All language subtitles for Seriously.Single.2020.720p.WEB_.H264-SECRECY-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,625 --> 00:00:32,791 [ALARM BEEPING] 2 00:00:34,541 --> 00:00:36,500 [IN XHOSA AND ZULU] ♪ You make me angry ♪ 3 00:00:37,791 --> 00:00:40,708 ♪ I don't want you To make me smile again ♪ 4 00:00:42,333 --> 00:00:46,958 {\an8}♪ I don't want to see you This pain won't heal ♪ 5 00:00:48,750 --> 00:00:51,166 {\an8}♪ Girl, I said I'd leave ♪ 6 00:00:51,250 --> 00:00:54,625 {\an8}- ♪ You make me angry ♪ - ♪ Girl, I said I'd leave ♪ 7 00:00:54,708 --> 00:00:56,875 {\an8}♪ I don't want you To make me smile again ♪ 8 00:00:56,958 --> 00:00:59,083 {\an8}♪ Our love is getting destroyed ♪ 9 00:00:59,166 --> 00:01:02,916 {\an8}♪ I don't want to see you This pain won't heal ♪ 10 00:01:03,000 --> 00:01:06,291 ♪ But you're like that Don't destroy it... ♪ 11 00:01:06,375 --> 00:01:08,625 [SONG CONTINUES ON CAR RADIO] 12 00:01:24,000 --> 00:01:26,916 - [CARS HONKING] - Oh, my God. Okay, sorry! 13 00:01:28,208 --> 00:01:30,416 Sorry! Shit. 14 00:01:30,500 --> 00:01:33,000 - [CARS HONKING] - Yes. Okay, okay, okay. 15 00:01:33,083 --> 00:01:35,083 ♪ You kick up dust You kick up dust ♪ 16 00:01:35,166 --> 00:01:38,875 ♪ A car doesn't start like that It doesn't start like that when it moves ♪ 17 00:01:38,958 --> 00:01:43,208 ♪ Pack my bags and hit the road And pack my bags and hit the road ♪ 18 00:01:43,291 --> 00:01:45,041 ♪ And pack my bags and hit the road ♪ 19 00:01:45,125 --> 00:01:47,458 ♪ Do you hear me, baby? You're gonna make me angry ♪ 20 00:01:48,583 --> 00:01:50,583 [DELIVERY MAN WHISTLING] 21 00:01:53,166 --> 00:01:54,166 [IN ZULU] Ma'am. 22 00:01:55,166 --> 00:01:56,291 Uh... 23 00:01:57,708 --> 00:01:58,833 [IN AFRIKAANS] Delivery... 24 00:01:58,916 --> 00:01:59,996 [SECRETARY IN ENGLISH] Yes? 25 00:02:00,791 --> 00:02:02,416 [DELIVERY MAN] For... 26 00:02:04,291 --> 00:02:05,541 Dineo Mudau. 27 00:02:16,541 --> 00:02:18,500 Happy Valentine's Day, everybody! 28 00:02:20,166 --> 00:02:22,166 Sheesh! Why is everybody so anti-love? 29 00:02:22,708 --> 00:02:24,500 I've been married for 12 years already. 30 00:02:24,583 --> 00:02:27,000 [NICK IN TSWANA] Dineo, my friend. Home girl. 31 00:02:27,083 --> 00:02:29,583 [IN ENGLISH] Nick, Nick. Didn't you say HR gave you a warning 32 00:02:29,666 --> 00:02:31,750 regarding cultural appropriation in the workplace? 33 00:02:31,833 --> 00:02:34,625 HR? I am the... [IN TSWANA] "Who's the boss?" 34 00:02:34,708 --> 00:02:36,708 - [IN ENGLISH] That doesn't make sense. - Listen. 35 00:02:36,791 --> 00:02:40,166 Are you ready to wow DJ Fresh with a social media plan 36 00:02:40,250 --> 00:02:42,166 for his Fresh Protein shake? 37 00:02:42,250 --> 00:02:43,083 Yay! 38 00:02:43,166 --> 00:02:45,541 - [IN AFRIKAANS] What a shitty name. - [PAM] So shitty. 39 00:02:45,625 --> 00:02:47,505 - [IN ENGLISH] That's... - [DELIVERY MAN] Sorry. 40 00:02:48,291 --> 00:02:49,916 Sorry, sorry. Dineo Mudau. 41 00:02:50,000 --> 00:02:52,625 - [DINEO] Yes. Yes, that's me. - Oh! 42 00:02:52,708 --> 00:02:54,791 Oi. All right. 43 00:03:02,250 --> 00:03:05,500 It's from Simphiwe, you guys. [GIGGLES] 44 00:03:06,875 --> 00:03:09,583 - My boyfriend. - What happened to Themba? 45 00:03:09,666 --> 00:03:11,291 He ghosted her three months ago. 46 00:03:11,375 --> 00:03:13,208 - [DINEO] You know I can hear you, Pam? - Yep. 47 00:03:13,291 --> 00:03:15,083 You know what? Do me a favor... 48 00:03:15,750 --> 00:03:18,125 and livestream this. 49 00:03:19,291 --> 00:03:20,291 Okay. 50 00:03:21,125 --> 00:03:23,083 [INHALES DEEPLY] Go. 51 00:03:23,166 --> 00:03:24,250 - So... - [PAM] Sorry. 52 00:03:24,333 --> 00:03:25,958 - Hang on. - Okay. 53 00:03:26,541 --> 00:03:28,083 [CHUCKLES] It's the... okay. 54 00:03:28,166 --> 00:03:29,583 - So, you guys... - Whoa! 55 00:03:29,666 --> 00:03:31,791 - Oh, Pam, come on. - Sorry. It's... 56 00:03:32,666 --> 00:03:33,750 - [DINEO] Pam. - Go! 57 00:03:33,833 --> 00:03:37,833 {\an8}You guys, my boyfriend just surprised me at work for Valentine's Day! 58 00:03:37,916 --> 00:03:41,208 {\an8}I mean, talk about hashtag, love lives here. 59 00:03:41,750 --> 00:03:43,041 {\an8}Right? Let's see. 60 00:03:45,000 --> 00:03:47,125 {\an8}- [NICK] Toiletry bag? - [PAM SCOFFS] 61 00:03:47,208 --> 00:03:49,083 {\an8}I never gave my girlfriend a toiletry bag. 62 00:03:49,166 --> 00:03:54,416 {\an8}Oh! He's surprising me with a getaway, a weekend thing or something! 63 00:03:54,500 --> 00:03:56,791 {\an8}That's amazing! That's amazing! 64 00:03:56,875 --> 00:03:58,166 {\an8}[DELIVERY MAN] Sorry, my sister. 65 00:03:58,583 --> 00:04:00,041 {\an8}- Sister. - Yeah, what? 66 00:04:00,125 --> 00:04:02,166 {\an8}I think it's longer than a weekend. 67 00:04:02,250 --> 00:04:03,250 {\an8}Gents! 68 00:04:08,375 --> 00:04:09,583 {\an8}[NICK IN TSWANA] Home girl... 69 00:04:10,166 --> 00:04:13,666 {\an8}[IN ENGLISH] Did you just get dumped on Valentine's Day? 70 00:04:13,750 --> 00:04:15,625 {\an8}Uh, turn that off, Pam. 71 00:04:15,708 --> 00:04:17,809 {\an8}- [PAM] You're getting loads of comments. - Turn it off. 72 00:04:17,833 --> 00:04:19,250 {\an8}Turn it off, Pam, now! 73 00:04:20,250 --> 00:04:23,833 {\an8}[DINEO] I can't believe I suffered lockjaw for two days for this shit! 74 00:04:24,833 --> 00:04:25,833 {\an8}How... 75 00:04:26,750 --> 00:04:27,583 {\an8}Pam? 76 00:04:27,666 --> 00:04:30,083 {\an8}- Hmm? - Don't tell me you're still recording. 77 00:04:31,041 --> 00:04:31,875 {\an8}[SCOFFS] No. 78 00:04:31,958 --> 00:04:34,791 {\an8}Pam! Shit! 79 00:04:36,750 --> 00:04:38,958 [DANCE MUSIC PLAYING] 80 00:04:53,000 --> 00:04:54,791 [CROWD CHEERING] 81 00:05:13,875 --> 00:05:17,416 Hey, do you work for Lumka and Johnson Accounting? 82 00:05:17,500 --> 00:05:18,833 - No. - Good. 83 00:05:18,916 --> 00:05:20,708 Then we have clearance from HR. 84 00:05:23,833 --> 00:05:26,625 I think we should go back to your place. Yeah? 85 00:05:28,375 --> 00:05:29,791 Give me a second. 86 00:05:29,875 --> 00:05:31,333 [GROANS] 87 00:05:31,416 --> 00:05:32,458 Eish! 88 00:05:33,458 --> 00:05:34,625 And then? 89 00:05:53,750 --> 00:05:54,791 [DOOR OPENS] 90 00:05:56,041 --> 00:05:57,208 [NONI] Didi? 91 00:05:59,333 --> 00:06:00,500 Didi? 92 00:06:02,750 --> 00:06:05,041 - Didi? - [GROANING] 93 00:06:06,458 --> 00:06:10,083 - Friend, I think I ate something bad. - I've heard you take a shit. 94 00:06:10,166 --> 00:06:12,927 - That's not what you sound like. - [DINEO] You don't know everything. 95 00:06:13,000 --> 00:06:15,250 [LAUGHS] So you're not on Simphiwe's profile? 96 00:06:17,750 --> 00:06:19,291 - No. - Babe, 97 00:06:20,041 --> 00:06:21,458 - give me your phone. - No! 98 00:06:21,541 --> 00:06:25,041 I didn't bring you to an office party to spend the whole night in the toilet. 99 00:06:25,125 --> 00:06:27,333 I didn't want to come to this stupid party anyway. 100 00:06:27,416 --> 00:06:29,416 [NONI GASPS] Friend, you're so ungrateful. 101 00:06:29,500 --> 00:06:33,416 - Don't you wanna get laid? - I want love. Okay? 102 00:06:35,000 --> 00:06:36,500 Maybe a little lay. 103 00:06:36,583 --> 00:06:38,750 You won't get any of that from a toilet seat, 104 00:06:38,833 --> 00:06:43,166 so get your ass out here so we can get you on your back and get you laid. 105 00:06:43,250 --> 00:06:44,291 Laid. 106 00:06:46,083 --> 00:06:48,083 I think your hands are clean now, Mam' Thandi. 107 00:06:50,041 --> 00:06:53,041 {\an8}Friend, it's been three weeks. You need to get over it. 108 00:06:53,125 --> 00:06:55,625 I can't. Noni, I can't, okay? 109 00:06:56,500 --> 00:06:59,875 He was the love of my life, you know? And we were gonna get married. 110 00:06:59,958 --> 00:07:01,625 You were together for two months. 111 00:07:05,000 --> 00:07:07,208 It was two and a half months and you know it. 112 00:07:07,791 --> 00:07:09,250 - Give me your phone. - No. 113 00:07:10,708 --> 00:07:11,833 [GASPS] 114 00:07:14,500 --> 00:07:17,041 - What? You think I won't go in there? - Hey! 115 00:07:17,125 --> 00:07:18,875 [BOTH LAUGHING] 116 00:07:18,958 --> 00:07:20,458 Hey! Leave me! 117 00:07:20,541 --> 00:07:23,375 Didi, you forget I'm older than you! Learn to respect your elders! 118 00:07:24,458 --> 00:07:25,458 Didi... 119 00:07:34,916 --> 00:07:36,958 [DOOR OPENS AND CLOSES] 120 00:07:37,041 --> 00:07:39,458 Noni, you know what? No... 121 00:07:40,083 --> 00:07:42,541 - No, we're too old for this. - Yes. 122 00:07:43,250 --> 00:07:44,666 I agree. [BREATHING HEAVILY] 123 00:07:44,750 --> 00:07:45,750 [NONI YELPS] 124 00:08:18,458 --> 00:08:20,000 [MUFFLED SCREAM] 125 00:08:20,750 --> 00:08:22,750 [INAUDIBLE] 126 00:08:31,208 --> 00:08:33,250 [HORN HONKING LOUDLY] 127 00:09:03,208 --> 00:09:06,166 If this is spiked, my ancestors are gonna come after you. 128 00:09:06,250 --> 00:09:07,833 I don't need to do that to get a girl. 129 00:09:07,916 --> 00:09:10,583 Ugh! You men. You men don't get how hard we love. 130 00:09:10,666 --> 00:09:11,708 - What do you mean? - Yes. 131 00:09:11,791 --> 00:09:13,083 - We love hard. - Oh... 132 00:09:13,166 --> 00:09:15,833 - We love hard when it's the right girl. - Right! 133 00:09:15,916 --> 00:09:17,416 Right, I was the right girl. 134 00:09:17,500 --> 00:09:20,000 I was, and then he just dumped me anyway. 135 00:09:23,208 --> 00:09:24,250 I'm sorry. 136 00:09:24,333 --> 00:09:28,125 I'm sorry. You're not supposed to talk about your old man with your new man. 137 00:09:28,208 --> 00:09:30,333 - With whose man? - No. Not that you... 138 00:09:30,416 --> 00:09:33,416 Not that you're the new man. I just meant, like... I... 139 00:09:33,500 --> 00:09:35,125 Okay, my best friend Noni, 140 00:09:35,666 --> 00:09:38,875 she's been telling me to get back on my bounce-back game. 141 00:09:38,958 --> 00:09:41,166 - Okay. - And I guess you're bounceable. 142 00:09:41,250 --> 00:09:43,458 - Wow. Okay. - No, no, no, no, no. 143 00:09:43,541 --> 00:09:46,833 Not sex bounce, rebound bounce. Although that didn't sound... 144 00:09:46,916 --> 00:09:49,000 - I'm sorry. - You asking me to have sex with you? 145 00:09:49,958 --> 00:09:52,666 - 'Cause I will. - [CHOKES AND COUGHS] 146 00:09:53,500 --> 00:09:55,666 - [LUNGA] I'm sorry. - [COUGHING] 147 00:09:56,708 --> 00:09:57,958 I'm sorry. Here you go. 148 00:09:58,833 --> 00:10:01,666 - Here you go. Are you okay? - Yeah. 149 00:10:02,666 --> 00:10:04,541 Yeah. Why would you say that? 150 00:10:05,166 --> 00:10:06,916 - Why wouldn't I? - Steve Harvey says, 151 00:10:07,666 --> 00:10:11,041 "If you wanna keep a guy, you shouldn't sleep with him on the first night." 152 00:10:11,125 --> 00:10:12,208 Oh... 153 00:10:12,291 --> 00:10:15,083 Okay, tell me, how's that working out for you so far? 154 00:10:15,166 --> 00:10:16,833 - [SCOFFS] - [LUNGA] Mmm. 155 00:10:18,500 --> 00:10:19,500 So... 156 00:10:20,875 --> 00:10:22,958 I mean, what are you trying to say? 157 00:10:23,875 --> 00:10:27,083 Do you stick around long after you've slept with a girl? 158 00:10:27,166 --> 00:10:29,000 I mean, it's not about the sex. 159 00:10:29,500 --> 00:10:32,416 You know, sometimes relationships aren't meant to last. 160 00:10:34,458 --> 00:10:36,333 So we should enjoy them while we can. 161 00:10:38,208 --> 00:10:39,208 [DINEO] Hmm. 162 00:10:40,083 --> 00:10:41,166 Right? 163 00:10:41,250 --> 00:10:42,458 [DINEO] Mmm-hmm. 164 00:10:43,416 --> 00:10:45,666 You have little bit of, uh... okay. 165 00:10:45,750 --> 00:10:47,083 - Got it? - Yeah, got it. 166 00:10:47,166 --> 00:10:48,958 [DANCE MUSIC PLAYING] 167 00:10:52,833 --> 00:10:54,875 [KISSES AND GRUNTS] 168 00:10:55,666 --> 00:10:57,291 It was great meeting you. 169 00:11:00,583 --> 00:11:03,791 Friend. Ah! I can already see you naming your babies. 170 00:11:03,875 --> 00:11:06,166 - I'm not naming anything. - Mmm. 171 00:11:06,833 --> 00:11:10,541 But Lunga Junior sounds cute. His friends will call him LJ, Noni. 172 00:11:10,625 --> 00:11:13,142 The only LJ you should be thinking about's the one in his pants. 173 00:11:13,166 --> 00:11:15,125 Yeah, that's your style, not mine. 174 00:11:15,208 --> 00:11:17,333 Fine. In that case, let's go home. 175 00:11:17,416 --> 00:11:20,750 I think I've made out with everyone I can make out with here. Wait. 176 00:11:21,291 --> 00:11:23,416 - Yeah, I'm done here. - Noni... 177 00:11:24,041 --> 00:11:26,083 is he your client? Does he have a girlfriend? 178 00:11:26,166 --> 00:11:28,291 No, actually, what's his tax bracket? 179 00:11:28,375 --> 00:11:31,250 Yes, I don't know, and none of your business. Let's go. 180 00:11:31,333 --> 00:11:32,708 No, you go. Bye. 181 00:11:33,250 --> 00:11:37,166 [CHUCKLES] Okay. Well, you better BJ that LJ. You know... 182 00:11:38,000 --> 00:11:40,208 [NONI IMITATING CLIMAXING] 183 00:11:42,666 --> 00:11:44,106 [IN TSWANA] What are you looking at? 184 00:11:44,166 --> 00:11:46,041 [IN ZULU] Whatever. Leave me alone. 185 00:11:47,291 --> 00:11:48,666 [CHUCKLES] 186 00:12:00,583 --> 00:12:04,708 [DINEO IN ENGLISH] What? Wait, wait, wait. No, wait. Where are you taking me? 187 00:12:04,791 --> 00:12:07,184 - [LUNGA] You're gonna love it, trust me. - I'm gonna love it. 188 00:12:07,208 --> 00:12:08,583 - Be careful. - Okay. 189 00:12:11,750 --> 00:12:12,791 Oh, wow. 190 00:12:14,583 --> 00:12:15,583 What? 191 00:12:18,416 --> 00:12:19,458 Wow. 192 00:12:20,625 --> 00:12:22,166 - [LUNGA] Yeah. - Yeah. 193 00:12:22,250 --> 00:12:24,333 You know what? Just, let me... 194 00:12:24,875 --> 00:12:26,155 - [LUNGA] All right. - Hold that. 195 00:12:27,166 --> 00:12:28,333 Okay. Just... 196 00:12:30,625 --> 00:12:31,625 Proof... 197 00:12:32,291 --> 00:12:34,000 that I'm having a good time. 198 00:12:34,083 --> 00:12:36,708 Whoa, no, no, no. You don't have to prove anything to him. 199 00:12:37,250 --> 00:12:39,083 - Really? - Mystery is more effective. 200 00:12:39,166 --> 00:12:41,833 Right. Clearly you've never had your heart broken. 201 00:12:42,416 --> 00:12:44,916 - I mean, I've had bad breakups. - That's a no. 202 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 [LUNGA LAUGHS] 203 00:12:46,833 --> 00:12:47,833 And what? 204 00:12:48,416 --> 00:12:51,166 What, you can just... move on? 205 00:12:52,208 --> 00:12:56,500 Why hold on to the past when your future could be standing right in front of you? 206 00:12:59,291 --> 00:13:01,000 That's what you want, don't you? 207 00:13:05,083 --> 00:13:06,083 You know... 208 00:13:09,000 --> 00:13:11,625 I... I don't sleep with just anyone. 209 00:13:14,291 --> 00:13:16,041 I want someone to come home to. 210 00:13:18,958 --> 00:13:20,708 Is that Steve Harvey again? 211 00:13:23,583 --> 00:13:25,666 You say you want someone to come home to? 212 00:13:27,375 --> 00:13:30,250 I say it's better to have someone to go home with. 213 00:14:13,833 --> 00:14:16,125 [GRUNTS AND GROANS] 214 00:14:24,916 --> 00:14:25,916 What? 215 00:14:32,833 --> 00:14:34,500 [MAN SNORING] 216 00:14:40,291 --> 00:14:41,291 Just... 217 00:14:43,958 --> 00:14:45,958 [SNORING CONTINUES] 218 00:14:50,958 --> 00:14:52,041 - [SNORES LOUDLY] - [GASPS] 219 00:14:59,250 --> 00:15:01,375 [MAN MUMBLING] 220 00:15:06,750 --> 00:15:09,291 [IN XHOSA] Mom said you're stuffing your mouth with food. 221 00:15:19,583 --> 00:15:20,708 [IN ENGLISH] God. 222 00:15:55,666 --> 00:15:57,791 - [CELL PHONE VIBRATING] - [EXCLAIMS] Ow! 223 00:16:00,458 --> 00:16:02,458 [VIBRATING CONTINUES] 224 00:16:05,958 --> 00:16:07,638 [WHISPERING] Noni, this is not a good time. 225 00:16:07,666 --> 00:16:09,166 Where the hell are you? 226 00:16:09,250 --> 00:16:10,250 Wait. 227 00:16:12,041 --> 00:16:14,401 [AUTOMATED VOICE] You have been placed on hold. Please wait. 228 00:16:32,500 --> 00:16:33,875 - [THUDS] - [GRUNTS SOFTLY] 229 00:16:40,416 --> 00:16:41,250 [WHISPERS] What? 230 00:16:41,333 --> 00:16:43,041 Where the hell are you? 231 00:16:43,125 --> 00:16:44,958 You told me to sleep with him. [SNIFFS] 232 00:16:45,041 --> 00:16:47,625 - So I slept with him. - You shouldn't still be there! 