36:08,842
More useful.
439
00:36:13,938 --> 00:36:15,542
A bank loan?
440
00:36:22,613 --> 00:36:23,853
How's your father?
441
00:36:23,948 --> 00:36:27,293
His blood sugar is still high.
442
00:36:28,553 --> 00:36:30,533
Can't your wife watch him?
443
00:36:30,621 --> 00:36:32,328
Some assistance, please...
444
00:36:32,423 --> 00:36:34,801
Think about yourself.
445
00:36:34,892 --> 00:36:38,362
He has always been there for me.
I can't abandon him.
446
00:36:38,796 --> 00:36:41,743
- Excuse me, sir -
- One moment. Yes?
447
00:36:41,832 --> 00:36:44,745
I would like information about a loan.
448
00:36:45,903 --> 00:36:46,745
How much?
449
00:36:48,406 --> 00:36:49,680
Three million.
450
00:36:50,474 --> 00:36:51,953
Your profession?
451
00:36:52,643 --> 00:36:54,350
Student.
452
00:36:54,445 --> 00:36:57,551
But I also give music lessons.
453
00:36:58,449 --> 00:36:59,792
Do you own property?
454
00:37:00,751 --> 00:37:02,628
No.
455
00:37:02,720 --> 00:37:04,825
Impossible... Next!
456
00:37:05,523 --> 00:37:06,627
But -
457
00:37:07,658 --> 00:37:09,501
Please, I would like...
458
00:37:10,261 --> 00:37:12,639
Babak I'm scared my fianc�
will suspect something.
459
00:37:13,331 --> 00:37:16,278
I'm trying my best. Things will work out.
460
00:37:16,367 --> 00:37:17,675
I'm at the bank,
461
00:37:18,536 --> 00:37:20,914
seeing about a loan.
462
00:37:21,472 --> 00:37:23,918
Keep me posted. I have to go.
463
00:37:24,008 --> 00:37:25,419
OK.
464
00:37:37,021 --> 00:37:39,661
I can't give you more than 10,000.
465
00:37:42,026 --> 00:37:43,869
ISLAMIC CULTURE DEPARTMENT
466
00:37:43,961 --> 00:37:47,499
I'd like to check if my album
has received a distribution permit.
467
00:37:47,598 --> 00:37:48,702
Rejected.
468
00:37:48,799 --> 00:37:51,803
Not conforming to Islamic values.
469
00:37:51,902 --> 00:37:54,280
Tehran Burger...
470
00:37:54,372 --> 00:37:57,444
We need official authorization to record.
471
00:37:57,541 --> 00:37:59,020
Don't you need money?
472
00:37:59,844 --> 00:38:00,879
Of course.
473
00:38:00,978 --> 00:38:03,618
More emphasis on "eat."
474
00:38:04,315 --> 00:38:06,989
Playing parties isn't really your thing?
475
00:38:07,285 --> 00:38:08,423
No.
476
00:38:11,289 --> 00:38:14,429
It's so popular,
but it only opened recently.
477
00:38:17,061 --> 00:38:18,369
Hello, ladies.
478
00:38:18,462 --> 00:38:20,373
Hello. Where's Ahmad?
479
00:38:20,464 --> 00:38:22,535
At the hospital with his daughter.
480
00:38:22,633 --> 00:38:24,806
I'm covering for him.
481
00:38:24,902 --> 00:38:27,314
Poor man... And you are?
482
00:38:27,405 --> 00:38:29,510
I'm his nephew, ma'am.
483
00:38:29,607 --> 00:38:30,813
Tell him hello.
484
00:38:30,908 --> 00:38:33,286
I will, thank you.
485
00:38:33,711 --> 00:38:36,351
That young man is very polite.
486
00:38:37,548 --> 00:38:39,721
Sure, if you say so.
487
00:38:47,658 --> 00:38:49,296
Hold the ladder, kid.
488
00:38:51,796 --> 00:38:53,639
Great meal... Shouldn't we go?
489
00:38:53,731 --> 00:38:56,735
- Some coffee first.
- Coffee?
490
00:38:58,936 --> 00:39:00,381
Thank you.
491
00:39:00,471 --> 00:39:03,850
Your mother-in-law insisted
that I read your coffee grounds.
492
00:39:05,042 --> 00:39:07,044
So that's your trick!
493
00:39:07,345 --> 00:39:10,724
Boy or gift? That is the question.
494
00:39:11,682 --> 00:39:13,491
I'm glad we met.
495
00:39:13,584 --> 00:39:15,689
You have a lovely family.
496
00:39:17,488 --> 00:39:19,092
Your baby is lucky.
497
00:39:28,132 --> 00:39:30,703
- You work nights often?
- Recently, yes.
498
00:39:31,402 --> 00:39:33,348
Which ward?
499
00:39:33,971 --> 00:39:35,450
Emergency.
500
00:39:35,873 --> 00:39:38,854
Elias, careful not to get ice cream
on your clothes.
501
00:39:39,577 --> 00:39:41,648
I said hold the ladder!
502
00:39:41,746 --> 00:39:43,748
Did you go to university?
503
00:39:44,682 --> 00:39:46,719
Yes, I studied literature.
504
00:39:47,618 --> 00:39:50,895
- I really want to teach.
- Does it pay well?
505
00:39:50,988 --> 00:39:54,367
It's not about the money.
I want to feel useful.
506
00:39:55,559 --> 00:39:57,561
Staying at home is tedious.
507
00:39:57,661 --> 00:39:59,470
You can't imagine.
508
00:39:59,563 --> 00:40:01,042
You have a good profession.
509
00:40:05,636 --> 00:40:07,707
And my coffee grounds?
510
00:40:09,607 --> 00:40:10,813
Well...
511
00:40:11,709 --> 00:40:12,949
Let's see.
512
00:40:13,577 --> 00:40:15,079
Boy or girl?
513
00:40:20,551 --> 00:40:22,997
I told you to hold the ladder!
514
00:40:23,087 --> 00:40:24,794
What's distracting you?
515
00:40:39,136 --> 00:40:41,810
Boy, where are the sweets?
516
00:40:44,542 --> 00:40:46,522
Where are they?
517
00:41:33,958 --> 00:41:36,234
Headmistress, he's only a boy.
518
00:41:36,527 --> 00:41:38,529
He doesn't realize what he did.
519
00:41:39,096 --> 00:41:42,168
Forgive him. He'll behave better.
520
00:41:42,266 --> 00:41:44,678
Rules are rules. You're wasting my time.
521
00:41:44,768 --> 00:41:46,008
Stupid bitch!
522
00:42:05,556 --> 00:42:09,163
- They serve alcohol.
- Don't miss out.
523
00:42:09,260 --> 00:42:12,070
I don't care about booze.
