All language subtitles for Sausalito.2000.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,958 --> 00:01:10,038 Good morning 2 00:01:10,625 --> 00:01:11,625 hello 3 00:01:15,500 --> 00:01:17,832 36 Grant street please 4 00:01:18,167 --> 00:01:20,624 Grant street is just about blocks madam 5 00:01:20,625 --> 00:01:22,035 Marilyn dislikes 6 00:01:22,042 --> 00:01:22,997 guys over there 7 00:01:23,000 --> 00:01:26,367 keep staring at her and me 8 00:01:26,375 --> 00:01:27,375 sure 9 00:01:47,417 --> 00:01:48,748 The guys we meet... 10 00:01:48,750 --> 00:01:50,115 Are ruthless 11 00:01:50,125 --> 00:01:52,241 they know our dot. Com is going to be a big hit 12 00:01:52,250 --> 00:01:53,740 they want to get it 13 00:01:53,958 --> 00:01:57,200 remember to keep a high profile 14 00:01:57,458 --> 00:01:58,458 what do you mean? 15 00:01:58,875 --> 00:01:59,864 Be cool 16 00:01:59,875 --> 00:02:02,241 we don't need answer what they ask? 17 00:02:02,792 --> 00:02:05,829 I won't sign any deal less than $10 billion 18 00:02:05,833 --> 00:02:07,289 no kidding 19 00:02:07,292 --> 00:02:10,705 sooner or later we'll have that much of money 20 00:02:10,708 --> 00:02:12,790 but we don't have it now. Brother 21 00:02:12,792 --> 00:02:15,625 any new plan in mind? Tell me 22 00:02:16,500 --> 00:02:19,332 did you feel my punch down there 23 00:02:19,333 --> 00:02:21,369 - I was about to beat this level - Really? 24 00:02:21,375 --> 00:02:24,617 Hey... pass the bridge... Tidy up yourself... 25 00:02:35,833 --> 00:02:36,788 We want to go... 26 00:02:36,792 --> 00:02:38,018 To a restaurant green leaf in China town 27 00:02:38,042 --> 00:02:39,157 which restaurant? 28 00:02:39,167 --> 00:02:42,284 My son works there, he makes a lot of money 29 00:02:43,125 --> 00:02:44,990 do you have the address? On what street? 30 00:02:45,000 --> 00:02:46,661 I don't have the address with me. No address 31 00:02:46,667 --> 00:02:47,907 english... 32 00:02:47,917 --> 00:02:50,124 We are taiwanese, we don't know english 33 00:02:55,167 --> 00:02:56,327 China town 34 00:02:56,333 --> 00:02:58,198 a restaurant named, green leaf 35 00:02:58,333 --> 00:02:59,618 they're taiwanese and 36 00:02:59,875 --> 00:03:02,947 want to go green leaf restaurant in China town 37 00:03:02,958 --> 00:03:04,414 green leaf restaurant? 38 00:03:05,417 --> 00:03:06,247 I heard of it... 39 00:03:06,250 --> 00:03:08,957 China town, well... yeah... 40 00:03:08,958 --> 00:03:10,073 Thank you so much... 41 00:03:10,458 --> 00:03:13,040 How come you Chinese don't understand each other? 42 00:03:13,542 --> 00:03:16,989 You know Chinese can be very complicated people sometimes 43 00:03:17,250 --> 00:03:18,410 thanks anyway 44 00:03:18,875 --> 00:03:19,785 alright, let's go 45 00:03:19,792 --> 00:03:21,202 thanks. 46 00:03:29,083 --> 00:03:33,577 We'll use about 50 million 47 00:03:33,583 --> 00:03:37,576 to own 51% of your dot. Com business 48 00:03:45,625 --> 00:03:47,286 Excuse us for a sec. 49 00:03:57,750 --> 00:03:58,750 Sorry 50 00:04:05,500 --> 00:04:09,368 Bob, you're happy too early. It's not firm yet 51 00:04:15,667 --> 00:04:17,123 The answer is no 52 00:04:18,792 --> 00:04:22,831 fine. Our ceo Virginia chow 53 00:04:22,833 --> 00:04:24,619 will be here next week 54 00:04:24,917 --> 00:04:26,282 why did you turn down the deal? 55 00:04:26,750 --> 00:04:29,867 To do business is just like chasing after girls 56 00:04:30,083 --> 00:04:33,075 when she says no, that means maybe 57 00:04:33,083 --> 00:04:34,948 when she says maybe, that means okay 58 00:04:34,958 --> 00:04:38,655 okay means to take off your clothes fast. Come on 59 00:04:39,083 --> 00:04:40,243 you knew how it plays, right? 60 00:04:40,250 --> 00:04:43,037 You've so many women around you 61 00:04:43,417 --> 00:04:45,282 I never bring women home 62 00:04:45,292 --> 00:04:46,452 why? 63 00:04:46,458 --> 00:04:48,073 Just like acquisition of a company 64 00:04:48,083 --> 00:04:50,916 women will bring in their cooking utensils, clothes... 65 00:04:50,917 --> 00:04:51,576 What can I do? 66 00:04:51,583 --> 00:04:52,789 Too much pressure 67 00:04:53,167 --> 00:04:56,284 that's right. Once they come, they'll bother you all the time 68 00:04:56,292 --> 00:04:58,954 invade your privacy and ruin your life 69 00:04:58,958 --> 00:05:00,823 no more sexual fantasy. Impossible! 70 00:05:00,833 --> 00:05:02,539 No way! No... 71 00:05:02,542 --> 00:05:03,748 Finished 72 00:05:04,042 --> 00:05:05,407 don't worry! 73 00:05:05,417 --> 00:05:06,953 Yes, take it easy 74 00:05:06,958 --> 00:05:08,073 stop the car please 75 00:05:08,083 --> 00:05:09,493 why? 76 00:05:31,750 --> 00:05:33,081 Pay the fare 77 00:05:34,250 --> 00:05:35,250 how much? 78 00:05:35,333 --> 00:05:36,163 20 bucks 79 00:05:36,167 --> 00:05:37,167 thank you 80 00:05:53,167 --> 00:05:54,373 That's so easy 81 00:05:54,375 --> 00:05:57,492 isn't it normal? Genius like you must win the game 82 00:05:57,500 --> 00:05:59,081 it's lucky that you didn't break the computer 83 00:05:59,083 --> 00:06:00,789 come on... stop playing 84 00:06:00,792 --> 00:06:02,703 come on... drink some 85 00:06:03,458 --> 00:06:05,995 be a good boy. Give me some great ideas... 86 00:06:06,000 --> 00:06:07,661 To be proposed at nest meeting 87 00:06:08,583 --> 00:06:11,950 wow, once it's signed, we can easily get the $10 billion 88 00:06:11,958 --> 00:06:13,323 give me some more time 89 00:06:14,250 --> 00:06:17,492 cool, man. Look 90 00:06:19,083 --> 00:06:23,452 see anything? This place is filled with inspirations 91 00:06:24,208 --> 00:06:25,448 smell it? 92 00:06:25,458 --> 00:06:27,915 Don't worry if you're hungry, I'll get you some food 93 00:06:28,083 --> 00:06:29,869 if you want woman, I'll get you one 94 00:06:29,875 --> 00:06:31,706 if you want man, I'll be at your service 95 00:06:31,708 --> 00:06:33,073 okay, I'm going to buy some food 96 00:06:33,333 --> 00:06:35,699 will be back. Don't go out 97 00:06:40,958 --> 00:06:43,995 Mike, do you know why I brought you here 98 00:06:45,625 --> 00:06:47,707 you completed your first... 99 00:06:47,708 --> 00:06:50,165 Search engine at this place 100 00:06:52,625 --> 00:06:54,456 give me another mind-boggling idea! 101 00:07:01,542 --> 00:07:03,203 Please don't go 102 00:07:03,625 --> 00:07:06,412 I'll get you some shark fin soups and abalone 103 00:07:06,750 --> 00:07:07,956 I'll be back soon 104 00:07:40,083 --> 00:07:41,289 Shit 105 00:07:52,750 --> 00:07:53,364 Copy 106 00:07:53,375 --> 00:07:56,117 Ellen your son Scott is really something 107 00:07:56,125 --> 00:07:58,036 he's a genius 108 00:07:58,042 --> 00:07:59,407 what are you doing? 109 00:07:59,417 --> 00:08:02,375 I want to marry your son 110 00:08:03,000 --> 00:08:05,366 don't be silly! My son is only ten years old 111 00:08:05,375 --> 00:08:06,375 mom 112 00:08:06,792 --> 00:08:07,827 yeah? 113 00:08:08,000 --> 00:08:10,582 I found something inside uncle wong's car 114 00:08:11,250 --> 00:08:12,615 Scott 115 00:08:13,000 --> 00:08:18,950 listen up. Scott... 