Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,625 --> 00:00:32,791
[ALARM BEEPING]
2
00:00:34,541 --> 00:00:36,500
[IN XHOSA AND ZULU] ♪ You make me angry ♪
3
00:00:37,791 --> 00:00:40,708
♪ I don't want you
To make me smile again ♪
4
00:00:42,333 --> 00:00:46,958
{\an8}♪ I don't want to see you
This pain won't heal ♪
5
00:00:48,750 --> 00:00:51,166
{\an8}♪ Girl, I said I'd leave ♪
6
00:00:51,250 --> 00:00:54,625
{\an8}- ♪ You make me angry ♪
- ♪ Girl, I said I'd leave ♪
7
00:00:54,708 --> 00:00:56,875
{\an8}♪ I don't want you
To make me smile again ♪
8
00:00:56,958 --> 00:00:59,083
{\an8}♪ Our love is getting destroyed ♪
9
00:00:59,166 --> 00:01:02,916
{\an8}♪ I don't want to see you
This pain won't heal ♪
10
00:01:03,000 --> 00:01:06,291
♪ But you're like that
Don't destroy it... ♪
11
00:01:06,375 --> 00:01:08,625
[SONG CONTINUES ON CAR RADIO]
12
00:01:24,000 --> 00:01:26,916
- [CARS HONKING]
- Oh, my God. Okay, sorry!
13
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Sorry! Shit.
14
00:01:30,500 --> 00:01:33,000
- [CARS HONKING]
- Yes. Okay, okay, okay.
15
00:01:33,083 --> 00:01:35,083
♪ You kick up dust
You kick up dust ♪
16
00:01:35,166 --> 00:01:38,875
♪ A car doesn't start like that
It doesn't start like that when it moves ♪
17
00:01:38,958 --> 00:01:43,208
♪ Pack my bags and hit the road
And pack my bags and hit the road ♪
18
00:01:43,291 --> 00:01:45,041
♪ And pack my bags and hit the road ♪
19
00:01:45,125 --> 00:01:47,458
♪ Do you hear me, baby?
You're gonna make me angry ♪
20
00:01:48,583 --> 00:01:50,583
[DELIVERY MAN WHISTLING]
21
00:01:53,166 --> 00:01:54,166
[IN ZULU] Ma'am.
22
00:01:55,166 --> 00:01:56,291
Uh...
23
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
[IN AFRIKAANS] Delivery...
24
00:01:58,916 --> 00:01:59,996
[SECRETARY IN ENGLISH] Yes?
25
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
[DELIVERY MAN] For...
26
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.
27
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Happy Valentine's Day, everybody!
28
00:02:20,166 --> 00:02:22,166
Sheesh! Why is everybody so anti-love?
29
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
I've been married for 12 years already.
30
00:02:24,583 --> 00:02:27,000
[NICK IN TSWANA] Dineo, my friend.
Home girl.
31
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
[IN ENGLISH] Nick, Nick.
Didn't you say HR gave you a warning
32
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
regarding cultural appropriation
in the workplace?
33
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
HR? I am the...
[IN TSWANA] "Who's the boss?"
34
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
- [IN ENGLISH] That doesn't make sense.
- Listen.
35
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Are you ready to wow DJ Fresh
with a social media plan
36
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
for his Fresh Protein shake?
37
00:02:42,250 --> 00:02:43,083
Yay!
38
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
- [IN AFRIKAANS] What a shitty name.
- [PAM] So shitty.
39
00:02:45,625 --> 00:02:47,505
- [IN ENGLISH] That's...
- [DELIVERY MAN] Sorry.
40
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Sorry, sorry. Dineo Mudau.
41
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
- [DINEO] Yes. Yes, that's me.
- Oh!
42
00:02:52,708 --> 00:02:54,791
Oi. All right.
43
00:03:02,250 --> 00:03:05,500
It's from Simphiwe, you guys. [GIGGLES]
44
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
- My boyfriend.
- What happened to Themba?
45
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
He ghosted her three months ago.
46
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
- [DINEO] You know I can hear you, Pam?
- Yep.
47
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
You know what? Do me a favor...
48
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
and livestream this.
49
00:03:19,291 --> 00:03:20,291
Okay.
50
00:03:21,125 --> 00:03:23,083
[INHALES DEEPLY] Go.
51
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
- So...
- [PAM] Sorry.
52
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
- Hang on.
- Okay.
53
00:03:26,541 --> 00:03:28,083
[CHUCKLES] It's the... okay.
54
00:03:28,166 --> 00:03:29,583
- So, you guys...
- Whoa!
55
00:03:29,666 --> 00:03:31,791
- Oh, Pam, come on.
- Sorry. It's...
56
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
- [DINEO] Pam.
- Go!
57
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}You guys, my boyfriend just surprised me
at work for Valentine's Day!
58
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}I mean,
talk about hashtag, love lives here.
59
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Right? Let's see.
60
00:03:45,000 --> 00:03:47,125
{\an8}- [NICK] Toiletry bag?
- [PAM SCOFFS]
61
00:03:47,208 --> 00:03:49,083
{\an8}I never gave my girlfriend a toiletry bag.
62
00:03:49,166 --> 00:03:54,416
{\an8}Oh! He's surprising me with a getaway,
a weekend thing or something!
63
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}That's amazing! That's amazing!
64
00:03:56,875 --> 00:03:58,166
{\an8}[DELIVERY MAN] Sorry, my sister.
65
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}- Sister.
- Yeah, what?
66
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}I think it's longer than a weekend.
67
00:04:02,250 --> 00:04:03,250
{\an8}Gents!
68
00:04:08,375 --> 00:04:09,583
{\an8}[NICK IN TSWANA] Home girl...
69
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}[IN ENGLISH] Did you just get dumped
on Valentine's Day?
70
00:04:13,750 --> 00:04:15,625
{\an8}Uh, turn that off, Pam.
71
00:04:15,708 --> 00:04:17,809
{\an8}- [PAM] You're getting loads of comments.
- Turn it off.
72
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Turn it off, Pam, now!
73
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}[DINEO] I can't believe I suffered lockjaw
for two days for this shit!
74
00:04:24,833 --> 00:04:25,833
{\an8}How...
75
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?
76
00:04:27,666 --> 00:04:30,083
{\an8}- Hmm?
- Don't tell me you're still recording.
77
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}[SCOFFS] No.
78
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Shit!
79
00:04:36,750 --> 00:04:38,958
[DANCE MUSIC PLAYING]
80
00:04:53,000 --> 00:04:54,791
[CROWD CHEERING]
81
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Hey, do you work
for Lumka and Johnson Accounting?
82
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
- No.
- Good.
83
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Then we have clearance from HR.
84
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
I think we should go back
to your place. Yeah?
85
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Give me a second.
86
00:05:29,875 --> 00:05:31,333
[GROANS]
87
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Eish!
88
00:05:33,458 --> 00:05:34,625
And then?
89
00:05:53,750 --> 00:05:54,791
[DOOR OPENS]
90
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
[NONI] Didi?
91
00:05:59,333 --> 00:06:00,500
Didi?
92
00:06:02,750 --> 00:06:05,041
- Didi?
- [GROANING]
93
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
- Friend, I think I ate something bad.
- I've heard you take a shit.
94
00:06:10,166 --> 00:06:12,927
- That's not what you sound like.
- [DINEO] You don't know everything.
95
00:06:13,000 --> 00:06:15,250
[LAUGHS] So you're not
on Simphiwe's profile?
96
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
- No.
- Babe,
97
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
- give me your phone.
- No!
98
00:06:21,541 --> 00:06:25,041
I didn't bring you to an office party
to spend the whole night in the toilet.
99
00:06:25,125 --> 00:06:27,333
I didn't want to come
to this stupid party anyway.
100
00:06:27,416 --> 00:06:29,416
[NONI GASPS] Friend, you're so ungrateful.
101
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
- Don't you wanna get laid?
- I want love. Okay?
102
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
Maybe a little lay.
103
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
You won't get any of that
from a toilet seat,
104
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
so get your ass out here so we can
get you on your back and get you laid.
105
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Laid.
106
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
I think your hands
are clean now, Mam' Thandi.
107
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
{\an8}Friend, it's been three weeks.
You need to get over it.
108
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
I can't. Noni, I can't, okay?
109
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
He was the love of my life, you know?
And we were gonna get married.
110
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
You were together for two months.
111
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
It was two and a half months
and you know it.
112
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
- Give me your phone.
- No.
113
00:07:10,708 --> 00:07:11,833
[GASPS]
114
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
- What? You think I won't go in there?
- Hey!
115
00:07:17,125 --> 00:07:18,875
[BOTH LAUGHING]
116
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Hey! Leave me!
117
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Didi, you forget I'm older than you!
Learn to respect your elders!
118
00:07:24,458 --> 00:07:25,458
Didi...
119
00:07:34,916 --> 00:07:36,958
[DOOR OPENS AND CLOSES]
120
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, you know what? No...
121
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
- No, we're too old for this.
- Yes.
122
00:07:43,250 --> 00:07:44,666
I agree. [BREATHING HEAVILY]
123
00:07:44,750 --> 00:07:45,750
[NONI YELPS]
124
00:08:18,458 --> 00:08:20,000
[MUFFLED SCREAM]
125
00:08:20,750 --> 00:08:22,750
[INAUDIBLE]
126
00:08:31,208 --> 00:08:33,250
[HORN HONKING LOUDLY]
127
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
If this is spiked,
my ancestors are gonna come after you.
128
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
I don't need to do that to get a girl.
129
00:09:07,916 --> 00:09:10,583
Ugh! You men.
You men don't get how hard we love.
130
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
- What do you mean?
- Yes.
131
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
- We love hard.
- Oh...
132
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
- We love hard when it's the right girl.
- Right!
133
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Right, I was the right girl.
134
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
I was, and then he just dumped me anyway.
135
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
I'm sorry.
136
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
I'm sorry. You're not supposed to talk
about your old man with your new man.
137
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
- With whose man?
- No. Not that you...
138
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Not that you're the new man.
I just meant, like... I...
139
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
Okay, my best friend Noni,
140
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
she's been telling me to get back
on my bounce-back game.
141
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
- Okay.
- And I guess you're bounceable.
142
00:09:41,250 --> 00:09:43,458
- Wow. Okay.
- No, no, no, no, no.
143
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Not sex bounce, rebound bounce.
Although that didn't sound...
144
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
- I'm sorry.
- You asking me to have sex with you?
145
00:09:49,958 --> 00:09:52,666
- 'Cause I will.
- [CHOKES AND COUGHS]
146
00:09:53,500 --> 00:09:55,666
- [LUNGA] I'm sorry.
- [COUGHING]
147
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
I'm sorry. Here you go.
148
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
- Here you go. Are you okay?
- Yeah.
149
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Yeah. Why would you say that?
150
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
- Why wouldn't I?
- Steve Harvey says,
151
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"If you wanna keep a guy, you shouldn't
sleep with him on the first night."
152
00:10:11,125 --> 00:10:12,208
Oh...
153
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Okay, tell me,
how's that working out for you so far?
154
00:10:15,166 --> 00:10:16,833
- [SCOFFS]
- [LUNGA] Mmm.
155
00:10:18,500 --> 00:10:19,500
So...
156
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
I mean, what are you trying to say?
157
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Do you stick around
long after you've slept with a girl?
158
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
I mean, it's not about the sex.
159
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
You know, sometimes relationships
aren't meant to last.
160
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
So we should enjoy them while we can.
161
00:10:38,208 --> 00:10:39,208
[DINEO] Hmm.
162
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Right?
163
00:10:41,250 --> 00:10:42,458
[DINEO] Mmm-hmm.
164
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
You have little bit of, uh... okay.
165
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
- Got it?
- Yeah, got it.
166
00:10:47,166 --> 00:10:48,958
[DANCE MUSIC PLAYING]
167
00:10:52,833 --> 00:10:54,875
[KISSES AND GRUNTS]
168
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
It was great meeting you.
169
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Friend. Ah! I can already see you
naming your babies.
170
00:11:03,875 --> 00:11:06,166
- I'm not naming anything.
- Mmm.
171
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
But Lunga Junior sounds cute.
His friends will call him LJ, Noni.
172
00:11:10,625 --> 00:11:13,142
The only LJ you should be thinking about's
the one in his pants.
173
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Yeah, that's your style, not mine.
174
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Fine. In that case, let's go home.
175
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
I think I've made out with everyone
I can make out with here. Wait.
176
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
- Yeah, I'm done here.
- Noni...
177
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
is he your client?
Does he have a girlfriend?
178
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
No, actually, what's his tax bracket?
179
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Yes, I don't know,
and none of your business. Let's go.
180
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
No, you go. Bye.
181
00:11:33,250 --> 00:11:37,166
[CHUCKLES] Okay.
Well, you better BJ that LJ. You know...
182
00:11:38,000 --> 00:11:40,208
[NONI IMITATING CLIMAXING]
183
00:11:42,666 --> 00:11:44,106
[IN TSWANA] What are you looking at?
184
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
[IN ZULU] Whatever. Leave me alone.
185
00:11:47,291 --> 00:11:48,666
[CHUCKLES]
186
00:12:00,583 --> 00:12:04,708
[DINEO IN ENGLISH] What? Wait, wait, wait.
No, wait. Where are you taking me?
187
00:12:04,791 --> 00:12:07,184
- [LUNGA] You're gonna love it, trust me.
- I'm gonna love it.
188
00:12:07,208 --> 00:12:08,583
- Be careful.
- Okay.
189
00:12:11,750 --> 00:12:12,791
Oh, wow.
190
00:12:14,583 --> 00:12:15,583
What?
191
00:12:18,416 --> 00:12:19,458
Wow.
192
00:12:20,625 --> 00:12:22,166
- [LUNGA] Yeah.
- Yeah.
193
00:12:22,250 --> 00:12:24,333
You know what? Just, let me...
194
00:12:24,875 --> 00:12:26,155
- [LUNGA] All right.
- Hold that.
195
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Okay. Just...
196
00:12:30,625 --> 00:12:31,625
Proof...
197
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
that I'm having a good time.
198
00:12:34,083 --> 00:12:36,708
Whoa, no, no, no.
You don't have to prove anything to him.
199
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
- Really?
- Mystery is more effective.
200
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Right. Clearly you've never had
your heart broken.
201
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
- I mean, I've had bad breakups.
- That's a no.
202
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
[LUNGA LAUGHS]
203
00:12:46,833 --> 00:12:47,833
And what?
204
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
What, you can just... move on?
205
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Why hold on to the past when your future
could be standing right in front of you?
206
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
That's what you want, don't you?
207
00:13:05,083 --> 00:13:06,083
You know...
208
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
I... I don't sleep with just anyone.
209
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
I want someone to come home to.
210
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Is that Steve Harvey again?
211
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
You say you want someone to come home to?
212
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
I say it's better to have someone
to go home with.
213
00:14:13,833 --> 00:14:16,125
[GRUNTS AND GROANS]
214
00:14:24,916 --> 00:14:25,916
What?
215
00:14:32,833 --> 00:14:34,500
[MAN SNORING]
216
00:14:40,291 --> 00:14:41,291
Just...