524
00:42:12,162 --> 00:42:15,200
Getting wasted at Darband parties
is the best. You'll see.
525
00:42:15,299 --> 00:42:19,611
Hey, can someone lend me money?
My dad didn't send mine yet.
526
00:42:19,703 --> 00:42:22,582
Maybe she gives student discounts?
527
00:42:23,574 --> 00:42:25,076
Relax.
528
00:42:25,609 --> 00:42:26,679
It's open.
529
00:42:27,912 --> 00:42:29,289
How are you?
530
00:42:31,282 --> 00:42:34,661
There's still no reverse. Avoid dead ends.
531
00:42:34,752 --> 00:42:37,562
- You're not coming?
- No way. I need to study.
532
00:42:39,056 --> 00:42:42,128
I recorded the chords. That should do.
533
00:42:43,193 --> 00:42:44,866
What's going on?
534
00:42:44,962 --> 00:42:48,102
The med students snuck in another woman.
535
00:42:48,198 --> 00:42:51,839
I swapped the fake Chinese thing
for some sexy magazines.
536
00:42:53,671 --> 00:42:55,241
Study well!
537
00:42:55,339 --> 00:42:57,182
Hello? Tell me.
538
00:42:57,274 --> 00:42:59,254
The magazines are in the trunk!
539
00:42:59,343 --> 00:43:01,084
Are you kidding?
540
00:43:01,178 --> 00:43:04,648
There will be a lot of chicks there.
It will be great.
541
00:43:04,949 --> 00:43:06,587
Where's my son?
542
00:43:06,684 --> 00:43:08,186
He was around.
543
00:43:09,653 --> 00:43:11,064
Damn it.
544
00:43:23,334 --> 00:43:26,338
Son of a bitch!
Why the hell did you do that?
545
00:43:36,246 --> 00:43:38,021
What are you doing here?
546
00:43:46,190 --> 00:43:49,000
648579
547
00:43:54,031 --> 00:43:55,772
- How much?
- Asshole!
548
00:44:01,071 --> 00:44:01,913
Hello?
549
00:44:03,273 --> 00:44:04,775
Elias!
550
00:44:08,345 --> 00:44:09,790
Thank God!
551
00:44:09,880 --> 00:44:11,052
I was so worried.
552
00:44:13,083 --> 00:44:14,687
Where were you?
553
00:44:15,386 --> 00:44:17,263
He was on the dorm rooftop.
554
00:44:17,354 --> 00:44:20,665
I don't know how. He wouldn't tell me.
555
00:44:20,758 --> 00:44:22,294
He's mute.
556
00:44:22,393 --> 00:44:25,704
What were you thinking?
My heart almost stopped.
557
00:44:27,164 --> 00:44:29,735
Where are you going? I can take you.
558
00:44:29,833 --> 00:44:32,814
- Thanks, that's nice.
- You're welcome.
559
00:44:42,112 --> 00:44:44,854
Don't go out of your way.
560
00:44:44,948 --> 00:44:48,293
No problem. I live in your neighborhood.
561
00:44:48,385 --> 00:44:50,922
I can drop you off,
then I'm heading up north.
562
00:44:51,021 --> 00:44:52,796
North? In this car?
563
00:44:54,692 --> 00:44:55,830
To the seaside?
564
00:44:56,260 --> 00:44:57,432
I wish.
565
00:44:58,228 --> 00:45:01,334
I'm playing music at a wedding.
566
00:45:01,432 --> 00:45:04,436
It pays well enough to drive 250 miles?
567
00:45:05,335 --> 00:45:08,873
I promised to help pay
for a friend's operation.
568
00:45:08,972 --> 00:45:11,145
Wow, what a generous guy!
569
00:45:12,276 --> 00:45:14,415
We can get out here, thanks.
570
00:45:15,479 --> 00:45:17,083
I want to repay you.
571
00:45:17,181 --> 00:45:20,355
Think of me if anyone needs a DJ.
572
00:45:20,918 --> 00:45:22,397
Deal. Bye!
573
00:45:44,875 --> 00:45:47,788
Sara, please go buy some cheese.
574
00:45:54,985 --> 00:45:58,933
No, ma'am.
I can't do it. It's too dangerous.
575
00:45:59,022 --> 00:46:02,492
Please make an exception. Just this once.
576
00:46:02,793 --> 00:46:05,831
I'll never bother you again.
I'll pay double.
577
00:46:06,263 --> 00:46:08,470
You don't realize.
578
00:46:08,766 --> 00:46:10,245
I'm risking execution!
579
00:46:10,334 --> 00:46:12,109
I beg you.
580
00:46:12,536 --> 00:46:16,382
Please leave, ma'am.
You're wasting my time and yours.
581
00:47:44,228 --> 00:47:45,832
Documents.
582
00:47:54,504 --> 00:47:56,040
Where are you going?
583
00:47:56,139 --> 00:47:58,380
North, to visit relatives.
584
00:47:58,876 --> 00:47:59,980
Nice.
585
00:48:00,911 --> 00:48:02,288
Open the trunk.
586
00:48:08,652 --> 00:48:11,428
Gifts for your relatives?
Get in the truck.
587
00:48:11,521 --> 00:48:15,025
- They're legal.
- I'm the one who decides what's legal.
588
00:48:16,226 --> 00:48:19,332
Excuse me, sir... For your colleagues.
589
00:48:28,906 --> 00:48:32,410
- How's it going?
- I can't talk. I'm stuck at a checkpoint.
590
00:48:32,509 --> 00:48:34,580
Call me back soon.
591
00:48:34,678 --> 00:48:36,954
It could take hours.
592
00:48:37,047 --> 00:48:38,492
But I'll call back.
593
00:48:49,159 --> 00:48:50,638
Babak Maghsoudlou?
594
00:48:52,663 --> 00:48:54,040
You can go.
595
00:49:02,272 --> 00:49:05,253
What you're looking for
is in the other box.
596
00:49:14,151 --> 00:49:15,357
Come closer.
597
00:49:16,086 --> 00:49:20,228
I give you books,
but you only care for this album.
598
00:49:22,059 --> 00:49:23,936
Your grandfather...
599
00:49:24,027 --> 00:49:25,597
May he rest in peace.
600
00:49:25,696 --> 00:49:27,004
That's us.
601
00:49:30,701 --> 00:49:32,476
I love that baby picture.
602
00:49:35,138 --> 00:49:36,981
At the seaside.
603
00:49:37,074 --> 00:49:38,985
We had so much fun.
604
00:50:06,069 --> 00:50:07,707
Is your mother home?
605
00:50:08,672 --> 00:50:11,278
- Come in.
- Hello.
606
00:50:11,375 --> 00:50:14,356
Mohsen isn't home, Sara is out too.
