All language subtitles for Stand.Strong.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,100 --> 00:00:18,767 [ Background Music ] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,767 --> 00:00:21,000 >> Aha! Look at that. 5 00:00:21,000 --> 00:00:23,433 Come on now. What do you think? 6 00:00:23,433 --> 00:00:25,667 >> Yeah, yeah. >> Nice shot or what? 7 00:00:25,667 --> 00:00:33,633 [ Background Music ] 8 00:00:33,633 --> 00:00:36,000 >> I'm gonna go with hot pink this week, 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 oh can you paint those little shasta daisies on there. 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,467 >> Oh yeah. 11 00:00:39,467 --> 00:00:41,067 >> It is summer after all. 12 00:00:41,067 --> 00:00:44,600 [ Laughter ] 13 00:00:44,600 --> 00:00:45,700 >> That was awesome. 14 00:00:45,700 --> 00:00:47,067 This is what I'm doing all summer. 15 00:00:47,067 --> 00:00:50,500 >> Did you girls see what she was wearing to Ben's party? 16 00:00:50,500 --> 00:00:53,233 I don't even get why he likes her. 17 00:00:53,233 --> 00:00:54,700 >> Yeah! Well, maybe we should bring her shopping 18 00:00:54,700 --> 00:00:55,733 with us next time. 19 00:00:55,733 --> 00:00:57,200 She could obviously use the help. 20 00:00:57,200 --> 00:01:01,067 >> Yeah, but shopping is not gonna help her face. 21 00:01:01,067 --> 00:01:02,867 [ Laughter ] 22 00:01:02,867 --> 00:01:03,967 >> You're getting pretty psycho on that bike. 23 00:01:03,967 --> 00:01:05,733 >> You guys only wish you were as good. 24 00:01:05,733 --> 00:01:08,633 I'll be sponsored while you're working fast food. 25 00:01:08,633 --> 00:01:13,433 [ Background Music ] 26 00:01:13,433 --> 00:01:14,467 >> Hey, you guys are done today. 27 00:01:14,467 --> 00:01:17,067 Pack it up. 28 00:01:17,067 --> 00:01:18,633 Come in we're setting it up out back. 29 00:01:18,633 --> 00:01:21,267 >> Nice, check it out. 30 00:01:21,267 --> 00:01:22,367 >> Cute 31 00:01:22,367 --> 00:01:25,167 >> I know. 32 00:01:25,167 --> 00:01:39,100 [ Background Music ] 33 00:01:39,100 --> 00:01:40,067 >> Who was that? 34 00:01:40,067 --> 00:01:40,933 >> A friend. 35 00:01:40,933 --> 00:01:42,067 >> A guy? 36 00:01:42,067 --> 00:01:43,267 >> Yeah, so? 37 00:01:43,267 --> 00:01:44,933 >> So we've talked about this. 38 00:01:44,933 --> 00:01:47,067 You're too young to date 39 00:01:47,067 --> 00:01:48,800 and you're way too young to have a boyfriend. 40 00:01:48,800 --> 00:01:50,633 >> I can't have a friend who's a guy? 41 00:01:50,633 --> 00:01:53,267 >> He looked like more than a friend to me. 42 00:01:53,267 --> 00:01:54,600 Megan, you're too young. 43 00:01:54,600 --> 00:01:55,933 I'm not playing with you. 44 00:01:55,933 --> 00:01:58,567 >> Whatever. 45 00:01:58,567 --> 00:02:00,333 >> Here Mom, these are for you. 46 00:02:00,333 --> 00:02:01,767 >> Where did you pick this? 47 00:02:01,767 --> 00:02:04,633 You better not be ruining my flower beds. 48 00:02:04,633 --> 00:02:06,067 Oh, Cameron, there are bugs on them. 49 00:02:06,067 --> 00:02:07,567 Take them back outside please? 50 00:02:07,567 --> 00:02:09,767 >> They're for your party. 51 00:02:09,767 --> 00:02:11,300 >> Take them outside and then get downstairs. 52 00:02:11,300 --> 00:02:13,333 I need you to stay down there until the party is over. 53 00:02:13,333 --> 00:02:14,600 Now go. 54 00:02:14,600 --> 00:02:29,967 [ Background Music ] 55 00:02:29,967 --> 00:02:31,133 >> Wooh! Where are you going? 56 00:02:31,133 --> 00:02:33,167 >> Out. 57 00:02:33,167 --> 00:02:34,333 >> No, I need you to watch Cameron during the party. 58 00:02:34,333 --> 00:02:35,467 >> No. You and dad are here. 59 00:02:35,467 --> 00:02:40,833 Besides he's by himself all the time. 60 00:02:40,833 --> 00:02:43,933 [ Background Music ] 61 00:02:43,933 --> 00:02:45,867 >> Hey. 62 00:02:45,867 --> 00:02:48,433 >> It's about time, the party starts in less than an hour. 63 00:02:48,433 --> 00:02:50,133 >> I got here as soon as I could. 64 00:02:50,133 --> 00:02:51,200 Here is your ice. 65 00:02:51,200 --> 00:02:53,667 >> I don't want it. Take it outside. 66 00:02:53,667 --> 00:02:55,100 Oh here, here! 67 00:02:55,100 --> 00:02:56,500 Go light the candles? 68 00:02:56,500 --> 00:03:01,133 [ Background Music ] 69 00:03:01,133 --> 00:03:03,067 >> No, not that one. 70 00:03:03,067 --> 00:03:04,400 You'll ruin it. It's a decoration. 71 00:03:04,400 --> 00:03:05,633 >> I never light it. 72 00:03:05,633 --> 00:03:10,133 I meant the ones outside. 73 00:03:10,133 --> 00:03:13,600 >> Oh, put that out on the garage. 74 00:03:13,600 --> 00:03:17,167 And I need you back tomorrow to clean up. 75 00:03:17,167 --> 00:03:19,600 >> I appreciate you guys working so hard on that. 76 00:03:19,600 --> 00:03:20,833 I saw you guys. 77 00:03:20,833 --> 00:03:23,800 >> Love your bracelet. 78 00:03:23,800 --> 00:03:25,233 It is beautiful. 79 00:03:25,233 --> 00:03:26,233 >> Thank you. 80 00:03:26,233 --> 00:03:28,767 I got them in Bermuda. 81 00:03:28,767 --> 00:03:31,067 >> Where are you going on your next vacation? 82 00:03:31,067 --> 00:03:32,767 >> I don't know. 83 00:03:32,767 --> 00:03:36,533 You know we've been anywhere, worth seeing... 84 00:03:36,533 --> 00:03:38,067 >> We have a timeshare that we plan 85 00:03:38,067 --> 00:03:41,433 to visit before the kids go back to school. 86 00:03:41,433 --> 00:03:42,567 >> You're taking the kids with you? 87 00:03:42,567 --> 00:03:44,867 >> Sure. >> Yeah. 88 00:03:44,867 --> 00:03:47,100 >> We never take the kids. 89 00:03:47,100 --> 00:03:48,067 Too much hassle. 90 00:03:48,067 --> 00:03:51,600 [ Laughter ] 91 00:03:51,600 --> 00:03:55,300 >> Catered, nice. 92 00:03:55,300 --> 00:03:57,767 Aren't you gonna impress us with your own cooking, Tara? 93 00:03:57,767 --> 00:04:01,067 >> Oh, [laughter] I would if I could. 94 00:04:01,067 --> 00:04:02,367 >> I don't know how to cook. 95 00:04:02,367 --> 00:04:04,467 I never learned. 96 00:04:04,467 --> 00:04:06,200 >> Cameron you need to go back inside. 97 00:04:06,200 --> 00:04:07,233 Go back inside. 98 00:04:07,233 --> 00:04:10,167 >> I'm hungry. 99 00:04:10,167 --> 00:04:12,200 >> Oh, I forgot to order the pizza. 100 00:04:12,200 --> 00:04:13,667 >> Tara. 101 00:04:13,667 --> 00:04:15,833 >> Matt, would you go and order some pizza? 102 00:04:15,833 --> 00:04:19,167 >> You guys excuse me. 103 00:04:19,167 --> 00:04:22,467 Come on buddy let's get you something to eat. 104 00:04:22,467 --> 00:04:27,267 [ Background Music ] 105 00:04:27,267 --> 00:04:30,833 [ Doorbell ] 106 00:04:30,833 --> 00:04:32,200 >> Hey, Josh. What do you need? 107 00:04:32,200 --> 00:04:33,900 >> I've been trying to call you all day. 108 00:04:33,900 --> 00:04:35,633 >> Yeah, I got your calls. It's really not a good time. 109 00:04:35,633 --> 00:04:37,933 I got people here. 110 00:04:37,933 --> 00:04:38,600 >> Do you know that your company is preparing for layoffs? 111 00:04:38,600 --> 00:04:39,600 Have you heard anything? 112 00:04:39,600 --> 00:04:41,633 >> No, I haven't heard anything 113 00:04:41,633 --> 00:04:43,833 but I'm the vice president of marketing. 114 00:04:43,833 --> 00:04:44,933 I think if there were something going on I would know. 115 00:04:44,933 --> 00:04:47,167 >> Just keep an eye out. 116 00:04:47,167 --> 00:04:48,767 If there's anything you need or something I can do, call me. 117 00:04:48,767 --> 00:04:49,833 >> Alright, alright, I'll do it. I gotta go. 118 00:04:49,833 --> 00:04:51,200 >> Read this when you got a minute. 119 00:04:51,200 --> 00:04:52,333 >> Alright, I'll do it. 120 00:04:52,333 --> 00:04:59,200 I'll see you later. 121 00:04:59,200 --> 00:05:08,267 [ Background Music ] 122 00:05:08,267 --> 00:05:09,633 >> What took you so long? 123 00:05:09,633 --> 00:05:13,367 >> They had me on hold. 124 00:05:13,367 --> 00:05:15,233 >> Hey, I ate your salmon. 125 00:05:15,233 --> 00:05:16,867 I hope you don't mind. 126 00:05:16,867 --> 00:05:18,733 >> Yeah, I can see that. 127 00:05:18,733 --> 00:05:20,067 Thanks, Brad. 128 00:05:20,067 --> 00:05:21,133 >> No problem. 129 00:05:21,133 --> 00:05:25,067 [ Laughter ] 130 00:05:25,067 --> 00:05:29,067 >> It's intention was to escape to land but I leaped 131 00:05:29,067 --> 00:05:32,467 into the water and waited oh. 132 00:05:32,467 --> 00:05:34,400 >> Dad! 133 00:05:34,400 --> 00:05:35,733 >> How did it go? 134 00:05:35,733 --> 00:05:37,567 What did he say? 135 00:05:37,567 --> 00:05:38,967 >> He didn't wanna talk. 136 00:05:38,967 --> 00:05:42,533 >> Well, he's just too proud. 137 00:05:42,533 --> 00:05:44,067 >> All we could do is pray for him. 138 00:05:44,067 --> 00:05:50,333 Let's pray. 139 00:05:50,333 --> 00:05:53,533 [ Background Music ] 140 00:05:53,533 --> 00:05:56,667 >> Father in Heaven, hollowed be thy name, 141 00:05:56,667 --> 00:05:59,100 our prayers for Matt and his family. 142 00:05:59,100 --> 00:06:02,967 Please bless Matt that his heart may be softened, 143 00:06:02,967 --> 00:06:06,400 that he may become a strong, spiritual leader in his home, 144 00:06:06,400 --> 00:06:09,800 and that he'll accept the love and support of his family. 145 00:06:09,800 --> 00:06:11,567 He seems to be asking to pray for, 146 00:06:11,567 --> 00:06:16,567 in the name of thy son, Jesus Christ, Amen. 147 00:06:16,567 --> 00:06:18,967 >> Oh, Matt, we forgot about Cameron. 148 00:06:18,967 --> 00:06:27,200 Would you go check on him? 149 00:06:27,200 --> 00:06:40,367 [ Background Music ] 150 00:06:40,367 --> 00:06:42,367 [ Footsteps ] 151 00:06:42,367 --> 00:06:44,267 >> Brendan, where have you been? 152 00:06:44,267 --> 00:06:57,133 [ Laughter and Yelling ] 153 00:06:57,133 --> 00:06:58,067 >> You should have seen me. 154 00:06:58,067 --> 00:07:00,667 I was catching some serious air. 155 00:07:00,667 --> 00:07:02,567 >> Is that what you did all day? 156 00:07:02,567 --> 00:07:04,633 What about your college application? 157 00:07:04,633 --> 00:07:06,267 Did you get around the filling that out today? 158 00:07:06,267 --> 00:07:11,767 [ Background Music ] 159 00:07:11,767 --> 00:07:15,133 >> Brendan, we were gonna watch a movie together? 160 00:07:15,133 --> 00:07:17,267 >> Oh, I know. 161 00:07:17,267 --> 00:07:18,600 I'm sorry, buddy. 162 00:07:18,600 --> 00:07:20,133 Next time, okay? 163 00:07:20,133 --> 00:07:22,233 >> You clean yourself and go to bed. 164 00:07:22,233 --> 00:07:29,467 [ Background Music ] 165 00:07:29,467 --> 00:07:32,400 >> Who ate all the cereal? 166 00:07:32,400 --> 00:07:33,600 I hid that for me. 167 00:07:33,600 --> 00:07:34,933 You can't have all that. Give me some. 168 00:07:34,933 --> 00:07:36,367 >> No way. 169 00:07:36,367 --> 00:07:37,700 >> You always get all the food! 170 00:07:37,700 --> 00:07:39,533 >> You gotta be fast. 171 00:07:39,533 --> 00:07:41,067 >> You two sound like five-year-olds. 172 00:07:41,067 --> 00:07:42,367 >> Where are you going, mom? 173 00:07:42,367 --> 00:07:43,533 Mom? 174 00:07:43,533 --> 00:07:44,600 >> I've gotta go to the store 175 00:07:44,600 --> 00:07:46,733 and then I have a hair appointment. 176 00:07:46,733 --> 00:07:47,767 >> What kind of a store? 177 00:07:47,767 --> 00:07:50,300 Can I come with you? 178 00:07:50,300 --> 00:07:51,367 >> You can go with Brendan. 179 00:07:51,367 --> 00:07:52,567 >> I can't take him. 180 00:07:52,567 --> 00:07:54,700 The guys will be here any minute. 181 00:07:54,700 --> 00:07:55,600 >> Oh, Megan, I guess you're playing with Cameron today. 182 00:07:55,600 --> 00:07:57,833 >> Don't even ask. I have plans. 183 00:07:57,833 --> 00:08:00,567 Oh, and I need to use one of your credit cards. 184 00:08:00,567 --> 00:08:02,600 >> Nobody ever takes me. 185 00:08:02,600 --> 00:08:04,333 >> I'll take you when I go hiking, buddy. 186 00:08:04,333 --> 00:08:07,067 >> Where's dad? It's Saturday. 187 00:08:07,067 --> 00:08:09,467 >> He left before I got up but I'm pretty sure he went golfing. 188 00:08:09,467 --> 00:08:11,367 >> Can I play with Jacob? 189 00:08:11,367 --> 00:08:13,067 >> No, no one can take you. 190 00:08:13,067 --> 00:08:16,733 >> I wish I had someone to play with. 191 00:08:16,733 --> 00:08:18,767 [Background music] Can we have another baby? 192 00:08:18,767 --> 00:08:21,833 >> What? What did you say? 193 00:08:21,833 --> 00:08:23,400 >> Mom cannot have another baby. 194 00:08:23,400 --> 00:08:25,133 She's way too old. 195 00:08:25,133 --> 00:08:28,233 >> I am not that old but it would take a miracle. 196 00:08:28,233 --> 00:08:31,200 >> Well, I believe in miracles, don't you? 197 00:08:31,200 --> 00:08:33,233 >> Look, why don't you go and play in your room 198 00:08:33,233 --> 00:08:35,067 for a little while, okay? 199 00:08:35,067 --> 00:08:37,233 Or you could play a video game or watch a movie. 200 00:08:37,233 --> 00:08:38,733 >> I'm out of here. 201 00:08:38,733 --> 00:08:42,500 >> Brendan has a new one he hasn't even seen yet. 202 00:08:42,500 --> 00:08:44,200 >> Can't you put that on a dishwasher? 203 00:08:44,200 --> 00:08:45,333 >> [Laughter] and put the maid out of a job? 204 00:08:45,333 --> 00:08:46,567 >> Oh, that's right. 205 00:08:46,567 --> 00:08:48,333 The maid is coming today. 206 00:08:48,333 --> 00:08:50,267 Cameron, can you let her in when she gets here? 207 00:08:50,267 --> 00:08:51,833 >> Sure Mom. >> Thank you. 208 00:08:51,833 --> 00:08:53,067 See you later. >> Bye. 209 00:08:53,067 --> 00:08:55,467 >> Guys are here, see you later buddy. 210 00:08:55,467 --> 00:09:01,333 >> Bye. 211 00:09:01,333 --> 00:09:02,833 >> Do you have any kids? 212 00:09:02,833 --> 00:09:04,733 >> I have a son about your age. 213 00:09:04,733 --> 00:09:07,733 >> Can he come play the next time you come over? 214 00:09:07,733 --> 00:09:12,067 >> Maybe. Are you home alone again, Cameron? 215 00:09:12,067 --> 00:09:14,533 >> Yeah. 216 00:09:14,533 --> 00:09:24,200 [ Background Music ] 217 00:09:24,200 --> 00:09:28,333 >> Hello? 218 00:09:28,333 --> 00:09:31,267 >> Hey, buddy. 219 00:09:31,267 --> 00:09:32,400 Where is everybody? 