116 00:08:23,833 --> 00:08:27,075 Mike, I can't find any shark fin or abalone 117 00:08:27,125 --> 00:08:29,411 how about having a hot dog and Sandra ng 118 00:08:32,417 --> 00:08:34,908 Mike... 119 00:09:08,458 --> 00:09:10,073 Handsome, where are you going? 120 00:09:10,083 --> 00:09:12,290 Pretty, get me to the nearest bar 121 00:09:12,792 --> 00:09:13,656 so early? 122 00:09:13,667 --> 00:09:14,667 Absolutely 123 00:09:15,250 --> 00:09:16,410 I like that 124 00:09:51,833 --> 00:09:53,869 Dance one more time 125 00:09:54,542 --> 00:09:56,954 your son is really something amazing. Look at him! 126 00:09:56,958 --> 00:09:59,324 What did you found in the car? 127 00:09:59,333 --> 00:10:00,322 Quick, come here, watch him 128 00:10:00,333 --> 00:10:02,870 Scott, show time 129 00:10:03,375 --> 00:10:04,581 show time? 130 00:10:05,667 --> 00:10:07,578 To my mom 131 00:10:07,583 --> 00:10:08,368 yeah? 132 00:10:08,375 --> 00:10:09,660 Uncle wong 133 00:10:10,667 --> 00:10:11,998 sunny boy 134 00:10:12,875 --> 00:10:14,206 aunt chiu 135 00:10:19,125 --> 00:10:20,285 what are they doing? 136 00:10:20,667 --> 00:10:22,953 What are they playing? Tom♪me Tom and me 137 00:10:24,083 --> 00:10:26,199 tell me! What is it? 138 00:10:26,208 --> 00:10:28,665 He found this 139 00:10:32,333 --> 00:10:33,333 Scott 140 00:10:33,750 --> 00:10:34,739 look like it? 141 00:10:34,750 --> 00:10:35,865 You'd better stop. 142 00:10:36,042 --> 00:10:38,533 Let's go! Come! Stop... 143 00:10:38,542 --> 00:10:39,657 Come - stop it 144 00:10:41,125 --> 00:10:43,081 let's go home. Say goodnight to everyone 145 00:10:43,083 --> 00:10:44,083 goodnight 146 00:10:45,500 --> 00:10:47,536 aunt chiu, check the engine for me 147 00:10:47,542 --> 00:10:48,406 it's slower than the cable car... 148 00:10:48,417 --> 00:10:50,032 Driving on California street 149 00:10:52,750 --> 00:10:55,207 Mel g. One more time 150 00:10:56,167 --> 00:10:57,498 come on. Do it one more time 151 00:11:02,292 --> 00:11:05,705 see, this is the best size-big 152 00:11:09,125 --> 00:11:10,990 you're big! You're bigger 153 00:11:11,000 --> 00:11:14,197 you're bad! It's sick! 154 00:11:15,417 --> 00:11:18,580 Hey, stop! Don't take it... 155 00:11:23,167 --> 00:11:26,409 Mom, you hate to see me playing the vibrator? 156 00:11:26,792 --> 00:11:27,622 Of course! 157 00:11:27,625 --> 00:11:29,945 Mothers don't like their children playing this kind of game 158 00:11:30,125 --> 00:11:32,867 also, don't copy whatever they teach you 159 00:11:32,875 --> 00:11:33,955 understand? 160 00:11:34,875 --> 00:11:36,911 Mom, I taught them 161 00:11:37,458 --> 00:11:38,664 oh! Really? 162 00:11:39,000 --> 00:11:40,956 Monster is here too! 163 00:11:44,750 --> 00:11:46,490 Tina said it's normal to have a vibrator 164 00:11:46,500 --> 00:11:48,456 every woman has one in her drawer 165 00:11:49,458 --> 00:11:51,244 don't you dare look at my drawer? 166 00:11:51,250 --> 00:11:52,250 Okay 167 00:11:54,375 --> 00:11:56,991 take your meal, I'm just kidding 168 00:12:02,917 --> 00:12:05,874 Scott, no... 169 00:12:05,875 --> 00:12:08,287 You chicky monster! 170 00:12:08,958 --> 00:12:12,530 Hey, baby, come meet me 171 00:12:12,542 --> 00:12:13,542 where are you? 172 00:12:14,000 --> 00:12:16,582 Friday night, come and have a drink 173 00:12:16,583 --> 00:12:18,323 I met... 174 00:12:18,333 --> 00:12:19,664 A Hugh Grant here 175 00:12:19,667 --> 00:12:20,497 I'm not going 176 00:12:20,500 --> 00:12:21,285 I've saved... 177 00:12:21,292 --> 00:12:23,658 You a Richard Gere, salt and pepper hair 178 00:12:25,042 --> 00:12:28,409 you keep him for yourself 179 00:12:31,250 --> 00:12:33,457 - mom, you aren't going out? - No 180 00:12:33,458 --> 00:12:34,573 goodnight 181 00:12:35,167 --> 00:12:36,167 goodnight 182 00:12:36,792 --> 00:12:39,249 remember to brush your teeth before sleep 183 00:12:43,375 --> 00:12:44,205 hello? 184 00:12:44,208 --> 00:12:45,618 Ellen 185 00:12:46,083 --> 00:12:47,038 what's going on? 186 00:12:47,042 --> 00:12:48,498 Hugh Grant... 187 00:12:48,875 --> 00:12:49,739 Hugh Grant left... 188 00:12:49,750 --> 00:12:52,537 With a Spanish girl! 189 00:12:52,750 --> 00:12:54,081 How about your Richard Gere? 190 00:12:54,250 --> 00:12:56,616 I want a friend now, not a man 191 00:12:56,875 --> 00:12:57,705 no way 192 00:12:57,708 --> 00:12:58,993 yes 193 00:13:00,458 --> 00:13:01,413 how come? 194 00:13:01,417 --> 00:13:03,408 Come and keep me company 195 00:13:04,083 --> 00:13:06,074 it's too late. I'm not going 196 00:13:06,083 --> 00:13:08,290 Ellen, I want you! 197 00:13:08,583 --> 00:13:10,323 Can you just enjoy yourself? 198 00:13:10,333 --> 00:13:13,200 I threw up 3 times, Ellen 199 00:13:14,750 --> 00:13:15,910 uh? 200 00:13:16,042 --> 00:13:18,374 Ellen, I'm feeling bad 201 00:13:21,042 --> 00:13:22,748 come, please 202 00:13:26,875 --> 00:13:28,115 alright... 203 00:13:47,542 --> 00:13:49,828 Excuse me, where is Tina koo? 204 00:13:50,292 --> 00:13:51,623 She just left with a man 205 00:13:51,625 --> 00:13:54,287 she did? The 6 feet 27? 206 00:13:54,292 --> 00:13:55,407 Silver hair 207 00:13:55,875 --> 00:13:56,990 richar gere? 208 00:13:57,375 --> 00:13:59,661 More like Danny devito, shorter 209 00:13:59,667 --> 00:14:00,667 no 210 00:14:03,792 --> 00:14:06,499 It's on the house. It's anniversary 211 00:14:07,208 --> 00:14:08,208 thank you 212 00:14:17,167 --> 00:14:18,167 It's you? 213 00:14:19,292 --> 00:14:20,202 Come on 214 00:14:20,208 --> 00:14:21,288 what are you doing? 215 00:14:21,292 --> 00:14:22,202 You Chinese? 216 00:14:22,208 --> 00:14:23,288 Yeah 217 00:14:23,292 --> 00:14:24,292 from Hong Kong? 218 00:14:24,917 --> 00:14:26,407 Me too. Come... 219 00:14:29,083 --> 00:14:31,665 Guys, my friend, from Hong Kong. 220 00:14:31,667 --> 00:14:32,667 I don't want to play 221 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 okay 222 00:14:35,292 --> 00:14:38,739 they don't believe all Chinese are psychics 223 00:14:38,750 --> 00:14:40,035 I don't believe it either 224 00:14:40,208 --> 00:14:43,075 okay, I'll show you 225 00:14:43,083 --> 00:14:44,368 what? What is it? 226 00:14:47,917 --> 00:14:49,077 Can I quit? 227 00:14:49,542 --> 00:14:50,748 One second... 228 00:14:53,542 --> 00:14:55,282 Whose leg I'm sitting on now? 229 00:14:56,500 --> 00:14:57,500 A woman's. 230 00:15:00,792 --> 00:15:02,157 Okay... 231 00:15:03,833 --> 00:15:06,199 What color is her dress? 232 00:15:11,167 --> 00:15:12,373 Okay 233 00:15:12,458 --> 00:15:15,291 she looks like she's going to a funeral 234 00:15:16,458 --> 00:15:17,458 black? 235 00:15:17,583 --> 00:15:18,948 Yeah 236 00:15:20,333 --> 00:15:21,573 okay, give me five 237 00:15:23,000 --> 00:15:24,080 okay, what's your name? 238 00:15:24,542 --> 00:15:25,542 Ellen 239 00:15:25,750 --> 00:15:26,750 I'm Mike 240 00:15:27,083 --> 00:15:28,368 okay - okay 241 00:15:28,375 --> 00:15:30,616 we create a fantastic San Francisco okay? 242 00:15:31,542 --> 00:15:32,542 Final act 243 00:15:32,958 --> 00:15:36,701 who's the guy wearing sunglasses? 