607
00:50:14,444 --> 00:50:17,220
I know nothing about insulin shots.
608
00:50:17,314 --> 00:50:20,591
Then I remembered our neighbor is a nurse!
609
00:50:20,684 --> 00:50:24,029
Could you give my husband his shot?
610
00:50:24,688 --> 00:50:26,167
Sure.
611
00:50:26,256 --> 00:50:28,463
I'll turn the oven off, then come down.
612
00:50:29,326 --> 00:50:30,396
Thanks.
613
00:50:32,529 --> 00:50:34,236
We're screwed.
614
00:50:39,469 --> 00:50:40,641
No.
615
00:50:46,676 --> 00:50:48,656
He gets it in the belly,
616
00:50:48,745 --> 00:50:50,725
where he's stretching the skin.
617
00:50:57,821 --> 00:51:01,530
With all that hospital stuff,
amputating arms and legs,
618
00:51:01,625 --> 00:51:04,469
we can forget the basics... Crazy, right?
619
00:51:04,561 --> 00:51:07,132
May God heal the sick.
620
00:51:07,230 --> 00:51:08,709
Amen!
621
00:51:23,713 --> 00:51:25,818
What are the photos for?
622
00:51:26,116 --> 00:51:28,790
Marriage license.
- Congratulations.
623
00:51:29,086 --> 00:51:31,362
Let's use a colorful background.
624
00:51:37,127 --> 00:51:39,505
Can I have one without the scarf?
625
00:51:39,596 --> 00:51:43,373
- Only if it's alright.
- Of course!
626
00:51:48,872 --> 00:51:51,216
A smile would be better.
627
00:52:09,726 --> 00:52:11,228
Young man.
628
00:52:11,328 --> 00:52:14,707
- Do you know Donya?
- Yes, I do.
629
00:52:14,798 --> 00:52:16,243
What's your relationship?
630
00:52:16,333 --> 00:52:19,610
Nothing. She asked me
to help her buy an instrument.
631
00:52:19,703 --> 00:52:21,410
I'm a music teacher.
632
00:52:21,505 --> 00:52:23,246
She didn't tell me.
633
00:52:23,540 --> 00:52:25,383
Maybe it's a surprise.
634
00:52:25,475 --> 00:52:26,579
Listen.
635
00:52:26,676 --> 00:52:30,522
If I see you with her again,
you're a dead man.
636
00:52:36,686 --> 00:52:38,461
Son of a bitch!
637
00:52:51,501 --> 00:52:54,380
- Hi.
- You're late.
638
00:52:55,205 --> 00:52:56,878
The usual traffic jams.
639
00:52:59,609 --> 00:53:01,486
This one's good.
640
00:53:01,578 --> 00:53:03,251
That should do.
641
00:53:03,680 --> 00:53:05,387
Tomorrow is the big day.
642
00:53:05,815 --> 00:53:07,385
I met your friend.
643
00:53:07,884 --> 00:53:09,591
That music teacher.
644
00:53:11,788 --> 00:53:14,769
I recommend that you forget him.
645
00:53:16,393 --> 00:53:17,531
Of course.
646
00:53:20,931 --> 00:53:24,242
The best burger you'll ever eat!
647
00:53:24,334 --> 00:53:28,874
157 Bustan Avenue
in the Pasdaran district...
648
00:53:28,972 --> 00:53:30,315
To Vanak!
649
00:53:35,879 --> 00:53:38,792
You're the third pregnant woman
I take to Vanak today.
650
00:53:40,283 --> 00:53:41,660
I'm not pregnant.
651
00:53:42,519 --> 00:53:44,465
We haven't arrived yet!
652
00:53:48,892 --> 00:53:51,202
You pimped out your car.
653
00:53:51,294 --> 00:53:53,934
Not only my car. I invest in women.
654
00:53:56,766 --> 00:53:59,679
I got what it takes. Even money.
655
00:54:00,270 --> 00:54:01,977
So why drive a cab?
656
00:54:02,272 --> 00:54:05,685
For fun. I do it when I'm bored.
657
00:54:05,775 --> 00:54:07,812
PIMP MOTHERFUCKER
658
00:54:09,646 --> 00:54:11,353
We'll get out there.
659
00:54:24,527 --> 00:54:28,407
I had those roses planted
to surprise my wife.
660
00:54:28,498 --> 00:54:30,535
Where did you send her?
661
00:54:31,401 --> 00:54:34,712
To the seaside.
The salt air will do her good.
662
00:54:35,639 --> 00:54:38,643
- What's wrong with her?
- Asthma.
663
00:54:38,742 --> 00:54:41,245
Poor woman can hardly breathe.
664
00:54:41,711 --> 00:54:45,557
Under your weight,
a healthy woman can hardly breathe.
665
00:54:47,050 --> 00:54:48,893
What about my divorce papers?
666
00:54:50,020 --> 00:54:52,523
I'm starting to feel
like you're playing me.
667
00:54:53,657 --> 00:54:55,659
I need that fixed.
668
00:54:58,628 --> 00:55:01,632
Should I call the servants
to help you undress?
669
00:55:01,731 --> 00:55:02,903
Where's my allowance?
670
00:55:04,701 --> 00:55:06,908
Here's three months allowance.
671
00:55:11,908 --> 00:55:14,514
Your envelopes are losing weight.
672
00:55:14,611 --> 00:55:16,318
So you say.
673
00:55:16,413 --> 00:55:18,984
But don't forget you're living
in my apartment.
674
00:55:31,428 --> 00:55:33,601
What a thigh!
675
00:55:36,700 --> 00:55:39,510
Better than your new girl's?
676
00:55:39,602 --> 00:55:40,672
New girl?
677
00:55:40,770 --> 00:55:43,011
The one you dropped me for yesterday.
678
00:55:43,673 --> 00:55:45,016
Her?
679
00:55:46,409 --> 00:55:49,788
No one gives me what you do.
680
00:55:57,053 --> 00:55:59,363
So you'll sign the papers?
681
00:55:59,456 --> 00:56:01,436
You want to play?
682
00:56:02,025 --> 00:56:04,437
I'll show you.
683
00:56:05,495 --> 00:56:08,499
You like it rough? Is that it?
684
00:56:15,071 --> 00:56:17,415
Enough, let go!
685
00:56:17,941 --> 00:56:19,648
Not so tight!
686
00:56:20,477 --> 00:56:22,457
Stop it, bitch!
687
00:56:22,545 --> 00:56:25,526
I can hang you, disgusting whore!
688
00:56:26,015 --> 00:56:29,861
You told me the harder I pull,
the more you get off.
689
00:56:34,791 --> 00:56:37,465
I didn't ask to be strangled.
