Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,459 --> 00:00:53,299
Get away from me! Stay away
from me! This has got to stop!
2
00:01:50,016 --> 00:01:55,555
Fact - May '96, a rapist
is convicted on DNA evidence
3
00:01:55,556 --> 00:02:01,015
despite his victim saying
the man is NOT her attacker.
4
00:02:01,016 --> 00:02:09,515
Fact - December '97,
a forensic laboratory admits
to using second-hand equipment
5
00:02:09,516 --> 00:02:14,275
which has not been tested
for contamination in six years.
6
00:02:14,276 --> 00:02:17,055
Physical evidence can be fallible.
7
00:02:17,056 --> 00:02:19,856
None of us should ever forget that.
8
00:02:22,736 --> 00:02:24,876
Thank you.
9
00:02:35,716 --> 00:02:39,055
Dangerous ground, Sam. Maybe.
10
00:02:39,056 --> 00:02:45,355
A profession thrown into confusion
because of newspaper articles?
Mistakes have been made.
11
00:02:45,356 --> 00:02:53,155
Do you intend to say this
at the Memorial Lecture? Are you
wishing you hadn't asked me?
12
00:02:53,156 --> 00:02:55,995
I've never misjudged a student yet.
13
00:02:55,996 --> 00:03:01,136
Am I still a student to you, Leon?
..Excuse me.
14
00:03:08,876 --> 00:03:11,415
James, what are you doing here?
15
00:03:11,416 --> 00:03:16,915
Curiosity. I didn't expect you
to show up. Ever? So soon.
16
00:03:16,916 --> 00:03:19,716
I couldn't stay away.
17
00:03:20,816 --> 00:03:23,776
TRADITIONAL JAZZ PLAYS
18
00:03:33,236 --> 00:03:35,636
RINGS BELL
19
00:03:39,256 --> 00:03:46,175
There are certain things in life
that are sacred. I hope this
won't be embarrassing. There's work.
20
00:03:46,176 --> 00:03:48,855
Absolutely.
I might have guessed.
21
00:03:48,856 --> 00:03:53,175
And... What? Relationships. Some.
22
00:03:53,176 --> 00:03:57,655
And that's it?
No, no, there's friends.
23
00:03:57,656 --> 00:04:02,275
Friends. Friends.
Friends. And having fun.
24
00:04:02,276 --> 00:04:07,875
May Ball's are notorious.
Notorious for what, is the question?
25
00:04:07,876 --> 00:04:12,495
For the amnesia they cause
the following morning.
26
00:04:12,496 --> 00:04:14,416
Oh!
27
00:04:15,716 --> 00:04:22,415
There. ..It's all right.
White wine, I'm told...
It doesn't matter. Move your bag.
28
00:04:22,416 --> 00:04:25,635
Oh, let me get my mouth under it!
29
00:04:25,636 --> 00:04:29,935
I'm sorry. I'll have
the dress cleaned. Oh, it's old.
30
00:04:29,936 --> 00:04:35,036
Well, you've got
a clean driving licence at any rate.
31
00:04:36,656 --> 00:04:42,755
So, where does James come from?
That training course I went on -
road accidents.
32
00:04:42,756 --> 00:04:47,195
He's a traffic warden!
He's a consultant in orthopaedics.
33
00:04:47,196 --> 00:04:52,035
He can manipulate MY bones any time.
He's gorgeous! He's all right.
34
00:04:52,036 --> 00:04:57,235
Bring him to dinner. You haven't
seen our new place. Very sexy.
35
00:04:57,236 --> 00:05:04,795
It's become somewhat of a tradition.
I've worn them to the May Ball ever
since... The first time with Martin.
36
00:05:04,796 --> 00:05:08,855
Well, no wonder he doesn't want
to miss the ball.
37
00:05:08,856 --> 00:05:13,295
I didn't want to come without him
this time, but he insisted.
38
00:05:13,296 --> 00:05:18,175
Get out!
Don't start that again.
I'm not going anywhere.
39
00:05:18,176 --> 00:05:22,955
You're a drunk!
This isn't drunk!
We'll talk about it tomorrow.
40
00:05:22,956 --> 00:05:25,475
All right. I'm going.
41
00:05:25,476 --> 00:05:29,676
I'm sorry, everybody.
I'm very sorry.
44
00:05:47,856 --> 00:05:50,836
CONVERSATION DROWNED OUT BY JAZZ
45
00:06:04,016 --> 00:06:10,895
Professor Foreman, I recommend
the tequila slammers.
They do nothing for the intellect.
46
00:06:10,896 --> 00:06:13,315
After a few, you think they do.
47
00:06:13,316 --> 00:06:18,415
Not a philosophy to take with you
into life, Mr Arnold.
48
00:06:18,416 --> 00:06:23,295
Have you tried the Bucking Bronco,
Dr Ryan? In this?!
49
00:06:23,296 --> 00:06:27,535
Go on, give us all a thrill.
You're easily pleased.
50
00:06:27,536 --> 00:06:30,396
Four tequila slammers, please!
51
00:06:37,976 --> 00:06:43,035
Dr Evans, what a pleasant surprise.