220 00:09:32,400 --> 00:09:33,733 >> I don't know. 221 00:09:33,733 --> 00:09:35,333 >> You're all by yourself? 222 00:09:35,333 --> 00:09:37,067 >> Yeah. 223 00:09:37,067 --> 00:09:38,067 >> You hungry? 224 00:09:38,067 --> 00:09:39,433 >> Yes. 225 00:09:39,433 --> 00:09:42,233 >> Good. More for me and you. 226 00:09:42,233 --> 00:09:43,567 So what did you do today? 227 00:09:43,567 --> 00:09:45,200 >> I built a really cool model today. 228 00:09:45,200 --> 00:09:48,167 [ Phone Rings ] 229 00:09:48,167 --> 00:09:50,800 >> Matt Webster. 230 00:09:50,800 --> 00:09:52,867 >> Yeah, thanks for calling me back. 231 00:09:52,867 --> 00:09:54,400 Listen, I don't know if I'm gonna have 232 00:09:54,400 --> 00:09:59,400 that project done in the morning. 233 00:09:59,400 --> 00:10:02,767 [ Background Music ] 234 00:10:02,767 --> 00:10:05,400 >> I would apply if I had any available credit. 235 00:10:05,400 --> 00:10:10,833 You guys have turned me down for loan modification and refinance. 236 00:10:10,833 --> 00:10:15,467 No. Catching up on the payments is not an option. 237 00:10:15,467 --> 00:10:17,767 I keep telling you, I can't sell. 238 00:10:17,767 --> 00:10:19,867 The market shifted. 239 00:10:19,867 --> 00:10:22,433 I owe more on the house than it's worth. 240 00:10:22,433 --> 00:10:25,133 What other options are there? 241 00:10:25,133 --> 00:10:27,400 Foreclosure? 242 00:10:27,400 --> 00:10:29,867 There's gotta be another way. 243 00:10:29,867 --> 00:10:34,567 I have to call you back. 244 00:10:34,567 --> 00:10:35,800 >> The HR guy is here from Corporate. 245 00:10:35,800 --> 00:10:38,767 I just saw him down the hall. 246 00:10:38,767 --> 00:10:40,800 >> What's he doing here? 247 00:10:40,800 --> 00:10:50,767 >> It can't be good. 248 00:10:50,767 --> 00:10:53,233 >> You know what, he's probably here doing an 249 00:10:53,233 --> 00:10:55,267 insurance enrollment. 250 00:10:55,267 --> 00:10:57,700 >> Maybe. Randy, relax. 251 00:10:57,700 --> 00:10:59,467 We're getting bonuses, right? 252 00:10:59,467 --> 00:11:01,367 We're obviously doing a good job. 253 00:11:01,367 --> 00:11:06,467 We're indispensable. 254 00:11:06,467 --> 00:11:07,367 >> Brad and I are going to lunch. 255 00:11:07,367 --> 00:11:08,567 Do you wanna join us? 256 00:11:08,567 --> 00:11:10,267 >> I can't. I gotta run an errand. 257 00:11:10,267 --> 00:11:15,333 >> Alright. 258 00:11:15,333 --> 00:11:17,100 >> Dad? >> Yeah, buddy? 259 00:11:17,100 --> 00:11:19,267 >> Are we going to go to church this week? 260 00:11:19,267 --> 00:11:21,267 We didn't go last week. 261 00:11:21,267 --> 00:11:23,400 >> We didn't? 262 00:11:23,400 --> 00:11:25,133 Yeah, we'll go. 263 00:11:25,133 --> 00:11:27,233 You get dressed. We'll go to church this week. 264 00:11:27,233 --> 00:11:28,233 >> Good night, dad. 265 00:11:28,233 --> 00:11:31,267 >> Good night, Cameron. 266 00:11:31,267 --> 00:11:33,633 [ Steps Approach ] 267 00:11:33,633 --> 00:11:35,833 [ Background Music ] 268 00:11:35,833 --> 00:11:37,400 >> What's all this? 269 00:11:37,400 --> 00:11:40,067 >> Just some stuff for the house. 270 00:11:40,067 --> 00:11:42,233 >> How much did you spend this time? 271 00:11:42,233 --> 00:11:46,400 >> I don't know. 272 00:11:46,400 --> 00:11:48,467 >> Tara, we need to cut back. 273 00:11:48,467 --> 00:11:50,733 >> It's not like we can't afford it. 274 00:11:50,733 --> 00:11:52,600 >> I'm just saying we need to be a little more careful 275 00:11:52,600 --> 00:11:54,500 for a while, that's all. 276 00:11:54,500 --> 00:11:56,500 >> Since when? 277 00:11:56,500 --> 00:11:59,733 >> Since things are getting a little tight. 278 00:11:59,733 --> 00:12:04,167 I can barely keep up with the minimum payments. 279 00:12:04,167 --> 00:12:05,767 Tara, are you even listening to me? 280 00:12:05,767 --> 00:12:07,400 You need to cut back. 281 00:12:07,400 --> 00:12:08,633 >> Me? What about you? 282 00:12:08,633 --> 00:12:11,467 You spend just as much as I do. 283 00:12:11,467 --> 00:12:14,967 >> Well, we all need to cut back. 284 00:12:14,967 --> 00:12:16,933 You know what, we're gonna have a family meeting tomorrow. 285 00:12:16,933 --> 00:12:18,367 Can you please make sure everybody's here 286 00:12:18,367 --> 00:12:22,067 when I get home from work? 287 00:12:22,067 --> 00:12:26,833 Tara, I'm serious. 288 00:12:26,833 --> 00:12:29,767 >> No, I can't do it this time. 289 00:12:29,767 --> 00:12:31,633 >> You can't or you won't? 290 00:12:31,633 --> 00:12:34,667 >> Both. 291 00:12:34,667 --> 00:12:38,533 >> Mom, my house is going into foreclosure. 292 00:12:38,533 --> 00:12:40,867 >> Son, I can't keep bailing you out. 293 00:12:40,867 --> 00:12:42,300 >> But mom, it's not my fault. 294 00:12:42,300 --> 00:12:44,567 It's the economy. Everybody's hurting right now. 295 00:12:44,567 --> 00:12:47,300 >> Not everybody. 296 00:12:47,300 --> 00:12:49,600 >> Right, Josh. He's perfect. 297 00:12:49,600 --> 00:12:51,067 Everybody can't be Josh, mom. 298 00:12:51,067 --> 00:12:53,833 >> Josh lives by true principles. 299 00:12:53,833 --> 00:12:59,133 Besides, you have not changed the way you're living ever 300 00:12:59,133 --> 00:13:01,233 since I bailed you out. 301 00:13:01,233 --> 00:13:05,233 Matt, I love you too much to keep enabling you. 302 00:13:05,233 --> 00:13:08,067 >> How does not helping me show me love? 303 00:13:08,067 --> 00:13:09,733 >> I didn't say I wouldn't help you, 304 00:13:09,733 --> 00:13:12,067 just not the way you're asking me to. 305 00:13:12,067 --> 00:13:15,167 You need to ask God's guidance for your family. 306 00:13:15,167 --> 00:13:17,567 >> What I need is money. 307 00:13:17,567 --> 00:13:19,433 >> I'm sorry, son. 308 00:13:19,433 --> 00:13:25,067 You're on your own this time. 309 00:13:25,067 --> 00:13:27,067 >> Catering? 310 00:13:27,067 --> 00:13:29,467 Lights? DJ? 311 00:13:29,467 --> 00:13:30,733 Tara, this is what I'm talking about. 312 00:13:30,733 --> 00:13:31,733 What is all this? 313 00:13:31,733 --> 00:13:34,933 >> That's for my 16th birthday. 314 00:13:34,933 --> 00:13:38,067 >> We're gonna have to scale it back or call it off. 315 00:13:38,067 --> 00:13:39,167 >> No, dad! 316 00:13:39,167 --> 00:13:40,233 You're ruining my life. 317 00:13:40,233 --> 00:13:42,667 >> Megan, I'm sorry, but we have to cut back 318 00:13:42,667 --> 00:13:44,400 on unnecessary expenses. 319 00:13:44,400 --> 00:13:46,367 >> My birthday's unnecessary? 320 00:13:46,367 --> 00:13:48,233 >> It's not just you. 321 00:13:48,233 --> 00:13:50,067 We all have to cut back. 322 00:13:50,067 --> 00:13:54,667 We have to stop spending so much money. 323 00:13:54,667 --> 00:14:02,600 [ Background Music ] 324 00:14:02,600 --> 00:14:07,467 [ Phone Buzzes ] 325 00:14:07,467 --> 00:14:13,200 >> Not now, Josh? 326 00:14:13,200 --> 00:14:16,733 [ Background Music ] 327 00:14:16,733 --> 00:14:19,500 [ Phone Rings ] 328 00:14:19,500 --> 00:14:20,567 >> Matt Webster. 329 00:14:20,567 --> 00:14:22,167 >> Matt, mom just called. 330 00:14:22,167 --> 00:14:24,133 She's concerned. 331 00:14:24,133 --> 00:14:25,167 She wanted me to call and offer some financial advice. 332 00:14:25,167 --> 00:14:27,067 >> Josh, you don't know when to quit. 333 00:14:27,067 --> 00:14:29,100 I don't need any help from you. 334 00:14:29,100 --> 00:14:32,133 If wanted financial advice, I'd pay you for it. 335 00:14:32,133 --> 00:14:36,567 Now, leave me alone. 336 00:14:36,567 --> 00:14:38,367 >> You have got to see this. 337 00:14:38,367 --> 00:14:39,533 Come outside. 338 00:14:39,533 --> 00:14:41,067 >> Not right now, Brad. I'm busy. 339 00:14:41,067 --> 00:14:42,433 >> It's awesome. 340 00:14:42,433 --> 00:14:43,967 You gotta see what we did at lunch. 341 00:14:43,967 --> 00:14:45,767 Come on. 342 00:14:45,767 --> 00:14:46,967 >> What's going on? You're not yourself lately. 343 00:14:46,967 --> 00:14:49,333 >> I've got a lot of work to do, busy. 344 00:14:49,333 --> 00:14:51,133 I don't have time to be out. 345 00:14:51,133 --> 00:14:53,133 >> You will forget all about that when you see this. 346 00:14:53,133 --> 00:14:54,567 >> What is it? 347 00:14:54,567 --> 00:14:56,300 >> Check it out. 348 00:14:56,300 --> 00:14:57,533 >> Come on. 349 00:14:57,533 --> 00:14:59,100 This is yours? 350 00:14:59,100 --> 00:15:01,100 >> Yeah, it's mine. 351 00:15:01,100 --> 00:15:02,767 >> You bought this? 352 00:15:02,767 --> 00:15:04,467 >> It's what I said. 353 00:15:04,467 --> 00:15:07,333 Just picked it up. 354 00:15:07,333 --> 00:15:08,333 >> What about the layoff rumors? 355 00:15:08,333 --> 00:15:09,767 You're not worried about that? 356 00:15:09,767 --> 00:15:14,633 >> No. I decided to buy it now though just in case. 357 00:15:14,633 --> 00:15:18,733 Without a job, I couldn't get a loan it. 358 00:15:18,733 --> 00:15:19,567 >> So you bought a car knowing you may not be able 359 00:15:19,567 --> 00:15:20,667 to afford it? 360 00:15:20,667 --> 00:15:26,400 >> Sure, but all will last, right? 361 00:15:26,400 --> 00:15:27,533 >> This is a nice chunk of change. 362 00:15:27,533 --> 00:15:29,200 What about your kids' college education? 363 00:15:29,200 --> 00:15:31,400 >> I don't have kids. 364 00:15:31,400 --> 00:15:33,167 >> Yeah, you do, Brad. 365 00:15:33,167 --> 00:15:34,233 >> They're not my kids. 366 00:15:34,233 --> 00:15:35,333 They're my wife's. 367 00:15:35,333 --> 00:15:48,200 >> Her ex can deal with that. 368 00:15:48,200 --> 00:15:50,533 >> Obviously, nothing's changed around here. 369 00:15:50,533 --> 00:15:52,167 Cameron, where's everybody? 370 00:15:52,167 --> 00:15:54,233 >> I don't know. 371 00:15:54,233 --> 00:15:55,267 >> Have you eaten anything? 372 00:15:55,267 --> 00:15:57,500 >> No. 373 00:15:57,500 --> 00:16:04,733 >> Come on, let's make a sandwich. 374 00:16:04,733 --> 00:16:07,967 >> So you haven't seen Megan or Brendan? 375 00:16:07,967 --> 00:16:11,200 >> You should have seen me, I got a 40-minute flight. 376 00:16:11,200 --> 00:16:12,600 It was so awesome. 377 00:16:12,600 --> 00:16:15,733 >> Brendan, are you gonna play all your life? 378 00:16:15,733 --> 00:16:20,600 When are you gonna get a job? 379 00:16:20,600 --> 00:16:25,600 >> Dad, I can help make a sandwich. 380 00:16:25,600 --> 00:16:27,700 >> And Megan, where have you been? 381 00:16:27,700 --> 00:16:30,067 Spending every dime we have? 382 00:16:30,067 --> 00:16:31,833 You're as bad as your mother. 383 00:16:31,833 --> 00:16:33,333 >> What's with you? 384 00:16:33,333 --> 00:16:34,333 >> You know what? 385 00:16:34,333 --> 00:16:36,300 What's with all of you? 386 00:16:36,300 --> 00:16:39,100 You don't seem to care about anything but yourselves. 387 00:16:39,100 --> 00:16:40,600 >> Dad, what's wrong? 388 00:16:40,600 --> 00:16:42,067 >> All of you just go to your room. 389 00:16:42,067 --> 00:16:46,967 Enjoy it. You may not have one next week. 390 00:16:46,967 --> 00:16:54,200 I said go! 391 00:16:54,200 --> 00:17:13,067 [ Background Music ] 392 00:17:13,067 --> 00:17:14,900 >> I can help you put your financial house 393 00:17:14,900 --> 00:17:17,200 in order according to biblical principles. 394 00:17:17,200 --> 00:17:20,967 Read Romans 13:8 and Proverbs 21:20. 395 00:17:20,967 --> 00:17:31,100 Josh. Okay, Josh wise man. 396 00:17:31,100 --> 00:17:35,967 [ Background Music ] 397 00:17:35,967 --> 00:17:38,967 >> Owe no man anything but to love one another for he 398 00:17:38,967 --> 00:17:45,400 that loveth blah blah blah blah blah. 399 00:17:45,400 --> 00:17:49,233 [ Background Music ] 400 00:17:49,233 --> 00:17:51,867 >> There is treasure to be desired and oil in the dwelling 401 00:17:51,867 --> 00:17:55,767 of the wise; but a foolish man. 402 00:17:55,767 --> 00:17:57,967 Great, now I'm a fool. 403 00:17:57,967 --> 00:18:03,233 Thanks, Josh. 404 00:18:03,233 --> 00:18:05,400 >> I don't wanna go home. 405 00:18:05,400 --> 00:18:09,967 Summer's way too long and my kids are driving me crazy. 406 00:18:09,967 --> 00:18:12,900 >> Tell me about it, I cannot for mine to go back to school. 407 00:18:12,900 --> 00:18:13,967 >> Yeah. 408 00:18:13,967 --> 00:18:15,367 >> I'm feeling bad for Cameron. 409 00:18:15,367 --> 00:18:17,533 He has no one to play with. 410 00:18:17,533 --> 00:18:19,367 >> Seriously? 411 00:18:19,367 --> 00:18:23,167 Can't you just get him a nanny? 412 00:18:23,167 --> 00:18:24,367 >> Excuse me. 413 00:18:24,367 --> 00:18:27,800 Your credit card was declined. 414 00:18:27,800 --> 00:18:29,600 >> It shouldn't be. 415 00:18:29,600 --> 00:18:31,733 Maybe the strips worn off off. 416 00:18:31,733 --> 00:18:42,233 Hold on. Try this one. 417 00:18:42,233 --> 00:18:43,867 >> So when do your kids start school again. 418 00:18:43,867 --> 00:18:45,233 >> Oh. 419 00:18:45,233 --> 00:18:47,500 >> This one is declined too. 420 00:18:47,500 --> 00:18:48,733 >> That's weird. 421 00:18:48,733 --> 00:18:53,200 Okay, I know this one is alright. 422 00:18:53,200 --> 00:19:01,067 [ Background Music ] 423 00:19:01,067 --> 00:19:02,900 >> Declined. 424 00:19:02,900 --> 00:19:05,600 Do you have another form of payment? 425 00:19:05,600 --> 00:19:12,100 [ Background Music ] 426 00:19:12,100 --> 00:19:18,833 [ Coins Falling Out ] 427 00:19:18,833 --> 00:19:20,567 >> Here, I've got it. 428 00:19:20,567 --> 00:19:33,167 [ Background Music ] 429 00:19:33,167 --> 00:19:34,800 >> What is going on? 430 00:19:34,800 --> 00:19:37,367 >> I've been waiting to ask you the same question. 431 00:19:37,367 --> 00:19:40,733 You just can't wait to go out and spend every chance you get. 432 00:19:40,733 --> 00:19:42,967 >> Oh, don't worry, I couldn't spend a thing. 433 00:19:42,967 --> 00:19:44,067 >> What do you mean couldn't? 434 00:19:44,067 --> 00:19:46,667 >> Declined. 435 00:19:46,667 --> 00:19:48,367 Do you have any idea how humiliating it is 436 00:19:48,367 --> 00:19:51,933 to get declined, especially in front of my friends? 437 00:19:51,933 --> 00:19:54,833 >> And not just this card, three cards. 438 00:19:54,833 --> 00:19:57,533 Everyone in the restaurant was staring at me. 439 00:19:57,533 --> 00:19:59,300 What is going on? And what is so funny? 