244 00:15:37,000 --> 00:15:38,240 Point him out 245 00:15:49,333 --> 00:15:50,493 There 246 00:15:50,500 --> 00:15:52,081 yeah 247 00:15:57,583 --> 00:15:59,073 I've told you, you did it! 248 00:16:06,708 --> 00:16:08,323 Unbelievable 249 00:16:08,833 --> 00:16:10,323 how did you do that? 250 00:16:10,333 --> 00:16:12,870 You know never underestimate a Chinese woman 251 00:16:13,375 --> 00:16:14,660 right I guess not 252 00:16:15,208 --> 00:16:16,323 let me buy you a drink 253 00:16:47,417 --> 00:16:48,417 It's you 254 00:16:50,292 --> 00:16:51,292 help me out 255 00:16:52,125 --> 00:16:53,990 thanks 256 00:16:57,208 --> 00:16:58,208 more 257 00:17:01,875 --> 00:17:02,990 thank you 258 00:17:09,917 --> 00:17:12,203 Don't move. One minute 259 00:17:16,542 --> 00:17:17,998 I get off work 260 00:17:22,250 --> 00:17:23,650 what do you want to do with my car? 261 00:17:24,958 --> 00:17:26,619 What you want? 262 00:17:34,667 --> 00:17:35,747 Alright. Pretty! 263 00:17:37,583 --> 00:17:39,023 Why'd you piss on it if it's pretty? 264 00:17:40,458 --> 00:17:43,291 It's a beautiful painting come closer to have a better look 265 00:17:43,583 --> 00:17:44,698 really? 266 00:17:45,833 --> 00:17:46,833 What is it? 267 00:17:48,375 --> 00:17:49,740 Sausalito 268 00:17:50,667 --> 00:17:51,702 sausalito? 269 00:17:53,167 --> 00:17:54,167 How do you know? 270 00:17:54,875 --> 00:17:56,035 It's sausalito 271 00:17:57,167 --> 00:17:58,167 really? 272 00:17:59,833 --> 00:18:01,243 I don't think so 273 00:18:03,458 --> 00:18:05,369 I paint it. I say it is 274 00:18:05,583 --> 00:18:07,164 you paint it? Yes! 275 00:18:08,000 --> 00:18:10,707 A great scenery, like sai kung in Hong Kong 276 00:18:10,708 --> 00:18:11,993 you live there? 277 00:18:13,125 --> 00:18:14,285 I can't afford it 278 00:18:14,542 --> 00:18:17,784 just kidding. Don't get too serious 279 00:18:20,208 --> 00:18:21,208 right? 280 00:18:22,208 --> 00:18:23,573 I don't really know you 281 00:18:34,167 --> 00:18:35,532 My home is not a good place 282 00:18:42,625 --> 00:18:43,740 So is mine 283 00:18:58,333 --> 00:19:00,164 Please, don't stare at me 284 00:19:36,542 --> 00:19:38,783 No... the other side 285 00:19:38,833 --> 00:19:40,949 a little bit more... keep still! 286 00:20:32,708 --> 00:20:33,663 Good morning! 287 00:20:33,667 --> 00:20:34,667 Morning! 288 00:20:35,125 --> 00:20:37,741 Have you seen my shoe? 289 00:20:40,458 --> 00:20:41,458 No 290 00:20:44,458 --> 00:20:46,369 No? Impossible 291 00:20:48,792 --> 00:20:49,747 where is it? 292 00:20:49,750 --> 00:20:51,035 Just buy another pair 293 00:20:51,125 --> 00:20:52,831 no! This one... 294 00:20:54,500 --> 00:20:55,785 Forget it! Go... 295 00:20:59,083 --> 00:21:00,118 Back... 296 00:21:00,292 --> 00:21:01,292 Alright 297 00:21:02,083 --> 00:21:03,083 where are you going? 298 00:21:03,375 --> 00:21:04,740 303 central street 299 00:21:09,333 --> 00:21:10,333 I don't care 300 00:21:11,083 --> 00:21:14,325 call FBI and defense bureau 301 00:21:14,333 --> 00:21:16,039 find Mike for me 302 00:21:16,750 --> 00:21:18,115 I want him back 303 00:21:18,833 --> 00:21:21,119 ceo from c&g 304 00:21:21,958 --> 00:21:24,574 you know she'll be here the day after tomorrow 305 00:21:24,708 --> 00:21:26,949 go find him 306 00:21:31,667 --> 00:21:34,909 Mike, your favorite curry chicken 307 00:21:36,458 --> 00:21:39,746 it can go with bread or corns 308 00:21:40,417 --> 00:21:42,373 enough for several days 309 00:21:43,417 --> 00:21:47,285 if you've time to have a nice dinner at our restaurant 310 00:21:49,042 --> 00:21:51,658 you pan is badly burnt 311 00:21:56,042 --> 00:21:58,658 you ignore me! 312 00:21:58,667 --> 00:22:02,114 I'm trying to be nice to you, to cook for you! 313 00:22:02,583 --> 00:22:05,655 You don't care at all! Can you say a word? 314 00:22:11,250 --> 00:22:14,208 I am only your landlord 315 00:22:18,917 --> 00:22:21,203 you're very sick! 316 00:22:21,375 --> 00:22:25,493 Your muscle is really tight 317 00:22:33,292 --> 00:22:36,409 Bob called the restaurant to look for you 318 00:22:36,833 --> 00:22:38,573 did he make trouble at your restaurant? 319 00:22:38,958 --> 00:22:42,576 He dares not, but he scared my honey though 320 00:22:42,917 --> 00:22:45,909 he's insane 321 00:22:46,167 --> 00:22:49,409 but when he goes nuts, he scares us stiff 322 00:22:50,750 --> 00:22:52,456 actually, why you're hiding from him? 323 00:22:54,958 --> 00:22:56,164 I'm not 324 00:22:57,417 --> 00:23:01,410 I just want to take a break, can't I? 325 00:23:02,708 --> 00:23:04,118 Scrape for a few more times 326 00:23:04,250 --> 00:23:08,744 San Francisco is humid 327 00:23:08,750 --> 00:23:11,241 if you don't scrape your back well, you'll have rheumatism 328 00:23:11,875 --> 00:23:13,115 you nag all day long! 329 00:23:13,917 --> 00:23:17,284 Last month it's on the 5th it should be on the 8th this month 330 00:23:18,750 --> 00:23:20,160 Scott, what's the date yesterday? 331 00:23:20,167 --> 00:23:21,452 It's the 10th 332 00:23:23,417 --> 00:23:24,577 should be okay 333 00:23:25,792 --> 00:23:27,908 mom, where did you go last night? 334 00:23:28,500 --> 00:23:29,865 I came to this place 335 00:23:31,458 --> 00:23:33,369 don't lie to me! 336 00:23:33,375 --> 00:23:35,115 It's bad for mommy to lie 337 00:23:35,375 --> 00:23:37,582 mom, I am not coming home next Saturday 338 00:23:37,583 --> 00:23:39,039 try to scare me 339 00:23:39,042 --> 00:23:40,828 I'll go to foster... 340 00:23:40,833 --> 00:23:43,370 With Charles' family. Okay? 341 00:23:44,083 --> 00:23:45,198 You go with Charles 342 00:23:45,208 --> 00:23:46,539 or his sister? 343 00:23:47,250 --> 00:23:48,865 Mom, I'm not gay 344 00:23:48,958 --> 00:23:50,949 let's go to work 345 00:23:54,833 --> 00:23:56,619 wow, you've many scratches on your back 346 00:23:57,292 --> 00:23:58,407 did it last night? 347 00:24:00,250 --> 00:24:01,285 Yes 348 00:24:02,292 --> 00:24:03,327 where? 349 00:24:06,042 --> 00:24:07,282 Sausalito 350 00:24:07,292 --> 00:24:08,292 mom 351 00:24:09,125 --> 00:24:11,241 when will we move to sausalito? 352 00:24:13,083 --> 00:24:15,119 Soon. Very soon 353 00:24:16,917 --> 00:24:18,953 Scott, do you want to have a dog? 354 00:24:18,958 --> 00:24:19,958 Yeah 355 00:24:20,500 --> 00:24:22,036 but you can't take it home 356 00:24:28,958 --> 00:24:30,289 For couple times? 357 00:24:34,292 --> 00:24:35,498 Yes 358 00:24:37,583 --> 00:24:38,618 with a woman? 359 00:24:38,625 --> 00:24:39,625 Of course! 360 00:24:40,167 --> 00:24:41,282 It eases my worry 361 00:24:41,917 --> 00:24:45,364 Mike, it's about time 362 00:24:46,833 --> 00:24:48,323 so, what's her name? 363 00:24:56,083 --> 00:24:58,665 Mom, what should I call it? 364 00:24:59,667 --> 00:25:00,827 Call it Mike 365 00:25:01,917 --> 00:25:02,917 let's go home 366 00:25:03,083 --> 00:25:04,243 bye, Mike 367 00:25:37,458 --> 00:25:38,914 Did you fight with Charles? 368 00:25:39,625 --> 00:25:41,115 Really? 