Er... Can you come with me, please?
52
00:06:43,036 --> 00:06:45,656
Er... No "buts". This way, please.
53
00:06:46,776 --> 00:06:54,315
How long are you staying?
I've got to go at four. Don't worry
if you want to leave earlier.
54
00:06:54,316 --> 00:07:00,496
Have you seen enough yet?
Why, have you got other things
on your mind? Mmm.
55
00:07:20,536 --> 00:07:24,895
So what do you think?
Your place or mine?
56
00:07:24,896 --> 00:07:26,696
Neither.
57
00:07:31,076 --> 00:07:33,936
Come on.
58
00:07:55,796 --> 00:08:00,496
MUSIC: "Alright"
by Supergrass
59
00:08:12,036 --> 00:08:15,295
A first. ..A first! A fu...!
60
00:08:15,296 --> 00:08:17,115
Language!
61
00:08:17,116 --> 00:08:22,015
I'm sorry, sir. But I did it!
I know, and Miss Thomas also.
62
00:08:22,016 --> 00:08:23,495
Yes.
63
00:08:23,496 --> 00:08:27,355
And Mr Electronics, a double first.
64
00:08:27,356 --> 00:08:34,235
And next time you attempt
to be John Wayne, try holding on
to that Bucking Bronco.
65
00:08:34,236 --> 00:08:41,556
It'll save your face. Enjoy what
you have, hope for what you lack.
66
00:09:35,453 --> 00:09:39,152
Good drive? All right.
Just over an hour.
67
00:09:39,153 --> 00:09:46,452
Did you have a nice time?
No. Nothing to do but go for walks.
I'll collect them tomorrow.
68
00:09:46,453 --> 00:09:51,213
Can't I come with you? No.
Now, behave for Gran. Bye. Bye-bye.
69
00:09:52,413 --> 00:09:56,912
I thought it was about time
you met the family.
70
00:09:56,913 --> 00:10:03,652
The family? Yeah. Does this mean
you're getting serious?
Would you like that?
71
00:10:03,653 --> 00:10:08,732
I quite like the idea of your
being around every day...every hour.
72
00:10:08,733 --> 00:10:11,753
What are you saying, James?
73
00:10:14,873 --> 00:10:21,512
So, who am I going to meet?
I thought your sister had moved back
to Ireland. She has.
74
00:10:21,513 --> 00:10:23,612
Trevor Stewart?!
75
00:10:23,613 --> 00:10:28,853
Do you know him? He's not your
family! No, he's my business partner.
76
00:10:30,512 --> 00:10:38,771
BEEP
'Professor, this is Annabelle Evans.
Can't make meeting.
77
00:10:38,772 --> 00:10:41,471
'Had to go away for the week.
78
00:10:41,472 --> 00:10:42,772
'Sorry.'
BEEP
79
00:11:30,106 --> 00:11:31,525
Annabelle!
80
00:11:31,526 --> 00:11:35,285
So how long
have you two known each other?
81
00:11:35,286 --> 00:11:41,905
Two, three years. You never said.
Didn't I?
We met on some hospital committee.
82
00:11:41,906 --> 00:11:45,385
James would always arrive late.
83
00:11:45,386 --> 00:11:48,865
On purpose, to avoid the boring bits.
84
00:11:48,866 --> 00:11:53,705
I thought it was because you liked
making an entrance.
85
00:11:53,706 --> 00:11:55,906
How's Jenny?
86
00:11:57,106 --> 00:11:59,145
Expensive.
87
00:11:59,146 --> 00:12:02,786
They're divorced.
88
00:12:19,506 --> 00:12:21,066
Annie?
89
00:12:34,706 --> 00:12:36,765
Dinner.
90
00:12:36,766 --> 00:12:42,625
I don't think I can. Come on, Trevor.
No...BEEP
91
00:12:42,626 --> 00:12:47,146
Sorry, boys, I'm going
to have to leave you to it.
92
00:12:49,026 --> 00:12:52,065
See you tomorrow, Trevor.
Sure.
93
00:12:52,066 --> 00:12:55,266
So, it's just the two of us, then?
94
00:13:19,206 --> 00:13:22,985
Dr Ryan? That's right.
She's upstairs.
95
00:13:22,986 --> 00:13:26,005
Husband came home and found her.
96
00:13:26,006 --> 00:13:33,285
Nobody's moved her. First
on the scene was a young uniform.
SOPOs were here in 30 minutes.
97
00:13:33,286 --> 00:13:37,305
It's possible
the assault started downstairs.
98
00:13:37,306 --> 00:13:39,965
Are you the new DI? No, I am.
99
00:13:39,966 --> 00:13:47,066
Mike O'Connor. Sam Ryan.
I hope we're not spoiling
your evening. No, of course not.
100
00:13:49,406 --> 00:13:53,426
Hi, are you ready
to take photographs? Yes, love.
101
00:14:08,386 --> 00:14:13,065
There is a deep wound
to the left side of her head,
102
00:14:13,066 --> 00:14:15,645
which could be the cause of death.
103
00:14:15,646 --> 00:14:22,885
Any idea how long she's been dead?