217
00:14:43,958 --> 00:14:45,958
[SNORING CONTINUES]
218
00:14:50,958 --> 00:14:52,041
- [SNORES LOUDLY]
- [GASPS]
219
00:14:59,250 --> 00:15:01,375
[MAN MUMBLING]
220
00:15:06,750 --> 00:15:09,291
[IN XHOSA] Mom said
you're stuffing your mouth with food.
221
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
[IN ENGLISH] God.
222
00:15:55,666 --> 00:15:57,791
- [CELL PHONE VIBRATING]
- [EXCLAIMS] Ow!
223
00:16:00,458 --> 00:16:02,458
[VIBRATING CONTINUES]
224
00:16:05,958 --> 00:16:07,638
[WHISPERING] Noni,
this is not a good time.
225
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Where the hell are you?
226
00:16:09,250 --> 00:16:10,250
Wait.
227
00:16:12,041 --> 00:16:14,401
[AUTOMATED VOICE] You have been placed
on hold. Please wait.
228
00:16:32,500 --> 00:16:33,875
- [THUDS]
- [GRUNTS SOFTLY]
229
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
[WHISPERS] What?
230
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Where the hell are you?
231
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
You told me to sleep with him. [SNIFFS]
232
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
- So I slept with him.
- You shouldn't still be there!
233
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
No one should be in anyone's bed
at this time!
234
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Wait. Why are you yelling?
235
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Just come home, okay?
236
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Hi, handsome.
237
00:17:00,166 --> 00:17:01,166
No, Dineo.
238
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Hey. How did you... No.
239
00:17:05,375 --> 00:17:06,541
Morning!
240
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
You got this.
241
00:17:26,583 --> 00:17:27,708
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
242
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Hey! Hey.
243
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
You're such a typical bachelor.
Nothing in your fridge. But lucky for you,
244
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
- I know a very great, nice...
- Oh, shit!
245
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
What?
246
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
I have a flight boarding in an hour.
247
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
- Well, can't you change your flight?
- I can't. I have a...
248
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
a work thing.
249
00:17:47,625 --> 00:17:48,625
Oh!
250
00:17:49,666 --> 00:17:50,666
Well...
251
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
What is this?
What? Are you kicking me out?
252
00:17:56,916 --> 00:18:00,541
Uh, no, no, no. You...
No, I'm sorry. You stay.
253
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Just, uh... leave the keys with security.
254
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
Okay, when will you be back?
255
00:18:05,666 --> 00:18:07,625
Uh, tomorrow night.
256
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Wait, will I...
will I see you again? Lunga?
257
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
I really wish we had more time.
258
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
[DINEO] Okay, go.
259
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Go, you're gonna miss your flight.
260
00:18:38,750 --> 00:18:39,750
Bye!
261
00:18:41,791 --> 00:18:43,791
- [DOOR CLOSES]
- [SQUEALS]
262
00:18:43,875 --> 00:18:44,958
[CHUCKLES]
263
00:18:46,166 --> 00:18:47,166
[SIGHS]
264
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
[NONI] Pictures of him sleeping
is an eight on the stalker scale.
265
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
[DINEO] It's not stalking
if we've had sex.
266
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
You know, it was supposed to be
a one-night stand like mine.
267
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
But with less piercings.
268
00:18:58,208 --> 00:19:01,875
We need to stop doing that, by the way.
You really... Aren't you, like, 45 now?
269
00:19:01,958 --> 00:19:02,958
[IN AFRIKAANS] Piss off.
270
00:19:03,000 --> 00:19:04,434
- [IN ENGLISH] Okay, sorry, 50.
- Hey.
271
00:19:04,458 --> 00:19:05,291
[DINEO CHUCKLES]
272
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
I'm a chartered accountant
living her best life
273
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
and I don't need anyone to fund it.
274
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Bitch, I'm killing 35.
275
00:19:10,708 --> 00:19:12,833
I don't know.
That doesn't keep you warm at night.
276
00:19:12,916 --> 00:19:16,291
Oh, there's a whole world of men for that,
and some women, too.
277
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
There's only one man I want.
278
00:19:19,291 --> 00:19:20,166
[SIGHS]
279
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
You don't even have his phone number.
280
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
I have these.
281
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
This one's getting
a restraining order against you.
282
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
I'll have to sleep
with the Minister of Police for you.
283
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
- Oh, just for me?
- Yeah.
284
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
- Not because you want to?
- No, he's cute, but hashtag, contre-jour.
285
00:19:40,500 --> 00:19:42,125
[LAUGHING] Friend!
286
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
- Shit, this is good.
- It's good?
287
00:19:52,416 --> 00:19:53,666
- [NONI] Easy now.
- It's not...
288
00:19:53,750 --> 00:19:55,000
[COUGHS] Oh, friend.
289
00:19:55,083 --> 00:19:57,458
[NONI] Do you choke on your guys
the way you choke on smoke?
290
00:19:57,541 --> 00:19:58,791
[DINEO GASPS]
291
00:20:01,583 --> 00:20:02,833
[POTS CLATTERING]
292
00:20:06,583 --> 00:20:07,750
[CUTLERY CLATTERING]
293
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Hey! Who's in there?
294
00:20:10,875 --> 00:20:12,375
[OBJECTS CLATTERING]
295
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
I have a lethal weapon
that I'm not afraid to use.
296
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
[DINEO] It's me!
297
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
- It's me. [GIGGLING]
- Shit!
298
00:20:22,458 --> 00:20:25,166
What... what are you doing here?
299
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
I thought you'd be hungry
after your flight, so I cooked you dinner.
300
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
I didn't say you could move in.
301
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
I... I didn't move in.
302
00:20:35,208 --> 00:20:36,208
[LUNGA SIGHS] Okay.
303
00:20:37,791 --> 00:20:39,041
- Dineo.
- Hmm?
304
00:20:41,875 --> 00:20:42,875
This?
305
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
This was a one-time thing.
306
00:20:46,625 --> 00:20:49,625
I don't under... I don't understand.
[LAUGHS]
307
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
I thought you said
that you wished we had more time.
308
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
[STAMMERS] And I told you that
I don't sleep with just anybody, so...
309
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Every girl says that.
310
00:21:00,291 --> 00:21:01,333
Wow.
311
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
So now I'm a squatter and I'm a ho.
312
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
No, I'm not... That's not what I mean.
All I'm saying is...
313
00:21:06,583 --> 00:21:09,250
Whoa, whoa, whoa.
314
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
This is a full chicken, woman.
315
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
It's not the food's fault.
I was just saying...
316
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Are these takeaway boxes?
I thought you said you cooked.
317
00:21:22,333 --> 00:21:23,500
Take... pfft!
318
00:21:24,083 --> 00:21:28,166
[SCOFFS] So... Okay, so I was
a squatter, a ho, and now I can't cook.
319
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
- You are just on a roll.
- I didn't say any of that.
320
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Listen, listen, listen...
321
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
I didn't say any of that.
I'm just saying...
322
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Okay, okay.
323
00:21:38,041 --> 00:21:43,000
Dineo, I'm just saying, if you came home,
okay, and found some guy in your flat,
324
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
- how would you feel?
- Lucky.
325
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
That I have pepper spray in my bag.
326
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
- Okay, I'm sorry. I'm sorry.
- Right?
327
00:21:51,250 --> 00:21:52,916
- [SCOFFS]
- I get it.
328
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
I'll go, and you can... eat.
329
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
And this thong was bugging me anyway.
330
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Wait, wait, wait.
No, let's not... Wait, don't go.
331
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
I mean... You know, I just...
332
00:22:08,458 --> 00:22:10,833
Uh, I mean, you've made all this effort.
333
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
We shouldn't, you know...
334
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
We shouldn't let all this
go to waste. Right?
335
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
- Right.
- Yeah, and, I mean, if...
336
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
if that thong is annoying you,
I can do something about that.
337
00:22:24,416 --> 00:22:25,416
Yeah.
338
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
- You know what? We should actually stop.
- Sorry.
339
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
- Sorry.
- We... yeah.
340
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
We should definitely...
341
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
We should stop.
342
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
I mean, we could stop tomorrow.
343
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Yep. Tomorrow, yeah...
I was actually gonna say tomorrow.
344
00:22:50,250 --> 00:22:51,810
- 'Cause tomorrow... Yeah.
- Tomorrow...
345
00:22:51,875 --> 00:22:53,434
- That's it. Tomorrow.
- Tomorrow works.
346
00:22:53,458 --> 00:22:54,938
- Tomorrow. Okay, good.
- [LUNGA] I...
347
00:23:02,375 --> 00:23:04,375
[POP MUSIC PLAYING ON RADIO]
348
00:23:11,375 --> 00:23:14,000
[IN XHOSA] ♪ Just hold me, hold me ♪
349
00:23:14,083 --> 00:23:16,333
♪ Just pat me, pat me ♪
350
00:23:16,416 --> 00:23:21,083
♪ Just kiss me ♪
351
00:23:21,166 --> 00:23:23,083
♪ Just hold me, hold me ♪
352
00:23:23,166 --> 00:23:25,166
♪ Just pat me, pat me ♪
353
00:23:25,250 --> 00:23:28,708
♪ Just kiss me ♪
354
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
This week, I have to bring my A game.
355
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
I'm thinking cupcakes or muffins or cake.
What do you think?
356
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Why wouldn't they use vanilla icing?
357
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
I've never heard
of gluten-free icing. What?
358
00:23:56,333 --> 00:23:58,333
[CLUB MUSIC PLAYING]
359
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
[MAN] And there you go.
360
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Oh, it's like that.
361
00:24:10,125 --> 00:24:11,708
Mmm-hmm.
362
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
[NONI] Oh, no,
I'm not gonna order any food. Thanks.
363
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
- Seriously?
- What?
364
00:24:20,541 --> 00:24:24,291
We had sex a month ago and you're still
treating me like the help. What's up?
365
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Oh, don't you work here?
366
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Actually, the more you talk,
367
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
the less I want to have sexual intercourse
with you again.
368
00:24:31,375 --> 00:24:32,375
Really?
369
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
[STAMMERS] Well, I mean,
if you put it like that, I...
370
00:24:37,708 --> 00:24:39,750
[DINEO] Put your boobs away.
You're torturing Maxie.
371
00:24:39,833 --> 00:24:41,583
[MAX IN XHOSA] No, I'm okay.
372
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
[IN ENGLISH] Don't you have a bar
to tend or toilets to scrub or whatever?
373
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
[IN XHOSA] Listen,
I'm the manager here.
374
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
[IN ENGLISH] Okay?
375
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
And FYI... I only do the toilets
on Mondays.
376
00:24:54,541 --> 00:24:57,625
[CHUCKLES] He could get us free drinks.
377
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
[NONI] Listen, I'm not wasting time
talking about men.
378
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
- I never ever get to see you.
- You've seen me.
379
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Once. When you came to the house
to pick up your things.
380
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
- You're not even on social media anymore.
- Lunga's a private person.
381
00:25:08,916 --> 00:25:10,666
Uh-uh, no one's that private anymore.
382
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
I thought you didn't wanna
talk about men. What's this?
383
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
- I'm here for you.
- Because your boyfriend made better plans.
384
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
He has a work thing.
385
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
- See, that's another weird thing.
- What?
386
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Who has a work thing
on a Saturday night after 8:00?
387
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
His boss is hectic,
that's why he works on weekends,
388
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso, if you must know.
389
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Any man who's using work as an excuse
is working more than just spreadsheets.
390
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga is different, okay?
391
00:25:32,708 --> 00:25:34,125
- [NONI] Mmm-hmm.
- Mmm-hmm.
392
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
And how many of his friends
have you met, his colleagues?
393
00:25:37,375 --> 00:25:39,708
I've met, like... [SCOFFS]
394
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
Like, one person from his workplace.
He's not lying.
395
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
I'll prove it to you.
396
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
- I'm joking, man. I'm playing.
- No.
397
00:25:49,000 --> 00:25:50,625
- [LINE RINGING]
- [CLEARS THROAT]
398
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
He's not answering?
399
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
- That doesn't mean anything.
- Okay.
400
00:25:59,000 --> 00:26:00,291
[LINE RINGING]
401
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
- [MAN] Yo!
- Hi, Phathu!
402
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Yes, it's Dineo.
403
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
- Dineo?
- Yeah. I just wanted to find out...
404
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Hel...
405
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
He just hung up on me.
406
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Then let's just order drinks
and go dancing.
407
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Can you manage us
some shots there, brother?
408
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
- Phathu just checked in online.
- Where?
409
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
A hotel?
410
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
His meeting is in a hotel?
411
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
Which room is Lunga Sibiya in?
412
00:26:43,833 --> 00:26:47,458
Uh, excuse my friend. He's not in a room,
he's in a meeting.
413
00:26:48,041 --> 00:26:49,441
- [NONI] In a hotel?
- [DINEO] Noni.
414
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
[RECEPTIONIST] Are you two here for...
415
00:26:52,041 --> 00:26:53,125
[GROWLS]
416
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
What's... [GROWLS]
417
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
And does... [GROWLS] have anything
to do with his meeting?
418
00:26:59,916 --> 00:27:03,041
Mmm-hmm. [LAUGHING HEARTILY]
419
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Okay! Okay, yes,
then we are here for... [GROWLS]
420
00:27:05,833 --> 00:27:07,250
[NONI] Mmm-hmm.
421
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Room Pollux.
422
00:27:10,333 --> 00:27:11,333
[NONI] What?
423
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
- Pollux?
- Pollux? Let's go, come on.
424
00:27:14,708 --> 00:27:15,708
Pollux.
425
00:27:16,208 --> 00:27:18,291
- [RECEPTIONIST GROWLS]
- Okay. Thanks.
426
00:27:18,375 --> 00:27:19,458
Weirdo.
427
00:27:20,250 --> 00:27:21,583
[BASS THUMPING]
428
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Wait. Are you sure about this?
429
00:27:24,875 --> 00:27:25,875
I...
430
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
All I'm saying is that her neck
tastes like batteries, man.
431
00:27:35,750 --> 00:27:37,041
[EXCLAIMS]
432
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Gents, we've got the premium stock!
433
00:27:39,541 --> 00:27:42,166
- [MEN CHEERING]
- [MAN] Come in. Come in.
434
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
[IN ZULU] Come in.
435
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
[IN ENGLISH] But why so many clothes?
Come on. Come on, girls.
436
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
And somebody better find that hamster!
437
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
That's my daughter's hamster.
We need it for school, Monday.
438
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
If you ever wanna wank again,
keep your hands to yourself.
439
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
I like you. Hey. [CHUCKLES]
440
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
I think we're in the wrong room.
441
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
- Oh, no!
- Yes.
442
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Gonna get your chance with the groom.
He's just in the bathroom with someone.
443
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Yeah, actually,
we don't care about the groom.
444
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
We actually don't care...
445
00:28:14,666 --> 00:28:16,458
[MEN CHEERING]
446
00:28:16,541 --> 00:28:17,541
[MAN 1] Yes!
447
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
[MAN 2] My man!
448
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
- [DINEO] What?
- I think Lunga is the groom.
449
00:28:22,833 --> 00:28:24,500
- [WOMAN YELPS]
- [OBJECTS CLATTER]
450
00:28:26,375 --> 00:28:29,291
Noni thinks you're cheating on me.