369 00:25:41,958 --> 00:25:44,165 Don't stay up too late 370 00:25:44,750 --> 00:25:46,035 I'd know 371 00:25:48,167 --> 00:25:49,327 I'm home 372 00:26:47,917 --> 00:26:49,373 Hello 373 00:26:49,375 --> 00:26:52,037 Tina, you still at home? 374 00:26:52,042 --> 00:26:54,249 Not feeling well. Not going anywhere 375 00:26:54,958 --> 00:26:56,118 really? 376 00:26:56,500 --> 00:26:57,785 Sick on Saturday night of all nights 377 00:26:57,792 --> 00:27:00,750 get some rest, don't go out 378 00:27:01,125 --> 00:27:03,707 alright, bye 379 00:27:48,167 --> 00:27:50,658 It's you. I thought that was you 380 00:27:51,125 --> 00:27:54,447 I was thinking about maybe I could run into you tonight 381 00:27:54,458 --> 00:27:55,458 then I do 382 00:27:56,292 --> 00:27:57,372 how are you? 383 00:27:57,750 --> 00:27:58,750 Great 384 00:27:59,000 --> 00:28:01,833 glad to see you 385 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 honey 386 00:28:05,167 --> 00:28:08,204 I don't remember seeing you around here 387 00:28:08,292 --> 00:28:09,452 sit down 388 00:28:09,833 --> 00:28:10,993 how are you? 389 00:28:11,625 --> 00:28:13,707 Glad to see you again 390 00:28:18,958 --> 00:28:20,243 You have a date with Mike? 391 00:28:20,625 --> 00:28:21,625 No 392 00:28:22,167 --> 00:28:24,704 Good. Mike has a little potential 393 00:28:25,625 --> 00:28:26,364 yeah? 394 00:28:26,375 --> 00:28:29,913 Big companies are interested in his Internet firm. 395 00:28:30,208 --> 00:28:30,993 If the deal is sealed 396 00:28:31,000 --> 00:28:35,118 he'll be the new icon of silicon valley 397 00:28:35,792 --> 00:28:36,781 wherever he goes 398 00:28:36,792 --> 00:28:38,373 he's the light of the party 399 00:28:40,792 --> 00:28:41,792 should we go? 400 00:29:11,583 --> 00:29:13,790 Want to come join me in the shower? 401 00:29:23,583 --> 00:29:24,948 That's fast 402 00:29:26,125 --> 00:29:27,125 what do you mean? 403 00:29:27,667 --> 00:29:28,667 With that guy 404 00:29:31,000 --> 00:29:32,080 why not? 405 00:29:34,667 --> 00:29:36,703 Except banning indoors smoking, 406 00:29:36,708 --> 00:29:38,164 San Francisco is a great place 407 00:29:38,458 --> 00:29:40,039 if you follow the rules of the game, 408 00:29:40,042 --> 00:29:42,374 you'll have fun 409 00:29:43,167 --> 00:29:45,249 what's the rules of the game? 410 00:29:45,250 --> 00:29:46,410 Take it easy 411 00:29:48,708 --> 00:29:52,075 relax! Don't make other people and yourself unhappy 412 00:29:52,083 --> 00:29:55,951 want to be serious then go ahead. Get it? 413 00:29:57,167 --> 00:29:58,407 You came all the way... 414 00:29:58,417 --> 00:30:00,123 To tell me to take it easy? 415 00:30:01,333 --> 00:30:02,618 We're friends 416 00:30:03,750 --> 00:30:05,957 if that guy was tough and 417 00:30:05,958 --> 00:30:07,573 took three hours, 418 00:30:07,583 --> 00:30:09,198 you would be here waiting for me 419 00:30:09,583 --> 00:30:13,201 waiting for a woman who had a one-night-stand with you 420 00:30:13,208 --> 00:30:14,994 tell her to take it easy 421 00:30:15,750 --> 00:30:17,206 what a caring man 422 00:30:22,375 --> 00:30:23,865 Does it mean take it easy? 423 00:30:28,667 --> 00:30:32,364 Forget about last time let's start all over again, okay? 424 00:30:35,250 --> 00:30:36,706 Not in the car this time 425 00:31:03,708 --> 00:31:05,118 Why you keep looking at me? 426 00:31:06,042 --> 00:31:07,042 Can't 1? 427 00:31:07,417 --> 00:31:08,532 I've pressure 428 00:31:16,125 --> 00:31:17,990 Mike? You can't fool me I've been looking for you 429 00:31:18,000 --> 00:31:19,581 please return my call 430 00:31:19,583 --> 00:31:22,040 I know you're at home. I'll come to get you! 431 00:31:22,042 --> 00:31:25,000 Come see me at once. Mike... 432 00:31:36,000 --> 00:31:37,365 I was in college at that time 433 00:31:38,208 --> 00:31:40,620 except chatting up with women at bar, I know nothing 434 00:31:44,375 --> 00:31:48,118 when I came here, I completed a search engine program 435 00:31:49,375 --> 00:31:53,573 bankers started to visit me. They supported me in launching my own startup 436 00:31:56,458 --> 00:31:59,996 the first miracle in my life began 437 00:32:01,292 --> 00:32:04,159 at that time, I found earning money easy 438 00:32:07,833 --> 00:32:11,826 I devoted myself to my work 439 00:32:17,500 --> 00:32:18,910 But then... 440 00:32:19,792 --> 00:32:21,703 I thought I'm a step ahead 441 00:32:22,542 --> 00:32:23,952 others are 3 steps ahead of me 442 00:32:27,292 --> 00:32:28,657 I got a lot of pressure 443 00:32:34,708 --> 00:32:36,289 It doesn't matter, Mike 444 00:32:37,167 --> 00:32:41,240 just quit! You don't need to fabricate story, okay? 445 00:32:51,083 --> 00:32:52,539 Is it really your home? 446 00:32:53,667 --> 00:32:54,707 Does it make a difference? 447 00:32:56,083 --> 00:32:59,246 You just sounded like a rich man impossible to live at this kind of place 448 00:33:03,500 --> 00:33:05,616 I came here at the age of 14 449 00:33:06,167 --> 00:33:08,408 I hung out in Chinatown... 450 00:33:08,750 --> 00:33:10,590 And followed the orders of the triad boss here 451 00:33:11,125 --> 00:33:13,867 do you remember the case of golden dragon restaurant? 452 00:33:14,292 --> 00:33:15,907 Yes. Many people got killed 453 00:33:15,917 --> 00:33:16,952 I was there 454 00:33:17,292 --> 00:33:18,292 really? 455 00:33:18,625 --> 00:33:19,625 Yes 456 00:33:20,542 --> 00:33:24,114 that's why the FBI is tracking me down 457 00:33:28,000 --> 00:33:29,786 no wonder you don't want me to look at you 458 00:33:30,375 --> 00:33:32,036 that's right 459 00:33:33,208 --> 00:33:35,449 you're better off not to know too much 460 00:35:25,208 --> 00:35:28,371 Hi, are you looking for Mike? 461 00:35:29,625 --> 00:35:31,115 I want to give him something 462 00:35:32,000 --> 00:35:34,207 but he hasn't got up this early 463 00:35:34,833 --> 00:35:36,198 can I pass it to him? 464 00:35:37,292 --> 00:35:38,532 Alright. Thanks. 465 00:35:43,208 --> 00:35:45,574 Sorry, you're his friend? 466 00:35:47,125 --> 00:35:50,117 Come in to have a seat? Just get him out of the bed 467 00:35:51,000 --> 00:35:53,082 that's okay. I've to go to work. Bye 468 00:35:55,833 --> 00:35:57,869 sorry, what's your name? 469 00:35:57,875 --> 00:35:59,331 Ellen 470 00:36:00,542 --> 00:36:01,657 goodbye 471 00:36:02,958 --> 00:36:04,243 no bad! 472 00:36:12,667 --> 00:36:13,247 Good morning 473 00:36:13,250 --> 00:36:13,864 morning 474 00:36:13,875 --> 00:36:15,536 my dear. How are you? 475 00:36:17,208 --> 00:36:18,323 Thanks 476 00:36:19,208 --> 00:36:20,243 Mike 477 00:36:21,125 --> 00:36:22,365 I know it's none of my business, 478 00:36:22,375 --> 00:36:24,081 but are you serious with her? 479 00:36:25,583 --> 00:36:28,120 The millennium has passed, why did you buy so many stuffs? 