440 00:19:59,300 --> 00:20:05,400 >> Well, Tara, obviously, we're over the limit. 441 00:20:05,400 --> 00:20:06,533 >> What are you doing? 442 00:20:06,533 --> 00:20:08,033 >> I told you we had to stop spending. 443 00:20:08,033 --> 00:20:10,567 >> No, you said we had to cut back. 444 00:20:10,567 --> 00:20:21,733 >> No, I said we had to stop spending. 445 00:20:21,733 --> 00:20:23,600 >> When were you gotta tell me about the house? 446 00:20:23,600 --> 00:20:25,333 When we're out of the street? 447 00:20:25,333 --> 00:20:26,967 >> What difference does it make? 448 00:20:26,967 --> 00:20:28,800 There's nothing you can do about it. 449 00:20:28,800 --> 00:20:30,833 >> No definitely not now, but I live here too, 450 00:20:30,833 --> 00:20:32,800 I deserve to know about this. 451 00:20:32,800 --> 00:20:35,033 >> Well now you know. 452 00:20:35,033 --> 00:20:36,567 >> When did we get so far behind on the house? 453 00:20:36,567 --> 00:20:38,667 >> The mortgage adjusted 6 months ago. 454 00:20:38,667 --> 00:20:40,067 We're making twice the payment. 455 00:20:40,067 --> 00:20:42,467 I don't make that much money Tara. 456 00:20:42,467 --> 00:20:44,800 We're just not making it. 457 00:20:44,800 --> 00:20:48,167 >> Well, can we borrow against the house or refinance? 458 00:20:48,167 --> 00:20:50,267 >> Don't you get it? 459 00:20:50,267 --> 00:20:51,800 That's how we got in this mess to begin with. 460 00:20:51,800 --> 00:20:53,367 We keep borrowing against the house 461 00:20:53,367 --> 00:20:54,500 to pay off the credit cards. 462 00:20:54,500 --> 00:20:55,867 As soon as they're paid off, 463 00:20:55,867 --> 00:20:58,667 they get run right back up again. 464 00:20:58,667 --> 00:21:01,567 We don't have any money, we don't have any credit. 465 00:21:01,567 --> 00:21:04,567 And our house is being foreclosed on. 466 00:21:04,567 --> 00:22:16,167 [ Background Music ] 467 00:22:16,167 --> 00:22:26,533 [ Birds Chirping ] 468 00:22:26,533 --> 00:22:28,133 >> Dad. 469 00:22:28,133 --> 00:22:29,800 >> What Cameron? 470 00:22:29,800 --> 00:22:32,600 >> Lets go to church. 471 00:22:32,600 --> 00:22:35,733 >> Can't really, Cameron. I'm too tired. 472 00:22:35,733 --> 00:22:38,333 >> You said you would take me. 473 00:22:38,333 --> 00:22:39,533 >> I know buddy. 474 00:22:39,533 --> 00:22:41,767 I had to work late last night though. 475 00:22:41,767 --> 00:22:44,400 Tara, why don't you take him? 476 00:22:44,400 --> 00:22:48,067 >> I'm not going if you're not. 477 00:22:48,067 --> 00:22:50,133 >> Cameron, I'll take you next week, alright? 478 00:22:50,133 --> 00:22:52,467 Just go on and get some breakfast. 479 00:22:52,467 --> 00:23:05,167 [ Background Music ] 480 00:23:05,167 --> 00:23:14,800 [ Phone Chirping ] 481 00:23:14,800 --> 00:23:18,167 >> Hey Matt, I know, I don't know when to quit 482 00:23:18,167 --> 00:23:21,267 but I was thinking about you and felt prompted to call. 483 00:23:21,267 --> 00:23:25,767 I just wanted to encourage you to read Luke 12, today. 484 00:23:25,767 --> 00:23:27,133 Call me if you need anything, okay, that's all. 485 00:23:27,133 --> 00:23:28,400 Read Luke 12. 486 00:23:28,400 --> 00:23:30,800 [ Stop Message Click ] 487 00:23:30,800 --> 00:24:00,333 [ Background Music ] 488 00:24:00,333 --> 00:24:02,733 >> What are you doing dad? 489 00:24:02,733 --> 00:24:05,133 >> I'm taking some pictures of some of our stuff. 490 00:24:05,133 --> 00:24:07,067 I have to put some ads on the internet. 491 00:24:07,067 --> 00:24:11,167 >> Could I help? 492 00:24:11,167 --> 00:24:13,433 >> Yeah, you know what? 493 00:24:13,433 --> 00:24:14,067 Go tell everybody there's gonna be another family meeting, 494 00:24:14,067 --> 00:24:15,067 alright? 495 00:24:15,067 --> 00:24:16,367 >> Okay. 496 00:24:16,367 --> 00:24:21,400 [ Background Music ] 497 00:24:21,400 --> 00:24:23,733 >> Look, we're not getting anywhere with our debt. 498 00:24:23,733 --> 00:24:26,067 We still owe too much. 499 00:24:26,067 --> 00:24:27,933 >> On what? 500 00:24:27,933 --> 00:24:31,800 >> On everything Tara, between the house, the boat, the RV, 501 00:24:31,800 --> 00:24:34,567 the dirt bikes, we're paying thousands 502 00:24:34,567 --> 00:24:36,733 of dollars a month and we don't have it. 503 00:24:36,733 --> 00:24:38,667 >> So you're saying we're selling our stuff? 504 00:24:38,667 --> 00:24:41,267 >> Technically it's not our stuff. 505 00:24:41,267 --> 00:24:42,700 We don't own any of it. 506 00:24:42,700 --> 00:24:44,133 We owen a bunch of payments. 507 00:24:44,133 --> 00:24:45,767 >> My dirt bikes? 508 00:24:45,767 --> 00:24:47,667 >> They gotta go. 509 00:24:47,667 --> 00:24:48,700 >> You can't sell those, I use those. 510 00:24:48,700 --> 00:24:50,200 >> You didn't pay for them Brendan. 511 00:24:50,200 --> 00:24:52,333 When you can afford your own, you're welcome to have one. 512 00:24:52,333 --> 00:24:55,333 >> What about the house? 513 00:24:55,333 --> 00:24:58,667 >> I'm trying to sell it. 514 00:24:58,667 --> 00:25:01,167 I'm also waiting on a bonus from work. 515 00:25:01,167 --> 00:25:03,633 If I can get it by next week, we might be able 516 00:25:03,633 --> 00:25:05,633 to keep out of foreclosure. 517 00:25:05,633 --> 00:25:09,400 >> We're losing the house? 518 00:25:09,400 --> 00:25:11,467 >> As of now. 519 00:25:11,467 --> 00:25:13,167 Look, everyone's gonna have to start 520 00:25:13,167 --> 00:25:15,567 and take an initiative here, and Brendan quit doodling 521 00:25:15,567 --> 00:25:18,633 in that sketch book, you need to get a job! 522 00:25:18,633 --> 00:25:20,633 >> Dad, don't you think we should pray 523 00:25:20,633 --> 00:25:23,267 to see what God wants us to do? 524 00:25:23,267 --> 00:25:45,600 [ Background Music ] 525 00:25:45,600 --> 00:26:08,067 [ Pages Turning ] 526 00:26:08,067 --> 00:26:52,600 [ Singing ] 527 00:26:52,600 --> 00:26:54,933 >> Tara, I need to talk to you. 528 00:26:54,933 --> 00:26:59,267 The landscaper quit, my last my last check to him bounced. 529 00:26:59,267 --> 00:27:01,133 And I had to let the maid go. 530 00:27:01,133 --> 00:27:02,767 >> You did what? 531 00:27:02,767 --> 00:27:05,567 >> Come on Tara, we can barely afford to eat. 532 00:27:05,567 --> 00:27:07,333 Some things have to change around here. 533 00:27:07,333 --> 00:27:09,100 You know we can afford a maid. 534 00:27:09,100 --> 00:27:13,233 >> So, who's gonna clean up around here? 535 00:27:13,233 --> 00:27:15,567 Oh, you know I can't. 536 00:27:15,567 --> 00:27:17,767 >> You know she can't. 537 00:27:17,767 --> 00:27:21,167 >> The two of you have to figure it out together. 538 00:27:21,167 --> 00:27:22,167 >> Oh. 539 00:27:22,167 --> 00:27:31,367 [ Footsteps ] 540 00:27:31,367 --> 00:27:46,633 [ Background Music ] 541 00:27:46,633 --> 00:27:55,467 [ Phone Dialing ] 542 00:27:55,467 --> 00:27:56,567 >> Dad! 543 00:27:56,567 --> 00:28:00,300 >> Yes Megan? 544 00:28:00,300 --> 00:28:02,333 >> My phone is broken. 545 00:28:02,333 --> 00:28:04,467 >> It's not broken, Megan. 546 00:28:04,467 --> 00:28:08,067 We only need my phone for work, yours is expendable. 547 00:28:08,067 --> 00:28:09,400 >> Expendable? 548 00:28:09,400 --> 00:28:13,800 Thanks for ruining my life. 549 00:28:13,800 --> 00:28:15,400 >> Josh, what do you want? 550 00:28:15,400 --> 00:28:16,467 >> Are you ready to talk yet? 551 00:28:16,467 --> 00:28:18,467 Matt, I'm a financial adviser. 552 00:28:18,467 --> 00:28:19,867 Don't you think I can help my brother? 553 00:28:19,867 --> 00:28:21,233 >> What do you know? 554 00:28:21,233 --> 00:28:22,467 >> I know you're in trouble. 555 00:28:22,467 --> 00:28:24,167 I love you, I just wanna help. 556 00:28:24,167 --> 00:28:25,533 >> You know what? 557 00:28:25,533 --> 00:28:27,433 You think you're so much better than me. 558 00:28:27,433 --> 00:28:29,333 You just can't wait to rub it in. 559 00:28:29,333 --> 00:28:31,633 I don't butt into your life, I don't tell you how 560 00:28:31,633 --> 00:28:33,600 to live or what to do. 561 00:28:33,600 --> 00:28:35,233 All I ever get from you is judgment. 562 00:28:35,233 --> 00:28:36,267 >> Judgment? What? 563 00:28:38,567 --> 00:28:40,967 and your self-righteous life, I'm over it. 564 00:28:40,967 --> 00:28:43,233 >> Matt, I'm only here because I care about you. 565 00:28:43,233 --> 00:28:44,800 I wish you could see that. 566 00:28:44,800 --> 00:28:47,267 Look, when you're ready talk, I'll be here, 567 00:28:47,267 --> 00:28:48,633 that's what brothers do. 568 00:28:48,633 --> 00:28:53,233 >> Josh, if I want your help, I'll ask for it. 569 00:28:53,233 --> 00:29:11,833 [ Background Music ] 570 00:29:11,833 --> 00:29:13,600 >> Excuse me, what you are doing? 571 00:29:13,600 --> 00:29:15,400 >> We're repossessing your vehicle ma'am. 572 00:29:15,400 --> 00:29:17,600 >> What for? 573 00:29:17,600 --> 00:29:22,200 >> Well, it says here, due to non payment. 574 00:29:22,200 --> 00:29:28,800 >> You can't have it. 575 00:29:28,800 --> 00:29:30,500 >> Jim, what about the bonuses? 576 00:29:30,500 --> 00:29:31,733 About my bonus? 577 00:29:31,733 --> 00:29:35,800 >> As a CEO I'm not even planning on one. 578 00:29:35,800 --> 00:29:39,567 The economy has hit us hard and unexpectedly. 579 00:29:39,567 --> 00:29:41,233 Our biggest deals are backing out. 580 00:29:41,233 --> 00:29:43,967 >> Jim, you don't understand, I need this bonus. 581 00:29:43,967 --> 00:29:45,400 Besides I thought they were based 582 00:29:45,400 --> 00:29:47,133 on last quarter's performance. 583 00:29:47,133 --> 00:29:51,200 >> What would have been bonuses are now what we're operating on. 584 00:29:51,200 --> 00:29:54,333 Listen Matt, I came here to talk to you about tightening 585 00:29:54,333 --> 00:29:56,367 up the marketing department. 586 00:29:56,367 --> 00:29:57,367 >> Tightening up? 587 00:29:57,367 --> 00:29:59,067 On what? Jobs? 588 00:29:59,067 --> 00:30:01,367 Expenses? 589 00:30:01,367 --> 00:30:02,633 >> We're on a hiring freeze. 590 00:30:02,633 --> 00:30:05,267 Nobody gets promoted, nobody's getting a raise, 591 00:30:05,267 --> 00:30:09,600 nobody is getting a bonus. 592 00:30:09,600 --> 00:30:12,233 >> Look, you're lucky it's not any worse. 593 00:30:12,233 --> 00:30:16,200 The sales department is being restructured. 594 00:30:16,200 --> 00:30:26,133 [ Background Music ] 595 00:30:26,133 --> 00:30:29,033 >> Well, it's done. 596 00:30:29,033 --> 00:30:30,200 No bonus. 597 00:30:30,200 --> 00:30:37,000 [ Background Music ] 598 00:30:37,000 --> 00:30:42,133 [ Doorbell ] 599 00:30:42,133 --> 00:30:43,600 >> Matt Webster? 600 00:30:43,600 --> 00:30:45,333 >> Yeah? 601 00:30:45,333 --> 00:30:47,167 >> I'm a representative from your mortgage holder. 602 00:30:47,167 --> 00:30:48,600 I've been authorized to give you cash for keys. 603 00:30:48,600 --> 00:30:51,967 It's a relocation program. 604 00:30:51,967 --> 00:30:54,133 >> So what, you're offering money to leave my house? 605 00:30:54,133 --> 00:30:56,167 >> Technically, it's not your house. 606 00:30:56,167 --> 00:30:58,200 It's been foreclosed on, so if you leave the property 607 00:30:58,200 --> 00:30:59,700 in its current condition and be out within 10 days, 608 00:30:59,700 --> 00:31:01,367 the bank will provide you with a check. 609 00:31:01,367 --> 00:31:04,733 You have 24 hours to decide. 610 00:31:04,733 --> 00:31:05,533 >> You know what? 611 00:31:05,533 --> 00:31:07,067 Do you have a pen? 612 00:31:07,067 --> 00:31:09,167 >> Sure. 613 00:31:09,167 --> 00:31:41,567 [ Background Music ] 614 00:31:41,567 --> 00:32:11,100 [ Pages Turning ] 615 00:32:11,100 --> 00:32:20,333 [ Background Music ] 616 00:32:20,333 --> 00:32:23,433 >> Hey Josh, it's Matt. 617 00:32:23,433 --> 00:32:26,633 Yeah, look, this isn't easy for me. 618 00:32:26,633 --> 00:32:29,167 I don't know what else to do. 619 00:32:29,167 --> 00:32:30,367 >> I keep it hidden from my friends. 620 00:32:30,367 --> 00:32:31,933 >> Hey everybody! 621 00:32:31,933 --> 00:32:34,567 Uncle Matt and his family are gonna stay with us for a while. 622 00:32:34,567 --> 00:32:35,633 They'll be here this weekend. 623 00:32:35,633 --> 00:32:37,333 >> Yes! >> Yeah! 624 00:32:37,333 --> 00:32:38,633 >> Can Cameron stay in my room? 625 00:32:38,633 --> 00:32:39,867 >> He sure can. 626 00:32:39,867 --> 00:32:43,833 >> Josh, can I talk to you for a minute? 627 00:32:43,833 --> 00:32:48,067 Sarah, keep reading this. I'll be right back. 628 00:32:48,067 --> 00:32:53,533 [ Pages Turning ] 629 00:32:53,533 --> 00:32:55,100 >> Does Tara know about this? 630 00:32:55,100 --> 00:32:57,067 >> I guess so. Matt's calling about it. 631 00:32:57,067 --> 00:32:58,967 >> Why? 632 00:32:58,967 --> 00:33:00,533 >> Josh, you know she doesn't like me. 633 00:33:00,533 --> 00:33:02,633 I just don't see this going over very well. 634 00:33:02,633 --> 00:33:04,200 >> They don't have anywhere else to go. 635 00:33:04,200 --> 00:33:06,567 Mom's condo is too small. 636 00:33:06,567 --> 00:33:08,567 >> I know. 637 00:33:08,567 --> 00:33:10,067 >> I don't have a problem with it. 638 00:33:10,067 --> 00:33:14,367 It's just it's going to be hard, really hard. 639 00:33:14,367 --> 00:33:16,667 >> We have the room. 640 00:33:16,667 --> 00:33:28,167 >> It's not what I mean. 641 00:33:28,167 --> 00:33:33,167 >> What's wrong? 642 00:33:33,167 --> 00:33:36,533 >> I just didn't know it would be so hard. 643 00:33:36,533 --> 00:33:39,067 I don't wanna leave. 644 00:33:39,067 --> 00:33:41,967 >> I know. 645 00:33:41,967 --> 00:33:49,133 >> I mean, I know we have to but it's just hard. 646 00:33:49,133 --> 00:33:50,067 >> Who would have thought when we moved 647 00:33:50,067 --> 00:33:53,067 in here it would be like this? 648 00:33:53,067 --> 00:33:56,767 We had everything ahead of us. 649 00:33:56,767 --> 00:33:59,900 But you know what, Tara, we still do. 650 00:33:59,900 --> 00:34:04,533 I'm kind of excited to see what the future holds. 651 00:34:04,533 --> 00:34:06,767 >> I don't know how you can be so positive. 652 00:34:06,767 --> 00:34:10,333 >> I'm just trying to have faith, I guess. 