I need you to tell her you're not.
451
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
No, just tell her. Just tell her
that you're not cheating on me.
452
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
- Can we...
- Tell her you're not.
453
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
- Can we...
- Tell her you're not!
454
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Okay, um... I... I'm not cheating on you.
455
00:28:40,750 --> 00:28:42,875
[DINEO] See?
Told you he's not cheating on me.
456
00:28:42,958 --> 00:28:44,333
I'm getting married.
457
00:28:48,541 --> 00:28:49,541
[DINEO] Huh?
458
00:29:00,250 --> 00:29:01,250
Okay.
459
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
[LUNGA] Dineo?
460
00:29:03,666 --> 00:29:04,786
[MAN IN ZULU] And then, you?
461
00:29:04,833 --> 00:29:07,125
- [IN ENGLISH] What are you doing?
- Reparations.
462
00:29:07,208 --> 00:29:08,208
[CHUCKLES]
463
00:29:09,708 --> 00:29:12,291
[EXCLAIMING] Call me.
464
00:29:12,375 --> 00:29:13,833
- [DOOR CLOSES]
- Oh. [CHUCKLES]
465
00:29:20,750 --> 00:29:25,083
{\an8}Um, hi. So, Mr. DJ Fresh's team
called about the campaign again.
466
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
- Shit!
- Yeah, my thoughts exactly.
467
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
So I think we're gonna try
and reschedule the presentation to,
468
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
I don't know, the first week of June.
469
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Pam, I need your FB logins.
470
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Did you hear anything I said?
471
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
You say a lot, but what you're
not telling me is your FB login, so...
472
00:29:38,583 --> 00:29:39,958
I'm not on social media.
473
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
You work at a whole social media agency.
How do you not have social media?
474
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
'Cause my therapist thinks
it's bad for my self-esteem.
475
00:29:47,625 --> 00:29:48,625
Fuck it!
476
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
[PAM] Is everything okay?
477
00:29:55,125 --> 00:29:57,000
- [LAPTOP CHIMES]
- I'm in.
478
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
I'm in, I'm in, I'm in!
Great. That's good. That's great.
479
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Not so great.
480
00:30:11,750 --> 00:30:13,333
[WHISTLING]
481
00:30:16,291 --> 00:30:17,291
Hey.
482
00:30:18,333 --> 00:30:20,000
Dineo Mudau, ooh!
483
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
[IN PEDI] How are you?
484
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
You know, right?
485
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
[IN ENGLISH] Gents?
486
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Another holiday.
487
00:30:43,083 --> 00:30:45,875
[DELIVERY MAN LAUGHING]
488
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
[IN PEDI] Let's go.
This chick likes holidays.
489
00:30:49,500 --> 00:30:51,875
[IN ENGLISH] You know,
maybe you should see my therapist.
490
00:30:52,416 --> 00:30:53,416
[SCOFFS]
491
00:30:54,500 --> 00:30:55,625
[LAPTOP CHIMES]
492
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Okay. Okay.
493
00:31:21,541 --> 00:31:22,833
[SCREAMS]
494
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
What the...
495
00:31:24,125 --> 00:31:26,333
[EXCLAIMS] What the...
496
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Walk away. Walk away.
497
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
No, no, no.
498
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Hi! You must be Gugu.
499
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
You know, the chocolate fondant here
is to die for. You should try it.
500
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
- Five-star rating. Amazing.
- Okay, just...
501
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
- Give me a second, okay? Dineo.
- What?
502
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
- [LUNGA] Really?
- What? Come on. What?
503
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
[LUNGA] What are you doing?
504
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Really? So we're back to the stalking?
505
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Wait. Did I make this all up in my head?
506
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Are we not in love?
507
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
No. No, we were just
two people having fun.
508
00:32:15,958 --> 00:32:20,875
Okay, so why didn't you say that? Why
didn't you just tell me the truth, hmm?
509
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
- Lunga.
- [LUNGA] Hey.
510
00:32:22,083 --> 00:32:23,323
[IN ZULU] What's going on here?
511
00:32:23,375 --> 00:32:25,333
[IN ENGLISH] No, nothing.
Baby... Um...
512
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Did you meet? This, um...
513
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
- My...
- Don't worry about it.
514
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
I'm just his maid.
515
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
- I thought you were done with that.
- I am.
516
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Baby, I'm done. I promise you,
I'm done with all that.
517
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
I... I'm done.
518
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Okay? You're here with me now,
519
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
and I don't need anyone else
but you. Okay?
520
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Come here.
521
00:32:52,125 --> 00:32:53,125
[DINEO] Let's go!
522
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Do you know
what you're gonna say this time?
523
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
- I know what I'm gonna say.
- Okay.
524
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
- Exactly. I've got this under control.
- Okay.
525
00:32:59,041 --> 00:33:00,916
- Hi!
- Whoa, whoa, whoa!
526
00:33:01,000 --> 00:33:02,240
[IN ZULU] Hold it. You're late.
527
00:33:02,958 --> 00:33:03,958
[IN ENGLISH] Okay, uh...
528
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
[IN ZULU] You're late, you see?
529
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
The bride said that
I mustn't let anyone in after her.
530
00:33:10,125 --> 00:33:11,583
[IN ENGLISH] So, bye-bye.
531
00:33:11,666 --> 00:33:13,416
[GUARD LAUGHING] No, no!
532
00:33:13,500 --> 00:33:15,625
- Okay, listen...
- Ah! No!
533
00:33:16,250 --> 00:33:17,250
[DINEO] Okay, okay.
534
00:33:19,041 --> 00:33:20,041
How about that?
535
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
[IN ZULU] Hundred rand?
536
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
[IN ENGLISH] How about that?
537
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
- Two hundred?
- [DINEO] Two hundred.
538
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Yes! Okay, so we're good.
539
00:33:27,125 --> 00:33:28,958
Okay, no, no. [CHUCKLES]
540
00:33:29,500 --> 00:33:30,500
Bye-bye.
541
00:33:31,041 --> 00:33:32,208
[BOTH EXCLAIM]
542
00:33:32,708 --> 00:33:34,468
- Let's just...
- I'm the officer of the law.
543
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
[IN ZULU] Do you think
that this is the Durban July?
544
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
You and your floral jumpsuit. No, man.
545
00:33:39,833 --> 00:33:41,833
[IN ENGLISH] This is a sign.
You shouldn't do this.
546
00:33:41,875 --> 00:33:43,083
Oh, no. I'm not giving up.
547
00:33:43,666 --> 00:33:44,666
Didi.
548
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso... I think it's time to go back
to our waitressing days.
549
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi... Didi!
550
00:33:59,791 --> 00:34:00,625
[DINEO] Oh!
551
00:34:00,708 --> 00:34:02,291
- [NONI] Keep it together.
- It's heavy.
552
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Well, this was your idea.
553
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
These are the hands
of a social media manager, not a waiter.
554
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
And the mind of a psycho bitch.
555
00:34:10,375 --> 00:34:11,815
[PRIEST IN ZULU] Amen, congregation.
556
00:34:11,875 --> 00:34:13,000
[GUESTS IN ENGLISH] Amen.
557
00:34:14,083 --> 00:34:19,375
[PRIEST IN ZULU] Lunga Sibiya,
do you take Gugu Diomo...
558
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
[IN ENGLISH] ...to be
your lawful wedded wife?
559
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
- [WHISPERING] Wait, wait, wait!
- [PRIEST] To have and to hold...
560
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
What are you gonna say?
Are you just gonna say,
561
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
- "Hi, Gugu, your man's a dog. He's..."
- [PRIEST] For richer or for poorer.
562
00:34:30,833 --> 00:34:33,250
[PRIEST IN ZULU] Even when
there's no money, hmm?
563
00:34:34,875 --> 00:34:40,041
[IN ENGLISH] To love and to honor
till death do you part?
564
00:34:43,250 --> 00:34:44,410
- No, wait.
- [GUESTS EXCLAIM]
565
00:34:44,458 --> 00:34:46,916
[IN ZULU] Oh, goodness.
Not again, Lord.
566
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
[NONI IN ENGLISH] Shit. Is he...
567
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
I know we weren't gonna do vows,
but I need to say something.
568
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
We've been through a lot together.
569
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
Two months ago, this wedding
wasn't even gonna happen anymore.
570
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
But here we are.
571
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
And, Gugu, I am so happy...
572
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
that I finally have someone
to come home to.
573
00:35:10,541 --> 00:35:11,541
Forever.
574
00:35:21,750 --> 00:35:23,125
- Yeah!
- [DISH CLATTERS]
575
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Even me. I quit!
576
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
- And then?
- [NONI] We're going, man.
577
00:35:32,875 --> 00:35:33,875
Didi!
578
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxie. Another one, please.
579
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
She needs it, okay? I'll handle her.
580
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
[MAX] Well...
581
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
- Friend! Am I not pretty enough?
- [NONI MUMBLES]
582
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
- I'm pretty, right?
- Yeah.
583
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
I'm pretty. Or maybe I need to be yellow.
584
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
I need to be yellow and have a bum.
And make my ass clap.
585
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Because I can make my ass clap.
586
00:35:54,958 --> 00:35:58,500
- Oh, I can twerk. Look. Look, friend.
- [GLASS SHATTERS]
587
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
♪ Twerking by the bar
Twerking by the bar ♪
588
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Literally nothing is moving, okay?
589
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
- Just sit, friend.
- Really?
590
00:36:05,333 --> 00:36:07,125
Sit. [CHUCKLES]
591
00:36:08,250 --> 00:36:09,666
- You know what, wena?
- Hmm?
592
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
You have been a couple
since I've known you in varsity.
593
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
You need to be alone and have some fun.
594
00:36:15,583 --> 00:36:16,976
- [IN SOTHO] Right?
- [IN XHOSA] Yes.
595
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
- You're right, you know?
- Yes, my friend.
596
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
- [IN ENGLISH] To being done with men!
- Yes!
597
00:36:22,500 --> 00:36:24,083
[WHOOPING]
598
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
[IN ZULU] Jeez.
599
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
[IN ENGLISH] I'm done with you.
600
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
- And you. And you.
- [NONI] Mmm-hmm.
601
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
[DINEO] You're kinda cute. Hey!
602
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
- Hey.
- That literally lasted, like, two seconds.
603
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
No, no, no!
604
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
I'm done with relationships.
I'm just like you.
605
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
- Good.
- I'm gonna go pee.
606
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
- Okay.
- Okay?
607
00:36:44,208 --> 00:36:46,041
- Okay.
- Okay.
608
00:36:46,125 --> 00:36:47,750
- Okay.
- [EXCLAIMS]
609
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
I'm okay!
610
00:36:50,708 --> 00:36:51,708
I'm okay.
611
00:36:53,541 --> 00:36:54,916
I'm okay.
612
00:36:56,500 --> 00:36:58,583
- Hi. [GIGGLES]
- [NONI] Uh-oh.
613
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
What was your name again?
614
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
- [MAN] Muneer.
- Muneer.
615
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
[NONI] The bathrooms are this way.
616
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
[DINEO] Yes. But, friend,
his name is Muneer.
617
00:37:05,416 --> 00:37:08,642
[NONI IN AFRIKAANS] Don't mess with him.
[IN ENGLISH] His girlfriend will kill you.
618
00:37:08,666 --> 00:37:10,458
[DINEO] I'm coming, Muneer!
619
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
[MAX] Watch it...
620
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
[NONI] I'm sorry. Give me a second.
I'm gonna get the light.
621
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Give me a second. Okay.
622
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
- [MAX] Lights.
- [NONI] There we go. Sorry, sorry.
623
00:37:18,500 --> 00:37:19,666
[DINEO BABBLING]
624
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
- [NONI] Sorry.
- [MAX] What song is that?
625
00:37:22,750 --> 00:37:24,625
- [NONI] I have no clue.
- [DINEO EXCLAIMS]
626
00:37:24,708 --> 00:37:25,625
- [NONI] Okay.
- I'm fine.
627
00:37:25,708 --> 00:37:27,166
Why are you making like I'm drunk?
628
00:37:27,250 --> 00:37:28,970
- No, you're not drunk.
- [NONI] Not at all.
629
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
- Not at all.
- This is not the club.
630
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
[NONI] It is. The VIP room is there,
first door on your left.
631
00:37:34,125 --> 00:37:35,125
[MAX] Yeah.
632
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
- VIP.
- [NONI] Yes, friend.
633
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
- Are you coming?
- Yes.
634
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
- Are you coming?
- Yes.
635
00:37:41,166 --> 00:37:43,666
- We're all coming. Yeah.
- [NONI] We're all gonna be there.
636
00:37:43,750 --> 00:37:45,125
Mmm-hmm. Yeah.
637
00:37:45,625 --> 00:37:46,625
Mmm.
638
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
- Where's my... Oh!
- Yum.
639
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
- Thank you.
- That's nice.
640
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
[DINEO] Bye!
641
00:37:51,708 --> 00:37:53,559
- [NONI WHISPERS] It's a quiet club.
- It's VIP!
642
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
- [NONI] Shh, it's a quiet club.
- [DINEO] Oh, quiet.
643
00:37:56,041 --> 00:37:58,833
- [NONI] Secret club. Shh.
- [DINEO WHISPERS] Secret club.
644
00:37:58,916 --> 00:38:00,291
[MAX CHUCKLES]
645
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Secret club.
646
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
- Your friend is a lot.
- Yeah.
647
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
- Thanks for your help.
- You know I accept sex as payment, right?
648
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
You really need to get over this.
649
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Okay, listen. Look,
I'm not a hit it and run type of guy.
650
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
Besides, you're always at the bar,
so maybe we could be friends, at least?
651
00:38:18,583 --> 00:38:21,708
Ah, you can't be friends
with someone you've had sex with.
652
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
What makes you so sure about that?
653
00:38:28,208 --> 00:38:32,416
- Mmm, yes. I like where this is going.
- [BOTH CHUCKLE]
654
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
- Experience.
- Okay, wait. No.
655
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Experience? What experience?
656
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
[DINEO] I wanna talk to the men.
657
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
You men.
658
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
♪ Men, men, men ♪
659
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
We give you everything.
660
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Everything.
We turn our lives upside down...
661
00:38:53,666 --> 00:38:54,666
mmm-hmm...
662
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
inside out, and then...
663
00:39:00,458 --> 00:39:03,958
{\an8}But why you don't love us, huh?
664
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Why you don't love Dineo?
665
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}[SLURRED] You don't love us actually.
666
00:39:11,208 --> 00:39:15,125
{\an8}[SOBBING] It doesn't make sense. Why?
667
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Why, why, why you don't love us?
668
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Shit.
669
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
I don't know what to do.
670
00:39:27,166 --> 00:39:28,166
Mmm.
671
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
And then I'm alone.
672
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
- [NONI] Wake up, wake up, wake up!
- [DINEO WHINES]
673
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
But it's too early for that.
674
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
- Wake up.
- Stop! It's too early.
675
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
[IN SOTHO] Hey, woman.
676
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
- [IN ENGLISH] It is 5:00 in the afternoon.
- 5:00 in the what?
677
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Yep.
678
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
I don't remember sleeping
until 5:00 in the afternoon.