690
00:56:51,941 --> 00:56:54,512
That bastard has some bad habits.
691
00:57:03,686 --> 00:57:05,529
- Hi.
- Hi, how are you?
692
00:57:05,622 --> 00:57:08,125
- Come in.
- I came to pick up Elias.
693
00:57:08,425 --> 00:57:09,802
Stay awhile.
694
00:57:09,893 --> 00:57:13,534
Where have you been hiding? I missed you.
695
00:57:13,630 --> 00:57:15,473
A glass of wine?
696
00:57:15,565 --> 00:57:17,101
Do you have chewing gum?
697
00:57:17,200 --> 00:57:19,510
So worried about covering up!
698
00:57:21,104 --> 00:57:23,084
I must have some.
699
00:57:27,610 --> 00:57:28,918
Strawberry, yummy!
700
00:57:29,012 --> 00:57:32,118
Sometimes you need that ?avor boost!
701
00:57:32,215 --> 00:57:35,059
Yogurt comes in all ?avors,
so why not those too?
702
00:57:35,151 --> 00:57:37,961
- Poor men!
- What poor men?
703
00:57:38,054 --> 00:57:40,432
They can't complain.
704
00:57:40,523 --> 00:57:43,436
There are two types of untrustworthy men:
705
00:57:43,526 --> 00:57:46,029
the first kind and the second kind.
706
00:57:46,129 --> 00:57:47,733
What's the difference?
707
00:57:47,831 --> 00:57:48,901
None.
708
00:57:49,766 --> 00:57:53,077
They're all the same.
Too many to fit in one group!
709
00:57:55,705 --> 00:57:58,652
In my opinion, not all men are alike.
710
00:57:59,509 --> 00:58:02,888
That shy Yusef can't make eye contact
with a woman.
711
00:58:06,216 --> 00:58:07,854
The janitor?
712
00:58:08,852 --> 00:58:09,956
You got his number?
713
00:58:10,820 --> 00:58:11,924
Yes.
714
00:58:16,893 --> 00:58:18,463
Watch.
715
00:58:18,795 --> 00:58:21,503
- Hello, who's this?
- Hello.
716
00:58:21,598 --> 00:58:22,838
Who's this? Hello.
717
00:58:22,932 --> 00:58:26,903
- I'm looking for hottie Yusef.
- What's this about?
718
00:58:27,003 --> 00:58:28,880
I want to do stuff with him.
719
00:58:28,972 --> 00:58:30,508
OK, I'm listening.
720
00:58:30,607 --> 00:58:34,111
- Are you alone?
- Yes, alone.
721
00:58:34,210 --> 00:58:37,191
I'm looking for a man who gives his all.
722
00:58:37,280 --> 00:58:39,988
- Is that you?
- Yes!
723
00:58:40,817 --> 00:58:42,990
Is your cock big?
724
00:58:45,555 --> 00:58:48,058
I need it nightly. Can you help?
725
00:58:48,758 --> 00:58:50,999
Sure, where are you?
726
00:58:51,094 --> 00:58:53,131
Near the mosque. Meet me now?
727
00:58:53,229 --> 00:58:55,140
Wait, I'm on my way!
728
00:59:13,049 --> 00:59:14,892
It's strange.
729
00:59:16,986 --> 00:59:20,297
Everything seems so open and free
from down here.
730
00:59:44,681 --> 00:59:46,217
- Excuse me...
- Are you done?
731
00:59:46,916 --> 00:59:49,294
No, I wanted to ask about my pay.
732
00:59:49,986 --> 00:59:53,559
I completely forgot to go to the bank.
I'll pay tomorrow.
733
01:00:01,898 --> 01:00:03,809
Shoo, pest!
734
01:00:11,641 --> 01:00:15,214
Do you know where the cat
gave birth to her kittens?
735
01:00:15,311 --> 01:00:16,688
Can you tell me?
736
01:00:18,748 --> 01:00:19,954
You don't know anyway.
737
01:00:28,858 --> 01:00:30,838
Elias, where are you?
738
01:00:31,227 --> 01:00:33,298
Look what I found.
739
01:00:33,963 --> 01:00:35,738
My old children's books.
740
01:00:35,832 --> 01:00:37,834
They were in the basement.
741
01:00:41,404 --> 01:00:45,352
The grocer said
they're looking for a prostitute.
742
01:00:47,410 --> 01:00:51,017
She's the one who harassed
Ahmad's nephew by phone.
743
01:00:51,114 --> 01:00:54,118
They say the number can be traced.
744
01:00:54,217 --> 01:00:59,064
Ahmad knows someone
with the Morality Police.
745
01:00:59,889 --> 01:01:02,733
They'll track her down.
746
01:01:02,825 --> 01:01:04,930
Today's young women are shameful.
747
01:01:05,028 --> 01:01:07,372
Maybe she was joking.
748
01:01:07,664 --> 01:01:08,699
Joking?
749
01:01:09,966 --> 01:01:13,641
Let's see how funny she finds prison.
750
01:01:18,975 --> 01:01:21,922
I'm looking for a man who gives his all.
751
01:01:22,011 --> 01:01:23,217
Is that you?
752
01:01:23,780 --> 01:01:25,691
I need it nightly.
753
01:01:25,782 --> 01:01:26,817
Can you help?
754
01:01:33,122 --> 01:01:35,102
Maybe she was joking.
755
01:01:36,359 --> 01:01:40,068
Let's see how funny she finds prison.
756
01:01:40,697 --> 01:01:41,869
I'm here for Elias.
757
01:01:45,902 --> 01:01:47,210
Am I walking too fast?
758
01:01:47,303 --> 01:01:50,716
I know how miserable
it feels to always walk behind.
759
01:01:52,075 --> 01:01:54,316
Are you worried about the grocer?
760
01:01:56,746 --> 01:01:58,248
Scared for your mom?
761
01:02:00,216 --> 01:02:03,095
Don't worry. They won't bother her.
762
01:02:03,753 --> 01:02:06,131
It's my number they'll trace.
763
01:02:06,222 --> 01:02:09,260
Your mom has nothing to fear. I promise.
764
01:02:15,798 --> 01:02:17,800
Look what I have.
765
01:02:21,304 --> 01:02:24,342
How about a water bomb?
766
01:02:42,992 --> 01:02:44,232
Good.
767
01:02:45,294 --> 01:02:48,241
Bravo! That was wonderful.
768
01:02:48,331 --> 01:02:50,402
You've progressed a lot.
769
01:02:50,500 --> 01:02:53,879
- Isn't my son talented?
- Absolutely.
770
01:02:53,970 --> 01:02:58,146
You mentioned he had a cousin
interested in lessons.
771
01:02:58,241 --> 01:02:59,447
Is he still interested?