653 00:34:10,333 --> 00:34:12,133 You need to read Luke 12. 654 00:34:12,133 --> 00:34:14,767 It really helped. 655 00:34:14,767 --> 00:34:18,333 >> But we're losing our house. 656 00:34:18,333 --> 00:34:19,767 >> Look at it this way. 657 00:34:19,767 --> 00:34:22,567 Adam and Eve suffered the ultimate eviction. 658 00:34:22,567 --> 00:34:24,200 We're just losing our house. 659 00:34:24,200 --> 00:34:26,533 >> Just losing our house? 660 00:34:26,533 --> 00:34:29,533 >> I know it sounds crazy. 661 00:34:29,533 --> 00:34:30,800 I'm just finally starting 662 00:34:30,800 --> 00:34:34,233 to realize we don't own any of this. 663 00:34:34,233 --> 00:34:39,467 It all belongs to God. 664 00:34:39,467 --> 00:35:26,967 [ Background Music ] 665 00:35:26,967 --> 00:35:30,333 >> Well, I don't know what to say. 666 00:35:30,333 --> 00:35:35,733 I really we really appreciate all of your help. 667 00:35:35,733 --> 00:35:37,333 I don't know what we would have done 668 00:35:37,333 --> 00:35:39,067 if you guys hadn't come today. 669 00:35:39,067 --> 00:35:40,667 >> Thank you. 670 00:35:40,667 --> 00:35:46,833 [ Background Music ] 671 00:35:46,833 --> 00:35:49,200 >> I can't even count how many times I have chased Cameron 672 00:35:49,200 --> 00:35:50,733 through this kitchen. 673 00:35:50,733 --> 00:35:54,333 >> I can count we had dinner together. 674 00:35:54,333 --> 00:35:56,133 >> Cameron, that's not funny. 675 00:35:56,133 --> 00:36:00,400 >> Megan thought so. 676 00:36:00,400 --> 00:36:04,667 >> Alright guys, time to go. 677 00:36:04,667 --> 00:36:20,767 [ Background Music ] 678 00:36:20,767 --> 00:36:22,133 >> Come on Mom. 679 00:36:22,133 --> 00:36:26,233 [ Background Music ] 680 00:36:26,233 --> 00:36:27,800 >> Look, Josh says they have plenty of room. 681 00:36:27,800 --> 00:36:29,200 It's gonna be fine. 682 00:36:29,200 --> 00:36:30,567 >> I feel weird about this. 683 00:36:30,567 --> 00:36:35,733 >> Tara, it's only temporary. 684 00:36:35,733 --> 00:36:39,467 [ Door Bell ] 685 00:36:39,467 --> 00:36:41,733 >> Hey, Josh. >> Come on in. 686 00:36:41,733 --> 00:36:43,333 >> Hey! >> Hi guys! 687 00:36:43,333 --> 00:36:44,600 >> Welcome. 688 00:36:44,600 --> 00:36:46,233 >> Hi, Sarah. 689 00:36:46,233 --> 00:36:48,167 Good to see you all. 690 00:36:48,167 --> 00:36:50,567 >> They're ready for bed. 691 00:36:50,567 --> 00:36:52,567 >> Oh, we're gonna have a lot of fun. 692 00:36:52,567 --> 00:36:54,267 >> So much fun... 693 00:36:54,267 --> 00:36:55,700 I'll tell you guys real quick where you're staying 694 00:36:55,700 --> 00:36:57,700 and then you can both go bring your things in, okay? 695 00:36:57,700 --> 00:36:58,800 >> It sounds great. 696 00:36:58,800 --> 00:37:00,933 >> Okay. Matt and Tara, 697 00:37:00,933 --> 00:37:03,500 we've got you downstairs in the guest room. 698 00:37:03,500 --> 00:37:04,933 Megan, we've got you set up on the sofa 699 00:37:04,933 --> 00:37:06,933 in the basement living room. 700 00:37:06,933 --> 00:37:08,767 Brendan, we've got you set 701 00:37:08,767 --> 00:37:11,400 up in the private playhouse suite out back. 702 00:37:11,400 --> 00:37:13,600 And Cameron, you get to stay with Jacob in his room. 703 00:37:13,600 --> 00:37:16,200 >> Yey! >> A playhouse? 704 00:37:16,200 --> 00:37:18,600 >> Oh yeah, it's great. 705 00:37:18,600 --> 00:37:20,600 There's electricity out there and you've got all to yourself. 706 00:37:20,600 --> 00:37:22,233 You only need to come in for the bathroom. 707 00:37:22,233 --> 00:37:24,067 >> Thanks. >> He'll love it. 708 00:37:24,067 --> 00:37:25,667 >> You guys make yourselves at home. 709 00:37:25,667 --> 00:37:27,733 There's towels in the closet, food in the fridge, 710 00:37:27,733 --> 00:37:29,733 and you're welcome to join us for any activities 711 00:37:29,733 --> 00:37:31,400 that we're doing, okay? >> We will. 712 00:37:31,400 --> 00:37:32,267 Thank you guys for everything. 713 00:37:32,267 --> 00:37:33,767 We really do appreciate this. 714 00:37:33,767 --> 00:37:35,067 It's been a long day though. 715 00:37:35,067 --> 00:37:36,400 I think we're gonna go and hit the bed. 716 00:37:36,400 --> 00:37:37,533 Alright? 717 00:37:37,533 --> 00:37:39,767 >> We're about to have family prayer, 718 00:37:39,767 --> 00:37:41,533 would you like to join us? >> Oh, no, that's okay. 719 00:37:41,533 --> 00:37:42,867 We'll just see you in the morning. 720 00:37:42,867 --> 00:37:45,100 >> Alright, guys, good night. 721 00:37:45,100 --> 00:37:46,267 Thank you again. 722 00:37:46,267 --> 00:37:47,733 >> See you in the morning. 723 00:37:47,733 --> 00:37:51,233 >> Jacob, please show Brendan where he'll be staying. 724 00:37:51,233 --> 00:37:52,900 >> You're so lucky Brendan. 725 00:37:52,900 --> 00:37:57,067 I never get to stay out in the playhouse. 726 00:37:57,067 --> 00:38:12,633 [ Background Music ] 727 00:38:12,633 --> 00:38:14,267 >> I don't know if I can take it. 728 00:38:14,267 --> 00:38:17,233 I have no privacy and Rachel is way too nice. 729 00:38:17,233 --> 00:38:18,800 She bugs me. 730 00:38:18,800 --> 00:38:20,500 >> Why don't you go take a shower and wind down. 731 00:38:20,500 --> 00:38:35,833 Rachel said the towels are in the hall. 732 00:38:35,833 --> 00:38:38,533 >> Mom, dad, come check this out. 733 00:38:38,533 --> 00:38:43,833 [ Background Music ] 734 00:38:43,833 --> 00:38:46,400 >> What's with the grocery store in their basement? 735 00:38:46,400 --> 00:38:48,067 >> Megan get out of there. 736 00:38:48,067 --> 00:38:49,400 You can ask them about it tomorrow. 737 00:38:49,400 --> 00:38:51,333 >> I don't wanna ask them. They think I'm snooping. 738 00:38:51,333 --> 00:38:52,367 You ask. 739 00:38:52,367 --> 00:38:55,500 >> You are snooping. 740 00:38:55,500 --> 00:38:57,567 >> What am I gonna do here all day tomorrow? 741 00:38:57,567 --> 00:38:59,067 I going to be totally bored. 742 00:38:59,067 --> 00:39:00,433 >> You see how many kids are here, 743 00:39:00,433 --> 00:39:01,567 the last thing you'll be is bored. 744 00:39:01,567 --> 00:39:05,200 Tortured maybe, but not bored. 745 00:39:05,200 --> 00:39:07,633 [ Birds Chirping ] 746 00:39:07,633 --> 00:39:09,333 [ Background Music ] 747 00:39:09,333 --> 00:39:14,567 >> Hey. [ Laughter ] 748 00:39:14,567 --> 00:39:25,533 [ Background Music ] 749 00:39:25,533 --> 00:39:33,600 [ Stirring ] 750 00:39:33,600 --> 00:39:35,600 [ Background Music ] 751 00:39:35,600 --> 00:39:38,267 >> Do you want a pancake? >> Breakfast? 752 00:39:38,267 --> 00:39:39,667 >> Yeah, do you want one? 753 00:39:39,667 --> 00:39:43,933 >> I have two ready for you right here. 754 00:39:43,933 --> 00:39:46,233 >> Thanks. >> You can eat it. 755 00:39:46,233 --> 00:39:49,433 We already had the prayer. 756 00:39:49,433 --> 00:39:51,067 >> What time did you all get up? 757 00:39:51,067 --> 00:39:52,833 >> 6:30. 758 00:39:52,833 --> 00:39:55,567 >> What have you been doing since 6:30? 759 00:39:55,567 --> 00:39:57,633 >> The usual; prayer, scriptures, 760 00:39:57,633 --> 00:39:59,700 chores, and now breakfast. 761 00:39:59,700 --> 00:40:01,567 >> But it's barely 9. 762 00:40:01,567 --> 00:40:03,133 >> Yeah, we slept in a little today. 763 00:40:03,133 --> 00:40:05,367 We usually get up at 6 o'clock so we're all done 764 00:40:05,367 --> 00:40:07,467 with breakfast by 8:30. 765 00:40:07,467 --> 00:40:09,367 >> Where is my mom? 766 00:40:09,367 --> 00:40:11,133 >> I haven't seen her up yet. 767 00:40:11,133 --> 00:40:12,800 >> What about Brendan? 768 00:40:12,800 --> 00:40:14,633 >> He should be probably playing out in the playhouse. 769 00:40:14,633 --> 00:40:17,167 He's so lucky. 770 00:40:17,167 --> 00:40:25,200 [ Background Music ] 771 00:40:25,200 --> 00:40:27,933 >> What? Are you here for tea party? 772 00:40:27,933 --> 00:40:29,667 >> What are you doing today? I've gotta get out of here. 773 00:40:29,667 --> 00:40:31,233 >> Gavin is picking me up in his two-seat truck. 774 00:40:31,233 --> 00:40:32,400 There's no room for you. 775 00:40:32,400 --> 00:40:33,467 >> Ride in the back? 776 00:40:33,467 --> 00:40:35,767 >> Nope. Have fun. 777 00:40:35,767 --> 00:41:07,733 [ Background Music ] 778 00:41:07,733 --> 00:41:15,733 >> Jacob, Sarah, dinner duty. 779 00:41:15,733 --> 00:41:17,133 >> What's my job. 780 00:41:17,133 --> 00:41:19,667 >> Setting and clearing the table. 781 00:41:19,667 --> 00:41:22,300 Jacob, it is your night to help me fix dinner. 782 00:41:22,300 --> 00:41:24,067 >> Could I help? >> Sure. 783 00:41:24,067 --> 00:41:25,600 >> Go wash your hands and I'll get you started 784 00:41:25,600 --> 00:41:29,267 on chopping the vegetables for the salad. 785 00:41:29,267 --> 00:41:33,567 [ Background Music ] 786 00:41:33,567 --> 00:41:36,167 >> That's my spot. 787 00:41:36,167 --> 00:41:38,367 >> I can't do it. I feel so out of place. 788 00:41:38,367 --> 00:41:42,767 >> Tell me about it. >> Move. 789 00:41:42,767 --> 00:41:49,533 [ Background Music ] 790 00:41:49,533 --> 00:41:51,133 >> Amen. 791 00:41:51,133 --> 00:41:53,333 >> Cameron, did you tell your parents we're ready to eat? 792 00:41:53,333 --> 00:41:54,567 >> Yeah, I told them. 793 00:41:54,567 --> 00:41:58,400 I don't know what's taking them so long. 794 00:41:58,400 --> 00:42:01,867 [ Background Music ] 795 00:42:01,867 --> 00:42:03,633 >> I'm gonna grab a plate for Megan and Tara, 796 00:42:03,633 --> 00:42:06,300 they're not feeling well. 797 00:42:06,300 --> 00:42:08,600 It looks great. 798 00:42:08,600 --> 00:42:12,533 >> There you go. >> Thanks. 799 00:42:12,533 --> 00:42:14,833 [ Background Music ] 800 00:42:14,833 --> 00:42:23,300 >> Maybe tomorrow. 801 00:42:23,300 --> 00:42:26,933 >> Here. Eat it. 802 00:42:26,933 --> 00:42:28,167 >> I can't live like this. 803 00:42:28,167 --> 00:42:30,333 I feel totally trapped. 804 00:42:30,333 --> 00:42:41,600 >> You're not the only one. 805 00:42:41,600 --> 00:42:45,767 >> Brendan! 806 00:42:45,767 --> 00:42:59,267 [ Birds Chirping ] 807 00:42:59,267 --> 00:43:01,067 >> Has anyone seen Brendan? 808 00:43:01,067 --> 00:43:03,200 >> He left early. 809 00:43:03,200 --> 00:43:05,233 >> Here, can you hold her for a minute while I get something? 810 00:43:05,233 --> 00:43:16,067 [ Baby Cries ] 811 00:43:16,067 --> 00:43:20,600 >> Come on. 812 00:43:20,600 --> 00:43:26,667 [ Background Music ] 813 00:43:26,667 --> 00:43:28,067 >> Tara. 814 00:43:28,067 --> 00:43:32,467 >> What do you say we clean up this mess? 815 00:43:32,467 --> 00:43:42,833 [ Background Music ] 816 00:43:42,833 --> 00:43:44,767 >> I know this has to be hard for you to come stay here 817 00:43:44,767 --> 00:43:47,533 with us but I really think you'll feel better 818 00:43:47,533 --> 00:43:49,200 if you had something to do. 819 00:43:49,200 --> 00:43:50,767 >> I'm doing something. 820 00:43:50,767 --> 00:43:52,400 >> I can see that. 821 00:43:52,400 --> 00:43:56,300 What we need to do though is straighten this mess. 822 00:43:56,300 --> 00:43:58,200 It's depressing isn't it? 823 00:43:58,200 --> 00:44:01,600 >> I'll take these plates up. 824 00:44:01,600 --> 00:44:05,833 >> Could you finish picking up the trash? 825 00:44:05,833 --> 00:44:13,133 [ Background Music ] 826 00:44:13,133 --> 00:44:23,167 [ Birds Chirping ] 827 00:44:23,167 --> 00:44:25,967 >> There. I think this area is clear enough to vacuum. 828 00:44:25,967 --> 00:44:29,733 >> I'll go plug it in for you. 829 00:44:29,733 --> 00:44:46,533 [ Background Music ] 830 00:44:46,533 --> 00:44:49,800 [ Vacuum Turns On ] 831 00:44:49,800 --> 00:44:55,233 [ Background Music ] 832 00:44:55,233 --> 00:44:56,300 >> Thanks. 833 00:44:56,300 --> 00:44:59,167 >> You can put it in the garage. 834 00:44:59,167 --> 00:45:14,200 [ Background Music ] 835 00:45:14,200 --> 00:45:18,067 >> It would be great if we could eat as a family tonight. 836 00:45:18,067 --> 00:45:19,467 >> I have some errands to run 837 00:45:19,467 --> 00:45:22,133 with Matt gets home with the car. 838 00:45:22,133 --> 00:45:29,333 >> Oh, Okay. 839 00:45:29,333 --> 00:45:30,400 >> Matt, we need to talk. 840 00:45:30,400 --> 00:45:31,600 >> Not now Tara. 841 00:45:31,600 --> 00:45:34,133 >> I wanna go back. 842 00:45:34,133 --> 00:45:35,533 >> Go back where? 843 00:45:35,533 --> 00:45:37,200 We have no place to go. 844 00:45:37,200 --> 00:45:39,067 And you know we can't afford anything else right now. 845 00:45:39,067 --> 00:45:40,400 >> Then get a higher paying job. 846 00:45:40,400 --> 00:45:42,600 You have to do something. 847 00:45:42,600 --> 00:45:45,800 Oh, I can't live like this anymore. 848 00:45:45,800 --> 00:45:46,933 >> Come on, Tara, you've gonna figure 849 00:45:46,933 --> 00:45:48,967 out a way to make this work. 850 00:45:48,967 --> 00:45:51,233 It's not gonna kill you to help out. 851 00:45:51,233 --> 00:45:52,500 >> You think you have it bad? 852 00:45:52,500 --> 00:45:54,800 I'm staying in a playhouse. 853 00:45:54,800 --> 00:45:56,333 >> I'm so embarrassed to be here. 854 00:45:56,333 --> 00:45:58,167 My friends will even drive by here to pick me up. 855 00:45:58,167 --> 00:46:00,333 >> Do you hear this Matt? We hate it here. 856 00:46:00,333 --> 00:46:01,400 >> Do you know what I hear? 857 00:46:01,400 --> 00:46:04,300 Ungrateful spoiled brats. 858 00:46:04,300 --> 00:46:05,267 Don't you guys get it? 859 00:46:05,267 --> 00:46:07,233 Our lives have changed. 860 00:46:07,233 --> 00:46:10,867 This is where we live, this is how we live. 861 00:46:10,867 --> 00:46:13,200 I don't wanna hear anymore complaining. 862 00:46:13,200 --> 00:46:15,200 You think you hated here? 863 00:46:15,200 --> 00:46:18,300 Trust me you'd hate the alternative a lot more. 864 00:46:18,300 --> 00:46:33,100 I don't think any of you are cut out to live in a cardboard box. 865 00:46:33,100 --> 00:46:34,733 >> I can't do this. 866 00:46:34,733 --> 00:46:40,233 [ Background Music ] 867 00:46:40,233 --> 00:46:43,767 >> It's too hard. 868 00:46:43,767 --> 00:46:50,467 [ Background Music ] 869 00:46:50,467 --> 00:46:59,067 [ Birds Chirping ] 870 00:46:59,067 --> 00:47:01,600 >> Megan, I would prefer that you 871 00:47:01,600 --> 00:47:04,133 and your mom ate at the table. 