233 00:16:47,708 --> 00:16:49,750 No one should be in anyone's bed at this time! 234 00:16:49,833 --> 00:16:51,958 Wait. Why are you yelling? 235 00:16:52,041 --> 00:16:53,541 Just come home, okay? 236 00:16:57,666 --> 00:16:59,375 Hi, handsome. 237 00:17:00,166 --> 00:17:01,166 No, Dineo. 238 00:17:02,250 --> 00:17:04,625 Hey. How did you... No. 239 00:17:05,375 --> 00:17:06,541 Morning! 240 00:17:12,708 --> 00:17:14,041 You got this. 241 00:17:26,583 --> 00:17:27,708 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 242 00:17:28,208 --> 00:17:30,750 Hey! Hey. 243 00:17:30,833 --> 00:17:34,750 You're such a typical bachelor. Nothing in your fridge. But lucky for you, 244 00:17:34,833 --> 00:17:37,333 - I know a very great, nice... - Oh, shit! 245 00:17:38,625 --> 00:17:39,500 What? 246 00:17:39,583 --> 00:17:41,541 I have a flight boarding in an hour. 247 00:17:41,625 --> 00:17:45,208 - Well, can't you change your flight? - I can't. I have a... 248 00:17:46,333 --> 00:17:47,541 a work thing. 249 00:17:47,625 --> 00:17:48,625 Oh! 250 00:17:49,666 --> 00:17:50,666 Well... 251 00:17:52,000 --> 00:17:54,916 What is this? What? Are you kicking me out? 252 00:17:56,916 --> 00:18:00,541 Uh, no, no, no. You... No, I'm sorry. You stay. 253 00:18:01,250 --> 00:18:04,000 Just, uh... leave the keys with security. 254 00:18:04,083 --> 00:18:05,583 Okay, when will you be back? 255 00:18:05,666 --> 00:18:07,625 Uh, tomorrow night. 256 00:18:07,708 --> 00:18:10,416 Wait, will I... will I see you again? Lunga? 257 00:18:27,166 --> 00:18:28,750 I really wish we had more time. 258 00:18:31,333 --> 00:18:32,375 [DINEO] Okay, go. 259 00:18:32,458 --> 00:18:34,166 Go, you're gonna miss your flight. 260 00:18:38,750 --> 00:18:39,750 Bye! 261 00:18:41,791 --> 00:18:43,791 - [DOOR CLOSES] - [SQUEALS] 262 00:18:43,875 --> 00:18:44,958 [CHUCKLES] 263 00:18:46,166 --> 00:18:47,166 [SIGHS] 264 00:18:48,500 --> 00:18:51,458 [NONI] Pictures of him sleeping is an eight on the stalker scale. 265 00:18:51,541 --> 00:18:53,666 [DINEO] It's not stalking if we've had sex. 266 00:18:54,166 --> 00:18:56,750 You know, it was supposed to be a one-night stand like mine. 267 00:18:56,833 --> 00:18:58,125 But with less piercings. 268 00:18:58,208 --> 00:19:01,875 We need to stop doing that, by the way. You really... Aren't you, like, 45 now? 269 00:19:01,958 --> 00:19:02,958 [IN AFRIKAANS] Piss off. 270 00:19:03,000 --> 00:19:04,434 - [IN ENGLISH] Okay, sorry, 50. - Hey. 271 00:19:04,458 --> 00:19:05,291 [DINEO CHUCKLES] 272 00:19:05,375 --> 00:19:07,458 I'm a chartered accountant living her best life 273 00:19:07,541 --> 00:19:09,416 and I don't need anyone to fund it. 274 00:19:09,500 --> 00:19:10,625 Bitch, I'm killing 35. 275 00:19:10,708 --> 00:19:12,833 I don't know. That doesn't keep you warm at night. 276 00:19:12,916 --> 00:19:16,291 Oh, there's a whole world of men for that, and some women, too. 277 00:19:17,625 --> 00:19:19,208 There's only one man I want. 278 00:19:19,291 --> 00:19:20,166 [SIGHS] 279 00:19:20,250 --> 00:19:22,125 You don't even have his phone number. 280 00:19:27,208 --> 00:19:28,458 I have these. 281 00:19:30,083 --> 00:19:32,750 This one's getting a restraining order against you. 282 00:19:33,250 --> 00:19:35,666 I'll have to sleep with the Minister of Police for you. 283 00:19:35,750 --> 00:19:36,958 - Oh, just for me? - Yeah. 284 00:19:37,041 --> 00:19:40,416 - Not because you want to? - No, he's cute, but hashtag, contre-jour. 285 00:19:40,500 --> 00:19:42,125 [LAUGHING] Friend! 286 00:19:48,250 --> 00:19:49,958 - Shit, this is good. - It's good? 287 00:19:52,416 --> 00:19:53,666 - [NONI] Easy now. - It's not... 288 00:19:53,750 --> 00:19:55,000 [COUGHS] Oh, friend. 289 00:19:55,083 --> 00:19:57,458 [NONI] Do you choke on your guys the way you choke on smoke? 290 00:19:57,541 --> 00:19:58,791 [DINEO GASPS] 291 00:20:01,583 --> 00:20:02,833 [POTS CLATTERING] 292 00:20:06,583 --> 00:20:07,750 [CUTLERY CLATTERING] 293 00:20:09,166 --> 00:20:10,791 Hey! Who's in there? 294 00:20:10,875 --> 00:20:12,375 [OBJECTS CLATTERING] 295 00:20:16,583 --> 00:20:19,041 I have a lethal weapon that I'm not afraid to use. 296 00:20:19,125 --> 00:20:20,375 [DINEO] It's me! 297 00:20:20,458 --> 00:20:22,375 - It's me. [GIGGLING] - Shit! 298 00:20:22,458 --> 00:20:25,166 What... what are you doing here? 299 00:20:25,750 --> 00:20:29,333 I thought you'd be hungry after your flight, so I cooked you dinner. 300 00:20:29,416 --> 00:20:31,416 I didn't say you could move in. 301 00:20:32,166 --> 00:20:33,958 I... I didn't move in. 302 00:20:35,208 --> 00:20:36,208 [LUNGA SIGHS] Okay. 303 00:20:37,791 --> 00:20:39,041 - Dineo. - Hmm? 304 00:20:41,875 --> 00:20:42,875 This? 305 00:20:43,541 --> 00:20:45,500 This was a one-time thing. 306 00:20:46,625 --> 00:20:49,625 I don't under... I don't understand. [LAUGHS] 307 00:20:50,291 --> 00:20:52,875 I thought you said that you wished we had more time. 308 00:20:53,666 --> 00:20:57,291 [STAMMERS] And I told you that I don't sleep with just anybody, so... 309 00:20:57,375 --> 00:20:58,833 Every girl says that. 310 00:21:00,291 --> 00:21:01,333 Wow. 311 00:21:01,416 --> 00:21:03,166 So now I'm a squatter and I'm a ho. 312 00:21:03,250 --> 00:21:06,500 No, I'm not... That's not what I mean. All I'm saying is... 313 00:21:06,583 --> 00:21:09,250 Whoa, whoa, whoa. 314 00:21:09,333 --> 00:21:11,125 This is a full chicken, woman. 315 00:21:11,208 --> 00:21:13,541 It's not the food's fault. I was just saying... 316 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 Are these takeaway boxes? I thought you said you cooked. 317 00:21:22,333 --> 00:21:23,500 Take... pfft! 318 00:21:24,083 --> 00:21:28,166 [SCOFFS] So... Okay, so I was a squatter, a ho, and now I can't cook. 319 00:21:28,250 --> 00:21:31,000 - You are just on a roll. - I didn't say any of that. 320 00:21:31,083 --> 00:21:32,666 Listen, listen, listen... 321 00:21:33,500 --> 00:21:35,583 I didn't say any of that. I'm just saying... 322 00:21:36,333 --> 00:21:37,416 Okay, okay. 323 00:21:38,041 --> 00:21:43,000 Dineo, I'm just saying, if you came home, okay, and found some guy in your flat, 324 00:21:43,083 --> 00:21:44,458 - how would you feel? - Lucky. 325 00:21:47,250 --> 00:21:49,000 That I have pepper spray in my bag. 326 00:21:49,083 --> 00:21:51,166 - Okay, I'm sorry. I'm sorry. - Right? 327 00:21:51,250 --> 00:21:52,916 - [SCOFFS] - I get it. 328 00:21:53,625 --> 00:21:56,500 I'll go, and you can... eat. 329 00:21:57,041 --> 00:21:58,916 And this thong was bugging me anyway. 330 00:22:00,750 --> 00:22:05,208 Wait, wait, wait. No, let's not... Wait, don't go. 331 00:22:05,291 --> 00:22:07,708 I mean... You know, I just... 332 00:22:08,458 --> 00:22:10,833 Uh, I mean, you've made all this effort. 333 00:22:11,375 --> 00:22:12,750 We shouldn't, you know... 334 00:22:13,750 --> 00:22:15,750 We shouldn't let all this go to waste. Right? 335 00:22:16,375 --> 00:22:18,583 - Right. - Yeah, and, I mean, if... 336 00:22:19,666 --> 00:22:23,041 if that thong is annoying you, I can do something about that. 337 00:22:24,416 --> 00:22:25,416 Yeah. 338 00:22:35,458 --> 00:22:38,083 - You know what? We should actually stop. - Sorry. 339 00:22:38,166 --> 00:22:39,458 - Sorry. - We... yeah. 340 00:22:40,125 --> 00:22:41,500 We should definitely... 341 00:22:42,166 --> 00:22:43,375 We should stop. 342 00:22:44,541 --> 00:22:46,125 I mean, we could stop tomorrow. 343 00:22:47,333 --> 00:22:50,166 Yep. Tomorrow, yeah... I was actually gonna say tomorrow. 344 00:22:50,250 --> 00:22:51,810 - 'Cause tomorrow... Yeah. - Tomorrow... 345 00:22:51,875 --> 00:22:53,434 - That's it. Tomorrow. - Tomorrow works. 346 00:22:53,458 --> 00:22:54,938 - Tomorrow. Okay, good. - [LUNGA] I... 347 00:23:02,375 --> 00:23:04,375 [POP MUSIC PLAYING ON RADIO] 348 00:23:11,375 --> 00:23:14,000 [IN XHOSA] ♪ Just hold me, hold me ♪ 349 00:23:14,083 --> 00:23:16,333 ♪ Just pat me, pat me ♪ 350 00:23:16,416 --> 00:23:21,083 ♪ Just kiss me ♪ 351 00:23:21,166 --> 00:23:23,083 ♪ Just hold me, hold me ♪ 352 00:23:23,166 --> 00:23:25,166 ♪ Just pat me, pat me ♪ 353 00:23:25,250 --> 00:23:28,708 ♪ Just kiss me ♪ 354 00:23:28,791 --> 00:23:31,083 This week, I have to bring my A game. 355 00:23:33,458 --> 00:23:37,166 I'm thinking cupcakes or muffins or cake. What do you think? 356 00:23:41,500 --> 00:23:43,333 Why wouldn't they use vanilla icing? 357 00:23:43,416 --> 00:23:45,625 I've never heard of gluten-free icing. What? 358 00:23:56,333 --> 00:23:58,333 [CLUB MUSIC PLAYING] 359 00:24:02,000 --> 00:24:04,166 [MAN] And there you go. 360 00:24:06,750 --> 00:24:07,916 Oh, it's like that. 361 00:24:10,125 --> 00:24:11,708 Mmm-hmm. 362 00:24:14,333 --> 00:24:16,791 [NONI] Oh, no, I'm not gonna order any food. Thanks. 363 00:24:17,875 --> 00:24:20,000 - Seriously? - What? 364 00:24:20,541 --> 00:24:24,291 We had sex a month ago and you're still treating me like the help. What's up? 365 00:24:24,875 --> 00:24:25,916 Oh, don't you work here? 366 00:24:26,541 --> 00:24:27,750 Actually, the more you talk, 367 00:24:27,833 --> 00:24:30,791 the less I want to have sexual intercourse with you again. 368 00:24:31,375 --> 00:24:32,375 Really? 369 00:24:33,416 --> 00:24:36,875 [STAMMERS] Well, I mean, if you put it like that, I... 370 00:24:37,708 --> 00:24:39,750 [DINEO] Put your boobs away. You're torturing Maxie. 371 00:24:39,833 --> 00:24:41,583 [MAX IN XHOSA] No, I'm okay. 372 00:24:41,666 --> 00:24:45,500 [IN ENGLISH] Don't you have a bar to tend or toilets to scrub or whatever? 373 00:24:45,583 --> 00:24:47,666 [IN XHOSA] Listen, I'm the manager here. 374 00:24:47,750 --> 00:24:49,000 [IN ENGLISH] Okay? 375 00:24:51,166 --> 00:24:54,458 And FYI... I only do the toilets on Mondays. 376 00:24:54,541 --> 00:24:57,625 [CHUCKLES] He could get us free drinks. 377 00:24:57,708 --> 00:25:00,041 [NONI] Listen, I'm not wasting time talking about men. 378 00:25:00,125 --> 00:25:02,916 - I never ever get to see you. - You've seen me. 379 00:25:03,000 --> 00:25:05,416 Once. When you came to the house to pick up your things. 380 00:25:05,916 --> 00:25:08,833 - You're not even on social media anymore. - Lunga's a private person. 381 00:25:08,916 --> 00:25:10,666 Uh-uh, no one's that private anymore. 382 00:25:10,750 --> 00:25:13,250 I thought you didn't wanna talk about men. What's this? 383 00:25:13,333 --> 00:25:16,000 - I'm here for you. - Because your boyfriend made better plans. 384 00:25:16,083 --> 00:25:17,541 He has a work thing. 385 00:25:18,125 --> 00:25:20,166 - See, that's another weird thing. - What? 386 00:25:20,250 --> 00:25:23,083 Who has a work thing on a Saturday night after 8:00? 387 00:25:23,166 --> 00:25:25,583 His boss is hectic, that's why he works on weekends, 388 00:25:25,666 --> 00:25:27,166 Nondumiso, if you must know. 389 00:25:27,250 --> 00:25:31,125 Any man who's using work as an excuse is working more than just spreadsheets. 390 00:25:31,208 --> 00:25:32,625 Lunga is different, okay? 391 00:25:32,708 --> 00:25:34,125 - [NONI] Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 392 00:25:34,208 --> 00:25:37,291 And how many of his friends have you met, his colleagues? 393 00:25:37,375 --> 00:25:39,708 I've met, like... [SCOFFS] 394 00:25:39,791 --> 00:25:42,833 Like, one person from his workplace. He's not lying. 395 00:25:42,916 --> 00:25:44,125 I'll prove it to you. 396 00:25:44,708 --> 00:25:46,458 - I'm joking, man. I'm playing. - No. 397 00:25:49,000 --> 00:25:50,625 - [LINE RINGING] - [CLEARS THROAT] 398 00:25:55,458 --> 00:25:56,291 He's not answering? 399 00:25:56,375 --> 00:25:58,083 - That doesn't mean anything. - Okay. 400 00:25:59,000 --> 00:26:00,291 [LINE RINGING] 401 00:26:01,166 --> 00:26:02,916 - [MAN] Yo! - Hi, Phathu! 402 00:26:03,000 --> 00:26:04,583 Yes, it's Dineo. 403 00:26:04,666 --> 00:26:07,291 - Dineo? - Yeah. I just wanted to find out... 404 00:26:08,000 --> 00:26:09,875 Phathu? Hel... 405 00:26:12,875 --> 00:26:14,083 He just hung up on me. 406 00:26:14,166 --> 00:26:16,708 Then let's just order drinks and go dancing. 407 00:26:16,791 --> 00:26:19,916 Max! Can you manage us some shots there, brother? 408 00:26:20,541 --> 00:26:23,333 - Phathu just checked in online. - Where? 409 00:26:24,833 --> 00:26:25,916 A hotel? 410 00:26:26,833 --> 00:26:28,541 His meeting is in a hotel? 411 00:26:42,000 --> 00:26:43,750 Which room is Lunga Sibiya in? 412 00:26:43,833 --> 00:26:47,458 Uh, excuse my friend. He's not in a room, he's in a meeting. 413 00:26:48,041 --> 00:26:49,441 - [NONI] In a hotel? - [DINEO] Noni. 414 00:26:49,500 --> 00:26:51,375 [RECEPTIONIST] Are you two here for... 415 00:26:52,041 --> 00:26:53,125 [GROWLS] 416 00:26:54,541 --> 00:26:55,875 What's... [GROWLS] 417 00:26:55,958 --> 00:26:59,833 And does... [GROWLS] have anything to do with his meeting? 418 00:26:59,916 --> 00:27:03,041 Mmm-hmm. [LAUGHING HEARTILY] 419 00:27:03,125 --> 00:27:05,750 Okay! Okay, yes, then we are here for... [GROWLS] 420 00:27:05,833 --> 00:27:07,250 [NONI] Mmm-hmm. 421 00:27:08,083 --> 00:27:09,333 Room Pollux. 422 00:27:10,333 --> 00:27:11,333 [NONI] What? 423 00:27:12,208 --> 00:27:14,125 - Pollux? - Pollux? Let's go, come on. 424 00:27:14,708 --> 00:27:15,708 Pollux. 425 00:27:16,208 --> 00:27:18,291 - [RECEPTIONIST GROWLS] - Okay. Thanks. 426 00:27:18,375 --> 00:27:19,458 Weirdo. 427 00:27:20,250 --> 00:27:21,583 [BASS THUMPING] 428 00:27:21,666 --> 00:27:23,916 Wait. Are you sure about this? 429 00:27:24,875 --> 00:27:25,875 I... 430 00:27:31,000 --> 00:27:34,291 All I'm saying is that her neck tastes like batteries, man. 431 00:27:35,750 --> 00:27:37,041 [EXCLAIMS] 432 00:27:37,583 --> 00:27:39,458 Gents, we've got the premium stock! 433 00:27:39,541 --> 00:27:42,166 - [MEN CHEERING] - [MAN] Come in. Come in. 434 00:27:42,250 --> 00:27:43,250 [IN ZULU] Come in. 435 00:27:43,333 --> 00:27:46,375 [IN ENGLISH] But why so many clothes? Come on. Come on, girls. 436 00:27:48,083 --> 00:27:50,125 And somebody better find that hamster! 437 00:27:50,833 --> 00:27:53,625 That's my daughter's hamster. We need it for school, Monday. 438 00:27:58,750 --> 00:28:01,625 If you ever wanna wank again, keep your hands to yourself. 439 00:28:02,208 --> 00:28:03,875 I like you. Hey. [CHUCKLES] 440 00:28:03,958 --> 00:28:05,750 I think we're in the wrong room. 441 00:28:05,833 --> 00:28:06,958 - Oh, no! - Yes. 442 00:28:07,041 --> 00:28:10,500 Gonna get your chance with the groom. He's just in the bathroom with someone. 443 00:28:10,583 --> 00:28:12,958 Yeah, actually, we don't care about the groom. 444 00:28:13,041 --> 00:28:14,583 We actually don't care... 445 00:28:14,666 --> 00:28:16,458 [MEN CHEERING] 446 00:28:16,541 --> 00:28:17,541 [MAN 1] Yes! 447 00:28:17,583 --> 00:28:18,583 [MAN 2] My man! 448 00:28:18,666 --> 00:28:20,875 - [DINEO] What? - I think Lunga is the groom. 