679
00:39:56,000 --> 00:39:59,416
Mmm, making a man the center
of the universe is very exhausting.
680
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
But we're gonna take care
of all of that tonight.
681
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
Oh, no, no, no. It's Sunday.
682
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Exactly! For God loved the world so much,
683
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
He gave us a chance
to be hungover at work on Monday.
684
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
[DINEO] No!
685
00:40:11,708 --> 00:40:12,875
No!
686
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Friend, it's gonna take
a lot of make-up to fix that
687
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
[IN ZULU] hangover face.
688
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
[IN ENGLISH] And by the way, that video
you posted, it's getting a lot of likes.
689
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
They're calling you
"hashtag, Desperate Bae."
690
00:40:24,250 --> 00:40:25,708
- What video?
- [SIGHS]
691
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
[MOCK SOBBING] "Why do guys
hate us so much?"
692
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
- Shit.
- [SOBBING] "Why?"
693
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
- "Why?"
- Go away!
694
00:40:34,625 --> 00:40:35,625
[DOOR CLOSES]
695
00:40:36,958 --> 00:40:38,458
Shit. [GASPS]
696
00:40:38,958 --> 00:40:40,000
Oh, shit.
697
00:40:43,750 --> 00:40:45,750
["MIDNIGHT STARRING" PLAYING]
698
00:40:50,375 --> 00:40:51,375
Noni.
699
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
- Oh, yeah!
- What's going...
700
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
- No, no, no.
- Yeah!
701
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
- No, friend.
- Yes, friend.
702
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
For me? Both for me?
Are you trying to kill me?
703
00:41:06,625 --> 00:41:07,625
[NONI EXCLAIMS]
704
00:41:10,458 --> 00:41:11,666
[BOTH EXCLAIMING]
705
00:41:15,000 --> 00:41:17,791
[BOTH CHEERING]
706
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
- [NONI] Yes, queen!
- Yes!
707
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
- [NONI] Yes, queen!
- Yeah, here you go.
708
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Oh, baby.
709
00:41:24,833 --> 00:41:26,791
♪ Please call future baby ♪
710
00:41:26,875 --> 00:41:28,791
♪ Future maybe ♪
711
00:41:28,875 --> 00:41:30,083
♪ Future wife ♪
712
00:41:30,166 --> 00:41:31,166
[IN SOTHO] You.
713
00:41:32,333 --> 00:41:34,958
[IN ENGLISH] {\an8}♪ Please call future baby ♪
714
00:41:35,041 --> 00:41:36,166
[EXCLAIMING]
715
00:41:36,250 --> 00:41:40,666
♪ Yebo, yebo, yebo, yebo, yebo ♪
716
00:41:40,750 --> 00:41:42,750
{\an8}[BOTH LAUGHING]
717
00:41:44,250 --> 00:41:45,125
♪ Yebo ♪
718
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
She's freshening upon her guy-jumping. Ayoyo. Fresh.
719
00:41:49,083 --> 00:41:51,791
[BOTH] Whoo!
720
00:41:51,875 --> 00:41:52,875
[DINEO] Yeah!
721
00:41:55,083 --> 00:41:56,791
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
722
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
It's three simple rules. One, do not
give out your real phone number.
723
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Two, do not talk about exes.
724
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Three, don't have sex with a guy
more than once,
725
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
- otherwise it counts as a relationship.
- Wait.
726
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
- What if the sex is good?
- There's always someone better.
727
00:42:16,625 --> 00:42:18,500
[DINEO CHUCKLES] Okay.
728
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Hey, can we get a...
729
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Hey. I know you from somewhere.
730
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
No, sorry. Not interested.
731
00:42:26,125 --> 00:42:27,166
Uh-uh.
732
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Hey! So you guys wanna hang out, right?
733
00:42:31,291 --> 00:42:36,416
Okay. Well, we just want free drinks.
So, I'm sure you guys have, like, uh...
734
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
wives, girlfriends, boy toys maybe.
735
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
So, how about we just
have a good time together,
736
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
and no one expects anything
of anyone, okay?
737
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Okay. Okay, bartender, shots!
738
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
No. No shots for me. Thank you.
739
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
- Come on.
- Yes.
740
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
I didn't recognize you with the wig on.
741
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
You're Desperate Bae.
742
00:42:58,791 --> 00:43:01,875
Uh, bartender! Bartender,
all the shots this way.
743
00:43:01,958 --> 00:43:03,666
Thank you. Keep 'em coming.
744
00:43:03,750 --> 00:43:06,208
[IN TSWANA] No, divide.
You must... No.
745
00:43:08,250 --> 00:43:10,250
- [ALL EXCLAIMING]
- [MUSIC CONTINUES]
746
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
[MAN] Now we're just watching you guys.
747
00:43:35,958 --> 00:43:38,184
- [IN SOTHO] Baby, I want to go home.
- No, keep dancing.
748
00:43:38,208 --> 00:43:39,750
I've found myself a boyfriend.
749
00:43:46,416 --> 00:43:47,416
[CORK POPS]
750
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
[IN ENGLISH] I don't remember the last
time I partied until the sun came up.
751
00:43:54,750 --> 00:43:56,083
It's beautiful.
752
00:43:56,166 --> 00:43:58,958
[NONI] Mmm, perfect time to see lions.
753
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Are you still high?
754
00:44:01,416 --> 00:44:04,250
[NONI CHUCKLES] Sunrise.
Reminds me of game drives.
755
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
It's the perfect time
to spot wild animals.
756
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
[DINEO] I've never been.
757
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
On a game drive? Who are you?
758
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
- I'm not gonna go by myself.
- You don't need a guy for that.
759
00:44:15,166 --> 00:44:16,375
[CHUCKLES]
760
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Okay. So, wait. You want me...
761
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
to check myself into a hotel by myself,
and wander around the bushes by myself?
762
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
[NONI] You're single now.
763
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Girl, you can do
whatever the hell you wanna do.
764
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
- I'm single now.
- Yes.
765
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
- I'm single now.
- Yes!
766
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
[SHOUTING] I am single, you hear that?
767
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
I am single!
768
00:44:42,458 --> 00:44:43,916
[BOTH] Whoo!
769
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
- Yeah!
- [MAN] Hey! Shut up!
770
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
You shut up!
771
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
[MAN] I've got kids sleeping, man!
772
00:44:52,041 --> 00:44:55,666
- Oh, oh, so do I! So do I!
- No, no, no.
773
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
[IN SOTHO] No, man.
774
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
[IN ENGLISH] They're just waiting
for someone to fertilize them!
775
00:45:00,333 --> 00:45:01,833
- Didi, shh.
- Shit.
776
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Stop making noise, crazy lady from 202.
777
00:45:06,416 --> 00:45:07,708
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
778
00:45:07,791 --> 00:45:09,125
- Whoo!
- Yeah!
779
00:45:10,500 --> 00:45:11,875
[NONI EXCLAIMING]
780
00:45:15,166 --> 00:45:16,958
Oh, nasty!
781
00:45:17,458 --> 00:45:18,458
[CRASHING]
782
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
This is not really my scene.
783
00:45:36,083 --> 00:45:37,083
Cheers.
784
00:45:37,541 --> 00:45:38,958
I'm going through a breakup.
785
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
And my friend, my best friend Noni,
she's trying to get me into casual sex.
786
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
You know, I don't think I'm ready
for casual sex, because sex with Lunga...
787
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
[SOBBING] Sex with Lunga was just so...
788
00:45:52,333 --> 00:45:53,875
[CRYING]
789
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
It was so good.
790
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Like, it was... Like, it would...
Like, if he did...
791
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
And then like, I... I would feel...
792
00:46:04,958 --> 00:46:06,541
[WHIMPERING]
793
00:46:08,458 --> 00:46:10,458
[MELANCHOLY PIANO MUSIC PLAYING]
794
00:46:26,625 --> 00:46:28,208
[BREATHING HEAVILY]
795
00:46:31,250 --> 00:46:32,375
[BOTTLES CLINKING]
796
00:46:33,708 --> 00:46:35,625
[MAX] Can I give you a hand with that?
797
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
[NONI] I've managed to do it alone
all my life. I'm good, thanks.
798
00:46:38,708 --> 00:46:40,041
- [GRUNTS]
- [GLASS SHATTERS]
799
00:46:40,125 --> 00:46:41,125
[GASPS]
800
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
You girls have been partying hard.
801
00:46:43,916 --> 00:46:45,166
- [NONI SIGHS]
- Mmm-hmm.
802
00:46:45,750 --> 00:46:47,208
- [GRUNTS]
- [BOTTLES SHATTER]
803
00:46:47,791 --> 00:46:51,166
- Was there a point to you coming here?
- Yeah, um...
804
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Here we go.
805
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Karaoke's really not my thing.
806
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Oh, so it's just not me.
You just hate having fun.
807
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
- Why are you still talking to me?
- Well, I mean, you're funny.
808
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
You don't give a shit
what anyone thinks of you.
809
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
You tip more than 10%,
and even though you act tough, you...
810
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
you're kind.
811
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
You get 15 minutes
out of this karaoke night.
812
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Use them wisely.
813
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Shut up.
814
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Yes!
815
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
[DINEO GROANS] Oh, God.
816
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
- [PAM] You shouldn't come to work drunk.
- Nobody asked you, Pam.
817
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
And the boss is not happy
with all your social media posts.
818
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
All this excessive partying
reflects badly on the company.
819
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Thanks,
but I'll take that under advisement,
820
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
- Okay?
- [NICK] So, yeah, this is my kingdom,
821
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
as far as the eye can see.
I'm like the white Mufasa.
822
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
- Here she is, my social media slay queen.
- Dineo...
823
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
No, no, no. Not today, Nick.
824
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
- Not today.
- [NICK] Big doggy, meet Dineo.
825
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
She's gonna take Fresh Protein
to new heights.
826
00:48:00,291 --> 00:48:01,291
[GAGS]
827
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Are you okay?
828
00:48:03,750 --> 00:48:05,083
Mmm. [CHUCKLES]
829
00:48:05,666 --> 00:48:06,916
[GAGS]
830
00:48:07,000 --> 00:48:08,583
[RETCHING]
831
00:48:08,666 --> 00:48:09,666
[DJ FRESH] My shoes!
832
00:48:09,708 --> 00:48:11,250
[COUGHING]
833
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
This is exactly what I meant by
[IN ZULU] "assholery."
834
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
- [IN ENGLISH] What did you eat?
- Pam.
835
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Get a mop and something
to wipe Dineo's breakfast.
836
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
And tell her I wanna see her
in my office now!
837
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Well, after she's finished. Okay?
838
00:48:27,916 --> 00:48:29,500
[DJ FRESH] What is this?
839
00:48:31,333 --> 00:48:32,333
[SIGHS]
840
00:48:47,583 --> 00:48:48,583
Dineo?
841
00:48:56,166 --> 00:48:57,708
Hey, uh...
842
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
[NONI] Hey! You forgot your keys.
843
00:49:00,708 --> 00:49:01,958
Ah.
844
00:49:02,583 --> 00:49:03,583
Shit.
845
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Friend! Why are you here? What's going on?
846
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
- Why?
- [DINEO] I...
847
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
I got a warning
for throwing up on DJ Fresh.
848
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Why...
849
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
- Are you still his accountant?
- It's a work thing.
850
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
[LUNGA] Yeah, I should, uh...
851
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
I should go.
852
00:49:20,916 --> 00:49:21,916
Excuse me.
853
00:49:23,625 --> 00:49:25,041
Oh, wait.
854
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
- What happened with Fresh?
- Friend...
855
00:49:28,708 --> 00:49:30,166
[GASPS] Wait.
856
00:49:31,166 --> 00:49:32,375
Wait, wait!
857
00:49:58,083 --> 00:49:59,250
Great.
858
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
Back to square one, Dineo.
859
00:50:08,083 --> 00:50:11,583
♪ Let us have a good time ♪
860
00:50:11,666 --> 00:50:15,375
♪ A good time
Having a good time ♪
861
00:50:15,958 --> 00:50:18,708
♪ Get up off your feet ♪
862
00:50:18,791 --> 00:50:22,166
♪ Having a good time
A good time... ♪
863
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
So, this is karaoke night?
864
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Okay. You know what? Let's just order in
and stalk all our friends from varsity.
865
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
- Let's go.
- No, no, no. No.
866
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
I'm... having sex tonight.
867
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
- But your battery's dead.
- With a person, Noni.
868
00:50:40,708 --> 00:50:42,250
[CHUCKLES] I'm so proud of you.
869
00:50:43,375 --> 00:50:45,375
[WOMEN SINGING KARAOKE CONTINUES]
870
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
- Hi.
- Hey.
871
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Can I bum one?
872
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
It's my last one.
873
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Right. I don't know why I asked you that.
I don't even smoke, but... just... bye.
874
00:51:18,541 --> 00:51:19,541
Wait, wait.
875
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
I think we need to start that again.
876
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
I'm Timothy.
877
00:51:27,708 --> 00:51:28,708
Okay.
878
00:51:29,166 --> 00:51:30,166
[GIGGLES]
879
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
I'm Dineo.
880
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
♪ I love you so much, baby ♪
881
00:51:38,958 --> 00:51:40,250
[CROWD BOOING]
882
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
♪ I love you ♪
883
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
- [WOMAN] Get off the stage!
- [MAN] Or else kill yourself!
884
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
♪ I love you so much, baby ♪
885
00:51:55,625 --> 00:51:57,333
- [FEEDBACK WHINES ON MIC]
- ♪ I... ♪
886
00:51:57,416 --> 00:51:58,833
- [NONI] Whoa!
- [MAX] Hey, hey.
887
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
- [MAX] Hello.
- [NONI] Hi.
888
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
- Tell me you didn't just clean the toilet.
- No. No, I didn't.
889
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
[IN XHOSA] Someone threw up here.
890
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
[IN ENGLISH] Okay. Excuse me
while I shower for a week.
891
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
No, wait. You promised me 15 minutes.
892
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
I've already been here for ten.
893
00:52:15,875 --> 00:52:18,583
- Well, I can do a lot in five.
- [CHUCKLES]
894
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
Yeah. It's on.
895
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
- What?
- Yep.
896
00:52:22,333 --> 00:52:23,333
Phindi!
897
00:52:24,708 --> 00:52:28,708
[IN XHOSA] Excuse me.
May we pass?
898
00:52:29,666 --> 00:52:31,625
[IN ENGLISH] Uh-uh, I don't do the stage.
899
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
[MAX] What do you mean?
You need to back me up.
900
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
I'll back you up from here.
901
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
- [IN XHOSA] Really?
- Really.
902
00:52:38,375 --> 00:52:40,083
- [IN ENGLISH] Backup, okay?
- Okay.
903
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Okay. Yo. Hey! Yes! Thank you.
Thank you so much.
904
00:52:44,750 --> 00:52:46,750
- Okay.
- [SCATTERED CLAPPING]
905
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Okay, that was depressing.
906
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
[CROWD] Yeah.
907
00:52:51,791 --> 00:52:52,791
[WOMAN] Yes.
908
00:52:56,166 --> 00:52:58,166
- [UPBEAT MUSIC PLAYING]
- [CROWD CHEERING]
909
00:53:00,166 --> 00:53:01,833
[EXCLAIMING]
910
00:53:05,500 --> 00:53:10,208
[SINGING IN ZULU]
911
00:53:22,625 --> 00:53:23,500
Whoo!