480 00:36:28,125 --> 00:36:29,490 To stock up for the new year? 481 00:36:35,375 --> 00:36:36,581 Two frying pans? 482 00:36:36,833 --> 00:36:37,492 No 483 00:36:37,500 --> 00:36:39,616 I only bought one. Another was from Ellen 484 00:36:39,625 --> 00:36:41,456 which one you want me to use? 485 00:36:44,708 --> 00:36:47,199 This girl is very caring 486 00:36:47,208 --> 00:36:49,745 toothbrush, toothpaste, and towel 487 00:36:49,750 --> 00:36:51,286 I forget to buy them 488 00:36:53,292 --> 00:36:54,998 wow... there's more 489 00:36:55,000 --> 00:36:57,457 whose bag is this? Yours? 490 00:36:57,458 --> 00:36:59,574 This is mine. And that bag is hers 491 00:37:04,542 --> 00:37:06,078 what are you doing? Mike 492 00:37:30,792 --> 00:37:32,077 Can you give me a minute? 493 00:37:32,083 --> 00:37:34,620 Sorry, please wait for a second? 494 00:37:37,042 --> 00:37:37,747 What's up? 495 00:37:37,750 --> 00:37:38,750 You forget your stuffs 496 00:37:40,125 --> 00:37:42,662 I bought them on my way. It's for you 497 00:37:43,500 --> 00:37:45,456 don't eat too much can food it's bad for your health 498 00:37:45,458 --> 00:37:47,574 I don't like people leaving their stuff at my house 499 00:37:48,083 --> 00:37:49,994 it's nothing. After you eat it, 500 00:37:50,000 --> 00:37:50,830 nothing is left at your house 501 00:37:50,833 --> 00:37:53,074 how can I eat up the towel toothpaste, and pan? 502 00:37:54,167 --> 00:37:56,704 You told me to take it easy, right? 503 00:37:57,917 --> 00:37:59,282 Okay, I pay you the money 504 00:37:59,792 --> 00:38:01,077 pay me back? 505 00:38:01,667 --> 00:38:03,953 You pay me for the small things I bought for you 506 00:38:03,958 --> 00:38:05,198 then... 507 00:38:06,208 --> 00:38:07,288 Should I pay you for what you did last night? 508 00:38:07,292 --> 00:38:08,292 Okay... 509 00:38:08,375 --> 00:38:09,831 How can you do this to me? 510 00:38:09,833 --> 00:38:11,915 Alright, I'll pay you next time, okay? 511 00:38:11,917 --> 00:38:13,157 It's my purchase, okay? 512 00:38:13,417 --> 00:38:15,533 Forget it. Give me back! 513 00:38:18,167 --> 00:38:20,658 Stop... 514 00:38:20,667 --> 00:38:22,203 - Who are they? - Triad gangsters 515 00:38:22,208 --> 00:38:26,872 stop! Mike... 516 00:38:30,667 --> 00:38:33,454 Ellen, sunny boy's on his way with Scott to meet you for lunch 517 00:38:33,458 --> 00:38:35,073 copy - where are you? 518 00:38:35,083 --> 00:38:37,244 Tina, call our guys to come and help 519 00:38:37,250 --> 00:38:38,114 help! 520 00:38:38,125 --> 00:38:40,081 Hurry up! 521 00:38:45,333 --> 00:38:47,540 You give me the $10 billion? 522 00:38:47,542 --> 00:38:49,078 $10 billion... 523 00:38:49,083 --> 00:38:50,914 Are you able to pay me the money? 524 00:39:00,125 --> 00:39:04,494 Why you're hitting him? Stop... 525 00:39:06,500 --> 00:39:09,242 Stop! 526 00:39:12,833 --> 00:39:14,323 How dare you hit my mom? Want to die? 527 00:39:14,625 --> 00:39:15,990 - Kid, you don't move! - Stop! 528 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Ellen, what happened? 529 00:39:17,333 --> 00:39:18,333 Triad gangsters! 530 00:39:19,000 --> 00:39:20,490 What gangsters? Nonsense! 531 00:39:20,500 --> 00:39:22,582 Who are the triads? You? Triad! 532 00:39:22,583 --> 00:39:26,155 - Come here if you've guts - Bob... 533 00:39:26,542 --> 00:39:27,748 Tell them to stop 534 00:39:28,333 --> 00:39:31,120 guys stop 535 00:39:32,333 --> 00:39:33,664 Mike, come over here! 536 00:39:37,875 --> 00:39:38,910 Show her my card 537 00:39:42,833 --> 00:39:44,039 this is my name card 538 00:39:47,500 --> 00:39:49,286 I'm not in the triad, he isn't too 539 00:39:49,708 --> 00:39:51,164 he's my cousin 540 00:39:53,250 --> 00:39:54,490 I was just kidding last night 541 00:39:55,583 --> 00:39:57,423 - didn't imagine you would be - Serious, right? 542 00:39:58,542 --> 00:39:59,657 This is me 543 00:40:03,792 --> 00:40:04,792 let's go 544 00:40:04,917 --> 00:40:06,999 it's fine. Get back to work 545 00:40:19,667 --> 00:40:20,998 Mike, I've an appointment with c&g... 546 00:40:21,000 --> 00:40:22,115 I don't want to sell! 547 00:41:05,167 --> 00:41:07,123 Why don't you call me to go out to have fun? 548 00:41:11,417 --> 00:41:12,827 You look just like the time 549 00:41:12,833 --> 00:41:15,449 when your husband divorced you 550 00:41:17,500 --> 00:41:18,706 sorry 551 00:41:24,583 --> 00:41:26,824 Something in your mind? 552 00:41:27,708 --> 00:41:29,994 You did it better in college 553 00:41:31,917 --> 00:41:32,952 dessert? 554 00:41:34,792 --> 00:41:38,364 Honey... 555 00:41:41,125 --> 00:41:42,456 I don't want to nag you 556 00:41:42,875 --> 00:41:46,242 but you can't be unrestrained all your life 557 00:41:46,875 --> 00:41:47,955 when you realize 558 00:41:47,958 --> 00:41:51,030 you can't put it down... 559 00:41:51,792 --> 00:41:53,373 Then hold on to it 560 00:41:56,250 --> 00:41:57,911 I experienced that in the past 561 00:41:59,042 --> 00:42:01,784 not too bad though at least I've someone with me now 562 00:42:02,542 --> 00:42:04,453 it makes your life easier... 563 00:42:04,458 --> 00:42:06,744 If you can pull out every time 564 00:42:06,750 --> 00:42:08,911 you'll enjoy yourself more the next time 565 00:42:10,708 --> 00:42:14,621 when you find that horn can't put it down you got to face it 566 00:42:18,667 --> 00:42:20,999 seriously, every woman needs... 567 00:42:22,583 --> 00:42:24,198 A warmer 568 00:42:25,958 --> 00:42:29,496 true! It's not a bad idea to use men warming up our feet in winter 569 00:42:29,500 --> 00:42:30,990 you haven't tried it? 570 00:42:36,125 --> 00:42:37,285 Mike 571 00:42:37,375 --> 00:42:39,912 if you can't put it down, don't force yourself 572 00:42:39,917 --> 00:42:40,917 you know 573 00:42:41,542 --> 00:42:42,873 my boy! 574 00:43:15,833 --> 00:43:19,325 Ellen... 575 00:43:22,542 --> 00:43:23,497 Copy 576 00:43:23,500 --> 00:43:25,240 some one has called for you 577 00:43:25,708 --> 00:43:26,708 where? 578 00:43:27,000 --> 00:43:27,989 Castro 579 00:43:28,000 --> 00:43:29,000 copy that 580 00:43:42,708 --> 00:43:45,120 My landlord wants to invite you for dinner. Would you come? 581 00:43:45,750 --> 00:43:47,365 I'm sorry. I've to work 582 00:43:53,625 --> 00:43:54,705 What are you doing? 583 00:43:55,250 --> 00:43:56,706 I'm not for delivery 584 00:44:00,958 --> 00:44:04,621 you care only about yourself I can't do that 585 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 Sorry 586 00:44:14,625 --> 00:44:15,705 sorry 587 00:44:22,958 --> 00:44:23,788 You're the first woman in my life 588 00:44:23,792 --> 00:44:25,328 I said the most sorry 589 00:44:28,125 --> 00:44:29,365 it's a simple dinner 590 00:44:30,208 --> 00:44:32,995 and you can leave anytime 591 00:44:38,375 --> 00:44:39,535 Let me introduce you... 592 00:44:39,542 --> 00:44:40,827 To my landlord, Robert 593 00:44:41,250 --> 00:44:42,330 hi - hello 594 00:44:42,333 --> 00:44:43,118 Ellen - Ellen, right? 