449 00:28:22,833 --> 00:28:24,500 - [WOMAN YELPS] - [OBJECTS CLATTER] 450 00:28:26,375 --> 00:28:29,291 Noni thinks you're cheating on me. I need you to tell her you're not. 451 00:28:29,375 --> 00:28:32,625 No, just tell her. Just tell her that you're not cheating on me. 452 00:28:32,708 --> 00:28:34,125 - Can we... - Tell her you're not. 453 00:28:34,208 --> 00:28:35,666 - Can we... - Tell her you're not! 454 00:28:35,750 --> 00:28:38,916 Okay, um... I... I'm not cheating on you. 455 00:28:40,750 --> 00:28:42,875 [DINEO] See? Told you he's not cheating on me. 456 00:28:42,958 --> 00:28:44,333 I'm getting married. 457 00:28:48,541 --> 00:28:49,541 [DINEO] Huh? 458 00:29:00,250 --> 00:29:01,250 Okay. 459 00:29:02,750 --> 00:29:03,583 [LUNGA] Dineo? 460 00:29:03,666 --> 00:29:04,786 [MAN IN ZULU] And then, you? 461 00:29:04,833 --> 00:29:07,125 - [IN ENGLISH] What are you doing? - Reparations. 462 00:29:07,208 --> 00:29:08,208 [CHUCKLES] 463 00:29:09,708 --> 00:29:12,291 [EXCLAIMING] Call me. 464 00:29:12,375 --> 00:29:13,833 - [DOOR CLOSES] - Oh. [CHUCKLES] 465 00:29:20,750 --> 00:29:25,083 {\an8}Um, hi. So, Mr. DJ Fresh's team called about the campaign again. 466 00:29:25,166 --> 00:29:26,916 - Shit! - Yeah, my thoughts exactly. 467 00:29:27,000 --> 00:29:30,125 So I think we're gonna try and reschedule the presentation to, 468 00:29:30,208 --> 00:29:31,916 I don't know, the first week of June. 469 00:29:32,000 --> 00:29:33,833 Pam, I need your FB logins. 470 00:29:33,916 --> 00:29:35,291 Did you hear anything I said? 471 00:29:35,375 --> 00:29:38,500 You say a lot, but what you're not telling me is your FB login, so... 472 00:29:38,583 --> 00:29:39,958 I'm not on social media. 473 00:29:41,166 --> 00:29:44,625 You work at a whole social media agency. How do you not have social media? 474 00:29:44,708 --> 00:29:47,541 'Cause my therapist thinks it's bad for my self-esteem. 475 00:29:47,625 --> 00:29:48,625 Fuck it! 476 00:29:52,333 --> 00:29:54,041 [PAM] Is everything okay? 477 00:29:55,125 --> 00:29:57,000 - [LAPTOP CHIMES] - I'm in. 478 00:29:57,541 --> 00:30:01,125 I'm in, I'm in, I'm in! Great. That's good. That's great. 479 00:30:08,125 --> 00:30:09,291 Not so great. 480 00:30:11,750 --> 00:30:13,333 [WHISTLING] 481 00:30:16,291 --> 00:30:17,291 Hey. 482 00:30:18,333 --> 00:30:20,000 Dineo Mudau, ooh! 483 00:30:21,333 --> 00:30:22,333 [IN PEDI] How are you? 484 00:30:23,458 --> 00:30:24,666 You know, right? 485 00:30:27,833 --> 00:30:28,958 [IN ENGLISH] Gents? 486 00:30:35,333 --> 00:30:36,625 Another holiday. 487 00:30:43,083 --> 00:30:45,875 [DELIVERY MAN LAUGHING] 488 00:30:45,958 --> 00:30:48,916 [IN PEDI] Let's go. This chick likes holidays. 489 00:30:49,500 --> 00:30:51,875 [IN ENGLISH] You know, maybe you should see my therapist. 490 00:30:52,416 --> 00:30:53,416 [SCOFFS] 491 00:30:54,500 --> 00:30:55,625 [LAPTOP CHIMES] 492 00:31:19,458 --> 00:31:21,000 Okay. Okay. 493 00:31:21,541 --> 00:31:22,833 [SCREAMS] 494 00:31:22,916 --> 00:31:24,041 What the... 495 00:31:24,125 --> 00:31:26,333 [EXCLAIMS] What the... 496 00:31:27,250 --> 00:31:29,250 Walk away. Walk away. 497 00:31:38,875 --> 00:31:40,041 No, no, no. 498 00:31:40,958 --> 00:31:43,708 Hi! You must be Gugu. 499 00:31:43,791 --> 00:31:47,541 You know, the chocolate fondant here is to die for. You should try it. 500 00:31:47,625 --> 00:31:49,916 - Five-star rating. Amazing. - Okay, just... 501 00:31:50,000 --> 00:31:51,791 - Give me a second, okay? Dineo. - What? 502 00:31:51,875 --> 00:31:53,625 - [LUNGA] Really? - What? Come on. What? 503 00:31:53,708 --> 00:31:55,041 [LUNGA] What are you doing? 504 00:31:56,208 --> 00:31:57,958 Really? So we're back to the stalking? 505 00:31:58,041 --> 00:32:00,750 Wait. Did I make this all up in my head? 506 00:32:03,708 --> 00:32:04,916 Are we not in love? 507 00:32:12,666 --> 00:32:14,875 No. No, we were just two people having fun. 508 00:32:15,958 --> 00:32:20,875 Okay, so why didn't you say that? Why didn't you just tell me the truth, hmm? 509 00:32:20,958 --> 00:32:22,000 - Lunga. - [LUNGA] Hey. 510 00:32:22,083 --> 00:32:23,323 [IN ZULU] What's going on here? 511 00:32:23,375 --> 00:32:25,333 [IN ENGLISH] No, nothing. Baby... Um... 512 00:32:26,458 --> 00:32:28,958 Did you meet? This, um... 513 00:32:29,625 --> 00:32:31,333 - My... - Don't worry about it. 514 00:32:31,416 --> 00:32:32,708 I'm just his maid. 515 00:32:36,416 --> 00:32:38,291 - I thought you were done with that. - I am. 516 00:32:38,375 --> 00:32:41,125 Baby, I'm done. I promise you, I'm done with all that. 517 00:32:41,208 --> 00:32:42,791 I... I'm done. 518 00:32:43,458 --> 00:32:45,041 Okay? You're here with me now, 519 00:32:45,125 --> 00:32:47,875 and I don't need anyone else but you. Okay? 520 00:32:47,958 --> 00:32:49,291 Come here. 521 00:32:52,125 --> 00:32:53,125 [DINEO] Let's go! 522 00:32:53,166 --> 00:32:55,125 Do you know what you're gonna say this time? 523 00:32:55,208 --> 00:32:56,875 - I know what I'm gonna say. - Okay. 524 00:32:56,958 --> 00:32:58,958 - Exactly. I've got this under control. - Okay. 525 00:32:59,041 --> 00:33:00,916 - Hi! - Whoa, whoa, whoa! 526 00:33:01,000 --> 00:33:02,240 [IN ZULU] Hold it. You're late. 527 00:33:02,958 --> 00:33:03,958 [IN ENGLISH] Okay, uh... 528 00:33:04,000 --> 00:33:05,750 [IN ZULU] You're late, you see? 529 00:33:05,833 --> 00:33:10,041 The bride said that I mustn't let anyone in after her. 530 00:33:10,125 --> 00:33:11,583 [IN ENGLISH] So, bye-bye. 531 00:33:11,666 --> 00:33:13,416 [GUARD LAUGHING] No, no! 532 00:33:13,500 --> 00:33:15,625 - Okay, listen... - Ah! No! 533 00:33:16,250 --> 00:33:17,250 [DINEO] Okay, okay. 534 00:33:19,041 --> 00:33:20,041 How about that? 535 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 [IN ZULU] Hundred rand? 536 00:33:22,333 --> 00:33:23,666 [IN ENGLISH] How about that? 537 00:33:23,750 --> 00:33:25,208 - Two hundred? - [DINEO] Two hundred. 538 00:33:25,291 --> 00:33:27,041 Yes! Okay, so we're good. 539 00:33:27,125 --> 00:33:28,958 Okay, no, no. [CHUCKLES] 540 00:33:29,500 --> 00:33:30,500 Bye-bye. 541 00:33:31,041 --> 00:33:32,208 [BOTH EXCLAIM] 542 00:33:32,708 --> 00:33:34,468 - Let's just... - I'm the officer of the law. 543 00:33:34,500 --> 00:33:36,916 [IN ZULU] Do you think that this is the Durban July? 544 00:33:37,000 --> 00:33:39,750 You and your floral jumpsuit. No, man. 545 00:33:39,833 --> 00:33:41,833 [IN ENGLISH] This is a sign. You shouldn't do this. 546 00:33:41,875 --> 00:33:43,083 Oh, no. I'm not giving up. 547 00:33:43,666 --> 00:33:44,666 Didi. 548 00:33:45,833 --> 00:33:49,666 Nondumiso... I think it's time to go back to our waitressing days. 549 00:33:51,750 --> 00:33:53,208 Didi... Didi! 550 00:33:59,791 --> 00:34:00,625 [DINEO] Oh! 551 00:34:00,708 --> 00:34:02,291 - [NONI] Keep it together. - It's heavy. 552 00:34:02,375 --> 00:34:03,708 Well, this was your idea. 553 00:34:03,791 --> 00:34:06,416 These are the hands of a social media manager, not a waiter. 554 00:34:06,500 --> 00:34:08,291 And the mind of a psycho bitch. 555 00:34:10,375 --> 00:34:11,815 [PRIEST IN ZULU] Amen, congregation. 556 00:34:11,875 --> 00:34:13,000 [GUESTS IN ENGLISH] Amen. 557 00:34:14,083 --> 00:34:19,375 [PRIEST IN ZULU] Lunga Sibiya, do you take Gugu Diomo... 558 00:34:20,000 --> 00:34:21,833 [IN ENGLISH] ...to be your lawful wedded wife? 559 00:34:21,916 --> 00:34:25,041 - [WHISPERING] Wait, wait, wait! - [PRIEST] To have and to hold... 560 00:34:25,125 --> 00:34:27,541 What are you gonna say? Are you just gonna say, 561 00:34:27,625 --> 00:34:30,750 - "Hi, Gugu, your man's a dog. He's..." - [PRIEST] For richer or for poorer. 562 00:34:30,833 --> 00:34:33,250 [PRIEST IN ZULU] Even when there's no money, hmm? 563 00:34:34,875 --> 00:34:40,041 [IN ENGLISH] To love and to honor till death do you part? 564 00:34:43,250 --> 00:34:44,410 - No, wait. - [GUESTS EXCLAIM] 565 00:34:44,458 --> 00:34:46,916 [IN ZULU] Oh, goodness. Not again, Lord. 566 00:34:47,000 --> 00:34:48,458 [NONI IN ENGLISH] Shit. Is he... 567 00:34:48,541 --> 00:34:52,500 I know we weren't gonna do vows, but I need to say something. 568 00:34:54,041 --> 00:34:56,083 We've been through a lot together. 569 00:34:57,083 --> 00:35:00,208 Two months ago, this wedding wasn't even gonna happen anymore. 570 00:35:01,666 --> 00:35:02,875 But here we are. 571 00:35:04,500 --> 00:35:06,458 And, Gugu, I am so happy... 572 00:35:07,541 --> 00:35:09,708 that I finally have someone to come home to. 573 00:35:10,541 --> 00:35:11,541 Forever. 574 00:35:21,750 --> 00:35:23,125 - Yeah! - [DISH CLATTERS] 575 00:35:23,625 --> 00:35:25,708 Even me. I quit! 576 00:35:27,541 --> 00:35:29,541 - And then? - [NONI] We're going, man. 577 00:35:32,875 --> 00:35:33,875 Didi! 578 00:35:36,416 --> 00:35:39,583 Maxie. Another one, please. 579 00:35:39,666 --> 00:35:41,416 She needs it, okay? I'll handle her. 580 00:35:41,500 --> 00:35:43,000 [MAX] Well... 581 00:35:43,083 --> 00:35:46,250 - Friend! Am I not pretty enough? - [NONI MUMBLES] 582 00:35:46,333 --> 00:35:47,583 - I'm pretty, right? - Yeah. 583 00:35:47,666 --> 00:35:49,958 I'm pretty. Or maybe I need to be yellow. 584 00:35:50,041 --> 00:35:53,416 I need to be yellow and have a bum. And make my ass clap. 585 00:35:53,500 --> 00:35:54,875 Because I can make my ass clap. 586 00:35:54,958 --> 00:35:58,500 - Oh, I can twerk. Look. Look, friend. - [GLASS SHATTERS] 587 00:35:58,583 --> 00:36:01,291 ♪ Twerking by the bar Twerking by the bar ♪ 588 00:36:01,875 --> 00:36:03,958 Literally nothing is moving, okay? 589 00:36:04,041 --> 00:36:05,250 - Just sit, friend. - Really? 590 00:36:05,333 --> 00:36:07,125 Sit. [CHUCKLES] 591 00:36:08,250 --> 00:36:09,666 - You know what, wena? - Hmm? 592 00:36:09,750 --> 00:36:12,625 You have been a couple since I've known you in varsity. 593 00:36:12,708 --> 00:36:14,708 You need to be alone and have some fun. 594 00:36:15,583 --> 00:36:16,976 - [IN SOTHO] Right? - [IN XHOSA] Yes. 595 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 - You're right, you know? - Yes, my friend. 596 00:36:19,625 --> 00:36:22,416 - [IN ENGLISH] To being done with men! - Yes! 597 00:36:22,500 --> 00:36:24,083 [WHOOPING] 598 00:36:24,166 --> 00:36:25,250 [IN ZULU] Jeez. 599 00:36:26,125 --> 00:36:27,625 [IN ENGLISH] I'm done with you. 600 00:36:28,500 --> 00:36:31,458 - And you. And you. - [NONI] Mmm-hmm. 601 00:36:31,541 --> 00:36:33,333 [DINEO] You're kinda cute. Hey! 602 00:36:33,416 --> 00:36:35,833 - Hey. - That literally lasted, like, two seconds. 603 00:36:35,916 --> 00:36:37,416 No, no, no! 604 00:36:37,500 --> 00:36:40,625 I'm done with relationships. I'm just like you. 605 00:36:41,250 --> 00:36:42,791 - Good. - I'm gonna go pee. 606 00:36:42,875 --> 00:36:44,125 - Okay. - Okay? 607 00:36:44,208 --> 00:36:46,041 - Okay. - Okay. 608 00:36:46,125 --> 00:36:47,750 - Okay. - [EXCLAIMS] 609 00:36:48,333 --> 00:36:49,375 I'm okay! 610 00:36:50,708 --> 00:36:51,708 I'm okay. 611 00:36:53,541 --> 00:36:54,916 I'm okay. 612 00:36:56,500 --> 00:36:58,583 - Hi. [GIGGLES] - [NONI] Uh-oh. 613 00:36:59,083 --> 00:37:00,375 What was your name again? 614 00:37:00,458 --> 00:37:01,666 - [MAN] Muneer. - Muneer. 615 00:37:01,750 --> 00:37:03,458 [NONI] The bathrooms are this way. 616 00:37:03,541 --> 00:37:05,333 [DINEO] Yes. But, friend, his name is Muneer. 617 00:37:05,416 --> 00:37:08,642 [NONI IN AFRIKAANS] Don't mess with him. [IN ENGLISH] His girlfriend will kill you. 618 00:37:08,666 --> 00:37:10,458 [DINEO] I'm coming, Muneer! 619 00:37:10,541 --> 00:37:11,541 [MAX] Watch it... 620 00:37:11,625 --> 00:37:14,416 [NONI] I'm sorry. Give me a second. I'm gonna get the light. 621 00:37:14,500 --> 00:37:15,708 Give me a second. Okay. 622 00:37:15,791 --> 00:37:18,416 - [MAX] Lights. - [NONI] There we go. Sorry, sorry. 623 00:37:18,500 --> 00:37:19,666 [DINEO BABBLING] 624 00:37:19,750 --> 00:37:21,625 - [NONI] Sorry. - [MAX] What song is that? 625 00:37:22,750 --> 00:37:24,625 - [NONI] I have no clue. - [DINEO EXCLAIMS] 626 00:37:24,708 --> 00:37:25,625 - [NONI] Okay. - I'm fine. 627 00:37:25,708 --> 00:37:27,166 Why are you making like I'm drunk? 628 00:37:27,250 --> 00:37:28,970 - No, you're not drunk. - [NONI] Not at all. 629 00:37:29,041 --> 00:37:31,416 - Not at all. - This is not the club. 630 00:37:31,500 --> 00:37:34,041 [NONI] It is. The VIP room is there, first door on your left. 631 00:37:34,125 --> 00:37:35,125 [MAX] Yeah. 632 00:37:35,833 --> 00:37:37,791 - VIP. - [NONI] Yes, friend. 633 00:37:38,291 --> 00:37:39,833 - Are you coming? - Yes. 634 00:37:39,916 --> 00:37:41,083 - Are you coming? - Yes. 635 00:37:41,166 --> 00:37:43,666 - We're all coming. Yeah. - [NONI] We're all gonna be there. 636 00:37:43,750 --> 00:37:45,125 Mmm-hmm. Yeah. 637 00:37:45,625 --> 00:37:46,625 Mmm. 638 00:37:46,708 --> 00:37:48,083 - Where's my... Oh! - Yum. 639 00:37:48,166 --> 00:37:49,375 - Thank you. - That's nice. 640 00:37:50,166 --> 00:37:51,166 [DINEO] Bye! 641 00:37:51,708 --> 00:37:53,559 - [NONI WHISPERS] It's a quiet club. - It's VIP! 642 00:37:53,583 --> 00:37:55,958 - [NONI] Shh, it's a quiet club. - [DINEO] Oh, quiet. 643 00:37:56,041 --> 00:37:58,833 - [NONI] Secret club. Shh. - [DINEO WHISPERS] Secret club. 644 00:37:58,916 --> 00:38:00,291 [MAX CHUCKLES] 645 00:38:01,166 --> 00:38:02,250 Secret club. 646 00:38:02,333 --> 00:38:04,333 - Your friend is a lot. - Yeah. 647 00:38:04,416 --> 00:38:07,750 - Thanks for your help. - You know I accept sex as payment, right? 648 00:38:09,083 --> 00:38:10,541 You really need to get over this. 649 00:38:10,625 --> 00:38:13,791 Okay, listen. Look, I'm not a hit it and run type of guy. 650 00:38:13,875 --> 00:38:18,500 Besides, you're always at the bar, so maybe we could be friends, at least? 651 00:38:18,583 --> 00:38:21,708 Ah, you can't be friends with someone you've had sex with. 652 00:38:21,791 --> 00:38:23,625 What makes you so sure about that? 653 00:38:28,208 --> 00:38:32,416 - Mmm, yes. I like where this is going. - [BOTH CHUCKLE] 654 00:38:32,500 --> 00:38:34,541 - Experience. - Okay, wait. No. 655 00:38:34,625 --> 00:38:36,041 Experience? What experience? 656 00:38:38,625 --> 00:38:40,125 [DINEO] I wanna talk to the men. 657 00:38:41,291 --> 00:38:42,708 You men. 658 00:38:42,791 --> 00:38:44,708 ♪ Men, men, men ♪ 659 00:38:45,208 --> 00:38:47,875 We give you everything. 660 00:38:48,666 --> 00:38:52,583 Everything. We turn our lives upside down... 661 00:38:53,666 --> 00:38:54,666 mmm-hmm... 662 00:38:56,333 --> 00:38:58,250 inside out, and then... 663 00:39:00,458 --> 00:39:03,958 {\an8}But why you don't love us, huh? 664 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 {\an8}Why you don't love Dineo? 665 00:39:08,666 --> 00:39:10,291 {\an8}[SLURRED] You don't love us actually. 666 00:39:11,208 --> 00:39:15,125 {\an8}[SOBBING] It doesn't make sense. Why? 667 00:39:15,791 --> 00:39:18,416 {\an8}Why, why, why you don't love us? 668 00:39:18,500 --> 00:39:19,625 {\an8}Shit. 669 00:39:23,416 --> 00:39:25,041 I don't know what to do. 670 00:39:27,166 --> 00:39:28,166 Mmm. 671 00:39:30,416 --> 00:39:32,083 And then I'm alone. 672 00:39:40,083 --> 00:39:43,291 - [NONI] Wake up, wake up, wake up! - [DINEO WHINES] 673 00:39:43,375 --> 00:39:45,041 But it's too early for that. 674 00:39:45,125 --> 00:39:47,666 - Wake up. - Stop! It's too early. 675 00:39:47,750 --> 00:39:48,875 [IN SOTHO] Hey, woman. 676 00:39:48,958 --> 00:39:52,291 - [IN ENGLISH] It is 5:00 in the afternoon. - 5:00 in the what? 677 00:39:52,375 --> 00:39:53,208 Yep. 678 00:39:53,291 --> 00:39:55,916 I don't remember sleeping until 5:00 in the afternoon. 