912
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
[DINEO] It was crazy seeing him
again today. It was like we're strangers.
913
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
- Although, we're not really strangers.
- You've got...
914
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
To let it go. I know.
915
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
I have to let it go.
Who wants to be lied to?
916
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
- Not me.
- No, no, you've got...
917
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
A problem.
918
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
- I have a problem, Tim.
- No, no...
919
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
- I have a problem.
- You've got...
920
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
What the... what the hell?
921
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
- What the hell?
- No, what the hell with you, pervert?
922
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
[YELLING] You've got
guacamole on your chest!
923
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
What? What? What?
924
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
You've got guacamole on your chest.
925
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Bitch.
926
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Oh, I'm... I'm so sorry.
Okay, look, I'm so sorry...
927
00:53:56,375 --> 00:53:57,375
[TIMOTHY] No!
928
00:53:59,583 --> 00:54:00,583
Fuck.
929
00:54:03,291 --> 00:54:05,791
[SINGING IN ZULU]
930
00:54:09,041 --> 00:54:10,041
[CROWD CHEERING]
931
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
- Noni! Let's go.
- [NONI] Wait...
932
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Wait.
933
00:54:16,375 --> 00:54:18,250
- [DINEO] Come on. Hurry.
- What's going on?
934
00:54:18,333 --> 00:54:21,416
[TIMOTHY] No wonder he dumped you.
[IN AFRIKAANS] He must be sick of you.
935
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
[IN ENGLISH] He didn't dump me, wena.
He married someone else. Big difference.
936
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Shame. You're gonna die alone.
937
00:54:26,750 --> 00:54:27,791
[DINEO GASPS]
938
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
- Let's go.
- Your mother will die alone!
939
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Bitch!
940
00:54:31,083 --> 00:54:32,708
[IN SOTHO] Your mother is a bitch.
941
00:54:32,791 --> 00:54:34,333
[DINEO] No, let's go, Noni.
942
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
[NONI] Hey, good morning.
943
00:54:45,500 --> 00:54:47,100
[IN ENGLISH] I've been thinking, friend.
944
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Good morning, Noni.
You look gorgeous today." Thank you.
945
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
I think I'm done
with this dating random guys thing.
946
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Every guy was random
until you started dating them.
947
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
That was different.
I knew they were the right man.
948
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Hmm, until they started ghosting you.
Or cheating on you.
949
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
Or saying they're not ready
for a relationship...
950
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Okay, I get it. I get it.
951
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Noni, the point is I tried your way
and I failed.
952
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
So... So now I've downloaded
an online dating app.
953
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
- Friend, you hate those.
- Just be happy for me, Noni.
954
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
I'm trying, right?
I'm putting myself out there.
955
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
I think this is the only way
I'm actually gonna get over Lunga.
956
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Okay. Hey, but easy
on that left hook, Mayweather.
957
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
You know what? Come, come,
help me set up my profile.
958
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
I'd rather dig my eyes out.
959
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
What was happening
between you and Max last night?
960
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Nothing. There's no me and Max anything.
961
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
What do you mean, "nothing"?
What do you...
962
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Take a picture
that accentuates your cheekbones.
963
00:55:42,750 --> 00:55:43,625
Huh?
964
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
For your online dating profile.
You should take a picture from that angle.
965
00:55:47,416 --> 00:55:48,916
Oh! Oh.
966
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
- Okay.
- And just...
967
00:55:50,291 --> 00:55:51,891
- [IN SOTHO] Take it on an angle.
- Yeah.
968
00:55:52,666 --> 00:55:54,500
- [IN ENGLISH] Okay, come help me.
- Uh-uh.
969
00:55:55,333 --> 00:55:56,333
Late for work.
970
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
The editors will be done
with the mock-ups by the end of week.
971
00:56:02,875 --> 00:56:05,583
[IN SOTHO] Now, that's the woman
I know and love.
972
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
[IN ENGLISH] Look, Nick,
I know I've been distracted lately, but...
973
00:56:10,083 --> 00:56:11,291
[CELL PHONE CHIMES]
974
00:56:14,875 --> 00:56:15,875
But?
975
00:56:18,541 --> 00:56:20,583
Uh, but I'm committed.
976
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
I am committed
to making this campaign work.
977
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
And we'll be launching
on all social media platforms
978
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
as soon as DJ Fresh gives us the go-ahead.
979
00:56:27,625 --> 00:56:29,041
Yes!
980
00:56:29,125 --> 00:56:31,958
- You have secured the bag on this one.
- [CELL PHONE CHIMES]
981
00:56:32,041 --> 00:56:35,791
You are booked and busy.
My slay queen, my slayer.
982
00:56:35,875 --> 00:56:37,666
- Slay me!
- [EXCLAIMS]
983
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
- Dineo.
- I'm sorry.
984
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
I mean, I'm just excited.
I'm excited about this campaign.
985
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
It's Fresh... This is DJ Fresh.
He's... I mean, he's the dog.
986
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Right? Doggy dog.
987
00:56:51,000 --> 00:56:52,041
Whoo, whoo!
988
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
You can't drop the ball on this, Dineo.
989
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
You're the best I have.
990
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
But mess up again and you're fired.
991
00:57:00,125 --> 00:57:04,041
DJ Fresh is only going to believe
that you had a stomach bug once.
992
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Right. I promise no more distractions.
I'm getting my life back together.
993
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Yes!
[IN TSWANA] You're my home girl.
994
00:57:12,208 --> 00:57:13,208
[EXCLAIMS]
995
00:57:13,250 --> 00:57:14,250
[IN ENGLISH] Come on.
996
00:57:17,083 --> 00:57:18,083
[DOOR CLOSES]
997
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
[DINEO] So, tell me about yourself.
998
00:57:31,291 --> 00:57:32,291
[CLEARS THROAT]
999
00:57:36,708 --> 00:57:38,458
- [GARGLES]
- [CELL PHONE CHIMES]
1000
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Is your dad's name "Oliver"?
1001
00:57:43,583 --> 00:57:44,583
Mmm-mmm.
1002
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
'Cause you gonna be all over this dick.
1003
00:57:52,625 --> 00:57:53,625
[CELL PHONE CHIMES]
1004
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
You know, Dineo's been on, like, 11 dates.
And each of them has been an epic fail.
1005
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
But every time she goes,
1006
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
she believes that that guy
could be the guy.
1007
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
That's crazy, right?
1008
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
[NONI] I have this policy.
1009
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
I haven't slept with a guy more than once
in a long time.
1010
00:58:30,791 --> 00:58:31,791
[IN XHOSA] Okay?
1011
00:58:32,791 --> 00:58:35,767
[IN ENGLISH] I've been very clear about
this with every man I've slept with,
1012
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
and none of them have challenged me on it.
1013
00:58:39,083 --> 00:58:40,083
Except you.
1014
00:58:42,458 --> 00:58:43,750
[MOUTHING]
1015
00:58:46,083 --> 00:58:47,483
[IN XHOSA] Continue, I'm listening.
1016
00:58:52,458 --> 00:58:53,958
- [SLAPS]
- [MAN WHIMPERS]
1017
00:59:02,208 --> 00:59:04,708
- [MAX] You're really not going to help me?
- [NONI LAUGHS]
1018
00:59:04,791 --> 00:59:07,642
[IN ENGLISH] I wouldn't expect you to help
with my clients' taxes, so no.
1019
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
[MAX] Well, I could.
1020
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Oh, please. I doubt whatever
bartending course you did qualifies you.
1021
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
[CHUCKLES] I studied business
and commercial law.
1022
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
[IN XHOSA] Look at you now.
You think I'm hot.
1023
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
[IN ENGLISH] Oh, please.
So why are you mopping floors?
1024
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
You see, law was my dad's thing...
1025
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
[IN XHOSA] so I finished
the course and once I was done,
1026
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
I traveled to Asia, the Caribbean,
I taught English...
1027
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
[IN ENGLISH] I tended bars.
1028
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
Now that I'm back,
I want to start my own nonprofit
1029
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
aimed at sustainable development
throughout the continent.
1030
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Your dad must be so proud.
1031
00:59:37,833 --> 00:59:40,666
[IN XHOSA] My dad and I aren't
on speaking terms, but I have faith.
1032
00:59:40,750 --> 00:59:43,310
[IN ENGLISH] Like my mom and I.
Not because of anything specific.
1033
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
We just literally have nothing in common.
1034
00:59:45,541 --> 00:59:46,541
[IN XHOSA] Why don't you?
1035
00:59:47,000 --> 00:59:50,160
[IN ENGLISH] She did everything by the
book, and I'm the family cautionary tale.
1036
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
My dad, he'd kill to have a son like you.
1037
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Yeah, but when you're a woman,
you know success isn't enough, right?
1038
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
No, child, no ring, no happiness.
1039
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
No child, no ring...
1040
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
looks beautiful to me.
1041
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Fine. I will help you clean.
1042
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Yeah. Finally. Here you go,
you're going to need that.
1043
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
And you're going to need that.
1044
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Excuse you, I do not do mops.
1045
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
And the last time I was on my knees
was varsity, okay?
1046
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
- [MAX] Okay.
- Cloth.
1047
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
- [MAX] Cloth.
- Thank you.
1048
01:00:29,625 --> 01:00:31,375
[MAX] There you have it.
I'll take the mop.
1049
01:00:31,458 --> 01:00:32,498
[NONI] Welcome. Thank you.
1050
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
[MAX] Well, I thought... Okay.
1051
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
- Is that what we're doing?
- That's what's up.
1052
01:00:37,750 --> 01:00:39,750
[ROMANTIC SONG PLAYING]
1053
01:00:39,833 --> 01:00:44,000
[IN ZULU] ♪ Look at this situation
How are we going to handle it? ♪
1054
01:00:44,083 --> 01:00:46,708
♪ My darling ♪
1055
01:00:48,708 --> 01:00:51,166
♪ It's yours and mine ♪
1056
01:00:53,458 --> 01:00:57,083
♪ I'm scared ♪
1057
01:01:00,791 --> 01:01:01,875
[EXHALES]
1058
01:01:05,083 --> 01:01:07,291
- [DINEO] Where have you been?
- [GASPS] Shit.
1059
01:01:08,083 --> 01:01:10,250
Oh, you scared the bejesus out of me!
1060
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Why are you sitting in the dark?
1061
01:01:18,458 --> 01:01:19,458
Friend.
1062
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
What happened? Hey, did he hurt you?
1063
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
It was a threesome, Noni.
1064
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
With another guy.
1065
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
Oh, and he wasn't cute?
1066
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
How is this not surprising you?
1067
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
Threesomes are more common than you think.
1068
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
I mean, I've been approached, like, what?
Three times,
1069
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
and usually by some older couple
from Germany.
1070
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Well, they were black.
1071
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Well, black people
are progressive too, man. Stay woke.
1072
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
Is this what it really means to be single?
1073
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Really? Like, creeps, and threesomes,
and God knows what?
1074
01:01:50,958 --> 01:01:51,958
Yep.
1075
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
But it's also freedom.
1076
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Having a place of your own.
Hanging out with your best friend.
1077
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
How is... How is this enough for you?
1078
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Why isn't it enough for you?
1079
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
I don't want to be single.
1080
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Come here.
1081
01:02:22,458 --> 01:02:23,625
[MURMURS] I'm here.
1082
01:02:25,000 --> 01:02:26,500
[SIGHS]
1083
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Okay, fine.
1084
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
I'll marry you.
1085
01:02:53,125 --> 01:02:54,250
[CELL PHONE CHIMES]
1086
01:03:00,125 --> 01:03:01,125
Friend.
1087
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Will you come look at them with me?
1088
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
Oh, what are you...
1089
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
- Are these for you?
- Yeah.
1090
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
It's time to get my own place, right?
1091
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
- Yeah, but, friend, last night...
- Yeah, I know.
1092
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
I know, I think saying it out loud
made me realize that you're right, friend.
1093
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
You're right.
I should get a place of my own.
1094
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
And I need to start focusing at work
before I get another warning.
1095
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
- So, basically, I'm doing me now.
- You sure?
1096
01:03:27,583 --> 01:03:28,583
No.
1097
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
But at least we'll be
single together, right?
1098
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
- Right?
- Yeah.
1099
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
- I thought you'd be excited about this.
- I am.
1100
01:03:37,000 --> 01:03:39,541
Hey! It's you and me forever, right?
1101
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
- Forever. Forever.
- Forever.
1102
01:03:41,666 --> 01:03:43,041
[BOTH CHUCKLE]
1103
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
[MAX] Perfect non-date.
1104
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
- [NONI] Don't say it like that.
- Like what?
1105
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Like it's a date.
1106
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
No pressure. I already had sex with you.
Goal achieved.
1107
01:03:53,208 --> 01:03:54,416
[GASPS]
1108
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
- You are so going down.
- Oh, I am?
1109
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Your place or mine?
1110
01:04:01,708 --> 01:04:03,166
- Stop it.
- [CHUCKLES]
1111
01:04:04,500 --> 01:04:06,958
[MELLOW MUSIC PLAYING]
1112
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
That throw... No, that was not...
That's... I get a second chance.
1113
01:04:20,791 --> 01:04:22,500
[LAUGHS]
1114
01:04:25,541 --> 01:04:26,666
[PINS CRASHING]
1115
01:04:27,250 --> 01:04:28,375
[BLOWS]
1116
01:04:36,666 --> 01:04:38,625
[LAUGHING]
1117
01:04:40,291 --> 01:04:42,291
[MUSIC CONTINUES]
1118
01:04:48,208 --> 01:04:49,416
[PINS CRASHING]
1119
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
[MAX] Okay.
1120
01:04:55,750 --> 01:04:57,625
[EXCLAIMS] Whoo!
1121
01:05:06,875 --> 01:05:11,208
So, this apartment isn't big,
but it's economical.
1122
01:05:11,291 --> 01:05:12,208
Like a shoe box.
1123
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}You're supposed help, Noni.
1124
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Be helpful, Noni.
1125
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}[REALTOR] If we go to the bedroom
you'll find...
1126
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Hey, sorry I'm late, I got caught...
1127
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
- [NONI] Oh, shit.
- Got caught up.
1128
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
- I'll wait for you guys to finish.
- [DINEO] No, no, no. No, no.
1129
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}This... This is him, girls and boys.
1130
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
This... This is the man
who dates other women
1131
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
while he's engaged to somebody else.
1132
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}See, now everybody will get to see
who you really are, Lunga.
1133
01:05:45,166 --> 01:05:47,083
{\an8}- [NONI] It's still in selfie mode.
- Hmm?
1134
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Right! Because I meant to do that.
1135
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Because he doesn't deserve to be
on my social media.
1136
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
- Shall we do the dramatic exit?
- Yes.
1137
01:06:01,833 --> 01:06:02,833
Flick hair.
1138
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
No, no, actually... Actually...
1139
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
There's this one thing, this one thing
I've been meaning to say to you.
1140
01:06:17,541 --> 01:06:18,541
[NONI EXCLAIMS]
1141
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
It's gonna sting.