595 00:44:43,167 --> 00:44:45,123 Yes - we met before 596 00:44:45,875 --> 00:44:49,117 my dear, Ellen is here 597 00:44:49,125 --> 00:44:50,490 come to say hello 598 00:44:51,083 --> 00:44:52,869 my honey is a good chef 599 00:44:52,875 --> 00:44:54,706 I'm sorry to bother your wife 600 00:44:55,958 --> 00:44:57,289 I don't have a wife 601 00:45:01,750 --> 00:45:04,457 Don is my husband. I'm his wife 602 00:45:04,708 --> 00:45:06,164 hello, nice to meet you 603 00:45:08,292 --> 00:45:10,123 Mike, go to help Don 604 00:45:10,875 --> 00:45:12,957 I'll keep Ellen company 605 00:45:15,750 --> 00:45:20,039 when Mike was 14, he moved here with his parents 606 00:45:20,292 --> 00:45:22,658 they rented their first house from me 607 00:45:24,042 --> 00:45:26,579 but his parents died not long after 608 00:45:27,083 --> 00:45:29,699 then, Mike stayed with me I bought him up 609 00:45:30,625 --> 00:45:33,162 he's quite a good boy when he has time, he comes to see me 610 00:45:33,583 --> 00:45:35,915 he earned his way to college 611 00:45:37,875 --> 00:45:40,537 don't worry I never make advances to him 612 00:45:41,500 --> 00:45:43,866 I've treated him like my own son 613 00:45:45,000 --> 00:45:47,457 you know we're gay 614 00:45:47,625 --> 00:45:50,037 how can we teach him to be a real man? 615 00:45:50,583 --> 00:45:52,744 That's why he's not too serious about life 616 00:45:53,792 --> 00:45:55,392 I don't know how to teach my son, either 617 00:45:56,083 --> 00:45:57,869 sometimes, I feel he's stronger than me 618 00:45:58,292 --> 00:45:59,372 really? 619 00:45:59,667 --> 00:46:00,702 Okay 620 00:46:01,750 --> 00:46:05,823 let's cheers for two unqualified mothers 621 00:46:11,458 --> 00:46:13,369 Sometimes Mike is wrong 622 00:46:13,542 --> 00:46:16,284 but he's no bad intention 623 00:46:16,875 --> 00:46:17,990 sometimes, 624 00:46:18,375 --> 00:46:20,741 he hurts people without knowing it 625 00:46:21,667 --> 00:46:23,407 I'm fine. Don't worry 626 00:46:25,250 --> 00:46:26,535 but he isn't fine 627 00:46:27,375 --> 00:46:28,581 you're the first woman 628 00:46:28,833 --> 00:46:32,405 he's willing to bring home 629 00:46:33,958 --> 00:46:35,289 never mind 630 00:46:35,292 --> 00:46:36,907 who knows what will happen next 631 00:46:36,917 --> 00:46:37,917 cheers! 632 00:46:44,958 --> 00:46:47,119 Ellen, try Mike's cooking 633 00:46:47,125 --> 00:46:49,992 Mike is good at two things 634 00:46:50,000 --> 00:46:51,615 one is barbecue chicken 635 00:46:51,625 --> 00:46:53,581 the other is burned the pan 636 00:46:55,875 --> 00:46:58,947 you've talked too much. I know I'm bad 637 00:46:58,958 --> 00:47:00,164 give me a piece of pork! 638 00:47:00,917 --> 00:47:01,917 Good 639 00:47:02,542 --> 00:47:08,242 a toast to Mike's chicken and self-criticism 640 00:47:19,333 --> 00:47:21,824 I don't mean to keep quiet, but I've nothing to say 641 00:47:21,833 --> 00:47:23,289 you must tell 642 00:47:23,292 --> 00:47:24,828 or, drink up 643 00:47:24,833 --> 00:47:27,700 don't force her. She has nothing to say 644 00:47:28,542 --> 00:47:29,577 what? 645 00:47:29,583 --> 00:47:33,656 Ellen doesn't look like a taxi driver 646 00:47:33,667 --> 00:47:34,873 why you chose this job? 647 00:47:35,208 --> 00:47:36,288 Alright 648 00:47:37,625 --> 00:47:39,786 first, my old classmate Tina... 649 00:47:39,792 --> 00:47:41,453 Operates a taxi rental business 650 00:47:42,250 --> 00:47:43,250 second... 651 00:47:43,750 --> 00:47:46,787 I can't think of any other job 652 00:47:46,792 --> 00:47:48,768 that can earn money with your back facing customers 653 00:47:48,792 --> 00:47:49,998 third, 654 00:47:50,167 --> 00:47:52,408 I can look at handsome guys from my mirror 655 00:47:52,833 --> 00:47:53,833 is that good enough? 656 00:47:54,625 --> 00:47:56,411 Yeah! 657 00:47:56,875 --> 00:47:59,457 Let me share with you my new plan 658 00:47:59,500 --> 00:48:00,500 great! 659 00:48:01,167 --> 00:48:03,328 I plan to design a global community, a nation-state on the Internet 660 00:48:03,333 --> 00:48:04,573 I'm the president there 661 00:48:04,750 --> 00:48:05,910 people of different nationalities... 662 00:48:05,917 --> 00:48:08,329 Can be naturalized to be the citizens 663 00:48:09,042 --> 00:48:11,499 it's just like 664 00:48:11,500 --> 00:48:12,865 the real life... 665 00:48:13,583 --> 00:48:14,948 With everything available 666 00:48:17,167 --> 00:48:20,079 it has a bar, and you two can be the bosses 667 00:48:20,083 --> 00:48:22,995 you can install a view camera... 668 00:48:23,167 --> 00:48:24,828 To see the faces of each other 669 00:48:24,833 --> 00:48:26,915 everyone can see what you're doing 670 00:48:27,292 --> 00:48:29,658 you can listen to music together 671 00:48:29,750 --> 00:48:30,830 this jazz music is created 672 00:48:30,833 --> 00:48:33,370 by some friends on Internet 673 00:48:34,917 --> 00:48:37,203 if you don't like music, you can watch a movie 674 00:48:37,208 --> 00:48:40,496 there've a lot more what a meaningful idea! 675 00:48:41,167 --> 00:48:42,407 Nonsense! 676 00:48:42,792 --> 00:48:44,282 For you... 677 00:48:44,833 --> 00:48:45,993 I'm sorry 678 00:48:46,000 --> 00:48:48,286 there's no taxi on the Internet 679 00:48:50,083 --> 00:48:51,823 but it doesn't matter. You love drawing 680 00:48:52,250 --> 00:48:54,536 you can post your drawing of sausalito... 681 00:48:54,542 --> 00:48:56,954 On the Internet 682 00:48:56,958 --> 00:48:58,949 and to share your inspirations... 683 00:48:58,958 --> 00:49:01,074 Your affection for sausalito... 684 00:49:01,083 --> 00:49:02,698 With them 685 00:49:05,125 --> 00:49:09,368 I wish this dream can become true 686 00:49:12,208 --> 00:49:13,414 let's cheers! 687 00:49:14,292 --> 00:49:15,292 Okay 688 00:49:16,000 --> 00:49:17,786 cheers for our gay bar 689 00:49:45,750 --> 00:49:47,615 In fact, I don't really like San Francisco 690 00:49:54,083 --> 00:49:56,324 I'm tired of all the hustle... 691 00:49:56,792 --> 00:49:58,202 In my life 692 00:50:10,083 --> 00:50:11,289 Can you read palm? 693 00:50:16,167 --> 00:50:18,749 Not this. That one 694 00:50:23,792 --> 00:50:25,202 It represents San Francisco 695 00:50:26,750 --> 00:50:29,662 no love line, no life line, 696 00:50:29,667 --> 00:50:30,782 no career line 697 00:50:32,125 --> 00:50:33,990 it's doomed to have... 698 00:50:34,000 --> 00:50:36,036 No accomplishment, and it won't live long 699 00:50:36,417 --> 00:50:38,408 but it has its own charm 700 00:50:38,667 --> 00:50:40,077 like earthquake, 701 00:50:40,667 --> 00:50:43,283 every thing will be destroyed with seconds 702 00:50:44,917 --> 00:50:46,202 what can they do? 703 00:50:48,542 --> 00:50:51,284 We should treasure... 704 00:50:52,833 --> 00:50:54,243 Our time together 705 00:50:56,542 --> 00:50:58,954 you gave these sweet-talks to your other women? 706 00:50:59,667 --> 00:51:01,032 Honestly 707 00:51:19,167 --> 00:51:20,577 I start to like it... 708 00:51:29,250 --> 00:51:30,250 Nirvana 709 00:51:30,917 --> 00:51:31,917 nirvana? 710 00:51:32,625 --> 00:51:36,197 What did you say earlier? Empire? Emperor? 711 00:51:36,208 --> 00:51:37,618 A global community on the Internet 712 00:51:38,083 --> 00:51:39,243 called it nirvana 713 00:51:39,917 --> 00:51:40,917 do you like it? 714 00:51:41,958 --> 00:51:43,073 It's suitable 715 00:52:57,917 --> 00:52:59,782 - Good morning! - Good morning! 