679 00:39:56,000 --> 00:39:59,416 Mmm, making a man the center of the universe is very exhausting. 680 00:39:59,500 --> 00:40:02,083 But we're gonna take care of all of that tonight. 681 00:40:02,166 --> 00:40:04,041 Oh, no, no, no. It's Sunday. 682 00:40:04,125 --> 00:40:06,666 Exactly! For God loved the world so much, 683 00:40:06,750 --> 00:40:09,291 He gave us a chance to be hungover at work on Monday. 684 00:40:09,375 --> 00:40:10,375 [DINEO] No! 685 00:40:11,708 --> 00:40:12,875 No! 686 00:40:12,958 --> 00:40:15,750 Friend, it's gonna take a lot of make-up to fix that 687 00:40:15,833 --> 00:40:17,041 [IN ZULU] hangover face. 688 00:40:17,125 --> 00:40:21,250 [IN ENGLISH] And by the way, that video you posted, it's getting a lot of likes. 689 00:40:21,333 --> 00:40:23,666 They're calling you "hashtag, Desperate Bae." 690 00:40:24,250 --> 00:40:25,708 - What video? - [SIGHS] 691 00:40:25,791 --> 00:40:29,333 [MOCK SOBBING] "Why do guys hate us so much?" 692 00:40:29,416 --> 00:40:31,916 - Shit. - [SOBBING] "Why?" 693 00:40:32,625 --> 00:40:34,000 - "Why?" - Go away! 694 00:40:34,625 --> 00:40:35,625 [DOOR CLOSES] 695 00:40:36,958 --> 00:40:38,458 Shit. [GASPS] 696 00:40:38,958 --> 00:40:40,000 Oh, shit. 697 00:40:43,750 --> 00:40:45,750 ["MIDNIGHT STARRING" PLAYING] 698 00:40:50,375 --> 00:40:51,375 Noni. 699 00:40:51,875 --> 00:40:53,916 - Oh, yeah! - What's going... 700 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 - No, no, no. - Yeah! 701 00:40:55,708 --> 00:40:57,500 - No, friend. - Yes, friend. 702 00:41:01,916 --> 00:41:04,625 For me? Both for me? Are you trying to kill me? 703 00:41:06,625 --> 00:41:07,625 [NONI EXCLAIMS] 704 00:41:10,458 --> 00:41:11,666 [BOTH EXCLAIMING] 705 00:41:15,000 --> 00:41:17,791 [BOTH CHEERING] 706 00:41:19,208 --> 00:41:21,125 - [NONI] Yes, queen! - Yes! 707 00:41:21,708 --> 00:41:23,416 - [NONI] Yes, queen! - Yeah, here you go. 708 00:41:23,500 --> 00:41:24,750 Oh, baby. 709 00:41:24,833 --> 00:41:26,791 ♪ Please call future baby ♪ 710 00:41:26,875 --> 00:41:28,791 ♪ Future maybe ♪ 711 00:41:28,875 --> 00:41:30,083 ♪ Future wife ♪ 712 00:41:30,166 --> 00:41:31,166 [IN SOTHO] You. 713 00:41:32,333 --> 00:41:34,958 [IN ENGLISH] {\an8}♪ Please call future baby ♪ 714 00:41:35,041 --> 00:41:36,166 [EXCLAIMING] 715 00:41:36,250 --> 00:41:40,666 ♪ Yebo, yebo, yebo, yebo, yebo ♪ 716 00:41:40,750 --> 00:41:42,750 {\an8}[BOTH LAUGHING] 717 00:41:44,250 --> 00:41:45,125 ♪ Yebo ♪ 718 00:41:45,208 --> 00:41:49,000 She's freshening up on her guy-jumping. Ayoyo. Fresh. 719 00:41:49,083 --> 00:41:51,791 [BOTH] Whoo! 720 00:41:51,875 --> 00:41:52,875 [DINEO] Yeah! 721 00:41:55,083 --> 00:41:56,791 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 722 00:42:04,375 --> 00:42:08,000 It's three simple rules. One, do not give out your real phone number. 723 00:42:08,083 --> 00:42:09,708 Two, do not talk about exes. 724 00:42:09,791 --> 00:42:12,041 Three, don't have sex with a guy more than once, 725 00:42:12,125 --> 00:42:14,083 - otherwise it counts as a relationship. - Wait. 726 00:42:14,166 --> 00:42:16,541 - What if the sex is good? - There's always someone better. 727 00:42:16,625 --> 00:42:18,500 [DINEO CHUCKLES] Okay. 728 00:42:19,333 --> 00:42:21,541 Hey, can we get a... 729 00:42:21,625 --> 00:42:24,083 Hey. I know you from somewhere. 730 00:42:24,166 --> 00:42:26,041 No, sorry. Not interested. 731 00:42:26,125 --> 00:42:27,166 Uh-uh. 732 00:42:28,041 --> 00:42:30,625 Hey! So you guys wanna hang out, right? 733 00:42:31,291 --> 00:42:36,416 Okay. Well, we just want free drinks. So, I'm sure you guys have, like, uh... 734 00:42:37,000 --> 00:42:40,791 wives, girlfriends, boy toys maybe. 735 00:42:40,875 --> 00:42:43,958 So, how about we just have a good time together, 736 00:42:44,041 --> 00:42:46,541 and no one expects anything of anyone, okay? 737 00:42:46,625 --> 00:42:49,666 Okay. Okay, bartender, shots! 738 00:42:49,750 --> 00:42:51,833 No. No shots for me. Thank you. 739 00:42:51,916 --> 00:42:53,125 - Come on. - Yes. 740 00:42:53,708 --> 00:42:56,041 I didn't recognize you with the wig on. 741 00:42:56,666 --> 00:42:58,208 You're Desperate Bae. 742 00:42:58,791 --> 00:43:01,875 Uh, bartender! Bartender, all the shots this way. 743 00:43:01,958 --> 00:43:03,666 Thank you. Keep 'em coming. 744 00:43:03,750 --> 00:43:06,208 [IN TSWANA] No, divide. You must... No. 745 00:43:08,250 --> 00:43:10,250 - [ALL EXCLAIMING] - [MUSIC CONTINUES] 746 00:43:21,541 --> 00:43:23,333 [MAN] Now we're just watching you guys. 747 00:43:35,958 --> 00:43:38,184 - [IN SOTHO] Baby, I want to go home. - No, keep dancing. 748 00:43:38,208 --> 00:43:39,750 I've found myself a boyfriend. 749 00:43:46,416 --> 00:43:47,416 [CORK POPS] 750 00:43:50,541 --> 00:43:53,666 [IN ENGLISH] I don't remember the last time I partied until the sun came up. 751 00:43:54,750 --> 00:43:56,083 It's beautiful. 752 00:43:56,166 --> 00:43:58,958 [NONI] Mmm, perfect time to see lions. 753 00:44:00,208 --> 00:44:01,333 Are you still high? 754 00:44:01,416 --> 00:44:04,250 [NONI CHUCKLES] Sunrise. Reminds me of game drives. 755 00:44:04,333 --> 00:44:06,416 It's the perfect time to spot wild animals. 756 00:44:06,500 --> 00:44:07,583 [DINEO] I've never been. 757 00:44:08,791 --> 00:44:11,708 On a game drive? Who are you? 758 00:44:11,791 --> 00:44:15,083 - I'm not gonna go by myself. - You don't need a guy for that. 759 00:44:15,166 --> 00:44:16,375 [CHUCKLES] 760 00:44:16,458 --> 00:44:19,458 Okay. So, wait. You want me... 761 00:44:20,041 --> 00:44:24,250 to check myself into a hotel by myself, and wander around the bushes by myself? 762 00:44:24,333 --> 00:44:25,958 [NONI] You're single now. 763 00:44:26,041 --> 00:44:28,791 Girl, you can do whatever the hell you wanna do. 764 00:44:31,416 --> 00:44:32,875 - I'm single now. - Yes. 765 00:44:33,750 --> 00:44:35,708 - I'm single now. - Yes! 766 00:44:36,541 --> 00:44:39,250 [SHOUTING] I am single, you hear that? 767 00:44:39,333 --> 00:44:42,375 I am single! 768 00:44:42,458 --> 00:44:43,916 [BOTH] Whoo! 769 00:44:45,208 --> 00:44:47,791 - Yeah! - [MAN] Hey! Shut up! 770 00:44:48,375 --> 00:44:49,583 You shut up! 771 00:44:49,666 --> 00:44:51,958 [MAN] I've got kids sleeping, man! 772 00:44:52,041 --> 00:44:55,666 - Oh, oh, so do I! So do I! - No, no, no. 773 00:44:55,750 --> 00:44:56,833 [IN SOTHO] No, man. 774 00:44:57,416 --> 00:45:00,250 [IN ENGLISH] They're just waiting for someone to fertilize them! 775 00:45:00,333 --> 00:45:01,833 - Didi, shh. - Shit. 776 00:45:02,375 --> 00:45:05,291 Stop making noise, crazy lady from 202. 777 00:45:06,416 --> 00:45:07,708 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 778 00:45:07,791 --> 00:45:09,125 - Whoo! - Yeah! 779 00:45:10,500 --> 00:45:11,875 [NONI EXCLAIMING] 780 00:45:15,166 --> 00:45:16,958 Oh, nasty! 781 00:45:17,458 --> 00:45:18,458 [CRASHING] 782 00:45:34,125 --> 00:45:36,000 This is not really my scene. 783 00:45:36,083 --> 00:45:37,083 Cheers. 784 00:45:37,541 --> 00:45:38,958 I'm going through a breakup. 785 00:45:39,875 --> 00:45:44,083 And my friend, my best friend Noni, she's trying to get me into casual sex. 786 00:45:45,041 --> 00:45:49,250 You know, I don't think I'm ready for casual sex, because sex with Lunga... 787 00:45:50,250 --> 00:45:52,250 [SOBBING] Sex with Lunga was just so... 788 00:45:52,333 --> 00:45:53,875 [CRYING] 789 00:45:53,958 --> 00:45:56,000 It was so good. 790 00:45:56,958 --> 00:46:00,041 Like, it was... Like, it would... Like, if he did... 791 00:46:01,041 --> 00:46:03,375 And then like, I... I would feel... 792 00:46:04,958 --> 00:46:06,541 [WHIMPERING] 793 00:46:08,458 --> 00:46:10,458 [MELANCHOLY PIANO MUSIC PLAYING] 794 00:46:26,625 --> 00:46:28,208 [BREATHING HEAVILY] 795 00:46:31,250 --> 00:46:32,375 [BOTTLES CLINKING] 796 00:46:33,708 --> 00:46:35,625 [MAX] Can I give you a hand with that? 797 00:46:35,708 --> 00:46:38,625 [NONI] I've managed to do it alone all my life. I'm good, thanks. 798 00:46:38,708 --> 00:46:40,041 - [GRUNTS] - [GLASS SHATTERS] 799 00:46:40,125 --> 00:46:41,125 [GASPS] 800 00:46:41,833 --> 00:46:43,833 You girls have been partying hard. 801 00:46:43,916 --> 00:46:45,166 - [NONI SIGHS] - Mmm-hmm. 802 00:46:45,750 --> 00:46:47,208 - [GRUNTS] - [BOTTLES SHATTER] 803 00:46:47,791 --> 00:46:51,166 - Was there a point to you coming here? - Yeah, um... 804 00:46:52,083 --> 00:46:53,083 Here we go. 805 00:46:55,125 --> 00:46:57,000 Karaoke's really not my thing. 806 00:46:57,083 --> 00:46:59,375 Oh, so it's just not me. You just hate having fun. 807 00:46:59,458 --> 00:47:03,166 - Why are you still talking to me? - Well, I mean, you're funny. 808 00:47:04,000 --> 00:47:06,458 You don't give a shit what anyone thinks of you. 809 00:47:07,041 --> 00:47:10,041 You tip more than 10%, and even though you act tough, you... 810 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 you're kind. 811 00:47:16,250 --> 00:47:18,708 You get 15 minutes out of this karaoke night. 812 00:47:18,791 --> 00:47:20,166 Use them wisely. 813 00:47:21,958 --> 00:47:23,041 Shut up. 814 00:47:27,208 --> 00:47:28,250 Yes! 815 00:47:28,333 --> 00:47:29,958 [DINEO GROANS] Oh, God. 816 00:47:30,541 --> 00:47:33,416 - [PAM] You shouldn't come to work drunk. - Nobody asked you, Pam. 817 00:47:34,000 --> 00:47:37,541 And the boss is not happy with all your social media posts. 818 00:47:38,375 --> 00:47:41,875 All this excessive partying reflects badly on the company. 819 00:47:41,958 --> 00:47:44,458 Thanks, but I'll take that under advisement, 820 00:47:44,541 --> 00:47:46,500 - Okay? - [NICK] So, yeah, this is my kingdom, 821 00:47:46,583 --> 00:47:49,375 as far as the eye can see. I'm like the white Mufasa. 822 00:47:49,458 --> 00:47:52,708 - Here she is, my social media slay queen. - Dineo... 823 00:47:52,791 --> 00:47:54,583 No, no, no. Not today, Nick. 824 00:47:54,666 --> 00:47:56,583 - Not today. - [NICK] Big doggy, meet Dineo. 825 00:47:56,666 --> 00:47:59,458 She's gonna take Fresh Protein to new heights. 826 00:48:00,291 --> 00:48:01,291 [GAGS] 827 00:48:01,333 --> 00:48:02,541 Are you okay? 828 00:48:03,750 --> 00:48:05,083 Mmm. [CHUCKLES] 829 00:48:05,666 --> 00:48:06,916 [GAGS] 830 00:48:07,000 --> 00:48:08,583 [RETCHING] 831 00:48:08,666 --> 00:48:09,666 [DJ FRESH] My shoes! 832 00:48:09,708 --> 00:48:11,250 [COUGHING] 833 00:48:12,333 --> 00:48:14,708 This is exactly what I meant by [IN ZULU] "assholery." 834 00:48:15,291 --> 00:48:17,583 - [IN ENGLISH] What did you eat? - Pam. 835 00:48:18,208 --> 00:48:20,833 Get a mop and something to wipe Dineo's breakfast. 836 00:48:20,916 --> 00:48:23,333 And tell her I wanna see her in my office now! 837 00:48:23,416 --> 00:48:26,541 Well, after she's finished. Okay? 838 00:48:27,916 --> 00:48:29,500 [DJ FRESH] What is this? 839 00:48:31,333 --> 00:48:32,333 [SIGHS] 840 00:48:47,583 --> 00:48:48,583 Dineo? 841 00:48:56,166 --> 00:48:57,708 Hey, uh... 842 00:48:58,458 --> 00:49:00,000 [NONI] Hey! You forgot your keys. 843 00:49:00,708 --> 00:49:01,958 Ah. 844 00:49:02,583 --> 00:49:03,583 Shit. 845 00:49:03,958 --> 00:49:06,333 Friend! Why are you here? What's going on? 846 00:49:06,416 --> 00:49:07,500 - Why? - [DINEO] I... 847 00:49:07,583 --> 00:49:10,250 I got a warning for throwing up on DJ Fresh. 848 00:49:10,333 --> 00:49:11,416 Why... 849 00:49:12,208 --> 00:49:14,750 - Are you still his accountant? - It's a work thing. 850 00:49:16,333 --> 00:49:17,875 [LUNGA] Yeah, I should, uh... 851 00:49:18,625 --> 00:49:19,791 I should go. 852 00:49:20,916 --> 00:49:21,916 Excuse me. 853 00:49:23,625 --> 00:49:25,041 Oh, wait. 854 00:49:25,541 --> 00:49:27,666 - What happened with Fresh? - Friend... 855 00:49:28,708 --> 00:49:30,166 [GASPS] Wait. 856 00:49:31,166 --> 00:49:32,375 Wait, wait! 857 00:49:58,083 --> 00:49:59,250 Great. 858 00:50:00,083 --> 00:50:01,666 Back to square one, Dineo. 859 00:50:08,083 --> 00:50:11,583 ♪ Let us have a good time ♪ 860 00:50:11,666 --> 00:50:15,375 ♪ A good time Having a good time ♪ 861 00:50:15,958 --> 00:50:18,708 ♪ Get up off your feet ♪ 862 00:50:18,791 --> 00:50:22,166 ♪ Having a good time A good time... ♪ 863 00:50:22,250 --> 00:50:25,291 So, this is karaoke night? 864 00:50:26,375 --> 00:50:30,458 Okay. You know what? Let's just order in and stalk all our friends from varsity. 865 00:50:30,541 --> 00:50:32,250 - Let's go. - No, no, no. No. 866 00:50:33,750 --> 00:50:36,666 I'm... having sex tonight. 867 00:50:36,750 --> 00:50:39,750 - But your battery's dead. - With a person, Noni. 868 00:50:40,708 --> 00:50:42,250 [CHUCKLES] I'm so proud of you. 869 00:50:43,375 --> 00:50:45,375 [WOMEN SINGING KARAOKE CONTINUES] 870 00:51:06,833 --> 00:51:08,708 - Hi. - Hey. 871 00:51:10,000 --> 00:51:11,625 Can I bum one? 872 00:51:12,166 --> 00:51:13,208 It's my last one. 873 00:51:14,333 --> 00:51:18,458 Right. I don't know why I asked you that. I don't even smoke, but... just... bye. 874 00:51:18,541 --> 00:51:19,541 Wait, wait. 875 00:51:19,958 --> 00:51:21,791 I think we need to start that again. 876 00:51:22,458 --> 00:51:23,625 I'm Timothy. 877 00:51:27,708 --> 00:51:28,708 Okay. 878 00:51:29,166 --> 00:51:30,166 [GIGGLES] 879 00:51:30,583 --> 00:51:31,583 I'm Dineo. 880 00:51:32,250 --> 00:51:38,875 ♪ I love you so much, baby ♪ 881 00:51:38,958 --> 00:51:40,250 [CROWD BOOING] 882 00:51:40,333 --> 00:51:44,291 ♪ I love you ♪ 883 00:51:44,375 --> 00:51:47,583 - [WOMAN] Get off the stage! - [MAN] Or else kill yourself! 884 00:51:48,166 --> 00:51:55,041 ♪ I love you so much, baby ♪ 885 00:51:55,625 --> 00:51:57,333 - [FEEDBACK WHINES ON MIC] - ♪ I... ♪ 886 00:51:57,416 --> 00:51:58,833 - [NONI] Whoa! - [MAX] Hey, hey. 887 00:52:01,500 --> 00:52:03,208 - [MAX] Hello. - [NONI] Hi. 888 00:52:04,166 --> 00:52:07,166 - Tell me you didn't just clean the toilet. - No. No, I didn't. 889 00:52:07,250 --> 00:52:08,916 [IN XHOSA] Someone threw up here. 890 00:52:09,000 --> 00:52:11,375 [IN ENGLISH] Okay. Excuse me while I shower for a week. 891 00:52:11,458 --> 00:52:14,208 No, wait. You promised me 15 minutes. 892 00:52:14,291 --> 00:52:15,791 I've already been here for ten. 893 00:52:15,875 --> 00:52:18,583 - Well, I can do a lot in five. - [CHUCKLES] 894 00:52:18,666 --> 00:52:20,166 Yeah. It's on. 895 00:52:20,250 --> 00:52:21,375 - What? - Yep. 896 00:52:22,333 --> 00:52:23,333 Phindi! 897 00:52:24,708 --> 00:52:28,708 [IN XHOSA] Excuse me. May we pass? 898 00:52:29,666 --> 00:52:31,625 [IN ENGLISH] Uh-uh, I don't do the stage. 899 00:52:31,708 --> 00:52:33,875 [MAX] What do you mean? You need to back me up. 900 00:52:33,958 --> 00:52:35,291 I'll back you up from here. 901 00:52:35,375 --> 00:52:37,625 - [IN XHOSA] Really? - Really. 902 00:52:38,375 --> 00:52:40,083 - [IN ENGLISH] Backup, okay? - Okay. 903 00:52:40,916 --> 00:52:44,666 Okay. Yo. Hey! Yes! Thank you. Thank you so much. 904 00:52:44,750 --> 00:52:46,750 - Okay. - [SCATTERED CLAPPING] 905 00:52:48,541 --> 00:52:50,083 Okay, that was depressing. 906 00:52:50,166 --> 00:52:51,708 [CROWD] Yeah. 907 00:52:51,791 --> 00:52:52,791 [WOMAN] Yes. 908 00:52:56,166 --> 00:52:58,166 - [UPBEAT MUSIC PLAYING] - [CROWD CHEERING] 909 00:53:00,166 --> 00:53:01,833 [EXCLAIMING] 910 00:53:05,500 --> 00:53:10,208 [SINGING IN ZULU] 911 00:53:22,625 --> 00:53:23,500 Whoo! 912 00:53:23,583 --> 00:53:27,833 [DINEO] It was crazy seeing him again today. It was like we're strangers. 