872 00:47:04,133 --> 00:47:06,733 Letting you eat downstairs is setting a bad example 873 00:47:06,733 --> 00:47:08,400 since our house rule is if you're healthy 874 00:47:08,400 --> 00:47:11,200 and able, you eat at the table. 875 00:47:11,200 --> 00:47:22,333 [ Birds Chirping ] 876 00:47:22,333 --> 00:47:23,500 >> Where is breakfast? 877 00:47:23,500 --> 00:47:25,667 >> Rachel wants us to eat at the table. 878 00:47:25,667 --> 00:47:28,067 >> What? Oh, of course, 879 00:47:28,067 --> 00:47:30,233 we've just been waiting for her to do this. 880 00:47:30,233 --> 00:47:31,267 >> She wasn't rude about it. 881 00:47:31,267 --> 00:47:32,533 >> Oh! She's never rude. 882 00:47:32,533 --> 00:47:35,633 She's just I'm so sick of it here. 883 00:47:35,633 --> 00:47:37,067 >> Me too. 884 00:47:37,067 --> 00:47:38,900 >> Cameron is having a good time enough. 885 00:47:38,900 --> 00:47:40,733 >> She just thinks she's so perfect with her chickens 886 00:47:40,733 --> 00:47:47,267 and her garden and her grocery store in the basement. 887 00:47:47,267 --> 00:47:50,833 [ Background Music ] 888 00:47:50,833 --> 00:47:55,500 >> As for my chickens, my garden, and my grocery store? 889 00:47:55,500 --> 00:47:58,267 How do you think I'm feeding all of you? 890 00:47:58,267 --> 00:48:02,200 My grocery store, as you call it, is stores that will feed us 891 00:48:02,200 --> 00:48:04,733 in case of an emergency. 892 00:48:04,733 --> 00:48:09,067 We're glad to help you because we have food to share. 893 00:48:09,067 --> 00:48:10,167 >> That's not what I meant, I was just 894 00:48:10,167 --> 00:48:11,967 >> I know. 895 00:48:11,967 --> 00:48:14,867 You are used to something else at your house. 896 00:48:14,867 --> 00:48:19,400 And I'm sorry, you don't have one anymore. 897 00:48:19,400 --> 00:48:21,833 I am happy to have you here. 898 00:48:21,833 --> 00:48:25,200 I could just use a little more help. 899 00:48:25,200 --> 00:48:29,367 [ Background Music ] 900 00:48:29,367 --> 00:48:33,167 >> I'll put this away. 901 00:48:33,167 --> 00:48:34,533 >> Thank you. 902 00:48:34,533 --> 00:48:38,667 >> Dinner is at 6 and I need your help to fix it at 4:30. 903 00:48:38,667 --> 00:48:42,233 >> Alright. 904 00:48:42,233 --> 00:48:50,633 [ Background Music ] 905 00:48:50,633 --> 00:49:11,200 [ Tearful Gasps ] 906 00:49:11,200 --> 00:49:17,300 >> Father in heaven. 907 00:49:17,300 --> 00:49:32,833 Please help me to have patience and love and show kindness. 908 00:49:32,833 --> 00:49:40,333 And please help me to know how I can help Tara. 909 00:49:40,333 --> 00:49:46,200 In Jesus name, amen. 910 00:49:46,200 --> 00:49:53,700 [ Background Music ] 911 00:49:53,700 --> 00:50:09,967 >> Hey, can you help me peel these? 912 00:50:09,967 --> 00:50:12,867 >> We added your names to the Webster family job chart today 913 00:50:12,867 --> 00:50:16,300 so tomorrow, your family will have job assignments just 914 00:50:16,300 --> 00:50:25,800 like our family. 915 00:50:25,800 --> 00:50:27,567 >> Hey, after breakfast we'll finish our history project, 916 00:50:27,567 --> 00:50:30,167 Okay? >> Yey! 917 00:50:30,167 --> 00:50:33,367 >> Do your kids get excited over a history project? 918 00:50:33,367 --> 00:50:35,667 >> Aren't you afraid all this home schooling is making them a 919 00:50:35,667 --> 00:50:38,733 little socially backward? 920 00:50:38,733 --> 00:50:41,033 >> Excuse me? 921 00:50:41,033 --> 00:50:42,800 >> Well, I mean they spend all day with you, you teach them, 922 00:50:42,800 --> 00:50:45,033 I just thought maybe 923 00:50:47,333 --> 00:50:50,833 >> Tara, are you insinuating that I'm socially backwards? 924 00:50:50,833 --> 00:50:52,900 >> No. Never mind. 925 00:50:52,900 --> 00:50:59,200 What are my jobs? 926 00:50:59,200 --> 00:51:02,500 >> You have dishes, which is unloading and loading all day, 927 00:51:02,500 --> 00:51:06,600 vacuuming the upstairs and the basement area and garden duty. 928 00:51:06,600 --> 00:51:08,067 >> What's garden duty? 929 00:51:08,067 --> 00:51:10,600 >> Watering the garden, pulling the weeds, 930 00:51:10,600 --> 00:51:11,967 picking the ripe vegetables. 931 00:51:11,967 --> 00:51:14,267 >> And how do I know when the vegetables are ripe? 932 00:51:14,267 --> 00:51:16,700 >> I'll send Sarah out to help you. 933 00:51:16,700 --> 00:51:22,433 And Megan you have the bathrooms and taking out the garbage okay. 934 00:51:22,433 --> 00:51:23,467 >> I can do that. 935 00:51:23,467 --> 00:51:25,933 >> Do you think if Megan 936 00:51:25,933 --> 00:51:27,733 and I finish it quickly we could borrow the car to run an errand? 937 00:51:27,733 --> 00:51:28,900 >> I think that would be fine. 938 00:51:28,900 --> 00:51:31,067 I'll ask Josh if he needs his car. 939 00:51:31,067 --> 00:51:32,133 We need to keep ours here in case I need 940 00:51:32,133 --> 00:51:33,367 to leave with the kids. 941 00:51:33,367 --> 00:51:34,867 >> Okay great. 942 00:51:34,867 --> 00:51:37,867 And what about Brendan, what's he doing? 943 00:51:37,867 --> 00:51:39,833 >> He'll be mowing the lawn. 944 00:51:39,833 --> 00:51:42,433 [ Chickens Clucking ] 945 00:51:42,433 --> 00:51:45,233 [ Background Music ] 946 00:51:45,233 --> 00:51:48,633 >> Oh, don't pull that one, that's a squash. 947 00:51:48,633 --> 00:51:50,067 >> Sorry. 948 00:51:50,067 --> 00:51:53,700 >> Here pull the ones that looks like this. 949 00:51:53,700 --> 00:52:13,567 [ Background Music ] 950 00:52:13,567 --> 00:52:14,900 >> What happened? 951 00:52:14,900 --> 00:52:16,633 >> I don't know something touched me a bug 952 00:52:16,633 --> 00:52:19,900 or a spider, something. 953 00:52:19,900 --> 00:52:20,900 >> This? 954 00:52:20,900 --> 00:52:22,300 >> Oh. 955 00:52:22,300 --> 00:52:24,833 >> This is a rolly roly-poly bug. 956 00:52:24,833 --> 00:52:29,533 It won't hurt you, look he plays dead. 957 00:52:29,533 --> 00:52:30,933 >> Oh, so it's nice. 958 00:52:30,933 --> 00:52:33,667 >> Yeah. It's cute too don't you think? 959 00:52:33,667 --> 00:52:36,467 >> Sure. 960 00:52:36,467 --> 00:53:16,700 [ Background Music ] 961 00:53:16,700 --> 00:53:19,533 >> Here, Mom wants the cucumber before we go inside. 962 00:53:19,533 --> 00:53:20,633 You can bring one in. 963 00:53:20,633 --> 00:53:23,533 >> We are done weeding. 964 00:53:23,533 --> 00:53:28,433 [ Background Music ] 965 00:53:28,433 --> 00:53:32,867 >> That's a zucchini, here take one of these. 966 00:53:32,867 --> 00:53:37,433 [ Background Music ] 967 00:53:37,433 --> 00:53:38,400 >> It's Tara. 968 00:53:38,400 --> 00:53:41,500 [Laughter] Hey. 969 00:53:41,500 --> 00:53:44,233 No, I'm not on vacation. 970 00:53:44,233 --> 00:53:47,200 No I'm sure I told you where I was, didn't I? 971 00:53:47,200 --> 00:53:50,233 Oh no well, anyway no I just I've been dying to get out 972 00:53:50,233 --> 00:53:53,233 and I just wondered if maybe you wanted to join Megan and me 973 00:53:53,233 --> 00:53:57,600 for a girls day out today. 974 00:53:57,600 --> 00:54:02,533 Oh why not. 975 00:54:02,533 --> 00:54:06,900 Are you gonna be with your in-laws all day? 976 00:54:06,900 --> 00:54:10,767 So there's no way you can go? 977 00:54:10,767 --> 00:54:16,267 Oh, okay, no, we'll we'll miss you. 978 00:54:16,267 --> 00:54:20,300 Oh yeah definitely, yeah we'll, no we'll try it another time, 979 00:54:20,300 --> 00:54:27,067 okay, okay, alright, bye-bye. 980 00:54:27,067 --> 00:54:29,967 [ Background Music ] 981 00:54:29,967 --> 00:54:32,667 >> There's about 300 dollars worth in this pile. 982 00:54:32,667 --> 00:54:34,633 >> Yep thats about my pile too. 983 00:54:34,633 --> 00:54:38,633 >> So after we return these can we spend any of it? 984 00:54:38,633 --> 00:54:40,900 >> Maybe a little, but I think dad will be impressed 985 00:54:40,900 --> 00:54:42,600 if we gave him a bunch of cash. 986 00:54:42,600 --> 00:54:45,300 I do you think we can afford a quick pedicure though. 987 00:54:45,300 --> 00:54:47,133 >> Yes. 988 00:54:47,133 --> 00:54:49,267 >> Cameron. >> What? 989 00:54:49,267 --> 00:54:51,867 >> Come here. 990 00:54:51,867 --> 00:54:54,300 I'm going rock climbing with the guys today. 991 00:54:54,300 --> 00:54:56,167 You remember when I said I'd take you next time? 992 00:54:56,167 --> 00:54:57,500 >> Yeah. 993 00:54:57,500 --> 00:54:58,767 >> Well, do you wanna go? 994 00:54:58,767 --> 00:54:59,900 >> Really? 995 00:54:59,900 --> 00:55:01,733 >> Yeah, the guys will be here 996 00:55:01,733 --> 00:55:03,500 in a few minutes, can you be ready? 997 00:55:03,500 --> 00:55:06,067 >> Sure. Can Jacob go? 998 00:55:06,067 --> 00:55:08,633 >> I don't think there's gonna be enough room this time 999 00:55:08,633 --> 00:55:10,233 with all the guys and gear. 1000 00:55:10,233 --> 00:55:11,667 How about taking Jacob next time? 1001 00:55:11,667 --> 00:55:13,067 >> Okay. 1002 00:55:13,067 --> 00:55:16,567 >> Alright, I'm gonna go get the stuff. 1003 00:55:16,567 --> 00:55:23,467 [ Background Music ] 1004 00:55:23,467 --> 00:55:26,533 >> I just saw the HR guy here again. 1005 00:55:26,533 --> 00:55:29,100 >> Randy, relax, it's the sales department. 1006 00:55:29,100 --> 00:55:30,367 It's getting restructured. 1007 00:55:30,367 --> 00:55:32,233 >> So he is here to do layoffs. 1008 00:55:32,233 --> 00:55:34,833 >> For the sales department. 1009 00:55:34,833 --> 00:55:39,667 >> Well, we're safe, right? 1010 00:55:39,667 --> 00:55:43,633 >> Yeah, as far as I know. 1011 00:55:43,633 --> 00:55:49,100 [ Keys In Pocket Jingle ] 1012 00:55:49,100 --> 00:55:50,700 >> We should eat there after, do you want to? 1013 00:55:50,700 --> 00:55:56,367 >> Okay, yeah, sounds good. 1014 00:55:56,367 --> 00:56:03,233 >> What? Mom, what is going on? 1015 00:56:03,233 --> 00:56:11,067 Why are we leaving? We have an appointment. 1016 00:56:11,067 --> 00:56:13,100 >> Let's climb here. 1017 00:56:13,100 --> 00:56:17,500 It's been a while since we've taken this route. 1018 00:56:17,500 --> 00:56:19,667 >> I've never soloed it. 1019 00:56:19,667 --> 00:56:21,100 >> Dude, that's tough. 1020 00:56:21,100 --> 00:56:22,633 It's pretty gnarly at the end. 1021 00:56:22,633 --> 00:56:24,100 You don't have any overhang? 1022 00:56:24,100 --> 00:56:26,300 You took a couple of falls on it before. 1023 00:56:26,300 --> 00:56:29,700 >> Yeah but, that was when I was first figuring it out. 1024 00:56:29,700 --> 00:56:31,867 Now it's like a puzzle I've done a million times. 1025 00:56:31,867 --> 00:56:34,067 I know just how to do it. 1026 00:56:34,067 --> 00:56:37,167 >> Just climb with Trad, Brendan. 1027 00:56:37,167 --> 00:56:38,900 >> I brought my canopy. 1028 00:56:38,900 --> 00:56:45,867 >> Nah, I know I can do it. 1029 00:56:45,867 --> 00:56:49,333 [ Phone Rings ] 1030 00:56:49,333 --> 00:56:53,267 >> Matt Webster. 1031 00:56:53,267 --> 00:56:57,067 Sure, when do you want to do that? 1032 00:56:57,067 --> 00:56:59,433 Yeah, I can come right now. 1033 00:56:59,433 --> 00:57:03,467 Okay, bye. 1034 00:57:03,467 --> 00:57:13,100 [ Background Music ] 1035 00:57:13,100 --> 00:57:17,433 >> Watch this Cameron. 1036 00:57:17,433 --> 00:57:43,267 [ Background Music ] 1037 00:57:43,267 --> 00:57:44,767 >> Push it on the over hang. 1038 00:57:44,767 --> 00:57:48,067 Come on Brendan, you can make it. 1039 00:57:48,067 --> 00:57:51,700 Get up there. 1040 00:57:51,700 --> 00:57:56,700 >> Hey. 1041 00:57:56,700 --> 00:57:58,300 >> That was awesome. 1042 00:57:58,300 --> 00:58:00,967 >> You guys thought I couldn't make it. 1043 00:58:00,967 --> 00:58:03,967 >> Cameron, did you see that? 1044 00:58:03,967 --> 00:58:05,133 Cameron? 1045 00:58:05,133 --> 00:58:06,467 >> Yeah, thanks for coming in. 1046 00:58:06,467 --> 00:58:08,133 >> Yeah. 1047 00:58:08,133 --> 00:58:09,333 >> I hate to be the bearer of bad news 1048 00:58:09,333 --> 00:58:11,233 but you know there's been cut backs 1049 00:58:11,233 --> 00:58:12,967 and it's affecting your department. 1050 00:58:12,967 --> 00:58:14,567 >> Cameron, hold still. 1051 00:58:14,567 --> 00:58:15,633 >> Cameron. 1052 00:58:15,633 --> 00:58:16,767 Don't move. 1053 00:58:16,767 --> 00:58:18,333 You guys try and get up. 1054 00:58:18,333 --> 00:58:19,867 >> I'm gonna try and get down. 1055 00:58:19,867 --> 00:58:21,067 >> Help! 1056 00:58:21,067 --> 00:58:25,667 [ Background Music ] 1057 00:58:25,667 --> 00:58:27,667 [ Rocks Slipping ] 1058 00:58:27,667 --> 00:58:29,833 >> Brendan. 1059 00:58:29,833 --> 00:58:31,333 >> Aaahh! 1060 00:58:31,333 --> 00:58:44,133 >> Cameron! 1061 00:58:44,133 --> 00:58:46,300 >> Matt, Brendan just called. 1062 00:58:46,300 --> 00:58:47,533 Cameron was in an accident. >> What? 1063 00:58:47,533 --> 00:58:48,833 >> They're at the hospital. 1064 00:58:48,833 --> 00:58:50,300 >> Where is Tara? >> She's not here. 1065 00:58:50,300 --> 00:58:51,533 I'll bring her when she gets back. 1066 00:58:51,533 --> 00:58:54,933 >> Tell her I'll meet her at the hospital. 1067 00:58:54,933 --> 00:59:01,067 [ Background Music ] 1068 00:59:01,067 --> 00:59:02,067 >> Brendan, what happened? 1069 00:59:02,067 --> 00:59:03,367 >> It's all my fault. 1070 00:59:03,367 --> 00:59:05,267 >> What happened? 1071 00:59:05,267 --> 00:59:08,367 >> I took him rock climbing, I wasn't watching him, 1072 00:59:08,367 --> 00:59:12,500 I didn't know he would climb up the rope, he fell. 1073 00:59:12,500 --> 00:59:14,633 >> Come here. 1074 00:59:14,633 --> 00:59:17,700 [ Background Music ] 1075 00:59:17,700 --> 00:59:23,633 >> Dad? Can we pray? 1076 00:59:23,633 --> 00:59:25,533 >> Yeah, I think we should. 1077 00:59:25,533 --> 00:59:31,067 [ Background Music ] 1078 00:59:31,067 --> 00:59:40,233 >> Lord I know I don't deserve your help. 1079 00:59:40,233 --> 00:59:43,333 Please, don't take my child Lord. 1080 00:59:43,333 --> 00:59:51,467 We're losing everything, please don't take my child [crying]. 