No, I'll need to do
a body temperature.
104
00:14:22,886 --> 00:14:27,465
There are no other obvious signs
of injuries.
105
00:14:27,466 --> 00:14:34,386
I need to get something from my car.
I'll send someone.
No, I'll go myself.
106
00:14:42,266 --> 00:14:44,386
She knows her.
107
00:15:10,986 --> 00:15:15,385
Why didn't she hear the window
break? TV was on. Loud? Loud enough.
108
00:15:15,386 --> 00:15:20,305
Goes into the living room...
Did you get what you needed? Yes.
109
00:15:20,306 --> 00:15:24,825
..She runs out of the living room
and up the stairs.
110
00:15:24,826 --> 00:15:29,785
Why not to the front door? Well,
maybe there was a second assailant.
111
00:15:29,786 --> 00:15:32,125
Yeah, could've been.
112
00:15:32,126 --> 00:15:38,245
She runs up the stairs,
still being chased.
113
00:15:38,246 --> 00:15:40,745
She heads for the bedroom.
114
00:15:40,746 --> 00:15:47,045
He corners her in here
and he thwacks her with something.
We're not sure what.
115
00:15:47,046 --> 00:15:52,105
Her injuries suggest she could have
turned and looked at her attacker.
116
00:15:52,106 --> 00:15:58,365
So, it's a burglary gone wrong,
we think. That's what it looks like
to me. Mmm...
117
00:15:58,366 --> 00:16:03,266
I'm not so sure. Why chase
and kill her? Why not just leave?
118
00:16:04,646 --> 00:16:07,086
Maybe she knew her attacker.
119
00:16:08,286 --> 00:16:10,506
Maybe.
120
00:16:22,626 --> 00:16:24,986
TV ON
121
00:16:30,826 --> 00:16:33,385
Hello, Sam. How was it?
122
00:16:33,386 --> 00:16:35,885
A murder.
123
00:16:35,886 --> 00:16:37,765
Really?
124
00:16:37,766 --> 00:16:43,325
It was Annabelle Evans. We had
supper with her the other night.
125
00:16:43,326 --> 00:16:45,105
What?
126
00:16:45,106 --> 00:16:48,766
I've just got to go
and have a shower.
127
00:17:03,466 --> 00:17:06,405
That must have been a helluva shock.
128
00:17:06,406 --> 00:17:08,685
It was.
129
00:17:08,686 --> 00:17:11,086
Do you know what happened?
130
00:17:15,306 --> 00:17:18,186
It might have been a burglary.
131
00:17:21,146 --> 00:17:27,846
And was she, er...? I don't think so.
We won't know, though,
till we do an autopsy.
132
00:17:30,726 --> 00:17:33,745
Are you all right?
133
00:17:33,746 --> 00:17:35,626
Yeah.
134
00:17:40,746 --> 00:17:45,406
I just didn't want
anyone else touching her body.
135
00:17:47,466 --> 00:17:49,786
Perhaps I'd better go.
136
00:17:52,326 --> 00:17:57,646
I'll give you a ring in the
morning...when you're feeling better.
137
00:18:20,826 --> 00:18:27,205
'To say forensic pathology
is an absolute science
would be rather like saying'
138
00:18:27,206 --> 00:18:35,365
the universe ends at the Milky Way.
Pathology is on a constant learning
curve. We learn by our mistakes...
139
00:18:35,366 --> 00:18:41,105
I dropped the children off at my
mother's and then went to the house.
140
00:18:41,106 --> 00:18:43,305
..Must not repeat them.
141
00:18:43,306 --> 00:18:46,326
She was just lying there.
142
00:18:47,526 --> 00:18:51,365
'This is Annabelle Evans.
Can't make meeting.
143
00:18:51,366 --> 00:18:55,005
'Had to go away for the week.
Sorry.'
144
00:18:55,006 --> 00:19:00,325
You're in luck.
I don't get many messages.
145
00:19:00,326 --> 00:19:03,845
..And not taking into account
the post-mortem changes.
146
00:19:03,846 --> 00:19:09,065
I didn't really know her.
We just went on the waltzers.
147
00:19:09,066 --> 00:19:15,526
We're tracing Dr Evan's movements
after the ball. Can I have a word?
Yeah.
148
00:19:19,046 --> 00:19:26,505
Over 40 years ago, Dr Alan Morris
published a paper entitled Classic
Mistakes In Forensic Pathology.
149
00:19:26,506 --> 00:19:28,825
He listed 14 mistakes.
150
00:19:28,826 --> 00:19:34,925
Firstly, that a decomposed
or mutilated body
is still acceptable for an autopsy.
151
00:19:34,926 --> 00:19:40,025
Any idea what time that was?
1.32. She was dancing.
152
00:19:40,026 --> 00:19:43,965
That was the last time you saw her?
Yeah.
153
00:19:43,966 --> 00:19:47,166
Did you like her?
I mean, as a person.
154
00:19:48,966 --> 00:19:55,106
Tutors are all the same.
What does that mean?
They think they have the upper hand.
155
00:19:59,346 --> 00:20:01,985
Thanks. Thanks for the coffee.