716 00:53:00,250 --> 00:53:01,740 Breakfast will be ready in a second 717 00:53:03,375 --> 00:53:04,535 I don't know where you like 718 00:53:04,542 --> 00:53:05,952 that's why I drove you here 719 00:53:07,000 --> 00:53:08,080 it's your house? 720 00:53:08,833 --> 00:53:10,539 Yes. Like it? 721 00:53:11,417 --> 00:53:12,873 It's burning 722 00:53:24,792 --> 00:53:26,123 That is my style 723 00:53:27,125 --> 00:53:29,116 when I work on something, I become very focused 724 00:53:30,333 --> 00:53:33,530 I will forget what I did in the past 725 00:53:33,958 --> 00:53:36,950 even at home, I've burnt so many pans each year 726 00:53:41,875 --> 00:53:43,285 is it really your house? 727 00:53:44,042 --> 00:53:45,157 I mean... 728 00:53:47,000 --> 00:53:48,740 Your own home 729 00:53:49,750 --> 00:53:51,741 I've most of my underwear here 730 00:53:53,833 --> 00:53:55,289 yours want to join in? 731 00:54:01,708 --> 00:54:03,118 How can I afford it? 732 00:54:04,542 --> 00:54:07,739 I mean... we both live here 733 00:54:14,583 --> 00:54:15,583 You're kidding me 734 00:54:18,875 --> 00:54:22,072 no, I'm serious 735 00:54:28,375 --> 00:54:29,581 Where is my car? 736 00:54:30,958 --> 00:54:31,958 At the door 737 00:54:33,458 --> 00:54:34,573 I go to work now 738 00:54:37,708 --> 00:54:39,073 can you think about it? 739 00:55:02,000 --> 00:55:04,582 Mom, where were last night? 740 00:55:05,083 --> 00:55:07,074 I went to my friend's place 741 00:55:07,083 --> 00:55:08,789 oh! Wo wo? 742 00:55:10,125 --> 00:55:14,073 Mom, do you know that? I have a holiday in every year 743 00:55:14,792 --> 00:55:17,374 but you don't, you must have a holiday 744 00:55:17,542 --> 00:55:19,658 I hang out with you whenever you've a holiday 745 00:55:20,167 --> 00:55:22,078 then, I won't have any vacation? 746 00:55:22,375 --> 00:55:24,457 Sick of me? 747 00:55:24,917 --> 00:55:26,873 I'm afraid that you are sick of me 748 00:55:27,000 --> 00:55:30,697 I'm ten, but I can already take care of myself 749 00:55:31,000 --> 00:55:32,991 do whatever you like 750 00:55:33,833 --> 00:55:35,744 aunt Tina taught you to speak to me like this? 751 00:55:35,958 --> 00:55:38,324 I think she's right 752 00:55:38,458 --> 00:55:39,868 go ahead, mom! 753 00:55:41,625 --> 00:55:42,910 Let's see 754 00:55:43,458 --> 00:55:46,200 wow! Handsome! 755 00:55:46,625 --> 00:55:49,582 Go wash your head 756 00:55:49,583 --> 00:55:50,743 thank you, mom 757 00:55:50,750 --> 00:55:52,866 I love you. Go 758 00:56:44,917 --> 00:56:45,576 Hi 759 00:56:45,875 --> 00:56:48,082 Hi, come in, please 760 00:56:49,583 --> 00:56:52,700 I want to tell you, the kid who hit your cousin... 761 00:56:52,708 --> 00:56:53,948 Was my son Scott 762 00:56:54,750 --> 00:56:57,241 I know. He called you mom 763 00:56:57,833 --> 00:56:58,618 how old is he? 764 00:56:58,625 --> 00:56:59,831 Ten 765 00:57:01,542 --> 00:57:04,124 I got a divorce when he was two 766 00:57:04,250 --> 00:57:05,250 good 767 00:57:07,583 --> 00:57:09,244 the only thing I'm grateful for is my ex-husband 768 00:57:09,250 --> 00:57:10,660 let me have Scott 769 00:57:16,125 --> 00:57:18,161 I don't know why I slept with you the first time we met? 770 00:57:18,167 --> 00:57:19,282 And slept with you again at the second time we met? 771 00:57:19,292 --> 00:57:20,407 I wonder if we'll have the third time... 772 00:57:20,417 --> 00:57:22,829 At the third time you slept here, we... 773 00:57:30,500 --> 00:57:32,036 I feel sorry for Scott 774 00:57:36,292 --> 00:57:37,623 come in and talk, okay? 775 00:57:37,625 --> 00:57:38,330 How old are you? 776 00:57:38,333 --> 00:57:39,448 33! And you? 777 00:57:40,333 --> 00:57:41,448 Me too 778 00:57:44,458 --> 00:57:46,449 a 30 something woman is no fun in a game 779 00:57:46,750 --> 00:57:48,331 right. What's the fun? 780 00:57:49,833 --> 00:57:52,165 A man has dealing... 781 00:57:52,167 --> 00:57:53,407 With a woman of 30 something 782 00:57:54,375 --> 00:57:55,740 you think I want to see with your choices, 783 00:57:55,750 --> 00:57:57,240 not being able to turn back 784 00:57:58,292 --> 00:57:59,953 why me? 785 00:58:01,292 --> 00:58:02,532 I love you 786 00:58:11,417 --> 00:58:13,499 I don't want to give Scott too high an expectation 787 00:58:14,542 --> 00:58:16,203 let's try first? 788 00:58:21,125 --> 00:58:23,241 I want to tell you one thing 789 00:58:24,000 --> 00:58:25,331 in fact I'm 35 years old 790 00:59:08,375 --> 00:59:09,911 Why you like sausalito so much? 791 00:59:10,958 --> 00:59:13,119 Don't you think it's like sai kung? 792 00:59:15,333 --> 00:59:16,664 You lived in sai kung before? 793 00:59:17,708 --> 00:59:19,949 I bought a house there when I got married 794 00:59:25,292 --> 00:59:26,623 Why divorce? 795 00:59:29,000 --> 00:59:30,581 Because I was married 796 00:59:35,750 --> 00:59:37,456 Do you miss your ex-husband? 797 00:59:42,542 --> 00:59:44,749 If you don't remind me of him, 798 00:59:44,750 --> 00:59:46,411 I've already forgotten about him 799 00:59:50,000 --> 00:59:52,992 hey, you can't make a mess. No! 800 01:00:13,333 --> 01:00:17,326 Virginia, just wait for one moment. 801 01:00:17,333 --> 01:00:21,906 See! He has come. Mr. Mike! 802 01:00:22,208 --> 01:00:27,748 Let me introduce, Ms. Virginia chow, the ceo of c&g 803 01:00:27,750 --> 01:00:29,706 nice to finally meet you, Mr. la... 804 01:00:30,250 --> 01:00:31,865 We can start anytime 805 01:00:33,125 --> 01:00:34,786 where did you go? 806 01:00:34,792 --> 01:00:36,532 To watch Scott play baseball 807 01:00:36,542 --> 01:00:38,203 play baseball? 808 01:00:39,042 --> 01:00:40,077 As you know 809 01:00:40,417 --> 01:00:42,999 the recent rapid development in Internet technology 810 01:00:43,000 --> 01:00:44,911 has created 19 new age 811 01:00:45,750 --> 01:00:48,742 but many of these new startups lack proper management 812 01:00:49,125 --> 01:00:51,912 as a result, highly unprofitable 813 01:00:52,833 --> 01:00:56,405 that's why you've found yourself drowning in debts 814 01:00:56,917 --> 01:00:58,828 that's why we're here to talk with you 815 01:00:59,625 --> 01:01:02,913 my company c&g will help turn this around 816 01:01:12,292 --> 01:01:14,499 Yeah. That's our style 817 01:01:14,500 --> 01:01:20,075 while meeting we have this kind of style. Have fun. 818 01:01:20,083 --> 01:01:22,790 You can. Fun time 819 01:01:25,792 --> 01:01:27,202 we're prepared to station 820 01:01:27,208 --> 01:01:29,745 our most experienced technical crew 821 01:01:29,750 --> 01:01:31,160 and management team 822 01:01:31,500 --> 01:01:33,582 and myself to your company 823 01:01:33,875 --> 01:01:34,955 nonsense 824 01:01:35,875 --> 01:01:36,875 sorry? 825 01:01:39,083 --> 01:01:40,083 What? 826 01:01:41,458 --> 01:01:42,948 Mr. lau, what did you say? 827 01:01:51,500 --> 01:01:53,411 I just said nonsense 828 01:01:54,750 --> 01:01:56,670 I usually like to be on top when I'm with a woman 829 01:02:05,042 --> 01:02:09,240 Virginia, just a minute 830 01:02:09,917 --> 01:02:12,124 this time, we have big trouble! 