913 00:53:27,916 --> 00:53:30,208 - Although, we're not really strangers. - You've got... 914 00:53:30,291 --> 00:53:32,000 To let it go. I know. 915 00:53:32,083 --> 00:53:34,416 I have to let it go. Who wants to be lied to? 916 00:53:34,500 --> 00:53:35,958 - Not me. - No, no, you've got... 917 00:53:36,041 --> 00:53:37,416 A problem. 918 00:53:37,500 --> 00:53:39,375 - I have a problem, Tim. - No, no... 919 00:53:39,458 --> 00:53:41,000 - I have a problem. - You've got... 920 00:53:41,083 --> 00:53:42,666 What the... what the hell? 921 00:53:42,750 --> 00:53:45,000 - What the hell? - No, what the hell with you, pervert? 922 00:53:45,083 --> 00:53:47,000 [YELLING] You've got guacamole on your chest! 923 00:53:47,083 --> 00:53:48,000 What? What? What? 924 00:53:48,083 --> 00:53:50,791 You've got guacamole on your chest. 925 00:53:50,875 --> 00:53:51,916 Bitch. 926 00:53:52,958 --> 00:53:56,291 Oh, I'm... I'm so sorry. Okay, look, I'm so sorry... 927 00:53:56,375 --> 00:53:57,375 [TIMOTHY] No! 928 00:53:59,583 --> 00:54:00,583 Fuck. 929 00:54:03,291 --> 00:54:05,791 [SINGING IN ZULU] 930 00:54:09,041 --> 00:54:10,041 [CROWD CHEERING] 931 00:54:11,125 --> 00:54:14,166 - Noni! Let's go. - [NONI] Wait... 932 00:54:15,000 --> 00:54:16,291 Wait. 933 00:54:16,375 --> 00:54:18,250 - [DINEO] Come on. Hurry. - What's going on? 934 00:54:18,333 --> 00:54:21,416 [TIMOTHY] No wonder he dumped you. [IN AFRIKAANS] He must be sick of you. 935 00:54:21,500 --> 00:54:24,625 [IN ENGLISH] He didn't dump me, wena. He married someone else. Big difference. 936 00:54:24,708 --> 00:54:26,666 Shame. You're gonna die alone. 937 00:54:26,750 --> 00:54:27,791 [DINEO GASPS] 938 00:54:27,875 --> 00:54:30,041 - Let's go. - Your mother will die alone! 939 00:54:30,125 --> 00:54:31,000 Bitch! 940 00:54:31,083 --> 00:54:32,708 [IN SOTHO] Your mother is a bitch. 941 00:54:32,791 --> 00:54:34,333 [DINEO] No, let's go, Noni. 942 00:54:44,208 --> 00:54:45,416 [NONI] Hey, good morning. 943 00:54:45,500 --> 00:54:47,100 [IN ENGLISH] I've been thinking, friend. 944 00:54:47,166 --> 00:54:50,125 "Good morning, Noni. You look gorgeous today." Thank you. 945 00:54:50,208 --> 00:54:52,791 I think I'm done with this dating random guys thing. 946 00:54:52,875 --> 00:54:55,041 Every guy was random until you started dating them. 947 00:54:55,125 --> 00:54:57,375 That was different. I knew they were the right man. 948 00:54:57,458 --> 00:55:00,291 Hmm, until they started ghosting you. Or cheating on you. 949 00:55:00,791 --> 00:55:03,166 Or saying they're not ready for a relationship... 950 00:55:03,250 --> 00:55:05,166 Okay, I get it. I get it. 951 00:55:05,250 --> 00:55:07,958 Noni, the point is I tried your way and I failed. 952 00:55:08,458 --> 00:55:11,500 So... So now I've downloaded an online dating app. 953 00:55:12,875 --> 00:55:15,833 - Friend, you hate those. - Just be happy for me, Noni. 954 00:55:15,916 --> 00:55:18,833 I'm trying, right? I'm putting myself out there. 955 00:55:18,916 --> 00:55:22,166 I think this is the only way I'm actually gonna get over Lunga. 956 00:55:22,250 --> 00:55:26,000 Okay. Hey, but easy on that left hook, Mayweather. 957 00:55:26,083 --> 00:55:28,708 You know what? Come, come, help me set up my profile. 958 00:55:28,791 --> 00:55:30,416 I'd rather dig my eyes out. 959 00:55:32,208 --> 00:55:34,750 What was happening between you and Max last night? 960 00:55:35,666 --> 00:55:37,916 Nothing. There's no me and Max anything. 961 00:55:38,000 --> 00:55:39,750 What do you mean, "nothing"? What do you... 962 00:55:39,833 --> 00:55:42,666 Take a picture that accentuates your cheekbones. 963 00:55:42,750 --> 00:55:43,625 Huh? 964 00:55:43,708 --> 00:55:47,333 For your online dating profile. You should take a picture from that angle. 965 00:55:47,416 --> 00:55:48,916 Oh! Oh. 966 00:55:49,000 --> 00:55:50,208 - Okay. - And just... 967 00:55:50,291 --> 00:55:51,891 - [IN SOTHO] Take it on an angle. - Yeah. 968 00:55:52,666 --> 00:55:54,500 - [IN ENGLISH] Okay, come help me. - Uh-uh. 969 00:55:55,333 --> 00:55:56,333 Late for work. 970 00:55:59,833 --> 00:56:02,791 The editors will be done with the mock-ups by the end of week. 971 00:56:02,875 --> 00:56:05,583 [IN SOTHO] Now, that's the woman I know and love. 972 00:56:06,833 --> 00:56:10,000 [IN ENGLISH] Look, Nick, I know I've been distracted lately, but... 973 00:56:10,083 --> 00:56:11,291 [CELL PHONE CHIMES] 974 00:56:14,875 --> 00:56:15,875 But? 975 00:56:18,541 --> 00:56:20,583 Uh, but I'm committed. 976 00:56:20,666 --> 00:56:23,041 I am committed to making this campaign work. 977 00:56:23,125 --> 00:56:25,458 And we'll be launching on all social media platforms 978 00:56:25,541 --> 00:56:27,541 as soon as DJ Fresh gives us the go-ahead. 979 00:56:27,625 --> 00:56:29,041 Yes! 980 00:56:29,125 --> 00:56:31,958 - You have secured the bag on this one. - [CELL PHONE CHIMES] 981 00:56:32,041 --> 00:56:35,791 You are booked and busy. My slay queen, my slayer. 982 00:56:35,875 --> 00:56:37,666 - Slay me! - [EXCLAIMS] 983 00:56:39,166 --> 00:56:41,541 - Dineo. - I'm sorry. 984 00:56:42,333 --> 00:56:45,916 I mean, I'm just excited. I'm excited about this campaign. 985 00:56:46,000 --> 00:56:49,333 It's Fresh... This is DJ Fresh. He's... I mean, he's the dog. 986 00:56:49,416 --> 00:56:50,916 Right? Doggy dog. 987 00:56:51,000 --> 00:56:52,041 Whoo, whoo! 988 00:56:52,541 --> 00:56:54,625 You can't drop the ball on this, Dineo. 989 00:56:55,125 --> 00:56:56,500 You're the best I have. 990 00:56:57,125 --> 00:56:59,375 But mess up again and you're fired. 991 00:57:00,125 --> 00:57:04,041 DJ Fresh is only going to believe that you had a stomach bug once. 992 00:57:04,708 --> 00:57:09,375 Right. I promise no more distractions. I'm getting my life back together. 993 00:57:09,916 --> 00:57:12,125 Yes! [IN TSWANA] You're my home girl. 994 00:57:12,208 --> 00:57:13,208 [EXCLAIMS] 995 00:57:13,250 --> 00:57:14,250 [IN ENGLISH] Come on. 996 00:57:17,083 --> 00:57:18,083 [DOOR CLOSES] 997 00:57:25,208 --> 00:57:28,208 [DINEO] So, tell me about yourself. 998 00:57:31,291 --> 00:57:32,291 [CLEARS THROAT] 999 00:57:36,708 --> 00:57:38,458 - [GARGLES] - [CELL PHONE CHIMES] 1000 00:57:42,083 --> 00:57:43,500 Is your dad's name "Oliver"? 1001 00:57:43,583 --> 00:57:44,583 Mmm-mmm. 1002 00:57:45,458 --> 00:57:49,916 'Cause you gonna be all over this dick. 1003 00:57:52,625 --> 00:57:53,625 [CELL PHONE CHIMES] 1004 00:58:02,291 --> 00:58:06,375 You know, Dineo's been on, like, 11 dates. And each of them has been an epic fail. 1005 00:58:06,458 --> 00:58:08,083 But every time she goes, 1006 00:58:08,166 --> 00:58:11,708 she believes that that guy could be the guy. 1007 00:58:11,791 --> 00:58:12,916 That's crazy, right? 1008 00:58:25,375 --> 00:58:26,833 [NONI] I have this policy. 1009 00:58:27,833 --> 00:58:30,708 I haven't slept with a guy more than once in a long time. 1010 00:58:30,791 --> 00:58:31,791 [IN XHOSA] Okay? 1011 00:58:32,791 --> 00:58:35,767 [IN ENGLISH] I've been very clear about this with every man I've slept with, 1012 00:58:35,791 --> 00:58:38,041 and none of them have challenged me on it. 1013 00:58:39,083 --> 00:58:40,083 Except you. 1014 00:58:42,458 --> 00:58:43,750 [MOUTHING] 1015 00:58:46,083 --> 00:58:47,483 [IN XHOSA] Continue, I'm listening. 1016 00:58:52,458 --> 00:58:53,958 - [SLAPS] - [MAN WHIMPERS] 1017 00:59:02,208 --> 00:59:04,708 - [MAX] You're really not going to help me? - [NONI LAUGHS] 1018 00:59:04,791 --> 00:59:07,642 [IN ENGLISH] I wouldn't expect you to help with my clients' taxes, so no. 1019 00:59:07,666 --> 00:59:08,958 [MAX] Well, I could. 1020 00:59:09,041 --> 00:59:12,958 Oh, please. I doubt whatever bartending course you did qualifies you. 1021 00:59:13,041 --> 00:59:15,208 [CHUCKLES] I studied business and commercial law. 1022 00:59:15,833 --> 00:59:18,166 [IN XHOSA] Look at you now. You think I'm hot. 1023 00:59:18,250 --> 00:59:20,583 [IN ENGLISH] Oh, please. So why are you mopping floors? 1024 00:59:21,500 --> 00:59:23,541 You see, law was my dad's thing... 1025 00:59:23,625 --> 00:59:26,041 [IN XHOSA] so I finished the course and once I was done, 1026 00:59:26,125 --> 00:59:29,125 I traveled to Asia, the Caribbean, I taught English... 1027 00:59:29,208 --> 00:59:30,708 [IN ENGLISH] I tended bars. 1028 00:59:30,791 --> 00:59:33,333 Now that I'm back, I want to start my own nonprofit 1029 00:59:33,416 --> 00:59:35,791 aimed at sustainable development throughout the continent. 1030 00:59:35,875 --> 00:59:37,750 Your dad must be so proud. 1031 00:59:37,833 --> 00:59:40,666 [IN XHOSA] My dad and I aren't on speaking terms, but I have faith. 1032 00:59:40,750 --> 00:59:43,310 [IN ENGLISH] Like my mom and I. Not because of anything specific. 1033 00:59:43,375 --> 00:59:45,458 We just literally have nothing in common. 1034 00:59:45,541 --> 00:59:46,541 [IN XHOSA] Why don't you? 1035 00:59:47,000 --> 00:59:50,160 [IN ENGLISH] She did everything by the book, and I'm the family cautionary tale. 1036 00:59:50,666 --> 00:59:53,000 My dad, he'd kill to have a son like you. 1037 00:59:53,083 --> 00:59:56,708 Yeah, but when you're a woman, you know success isn't enough, right? 1038 00:59:56,791 --> 00:59:59,666 No, child, no ring, no happiness. 1039 01:00:02,458 --> 01:00:05,375 No child, no ring... 1040 01:00:07,791 --> 01:00:09,083 looks beautiful to me. 1041 01:00:13,791 --> 01:00:15,583 Fine. I will help you clean. 1042 01:00:15,666 --> 01:00:19,250 Yeah. Finally. Here you go, you're going to need that. 1043 01:00:19,333 --> 01:00:21,000 And you're going to need that. 1044 01:00:21,583 --> 01:00:23,458 Excuse you, I do not do mops. 1045 01:00:23,541 --> 01:00:26,625 And the last time I was on my knees was varsity, okay? 1046 01:00:26,708 --> 01:00:28,125 - [MAX] Okay. - Cloth. 1047 01:00:28,208 --> 01:00:29,541 - [MAX] Cloth. - Thank you. 1048 01:00:29,625 --> 01:00:31,375 [MAX] There you have it. I'll take the mop. 1049 01:00:31,458 --> 01:00:32,498 [NONI] Welcome. Thank you. 1050 01:00:32,541 --> 01:00:34,000 [MAX] Well, I thought... Okay. 1051 01:00:34,666 --> 01:00:37,666 - Is that what we're doing? - That's what's up. 1052 01:00:37,750 --> 01:00:39,750 [ROMANTIC SONG PLAYING] 1053 01:00:39,833 --> 01:00:44,000 [IN ZULU] ♪ Look at this situation How are we going to handle it? ♪ 1054 01:00:44,083 --> 01:00:46,708 ♪ My darling ♪ 1055 01:00:48,708 --> 01:00:51,166 ♪ It's yours and mine ♪ 1056 01:00:53,458 --> 01:00:57,083 ♪ I'm scared ♪ 1057 01:01:00,791 --> 01:01:01,875 [EXHALES] 1058 01:01:05,083 --> 01:01:07,291 - [DINEO] Where have you been? - [GASPS] Shit. 1059 01:01:08,083 --> 01:01:10,250 Oh, you scared the bejesus out of me! 1060 01:01:11,083 --> 01:01:12,541 Why are you sitting in the dark? 1061 01:01:18,458 --> 01:01:19,458 Friend. 1062 01:01:20,083 --> 01:01:22,583 What happened? Hey, did he hurt you? 1063 01:01:22,666 --> 01:01:24,166 It was a threesome, Noni. 1064 01:01:26,083 --> 01:01:27,291 With another guy. 1065 01:01:27,833 --> 01:01:29,166 Oh, and he wasn't cute? 1066 01:01:29,250 --> 01:01:30,833 How is this not surprising you? 1067 01:01:31,375 --> 01:01:33,125 Threesomes are more common than you think. 1068 01:01:33,208 --> 01:01:35,875 I mean, I've been approached, like, what? Three times, 1069 01:01:35,958 --> 01:01:38,333 and usually by some older couple from Germany. 1070 01:01:38,416 --> 01:01:39,541 Well, they were black. 1071 01:01:40,083 --> 01:01:42,833 Well, black people are progressive too, man. Stay woke. 1072 01:01:42,916 --> 01:01:45,125 Is this what it really means to be single? 1073 01:01:45,625 --> 01:01:50,125 Really? Like, creeps, and threesomes, and God knows what? 1074 01:01:50,958 --> 01:01:51,958 Yep. 1075 01:01:52,500 --> 01:01:53,750 But it's also freedom. 1076 01:01:53,833 --> 01:01:56,958 Having a place of your own. Hanging out with your best friend. 1077 01:01:57,041 --> 01:01:59,083 How is... How is this enough for you? 1078 01:02:01,041 --> 01:02:02,500 Why isn't it enough for you? 1079 01:02:13,208 --> 01:02:14,541 I don't want to be single. 1080 01:02:19,958 --> 01:02:21,083 Come here. 1081 01:02:22,458 --> 01:02:23,625 [MURMURS] I'm here. 1082 01:02:25,000 --> 01:02:26,500 [SIGHS] 1083 01:02:28,750 --> 01:02:30,083 Okay, fine. 1084 01:02:30,708 --> 01:02:31,916 I'll marry you. 1085 01:02:53,125 --> 01:02:54,250 [CELL PHONE CHIMES] 1086 01:03:00,125 --> 01:03:01,125 Friend. 1087 01:03:03,791 --> 01:03:05,625 Will you come look at them with me? 1088 01:03:05,708 --> 01:03:06,750 Oh, what are you... 1089 01:03:07,541 --> 01:03:09,041 - Are these for you? - Yeah. 1090 01:03:09,125 --> 01:03:10,958 It's time to get my own place, right? 1091 01:03:11,041 --> 01:03:13,500 - Yeah, but, friend, last night... - Yeah, I know. 1092 01:03:14,125 --> 01:03:17,541 I know, I think saying it out loud made me realize that you're right, friend. 1093 01:03:17,625 --> 01:03:19,500 You're right. I should get a place of my own. 1094 01:03:19,583 --> 01:03:22,875 And I need to start focusing at work before I get another warning. 1095 01:03:22,958 --> 01:03:26,166 - So, basically, I'm doing me now. - You sure? 1096 01:03:27,583 --> 01:03:28,583 No. 1097 01:03:29,541 --> 01:03:31,750 But at least we'll be single together, right? 1098 01:03:33,500 --> 01:03:34,583 - Right? - Yeah. 1099 01:03:34,666 --> 01:03:36,916 - I thought you'd be excited about this. - I am. 1100 01:03:37,000 --> 01:03:39,541 Hey! It's you and me forever, right? 1101 01:03:39,625 --> 01:03:41,583 - Forever. Forever. - Forever. 1102 01:03:41,666 --> 01:03:43,041 [BOTH CHUCKLE] 1103 01:03:44,333 --> 01:03:45,833 [MAX] Perfect non-date. 1104 01:03:46,375 --> 01:03:48,291 - [NONI] Don't say it like that. - Like what? 1105 01:03:48,375 --> 01:03:49,666 Like it's a date. 1106 01:03:49,750 --> 01:03:53,125 No pressure. I already had sex with you. Goal achieved. 1107 01:03:53,208 --> 01:03:54,416 [GASPS] 1108 01:03:54,500 --> 01:03:57,125 - You are so going down. - Oh, I am? 1109 01:03:59,416 --> 01:04:00,583 Your place or mine? 1110 01:04:01,708 --> 01:04:03,166 - Stop it. - [CHUCKLES] 1111 01:04:04,500 --> 01:04:06,958 [MELLOW MUSIC PLAYING] 1112 01:04:10,000 --> 01:04:13,833 That throw... No, that was not... That's... I get a second chance. 1113 01:04:20,791 --> 01:04:22,500 [LAUGHS] 1114 01:04:25,541 --> 01:04:26,666 [PINS CRASHING] 1115 01:04:27,250 --> 01:04:28,375 [BLOWS] 1116 01:04:36,666 --> 01:04:38,625 [LAUGHING] 1117 01:04:40,291 --> 01:04:42,291 [MUSIC CONTINUES] 1118 01:04:48,208 --> 01:04:49,416 [PINS CRASHING] 1119 01:04:50,166 --> 01:04:51,250 [MAX] Okay. 1120 01:04:55,750 --> 01:04:57,625 [EXCLAIMS] Whoo! 1121 01:05:06,875 --> 01:05:11,208 So, this apartment isn't big, but it's economical. 1122 01:05:11,291 --> 01:05:12,208 Like a shoe box. 1123 01:05:12,291 --> 01:05:14,125 {\an8}You're supposed help, Noni. 1124 01:05:14,750 --> 01:05:16,541 {\an8}Be helpful, Noni. 1125 01:05:16,625 --> 01:05:19,083 {\an8}[REALTOR] If we go to the bedroom you'll find... 1126 01:05:19,166 --> 01:05:21,750 {\an8}Hey, sorry I'm late, I got caught... 1127 01:05:22,625 --> 01:05:24,375 - [NONI] Oh, shit. - Got caught up. 1128 01:05:25,500 --> 01:05:29,041 - I'll wait for you guys to finish. - [DINEO] No, no, no. No, no. 1129 01:05:33,083 --> 01:05:35,208 {\an8}This... This is him, girls and boys. 1130 01:05:35,291 --> 01:05:39,166 This... This is the man who dates other women 1131 01:05:39,250 --> 01:05:41,125 while he's engaged to somebody else. 1132 01:05:41,208 --> 01:05:45,083 {\an8}See, now everybody will get to see who you really are, Lunga. 