1142
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
[WOMAN] So, you're not getting
the apartment?
1143
01:06:27,125 --> 01:06:29,083
- [DOOR CLOSES]
- Shit.
1144
01:06:29,958 --> 01:06:31,875
[EXHALES HEAVILY] Um...
1145
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
- If I could show you the bedroom...
- Yeah.
1146
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
- Right this way. It's beautiful.
- Let's go.
1147
01:06:38,666 --> 01:06:41,208
- Shh.
- [MAX WHISPERING] Why? What's going...
1148
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
- Where is she?
- She's sleeping.
1149
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
- [MAX] Sleeping?
- Sleeping.
1150
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
[MAX] Finally, she's sleeping.
1151
01:06:50,958 --> 01:06:52,708
- [OBJECTS CLATTERING]
- [MAX] Oh!
1152
01:06:52,791 --> 01:06:54,125
[CLATTERS LOUDLY]
1153
01:06:54,708 --> 01:06:55,708
Shh, shh.
1154
01:07:03,333 --> 01:07:05,083
- [OBJECTS CLATTERING]
- [NONI GASPS]
1155
01:07:06,833 --> 01:07:08,458
[SHUSHING]
1156
01:07:11,083 --> 01:07:12,958
[WHISPERING INDISTINCTLY]
1157
01:07:19,583 --> 01:07:21,750
[TV BLARING LOUDLY]
1158
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
[NONI] Shit, the remote. Where is it?
1159
01:07:25,708 --> 01:07:27,875
- [MAX] Yeah, yeah, yeah.
- [MUSIC PLAYING ON TV]
1160
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
- [MAX] Press the red button.
- I'm trying.
1161
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
- [MAX] Press it. Okay. Cool, cool.
- It's off.
1162
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
- [DOOR OPENS]
- [NONI] Shit, she's up. Quick! Hide!
1163
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
- Hey.
- Hey.
1164
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
- Hey.
- What's up? Can't sleep?
1165
01:07:44,708 --> 01:07:47,250
Mmm, yeah. No, it's...
1166
01:07:47,333 --> 01:07:50,208
[STAMMERS] Stupid work stuff's
just stressing me out.
1167
01:07:50,916 --> 01:07:54,916
- Do you want me to come stay up with you?
- No, no, no. No.
1168
01:07:55,541 --> 01:07:56,625
Uh...
1169
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
I smoked a joint, babe.
1170
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Think I'm gonna be fine.
[YAWNING] I'm gonna be fine.
1171
01:08:01,916 --> 01:08:03,250
- [DINEO] Yeah?
- Mmm-hmm.
1172
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
- Okay.
- Okay, friend.
1173
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
- Okay. Good night.
- Good night, friend.
1174
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
[WHISPERS] She's gone, right? She's gone.
We're going...
1175
01:08:28,333 --> 01:08:30,208
[DOORBELL RINGS]
1176
01:08:30,291 --> 01:08:33,416
- [DINEO] Hello, Mama.
- Hello, my baby girl.
1177
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
- [NONI] Come in, come in.
- Thank you.
1178
01:08:35,791 --> 01:08:37,375
Hey, Mama V.
1179
01:08:38,000 --> 01:08:40,291
- Uh, Nolusi...
- Noni, Mama.
1180
01:08:40,375 --> 01:08:41,375
Okay.
1181
01:08:42,000 --> 01:08:45,541
Um, so, Mama, can I offer you
some tea, coffee?
1182
01:08:45,625 --> 01:08:47,833
- [WHISPERS] Blood?
- Uh...
1183
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
[IN SOTHO] Tea and coffee
in this heat?
1184
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
My baby, it's so hot outside.
1185
01:08:53,666 --> 01:08:55,586
[IN ENGLISH] You know,
winters used to be longer.
1186
01:08:55,625 --> 01:08:56,458
[DINEO] Yeah.
1187
01:08:56,541 --> 01:08:57,541
[IN SOTHO] So tell me,
1188
01:08:57,583 --> 01:09:00,017
[IN ENGLISH] how long are you gonna be
staying here this time?
1189
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Not too long.
Not too long, Mama, I promise.
1190
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
[IN SOTHO] And where is that boy
you went on a date with?
1191
01:09:06,750 --> 01:09:08,541
[IN ENGLISH] Is he also staying
in a commune?
1192
01:09:08,625 --> 01:09:11,000
You know it's just me and Noni
who live here, right?
1193
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
[IN SOTHO] Exactly.
That's a commune.
1194
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
[IN ENGLISH] Always such a pleasure
to see you.
1195
01:09:16,083 --> 01:09:18,291
[IN SOTHO] Don't you have trays
in this house?
1196
01:09:19,958 --> 01:09:20,958
[IN ENGLISH] Anyway...
1197
01:09:21,458 --> 01:09:22,978
[IN SOTHO] Mama, I've been thinking...
1198
01:09:23,041 --> 01:09:25,458
[IN ENGLISH] Maybe it's time
I should get my own place.
1199
01:09:25,541 --> 01:09:27,500
- [EXCLAIMS]
- [IN SOTHO] What's wrong, Mama?
1200
01:09:27,583 --> 01:09:29,041
[COUGHING]
1201
01:09:30,833 --> 01:09:32,500
What's wrong, Mama?
1202
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo... Dineo...
1203
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
[IN SOTHO] Do you want to kill me?
1204
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
[IN ENGLISH] How many times
have I told you
1205
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
[IN SOTHO] men don't want
women with their own homes?
1206
01:09:40,791 --> 01:09:43,017
[IN ENGLISH] Then they really aren't men,
are they, Mama?
1207
01:09:43,041 --> 01:09:45,333
[IN SOTHO] Wow,
look who's talking.
1208
01:09:45,416 --> 01:09:48,083
The unmarried one.
1209
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Look, you're not like her.
1210
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
You still stand a chance
to get out of this situation.
1211
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Mama... Mama, you've been alone
for a long time, right? Look at yourself.
1212
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
[IN ENGLISH] You're fine.
1213
01:10:02,041 --> 01:10:03,041
- Fine?
- Yes.
1214
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
- Fine?
- Yes.
1215
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
[IN SOTHO] I'm fine because
of the hope that one day
1216
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
you're going to get married
and give me cute little grandkids.
1217
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
- Cute grandkids? Uh-uh, Mama.
- [NONI CHUCKLES]
1218
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
[IN ENGLISH] Hey, Mama V, you are
way too young to be a grandmother.
1219
01:10:20,041 --> 01:10:22,559
[IN SOTHO] My goodness.
[IN ENGLISH] Don't flatter me like that.
1220
01:10:22,583 --> 01:10:23,583
[NONI LAUGHING]
1221
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
[IN SOTHO]
Let's talk about this, my child.
1222
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Just imagine a pretty lady like yourself
1223
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
spending her life alone in her flat,
staring at the walls.
1224
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
Uh-uh, girl.
1225
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
[IN ENGLISH] Find a good husband
who's going to take care of you
1226
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
[IN SOTHO] and you can buy
your dream house together, you know?
1227
01:10:46,750 --> 01:10:47,750
[IN ENGLISH] Yes.
1228
01:10:48,291 --> 01:10:49,916
[IN SOTHO] Cheers to that.
1229
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Cheers.
1230
01:11:03,708 --> 01:11:05,083
[LUNGA IN ENGLISH] Thank you.
1231
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Does your wife know that you're here?
1232
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
No.
1233
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
So, are you gonna...
Are you gonna cheat on her with me?
1234
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
That's up to you.
1235
01:11:25,125 --> 01:11:27,833
- [SCOFFS]
- That was a joke. That was a joke. I'm...
1236
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
That was a bad one. I'm sorry.
1237
01:11:32,833 --> 01:11:34,166
[CLEARS THROAT] Um...
1238
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
- I was gonna call you. It's just...
- You know...
1239
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
I wanted to explain to you...
I got divorced.
1240
01:11:48,208 --> 01:11:49,208
What?
1241
01:11:49,958 --> 01:11:51,625
Um, that's...
1242
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
That's why I was flat-hunting.
Too many memories at my place.
1243
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Of what? Of living with me
while you were engaged to her, hmm?
1244
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Okay. Can we not just do this here?
Can we not...
1245
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
No, no, no.
1246
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Actually, this is... This is perfect
because you seem to forget
1247
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
that I actually walked in
on your bachelor party.
1248
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
So I think this is fair, right?
This is perfect, so...
1249
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
[IN SOTHO] My goodness.
1250
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
[IN ENGLISH] Lunga, what?
You were on a roll.
1251
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
You got divorced, and then what?
1252
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
You have the floor. Everyone's listening.
1253
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Okay, I... I made a mistake.
1254
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Dineo, I want you.
1255
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
That's why I'm here.
1256
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
But I thought you said that
we were just two people having...
1257
01:12:30,291 --> 01:12:31,291
What's the word?
1258
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
"Fun." That's what you said, right?
1259
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
No, I was wrong. And you were right.
1260
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
You were right. I fell for you.
1261
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Hey, I fell for you.
1262
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
That's why I didn't tell you the truth
1263
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
and why I kept seeing you
when I shouldn't have.
1264
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
I am in love with you.
1265
01:12:55,666 --> 01:12:56,666
[SIGHS]
1266
01:13:04,291 --> 01:13:06,583
[WOMAN IN SOTHO] Come to me,
baby. You can be mine.
1267
01:13:06,666 --> 01:13:08,458
[CLIENTS LAUGHING]
1268
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
[IN ENGLISH] So Fresh Protein needs
a new fresh social media strat, right?
1269
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
To elevate the brand to the next level.
1270
01:13:22,375 --> 01:13:25,125
And this is why I introduce you to...
1271
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Fresh Chill Pills.
1272
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Weekly curated video content
for your social media
1273
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
that is a wrap-up of a week in your life,
pumped by...
1274
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Wait for it.
1275
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein. Right?
1276
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
It's like the pill that gets you pumped
to get on the Fresh Protein.
1277
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
- I love it.
- Right.
1278
01:13:56,041 --> 01:13:57,416
[CHUCKLING]
1279
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
You need to get food poisoning more often.
1280
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
No, no. Absolutely not.
1281
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
My days of projectile vomiting
are behind me.
1282
01:14:08,041 --> 01:14:09,708
[LAUGHING] Great. Okay.
1283
01:14:10,583 --> 01:14:11,583
Uh...
1284
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Just excuse me for a second,
ladies and gentleman.
1285
01:14:14,666 --> 01:14:15,666
Okay.
1286
01:14:20,416 --> 01:14:21,416
[DOOR CLOSES]
1287
01:14:31,416 --> 01:14:32,416
[GRUNTS]
1288
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Oh, no, not again.
1289
01:14:35,458 --> 01:14:37,375
[BALLOONS POPPING]
1290
01:14:49,125 --> 01:14:50,291
[BALLOON POPS LOUDLY]
1291
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
- You need to leave me alone.
- I can't do that. I love you.
1292
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
- You love me?
- I love you.
1293
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
- Since when?
- Dineo, look, I'm sorry.
1294
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
I'm really sorry for what happened.
1295
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Gugu and I had an open relationship
while she was...
1296
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
- [SCOFFS]
- Listen. We did.
1297
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
We tried to make it work,
1298
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
but it's hard to give up on something
you've built for seven years.
1299
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
You know what? It's a great story.
I just don't see where I come in.
1300
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, you...
1301
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
You're the one
that I'm meant to come home to.
1302
01:15:33,791 --> 01:15:35,791
[WISTFUL MUSIC PLAYING]
1303
01:15:45,791 --> 01:15:50,166
[IN SOTHO] ♪ Too late for sorry
It's over, king ♪
1304
01:15:50,250 --> 01:15:55,416
♪ I tried to fix it
But I end up coming back home alone ♪
1305
01:15:55,541 --> 01:16:00,583
♪ She says, "Too late for sorry"
It's over, king ♪
1306
01:16:00,666 --> 01:16:04,958
♪ I tried to fix it
But I end up coming back home alone ♪
1307
01:16:05,041 --> 01:16:08,708
♪ She says, "Too late for sorry" ♪
1308
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Okay.
1309
01:16:14,958 --> 01:16:16,041
Mmm!
1310
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
- Definitely works better with the silver.
- Right?
1311
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
Max's Vanilla Tequila
is what I'm calling it.
1312
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
It's gonna be fire. It's gonna be...
1313
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
- That's such a shitty name. [CHUCKLES]
- That's not a shitty name.
1314
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
I can't believe I let you see me naked.
1315
01:16:29,083 --> 01:16:30,875
[MAX] It was glorious. Absolutely...
1316
01:16:31,333 --> 01:16:33,041
- Mmm-hmm.
- [MAX] I love it.
1317
01:16:33,125 --> 01:16:34,125
[DINEO CLEARS THROAT]
1318
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
So you're the one who's been
creeping in and out of our flat.
1319
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
- No. No, no.
- No, no, no. Please, no.
1320
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
- She was helping to check my tonsils.
- Yes. What?
1321
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Yeah, I mean, your tongue is so long
and beautiful,
1322
01:16:46,541 --> 01:16:48,351
- and I love it. Technically...
- Stop talking.
1323
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
She's your friend.
She deserves to know the truth.
1324
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
- Your friend is gone.
- Dineo! Didi! No, wait, Didi.
1325
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.
1326
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
Babe, don't make me run in heels.
You know I don't know how.
1327
01:17:00,625 --> 01:17:03,208
- Come on.
- Noni, why wouldn't you tell me about him?
1328
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
I didn't want you to feel bad, you know.
1329
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
- 'Cause you're...
- What?
1330
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
- What? Because I'm what?
- 'Cause you're single.
1331
01:17:11,875 --> 01:17:12,875
Wow!
1332
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
There it is. Know what you've become?
Those "couple" women you hate.
1333
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
What? We aren't even a couple!
We're just...
1334
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
- I like him...
- Me and Lunga had ice cream.
1335
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
He's getting divorced and wants me back.
1336
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
- And you said no?
- Yeah, I said no.
1337
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Because you wanted to.
1338
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
Noni, what if he's the one?
1339
01:17:31,916 --> 01:17:34,833
What if?
You know, love is complicated, right?
1340
01:17:34,916 --> 01:17:37,625
[SCOFFS] Grow up. He's not the one.
1341
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
- Why are you doing this?
- Because...
1342
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Because if you're with Max,
then I really am alone.
1343
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
I'm not "with Max."
1344
01:17:45,166 --> 01:17:46,166
[SIGHS]
1345
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Noni, you've slept with him
more than once.
1346
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
In your own words, that's a relationship.