156
00:20:01,986 --> 00:20:06,265
What was your name again?
Bradley. DS Bradley.
157
00:20:06,266 --> 00:20:09,965
And what if I wanted
to get hold of you?
158
00:20:09,966 --> 00:20:14,565
You think you might
have some more information?
No.
159
00:20:14,566 --> 00:20:17,705
I might just want to get hold of you.
160
00:20:17,706 --> 00:20:25,626
'Lastly, one of the most overlooked
mistakes of all - talking too much,
too soon or to the wrong people.'
161
00:20:27,066 --> 00:20:33,565
Be confident within yourself
before you commit your thoughts
to other people,
162
00:20:33,566 --> 00:20:37,845
and if you're unsure,
then say nothing.
163
00:20:37,846 --> 00:20:44,925
The body and the scene of the crime,
if you look closely enough,
will give you the answers.
164
00:20:44,926 --> 00:20:50,705
If they don't, then maybe
something's clouding your judgement.
165
00:20:50,706 --> 00:20:53,165
There'll be no questions.
166
00:20:53,166 --> 00:20:55,546
APPLAUSE
167
00:21:10,786 --> 00:21:16,506
We have a female, late 30s,
Caucasian.
168
00:21:28,046 --> 00:21:30,486
The body feels incredibly cold.
169
00:21:32,306 --> 00:21:38,186
A deep laceration to the left side
of the forehead. ..Thanks, Fred.
170
00:21:40,346 --> 00:21:45,085
The wound measures...3.4 inches...
171
00:21:45,086 --> 00:21:50,205
centimetres...
3.4 centimetres in length.
172
00:21:50,206 --> 00:21:54,945
And...2.6 centimetres in width.
173
00:21:54,946 --> 00:22:00,106
Excuse me, Dr Ryan,
can I have a word?
174
00:22:04,766 --> 00:22:09,465
Yes? Do you think
you should carry on with this?
175
00:22:09,466 --> 00:22:13,565
Why? Er... You know the deceased,
don't you?
176
00:22:13,566 --> 00:22:18,105
Because if you do,
and you continue,
177
00:22:18,106 --> 00:22:22,846
isn't it possible you could
jeopardise any case we might have?
178
00:22:27,266 --> 00:22:30,865
Trevor, can you take over from me,
please?
179
00:22:30,866 --> 00:22:34,305
Would you excuse me for a moment?
180
00:22:34,306 --> 00:22:40,205
Sam! I'm going home. What the hell
is going on? Not now.
181
00:22:40,206 --> 00:22:47,685
Yes, now. Why didn't you tell me?
Don't you trust me? It's not that.
Well, what is it?!
182
00:22:47,686 --> 00:22:51,966
I owed it to her.
She was my friend.
183
00:22:53,926 --> 00:22:56,066
So what am I?
184
00:23:03,206 --> 00:23:08,185
The laceration was possibly caused
by a solid object. Any idea what?
185
00:23:08,186 --> 00:23:10,765
Not at the moment, no.
186
00:23:10,766 --> 00:23:16,785
A set of markings
could have been caused
by a raised feature of the object.
187
00:23:16,786 --> 00:23:19,205
Looks like lettering,
188
00:23:19,206 --> 00:23:22,206
maybe a letter B.
189
00:24:19,886 --> 00:24:21,546
I'll get it.
190
00:24:22,706 --> 00:24:24,206
Thank you.
191
00:24:30,126 --> 00:24:32,325
Did you forget this time?
192
00:24:32,326 --> 00:24:33,865
No.
193
00:24:33,866 --> 00:24:36,285
I take it we won't be going out
this evening.
194
00:24:36,286 --> 00:24:39,085
We had tickets to the theatre.
I'll put you to bed.
195
00:24:39,086 --> 00:24:40,985
You could still make it.
196
00:24:40,986 --> 00:24:42,785
Don't be like that.
197
00:24:42,786 --> 00:24:44,505
Like what?!
198
00:24:44,506 --> 00:24:46,886
Just go, James.
199
00:25:07,666 --> 00:25:13,145
SOCOs have turned up nothing - no
fingerprints, shoe prints, fibres.
200
00:25:13,146 --> 00:25:18,465
Do we know what was stolen?
170 in cash and some jewellery.
201
00:25:18,466 --> 00:25:21,426
Hardly worth losing your life for.
202
00:25:23,206 --> 00:25:26,365
137 interviews...
203
00:25:26,366 --> 00:25:31,165
A phone message from her home two
days before her body was discovered.
204
00:25:31,166 --> 00:25:34,365
More degrees than a thermometer.
205
00:25:34,366 --> 00:25:38,685
And what have we come up with?
Sweet FA.
206
00:25:38,686 --> 00:25:40,126
So...
207
00:25:42,846 --> 00:25:45,666
..we're going to do it all again.
208
00:25:47,386 --> 00:25:54,545
We need to find out where she was
between the night of the May Ball
and the night of her death.
209
00:25:54,546 --> 00:25:57,085
Somebody has got to know.
210
00:25:57,086 --> 00:26:00,066
CHOIR SINGS: "Jerusalem"
211
00:26:17,777 --> 00:26:20,057
Please sit down.