1133 01:05:45,166 --> 01:05:47,083 {\an8}- [NONI] It's still in selfie mode. - Hmm? 1134 01:05:51,583 --> 01:05:54,375 {\an8}Right! Because I meant to do that. 1135 01:05:54,458 --> 01:05:58,000 {\an8}Because he doesn't deserve to be on my social media. 1136 01:05:59,625 --> 01:06:01,750 - Shall we do the dramatic exit? - Yes. 1137 01:06:01,833 --> 01:06:02,833 Flick hair. 1138 01:06:06,541 --> 01:06:09,333 No, no, actually... Actually... 1139 01:06:09,416 --> 01:06:13,708 There's this one thing, this one thing I've been meaning to say to you. 1140 01:06:17,541 --> 01:06:18,541 [NONI EXCLAIMS] 1141 01:06:21,208 --> 01:06:22,250 It's gonna sting. 1142 01:06:23,708 --> 01:06:26,416 [WOMAN] So, you're not getting the apartment? 1143 01:06:27,125 --> 01:06:29,083 - [DOOR CLOSES] - Shit. 1144 01:06:29,958 --> 01:06:31,875 [EXHALES HEAVILY] Um... 1145 01:06:32,625 --> 01:06:34,833 - If I could show you the bedroom... - Yeah. 1146 01:06:34,916 --> 01:06:36,916 - Right this way. It's beautiful. - Let's go. 1147 01:06:38,666 --> 01:06:41,208 - Shh. - [MAX WHISPERING] Why? What's going... 1148 01:06:41,916 --> 01:06:43,541 - Where is she? - She's sleeping. 1149 01:06:43,625 --> 01:06:44,916 - [MAX] Sleeping? - Sleeping. 1150 01:06:45,000 --> 01:06:46,500 [MAX] Finally, she's sleeping. 1151 01:06:50,958 --> 01:06:52,708 - [OBJECTS CLATTERING] - [MAX] Oh! 1152 01:06:52,791 --> 01:06:54,125 [CLATTERS LOUDLY] 1153 01:06:54,708 --> 01:06:55,708 Shh, shh. 1154 01:07:03,333 --> 01:07:05,083 - [OBJECTS CLATTERING] - [NONI GASPS] 1155 01:07:06,833 --> 01:07:08,458 [SHUSHING] 1156 01:07:11,083 --> 01:07:12,958 [WHISPERING INDISTINCTLY] 1157 01:07:19,583 --> 01:07:21,750 [TV BLARING LOUDLY] 1158 01:07:21,833 --> 01:07:24,541 [NONI] Shit, the remote. Where is it? 1159 01:07:25,708 --> 01:07:27,875 - [MAX] Yeah, yeah, yeah. - [MUSIC PLAYING ON TV] 1160 01:07:27,958 --> 01:07:30,333 - [MAX] Press the red button. - I'm trying. 1161 01:07:30,416 --> 01:07:32,750 - [MAX] Press it. Okay. Cool, cool. - It's off. 1162 01:07:32,833 --> 01:07:35,083 - [DOOR OPENS] - [NONI] Shit, she's up. Quick! Hide! 1163 01:07:40,166 --> 01:07:41,750 - Hey. - Hey. 1164 01:07:42,291 --> 01:07:44,125 - Hey. - What's up? Can't sleep? 1165 01:07:44,708 --> 01:07:47,250 Mmm, yeah. No, it's... 1166 01:07:47,333 --> 01:07:50,208 [STAMMERS] Stupid work stuff's just stressing me out. 1167 01:07:50,916 --> 01:07:54,916 - Do you want me to come stay up with you? - No, no, no. No. 1168 01:07:55,541 --> 01:07:56,625 Uh... 1169 01:07:57,458 --> 01:07:59,250 I smoked a joint, babe. 1170 01:07:59,333 --> 01:08:01,833 Think I'm gonna be fine. [YAWNING] I'm gonna be fine. 1171 01:08:01,916 --> 01:08:03,250 - [DINEO] Yeah? - Mmm-hmm. 1172 01:08:03,333 --> 01:08:04,958 - Okay. - Okay, friend. 1173 01:08:05,541 --> 01:08:07,583 - Okay. Good night. - Good night, friend. 1174 01:08:13,291 --> 01:08:16,208 [WHISPERS] She's gone, right? She's gone. We're going... 1175 01:08:28,333 --> 01:08:30,208 [DOORBELL RINGS] 1176 01:08:30,291 --> 01:08:33,416 - [DINEO] Hello, Mama. - Hello, my baby girl. 1177 01:08:33,500 --> 01:08:35,708 - [NONI] Come in, come in. - Thank you. 1178 01:08:35,791 --> 01:08:37,375 Hey, Mama V. 1179 01:08:38,000 --> 01:08:40,291 - Uh, Nolusi... - Noni, Mama. 1180 01:08:40,375 --> 01:08:41,375 Okay. 1181 01:08:42,000 --> 01:08:45,541 Um, so, Mama, can I offer you some tea, coffee? 1182 01:08:45,625 --> 01:08:47,833 - [WHISPERS] Blood? - Uh... 1183 01:08:47,916 --> 01:08:50,291 [IN SOTHO] Tea and coffee in this heat? 1184 01:08:50,375 --> 01:08:52,958 My baby, it's so hot outside. 1185 01:08:53,666 --> 01:08:55,586 [IN ENGLISH] You know, winters used to be longer. 1186 01:08:55,625 --> 01:08:56,458 [DINEO] Yeah. 1187 01:08:56,541 --> 01:08:57,541 [IN SOTHO] So tell me, 1188 01:08:57,583 --> 01:09:00,017 [IN ENGLISH] how long are you gonna be staying here this time? 1189 01:09:00,041 --> 01:09:03,208 Not too long. Not too long, Mama, I promise. 1190 01:09:03,291 --> 01:09:06,666 [IN SOTHO] And where is that boy you went on a date with? 1191 01:09:06,750 --> 01:09:08,541 [IN ENGLISH] Is he also staying in a commune? 1192 01:09:08,625 --> 01:09:11,000 You know it's just me and Noni who live here, right? 1193 01:09:11,083 --> 01:09:13,958 [IN SOTHO] Exactly. That's a commune. 1194 01:09:14,041 --> 01:09:16,000 [IN ENGLISH] Always such a pleasure to see you. 1195 01:09:16,083 --> 01:09:18,291 [IN SOTHO] Don't you have trays in this house? 1196 01:09:19,958 --> 01:09:20,958 [IN ENGLISH] Anyway... 1197 01:09:21,458 --> 01:09:22,978 [IN SOTHO] Mama, I've been thinking... 1198 01:09:23,041 --> 01:09:25,458 [IN ENGLISH] Maybe it's time I should get my own place. 1199 01:09:25,541 --> 01:09:27,500 - [EXCLAIMS] - [IN SOTHO] What's wrong, Mama? 1200 01:09:27,583 --> 01:09:29,041 [COUGHING] 1201 01:09:30,833 --> 01:09:32,500 What's wrong, Mama? 1202 01:09:32,583 --> 01:09:34,416 Dineo... Dineo... 1203 01:09:34,500 --> 01:09:36,083 [IN SOTHO] Do you want to kill me? 1204 01:09:36,708 --> 01:09:38,458 [IN ENGLISH] How many times have I told you 1205 01:09:38,541 --> 01:09:40,708 [IN SOTHO] men don't want women with their own homes? 1206 01:09:40,791 --> 01:09:43,017 [IN ENGLISH] Then they really aren't men, are they, Mama? 1207 01:09:43,041 --> 01:09:45,333 [IN SOTHO] Wow, look who's talking. 1208 01:09:45,416 --> 01:09:48,083 The unmarried one. 1209 01:09:48,583 --> 01:09:51,583 Look, you're not like her. 1210 01:09:51,666 --> 01:09:55,250 You still stand a chance to get out of this situation. 1211 01:09:56,083 --> 01:10:00,750 Mama... Mama, you've been alone for a long time, right? Look at yourself. 1212 01:10:00,833 --> 01:10:01,958 [IN ENGLISH] You're fine. 1213 01:10:02,041 --> 01:10:03,041 - Fine? - Yes. 1214 01:10:03,083 --> 01:10:04,083 - Fine? - Yes. 1215 01:10:04,166 --> 01:10:08,166 [IN SOTHO] I'm fine because of the hope that one day 1216 01:10:08,250 --> 01:10:13,458 you're going to get married and give me cute little grandkids. 1217 01:10:13,541 --> 01:10:16,333 - Cute grandkids? Uh-uh, Mama. - [NONI CHUCKLES] 1218 01:10:16,416 --> 01:10:19,958 [IN ENGLISH] Hey, Mama V, you are way too young to be a grandmother. 1219 01:10:20,041 --> 01:10:22,559 [IN SOTHO] My goodness. [IN ENGLISH] Don't flatter me like that. 1220 01:10:22,583 --> 01:10:23,583 [NONI LAUGHING] 1221 01:10:26,000 --> 01:10:28,208 [IN SOTHO] Let's talk about this, my child. 1222 01:10:28,291 --> 01:10:30,958 Just imagine a pretty lady like yourself 1223 01:10:31,041 --> 01:10:36,375 spending her life alone in her flat, staring at the walls. 1224 01:10:36,458 --> 01:10:37,625 Uh-uh, girl. 1225 01:10:38,208 --> 01:10:40,833 [IN ENGLISH] Find a good husband who's going to take care of you 1226 01:10:40,916 --> 01:10:44,708 [IN SOTHO] and you can buy your dream house together, you know? 1227 01:10:46,750 --> 01:10:47,750 [IN ENGLISH] Yes. 1228 01:10:48,291 --> 01:10:49,916 [IN SOTHO] Cheers to that. 1229 01:10:51,125 --> 01:10:52,375 Cheers. 1230 01:11:03,708 --> 01:11:05,083 [LUNGA IN ENGLISH] Thank you. 1231 01:11:13,916 --> 01:11:15,791 Does your wife know that you're here? 1232 01:11:17,166 --> 01:11:18,166 No. 1233 01:11:18,875 --> 01:11:22,541 So, are you gonna... Are you gonna cheat on her with me? 1234 01:11:23,208 --> 01:11:24,333 That's up to you. 1235 01:11:25,125 --> 01:11:27,833 - [SCOFFS] - That was a joke. That was a joke. I'm... 1236 01:11:28,416 --> 01:11:29,916 That was a bad one. I'm sorry. 1237 01:11:32,833 --> 01:11:34,166 [CLEARS THROAT] Um... 1238 01:11:36,333 --> 01:11:39,583 - I was gonna call you. It's just... - You know... 1239 01:11:40,333 --> 01:11:44,166 I wanted to explain to you... I got divorced. 1240 01:11:48,208 --> 01:11:49,208 What? 1241 01:11:49,958 --> 01:11:51,625 Um, that's... 1242 01:11:52,916 --> 01:11:56,333 That's why I was flat-hunting. Too many memories at my place. 1243 01:11:56,916 --> 01:12:00,291 Of what? Of living with me while you were engaged to her, hmm? 1244 01:12:00,375 --> 01:12:02,833 Okay. Can we not just do this here? Can we not... 1245 01:12:02,916 --> 01:12:04,333 No, no, no. 1246 01:12:04,416 --> 01:12:07,791 Actually, this is... This is perfect because you seem to forget 1247 01:12:07,875 --> 01:12:09,958 that I actually walked in on your bachelor party. 1248 01:12:10,041 --> 01:12:12,916 So I think this is fair, right? This is perfect, so... 1249 01:12:13,625 --> 01:12:14,541 [IN SOTHO] My goodness. 1250 01:12:14,625 --> 01:12:16,708 [IN ENGLISH] Lunga, what? You were on a roll. 1251 01:12:16,791 --> 01:12:18,750 You got divorced, and then what? 1252 01:12:18,833 --> 01:12:20,625 You have the floor. Everyone's listening. 1253 01:12:21,208 --> 01:12:22,666 Okay, I... I made a mistake. 1254 01:12:23,166 --> 01:12:24,291 Dineo, I want you. 1255 01:12:25,125 --> 01:12:26,333 That's why I'm here. 1256 01:12:26,416 --> 01:12:30,208 But I thought you said that we were just two people having... 1257 01:12:30,291 --> 01:12:31,291 What's the word? 1258 01:12:32,166 --> 01:12:34,541 "Fun." That's what you said, right? 1259 01:12:37,250 --> 01:12:40,166 No, I was wrong. And you were right. 1260 01:12:40,750 --> 01:12:42,333 You were right. I fell for you. 1261 01:12:42,958 --> 01:12:45,000 Hey, I fell for you. 1262 01:12:45,750 --> 01:12:47,708 That's why I didn't tell you the truth 1263 01:12:47,791 --> 01:12:50,250 and why I kept seeing you when I shouldn't have. 1264 01:12:54,208 --> 01:12:55,583 I am in love with you. 1265 01:12:55,666 --> 01:12:56,666 [SIGHS] 1266 01:13:04,291 --> 01:13:06,583 [WOMAN IN SOTHO] Come to me, baby. You can be mine. 1267 01:13:06,666 --> 01:13:08,458 [CLIENTS LAUGHING] 1268 01:13:14,750 --> 01:13:20,041 [IN ENGLISH] So Fresh Protein needs a new fresh social media strat, right? 1269 01:13:20,125 --> 01:13:22,291 To elevate the brand to the next level. 1270 01:13:22,375 --> 01:13:25,125 And this is why I introduce you to... 1271 01:13:26,666 --> 01:13:28,250 Fresh Chill Pills. 1272 01:13:28,333 --> 01:13:31,208 Weekly curated video content for your social media 1273 01:13:31,291 --> 01:13:35,250 that is a wrap-up of a week in your life, pumped by... 1274 01:13:35,958 --> 01:13:37,333 Wait for it. 1275 01:13:37,416 --> 01:13:39,500 Fresh Protein. Right? 1276 01:13:39,583 --> 01:13:43,958 It's like the pill that gets you pumped to get on the Fresh Protein. 1277 01:13:53,375 --> 01:13:55,958 - I love it. - Right. 1278 01:13:56,041 --> 01:13:57,416 [CHUCKLING] 1279 01:13:58,416 --> 01:14:00,958 You need to get food poisoning more often. 1280 01:14:01,041 --> 01:14:03,583 No, no. Absolutely not. 1281 01:14:03,666 --> 01:14:05,916 My days of projectile vomiting are behind me. 1282 01:14:08,041 --> 01:14:09,708 [LAUGHING] Great. Okay. 1283 01:14:10,583 --> 01:14:11,583 Uh... 1284 01:14:12,083 --> 01:14:14,583 Just excuse me for a second, ladies and gentleman. 1285 01:14:14,666 --> 01:14:15,666 Okay. 1286 01:14:20,416 --> 01:14:21,416 [DOOR CLOSES] 1287 01:14:31,416 --> 01:14:32,416 [GRUNTS] 1288 01:14:33,791 --> 01:14:35,375 Oh, no, not again. 1289 01:14:35,458 --> 01:14:37,375 [BALLOONS POPPING] 1290 01:14:49,125 --> 01:14:50,291 [BALLOON POPS LOUDLY] 1291 01:15:01,958 --> 01:15:04,416 - You need to leave me alone. - I can't do that. I love you. 1292 01:15:05,291 --> 01:15:06,833 - You love me? - I love you. 1293 01:15:07,666 --> 01:15:09,916 - Since when? - Dineo, look, I'm sorry. 1294 01:15:10,625 --> 01:15:12,250 I'm really sorry for what happened. 1295 01:15:12,333 --> 01:15:14,875 Gugu and I had an open relationship while she was... 1296 01:15:14,958 --> 01:15:16,958 - [SCOFFS] - Listen. We did. 1297 01:15:17,041 --> 01:15:18,500 We tried to make it work, 1298 01:15:18,583 --> 01:15:21,250 but it's hard to give up on something you've built for seven years. 1299 01:15:21,333 --> 01:15:24,875 You know what? It's a great story. I just don't see where I come in. 1300 01:15:25,625 --> 01:15:26,625 Dineo, you... 1301 01:15:27,333 --> 01:15:29,666 You're the one that I'm meant to come home to. 1302 01:15:33,791 --> 01:15:35,791 [WISTFUL MUSIC PLAYING] 1303 01:15:45,791 --> 01:15:50,166 [IN SOTHO] ♪ Too late for sorry It's over, king ♪ 1304 01:15:50,250 --> 01:15:55,416 ♪ I tried to fix it But I end up coming back home alone ♪ 1305 01:15:55,541 --> 01:16:00,583 ♪ She says, "Too late for sorry" It's over, king ♪ 1306 01:16:00,666 --> 01:16:04,958 ♪ I tried to fix it But I end up coming back home alone ♪ 1307 01:16:05,041 --> 01:16:08,708 ♪ She says, "Too late for sorry" ♪ 1308 01:16:10,208 --> 01:16:11,250 Okay. 1309 01:16:14,958 --> 01:16:16,041 Mmm! 1310 01:16:16,833 --> 01:16:19,125 - Definitely works better with the silver. - Right? 1311 01:16:19,208 --> 01:16:21,458 Max's Vanilla Tequila is what I'm calling it. 1312 01:16:21,541 --> 01:16:23,041 It's gonna be fire. It's gonna be... 1313 01:16:23,125 --> 01:16:26,041 - That's such a shitty name. [CHUCKLES] - That's not a shitty name. 1314 01:16:26,125 --> 01:16:28,083 I can't believe I let you see me naked. 1315 01:16:29,083 --> 01:16:30,875 [MAX] It was glorious. Absolutely... 1316 01:16:31,333 --> 01:16:33,041 - Mmm-hmm. - [MAX] I love it. 1317 01:16:33,125 --> 01:16:34,125 [DINEO CLEARS THROAT] 1318 01:16:35,666 --> 01:16:38,541 So you're the one who's been creeping in and out of our flat. 1319 01:16:38,625 --> 01:16:41,208 - No. No, no. - No, no, no. Please, no. 1320 01:16:41,291 --> 01:16:43,750 - She was helping to check my tonsils. - Yes. What? 1321 01:16:43,833 --> 01:16:46,458 Yeah, I mean, your tongue is so long and beautiful, 1322 01:16:46,541 --> 01:16:48,351 - and I love it. Technically... - Stop talking. 1323 01:16:48,375 --> 01:16:50,541 She's your friend. She deserves to know the truth. 1324 01:16:50,625 --> 01:16:54,083 - Your friend is gone. - Dineo! Didi! No, wait, Didi. 1325 01:16:55,208 --> 01:16:56,208 Didi. 1326 01:16:56,916 --> 01:17:00,541 Babe, don't make me run in heels. You know I don't know how. 1327 01:17:00,625 --> 01:17:03,208 - Come on. - Noni, why wouldn't you tell me about him? 1328 01:17:03,875 --> 01:17:05,875 I didn't want you to feel bad, you know. 1329 01:17:05,958 --> 01:17:08,500 - 'Cause you're... - What? 1330 01:17:08,583 --> 01:17:10,916 - What? Because I'm what? - 'Cause you're single. 1331 01:17:11,875 --> 01:17:12,875 Wow! 1332 01:17:12,916 --> 01:17:16,458 There it is. Know what you've become? Those "couple" women you hate. 1333 01:17:16,541 --> 01:17:18,750 What? We aren't even a couple! We're just... 1334 01:17:18,833 --> 01:17:20,916 - I like him... - Me and Lunga had ice cream. 1335 01:17:21,000 --> 01:17:22,708 He's getting divorced and wants me back. 1336 01:17:22,791 --> 01:17:25,333 - And you said no? - Yeah, I said no. 1337 01:17:26,416 --> 01:17:27,750 Because you wanted to. 1338 01:17:30,000 --> 01:17:31,833 Noni, what if he's the one? 1339 01:17:31,916 --> 01:17:34,833 What if? You know, love is complicated, right? 1340 01:17:34,916 --> 01:17:37,625 [SCOFFS] Grow up. He's not the one. 1341 01:17:37,708 --> 01:17:39,208 - Why are you doing this? - Because... 1342 01:17:39,291 --> 01:17:41,916 Because if you're with Max, then I really am alone. 1343 01:17:42,958 --> 01:17:45,083 I'm not "with Max." 1344 01:17:45,166 --> 01:17:46,166 [SIGHS] 1345 01:17:46,666 --> 01:17:48,833 Noni, you've slept with him more than once. 1346 01:17:50,000 --> 01:17:53,041 In your own words, that's a relationship. 