772
01:02:59,542 --> 01:03:02,455
- Do you remember?
- That was my nephew.
773
01:03:03,146 --> 01:03:07,060
They moved to Germany.
He's in the conservatory.
774
01:03:07,150 --> 01:03:09,027
I told my husband we should go too.
775
01:03:09,118 --> 01:03:12,861
Our son should be in Europe.
There's no future here.
776
01:03:12,955 --> 01:03:15,094
Right? What's your opinion?
777
01:03:37,980 --> 01:03:39,960
PUBLIC BATHS
778
01:03:41,517 --> 01:03:43,258
Hold me right, stupid.
779
01:03:46,589 --> 01:03:50,002
There she is, get ready. Hands in place!
780
01:03:50,092 --> 01:03:51,537
She's got hot legs...
781
01:03:51,828 --> 01:03:53,068
Those thighs!
782
01:03:53,162 --> 01:03:55,335
That ass! Jerk off!
783
01:03:56,032 --> 01:03:57,067
Those tits...
784
01:03:57,166 --> 01:03:58,941
Good enough to eat.
785
01:03:59,035 --> 01:04:01,015
Those tits...
786
01:04:01,337 --> 01:04:03,283
I want to lick them.
787
01:04:03,372 --> 01:04:06,376
Stop it, assholes! That's my sister!
788
01:04:07,076 --> 01:04:09,989
Fuck off! You bastards!
789
01:04:17,286 --> 01:04:19,197
What's your problem? Son of a bitch!
790
01:04:21,157 --> 01:04:24,832
Listen... I have this friend
and he's really shy.
791
01:04:24,927 --> 01:04:27,407
Can you cheer him up?
792
01:04:29,065 --> 01:04:31,045
Is he paying?
793
01:04:31,133 --> 01:04:32,441
Put it on my account.
794
01:05:06,302 --> 01:05:08,407
Sorry! I'm really sorry.
795
01:05:10,973 --> 01:05:12,884
- You know Sara is...
- Pregnant.
796
01:05:14,110 --> 01:05:16,215
Please don't tell her.
797
01:05:16,312 --> 01:05:18,087
It could hurt the baby.
798
01:05:18,180 --> 01:05:19,659
Don't worry.
799
01:05:28,524 --> 01:05:30,197
I'm deeply indebted to you.
800
01:05:31,260 --> 01:05:33,968
If ever you need anything, just ask.
801
01:05:43,706 --> 01:05:46,118
Mom, it's Donya.
802
01:05:46,208 --> 01:05:48,188
Hello, dear. How are you?
803
01:05:48,277 --> 01:05:50,985
Fine and you?
804
01:05:51,080 --> 01:05:52,923
How's Father?
805
01:05:53,015 --> 01:05:55,586
He can't stay in the hospital.
It's expensive.
806
01:05:55,685 --> 01:05:59,189
Mom, my credit's almost gone.
The call will be cut.
807
01:06:00,523 --> 01:06:02,059
When are you coming...?
808
01:06:12,034 --> 01:06:14,207
- Hello?
- Hi, it's me.
809
01:06:14,303 --> 01:06:15,338
Hi.
810
01:06:15,438 --> 01:06:17,179
Everything alright?
811
01:06:17,273 --> 01:06:20,220
Yes, everything's fine.
812
01:06:20,309 --> 01:06:22,550
- Be on time.
- OK.
813
01:06:22,645 --> 01:06:25,683
- Your documents are ready.
- Thanks.
814
01:06:25,982 --> 01:06:27,552
I'll be happy to see you.
815
01:06:28,284 --> 01:06:29,456
Goodbye.
816
01:07:08,190 --> 01:07:09,635
Listen, I'm gay.
817
01:07:15,398 --> 01:07:16,240
Hello?
818
01:07:16,332 --> 01:07:19,040
- Am I disturbing you?
- No, it's OK.
819
01:07:19,635 --> 01:07:22,639
- What?
- You have time tomorrow?
820
01:07:22,738 --> 01:07:24,649
Why? What's up?
821
01:07:24,740 --> 01:07:28,517
- It's about your money problems.
- OK, great.
822
01:07:28,611 --> 01:07:29,646
See you tomorrow.
823
01:07:30,379 --> 01:07:32,325
Sure this will work?
824
01:07:46,595 --> 01:07:48,074
- Hello.
- Hello.
825
01:07:49,331 --> 01:07:50,503
How are you?
826
01:07:50,599 --> 01:07:52,806
My friend Babak needs a loan.
827
01:07:53,569 --> 01:07:55,810
I'm sure you can help him.
828
01:07:56,839 --> 01:07:58,216
My pleasure.
829
01:08:00,676 --> 01:08:03,816
- Are you employed?
- Just a student.
830
01:08:05,347 --> 01:08:07,793
No problem. We'll manage.
831
01:08:08,484 --> 01:08:11,363
Do you have any collateral?
832
01:08:12,421 --> 01:08:15,061
Maybe a property deed?
833
01:08:15,658 --> 01:08:17,069
Nothing.
834
01:08:17,560 --> 01:08:20,564
It can be a photocopy. For the file.
835
01:08:23,532 --> 01:08:25,375
Where do we get it?
836
01:08:33,342 --> 01:08:34,753
This guy can help.
837
01:08:34,844 --> 01:08:37,324
Come back with the documents.
838
01:08:37,413 --> 01:08:39,324
Thank you.
839
01:08:39,415 --> 01:08:40,519
Goodbye.
840
01:08:41,150 --> 01:08:44,620
That's done. Should we go meet that guy?
841
01:08:44,720 --> 01:08:47,724
I need to tell you about this operation.
842
01:08:47,823 --> 01:08:50,394
The friend I'm helping isn't sick.
843
01:08:50,493 --> 01:08:55,238
She needs a virginity restoration.
She's getting married.
844
01:08:56,398 --> 01:08:58,503
Oh, that kind of operation.
845
01:08:59,201 --> 01:09:01,147
An expensive date.
846
01:09:02,671 --> 01:09:05,481
You're cool to not abandon her.
847
01:09:06,775 --> 01:09:07,845
Thanks.
848
01:09:08,144 --> 01:09:09,623
- Bye.
- Bye.
849
01:09:19,221 --> 01:09:21,827
Any news about that phone call?
850
01:09:23,292 --> 01:09:24,794
Not yet, dear.
851
01:09:25,294 --> 01:09:26,773
It won't be long.
852
01:09:26,862 --> 01:09:31,174
That tramp must pack up and go.
853
01:09:52,621 --> 01:09:55,602
- Ahmad, you're back.
- Yes, thank God.
854
01:09:56,292 --> 01:09:57,600
How's your daughter?
855
01:09:57,693 --> 01:10:00,435
Better. They removed the stomach tumor.