212
00:26:24,457 --> 00:26:30,316
I'd like to thank you all
for coming to this memorial service.
213
00:26:30,317 --> 00:26:33,816
Annabelle would
have been deeply touched
214
00:26:33,817 --> 00:26:37,956
to see so many friends
and colleagues here today.
215
00:26:37,957 --> 00:26:42,176
This is, of course, a sad occasion
216
00:26:42,177 --> 00:26:49,477
and there's absolutely nothing
that I or anybody else can say
to make it any easier.
217
00:26:52,817 --> 00:26:55,256
Thank you, Father.
218
00:26:55,257 --> 00:27:00,676
Dr Ryan, I'd like to offer
my condolences. Thank you.
219
00:27:00,677 --> 00:27:05,136
If we could talk
when you're next at the office...
220
00:27:05,137 --> 00:27:09,777
Friend or foe? I'm not quite sure
at the moment.
221
00:27:11,137 --> 00:27:13,576
A little drink?
222
00:27:13,577 --> 00:27:15,756
My rooms. In honour of Annabelle.
223
00:27:15,757 --> 00:27:17,897
That sounds a lovely idea.
224
00:27:27,097 --> 00:27:29,856
Professor Foreman.
Mr Arnold.
225
00:27:29,857 --> 00:27:34,776
Sir, I need to talk to you
about next year.
Your PhD?
226
00:27:34,777 --> 00:27:38,796
Yes. Now Dr Evans has gone...
Unfortunate timing for you.
227
00:27:38,797 --> 00:27:41,136
Very, but if I can...
228
00:27:41,137 --> 00:27:46,377
Later, Mr Arnold. There is
a time and a place.
Of course.
229
00:27:48,257 --> 00:27:54,596
I was in your lecture the other day.
I went and got Dr Morris's paper.
Did you find it useful?
230
00:27:54,597 --> 00:28:01,156
In a fundamentalist way. Oh?
1956, I believe the paper
was first published.
231
00:28:01,157 --> 00:28:03,916
We have moved on since then.
232
00:28:03,917 --> 00:28:08,536
Architecture has moved on
since Wren designed St Paul's.
233
00:28:08,537 --> 00:28:11,017
It doesn't mean it's without merit.
234
00:28:19,237 --> 00:28:22,296
BELLS RING
235
00:28:22,297 --> 00:28:25,696
Hey! Remember me?
236
00:28:25,697 --> 00:28:29,317
I don't want to fight with you,
not again.
237
00:28:35,897 --> 00:28:39,297
Do something!
238
00:28:51,388 --> 00:28:53,087
She was on the bed.
239
00:28:53,088 --> 00:28:55,288
Fallen there.
240
00:28:56,508 --> 00:28:59,008
Her body slightly awkward.
241
00:29:00,068 --> 00:29:02,608
I'd seen it so many times before.
242
00:29:05,761 --> 00:29:11,641
And up until the moment when
I saw her face - recognised her...
243
00:29:13,681 --> 00:29:16,160
..I was excited.
244
00:29:16,161 --> 00:29:19,360
I was doing what I want to do.
245
00:29:19,361 --> 00:29:21,581
And then what?
246
00:29:22,641 --> 00:29:25,680
Nothing seemed to make sense.
247
00:29:25,681 --> 00:29:28,440
I wasn't thinking clearly.
248
00:29:28,441 --> 00:29:32,000
Have you forgotten
what I taught you?
249
00:29:32,001 --> 00:29:34,001
No. I...
250
00:29:36,941 --> 00:29:39,520
I just felt I was failing her.
251
00:29:39,521 --> 00:29:42,940
Always return to the fundamentals.
252
00:29:42,941 --> 00:29:47,700
The answers are with the body
and the scene of the crime.
253
00:29:47,701 --> 00:29:53,560
I know. It's one of the
first things you ever said to me.
254
00:29:53,561 --> 00:29:58,360
But what are the answers?
I couldn't see any answers.
255
00:29:58,361 --> 00:30:03,000
Ours is not a science of emotions
but of debatable facts.
256
00:30:03,001 --> 00:30:07,541
I thought you above all people
understood this.
257
00:30:08,961 --> 00:30:13,900
Remember, the pathologist is not
totally dissimilar to the murderer.
258
00:30:13,901 --> 00:30:18,880
The more detached he or she is,
the more successful they will be.
259
00:30:18,881 --> 00:30:23,620
I know. I KNOW.
Emotion leads to mistakes.
260
00:30:23,621 --> 00:30:27,420
It clouds the judgement,
as you yourself said.
261
00:30:27,421 --> 00:30:31,280
I never thought
I'd hear you quote me.
262
00:30:31,281 --> 00:30:33,800
I quote only the best.
263
00:30:33,801 --> 00:30:36,620
See this as a challenge, Sam.
264
00:30:36,621 --> 00:30:41,800
I've heard how you
overstepped the mark. Who told you?
265
00:30:41,801 --> 00:30:48,780
Oh, that's not important.
What is important is whether you can
rise to the occasion now.