1347 01:17:56,916 --> 01:17:58,125 [MOUTHING] 1348 01:18:03,666 --> 01:18:05,666 [POP SONG PLAYING] 1349 01:18:13,458 --> 01:18:17,666 ♪ Down by the river I took a walk ♪ 1350 01:18:17,750 --> 01:18:22,541 ♪ I met a boy with charisma He took my hand ♪ 1351 01:18:22,625 --> 01:18:26,458 ♪ And looked so deeply Straight into my eyes ♪ 1352 01:18:26,541 --> 01:18:30,583 ♪ Said he's gonna show me paradise ♪ 1353 01:18:33,750 --> 01:18:38,875 ♪ I can't believe I almost missed out on you ♪ 1354 01:18:38,958 --> 01:18:39,791 [PHONE CHIMES] 1355 01:18:39,875 --> 01:18:43,291 ♪ Just 'cause your love was something Different and new ♪ 1356 01:18:43,375 --> 01:18:47,708 [IN SWATI] ♪ I've never met {\an8}Someone like you ♪ 1357 01:18:47,791 --> 01:18:51,916 {\an8}♪ I'm in love with you I love you deeply ♪ 1358 01:18:52,000 --> 01:18:55,500 ♪ With you, I am complete My love... ♪ 1359 01:18:58,833 --> 01:19:04,958 [IN ENGLISH] ♪ I love you so much, baby ♪ 1360 01:19:05,041 --> 01:19:08,208 ♪ I love you ♪ 1361 01:19:09,166 --> 01:19:12,666 Every fucking karaoke night with this "I love you, baby" shit, right? 1362 01:19:12,750 --> 01:19:14,666 [CHUCKLES] 1363 01:19:14,750 --> 01:19:17,000 Guys, look, I'm really sorry that we had to do this here. 1364 01:19:17,083 --> 01:19:18,803 It was too late for me to get the night off. 1365 01:19:18,875 --> 01:19:21,833 No, no, no. It's fine, Max. It's fine. 1366 01:19:21,916 --> 01:19:25,833 At least this way, we get to just drink and walk back to the flat, right? 1367 01:19:25,916 --> 01:19:30,583 And hopefully there won't be, like, a road block on the way. 1368 01:19:30,666 --> 01:19:32,250 [CHUCKLES] To the... 1369 01:19:32,875 --> 01:19:34,041 [CHUCKLES] 1370 01:19:40,666 --> 01:19:41,666 [DINEO CLEARS THROAT] 1371 01:19:46,500 --> 01:19:49,666 Yes, drinks. Yo, hey. [CHUCKLES] 1372 01:19:49,750 --> 01:19:50,750 There you go. 1373 01:19:50,833 --> 01:19:52,250 Thank you. 1374 01:19:56,333 --> 01:19:57,583 Wait, wait, wait. 1375 01:19:57,666 --> 01:20:00,208 [IN XHOSA] Listen, bring a lot of alcohol, okay? 1376 01:20:00,291 --> 01:20:02,041 [IN ENGLISH] Okay, great, great. 1377 01:20:02,125 --> 01:20:04,333 - I want to make a toast. - [MAX] A toast? 1378 01:20:04,416 --> 01:20:05,583 - Yeah. - [MAX] Yes. 1379 01:20:05,666 --> 01:20:07,958 [DINEO] Uh, to second chances... 1380 01:20:08,625 --> 01:20:11,750 and new beginnings. And our first double date. 1381 01:20:11,833 --> 01:20:14,250 - [MAX] Hey. There. - Cheers to that. 1382 01:20:15,666 --> 01:20:16,666 Ouch. 1383 01:20:17,375 --> 01:20:19,458 And I want to make a toast to you, Dineo. 1384 01:20:21,083 --> 01:20:22,243 I know I don't deserve you... 1385 01:20:22,291 --> 01:20:23,541 [SCOFFS] 1386 01:20:26,416 --> 01:20:29,000 Um, but thank you for loving me anyway. 1387 01:20:29,083 --> 01:20:30,958 And for bringing us all together. 1388 01:20:31,958 --> 01:20:35,291 And, Noni, thank you for agreeing to this. 1389 01:20:37,291 --> 01:20:39,666 [MAX] You know what? If Dineo's happy, Noni's happy. 1390 01:20:39,750 --> 01:20:41,125 You don't need to speak for me. 1391 01:20:41,208 --> 01:20:42,958 Then maybe you should say something. 1392 01:20:43,041 --> 01:20:44,916 [NONI] Oh, thank you. 1393 01:20:45,708 --> 01:20:47,541 How could you not tell her you were engaged? 1394 01:20:47,625 --> 01:20:48,708 - Noni. - [COUGHS] 1395 01:20:48,791 --> 01:20:50,583 I meant what happened in soccer this weekend. 1396 01:20:50,666 --> 01:20:52,208 That's between us two. 1397 01:20:52,291 --> 01:20:54,958 Are you pro-Israel or pro-Palestine? You know, mild topics. 1398 01:20:55,041 --> 01:20:58,125 But it wasn't between you two when you married someone else. 1399 01:20:58,208 --> 01:21:01,708 And it wasn't between you two when I had to pick her up off the floor 1400 01:21:01,791 --> 01:21:04,166 because she was so drunk and her heart broken over you. 1401 01:21:04,250 --> 01:21:05,625 Why'd you have to say that? 1402 01:21:06,208 --> 01:21:07,375 [PATRONS APPLAUDING] 1403 01:21:07,458 --> 01:21:10,125 Yes. Yes. Yes, yes. 1404 01:21:13,541 --> 01:21:15,125 I think we should go up next. 1405 01:21:15,208 --> 01:21:16,750 You know I don't do the stage. 1406 01:21:16,833 --> 01:21:19,000 We'll go. We'll go. 1407 01:21:19,083 --> 01:21:20,666 - [MAX] Yes? - Yes, let's go, let's go. 1408 01:21:20,750 --> 01:21:23,291 - [MAX] Yeah. Yeah. - [LUNGA] Yeah, okay. 1409 01:21:23,375 --> 01:21:24,458 Couple goals. 1410 01:21:27,791 --> 01:21:28,958 [NONI] Whose side are you on? 1411 01:21:29,041 --> 01:21:30,458 I'm on your side, of course. 1412 01:21:30,541 --> 01:21:33,166 But if you go on like this, you'll lose your friend. 1413 01:21:33,250 --> 01:21:34,833 Oh. [CHUCKLES] 1414 01:21:34,916 --> 01:21:36,500 Cheaters always stick together. 1415 01:21:36,583 --> 01:21:39,333 - Okay, I am not Lunga. - You're all Lunga. [CLICKS TONGUE] 1416 01:21:39,416 --> 01:21:41,083 What are you even saying? What? 1417 01:21:43,083 --> 01:21:44,791 What is happening? 1418 01:21:51,708 --> 01:21:53,458 Are you fucking kidding me right now? 1419 01:21:54,625 --> 01:21:56,291 Are you kidding me? 1420 01:21:57,208 --> 01:21:58,208 [DINEO] Noni! 1421 01:21:58,791 --> 01:22:01,833 [IN SOTHO] No, man. Noni, wait! 1422 01:22:02,458 --> 01:22:05,333 [IN ENGLISH] Noni, Noni, wait, wait, wait. Nondumiso. 1423 01:22:05,416 --> 01:22:06,416 [IN SOTHO] What's wrong? 1424 01:22:06,458 --> 01:22:08,498 [IN ENGLISH] You were supposed to give him a chance. 1425 01:22:08,541 --> 01:22:11,333 - [NONI] I don't trust him. - But he makes me happy. 1426 01:22:11,416 --> 01:22:12,958 No, he makes you feel less alone. 1427 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 Okay. What's wrong with that, huh? 1428 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 [SCOFFS] 1429 01:22:16,708 --> 01:22:19,083 You're stuck in a fairy tale. 1430 01:22:19,166 --> 01:22:21,250 These guys don't love you, okay? 1431 01:22:21,333 --> 01:22:24,250 They use you and then they throw you away, and you let them. 1432 01:22:24,333 --> 01:22:26,166 That sounds more like you than me, but okay. 1433 01:22:26,250 --> 01:22:28,416 [SCOFFS] Please. No one uses me. 1434 01:22:28,500 --> 01:22:30,916 Really? You? You? 1435 01:22:31,000 --> 01:22:33,125 You getting drunk and hooking up 1436 01:22:33,208 --> 01:22:35,958 with every Tommy, Doomy and Harry that you meet? 1437 01:22:36,541 --> 01:22:39,708 Friend, you're not going to be young and beautiful forever. 1438 01:22:39,791 --> 01:22:42,416 And then what? What will you be left with, hmm? 1439 01:22:42,500 --> 01:22:44,875 My self-respect. For not settling for trash. 1440 01:22:44,958 --> 01:22:46,125 How can you call it "respect" 1441 01:22:46,208 --> 01:22:48,833 when the only difference is you don't get paid for it? 1442 01:22:52,208 --> 01:22:53,708 Noni, that didn't... 1443 01:22:55,416 --> 01:22:57,375 I... [SIGHS] Friend, I didn't mean that. 1444 01:22:59,125 --> 01:23:00,833 [NONI] Do what you always do, okay? 1445 01:23:00,916 --> 01:23:03,166 Take your things. Move in with him. 1446 01:23:03,958 --> 01:23:08,458 But this time... don't come back, because now I'm done. 1447 01:23:17,208 --> 01:23:18,750 [DINEO] Noni... 1448 01:23:40,666 --> 01:23:41,916 [SOFTLY] Noni... 1449 01:23:49,666 --> 01:23:50,666 [DOOR LOCKS] 1450 01:23:58,166 --> 01:23:59,375 It's gonna be okay. 1451 01:24:00,541 --> 01:24:03,958 - Are you sure it's okay if I stay here? - Yeah. Come here. 1452 01:24:07,583 --> 01:24:10,833 Look, I don't want you to ever leave again. Okay? 1453 01:24:11,916 --> 01:24:13,000 Come here. 1454 01:24:16,500 --> 01:24:19,625 [POP SONG PLAYING ON RADIO] 1455 01:24:25,958 --> 01:24:28,208 - [IN XHOSA] ♪ Just hold me, hold me ♪ - [INAUDIBLE] 1456 01:24:28,291 --> 01:24:30,291 ♪ Just touch me, touch me ♪ 1457 01:24:30,375 --> 01:24:34,583 ♪ Just kiss me ♪ 1458 01:24:34,666 --> 01:24:37,375 ♪ Just hold me, hold me ♪ 1459 01:24:37,458 --> 01:24:39,375 ♪ Just touch me, touch me ♪ 1460 01:24:39,458 --> 01:24:43,666 ♪ Just kiss me ♪ 1461 01:24:43,750 --> 01:24:48,916 [IN ENGLISH] ♪ Taking me higher Higher than the day ♪ 1462 01:24:51,833 --> 01:24:58,375 ♪ You're taking me higher Higher than the day ♪ 1463 01:24:58,458 --> 01:25:01,625 - [INAUDIBLE] - [POP SONG CONTINUES] 1464 01:25:22,291 --> 01:25:23,958 Have you ever cheated? 1465 01:25:26,208 --> 01:25:28,041 Yeah, once in varsity. 1466 01:25:28,833 --> 01:25:30,708 - It was a hectic exam. - [CHUCKLES] 1467 01:25:33,166 --> 01:25:36,458 Yeah, we had been dating for, like, a few months. 1468 01:25:38,291 --> 01:25:39,291 Why? 1469 01:25:40,458 --> 01:25:42,166 We were young and stupid. 1470 01:25:42,875 --> 01:25:43,875 And, to be fair, 1471 01:25:43,958 --> 01:25:45,250 [IN XHOSA] she cheated first. 1472 01:25:48,791 --> 01:25:50,000 [SIGHS] 1473 01:25:52,500 --> 01:25:54,375 [IN ENGLISH] Is that what happened to you? 1474 01:26:06,208 --> 01:26:07,291 Wait... 1475 01:26:15,958 --> 01:26:17,666 It's almost morning. 1476 01:26:17,750 --> 01:26:19,416 [IN XHOSA] What does that mean? 1477 01:26:19,500 --> 01:26:20,625 [IN ENGLISH] Get out. 1478 01:26:21,208 --> 01:26:22,208 [IN XHOSA] What? 1479 01:26:22,291 --> 01:26:24,000 - [IN ENGLISH] What happened? - Just go. 1480 01:26:46,833 --> 01:26:49,208 [LUNGA] No, I can only do tonight, that's the thing. 1481 01:26:50,708 --> 01:26:52,541 No, you don't have to do that. 1482 01:26:54,041 --> 01:26:56,833 Okay, fine. Fine. Um... look. 1483 01:26:56,916 --> 01:27:00,958 I'll meet you at the Silver Star Hotel at 8:00. How's that? 1484 01:27:01,041 --> 01:27:02,625 Let me call you back. 1485 01:27:03,875 --> 01:27:05,208 - Hey. - [NERVOUSLY] Hey, baby. 1486 01:27:05,291 --> 01:27:07,708 You... You're back early. How... are you? 1487 01:27:07,791 --> 01:27:09,166 You... You good? 1488 01:27:09,250 --> 01:27:10,625 Yeah. Traffic wasn't bad. 1489 01:27:11,166 --> 01:27:12,458 Who was that? 1490 01:27:12,541 --> 01:27:17,875 Uh, work. You know me. I work, work... I just work. 1491 01:27:17,958 --> 01:27:20,708 They want me to meet some new client tonight. 1492 01:27:20,791 --> 01:27:22,875 - So I have to do that. I know... - Tonight? 1493 01:27:22,958 --> 01:27:25,083 - Yeah. - Can't it wait until the morning? 1494 01:27:25,166 --> 01:27:28,625 No, baby, 'cause tomorrow morning is your birthday. 1495 01:27:28,708 --> 01:27:30,791 And the rest of the day is your birthday as well. 1496 01:27:30,875 --> 01:27:34,166 I don't want to work on your birthday. [STAMMERS] I'm... I'm not gonna. 1497 01:27:34,250 --> 01:27:35,958 Are you hungry? Did you eat? 1498 01:27:36,041 --> 01:27:37,875 I'm hungry. I could eat. You look beautiful. 1499 01:27:37,958 --> 01:27:39,541 I'm gonna make some food, okay? 1500 01:27:51,000 --> 01:27:52,166 [EXHALES] 1501 01:28:23,416 --> 01:28:25,041 [LINE RINGING] 1502 01:28:26,166 --> 01:28:28,291 [CELL PHONE RINGING] 1503 01:28:30,458 --> 01:28:32,375 - Hello? - [DINEO] Hey. 1504 01:28:33,541 --> 01:28:34,916 Hey. 1505 01:28:36,166 --> 01:28:37,291 It's happening again. 1506 01:28:38,500 --> 01:28:41,583 I'm at this hotel 'cause Lunga has this meeting, 1507 01:28:41,666 --> 01:28:43,500 and I'm just sitting at this lobby and... 1508 01:28:44,333 --> 01:28:45,500 [NONI] Which hotel? 1509 01:28:46,875 --> 01:28:48,375 Which hotel? 1510 01:28:50,000 --> 01:28:51,166 His parents? 1511 01:28:51,750 --> 01:28:52,750 What? 1512 01:28:53,333 --> 01:28:57,750 Uh, his parents. I recognize them from the photos, but... 1513 01:28:59,458 --> 01:29:01,291 Why wouldn't he tell me his parents are here? 1514 01:29:04,458 --> 01:29:07,083 Oh, they're here for your surprise party. 1515 01:29:08,500 --> 01:29:11,500 What... what... what surprise? For me? 1516 01:29:11,583 --> 01:29:12,958 [GASPS] 1517 01:29:13,041 --> 01:29:16,291 Baby. Honey, this is amazing. 1518 01:29:16,375 --> 01:29:18,666 You don't call him "honey." 1519 01:29:19,333 --> 01:29:21,625 [SQUEALS AND GIGGLES] 1520 01:29:21,708 --> 01:29:23,083 Why are you dancing? 1521 01:29:23,166 --> 01:29:26,458 [GASPS] What? This is for me? 1522 01:29:26,541 --> 01:29:27,625 [CHUCKLES] For me? 1523 01:29:27,708 --> 01:29:30,208 This is just amazing. 1524 01:29:30,291 --> 01:29:31,708 What is this? 1525 01:29:32,583 --> 01:29:35,500 Oh, my God, you guys. This is... 1526 01:29:35,583 --> 01:29:38,708 [CRYING] 1527 01:29:49,416 --> 01:29:50,416 Okay. 1528 01:29:50,458 --> 01:29:51,938 [LUNGA] Keep following. Almost there. 1529 01:29:52,000 --> 01:29:54,583 - [DINEO] I'm fine. Okay. Okay. - You're good, you're good. 1530 01:29:55,208 --> 01:29:57,791 - What's happening? [CHUCKLES] - There you go. 1531 01:30:01,791 --> 01:30:04,500 [ALL] Surprise! 1532 01:30:04,583 --> 01:30:06,375 [DINEO] Oh, my goodness! Wow! 1533 01:30:07,000 --> 01:30:09,375 - [LUNGA] Happy birthday, baby. - I'm so surprised. 1534 01:30:10,125 --> 01:30:11,583 [IN SOTHO] Mom, Dad, 1535 01:30:11,666 --> 01:30:13,500 [IN ENGLISH] this is Dineo. 1536 01:30:13,583 --> 01:30:15,000 - Hello, Dineo. - Uh... 1537 01:30:15,083 --> 01:30:17,333 Hello, Mama. Nice to meet you. 1538 01:30:18,666 --> 01:30:20,833 You, too. So nice to meet you. 1539 01:30:22,041 --> 01:30:24,250 - [GASPS] Mama. - Yes, my baby. 1540 01:30:24,333 --> 01:30:25,916 [BOTH LAUGHING] 1541 01:30:26,000 --> 01:30:27,750 You know what? You are so lucky 1542 01:30:27,833 --> 01:30:29,153 [IN SOTHO] to have a man like him. 1543 01:30:29,208 --> 01:30:30,708 [IN ENGLISH] My future son-in-law. 1544 01:30:30,791 --> 01:30:33,583 [IN SOTHO] Oh, my goodness. You know, he does things in style. 1545 01:30:33,666 --> 01:30:36,476 [IN ENGLISH] Let me just go check on something with the manager quickly. 1546 01:30:36,500 --> 01:30:37,875 Okay. [CHUCKLES] 1547 01:30:38,708 --> 01:30:41,375 I'm so glad, Duri, you are back together again. 1548 01:30:41,458 --> 01:30:43,041 - You found each other again. - Mmm. 1549 01:30:43,125 --> 01:30:46,500 Now you can buy that big house ya lona, the dream house. Together. 1550 01:30:46,583 --> 01:30:48,291 - Together? - Yes. 1551 01:30:48,375 --> 01:30:50,958 This man is going to look after you, my child. 1552 01:30:51,041 --> 01:30:52,521 [IN SOTHO] He's not like your father. 1553 01:30:52,583 --> 01:30:54,708 - He's committed, and I can tell. - Ah, Mama. 1554 01:30:54,791 --> 01:30:56,583 [CHUCKLES] Um... 1555 01:30:56,666 --> 01:30:58,851 [IN ENGLISH] A few of Lunga's friends want to meet Didi, 1556 01:30:58,875 --> 01:31:00,750 so I'm gonna steal her for a few minutes. 1557 01:31:00,833 --> 01:31:02,291 Yes. 1558 01:31:03,333 --> 01:31:04,416 Right. 1559 01:31:06,875 --> 01:31:09,958 - [DINEO] But who are all these people? - I have no idea. 1560 01:31:12,291 --> 01:31:14,500 [DINEO] I'm actually surprised you came. 1561 01:31:14,583 --> 01:31:17,416 Well, someone has to keep you sane around your mother. 1562 01:31:17,500 --> 01:31:19,375 - Yeah. - You look like a Stepford wife. 1563 01:31:19,458 --> 01:31:20,458 [LAUGHS] 1564 01:31:24,041 --> 01:31:25,875 Noni, I'm so sorry. 1565 01:31:26,375 --> 01:31:28,291 - Friend... - [GLASS CLINKING] 1566 01:31:29,916 --> 01:31:32,625 Dineo, baby, can you please come stand here next to me? 1567 01:31:34,500 --> 01:31:35,791 [STAMMERS] Okay. 1568 01:31:40,416 --> 01:31:41,916 [LUNGA] Yeah, Dineo, come. 1569 01:31:45,625 --> 01:31:48,083 - [DINEO] What is happening? - Um... 1570 01:31:49,000 --> 01:31:53,291 Firstly, I, uh... I want to thank you all for joining us here today. Um... 1571 01:31:54,291 --> 01:31:57,291 Dineo and I have been through a lot as a couple. 