1347
01:17:56,916 --> 01:17:58,125
[MOUTHING]
1348
01:18:03,666 --> 01:18:05,666
[POP SONG PLAYING]
1349
01:18:13,458 --> 01:18:17,666
♪ Down by the river
I took a walk ♪
1350
01:18:17,750 --> 01:18:22,541
♪ I met a boy with charisma
He took my hand ♪
1351
01:18:22,625 --> 01:18:26,458
♪ And looked so deeply
Straight into my eyes ♪
1352
01:18:26,541 --> 01:18:30,583
♪ Said he's gonna show me paradise ♪
1353
01:18:33,750 --> 01:18:38,875
♪ I can't believe
I almost missed out on you ♪
1354
01:18:38,958 --> 01:18:39,791
[PHONE CHIMES]
1355
01:18:39,875 --> 01:18:43,291
♪ Just 'cause your love was something
Different and new ♪
1356
01:18:43,375 --> 01:18:47,708
[IN SWATI] ♪ I've never met
{\an8}Someone like you ♪
1357
01:18:47,791 --> 01:18:51,916
{\an8}♪ I'm in love with you
I love you deeply ♪
1358
01:18:52,000 --> 01:18:55,500
♪ With you, I am complete
My love... ♪
1359
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
[IN ENGLISH] ♪ I love you so much, baby ♪
1360
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
♪ I love you ♪
1361
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Every fucking karaoke night with this
"I love you, baby" shit, right?
1362
01:19:12,750 --> 01:19:14,666
[CHUCKLES]
1363
01:19:14,750 --> 01:19:17,000
Guys, look, I'm really sorry
that we had to do this here.
1364
01:19:17,083 --> 01:19:18,803
It was too late
for me to get the night off.
1365
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
No, no, no. It's fine, Max. It's fine.
1366
01:19:21,916 --> 01:19:25,833
At least this way, we get to just drink
and walk back to the flat, right?
1367
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
And hopefully there won't be,
like, a road block on the way.
1368
01:19:30,666 --> 01:19:32,250
[CHUCKLES] To the...
1369
01:19:32,875 --> 01:19:34,041
[CHUCKLES]
1370
01:19:40,666 --> 01:19:41,666
[DINEO CLEARS THROAT]
1371
01:19:46,500 --> 01:19:49,666
Yes, drinks. Yo, hey. [CHUCKLES]
1372
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
There you go.
1373
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Thank you.
1374
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Wait, wait, wait.
1375
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
[IN XHOSA] Listen,
bring a lot of alcohol, okay?
1376
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
[IN ENGLISH] Okay, great, great.
1377
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
- I want to make a toast.
- [MAX] A toast?
1378
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
- Yeah.
- [MAX] Yes.
1379
01:20:05,666 --> 01:20:07,958
[DINEO] Uh, to second chances...
1380
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
and new beginnings.
And our first double date.
1381
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
- [MAX] Hey. There.
- Cheers to that.
1382
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Ouch.
1383
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
And I want to make a toast to you, Dineo.
1384
01:20:21,083 --> 01:20:22,243
I know I don't deserve you...
1385
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
[SCOFFS]
1386
01:20:26,416 --> 01:20:29,000
Um, but thank you for loving me anyway.
1387
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
And for bringing us all together.
1388
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
And, Noni, thank you for agreeing to this.
1389
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
[MAX] You know what?
If Dineo's happy, Noni's happy.
1390
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
You don't need to speak for me.
1391
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Then maybe you should say something.
1392
01:20:43,041 --> 01:20:44,916
[NONI] Oh, thank you.
1393
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
How could you not tell her
you were engaged?
1394
01:20:47,625 --> 01:20:48,708
- Noni.
- [COUGHS]
1395
01:20:48,791 --> 01:20:50,583
I meant what happened
in soccer this weekend.
1396
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
That's between us two.
1397
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
Are you pro-Israel or pro-Palestine?
You know, mild topics.
1398
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
But it wasn't between you two
when you married someone else.
1399
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
And it wasn't between you two
when I had to pick her up off the floor
1400
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
because she was so drunk
and her heart broken over you.
1401
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Why'd you have to say that?
1402
01:21:06,208 --> 01:21:07,375
[PATRONS APPLAUDING]
1403
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Yes. Yes. Yes, yes.
1404
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
I think we should go up next.
1405
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
You know I don't do the stage.
1406
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
We'll go. We'll go.
1407
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
- [MAX] Yes?
- Yes, let's go, let's go.
1408
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
- [MAX] Yeah. Yeah.
- [LUNGA] Yeah, okay.
1409
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Couple goals.
1410
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
[NONI] Whose side are you on?
1411
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
I'm on your side, of course.
1412
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
But if you go on like this,
you'll lose your friend.
1413
01:21:33,250 --> 01:21:34,833
Oh. [CHUCKLES]
1414
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
Cheaters always stick together.
1415
01:21:36,583 --> 01:21:39,333
- Okay, I am not Lunga.
- You're all Lunga. [CLICKS TONGUE]
1416
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
What are you even saying? What?
1417
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
What is happening?
1418
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
Are you fucking kidding me right now?
1419
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
Are you kidding me?
1420
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
[DINEO] Noni!
1421
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
[IN SOTHO] No, man. Noni, wait!
1422
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
[IN ENGLISH] Noni, Noni, wait, wait, wait.
Nondumiso.
1423
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
[IN SOTHO] What's wrong?
1424
01:22:06,458 --> 01:22:08,498
[IN ENGLISH] You were supposed
to give him a chance.
1425
01:22:08,541 --> 01:22:11,333
- [NONI] I don't trust him.
- But he makes me happy.
1426
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
No, he makes you feel less alone.
1427
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Okay. What's wrong with that, huh?
1428
01:22:15,000 --> 01:22:16,000
[SCOFFS]
1429
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
You're stuck in a fairy tale.
1430
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
These guys don't love you, okay?
1431
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
They use you and then they throw you away,
and you let them.
1432
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
That sounds more like you than me,
but okay.
1433
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
[SCOFFS] Please. No one uses me.
1434
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Really? You? You?
1435
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
You getting drunk and hooking up
1436
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
with every Tommy, Doomy and Harry
that you meet?
1437
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Friend, you're not going to be
young and beautiful forever.
1438
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
And then what?
What will you be left with, hmm?
1439
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
My self-respect.
For not settling for trash.
1440
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
How can you call it "respect"
1441
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
when the only difference is
you don't get paid for it?
1442
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni, that didn't...
1443
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
I... [SIGHS]
Friend, I didn't mean that.
1444
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
[NONI] Do what you always do, okay?
1445
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Take your things. Move in with him.
1446
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
But this time... don't come back,
because now I'm done.
1447
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
[DINEO] Noni...
1448
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
[SOFTLY] Noni...
1449
01:23:49,666 --> 01:23:50,666
[DOOR LOCKS]
1450
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
It's gonna be okay.
1451
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
- Are you sure it's okay if I stay here?
- Yeah. Come here.
1452
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Look, I don't want
you to ever leave again. Okay?
1453
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Come here.
1454
01:24:16,500 --> 01:24:19,625
[POP SONG PLAYING ON RADIO]
1455
01:24:25,958 --> 01:24:28,208
- [IN XHOSA] ♪ Just hold me, hold me ♪
- [INAUDIBLE]
1456
01:24:28,291 --> 01:24:30,291
♪ Just touch me, touch me ♪
1457
01:24:30,375 --> 01:24:34,583
♪ Just kiss me ♪
1458
01:24:34,666 --> 01:24:37,375
♪ Just hold me, hold me ♪
1459
01:24:37,458 --> 01:24:39,375
♪ Just touch me, touch me ♪
1460
01:24:39,458 --> 01:24:43,666
♪ Just kiss me ♪
1461
01:24:43,750 --> 01:24:48,916
[IN ENGLISH] ♪ Taking me higher
Higher than the day ♪
1462
01:24:51,833 --> 01:24:58,375
♪ You're taking me higher
Higher than the day ♪
1463
01:24:58,458 --> 01:25:01,625
- [INAUDIBLE]
- [POP SONG CONTINUES]
1464
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Have you ever cheated?
1465
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Yeah, once in varsity.
1466
01:25:28,833 --> 01:25:30,708
- It was a hectic exam.
- [CHUCKLES]
1467
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Yeah, we had been dating for, like,
a few months.
1468
01:25:38,291 --> 01:25:39,291
Why?
1469
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
We were young and stupid.
1470
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
And, to be fair,
1471
01:25:43,958 --> 01:25:45,250
[IN XHOSA] she cheated first.
1472
01:25:48,791 --> 01:25:50,000
[SIGHS]
1473
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
[IN ENGLISH] Is that what happened to you?
1474
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Wait...
1475
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
It's almost morning.
1476
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
[IN XHOSA] What does that mean?
1477
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
[IN ENGLISH] Get out.
1478
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
[IN XHOSA] What?
1479
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
- [IN ENGLISH] What happened?
- Just go.
1480
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
[LUNGA] No, I can only do tonight,
that's the thing.
1481
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
No, you don't have to do that.
1482
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Okay, fine. Fine. Um... look.
1483
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
I'll meet you at the Silver Star Hotel
at 8:00. How's that?
1484
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Let me call you back.
1485
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
- Hey.
- [NERVOUSLY] Hey, baby.
1486
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
You... You're back early. How... are you?
1487
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
You... You good?
1488
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Yeah. Traffic wasn't bad.
1489
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Who was that?
1490
01:27:12,541 --> 01:27:17,875
Uh, work. You know me. I work, work...
I just work.
1491
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
They want me to meet
some new client tonight.
1492
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
- So I have to do that. I know...
- Tonight?
1493
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
- Yeah.
- Can't it wait until the morning?
1494
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
No, baby, 'cause tomorrow morning
is your birthday.
1495
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
And the rest of the day
is your birthday as well.
1496
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
I don't want to work on your birthday.
[STAMMERS] I'm... I'm not gonna.
1497
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Are you hungry? Did you eat?
1498
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
I'm hungry. I could eat.
You look beautiful.
1499
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
I'm gonna make some food, okay?
1500
01:27:51,000 --> 01:27:52,166
[EXHALES]
1501
01:28:23,416 --> 01:28:25,041
[LINE RINGING]
1502
01:28:26,166 --> 01:28:28,291
[CELL PHONE RINGING]
1503
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
- Hello?- [DINEO] Hey.
1504
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Hey.
1505
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
It's happening again.
1506
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
I'm at this hotel
'cause Lunga has this meeting,
1507
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
and I'm just sitting at this lobby and...
1508
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
[NONI] Which hotel?
1509
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Which hotel?
1510
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
His parents?
1511
01:28:51,750 --> 01:28:52,750
What?
1512
01:28:53,333 --> 01:28:57,750
Uh, his parents. I recognize them
from the photos, but...
1513
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Why wouldn't he tell me
his parents are here?
1514
01:29:04,458 --> 01:29:07,083
Oh, they're here for your surprise party.
1515
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
What... what... what surprise? For me?
1516
01:29:11,583 --> 01:29:12,958
[GASPS]
1517
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Baby. Honey, this is amazing.
1518
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
You don't call him "honey."
1519
01:29:19,333 --> 01:29:21,625
[SQUEALS AND GIGGLES]
1520
01:29:21,708 --> 01:29:23,083
Why are you dancing?
1521
01:29:23,166 --> 01:29:26,458
[GASPS] What? This is for me?
1522
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
[CHUCKLES] For me?
1523
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
This is just amazing.
1524
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
What is this?
1525
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Oh, my God, you guys. This is...
1526
01:29:35,583 --> 01:29:38,708
[CRYING]
1527
01:29:49,416 --> 01:29:50,416
Okay.
1528
01:29:50,458 --> 01:29:51,938
[LUNGA] Keep following. Almost there.
1529
01:29:52,000 --> 01:29:54,583
- [DINEO] I'm fine. Okay. Okay.
- You're good, you're good.
1530
01:29:55,208 --> 01:29:57,791
- What's happening? [CHUCKLES]
- There you go.
1531
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
[ALL] Surprise!
1532
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
[DINEO] Oh, my goodness! Wow!
1533
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
- [LUNGA] Happy birthday, baby.
- I'm so surprised.
1534
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
[IN SOTHO] Mom, Dad,
1535
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
[IN ENGLISH] this is Dineo.
1536
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
- Hello, Dineo.
- Uh...
1537
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Hello, Mama. Nice to meet you.
1538
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
You, too. So nice to meet you.
1539
01:30:22,041 --> 01:30:24,250
- [GASPS] Mama.
- Yes, my baby.
1540
01:30:24,333 --> 01:30:25,916
[BOTH LAUGHING]
1541
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
You know what? You are so lucky
1542
01:30:27,833 --> 01:30:29,153
[IN SOTHO]
to have a man like him.
1543
01:30:29,208 --> 01:30:30,708
[IN ENGLISH] My future son-in-law.
1544
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
[IN SOTHO] Oh, my goodness.
You know, he does things in style.
1545
01:30:33,666 --> 01:30:36,476
[IN ENGLISH] Let me just go check
on something with the manager quickly.
1546
01:30:36,500 --> 01:30:37,875
Okay. [CHUCKLES]
1547
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
I'm so glad, Duri,
you are back together again.
1548
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
- You found each other again.
- Mmm.
1549
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Now you can buy that big house ya lona,
the dream house. Together.
1550
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
- Together?
- Yes.
1551
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
This man is going to
look after you, my child.
1552
01:30:51,041 --> 01:30:52,521
[IN SOTHO] He's not like your father.
1553
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
- He's committed, and I can tell.
- Ah, Mama.
1554
01:30:54,791 --> 01:30:56,583
[CHUCKLES] Um...
1555
01:30:56,666 --> 01:30:58,851
[IN ENGLISH] A few of Lunga's friends
want to meet Didi,
1556
01:30:58,875 --> 01:31:00,750
so I'm gonna steal her for a few minutes.
1557
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Yes.
1558
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Right.
1559
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
- [DINEO] But who are all these people?
- I have no idea.
1560
01:31:12,291 --> 01:31:14,500
[DINEO] I'm actually surprised you came.
1561
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Well, someone has to keep you sane
around your mother.
1562
01:31:17,500 --> 01:31:19,375
- Yeah.
- You look like a Stepford wife.
1563
01:31:19,458 --> 01:31:20,458
[LAUGHS]
1564
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, I'm so sorry.
1565
01:31:26,375 --> 01:31:28,291
- Friend...
- [GLASS CLINKING]
1566
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, baby, can you please come
stand here next to me?
1567
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
[STAMMERS] Okay.
1568
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
[LUNGA] Yeah, Dineo, come.
1569
01:31:45,625 --> 01:31:48,083
- [DINEO] What is happening?
- Um...
1570
01:31:49,000 --> 01:31:53,291
Firstly, I, uh... I want to thank you all
for joining us here today. Um...
1571
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo and I have been through a lot
as a couple.
1572
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
And having you all here to celebrate
with us today means so much.
1573
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
We've, uh...
1574
01:32:04,000 --> 01:32:07,125
- Yeah, we've had a few bumps on the road.
- [ALL CHUCKLING]
1575
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
Yeah, so, um...
1576
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
Right now I just want to make sure
that we we never lose each other again.
1577
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Oh, shit. Everyone take out your phones,
'cause if we miss this, she'll kill us.
1578
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
[IN SOTHO] Oh, my child.
1579
01:32:24,583 --> 01:32:26,000
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
1580
01:32:26,083 --> 01:32:27,708
[IN ENGLISH] Dineo Mudau.
1581
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
You fight for love
even when it seems impossible.
1582
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
You take care of me.
You make me a better man.
1583
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
And I hope you'll keep doing that
for the rest of our lives.
1584
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Will you marry me?
1585
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Say yes.
1586
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
[NONI] Okay, put your phones away.
1587
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
[LUNGA] Uh, Dineo...
1588
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
So proud of my girl.