1081 00:59:51,467 --> 00:59:57,067 Please, I'll do what ever I have to. 1082 00:59:57,067 --> 01:00:01,700 Please don't take him away. 1083 01:00:01,700 --> 01:00:10,700 In Jesus name. 1084 01:00:10,700 --> 01:00:17,167 [ Background Music ] 1085 01:00:17,167 --> 01:00:18,633 >> Tara, Cameron is in the hospital. 1086 01:00:18,633 --> 01:00:20,867 >> Wha-what? 1087 01:00:20,867 --> 01:00:22,267 >> Josh call your mom, we're on our way. 1088 01:00:22,267 --> 01:00:23,467 >> What hap what happened? 1089 01:00:23,467 --> 01:00:25,333 >> He's been hurt. 1090 01:00:25,333 --> 01:00:26,700 I'll tell you on the way, I'll drive. 1091 01:00:26,700 --> 01:00:36,300 [ Background Music ] 1092 01:00:36,300 --> 01:00:37,533 >> Any news? 1093 01:00:37,533 --> 01:00:39,433 >> Not yet. 1094 01:00:39,433 --> 01:00:44,633 He's still in surgery. 1095 01:00:44,633 --> 01:00:53,267 [ Background Music ] 1096 01:00:53,267 --> 01:00:54,467 >> Brendan and I have been praying. 1097 01:00:54,467 --> 01:00:58,600 >> I have been too. 1098 01:00:58,600 --> 01:01:00,467 >> I think he's gonna be okay. 1099 01:01:00,467 --> 01:01:02,933 >> How do you know? 1100 01:01:02,933 --> 01:01:05,867 >> Just trying to have faith. 1101 01:01:05,867 --> 01:01:07,867 >> When can we see him? 1102 01:01:07,867 --> 01:01:09,400 >> We don't know. 1103 01:01:09,400 --> 01:01:13,100 He is still in surgery, it could be hours. 1104 01:01:13,100 --> 01:01:23,900 [ Background Music ] 1105 01:01:23,900 --> 01:01:25,767 >> Are you the parents of Cameron Webster? 1106 01:01:25,767 --> 01:01:27,767 >> Yes. 1107 01:01:27,767 --> 01:01:29,700 >> We were able to mend and repair Cameron pretty well. 1108 01:01:29,700 --> 01:01:31,967 He's stable right now and I think he's going to be okay. 1109 01:01:31,967 --> 01:01:33,533 >> When can we see him? 1110 01:01:33,533 --> 01:01:34,867 >> He is sedated right now. 1111 01:01:34,867 --> 01:01:38,667 The best thing you can do is to go home and get some sleep. 1112 01:01:38,667 --> 01:01:40,467 He'll be groggy in the morning 1113 01:01:40,467 --> 01:01:41,833 but should be ready to accept visitors. 1114 01:01:41,833 --> 01:01:47,833 >> Thank you Lord for saving my son. 1115 01:01:47,833 --> 01:01:50,567 Did you realize what a good kid he is? 1116 01:01:50,567 --> 01:01:54,633 >> He's always been so good, he's easy to forget. 1117 01:01:54,633 --> 01:01:56,800 He's just never asked for much. 1118 01:01:56,800 --> 01:02:03,067 He's always entertaining himself and never was any trouble. 1119 01:02:03,067 --> 01:02:05,933 >> Realizing that I don't know any of 'em. 1120 01:02:05,933 --> 01:02:08,767 They're growing up so fast. 1121 01:02:08,767 --> 01:02:14,067 Soon they're gone and I've missed it. 1122 01:02:14,067 --> 01:02:15,567 It's like I went to sleep. 1123 01:02:15,567 --> 01:02:18,233 I don't know when it happened. 1124 01:02:18,233 --> 01:02:21,267 I guess this is my wake up call. 1125 01:02:21,267 --> 01:02:25,200 >> You know why I wasn't home today, shopping. 1126 01:02:25,200 --> 01:02:28,267 Megan and I hit a sale while my son could have died. 1127 01:02:28,267 --> 01:02:29,900 Just makes me sad to think of how much 1128 01:02:29,900 --> 01:02:33,700 of my life was spent doing unimportant things. 1129 01:02:33,700 --> 01:02:36,900 >> I guess we both got regrets. 1130 01:02:36,900 --> 01:02:38,300 >> I know we've been doing this wrong, 1131 01:02:38,300 --> 01:02:42,633 but I gotta believe we can do it better. 1132 01:02:42,633 --> 01:02:45,467 I feel like we're getting a second chance here, Tara. 1133 01:02:45,467 --> 01:02:48,067 I don't wanna blow it. 1134 01:02:48,067 --> 01:02:51,833 Yesterday I was worried about where we're gonna live 1135 01:02:51,833 --> 01:02:55,933 but I am just grateful to be alive. 1136 01:02:55,933 --> 01:02:58,833 Family is everything. 1137 01:02:58,833 --> 01:03:03,333 We gotta start putting it first. 1138 01:03:03,333 --> 01:03:06,100 Look at this. 1139 01:03:06,100 --> 01:03:07,133 I found it when I was going 1140 01:03:07,133 --> 01:03:09,633 through some things with Cameron. 1141 01:03:09,633 --> 01:03:10,867 >> Who's is this? 1142 01:03:10,867 --> 01:03:15,867 >> Brendan's. 1143 01:03:15,867 --> 01:03:17,933 >> I didn't know he could draw like this. 1144 01:03:17,933 --> 01:03:20,133 >> Me neither. 1145 01:03:20,133 --> 01:03:21,533 >> It's incredible. 1146 01:03:21,533 --> 01:03:31,067 [ Background Music ] 1147 01:03:32,067 --> 01:03:34,600 >> Buddy, you're awake? 1148 01:03:34,600 --> 01:03:35,833 >> Cameron. 1149 01:03:35,833 --> 01:03:38,767 I've never been so happy to see you. 1150 01:03:38,767 --> 01:03:40,800 >> We bought you some things honey. 1151 01:03:40,800 --> 01:03:42,267 Let's put 'em right here, alright? 1152 01:03:42,267 --> 01:03:44,833 >> Thanks Mom. 1153 01:03:44,833 --> 01:03:46,867 >> Hey buddy listen the doctors say you need 1154 01:03:46,867 --> 01:03:49,500 to get your rest okay, so we're not gonna stay. 1155 01:03:49,500 --> 01:03:51,300 We'll be back later though. 1156 01:03:51,300 --> 01:03:55,400 Alright, get some sleep. Glad you're feeling better. 1157 01:03:55,400 --> 01:04:02,900 [ Background Music ] 1158 01:04:02,900 --> 01:04:07,733 >> I'm so sorry Cameron, can you forgive me? 1159 01:04:07,733 --> 01:04:08,833 [ Moan ] 1160 01:04:08,833 --> 01:04:15,433 >> We love you buddy. 1161 01:04:15,433 --> 01:04:19,500 [ Background Music ] 1162 01:04:19,500 --> 01:04:21,500 >> It wasn't your fault. 1163 01:04:21,500 --> 01:04:23,067 >> It was pretty dumb of me. 1164 01:04:23,067 --> 01:04:24,900 >> Brendan, you're being too hard on yourself. 1165 01:04:24,900 --> 01:04:27,333 >> I knew better. 1166 01:04:27,333 --> 01:04:28,433 I'm so stupid. 1167 01:04:28,433 --> 01:04:30,333 I wasn't tied in dad. 1168 01:04:30,333 --> 01:04:33,200 I soloed it and showed Cameron by my bad example 1169 01:04:33,200 --> 01:04:35,833 that it was okay to climb without a rope. 1170 01:04:35,833 --> 01:04:37,667 He didn't know any better. 1171 01:04:37,667 --> 01:04:41,400 >> You made a mistake. 1172 01:04:41,400 --> 01:04:45,433 It's ironic, you don't know how well you just summed up my life. 1173 01:04:45,433 --> 01:04:47,200 >> What? 1174 01:04:47,200 --> 01:04:50,467 >> Brendan, you were trying to look good for your friends. 1175 01:04:50,467 --> 01:04:52,700 Try to impress them. 1176 01:04:52,700 --> 01:04:55,200 That's what I was trying to do. 1177 01:04:55,200 --> 01:04:57,667 You pushed yourself, ignored all the risks, 1178 01:04:57,667 --> 01:05:00,567 all for your own glory. 1179 01:05:00,567 --> 01:05:02,800 That's what I did too. 1180 01:05:02,800 --> 01:05:08,100 The only difference is when I fell I took all of us with me. 1181 01:05:08,100 --> 01:05:13,967 Do you realize we lost everything because of my pride? 1182 01:05:13,967 --> 01:05:15,600 >> So what now? 1183 01:05:15,600 --> 01:05:17,400 >> We tie in and climb again. 1184 01:05:17,400 --> 01:05:20,100 This time though we can trust in our own ability 1185 01:05:20,100 --> 01:05:22,800 and we can't do it for our glory. 1186 01:05:22,800 --> 01:05:25,900 This time we gotta do it for God's glory. 1187 01:05:25,900 --> 01:05:27,967 Brendan, the mistake we made was, 1188 01:05:27,967 --> 01:05:30,067 we thought we could do 1189 01:05:30,067 --> 01:05:32,467 for ourselves what we can only do through the Lord. 1190 01:05:32,467 --> 01:05:35,467 Does that make sense? 1191 01:05:35,467 --> 01:05:38,067 It's gonna be okay. 1192 01:05:38,067 --> 01:05:42,333 Cameron's strong, he's gonna pull out in this, I love you. 1193 01:05:42,333 --> 01:05:43,500 And you know what? 1194 01:05:43,500 --> 01:05:47,600 I saw your sketch book, I hope that's all right. 1195 01:05:47,600 --> 01:05:49,667 Brendan, I really liked it. 1196 01:05:49,667 --> 01:05:52,267 You have some amazing talent. 1197 01:05:52,267 --> 01:05:55,467 I'm sorry I didn't see it sooner. 1198 01:05:55,467 --> 01:06:00,533 [ Background Music ] 1199 01:06:00,533 --> 01:06:01,833 >> Matt, what's going on? 1200 01:06:01,833 --> 01:06:04,400 >> Well, with all that's been happening, 1201 01:06:04,400 --> 01:06:06,500 I haven't had a chance to give you the bad news. 1202 01:06:06,500 --> 01:06:07,733 >> About Cameron? 1203 01:06:07,733 --> 01:06:09,467 >> No, not about Cameron. 1204 01:06:09,467 --> 01:06:11,800 But I did lose my job. 1205 01:06:11,800 --> 01:06:14,200 I got laid off yesterday. 1206 01:06:14,200 --> 01:06:19,633 Look, Tara, I know what you're thinking but I feel blessed, 1207 01:06:19,633 --> 01:06:22,200 we have place to live. 1208 01:06:22,200 --> 01:06:23,667 I don't know what I would've done if I had to lost my job 1209 01:06:23,667 --> 01:06:26,100 and the house at the same time. 1210 01:06:26,100 --> 01:06:28,667 >> Does this mean that we have to stay here even longer? 1211 01:06:28,667 --> 01:06:30,433 >> Not necessarily. 1212 01:06:30,433 --> 01:06:32,433 Josh has some ideas on how to get me back 1213 01:06:32,433 --> 01:06:34,233 on my feet financially. 1214 01:06:34,233 --> 01:06:38,200 I just didn't want you to stress about it. 1215 01:06:38,200 --> 01:06:41,433 >> Well, I don't know what else could upset me now. 1216 01:06:41,433 --> 01:06:44,400 >> So you won't mind that I'm selling the Audi? 1217 01:06:44,400 --> 01:06:46,200 >> Oh, Matt. 1218 01:06:46,200 --> 01:06:49,633 >> Don't worry, we're gonna get another car soon. 1219 01:06:49,633 --> 01:06:53,400 This time it's gonna be cash. 1220 01:06:53,400 --> 01:06:59,600 [ Background Music ] 1221 01:06:59,600 --> 01:07:01,633 [ Knocks ] 1222 01:07:01,633 --> 01:07:03,900 >> Come in. 1223 01:07:03,900 --> 01:07:07,467 >> Okay little brother, I'm ready to learn. 1224 01:07:07,467 --> 01:07:14,467 >> About time [laughter]. 1225 01:07:14,467 --> 01:07:15,867 >> I've been watching you. 1226 01:07:15,867 --> 01:07:18,767 You're so patient with the kids. 1227 01:07:18,767 --> 01:07:21,500 I don't know how you do it. 1228 01:07:21,500 --> 01:07:26,067 >> Patience takes practice and I get plenty of it. 1229 01:07:26,067 --> 01:07:29,400 I also read Proverbs 31 all the time for help. 1230 01:07:29,400 --> 01:07:31,367 >> Proverbs 31. 1231 01:07:31,367 --> 01:07:34,467 >> It's where God describes what a virtuous woman is. 1232 01:07:34,467 --> 01:07:36,533 >> Oh yeah. 1233 01:07:36,533 --> 01:07:40,133 I remember that chapter. 1234 01:07:40,133 --> 01:07:47,067 You know Rachel, watching you has made me remember why I 1235 01:07:47,067 --> 01:07:50,367 wanted kids. 1236 01:07:50,367 --> 01:07:53,667 [Background music] Cameron was just such a surprise. 1237 01:07:53,667 --> 01:07:57,867 He's just I've just been in shock 1238 01:07:57,867 --> 01:08:02,233 or I think maybe even denial ever since. 1239 01:08:02,233 --> 01:08:06,867 Just wasn't prepared for any of it. 1240 01:08:06,867 --> 01:08:08,533 But I wanna live Proverbs 31. 1241 01:08:08,533 --> 01:08:10,433 [ Background Music ] 1242 01:08:10,433 --> 01:08:13,200 >> You will. 1243 01:08:13,200 --> 01:08:15,600 I also like the scripture, "children are inherited 1244 01:08:15,600 --> 01:08:20,633 to the Lord" Psalms 3Ì 7:3. 1245 01:08:20,633 --> 01:08:22,967 I need that daily reminder. 1246 01:08:22,967 --> 01:08:27,833 >> I love that, I need to live that. 1247 01:08:27,833 --> 01:08:32,633 I'm sorry. 1248 01:08:32,633 --> 01:08:36,100 I I'm sorry. 1249 01:08:36,100 --> 01:08:40,733 I've been so horrible to you. 1250 01:08:40,733 --> 01:08:45,400 >> It's okay, I loved you anyway. 1251 01:08:45,400 --> 01:08:49,333 [ Background Music ] 1252 01:08:49,333 --> 01:09:06,533 [ Laughter ] 1253 01:09:06,533 --> 01:09:13,400 [ Background Music ] 1254 01:09:13,400 --> 01:09:17,867 >> Let your light so shine before men, 1255 01:09:17,867 --> 01:09:21,800 that they may see your good works 1256 01:09:21,800 --> 01:09:25,833 and glorify your Father which is in heaven. 1257 01:09:25,833 --> 01:09:28,067 >> I don't know Josh. 1258 01:09:28,067 --> 01:09:29,500 You're saying I gotta use savings for everything 1259 01:09:29,500 --> 01:09:31,067 that my check doesn't cover? 1260 01:09:31,067 --> 01:09:32,667 >> Yes. Without savings you can never get ahead, 1261 01:09:32,667 --> 01:09:34,633 and you only get deeper in debt. 1262 01:09:34,633 --> 01:09:36,600 It's a vicious cycle. 1263 01:09:36,600 --> 01:09:37,600 >> And you're serious? 1264 01:09:37,600 --> 01:09:39,133 Your house is paid for? 1265 01:09:39,133 --> 01:09:41,300 >> Yes. And you can do it too. 1266 01:09:41,300 --> 01:09:48,867 It only takes discipline and a plan, small amounts add up fast. 1267 01:09:48,867 --> 01:09:50,367 >> Mom, these are for you. 1268 01:09:50,367 --> 01:09:52,600 >> Oh, Elijah, these are beautiful. 1269 01:09:52,600 --> 01:09:54,067 >> Thank you, buddy. 1270 01:09:54,067 --> 01:09:57,067 Mwah. I'm gonna put this on a special place 1271 01:09:57,067 --> 01:10:01,467 so everyone can see 'em. 1272 01:10:01,467 --> 01:10:04,533 Thanks, buddy. 1273 01:10:04,533 --> 01:10:09,067 [ Stirring ] 1274 01:10:09,067 --> 01:10:11,300 >> I know I need to start saving [background music] 1275 01:10:11,300 --> 01:10:14,000 but I don't know how to do it right now, especially now. 1276 01:10:14,000 --> 01:10:15,267 I'm doing everything I can. 1277 01:10:15,267 --> 01:10:17,833 I got my resume out there, but nobody's hiring. 1278 01:10:17,833 --> 01:10:19,500 [ Background Music ] 1279 01:10:19,500 --> 01:10:20,833 >> What do you selling today? 1280 01:10:20,833 --> 01:10:22,867 >> Oh, look at the lizards we made dad. 1281 01:10:22,867 --> 01:10:24,600 They're only a dollar. 1282 01:10:24,600 --> 01:10:25,833 You want one? >> No. 1283 01:10:25,833 --> 01:10:27,400 >> I want all seven. 1284 01:10:27,400 --> 01:10:29,500 >> All seven? 1285 01:10:29,500 --> 01:10:31,833 >> Yeah, have you thought of marketing as an independent? 1286 01:10:31,833 --> 01:10:36,233 >> Okay, that would be 7 dollars please. 1287 01:10:36,233 --> 01:10:38,767 Thank you. 1288 01:10:38,767 --> 01:10:40,833 >> I have enough money to go to the pool. 1289 01:10:40,833 --> 01:10:43,067 >> You mean go into business for myself? 1290 01:10:43,067 --> 01:10:44,500 >> I wouldn't even know where to start. 