1572 01:31:57,375 --> 01:32:00,833 And having you all here to celebrate with us today means so much. 1573 01:32:02,416 --> 01:32:03,916 We've, uh... 1574 01:32:04,000 --> 01:32:07,125 - Yeah, we've had a few bumps on the road. - [ALL CHUCKLING] 1575 01:32:08,750 --> 01:32:10,625 Yeah, so, um... 1576 01:32:12,000 --> 01:32:16,208 Right now I just want to make sure that we we never lose each other again. 1577 01:32:18,666 --> 01:32:22,625 Oh, shit. Everyone take out your phones, 'cause if we miss this, she'll kill us. 1578 01:32:22,708 --> 01:32:23,708 [IN SOTHO] Oh, my child. 1579 01:32:24,583 --> 01:32:26,000 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1580 01:32:26,083 --> 01:32:27,708 [IN ENGLISH] Dineo Mudau. 1581 01:32:28,958 --> 01:32:31,416 You fight for love even when it seems impossible. 1582 01:32:32,541 --> 01:32:35,208 You take care of me. You make me a better man. 1583 01:32:36,125 --> 01:32:39,708 And I hope you'll keep doing that for the rest of our lives. 1584 01:32:47,875 --> 01:32:49,208 Will you marry me? 1585 01:32:53,833 --> 01:32:55,541 Say yes. 1586 01:33:00,458 --> 01:33:02,291 [NONI] Okay, put your phones away. 1587 01:33:02,375 --> 01:33:03,750 [LUNGA] Uh, Dineo... 1588 01:33:07,291 --> 01:33:08,791 So proud of my girl. 1589 01:33:11,166 --> 01:33:12,166 Champagne. 1590 01:33:15,208 --> 01:33:16,291 Dineo. 1591 01:33:16,375 --> 01:33:19,583 Dineo, what are you doing? What are you doing? What's going on? 1592 01:33:19,666 --> 01:33:20,833 What the hell was that? 1593 01:33:22,125 --> 01:33:23,666 I followed you last night. 1594 01:33:24,333 --> 01:33:26,708 To the hotel. I followed you, and I know it's crazy, 1595 01:33:26,791 --> 01:33:29,500 but I thought I was gonna walk in on your bachelor party. 1596 01:33:29,583 --> 01:33:30,916 Except it's not crazy, 1597 01:33:31,000 --> 01:33:34,125 because that's exactly what happened. I walked in on your bachelor party, 1598 01:33:34,208 --> 01:33:36,291 - and you married somebody else. - That was then. 1599 01:33:36,375 --> 01:33:38,208 That was then. That's my past. 1600 01:33:38,291 --> 01:33:40,291 I am here with you now. 1601 01:33:40,375 --> 01:33:43,083 - You say you love me, right? - Yeah. 1602 01:33:43,166 --> 01:33:44,666 But you never called me. 1603 01:33:44,750 --> 01:33:46,017 - Does it matter? - Yes, it does. 1604 01:33:46,041 --> 01:33:47,833 - Does it really matter? - It does! 1605 01:33:47,916 --> 01:33:52,916 [SIGHS] When... When in the entire time that we've known each other 1606 01:33:53,000 --> 01:33:54,750 have you shown me that you want me? 1607 01:33:54,833 --> 01:33:57,125 - Not a fill-in girlfriend. - Uh... 1608 01:33:57,208 --> 01:34:00,625 Not somebody who takes care of you, Lunga. Just me. Just me, Dineo. 1609 01:34:00,708 --> 01:34:02,541 Three minutes ago, Dineo. 1610 01:34:02,625 --> 01:34:06,250 Three minutes ago when I got on one knee and I asked you to marry me. 1611 01:34:06,333 --> 01:34:08,916 Which is three months after you got divorced, right? 1612 01:34:09,666 --> 01:34:10,791 [CLICKS TONGUE] Right. 1613 01:34:16,333 --> 01:34:17,875 I'm not in love with you. 1614 01:34:19,541 --> 01:34:20,625 I'm not. 1615 01:34:23,000 --> 01:34:26,666 I'm in love with not being alone. 1616 01:34:30,875 --> 01:34:32,291 [EXHALES] 1617 01:34:56,208 --> 01:34:57,375 [NONI] Didi? 1618 01:35:00,125 --> 01:35:01,333 Dineo. 1619 01:35:13,625 --> 01:35:14,625 [CHUCKLES] 1620 01:35:15,541 --> 01:35:17,041 [DINEO] I don't deserve you, friend. 1621 01:35:17,125 --> 01:35:19,000 [CHUCKLES] Shut up. 1622 01:35:30,541 --> 01:35:31,916 [CELL PHONE CHIMES] 1623 01:35:38,583 --> 01:35:39,708 Oh! 1624 01:35:39,791 --> 01:35:43,958 Lunga's failed proposal has gone viral, and you're no longer Desperate Bae. 1625 01:35:44,041 --> 01:35:47,166 Ugh. Oh, God, I can't believe I did that. 1626 01:35:47,250 --> 01:35:50,666 Oh, you slayed emotional dragons today, friend. 1627 01:35:50,750 --> 01:35:52,083 You should be so proud. 1628 01:35:52,916 --> 01:35:55,291 Noni, being single is fine, right? 1629 01:35:56,500 --> 01:35:57,625 Yeah. 1630 01:35:58,791 --> 01:36:01,916 Sure as hell beats losing the right guy 'cause you're an idiot. 1631 01:36:04,958 --> 01:36:06,750 So bar boy is the right guy? 1632 01:36:10,583 --> 01:36:12,583 - [BLOWS RASPBERRY] - You know what? You know what? 1633 01:36:12,625 --> 01:36:16,041 If I can turn down a marriage proposal today, 1634 01:36:16,125 --> 01:36:17,708 then you, my friend... 1635 01:36:18,833 --> 01:36:21,458 - You can go win your man back. - Mmm. 1636 01:36:21,541 --> 01:36:23,416 Okay. Tomorrow. 1637 01:36:23,500 --> 01:36:25,875 I think we've had enough excitement for one day. 1638 01:36:25,958 --> 01:36:27,583 No, today. Now, actually. 1639 01:36:27,666 --> 01:36:29,041 - Uh-uh, friend. - Yes. 1640 01:36:29,125 --> 01:36:30,875 I've cleaned my face and everything. 1641 01:36:30,958 --> 01:36:34,083 You can do it in five minutes... and he doesn't care. 1642 01:36:34,166 --> 01:36:36,916 - Let's go. Let's go. - [GROANS] 1643 01:36:37,000 --> 01:36:39,083 [MAX] I hope you guys are having a lovely evening. 1644 01:36:39,166 --> 01:36:40,750 - Okay. - Can we talk? 1645 01:36:40,833 --> 01:36:42,166 [IN XHOSA] I'm busy. 1646 01:36:43,500 --> 01:36:47,083 [IN ENGLISH] I'm really sorry about the fight. And for breaking up with you. 1647 01:36:48,791 --> 01:36:52,750 Nothing happened to me, okay? No one broke my heart. 1648 01:36:52,833 --> 01:36:56,166 I just... I've seen so many people destroyed by love that I just... 1649 01:36:56,250 --> 01:36:58,291 I built up walls and I made up rules. 1650 01:36:59,333 --> 01:37:00,583 Did you hear me? 1651 01:37:01,875 --> 01:37:03,541 [IN XHOSA] I hear you, but... 1652 01:37:03,625 --> 01:37:07,000 [IN ENGLISH] How do I really know you're ready to break those walls down? 1653 01:37:09,666 --> 01:37:10,750 Yeah. 1654 01:37:21,583 --> 01:37:23,750 - [INAUDIBLE] - [DANCE MUSIC PLAYING] 1655 01:37:34,750 --> 01:37:35,958 [EXHALES HEAVILY] 1656 01:37:39,291 --> 01:37:41,625 [ROMANTIC MUSIC PLAYING] 1657 01:37:45,583 --> 01:37:46,583 [EXHALES] 1658 01:37:54,041 --> 01:37:58,458 [SOFTLY] ♪ I love you ♪ 1659 01:37:59,958 --> 01:38:02,500 ♪ So much ♪ 1660 01:38:03,833 --> 01:38:09,125 ♪ I love you so... ♪ 1661 01:38:11,833 --> 01:38:18,125 [LOUDER] ♪ I love you so much ♪ 1662 01:38:19,833 --> 01:38:26,166 ♪ I love you so much ♪ 1663 01:38:26,250 --> 01:38:27,833 - [INAUDIBLE] - [MUSIC CONTINUES] 1664 01:38:27,916 --> 01:38:31,000 ♪ You are the one for me ♪ 1665 01:38:31,791 --> 01:38:34,500 ♪ And I am the one for you ♪ 1666 01:38:35,833 --> 01:38:40,750 ♪ I love you ♪ 1667 01:38:44,041 --> 01:38:49,708 ♪ I love you ♪ 1668 01:38:50,375 --> 01:38:51,666 ♪ So much ♪ 1669 01:38:52,666 --> 01:38:54,708 ♪ I need you ♪ 1670 01:38:54,791 --> 01:38:56,916 ♪ I want you ♪ 1671 01:38:57,000 --> 01:38:58,500 ♪ I love you ♪ 1672 01:39:01,166 --> 01:39:03,666 [PATRONS CHEERING AND APPLAUDING] 1673 01:39:11,416 --> 01:39:12,416 [ALL] Yes! Yes! 1674 01:39:16,708 --> 01:39:18,416 Please get me off the stage. 1675 01:39:18,500 --> 01:39:19,791 Yeah, wanna get off? 1676 01:39:19,875 --> 01:39:21,541 - You're gonna have to carry me. - Okay. 1677 01:39:21,625 --> 01:39:23,375 - Okay. - No problem. 1678 01:39:24,541 --> 01:39:25,666 Show's over. 1679 01:39:25,750 --> 01:39:27,250 Okay, here we go. 1680 01:39:27,333 --> 01:39:29,208 [IN XHOSA] For someone without a place to stay, 1681 01:39:29,291 --> 01:39:30,771 [IN ENGLISH] you have a lot of stuff. 1682 01:39:30,833 --> 01:39:32,833 At least now there's room for you, Maxie, right? 1683 01:39:32,916 --> 01:39:35,125 - [NONI] No way! What? No. - [MAX] Yeah. 1684 01:39:35,208 --> 01:39:37,375 - Why? - No, no one's moving anywhere. 1685 01:39:37,458 --> 01:39:40,708 Okay, you guys, I think that's it. That's everything, yeah. 1686 01:39:40,791 --> 01:39:42,958 - Are you sure you've got this? - Yeah, promise. 1687 01:39:43,041 --> 01:39:45,708 I think we should go before she changes her mind. 1688 01:39:45,791 --> 01:39:48,000 - Yeah, let's do that. - [GIGGLING] 1689 01:39:49,041 --> 01:39:50,833 Mmm. You're gonna miss me, aren't you? 1690 01:39:50,916 --> 01:39:52,166 - No. - Yes. 1691 01:39:52,250 --> 01:39:53,250 - No. - Yes. 1692 01:39:53,875 --> 01:39:54,750 [KISSES] 1693 01:39:54,833 --> 01:39:56,666 - Max's turn. Come here, Max. - Yeah. 1694 01:39:57,791 --> 01:39:58,791 Take care of my friend. 1695 01:39:58,875 --> 01:39:59,958 - I will. - Promise? 1696 01:40:00,041 --> 01:40:01,458 - Yeah. - Good. 1697 01:40:02,166 --> 01:40:03,791 - Let's get out of here. - [DINEO] Bye. 1698 01:40:03,875 --> 01:40:05,000 Bye, babes. 1699 01:40:07,166 --> 01:40:09,125 [SIGHS] 1700 01:40:11,875 --> 01:40:13,041 Okay. 1701 01:40:25,833 --> 01:40:26,833 [CHUCKLES] 1702 01:40:46,291 --> 01:40:50,000 - [MELLOW SONG PLAYING] - ♪ Ooh, yeah ♪ 1703 01:40:51,000 --> 01:40:54,916 ♪ Ooh, yeah ♪ 1704 01:40:56,208 --> 01:41:00,416 ♪ Open your ears And tell me what you hear ♪ 1705 01:41:01,250 --> 01:41:04,833 ♪ Can you hear the power of your voice? ♪ 1706 01:41:05,583 --> 01:41:09,750 ♪ Open your heart And tell me what you feel ♪ 1707 01:41:10,583 --> 01:41:14,416 ♪ Can you feel the power of your choice? ♪ 1708 01:41:14,500 --> 01:41:16,708 ♪ The choice you made to fall in love ♪ 1709 01:41:16,791 --> 01:41:22,750 ♪ Replace the hate And break the chains apart, yeah ♪ 1710 01:41:23,708 --> 01:41:27,416 ♪ So take a breath, take it deep Release the pain ♪ 1711 01:41:27,500 --> 01:41:32,750 ♪ Set yourself free From the ugly in this world ♪ 1712 01:41:32,833 --> 01:41:36,875 - ♪ 'Cause you're beautiful ♪ - ♪ Love yourself ♪ 1713 01:41:36,958 --> 01:41:41,750 - ♪ Protect yourself ♪ - ♪ Yes, you're beautiful ♪ 1714 01:41:41,833 --> 01:41:46,166 - ♪ 'Cause you're beautiful ♪ - ♪ Love yourself ♪ 1715 01:41:46,250 --> 01:41:50,875 - ♪ Protect yourself ♪ - ♪ Yes, you're beautiful ♪ 1716 01:41:51,791 --> 01:41:52,791 [CLUB SONG PLAYING] 1717 01:41:52,875 --> 01:41:55,291 [IN ZULU] ♪ I am leaving with my man Where are the men? ♪ 1718 01:41:55,375 --> 01:41:59,500 ♪ I am leaving with my man Where are the men? ♪ 1719 01:41:59,583 --> 01:42:03,541 ♪ I am leaving with my man Where are the men? ♪ 1720 01:42:03,625 --> 01:42:05,625 ♪ I am leaving with my man ♪ 1721 01:42:05,708 --> 01:42:07,750 ♪ Up in the club All that we see ♪ 1722 01:42:07,833 --> 01:42:09,833 ♪ We see the mistresses ♪ 1723 01:42:09,916 --> 01:42:11,916 ♪ We wake up at six in the morning ♪ 1724 01:42:12,000 --> 01:42:13,916 ♪ We throw our panties in a bag ♪ 1725 01:42:14,000 --> 01:42:15,666 ♪ If you don't pay, you can't go in ♪ 1726 01:42:15,750 --> 01:42:17,875 ♪ We see the mistresses ♪ 1727 01:42:17,958 --> 01:42:19,833 ♪ We wake up at six in the morning ♪ 1728 01:42:19,916 --> 01:42:21,750 ♪ We throw our panties in a bag ♪ 1729 01:42:21,833 --> 01:42:24,083 ♪ If you don't pay, you can't go in ♪ 1730 01:42:24,166 --> 01:42:26,000 {\an8}♪ We see the mistresses ♪ 1731 01:42:26,083 --> 01:42:27,708 {\an8}♪ We wake up at six in the morning ♪ 1732 01:42:27,791 --> 01:42:29,916 {\an8}♪ We throw our panties in a bag ♪ 1733 01:42:30,000 --> 01:42:32,000 {\an8}♪ If you don't pay you can't go in ♪ 1734 01:42:32,083 --> 01:42:34,166 {\an8}♪ We see the mistresses ♪ 1735 01:42:34,250 --> 01:42:35,958 ♪ We wake up at six in the morning ♪ 1736 01:42:36,041 --> 01:42:38,000 ♪ We throw our panties in a bag ♪ 1737 01:42:38,083 --> 01:42:40,083 ♪ If you don't pay, you can't go in ♪ 1738 01:42:40,166 --> 01:42:43,833 ♪ I am leaving with my man Where are the men? ♪ 1739 01:42:43,916 --> 01:42:48,000 ♪ I am leaving with my man Where are the men? ♪ 1740 01:42:48,083 --> 01:42:51,958 ♪ I am leaving with my man Where are the men? ♪ 1741 01:42:52,041 --> 01:42:54,625 ♪ I am leaving with my man Where are the men? ♪ 1742 01:42:54,708 --> 01:42:56,750 ♪ Up in the club All that we see ♪ 1743 01:42:56,833 --> 01:42:59,958 ♪ We see the mistresses We wake up at six in the morning ♪ 1744 01:43:00,041 --> 01:43:02,750 ♪ We throw our panties in a bag... ♪ 1745 01:43:03,291 --> 01:43:07,625 {\an8}[IN TSWANA] Slate 415, take three. 1746 01:43:13,375 --> 01:43:15,583 - [MAX SNORING] - Oh! 1747 01:43:17,750 --> 01:43:18,916 [LAUGHING] 1748 01:43:19,000 --> 01:43:20,666 [IN ENGLISH] Room Pollux. 1749 01:43:21,333 --> 01:43:22,333 [NONI] What? 1750 01:43:23,416 --> 01:43:24,333 [BOTH] Pollux. 1751 01:43:24,416 --> 01:43:25,583 Okay, let's go. 1752 01:43:26,208 --> 01:43:29,333 Two more boxes of condoms for Room Pollux, please. 1753 01:43:30,625 --> 01:43:31,625 Yeah. 1754 01:43:33,333 --> 01:43:34,875 [LAUGHING] 1755 01:43:36,666 --> 01:43:39,750 Mandisa, Pollux. [LAUGHING] 1756 01:43:40,958 --> 01:43:44,083 {\an8}My safe word is "beetroot." I said it three times. 1757 01:43:45,625 --> 01:43:49,083 {\an8}[IN ZULU] Oh, you girls look beautiful. 1758 01:43:49,833 --> 01:43:51,083 {\an8}[ALL LAUGHING] 1759 01:43:58,041 --> 01:43:59,666 {\an8}- [IN ENGLISH] No, guys. - [ALL LAUGHING] 1760 01:44:02,125 --> 01:44:03,666 {\an8}[MAN] Clapper board set. 1761 01:44:03,750 --> 01:44:05,958 {\an8}Girl, is your father a terrorist? 1762 01:44:07,041 --> 01:44:09,583 {\an8}'Cause that ass is the bomb. 1763 01:44:09,666 --> 01:44:11,458 {\an8}Are you a piece of cake? 1764 01:44:13,416 --> 01:44:15,750 {\an8}'Cause I want a piece of that. 1765 01:44:15,833 --> 01:44:17,416 {\an8}- That's a terrible line. - Yeah. 1766 01:44:17,500 --> 01:44:19,375 {\an8}- [ALL LAUGHING] - Can you try the other one? 1767 01:44:19,458 --> 01:44:22,541 {\an8}- [MAN] Is your dad's name "Oliver"? - Why... 1768 01:44:23,083 --> 01:44:26,916 {\an8}[MAN] 'Cause you gonna be all over this... 1769 01:44:28,708 --> 01:44:29,708 {\an8}dick. 1770 01:44:29,791 --> 01:44:30,958 [CREW MEMBER LAUGHING] 1771 01:44:35,333 --> 01:44:37,559 {\an8}[CREW MEMBER] Let's redefine that so it's more prominent. 1772 01:44:37,583 --> 01:44:38,916 {\an8}[ALL LAUGHING] 1773 01:44:40,583 --> 01:44:42,503 {\an8}[CREW MEMBER] All right, we're gonna do it again. 1774 01:44:42,583 --> 01:44:44,708 {\an8}- [ALL LAUGHING] - [INDISTINCT CHATTER] 1775 01:44:44,791 --> 01:44:49,083 {\an8}And, Dineo, I just... I want to make sure that we never lose each other again. 1776 01:44:51,458 --> 01:44:53,298 {\an8}[NONI] Holy shit. Pull out your phones, please. 1777 01:44:53,333 --> 01:44:55,041 {\an8}If we miss this, she's gonna kill us. 1778 01:44:58,208 --> 01:44:59,583 {\an8}[NONI LAUGHING] 1779 01:45:01,833 --> 01:45:03,083 {\an8}- Yeah! - [DISH CLATTERS] 1780 01:45:03,958 --> 01:45:06,375 {\an8}Even me. I quit. 1781 01:45:07,791 --> 01:45:09,708 {\an8}- And then? - [NONI] We're going, man. 1782 01:45:16,041 --> 01:45:18,458 {\an8}Was this your perfect wedding? [CHUCKLES NERVOUSLY] 1783 01:45:18,541 --> 01:45:21,583 {\an8}- [WOMAN] Next time, say it first. - [MAN] Go and try again. 1784 01:45:22,208 --> 01:45:23,458 {\an8}[CLEARS THROAT] Um... 1785 01:45:25,958 --> 01:45:28,208 {\an8}- I was gonna call you. I just... - You know... 1786 01:45:29,625 --> 01:45:31,345 {\an8}- [LUNGA] I wanna explain to you... - Sorry. 1787 01:45:31,916 --> 01:45:33,958 {\an8}Dineo, just let me explain that I was gonna... 1788 01:45:34,625 --> 01:45:35,875 {\an8}I got divorced! 1789 01:45:35,958 --> 01:45:38,125 {\an8}- [WOMAN] What? - [MAN] What? 1790 01:45:39,750 --> 01:45:41,375 {\an8}[ALL LAUGHING] 1791 01:45:48,208 --> 01:45:49,768 {\an8}[CREW MEMBER] All right, still rolling. 1792 01:45:50,333 --> 01:45:52,458 {\an8}Still rolling. Reset. Still rolling. 1793 01:45:54,208 --> 01:45:55,250 {\an8}All right, let's go. 1794 01:45:55,916 --> 01:45:57,916 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 146700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.