856
01:10:00,529 --> 01:10:02,338
May God heal her. Goodbye.
857
01:10:02,431 --> 01:10:03,671
By the way, Sara...
858
01:10:03,766 --> 01:10:07,179
My nephew Yusef said
everyone treated him kindly.
859
01:10:07,269 --> 01:10:11,217
Especially you.
I'm sure you heard about the phone call.
860
01:10:11,307 --> 01:10:13,548
I hate to bother you...
861
01:10:13,642 --> 01:10:15,952
Sorry, I'm in a hurry. Goodbye.
862
01:10:17,413 --> 01:10:19,484
Fine. See you soon.
863
01:10:38,634 --> 01:10:40,773
Other schools allow late enrollment.
864
01:10:40,869 --> 01:10:45,477
I don't understand your attitude.
How can I convince you?
865
01:10:45,574 --> 01:10:49,852
Don't waste your time.
Bring your husbands signature.
866
01:10:49,945 --> 01:10:50,980
Stupid bitch!
867
01:10:56,685 --> 01:10:59,598
- Hello, Sara.
- Where are you going? Get in.
868
01:10:59,688 --> 01:11:01,634
Thanks. Get in, sweetie.
869
01:11:05,995 --> 01:11:08,236
I have an appointment.
870
01:11:08,330 --> 01:11:09,968
A few blocks from here.
871
01:11:15,471 --> 01:11:17,883
Sorry about the other night.
872
01:11:17,973 --> 01:11:19,919
I drank too much.
873
01:11:20,676 --> 01:11:22,314
But it was fun.
874
01:11:28,684 --> 01:11:30,391
JANITOR
875
01:11:35,758 --> 01:11:37,601
How's your father-in-law?
876
01:11:38,027 --> 01:11:41,474
Not good. They might amputate his toe.
877
01:11:41,563 --> 01:11:42,667
Poor man.
878
01:11:54,977 --> 01:11:57,685
What do you know about drugs?
879
01:11:57,780 --> 01:11:58,690
Drugs?
880
01:11:59,448 --> 01:12:01,018
Their effects.
881
01:12:03,652 --> 01:12:04,824
Your husband?
882
01:12:05,487 --> 01:12:06,557
For example.
883
01:12:08,324 --> 01:12:10,565
That's easy: Slap him.
884
01:12:10,659 --> 01:12:13,299
If he doesn't react, it's opium.
885
01:12:13,395 --> 01:12:15,500
If he laughs, it's weed.
886
01:12:15,597 --> 01:12:18,043
If he jumps, it's hash.
887
01:12:18,334 --> 01:12:21,440
If it's crystal meth,
he'll drop dead soon.
888
01:12:21,537 --> 01:12:26,543
If it's cocaine,
he'll smother you with kisses.
889
01:12:26,642 --> 01:12:29,452
If he's insulting, then he's drunk.
890
01:12:29,545 --> 01:12:33,357
If he smacks you so hard you lose a tooth...
891
01:12:34,550 --> 01:12:35,528
everything's normal.
892
01:12:38,554 --> 01:12:39,965
He's sober.
893
01:12:44,593 --> 01:12:47,073
Is Elias staying with me?
894
01:12:54,136 --> 01:12:56,013
Do you have any siblings?
895
01:12:56,105 --> 01:12:58,847
Yes, two sisters and a brother.
896
01:13:00,809 --> 01:13:02,755
A big family.
897
01:13:04,113 --> 01:13:06,559
They still live in our province.
898
01:13:07,783 --> 01:13:10,024
I'm the only one who left.
899
01:13:12,521 --> 01:13:14,558
Turn right up there.
900
01:13:23,932 --> 01:13:25,570
The next left.
901
01:13:28,704 --> 01:13:30,877
We're almost there.
902
01:13:37,079 --> 01:13:39,616
You can let us out over there.
903
01:13:41,450 --> 01:13:43,726
There, near that couple.
904
01:13:48,023 --> 01:13:49,161
Thank you.
905
01:13:49,458 --> 01:13:50,994
Here we are.
906
01:13:51,093 --> 01:13:53,767
Thanks again, Sara, for the kindness.
907
01:13:53,862 --> 01:13:55,000
Her again!
908
01:13:55,097 --> 01:13:56,667
Be good, Elias.
909
01:13:57,199 --> 01:13:58,177
Bye.
910
01:14:02,004 --> 01:14:04,507
Hello. Shall we go?
911
01:14:07,810 --> 01:14:09,915
We're looking for Mr. Saleh?
912
01:14:10,012 --> 01:14:11,923
- Who?
- Mr. Saleh!
913
01:14:12,881 --> 01:14:14,690
He just went out.
914
01:14:15,451 --> 01:14:17,727
Go inside. He'll be back.
915
01:14:21,857 --> 01:14:22,995
Have a seat.
916
01:14:25,661 --> 01:14:27,538
Why did you let them in?
917
01:14:27,629 --> 01:14:30,109
I'll get hanged because of them!
918
01:14:31,733 --> 01:14:36,079
Leave. Get out.
Tell her I won't do it again.
919
01:14:36,171 --> 01:14:38,879
Who are you talking about? Tell who?
920
01:14:38,974 --> 01:14:41,011
That woman who dropped you off.
921
01:14:41,109 --> 01:14:44,215
I could have been hanged
for her second abortion.
922
01:14:44,513 --> 01:14:46,823
No more fake mandates for sluts.
923
01:14:46,915 --> 01:14:51,057
People fuck but don't want babies.
I'm not a murderer. Now go!
924
01:14:51,153 --> 01:14:54,134
We're not here about an abortion.
We need a document.
925
01:14:58,660 --> 01:14:59,695
I see.
926
01:15:05,634 --> 01:15:06,738
Have a seat.
927
01:15:07,603 --> 01:15:09,742
What do you need?
928
01:15:10,772 --> 01:15:14,811
A photocopy of a title or a property deed.
929
01:15:15,277 --> 01:15:16,688
No problem.
930
01:15:17,012 --> 01:15:18,685
I'll prepare it right away.
931
01:15:23,051 --> 01:15:26,521
Same story every time.
People dream of big weddings.
932
01:15:27,089 --> 01:15:31,868
They get a loan,
then they end up drowning in debt.
933
01:15:33,161 --> 01:15:36,574
It's better to buy a passport
and get out of here.
934
01:15:37,065 --> 01:15:39,238
What the hell can you do here?
935
01:15:39,535 --> 01:15:42,175
At most, you'll end up like me.
936
01:15:42,271 --> 01:15:45,616
Open your eyes. Don't be foolish.
937
01:15:49,077 --> 01:15:52,251
- W hen will you get the money?
- I'm heading for the bank.