1291 01:10:44,500 --> 01:10:46,367 >> Business is providing something other's want 1292 01:10:46,367 --> 01:10:48,200 in exchange for money or barter. 1293 01:10:48,200 --> 01:10:49,933 That's it. You can do that. 1294 01:10:49,933 --> 01:10:51,467 >> Nothing is that simple Josh. 1295 01:10:51,467 --> 01:10:52,800 >> Sure it is. 1296 01:10:52,800 --> 01:10:55,033 >> It's so simple the kids could do it. 1297 01:10:55,033 --> 01:10:57,033 >> Sarah has more cash 1298 01:10:57,033 --> 01:10:58,067 at her disposal then I do most of the time. 1299 01:10:58,067 --> 01:10:59,733 >> Yeah, but where I'm gonna find business? 1300 01:10:59,733 --> 01:11:01,100 >> Business is everywhere. 1301 01:11:01,100 --> 01:11:04,067 Individuals, mom and pop shops, nonprofits, 1302 01:11:04,067 --> 01:11:06,633 Fortune 500 companies, they all need marketing. 1303 01:11:06,633 --> 01:11:08,833 They all need your services. 1304 01:11:08,833 --> 01:11:11,733 >> I can't think of anybody who needs my services right now. 1305 01:11:11,733 --> 01:11:13,400 >> You know what? 1306 01:11:13,400 --> 01:11:15,067 I can. Come on, I want 1307 01:11:15,067 --> 01:11:19,533 to introduce you to your first client. 1308 01:11:19,533 --> 01:11:22,467 Andrew, you got a minute? 1309 01:11:22,467 --> 01:11:27,067 >> Yeah, sure. 1310 01:11:27,067 --> 01:11:30,100 [ Background Music ] 1311 01:11:30,100 --> 01:11:32,367 >> I wanted to introduce you to my brother. 1312 01:11:32,367 --> 01:11:33,233 Andrew, this is Matt. 1313 01:11:35,667 --> 01:11:37,100 >> I like your bumper sticker. 1314 01:11:37,100 --> 01:11:41,333 >> Yeah, I'm somewhat of a collector. 1315 01:11:41,333 --> 01:11:42,433 So what's up? 1316 01:11:42,433 --> 01:11:43,400 >> Matt is in marketing. 1317 01:11:43,400 --> 01:11:45,200 I thought he could help your business. 1318 01:11:45,200 --> 01:11:46,100 >> Really? 1319 01:11:46,100 --> 01:11:48,500 Well, that's great. 1320 01:11:48,500 --> 01:11:52,100 But I don't know that I can afford any marketing yet. 1321 01:11:52,100 --> 01:11:54,867 >> Well, what if we work out a deal similar to what you 1322 01:11:54,867 --> 01:11:58,233 and I did and barter your services for now. 1323 01:11:58,233 --> 01:11:59,433 >> Sounds good. 1324 01:11:59,433 --> 01:12:01,067 What do you got in mind? 1325 01:12:01,067 --> 01:12:03,200 >> Matt is gonna be buying a cheap car with cash. 1326 01:12:03,200 --> 01:12:04,733 It's gonna need some work. 1327 01:12:04,733 --> 01:12:05,933 You get his car running. 1328 01:12:05,933 --> 01:12:07,267 He'll get your business running. 1329 01:12:07,267 --> 01:12:08,533 >> Alrighty. 1330 01:12:08,533 --> 01:12:09,667 It's a deal. 1331 01:12:09,667 --> 01:12:11,067 >> Let's do it. >> Really? 1332 01:12:11,067 --> 01:12:12,100 >> Yeah. Absolutely. 1333 01:12:12,100 --> 01:12:13,400 >> Can I ask you a few questions? 1334 01:12:13,400 --> 01:12:14,867 >> Sure, go for it. 1335 01:12:14,867 --> 01:12:16,300 >> What's the name of your business? 1336 01:12:16,300 --> 01:12:17,767 >> Mobile Motto. 1337 01:12:17,767 --> 01:12:20,100 I do on-site repairs. 1338 01:12:20,100 --> 01:12:22,100 Well, I don't have a shop yet. 1339 01:12:22,100 --> 01:12:23,633 >> How do you advertise? 1340 01:12:23,633 --> 01:12:26,200 >> Word of mouth, referrals. 1341 01:12:26,200 --> 01:12:28,333 >> So no website or anything? 1342 01:12:28,333 --> 01:12:30,667 >> No, no website. 1343 01:12:30,667 --> 01:12:33,100 >> I think I can definitely step up your business, Andrew. 1344 01:12:33,100 --> 01:12:36,933 >> Sounds good. Looking forward to it. 1345 01:12:36,933 --> 01:12:39,667 >> Hey, dad. Check this out. 1346 01:12:39,667 --> 01:12:41,567 >> What you got, buddy? 1347 01:12:41,567 --> 01:12:44,633 Wow! Nice work. 1348 01:12:44,633 --> 01:12:46,500 That's amazing. 1349 01:12:46,500 --> 01:12:49,167 >> Do you wanna see the logo I made for Josh's business? 1350 01:12:49,167 --> 01:12:52,400 >> Yeah! 1351 01:12:52,400 --> 01:12:53,467 Brendan, that is great. 1352 01:12:53,467 --> 01:12:55,300 That's professional. 1353 01:12:55,300 --> 01:12:57,567 You know what, you should be my partner. 1354 01:12:57,567 --> 01:12:59,567 I'll do the marketing, you do the design work. 1355 01:12:59,567 --> 01:13:00,800 What do you think? 1356 01:13:00,800 --> 01:13:02,500 >> I'd love that dad. 1357 01:13:02,500 --> 01:13:05,833 I'll make you proud. 1358 01:13:05,833 --> 01:13:08,667 >> Brendan, I'm already proud of you. 1359 01:13:08,667 --> 01:13:12,800 [ Knock At Door ] 1360 01:13:12,800 --> 01:13:14,733 >> Hi! >> Hi, Lori, come on in. 1361 01:13:14,733 --> 01:13:16,067 >> Hey. >> Andrew told me your brother 1362 01:13:16,067 --> 01:13:17,067 and sister in-law are staying here 1363 01:13:17,067 --> 01:13:18,933 and I just wanna introduce myself. 1364 01:13:18,933 --> 01:13:20,633 >> Tara's in the other room. I'll go get her. 1365 01:13:20,633 --> 01:13:26,600 >> Go ahead and take a seat. 1366 01:13:26,600 --> 01:13:27,833 >> Hi. >> Hi. 1367 01:13:27,833 --> 01:13:29,467 >> I'm Lori. Andrew's wife. 1368 01:13:29,467 --> 01:13:30,733 >> Oh, okay. 1369 01:13:30,733 --> 01:13:32,133 Owners of Mobile Motto, right? 1370 01:13:32,133 --> 01:13:33,667 >> Yeah, yeah. That's why I'm here. 1371 01:13:33,667 --> 01:13:35,833 >> Oh, okay. 1372 01:13:35,833 --> 01:13:37,200 >> I am so excited about the amount of work 1373 01:13:37,200 --> 01:13:38,500 that Andrew's been getting 1374 01:13:38,500 --> 01:13:41,067 since your husband started his marketing business. 1375 01:13:41,067 --> 01:13:42,867 >> He's been getting a lot of business? 1376 01:13:42,867 --> 01:13:44,567 >> Almost more than he could handle. 1377 01:13:44,567 --> 01:13:45,633 It is such a blessing! 1378 01:13:45,633 --> 01:13:46,967 >> Oh, that's great. 1379 01:13:46,967 --> 01:13:49,100 >> And just a real answer to our prayers. 1380 01:13:49,100 --> 01:13:51,200 I wanted to let you know that we have referred you 1381 01:13:51,200 --> 01:13:53,833 on to several other of our friend and they're trying 1382 01:13:53,833 --> 01:13:55,633 to get their business started too. 1383 01:13:55,633 --> 01:13:57,067 >> Really? Wow! That's great. 1384 01:13:57,067 --> 01:13:58,667 I really appreciate it. Thanks. 1385 01:13:58,667 --> 01:14:00,833 >> Thank you really. 1386 01:14:00,833 --> 01:14:03,100 If there's anything that I can do for you please let me know. 1387 01:14:03,100 --> 01:14:05,067 >> Thanks, I will. 1388 01:14:05,067 --> 01:14:10,067 >> Oh, and I baked you this bread as a thank you. 1389 01:14:10,067 --> 01:14:11,200 >> You bake bread? 1390 01:14:11,200 --> 01:14:13,200 >> Yeah. 1391 01:14:13,200 --> 01:14:14,933 >> Now that is something that you could do for me. 1392 01:14:14,933 --> 01:14:16,200 I would love to learn how to make bread. 1393 01:14:16,200 --> 01:14:16,833 >> I would love to teach you anytime. 1394 01:14:16,833 --> 01:14:20,267 >> Okay. 1395 01:14:20,267 --> 01:14:22,133 >> Hey, Josh? 1396 01:14:22,133 --> 01:14:24,500 Hey, Rachel, have you seen Josh? 1397 01:14:24,500 --> 01:14:26,167 >> He's out on a date. 1398 01:14:26,167 --> 01:14:29,700 Yeah, he takes the kids out once a week on daddy date. 1399 01:14:29,700 --> 01:14:30,867 He's out with Sarah right now. 1400 01:14:30,867 --> 01:14:32,300 >> What do they do on their dates? 1401 01:14:32,300 --> 01:14:34,367 >> Different things each week. 1402 01:14:34,367 --> 01:14:36,067 He usually let's the kids choose the activity. 1403 01:14:36,067 --> 01:14:37,967 You know how cheap Josh is. 1404 01:14:37,967 --> 01:14:43,467 He finds fun and endless things to do for free. 1405 01:14:43,467 --> 01:14:45,400 >> You know what, you just give me the inspiration I was 1406 01:14:45,400 --> 01:14:46,500 praying for. 1407 01:14:46,500 --> 01:14:47,600 I'll see you later. 1408 01:14:47,600 --> 01:14:51,967 [ Background Music ] 1409 01:14:51,967 --> 01:14:55,733 >> Hey Pal. What are you working on? 1410 01:14:55,733 --> 01:15:00,867 Wow! That's amazing! 1411 01:15:00,867 --> 01:15:01,933 Matthew 5:16. 1412 01:15:01,933 --> 01:15:04,067 Why did you choose that? 1413 01:15:04,067 --> 01:15:06,067 >> Well, Cameron read it to me when I visited him. 1414 01:15:06,067 --> 01:15:09,100 It really touched him and it did the same to me. 1415 01:15:09,100 --> 01:15:12,067 >> You did an amazing job capturing it in your drawings. 1416 01:15:12,067 --> 01:15:14,267 >> Well, this is me, dad. 1417 01:15:14,267 --> 01:15:17,967 Before Cameron's accident, I wasn't doing anything bad 1418 01:15:17,967 --> 01:15:20,767 but I wasn't really doing anything good either. 1419 01:15:20,767 --> 01:15:25,367 Not doing anything bad and doing good are very different things. 1420 01:15:25,367 --> 01:15:27,833 >> You know what, you're right. 1421 01:15:27,833 --> 01:15:31,200 You're not the only one that's learning that. 1422 01:15:31,200 --> 01:15:33,500 Wait a second, Brendan. That's it. 1423 01:15:33,500 --> 01:15:34,900 Good works. 1424 01:15:34,900 --> 01:15:36,233 Good Works Marketing and Design. 1425 01:15:36,233 --> 01:15:37,900 It's a perfect name for our family business. 1426 01:15:37,900 --> 01:15:38,900 What do you think? 1427 01:15:38,900 --> 01:15:39,900 >> I like it. 1428 01:15:39,900 --> 01:15:41,433 >> You get started on the logo. 1429 01:15:41,433 --> 01:15:45,133 We're in business. 1430 01:15:45,133 --> 01:15:46,967 >> You just have to take it from here. 1431 01:15:46,967 --> 01:15:48,600 >> I don't know Josh. 1432 01:15:48,600 --> 01:15:49,900 I don't want to blow it again. 1433 01:15:49,900 --> 01:15:52,100 >> You're ready. 1434 01:15:52,100 --> 01:15:54,333 You're on the right track spiritually and financially. 1435 01:15:54,333 --> 01:15:55,867 >> Yeah, but what if the work is not there 1436 01:15:55,867 --> 01:15:56,867 and I can't afford the rent? 1437 01:15:56,867 --> 01:15:59,067 I can't let my family fall again. 1438 01:15:59,067 --> 01:16:01,200 >> I'm not saying that it's going to be easy 1439 01:16:01,200 --> 01:16:05,100 or that you won't struggle but you have to have faith. 1440 01:16:05,100 --> 01:16:07,867 >> Josh, faith is the hardest part. 1441 01:16:07,867 --> 01:16:09,867 >> You understand what didn't work. 1442 01:16:09,867 --> 01:16:12,500 Now you understand God's laws, all you have 1443 01:16:12,500 --> 01:16:15,633 to do is apply what you've learned and what you know. 1444 01:16:15,633 --> 01:16:18,100 >> That's easy for you to say. 1445 01:16:18,100 --> 01:16:19,867 You're naturally a better father and leader than I am. 1446 01:16:19,867 --> 01:16:21,267 I don't know if I have what it takes. 1447 01:16:21,267 --> 01:16:24,467 >> That's fear speaking and it will only shut you down. 1448 01:16:24,467 --> 01:16:26,600 Forget it. 1449 01:16:26,600 --> 01:16:28,300 Concentrate on the vision you have for your family. 1450 01:16:28,300 --> 01:16:31,233 >> What if I don't have a vision for my family? 1451 01:16:31,233 --> 01:16:36,267 >> I mean concentrate on the big picture, your role as a father. 1452 01:16:36,267 --> 01:16:37,833 >> I don't understand what my role 1453 01:16:37,833 --> 01:16:40,067 as a father has to do with it. 1454 01:16:40,067 --> 01:16:43,767 >> Your role as a father is to preside over, provide for 1455 01:16:43,767 --> 01:16:46,067 and protect his family. 1456 01:16:46,067 --> 01:16:48,767 If you do those three things to the best of your ability 1457 01:16:48,767 --> 01:16:52,200 and with the help of the lord you will be the kind of leader 1458 01:16:52,200 --> 01:16:56,100 and father God wants in your home. 1459 01:16:56,100 --> 01:16:58,233 >> How does my little brother have all the answers? 1460 01:16:58,233 --> 01:17:04,267 >> I don't but I know where to find them. 1461 01:17:04,267 --> 01:17:06,367 >> God's way. 1462 01:17:06,367 --> 01:17:09,633 [ Background Music ] 1463 01:17:09,633 --> 01:17:12,067 >> You know what Josh there's something I got to do. 1464 01:17:12,067 --> 01:17:13,733 I'll see you later. 1465 01:17:13,733 --> 01:17:21,900 [ Background Music ] 1466 01:17:21,900 --> 01:17:26,400 [ Crickets ] 1467 01:17:26,400 --> 01:17:29,833 [ Laughter ] 1468 01:17:29,833 --> 01:17:31,267 >> Dad, where are we going? 1469 01:17:31,267 --> 01:17:33,800 >> It's a surprise hence the blindfold. 1470 01:17:33,800 --> 01:17:38,933 Okay, go to the right grass. 1471 01:17:38,933 --> 01:17:45,800 [ Background Music ] 1472 01:17:45,800 --> 01:17:52,167 >> Right there. 1473 01:17:52,167 --> 01:17:54,233 >> Wow! 1474 01:17:54,233 --> 01:18:00,967 >> I know it's not what you expected but it's all for you. 1475 01:18:00,967 --> 01:18:04,233 Sweetheart, I can't believe you're 16 years old. 1476 01:18:04,233 --> 01:18:05,833 It seems like just yesterday your mom 1477 01:18:05,833 --> 01:18:08,067 and I held you for the first time. 1478 01:18:08,067 --> 01:18:10,767 You were so little. 1479 01:18:10,767 --> 01:18:13,867 Now you're a beautiful young woman 1480 01:18:13,867 --> 01:18:16,400 and I'm very blessed to be your dad. 1481 01:18:16,400 --> 01:18:17,500 >> Thanks dad. 1482 01:18:17,500 --> 01:18:24,467 >> I got something for you. 1483 01:18:24,467 --> 01:18:27,467 This ring represents my love for you. 1484 01:18:27,467 --> 01:18:32,100 It's a symbol of my love and my commitment to lead you. 1485 01:18:32,100 --> 01:18:36,433 It's also a reminder that your heart belongs to me 1486 01:18:36,433 --> 01:18:39,933 until the day a worthy man comes along and takes you in marriage 1487 01:18:39,933 --> 01:18:41,867 and gives you a ring that symbolizes his love 1488 01:18:41,867 --> 01:18:45,433 and commitment for you. 1489 01:18:45,433 --> 01:18:46,633 >> I love you dad. 1490 01:18:46,633 --> 01:18:48,833 >> I love you too. 1491 01:18:48,833 --> 01:18:50,500 Happy birthday! 1492 01:18:50,500 --> 01:18:53,600 And I promise you'll have a real party soon, okay? 1493 01:18:53,600 --> 01:18:54,667 >> Okay! 1494 01:18:54,667 --> 01:18:57,133 >> Let's eat. 1495 01:18:57,133 --> 01:18:58,800 I got you your favorites. 1496 01:18:58,800 --> 01:19:00,433 I hope you're hungry. 