266
00:30:48,781 --> 00:30:51,320
You were my brightest student.
267
00:30:51,321 --> 00:30:56,960
Look on this
as the ultimate examination.
268
00:30:56,961 --> 00:30:59,760
I shall mark you, from afar.
269
00:30:59,761 --> 00:31:02,621
DISTANT BELL RINGS
270
00:31:52,461 --> 00:31:58,720
We met in a restaurant
before the ball. A Marco Rossi
spilt wine on Annabelle.
271
00:31:58,721 --> 00:32:01,640
Did he tell you he was sacked?
272
00:32:01,641 --> 00:32:07,060
It wouldn't have worried him. The
restaurant's owned by his brother.
273
00:32:07,061 --> 00:32:11,360
So he's not a suspect?
He's one of a number.
274
00:32:11,361 --> 00:32:16,960
After leaving Capriccios you went
to the ball. All four of you? Yeah.
275
00:32:16,961 --> 00:32:21,980
You stayed together all evening? No,
we left at 2.30, Dr Reynolds and I.
276
00:32:21,981 --> 00:32:27,700
And Annabelle said she was leaving
at four. Did she say why? No.
277
00:32:27,701 --> 00:32:32,600
There's a train at 5.20
from Cambridge to Peterborough.
278
00:32:32,601 --> 00:32:36,640
She could have gone
to see her husband.
279
00:32:36,641 --> 00:32:43,501
Are you saying you think he's
responsible? I can't rule him out.
No, not Martin.
280
00:32:46,121 --> 00:32:49,160
Thank you very much, Dr Ryan.
281
00:32:49,161 --> 00:32:51,801
You've been very helpful.
282
00:33:04,081 --> 00:33:06,240
Hi. Hi.
283
00:33:06,241 --> 00:33:11,580
What's that?
..The Annabelle Evans case.
284
00:33:11,581 --> 00:33:16,240
Sam... I should have said something.
I'm sorry.
285
00:33:16,241 --> 00:33:23,800
I was about to say I understand
how you felt. I'd have wanted to do
the same. So what do we know?
286
00:33:23,801 --> 00:33:27,600
The head injury
wasn't the cause of death.
287
00:33:27,601 --> 00:33:33,620
I believe she was suffocated
after being hit.
No signs of any other assault.
288
00:33:33,621 --> 00:33:38,500
At the moment, I can't give a time
of death. Approximation? Nothing.
289
00:33:38,501 --> 00:33:43,661
Any explanation
why the body was so cold? No.
290
00:33:45,001 --> 00:33:52,480
Could she have been kept somewhere,
which is why it's difficult to give
a time of death? Could be.
291
00:33:52,481 --> 00:33:57,881
There are no signs of freezer burns.
Do you want to check with SOCO?
292
00:34:01,241 --> 00:34:06,160
Right. I'd like to start from when
you went away with the children.
293
00:34:06,161 --> 00:34:08,740
What would you like me to say?
294
00:34:08,741 --> 00:34:12,161
Where you stayed, how long for, why.
295
00:34:14,741 --> 00:34:19,400
We're waiting for a blood match.
Some of it may be the killer's.
296
00:34:19,401 --> 00:34:24,200
You never know. There was also blood
on the INSIDE of the nightdress.
297
00:34:24,201 --> 00:34:26,720
It soaked through? No, it didn't.
298
00:34:26,721 --> 00:34:31,420
It doesn't correspond
with blood marks on the outside.
299
00:34:31,421 --> 00:34:35,760
If it had been put on after the blow,
that would explain it.
300
00:34:35,761 --> 00:34:42,380
You wouldn't normally hit somebody
then dress them. I've seen
cases the other way round, though.
301
00:34:42,381 --> 00:34:49,460
The other odd thing is the amount
of blood on the sheets and mattress.
You'd expect more from a head wound.
302
00:34:49,461 --> 00:34:54,260
Yes, they normally bleed like
a stuck pig - much more than this.
303
00:34:54,261 --> 00:34:59,020
But that's really just my opinion.
You couldn't use it in court.
304
00:34:59,021 --> 00:35:03,840
Anything else?
Only the abrasions on the heels.
305
00:35:03,841 --> 00:35:08,780
She had a lot of hard skin. We found
some fibres there. What sort?
306
00:35:08,781 --> 00:35:12,700
Tights. Could be stockings.
Hard to say.
307
00:35:12,701 --> 00:35:17,660
But I would hazard a guess that she
was clothed when knocked unconscious.
308
00:35:17,661 --> 00:35:23,580
You've heard what SOCOs have
turned up? I've read the reports.
309
00:35:23,581 --> 00:35:30,580
Blood on the inside of her
nightdress. Yeah. Smeared on
when it was pulled over her head.
310
00:35:30,581 --> 00:35:37,180
That figures. And there are fibres
of stockings or tights
on the abrasions on her heels.
311
00:35:37,181 --> 00:35:42,160
It all adds up to the fact she was
fully clothed when first assaulted.
312
00:35:42,161 --> 00:35:49,340
She was dragged over a hard surface,
clothes removed, nightdress put on,
then placed on her bed.