938
01:15:54,616 --> 01:15:57,927
- When's the operation?
- Tomorrow at noon.
939
01:15:58,020 --> 01:15:59,260
See you tomorrow.
940
01:16:04,192 --> 01:16:06,604
I wouldn't want to be in her shoes.
941
01:16:07,095 --> 01:16:08,870
And even less in yours.
942
01:16:09,698 --> 01:16:11,302
I feel for you both.
943
01:16:11,600 --> 01:16:14,809
I'm going to castrate myself
when this is over.
944
01:16:15,671 --> 01:16:17,582
The basic male problem.
945
01:16:17,673 --> 01:16:17,705
ISLAMIC REVOLUTIONARY COURT
946
01:16:17,706 --> 01:16:21,654
ISLAMIC REVOLUTIONARY COURT
947
01:16:21,743 --> 01:16:24,053
- You can go.
- Thank you, Your Honor.
948
01:16:26,114 --> 01:16:27,855
Hello, dear.
949
01:16:27,950 --> 01:16:31,022
Hello, ma'am.
You brought all the documents?
950
01:16:31,820 --> 01:16:34,892
- Don't start!
- That bitch is messing with me.
951
01:16:35,591 --> 01:16:37,969
What bitch are you talking about?
952
01:16:38,060 --> 01:16:41,098
That headmistress. She won't enroll Elias.
953
01:16:50,172 --> 01:16:53,176
Call first. Don't come here in a fury!
954
01:16:53,275 --> 01:16:55,812
- Hello?
- I'm calling from Court.
955
01:16:55,911 --> 01:16:58,892
This is Judge Adel.
I received a complaint.
956
01:16:58,981 --> 01:17:01,894
You refused to enroll an innocent child.
957
01:17:01,984 --> 01:17:05,329
You should be aware
that our religious values don't allow
958
01:17:05,621 --> 01:17:07,362
depriving a child of education.
959
01:17:07,656 --> 01:17:10,068
This is unacceptable!
960
01:17:10,158 --> 01:17:12,604
It's a misunderstanding, Your Honor.
961
01:17:12,694 --> 01:17:15,698
Tell me the child's name.
I'll take care of it immediately.
962
01:17:16,198 --> 01:17:17,643
I'll send a fax.
963
01:17:19,334 --> 01:17:22,713
If I ever hear of the slightest violation,
964
01:17:22,804 --> 01:17:25,375
I'll have you fired without hesitation.
965
01:17:25,674 --> 01:17:27,984
Thank you, Your Honor. May God bless you.
966
01:17:42,424 --> 01:17:44,665
I got you, mangy beast!
967
01:17:47,696 --> 01:17:50,006
One of the kittens ran off.
968
01:17:51,400 --> 01:17:53,311
Where are you going so late?
969
01:17:53,402 --> 01:17:55,848
Ahmad promised to get rid of these cats.
970
01:17:55,937 --> 01:17:59,885
Leave those poor cats alone!
For goodness' sake!
971
01:18:29,971 --> 01:18:33,214
One day, a mullah was approached
by his neighbor:
972
01:18:33,308 --> 01:18:36,812
"I saw your daughter's round belly.
Is she pregnant?"
973
01:18:37,279 --> 01:18:39,122
"No, it's just ?atulence."
974
01:18:40,916 --> 01:18:43,396
Months later, the neighbor tells him,
975
01:18:43,485 --> 01:18:45,931
"I saw your daughter
holding her little fart."
976
01:18:47,189 --> 01:18:49,100
Just a little fart.
977
01:18:51,727 --> 01:18:55,732
A little fart is all it takes
to ruin a lifelong reputation.
978
01:18:55,831 --> 01:18:59,142
The doctor says
my unwed daughter is pregnant.
979
01:18:59,234 --> 01:19:00,406
God help me.
980
01:19:01,837 --> 01:19:05,046
Where will I find the money
to abort the little bastard?
981
01:19:12,447 --> 01:19:14,051
I wish I was you.
982
01:19:24,359 --> 01:19:27,829
- Good evening.
- It's very late, Ahmad.
983
01:19:27,929 --> 01:19:30,842
Sorry. How are you?
984
01:19:31,466 --> 01:19:33,912
Fine, thanks. How's your daughter?
985
01:19:34,002 --> 01:19:36,881
Her medical costs are very expensive.
986
01:19:36,972 --> 01:19:39,009
You know my circumstances.
987
01:19:39,508 --> 01:19:41,488
I'm a poor man.
988
01:19:41,777 --> 01:19:46,123
I was hoping you could help me
get a little loan.
989
01:19:46,214 --> 01:19:49,991
You know nothing can be done
without collateral.
990
01:19:50,786 --> 01:19:52,060
Good night.
991
01:19:53,088 --> 01:19:54,260
Mr. Mohsen...
992
01:19:58,193 --> 01:20:00,264
You heard about that phone call?
993
01:20:00,362 --> 01:20:02,501
The one to my nephew Yusef.
994
01:20:03,265 --> 01:20:05,404
Our neighbor works
for the Morality Police.
995
01:20:05,500 --> 01:20:10,381
He could burn down the whore's house,
if I give him her number.
996
01:20:12,908 --> 01:20:14,080
It's in your hands.
997
01:20:14,576 --> 01:20:15,850
Good night.
998
01:20:21,049 --> 01:20:23,962
0912586734
999
01:20:42,170 --> 01:20:43,581
What's happening?
1000
01:20:46,208 --> 01:20:47,983
Another execution.
1001
01:20:48,076 --> 01:20:49,077
A hanging?
1002
01:20:53,215 --> 01:20:56,321
Once there was a man on the gallows
who had no last words.
1003
01:20:56,418 --> 01:20:59,922
But after they hoisted him up,
he changed his mind.
1004
01:21:00,021 --> 01:21:01,864
Back down, he declared,
1005
01:21:01,957 --> 01:21:05,302
"I saw an illegal satellite dish
on that rooftop!"
1006
01:21:27,315 --> 01:21:30,023
So what's the photo for?
1007
01:21:32,420 --> 01:21:34,229
A souvenir.
1008
01:21:34,322 --> 01:21:36,324
Let's use a bright background.
1009
01:21:36,424 --> 01:21:38,461
No, don't change it.
1010
01:21:38,560 --> 01:21:40,301
Leave it.
1011
01:21:44,599 --> 01:21:46,601
A little smile?
1012
01:21:46,902 --> 01:21:47,539
No.
1013
01:21:59,915 --> 01:22:01,952
Isn't that your number?
1014
01:22:04,252 --> 01:22:06,198
Answer me!
1015
01:22:07,355 --> 01:22:09,357
It wasn't me.
1016
01:22:09,457 --> 01:22:13,166
I can't believe I've been living
with a whore for the past five years.