1497 01:19:00,433 --> 01:19:03,067 >> Yes, I am. 1498 01:19:03,067 --> 01:19:07,800 [ Background Music ] 1499 01:19:07,800 --> 01:19:12,867 * The greatest house, the finest cars. * 1500 01:19:12,867 --> 01:19:17,633 * Have we lost sight in who we are? * 1501 01:19:17,633 --> 01:19:27,967 * When worldly gain is all we see, our life's on sinking sand. * 1502 01:19:27,967 --> 01:19:33,833 * Our life's on sinking sand. * 1503 01:19:33,833 --> 01:19:38,633 * All is gone lost sight in what is true. * 1504 01:19:38,633 --> 01:19:47,633 * Now we look to you, yes we look to you. * 1505 01:19:47,633 --> 01:19:54,333 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1506 01:19:54,333 --> 01:19:58,300 * in Christ, our foundation. 1507 01:19:58,300 --> 01:20:05,300 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1508 01:20:05,300 --> 01:20:10,267 * in tragedy, we'll stand strong. * 1509 01:20:10,267 --> 01:20:12,733 [ Laughter ] 1510 01:20:12,733 --> 01:20:15,900 [ Inaudible Remark ] 1511 01:20:15,900 --> 01:20:18,667 [ Background Music ] 1512 01:20:18,667 --> 01:20:23,833 * Life is crashing down on us * 1513 01:20:23,833 --> 01:20:28,567 * and all these false stability's * 1514 01:20:28,567 --> 01:20:30,333 * Our hopes and dreams 1515 01:20:30,333 --> 01:20:32,833 >> Hey, can I get everybody's attention? 1516 01:20:32,833 --> 01:20:36,400 I'm glad you guys came, Cameron is home. 1517 01:20:36,400 --> 01:20:40,567 Yey! [ Applause ] 1518 01:20:40,567 --> 01:20:44,500 [ Cheers ] 1519 01:20:44,500 --> 01:20:49,933 * All is gone lost sight in what is true. * 1520 01:20:49,933 --> 01:20:58,467 * Now we look to you, yes we look to you. * 1521 01:20:58,467 --> 01:21:05,067 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1522 01:21:05,067 --> 01:21:08,600 * in Christ, our foundation. 1523 01:21:08,600 --> 01:21:15,900 * Stand strong even in adversities surrounding us * 1524 01:21:15,900 --> 01:21:21,267 * in tragedy, we'll stand strong. * 1525 01:21:21,267 --> 01:21:22,667 >> Well, the summer started with the party 1526 01:21:22,667 --> 01:21:25,300 and it's ending with one too. 1527 01:21:25,300 --> 01:21:28,067 >> It's summer I won't forget. 1528 01:21:28,067 --> 01:21:31,067 It's too bad Cameron's gotta go back to school so soon. 1529 01:21:31,067 --> 01:21:35,400 >> Well, actually if you approve I was thinking maybe 1530 01:21:35,400 --> 01:21:37,200 he wouldn't? 1531 01:21:37,200 --> 01:21:39,067 >> What? 1532 01:21:39,067 --> 01:21:42,067 >> I've seen too much of a lifestyle I've grown to love. 1533 01:21:42,067 --> 01:21:44,433 I love it way too much to go back to the old way. 1534 01:21:44,433 --> 01:21:47,067 >> What do you mean? 1535 01:21:47,067 --> 01:21:48,600 >> I'd like to home school him. 1536 01:21:48,600 --> 01:21:50,867 >> Really?! 1537 01:21:50,867 --> 01:21:52,667 >> I've missed too much of his childhood. 1538 01:21:52,667 --> 01:21:55,933 I don't want to miss another minute. 1539 01:21:55,933 --> 01:21:57,433 >> I think it's a great idea. 1540 01:21:57,433 --> 01:21:59,533 >> Really? 1541 01:21:59,533 --> 01:22:09,500 [ Background Music ] 1542 01:22:09,500 --> 01:22:14,900 [ Inaudible Remarks ] 1543 01:22:14,900 --> 01:22:16,667 >> Hey, what do you guys think of my new ride? 1544 01:22:16,667 --> 01:22:18,100 >> Oh. >> Wow! 1545 01:22:18,100 --> 01:22:22,067 [ Laughter ] >> That's great. 1546 01:22:22,067 --> 01:22:23,067 >> Check it out. 1547 01:22:23,067 --> 01:22:24,733 >> Megan, what do you think? 1548 01:22:24,733 --> 01:22:25,900 Do you still wanna drive my car? 1549 01:22:25,900 --> 01:22:27,667 >> Oh yeah? 1550 01:22:27,667 --> 01:22:30,100 >> Oh, I almost forgot something. 1551 01:22:30,100 --> 01:22:32,400 I got something for you. 1552 01:22:32,400 --> 01:22:33,633 >> Oh that's perfect. 1553 01:22:33,633 --> 01:22:35,500 Look at that. 1554 01:22:35,500 --> 01:22:38,433 [ Laughter ] 1555 01:22:38,433 --> 01:22:40,933 >> Well, I'm wanna take you for a ride. 1556 01:22:40,933 --> 01:22:42,067 Come on. Let's go. 1557 01:22:42,067 --> 01:22:43,800 >> Right now? >> Yup! Just mom. 1558 01:22:43,800 --> 01:22:45,833 >> Oh! 1559 01:22:45,833 --> 01:22:47,500 >> Alright, we wont wait up. 1560 01:22:47,500 --> 01:22:50,500 >> Alright. 1561 01:22:50,500 --> 01:22:52,333 >> Mint chocolate chip? 1562 01:22:52,333 --> 01:22:54,633 >> Thank you. 1563 01:22:54,633 --> 01:22:55,833 >> Just like our first date. 1564 01:22:55,833 --> 01:22:57,567 >> You remember that? 1565 01:22:57,567 --> 01:22:59,400 What kind of shake I had? 1566 01:22:59,400 --> 01:23:00,800 >> Why wouldn't I? 1567 01:23:00,800 --> 01:23:03,433 This is where it all began. 1568 01:23:03,433 --> 01:23:07,067 We were two kids drinking our milk shakes 1569 01:23:07,067 --> 01:23:09,533 and finding our lives together. 1570 01:23:09,533 --> 01:23:13,200 Here we are again almost 20 years later. 1571 01:23:13,200 --> 01:23:16,633 Drinking milk shakes and starting over, 1572 01:23:18,067 --> 01:23:20,367 this time with a new plan. 1573 01:23:20,367 --> 01:23:23,067 >> A new plan. 1574 01:23:23,067 --> 01:23:25,533 >> We could do this, Tara. 1575 01:23:25,533 --> 01:23:28,667 I wanna do it different this time. 1576 01:23:28,667 --> 01:23:31,333 This time I want to give you my best. 1577 01:23:31,333 --> 01:23:35,067 This time I wanna give God my best. 1578 01:23:35,067 --> 01:23:39,067 I promise we'll make it work. 1579 01:23:39,067 --> 01:23:50,900 [ Background Music ] 1580 01:23:50,900 --> 01:23:52,900 >> Well 1581 01:23:52,900 --> 01:23:54,233 >> Alright, Cameron, you're on the first row, okay? 1582 01:23:54,233 --> 01:23:55,367 >> This is it. >> First pick! 1583 01:23:55,367 --> 01:23:56,867 [ Laughter ] 1584 01:23:56,867 --> 01:23:57,867 >> Nice. 1585 01:23:57,867 --> 01:23:58,767 >> What do you think? 1586 01:23:58,767 --> 01:24:00,267 >> It's awesome. 1587 01:24:00,267 --> 01:24:01,867 >> Hand me those crutches. 1588 01:24:01,867 --> 01:24:04,467 >> Help you out, buddy? 1589 01:24:04,467 --> 01:24:05,867 >> You guys wanna go pick out your bed rooms. 1590 01:24:05,867 --> 01:24:06,267 >> Oh yeah. >> Yes. 1591 01:24:07,733 --> 01:24:12,467 [ Laughter ] 1592 01:24:12,467 --> 01:24:15,900 >> Well, we made it. 1593 01:24:15,900 --> 01:24:18,367 Tonight is our last night at Josh and Rachel's. 1594 01:24:18,367 --> 01:24:20,833 >> I think I'm actually gonna miss it. 1595 01:24:20,833 --> 01:24:22,100 >> Come on. 1596 01:24:22,100 --> 01:24:27,433 Wait till you see the inside. 1597 01:24:27,433 --> 01:24:29,467 And the question is will it all fit? 1598 01:24:29,467 --> 01:24:31,367 >> You can always put Brendan out in a tent. 1599 01:24:31,367 --> 01:24:33,500 [ Laughter ] 1600 01:24:33,500 --> 01:24:35,933 >> Josh, I don't know how to thank you. 1601 01:24:35,933 --> 01:24:37,967 >> You don't have to. That's what families do. 1602 01:24:37,967 --> 01:24:39,267 I think you know that now. 1603 01:24:39,267 --> 01:24:41,100 >> Yeah, but I really appreciate it. 1604 01:24:41,100 --> 01:24:42,233 >> Can I go home yet? [ Laughter ] 1605 01:24:42,233 --> 01:24:43,867 >> No, I don't appreciate that much. 1606 01:24:43,867 --> 01:24:49,867 We got more work to do. 1607 01:24:49,867 --> 01:24:52,067 >> Oh, Rachel. 1608 01:24:52,067 --> 01:24:53,800 This is what you taught me. 1609 01:24:53,800 --> 01:24:55,833 The most important things in life aren't things. 1610 01:24:55,833 --> 01:24:57,700 >> Aren't things. 1611 01:24:57,700 --> 01:24:59,733 >> Amen! 1612 01:24:59,733 --> 01:25:02,067 >> And the best part is I got it at a yard sale for 2 dollars. 1613 01:25:02,067 --> 01:25:08,733 >> That's almost free. 1614 01:25:08,733 --> 01:25:09,467 >> Dad? 1615 01:25:09,467 --> 01:25:11,833 >> Yeah, honey? 1616 01:25:11,833 --> 01:25:13,433 >> You're right. 1617 01:25:13,433 --> 01:25:15,067 I don't need a boyfriend. 1618 01:25:15,067 --> 01:25:16,533 I just wanna let you know. 1619 01:25:16,533 --> 01:25:18,067 >> That's my girl. 1620 01:25:18,067 --> 01:25:21,100 I'm proud of you sweetheart. 1621 01:25:21,100 --> 01:25:22,267 >> Matt? 1622 01:25:22,267 --> 01:25:23,833 >> Yeah, mom? 1623 01:25:23,833 --> 01:25:25,433 >> I love you. 1624 01:25:25,433 --> 01:25:26,867 >> I love you too, mom. 1625 01:25:26,867 --> 01:25:28,267 Look I'm sorry I put you in that position. 1626 01:25:28,267 --> 01:25:30,467 >> Let me finish. 1627 01:25:30,467 --> 01:25:35,300 Matt, you and your family are so precious to me. 1628 01:25:35,300 --> 01:25:37,567 I hope you know that. 1629 01:25:37,567 --> 01:25:42,300 Yours and Josh's family are my legacy 1630 01:25:42,300 --> 01:25:45,067 and you're my reason for living. 1631 01:25:45,067 --> 01:25:48,933 And I want you to know that it's been a great wonderful privilege 1632 01:25:48,933 --> 01:25:53,700 to watch you grow into a man and into a father 1633 01:25:53,700 --> 01:25:57,700 and into a servant of the lord. 1634 01:25:57,700 --> 01:26:01,533 I know your father is so proud of you. 1635 01:26:01,533 --> 01:26:04,367 And I also know he's looking down on you 1636 01:26:04,367 --> 01:26:09,633 and really feeling the joy that I feel too. 1637 01:26:09,633 --> 01:26:11,967 I just had so much in my heart. 1638 01:26:11,967 --> 01:26:14,267 I had to let it spill out. 1639 01:26:14,267 --> 01:26:18,933 >> I love you to mom. 1640 01:26:18,933 --> 01:26:20,867 >> Looks, great. I hope you guys are hungry. 1641 01:26:20,867 --> 01:26:22,067 >> It's really good. 1642 01:26:22,067 --> 01:26:23,900 >>Nice job mom! 1643 01:26:23,900 --> 01:26:25,267 >> What are you doing? 1644 01:26:25,267 --> 01:26:27,933 I thought that was for decoration? 1645 01:26:27,933 --> 01:26:35,300 >> It is. But, you know, this candle represents who I was, 1646 01:26:35,300 --> 01:26:39,300 beautiful maybe, but not very useful. 1647 01:26:39,300 --> 01:26:41,533 It had a better chance of melting 1648 01:26:41,533 --> 01:26:44,833 in storage done bringing down from use. 1649 01:26:44,833 --> 01:26:47,700 I wanna burn myself out from use. 1650 01:26:47,700 --> 01:26:51,067 I want to let my light so shine before men 1651 01:26:51,067 --> 01:26:52,400 that they may see my good works 1652 01:26:52,400 --> 01:26:55,533 and glorify my father which is in heaven. 1653 01:26:55,533 --> 01:26:58,500 I can't tell you how grateful I am for these difficult trials 1654 01:26:58,500 --> 01:27:01,533 that we've been through for the last couple of months. 1655 01:27:01,533 --> 01:27:04,233 If everything haven't fallen apart we could have never 1656 01:27:04,233 --> 01:27:06,900 rebuilt our lives so beautifully. 1657 01:27:06,900 --> 01:27:09,900 I know he loves me. 1658 01:27:09,900 --> 01:27:12,633 >> That is beautiful. 1659 01:27:12,633 --> 01:27:13,667 >> Yes. 1660 01:27:13,667 --> 01:27:15,100 >> I love you too. Dinner looks great. 1661 01:27:15,100 --> 01:27:19,267 >> Thank you. 1662 01:27:19,267 --> 01:27:22,167 >> Cameron, do you remember when you ask me 1663 01:27:22,167 --> 01:27:23,633 if I believe in miracles? 1664 01:27:23,633 --> 01:27:24,900 >> Yeah. 1665 01:27:24,900 --> 01:27:30,100 >> Well, I do. 1666 01:27:30,100 --> 01:27:31,533 >> Tara? 1667 01:27:31,533 --> 01:27:35,733 >> Mom, are you having another baby? 1668 01:27:35,733 --> 01:27:36,767 >> Yes! 1669 01:27:36,767 --> 01:27:37,900 >> Are you serious? 1670 01:27:37,900 --> 01:27:39,667 [ Laughter ] 1671 01:27:39,667 --> 01:27:40,900 >> Serious? 1672 01:27:40,900 --> 01:27:48,300 >> Oh, wow! >> It's great. 1673 01:27:48,300 --> 01:27:51,067 >> Wow! This is a celebration. 1674 01:27:51,067 --> 01:27:52,967 >> Let's eat! >> Let's eat. 1675 01:27:52,967 --> 01:27:53,967 >> Oh wait. 1676 01:27:53,967 --> 01:27:55,900 Who's saying the prayer? 1677 01:27:55,900 --> 01:28:01,067 >> Ah, Cameron? 1678 01:28:03,267 --> 01:28:07,233 * The greatest house, the finest cars. * 1679 01:28:07,233 --> 01:28:11,800 * Have we lost sight in who we are? * 1680 01:28:11,800 --> 01:28:22,433 * When worldly gain is all we see, our life's on sinking sand. * 1681 01:28:22,433 --> 01:28:27,967 * Our life's on sinking sand. * 1682 01:28:27,967 --> 01:28:33,067 * All is gone lost sight in what is true. * 1683 01:28:33,067 --> 01:28:42,467 * Now we look to you, yes we look to you. * 1684 01:28:42,467 --> 01:28:48,667 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1685 01:28:48,667 --> 01:28:52,500 * in Christ, our foundation. 1686 01:28:52,500 --> 01:28:59,767 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1687 01:28:59,767 --> 01:29:13,067 * in tragedy we'll stand strong. * 1688 01:29:13,067 --> 01:29:24,833 * Life is crashing down on us and all these false stability's. * 1689 01:29:24,833 --> 01:29:33,300 * My life is crashing down on us and all these false stability's. * 1690 01:29:33,300 --> 01:29:38,133 * Our hopes and dreams they fade away, * 1691 01:29:38,133 --> 01:29:43,067 * our life's on sinking sand. * 1692 01:29:43,067 --> 01:29:48,767 * Our life's on sinking sand. * 1693 01:29:48,767 --> 01:29:54,067 * All is gone lost sight in what is true. * 1694 01:29:54,067 --> 01:30:02,933 * Now we look to you, yes, we look to you. * 1695 01:30:02,933 --> 01:30:09,467 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1696 01:30:09,467 --> 01:30:12,533 * in Christ, our foundation. 1697 01:30:12,533 --> 01:30:20,400 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1698 01:30:20,400 --> 01:30:40,233 * in tragedy we'll stand strong. * 1699 01:30:40,233 --> 01:30:48,867 * By pride in earthly treasure. * 1700 01:30:48,867 --> 01:30:50,400 * We will stand. 1701 01:30:50,400 --> 01:31:00,900 * No longer in this world are we measured. * 1702 01:31:00,900 --> 01:31:07,333 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1703 01:31:07,333 --> 01:31:11,167 * in Christ, our foundation. 1704 01:31:11,167 --> 01:31:18,267 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1705 01:31:18,267 --> 01:31:25,900 * in tragedy we'll stand strong. * 1706 01:31:25,900 --> 01:31:32,900 * We'll stand strong. 1707 01:31:32,900 --> 01:31:32,967 [ Background Music ] 113723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.