313
00:35:49,341 --> 00:35:54,320
So someone WAS trying to make it
look like a burglary. Yeah.
314
00:35:54,321 --> 00:36:01,560
It's likely she was killed
elsewhere. We checked her cottage.
No evidence to place her there.
315
00:36:01,561 --> 00:36:08,981
She'd have told me if she'd been
going there. But I'm still going to
keep an open mind about the husband.
316
00:36:12,121 --> 00:36:18,280
Dr Ryan. Yes?
You were very close to Annabelle.
What else do you know?
317
00:36:18,281 --> 00:36:20,600
How do you mean?
318
00:36:20,601 --> 00:36:27,360
What were her secrets?
She didn't have any. Annabelle had
what most of us want...
319
00:36:27,361 --> 00:36:31,720
good career, nice home life.
Is that what YOU want?
320
00:36:31,721 --> 00:36:35,881
How do you know I haven't got it?
I don't.
321
00:36:37,601 --> 00:36:39,961
Just theory and supposition.
322
00:36:43,861 --> 00:36:48,820
Break the habit, Marco.
Do us all a favour.
It was THEM.
323
00:36:48,821 --> 00:36:52,801
It always is.
Just try and stay out of trouble!
324
00:36:57,081 --> 00:37:00,660
We'll have some sparkling water
as well.
325
00:37:00,661 --> 00:37:02,901
Yes, of course, sir.
326
00:37:05,181 --> 00:37:10,340
So, is this a romantic dinner
or a Crimewatch reconstruction?
327
00:37:10,341 --> 00:37:16,600
A bit of both.
I needed to come here again,
and I felt I owed you one.
328
00:37:16,601 --> 00:37:19,700
Owed me? I haven't been at my best.
329
00:37:19,701 --> 00:37:24,840
That's understandable. And I'm sorry
about the theatre. No problem.
330
00:37:24,841 --> 00:37:27,401
Did you go, then? Yeah.
331
00:37:29,301 --> 00:37:31,081
Alone?
332
00:37:34,261 --> 00:37:38,600
Would you object if I hadn't?
No, of course not.
333
00:37:38,601 --> 00:37:43,480
You didn't miss anything. It wasn't
very good? Yeah, the play was great.
334
00:37:43,481 --> 00:37:49,200
I don't recommend supper by yourself.
You're trying to make me feel worse.
335
00:37:49,201 --> 00:37:56,240
Yes. Then you'll be more compliant
when I get you home.
I wouldn't bank on it.
336
00:37:56,241 --> 00:37:58,800
That's all you're getting.
337
00:37:58,801 --> 00:38:04,320
What?!
If you don't work,
I'm not going to pay you.
338
00:38:04,321 --> 00:38:09,720
All right. I'll work now.
I don't want you to.
Why not?
339
00:38:09,721 --> 00:38:16,861
You can come in tomorrow,
but if you've been drinking, or you
mess up once, that's it! No more!
340
00:38:22,481 --> 00:38:27,140
That's your brother, isn't it?
Yes, that's right.
341
00:38:27,141 --> 00:38:31,780
Has he always worked here?
Only in the last year.
342
00:38:31,781 --> 00:38:36,120
What was he doing before?
Playing at being a student.
343
00:38:36,121 --> 00:38:40,881
- Where?
- Here in Cambridge.
344
00:39:04,434 --> 00:39:11,073
He was sent down
at the end of his first year.
He was never going to make the grade.
345
00:39:11,074 --> 00:39:17,413
Was Dr Evans his tutor
at any point? ..No. No, she wasn't.
346
00:39:17,414 --> 00:39:23,833
So, she had no contact with him.
Oh, yes, she did
have contact with him.
347
00:39:23,834 --> 00:39:29,333
If she wasn't his tutor... He did
become rather infamous, did Mr Rossi.
348
00:39:29,334 --> 00:39:34,033
How? After he was sent down, he
wrote to every Fellow at the college
349
00:39:34,034 --> 00:39:38,513
demanding that he be given
another chance.
350
00:39:38,514 --> 00:39:42,793
You can imagine how that went down.
Yeah.
351
00:39:42,794 --> 00:39:49,833
And it was decided
that one letter should be sent back
on behalf of all the Fellows.
352
00:39:49,834 --> 00:39:55,993
That letter was signed by Dr Evans,
as academic staff representative
at the time.
353
00:39:55,994 --> 00:40:00,874
But she might not have known him
personally? I wouldn't think so.
354
00:40:02,794 --> 00:40:05,013
Sergeant Bradley.
355
00:40:05,014 --> 00:40:12,553
Have a nice evening, did you? I was
just having a quiet drink. With someone
who could be a witness in a murder case.
356
00:40:12,554 --> 00:40:17,413
Hardly a witness. We don't know
when Annabelle was murdered.
357
00:40:17,414 --> 00:40:24,613
For all you know she could have been
one of the last people to see her alive.
I'll deal with that when it happens.
358
00:40:24,614 --> 00:40:32,073
I don't think your boss would be
too pleased with you. Thinking
of telling him? Not necessarily.
359
00:40:32,074 --> 00:40:38,733
What do you want? Marco Rossi.