1017
01:22:13,261 --> 01:22:17,107
What other lies have you told me?
Is that baby even mine?
1018
01:22:20,168 --> 01:22:22,148
Who else did you sleep with?
1019
01:22:23,138 --> 01:22:24,515
The butcher? The grocer?
1020
01:22:25,340 --> 01:22:27,320
Taxi drivers? The neighbors?
1021
01:22:27,409 --> 01:22:30,151
Go on, tell me the truth.
1022
01:22:31,579 --> 01:22:35,618
That's right. I slept with the butcher,
grocer, everyone, and I'm proud of it!
1023
01:22:35,717 --> 01:22:37,560
You want details?
1024
01:22:41,523 --> 01:22:44,265
And I had an abortion. Twice!
1025
01:23:01,977 --> 01:23:05,515
Pack your things and get the hell out.
1026
01:23:51,793 --> 01:23:52,771
Here.
1027
01:24:37,372 --> 01:24:39,352
Do you have the money?
1028
01:24:40,775 --> 01:24:42,379
Babak has it.
1029
01:24:51,519 --> 01:24:54,159
Don't worry. He's on his way.
1030
01:24:54,255 --> 01:24:58,067
What time is he coming,
the guy with the money?
1031
01:25:02,697 --> 01:25:04,233
Where could he be?
1032
01:25:07,435 --> 01:25:09,472
Why isn't he here?
1033
01:25:10,371 --> 01:25:12,578
- Sure he found the money?
- Yes.
1034
01:25:15,110 --> 01:25:17,249
Maybe he overslept.
1035
01:25:22,684 --> 01:25:24,129
Get up.
1036
01:25:24,219 --> 01:25:26,563
We'll go find him and come back.
1037
01:25:27,188 --> 01:25:29,498
It's always the same.
1038
01:25:29,591 --> 01:25:32,333
You owe me for the disinfectant.
1039
01:25:32,427 --> 01:25:34,668
You haven't disinfected anything!
1040
01:25:35,530 --> 01:25:37,305
Hi, is Babak here?
1041
01:26:06,694 --> 01:26:08,401
What a world.
1042
01:26:11,633 --> 01:26:14,341
Just because an idiot wants a virgin.
1043
01:26:16,404 --> 01:26:18,748
Can a guy like that make you happy?
1044
01:26:20,275 --> 01:26:21,413
What now?
1045
01:26:21,843 --> 01:26:24,221
Will your fianc� go after him?
1046
01:26:26,915 --> 01:26:28,622
There's no fianc�.
1047
01:26:33,555 --> 01:26:35,762
So what's with all the drama?
1048
01:26:38,293 --> 01:26:39,738
A trafficker.
1049
01:26:39,827 --> 01:26:41,773
He takes girls to Dubai.
1050
01:26:42,397 --> 01:26:46,243
He said the Arabs pay fortunes
for Iranian virgins.
1051
01:26:47,902 --> 01:26:52,510
I told him I was a virgin.
He made me sign a contract.
1052
01:26:52,807 --> 01:26:54,844
He took my passport.
1053
01:26:58,279 --> 01:26:59,758
I'm trapped.
1054
01:27:01,816 --> 01:27:03,295
But why?
1055
01:27:05,553 --> 01:27:06,793
Your family knows?
1056
01:27:10,225 --> 01:27:12,330
I haven't seen them in six months.
1057
01:27:24,405 --> 01:27:26,214
I came to Tehran to find work.
1058
01:27:40,255 --> 01:27:41,700
It's not much.
1059
01:27:41,789 --> 01:27:43,928
It's enough for a ticket back home.
1060
01:27:45,627 --> 01:27:47,231
Things will work out.
1061
01:28:16,691 --> 01:28:18,602
You again, son of a bitch!
1062
01:28:18,693 --> 01:28:21,333
Elias, have you seen Sara?
1063
01:28:22,530 --> 01:28:25,636
Grandpa is in the hospital.
They amputated his toe.
1064
01:28:29,737 --> 01:28:34,584
That tramp must
1065
01:28:34,676 --> 01:28:38,522
pack up and go.
1066
01:28:39,347 --> 01:28:41,987
That tramp must
1067
01:28:42,083 --> 01:28:46,532
pack up and go.
1068
01:28:50,658 --> 01:28:54,765
It's good that you're here.
Tell me which one suits me better.
1069
01:28:54,862 --> 01:28:56,068
This one
1070
01:28:56,364 --> 01:28:57,866
or this one?
1071
01:28:58,566 --> 01:29:01,740
Have you heard?
They discovered who phoned Yusef.
1072
01:29:10,712 --> 01:29:13,818
JANITOR
1073
01:29:40,808 --> 01:29:42,515
I have an idea!
1074
01:29:42,610 --> 01:29:45,523
We'll prove to them
that I'm an innocent angel.
1075
01:29:46,114 --> 01:29:48,651
An angel would never phone Yusef.
1076
01:29:48,750 --> 01:29:49,956
Here.
1077
01:29:50,051 --> 01:29:53,863
Push the button when I tell you. OK?
1078
01:29:54,555 --> 01:29:56,000
You're a good boy.
1079
01:30:09,103 --> 01:30:10,138
Now!
1080
01:30:11,873 --> 01:30:14,854
Don't look surprised.
All angels have wings.
1081
01:30:14,942 --> 01:30:16,387
Go ahead.
1082
01:30:31,426 --> 01:30:32,632
Come on!
1083
01:30:38,566 --> 01:30:39,704
Come on!
1084
01:30:45,640 --> 01:30:47,551
The butcher? The grocer?
1085
01:30:49,444 --> 01:30:50,514
Taxi drivers?
1086
01:30:51,446 --> 01:30:52,925
The neighbors?
1087
01:31:15,002 --> 01:31:17,676
Go show everyone.
1088
01:31:17,772 --> 01:31:20,480
The baker, the butcher, the neighbors.
1089
01:31:20,575 --> 01:31:23,613
Taxi drivers, everyone... Show them.
1090
01:31:25,880 --> 01:31:27,621
Go, I said.
1091
01:32:30,311 --> 01:32:32,222
Here's your schoolbag.
1092
01:32:32,813 --> 01:32:36,522
I packed you a sandwich,
a snack for break time.
1093
01:32:38,886 --> 01:32:41,833
We must wake up very early tomorrow.
1094
01:32:41,923 --> 01:32:44,631
School starts at 7:00.
1095
01:32:44,725 --> 01:32:47,797
You don't want to be late
on your first day.
1096
01:32:48,329 --> 01:32:50,002
Are you excited?
1097
01:36:10,498 --> 01:36:12,478
1098
01:36:12,767 --> 01:36:14,747
75271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.