1589
01:33:11,166 --> 01:33:12,166
Champagne.
1590
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.
1591
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Dineo, what are you doing?
What are you doing? What's going on?
1592
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
What the hell was that?
1593
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
I followed you last night.
1594
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
To the hotel. I followed you,
and I know it's crazy,
1595
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
but I thought I was gonna walk in
on your bachelor party.
1596
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Except it's not crazy,
1597
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
because that's exactly what happened.
I walked in on your bachelor party,
1598
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
- and you married somebody else.
- That was then.
1599
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
That was then. That's my past.
1600
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
I am here with you now.
1601
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
- You say you love me, right?
- Yeah.
1602
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
But you never called me.
1603
01:33:44,750 --> 01:33:46,017
- Does it matter?
- Yes, it does.
1604
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
- Does it really matter?
- It does!
1605
01:33:47,916 --> 01:33:52,916
[SIGHS] When... When in the entire time
that we've known each other
1606
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
have you shown me that you want me?
1607
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
- Not a fill-in girlfriend.
- Uh...
1608
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Not somebody who takes care of you, Lunga.
Just me. Just me, Dineo.
1609
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Three minutes ago, Dineo.
1610
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Three minutes ago when I got on one knee
and I asked you to marry me.
1611
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Which is three months
after you got divorced, right?
1612
01:34:09,666 --> 01:34:10,791
[CLICKS TONGUE] Right.
1613
01:34:16,333 --> 01:34:17,875
I'm not in love with you.
1614
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
I'm not.
1615
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
I'm in love with not being alone.
1616
01:34:30,875 --> 01:34:32,291
[EXHALES]
1617
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
[NONI] Didi?
1618
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.
1619
01:35:13,625 --> 01:35:14,625
[CHUCKLES]
1620
01:35:15,541 --> 01:35:17,041
[DINEO] I don't deserve you, friend.
1621
01:35:17,125 --> 01:35:19,000
[CHUCKLES] Shut up.
1622
01:35:30,541 --> 01:35:31,916
[CELL PHONE CHIMES]
1623
01:35:38,583 --> 01:35:39,708
Oh!
1624
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
Lunga's failed proposal has gone viral,
and you're no longer Desperate Bae.
1625
01:35:44,041 --> 01:35:47,166
Ugh. Oh, God, I can't believe I did that.
1626
01:35:47,250 --> 01:35:50,666
Oh, you slayed
emotional dragons today, friend.
1627
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
You should be so proud.
1628
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, being single is fine, right?
1629
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
Yeah.
1630
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
Sure as hell beats losing the right guy
'cause you're an idiot.
1631
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
So bar boy is the right guy?
1632
01:36:10,583 --> 01:36:12,583
- [BLOWS RASPBERRY]
- You know what? You know what?
1633
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
If I can turn down
a marriage proposal today,
1634
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
then you, my friend...
1635
01:36:18,833 --> 01:36:21,458
- You can go win your man back.
- Mmm.
1636
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Okay. Tomorrow.
1637
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
I think we've had enough excitement
for one day.
1638
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
No, today. Now, actually.
1639
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
- Uh-uh, friend.
- Yes.
1640
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
I've cleaned my face and everything.
1641
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
You can do it in five minutes...
and he doesn't care.
1642
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
- Let's go. Let's go.
- [GROANS]
1643
01:36:37,000 --> 01:36:39,083
[MAX] I hope you guys are having
a lovely evening.
1644
01:36:39,166 --> 01:36:40,750
- Okay.
- Can we talk?
1645
01:36:40,833 --> 01:36:42,166
[IN XHOSA] I'm busy.
1646
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
[IN ENGLISH] I'm really sorry about
the fight. And for breaking up with you.
1647
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Nothing happened to me, okay?
No one broke my heart.
1648
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
I just... I've seen so many people
destroyed by love that I just...
1649
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
I built up walls and I made up rules.
1650
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Did you hear me?
1651
01:37:01,875 --> 01:37:03,541
[IN XHOSA] I hear you, but...
1652
01:37:03,625 --> 01:37:07,000
[IN ENGLISH] How do I really know
you're ready to break those walls down?
1653
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Yeah.
1654
01:37:21,583 --> 01:37:23,750
- [INAUDIBLE]
- [DANCE MUSIC PLAYING]
1655
01:37:34,750 --> 01:37:35,958
[EXHALES HEAVILY]
1656
01:37:39,291 --> 01:37:41,625
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
1657
01:37:45,583 --> 01:37:46,583
[EXHALES]
1658
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
[SOFTLY] ♪ I love you ♪
1659
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
♪ So much ♪
1660
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
♪ I love you so... ♪
1661
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
[LOUDER] ♪ I love you so much ♪
1662
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
♪ I love you so much ♪
1663
01:38:26,250 --> 01:38:27,833
- [INAUDIBLE]
- [MUSIC CONTINUES]
1664
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
♪ You are the one for me ♪
1665
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
♪ And I am the one for you ♪
1666
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
♪ I love you ♪
1667
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
♪ I love you ♪
1668
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
♪ So much ♪
1669
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
♪ I need you ♪
1670
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
♪ I want you ♪
1671
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
♪ I love you ♪
1672
01:39:01,166 --> 01:39:03,666
[PATRONS CHEERING AND APPLAUDING]
1673
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
[ALL] Yes! Yes!
1674
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Please get me off the stage.
1675
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Yeah, wanna get off?
1676
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
- You're gonna have to carry me.
- Okay.
1677
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
- Okay.
- No problem.
1678
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Show's over.
1679
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
Okay, here we go.
1680
01:39:27,333 --> 01:39:29,208
[IN XHOSA] For someone
without a place to stay,
1681
01:39:29,291 --> 01:39:30,771
[IN ENGLISH] you have a lot of stuff.
1682
01:39:30,833 --> 01:39:32,833
At least now there's room
for you, Maxie, right?
1683
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
- [NONI] No way! What? No.
- [MAX] Yeah.
1684
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
- Why?
- No, no one's moving anywhere.
1685
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Okay, you guys, I think that's it.
That's everything, yeah.
1686
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
- Are you sure you've got this?
- Yeah, promise.
1687
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
I think we should go
before she changes her mind.
1688
01:39:45,791 --> 01:39:48,000
- Yeah, let's do that.
- [GIGGLING]
1689
01:39:49,041 --> 01:39:50,833
Mmm. You're gonna miss me, aren't you?
1690
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
- No.
- Yes.
1691
01:39:52,250 --> 01:39:53,250
- No.
- Yes.
1692
01:39:53,875 --> 01:39:54,750
[KISSES]
1693
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
- Max's turn. Come here, Max.
- Yeah.
1694
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Take care of my friend.
1695
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
- I will.
- Promise?
1696
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
- Yeah.
- Good.
1697
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
- Let's get out of here.
- [DINEO] Bye.
1698
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Bye, babes.
1699
01:40:07,166 --> 01:40:09,125
[SIGHS]
1700
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
Okay.
1701
01:40:25,833 --> 01:40:26,833
[CHUCKLES]
1702
01:40:46,291 --> 01:40:50,000
- [MELLOW SONG PLAYING]
- ♪ Ooh, yeah ♪
1703
01:40:51,000 --> 01:40:54,916
♪ Ooh, yeah ♪
1704
01:40:56,208 --> 01:41:00,416
♪ Open your ears
And tell me what you hear ♪
1705
01:41:01,250 --> 01:41:04,833
♪ Can you hear the power of your voice? ♪
1706
01:41:05,583 --> 01:41:09,750
♪ Open your heart
And tell me what you feel ♪
1707
01:41:10,583 --> 01:41:14,416
♪ Can you feel the power of your choice? ♪
1708
01:41:14,500 --> 01:41:16,708
♪ The choice you made to fall in love ♪
1709
01:41:16,791 --> 01:41:22,750
♪ Replace the hate
And break the chains apart, yeah ♪
1710
01:41:23,708 --> 01:41:27,416
♪ So take a breath, take it deep
Release the pain ♪
1711
01:41:27,500 --> 01:41:32,750
♪ Set yourself free
From the ugly in this world ♪
1712
01:41:32,833 --> 01:41:36,875
- ♪ 'Cause you're beautiful ♪
- ♪ Love yourself ♪
1713
01:41:36,958 --> 01:41:41,750
- ♪ Protect yourself ♪
- ♪ Yes, you're beautiful ♪
1714
01:41:41,833 --> 01:41:46,166
- ♪ 'Cause you're beautiful ♪
- ♪ Love yourself ♪
1715
01:41:46,250 --> 01:41:50,875
- ♪ Protect yourself ♪
- ♪ Yes, you're beautiful ♪
1716
01:41:51,791 --> 01:41:52,791
[CLUB SONG PLAYING]
1717
01:41:52,875 --> 01:41:55,291
[IN ZULU] ♪ I am leaving with my man
Where are the men? ♪
1718
01:41:55,375 --> 01:41:59,500
♪ I am leaving with my man
Where are the men? ♪
1719
01:41:59,583 --> 01:42:03,541
♪ I am leaving with my man
Where are the men? ♪
1720
01:42:03,625 --> 01:42:05,625
♪ I am leaving with my man ♪
1721
01:42:05,708 --> 01:42:07,750
♪ Up in the club
All that we see ♪
1722
01:42:07,833 --> 01:42:09,833
♪ We see the mistresses ♪
1723
01:42:09,916 --> 01:42:11,916
♪ We wake up at six in the morning ♪
1724
01:42:12,000 --> 01:42:13,916
♪ We throw our panties in a bag ♪
1725
01:42:14,000 --> 01:42:15,666
♪ If you don't pay, you can't go in ♪
1726
01:42:15,750 --> 01:42:17,875
♪ We see the mistresses ♪
1727
01:42:17,958 --> 01:42:19,833
♪ We wake up at six in the morning ♪
1728
01:42:19,916 --> 01:42:21,750
♪ We throw our panties in a bag ♪
1729
01:42:21,833 --> 01:42:24,083
♪ If you don't pay, you can't go in ♪
1730
01:42:24,166 --> 01:42:26,000
{\an8}♪ We see the mistresses ♪
1731
01:42:26,083 --> 01:42:27,708
{\an8}♪ We wake up at six in the morning ♪
1732
01:42:27,791 --> 01:42:29,916
{\an8}♪ We throw our panties in a bag ♪
1733
01:42:30,000 --> 01:42:32,000
{\an8}♪ If you don't pay you can't go in ♪
1734
01:42:32,083 --> 01:42:34,166
{\an8}♪ We see the mistresses ♪
1735
01:42:34,250 --> 01:42:35,958
♪ We wake up at six in the morning ♪
1736
01:42:36,041 --> 01:42:38,000
♪ We throw our panties in a bag ♪
1737
01:42:38,083 --> 01:42:40,083
♪ If you don't pay, you can't go in ♪
1738
01:42:40,166 --> 01:42:43,833
♪ I am leaving with my man
Where are the men? ♪
1739
01:42:43,916 --> 01:42:48,000
♪ I am leaving with my man
Where are the men? ♪
1740
01:42:48,083 --> 01:42:51,958
♪ I am leaving with my man
Where are the men? ♪
1741
01:42:52,041 --> 01:42:54,625
♪ I am leaving with my man
Where are the men? ♪
1742
01:42:54,708 --> 01:42:56,750
♪ Up in the club
All that we see ♪
1743
01:42:56,833 --> 01:42:59,958
♪ We see the mistresses
We wake up at six in the morning ♪
1744
01:43:00,041 --> 01:43:02,750
♪ We throw our panties in a bag... ♪
1745
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}[IN TSWANA] Slate 415, take three.
1746
01:43:13,375 --> 01:43:15,583
- [MAX SNORING]
- Oh!
1747
01:43:17,750 --> 01:43:18,916
[LAUGHING]
1748
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
[IN ENGLISH] Room Pollux.
1749
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
[NONI] What?
1750
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
[BOTH] Pollux.
1751
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Okay, let's go.
1752
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Two more boxes of condoms
for Room Pollux, please.
1753
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Yeah.
1754
01:43:33,333 --> 01:43:34,875
[LAUGHING]
1755
01:43:36,666 --> 01:43:39,750
Mandisa, Pollux. [LAUGHING]
1756
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}My safe word is "beetroot."
I said it three times.
1757
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}[IN ZULU] Oh, you girls look beautiful.
1758
01:43:49,833 --> 01:43:51,083
{\an8}[ALL LAUGHING]
1759
01:43:58,041 --> 01:43:59,666
{\an8}- [IN ENGLISH] No, guys.
- [ALL LAUGHING]
1760
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}[MAN] Clapper board set.
1761
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Girl, is your father a terrorist?
1762
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}'Cause that ass is the bomb.
1763
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Are you a piece of cake?
1764
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}'Cause I want a piece of that.
1765
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}- That's a terrible line.
- Yeah.
1766
01:44:17,500 --> 01:44:19,375
{\an8}- [ALL LAUGHING]
- Can you try the other one?
1767
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}- [MAN] Is your dad's name "Oliver"?
- Why...
1768
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}[MAN] 'Cause you gonna be all over this...
1769
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}dick.
1770
01:44:29,791 --> 01:44:30,958
[CREW MEMBER LAUGHING]
1771
01:44:35,333 --> 01:44:37,559
{\an8}[CREW MEMBER] Let's redefine that
so it's more prominent.
1772
01:44:37,583 --> 01:44:38,916
{\an8}[ALL LAUGHING]
1773
01:44:40,583 --> 01:44:42,503
{\an8}[CREW MEMBER] All right,
we're gonna do it again.
1774
01:44:42,583 --> 01:44:44,708
{\an8}- [ALL LAUGHING]
- [INDISTINCT CHATTER]
1775
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}And, Dineo, I just... I want to make sure
that we never lose each other again.
1776
01:44:51,458 --> 01:44:53,298
{\an8}[NONI] Holy shit.
Pull out your phones, please.
1777
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}If we miss this, she's gonna kill us.
1778
01:44:58,208 --> 01:44:59,583
{\an8}[NONI LAUGHING]
1779
01:45:01,833 --> 01:45:03,083
{\an8}- Yeah!
- [DISH CLATTERS]
1780
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Even me. I quit.
1781
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}- And then?
- [NONI] We're going, man.
1782
01:45:16,041 --> 01:45:18,458
{\an8}Was this your perfect wedding?
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1783
01:45:18,541 --> 01:45:21,583
{\an8}- [WOMAN] Next time, say it first.
- [MAN] Go and try again.
1784
01:45:22,208 --> 01:45:23,458
{\an8}[CLEARS THROAT] Um...
1785
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}- I was gonna call you. I just...
- You know...
1786
01:45:29,625 --> 01:45:31,345
{\an8}- [LUNGA] I wanna explain to you...
- Sorry.
1787
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, just let me explain
that I was gonna...
1788
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}I got divorced!
1789
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}- [WOMAN] What?
- [MAN] What?
1790
01:45:39,750 --> 01:45:41,375
{\an8}[ALL LAUGHING]
1791
01:45:48,208 --> 01:45:49,768
{\an8}[CREW MEMBER] All right, still rolling.
1792
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Still rolling. Reset. Still rolling.
1793
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}All right, let's go.
1794
01:45:55,916 --> 01:45:57,916
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
146700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.