He was a student
sent down from Cambridge.
360
00:40:38,734 --> 00:40:45,373
He refused to leave. Annabelle
had to write to him giving him
the college's final decision.
361
00:40:45,374 --> 00:40:52,893
So? Before the May Ball, he was
thrown out his brother's restaurant
for spilling wine down her dress.
362
00:40:52,894 --> 00:40:59,893
Because she wrote this letter?
No, I don't think so,
but maybe he realised who she was.
363
00:40:59,894 --> 00:41:02,393
He saw her driving licence.
364
00:41:02,394 --> 00:41:06,893
Later on,
on the way back from the ball,
365
00:41:06,894 --> 00:41:12,053
I saw him...
with blood all over his face.
366
00:41:12,054 --> 00:41:17,253
Where do you think he'd been? You
think he followed her and killed her.
367
00:41:17,254 --> 00:41:23,313
It's a possibility. We're pursuing
other avenues at the moment.
I saw him! I was there!
368
00:41:23,314 --> 00:41:31,053
Now, I think you should
follow it up - speak to him again,
see what he has to say for himself.
369
00:41:31,054 --> 00:41:39,194
It's true what they say about you.
Don't take any prisoners, do you?
Not when it's my friend on the slab.
370
00:42:14,354 --> 00:42:18,473
He took me for a drink. That's all.
It better be.
371
00:42:18,474 --> 00:42:20,893
Jealous, are you?
Maybe.
372
00:42:20,894 --> 00:42:23,453
You two staying on for a bit?
373
00:42:23,454 --> 00:42:27,413
I think you'll find you are as well.
Why?
374
00:42:27,414 --> 00:42:32,893
The police are going to interview
everyone who was at the ball...again.
375
00:42:32,894 --> 00:42:38,534
SIMON: Worried are you, Eden?
Why should I be?
376
00:42:46,014 --> 00:42:49,014
KNOCK AT DOOR
377
00:43:00,714 --> 00:43:07,993
Martin. Hi. I hope you don't
mind me popping round like this.
No, no. Where are the children?
378
00:43:07,994 --> 00:43:12,594
Home, asleep. It's
just a quick visit. Come on in.
379
00:43:16,694 --> 00:43:24,093
The police questioned me. I thought
you already gave a statement. They
wanted to clear up a few things.
380
00:43:24,094 --> 00:43:27,594
Would you like a drink? Please.
381
00:43:31,754 --> 00:43:37,093
Sam, there's something
I didn't ask the police, but I...
382
00:43:37,094 --> 00:43:38,934
What?
383
00:43:40,314 --> 00:43:46,954
Was there any sign
of...intercourse? I need to know.
384
00:43:48,234 --> 00:43:51,334
No, there was no evidence of it.
385
00:43:53,274 --> 00:43:55,654
Good. Just needed to know.
386
00:44:30,354 --> 00:44:36,413
When was the last time
you spoke to Annabelle?
When we left for the cottage.
387
00:44:36,414 --> 00:44:39,633
I tried to ring, but I got no reply.
388
00:44:39,634 --> 00:44:46,533
How are the children?
Is there anything I can do? No,
they're fine. They're used to it.
389
00:44:46,534 --> 00:44:50,974
Used to what?
Me looking after them.
390
00:44:52,074 --> 00:44:54,334
Annie was always...
391
00:44:55,434 --> 00:44:58,033
..busy with other things.
392
00:44:58,034 --> 00:45:02,534
What things? Oh, I don't know.
You know...
393
00:45:03,974 --> 00:45:06,374
Being a friend to everybody.
394
00:45:08,214 --> 00:45:10,493
What do you mean?
395
00:45:10,494 --> 00:45:12,754
Nothing.
396
00:45:14,294 --> 00:45:17,774
I don't understand. ..No.
397
00:45:20,314 --> 00:45:28,373
Nobody does. Nobody understands
what I've been through. What do
you mean? You don't want to know!
398
00:45:28,374 --> 00:45:34,734
I do want to know. If I hadn't gone
away, this wouldn't have happened.
399
00:45:36,694 --> 00:45:42,973
But it wasn't my fault. It was hers.
She made you go away?
She'd still be alive!
400
00:45:42,974 --> 00:45:49,393
As it is we have this...mess,
this bloody mess,
and I don't know what to do!
401
00:45:49,394 --> 00:45:52,093
Oh, look, I better go back.
402
00:45:52,094 --> 00:45:54,353
Martin!
403
00:45:54,354 --> 00:46:00,633
If you're in some kind of trouble,
you should talk to the police. No.
404
00:46:00,634 --> 00:46:03,374
I need to think of the kids.
405
00:46:12,474 --> 00:46:16,934
MUSIC: "Creep"
by Radiohead
406
00:46:26,814 --> 00:46:29,834
CLASSICAL MUSIC PLAYS
407
00:46:34,494 --> 00:46:40,974
♪ ..like an angel
Your skin makes me cry
408
00:46:43,754 --> 00:46:46,214
♪ You float like a feather... ♪
409
00:47:12,574 --> 00:47:14,954
Better late than never.
36006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.