831 01:02:12,542 --> 01:02:14,954 What was this being on top 832 01:02:15,333 --> 01:02:17,415 couldn't you change a position once a while 833 01:02:17,417 --> 01:02:20,955 what can we do? 834 01:02:20,958 --> 01:02:23,665 The only way out is to secure a loan from a bank! 835 01:02:23,667 --> 01:02:25,953 Bank? Darn! 836 01:02:25,958 --> 01:02:27,243 The bank is not your atm 837 01:02:27,250 --> 01:02:28,786 everybody is doing... 838 01:02:28,792 --> 01:02:29,907 It now 839 01:02:29,917 --> 01:02:31,327 we got to come up with some new gimmick... 840 01:02:31,333 --> 01:02:32,448 To fool those suits 841 01:02:32,458 --> 01:02:35,950 hey, friend, my new proposal 842 01:02:36,625 --> 01:02:38,741 don't trick me! 843 01:02:38,750 --> 01:02:40,957 - A suicide manual? - Check? 844 01:02:41,208 --> 01:02:42,994 We can go public completely redeemable... 845 01:02:43,000 --> 01:02:44,206 For cash at the bank 846 01:02:50,667 --> 01:02:52,203 You look nervous 847 01:02:58,250 --> 01:03:00,115 I just want these! 848 01:03:00,125 --> 01:03:01,661 You should have given me this much earlier 849 01:03:01,667 --> 01:03:03,328 problems solved 850 01:03:05,167 --> 01:03:09,991 I also hate the women being on top, no taste 851 01:03:10,542 --> 01:03:14,239 by the way, why you call it nirvana? 852 01:03:16,708 --> 01:03:19,780 A peaceful and tranquil city 853 01:03:20,542 --> 01:03:22,248 a peaceful and tranquil city? 854 01:03:23,125 --> 01:03:24,365 A wonderful name! 855 01:03:25,167 --> 01:03:27,453 It works. Great! 856 01:03:30,208 --> 01:03:31,539 Ellen will invite you to join her party 857 01:03:31,542 --> 01:03:34,614 good name! Wonderful... 858 01:03:36,792 --> 01:03:38,828 Nirvana 859 01:03:43,167 --> 01:03:44,282 what? 860 01:03:44,750 --> 01:03:46,206 I'm talking about Mike 861 01:03:46,625 --> 01:03:48,081 go to helll have some biscuits! 862 01:03:48,083 --> 01:03:49,869 - You don't like him, but I do - Scott 863 01:03:49,875 --> 01:03:51,115 don't eat too much candies 864 01:03:51,458 --> 01:03:53,449 I made it - thanks 865 01:03:53,917 --> 01:03:55,202 slow down 866 01:03:57,708 --> 01:04:01,405 Mike, Ellen is really nice 867 01:04:01,833 --> 01:04:03,039 don't let her go 868 01:04:04,833 --> 01:04:06,573 Robert, this is for you 869 01:04:06,958 --> 01:04:08,539 - easter present. - Thank you 870 01:04:08,542 --> 01:04:09,542 you are welcome 871 01:04:09,708 --> 01:04:10,743 how about me? 872 01:04:11,000 --> 01:04:12,740 No, I forgot 873 01:04:14,625 --> 01:04:15,831 how about it? 874 01:04:18,375 --> 01:04:20,616 I just said it 875 01:04:24,542 --> 01:04:25,452 happy easter! 876 01:04:25,458 --> 01:04:27,449 Come over here Mike, I want to talk to you 877 01:04:28,208 --> 01:04:29,573 about what? Sit down first 878 01:04:29,583 --> 01:04:30,583 over here 879 01:04:32,042 --> 01:04:35,284 I've a good news and a bad news for you 880 01:04:35,292 --> 01:04:38,124 the good news is I read through your proposal 881 01:04:38,125 --> 01:04:40,662 and realized that you're a genius! 882 01:04:41,583 --> 01:04:42,743 But the bad news is... 883 01:04:43,292 --> 01:04:45,499 I'm the only person recognizes 884 01:04:45,833 --> 01:04:49,325 the bankers rejected the proposal 885 01:04:50,792 --> 01:04:51,952 we can't get the loan 886 01:04:52,375 --> 01:04:55,447 we can find other banks 887 01:04:55,875 --> 01:04:57,240 I talked to... 888 01:04:57,250 --> 01:04:59,457 Over 20 banks, 889 01:05:00,000 --> 01:05:01,400 but they all rejected your proposal 890 01:05:01,875 --> 01:05:03,285 I heard... 891 01:05:03,917 --> 01:05:06,283 That Virginia has been... 892 01:05:06,292 --> 01:05:07,407 Bad-mouthing us 893 01:05:08,042 --> 01:05:09,042 so... 894 01:05:09,625 --> 01:05:12,697 If we can't get a loan, we've to pay back our debt 895 01:05:13,958 --> 01:05:15,949 I talked to Virginia on the phone 896 01:05:15,958 --> 01:05:18,165 next month she'll come to San Francisco and stay one day 897 01:05:18,833 --> 01:05:20,448 we must meet her 898 01:05:21,833 --> 01:05:25,121 this time you let her ride you just for once 899 01:05:25,708 --> 01:05:26,708 okay? 900 01:05:27,000 --> 01:05:27,830 Mom 901 01:05:27,833 --> 01:05:30,905 when can I move in with you? 902 01:05:30,917 --> 01:05:32,077 Soon 903 01:05:32,083 --> 01:05:33,163 also wo wo said 904 01:05:33,167 --> 01:05:34,748 he would take us to sausalito to see new houses 905 01:05:34,750 --> 01:05:35,750 really? 906 01:05:36,208 --> 01:05:37,448 I don't want it! Go! 907 01:05:37,458 --> 01:05:38,618 Come on... listen to me 908 01:05:38,625 --> 01:05:40,490 - just see her once again. - Shut up 909 01:05:40,583 --> 01:05:42,119 why didn't tell me earlier? 910 01:05:42,125 --> 01:05:43,240 I wanted to, 911 01:05:43,250 --> 01:05:44,956 you didn't try at all. You keep me in the dark 912 01:05:44,958 --> 01:05:46,539 how I can find you? My master! 913 01:05:46,542 --> 01:05:47,372 Call me! 914 01:05:47,375 --> 01:05:49,661 I called you, but the line was always busy 915 01:05:49,667 --> 01:05:50,497 get out! 916 01:05:50,500 --> 01:05:51,285 Mike, what happen? 917 01:05:51,292 --> 01:05:52,156 Shut up! It's none of your business 918 01:05:52,167 --> 01:05:54,783 Mike, there're guests here 919 01:06:00,333 --> 01:06:01,539 Goodbye, everybody 920 01:06:19,750 --> 01:06:21,240 Let's get something to eat over there 921 01:06:21,583 --> 01:06:22,583 okay 922 01:06:27,917 --> 01:06:29,032 Mike 923 01:06:32,583 --> 01:06:33,698 Mike 924 01:06:39,500 --> 01:06:40,865 What happened? 925 01:07:51,625 --> 01:07:52,455 What's up? 926 01:07:52,458 --> 01:07:53,458 Nothing 927 01:07:57,750 --> 01:07:58,830 didn't you take precaution? 928 01:07:59,417 --> 01:08:02,580 Yes! I do! But it's not yet come I just check it for safe 929 01:08:02,583 --> 01:08:03,583 safe? 930 01:08:03,833 --> 01:08:04,868 Yes 931 01:08:05,333 --> 01:08:06,333 that good 932 01:08:06,458 --> 01:08:07,698 yes, nothing 933 01:08:07,792 --> 01:08:09,123 be careful next time 934 01:08:09,125 --> 01:08:10,125 no problem 935 01:08:21,875 --> 01:08:23,081 Anything? 936 01:08:23,458 --> 01:08:25,449 I'm going to pick up Scott 937 01:08:25,458 --> 01:08:26,573 it's okay. I'll go by myself 938 01:08:26,583 --> 01:08:28,198 no. Let's go together 939 01:08:36,542 --> 01:08:38,658 Mike, let's play baseball? 940 01:08:40,500 --> 01:08:41,660 You go ahead 941 01:08:41,667 --> 01:08:43,498 come on. Just play few games 942 01:08:44,167 --> 01:08:45,998 Scott, I'm working 943 01:08:46,000 --> 01:08:47,456 ask your mom to play with you 944 01:08:49,250 --> 01:08:51,491 Scott, mom plays with you, okay? 945 01:09:01,458 --> 01:09:03,665 Mike, listen 946 01:09:04,292 --> 01:09:06,328 I can't implement your proposal... 947 01:09:06,333 --> 01:09:07,994 At this stage 948 01:09:08,750 --> 01:09:10,991 hire someone to help us 949 01:09:11,000 --> 01:09:12,285 I'm in debt 950 01:09:12,458 --> 01:09:15,495 how can I find money for a new hire? 951 01:09:16,208 --> 01:09:20,451 Okay, I'm a programmer, I'll write it myself 952 01:09:20,458 --> 01:09:23,325 you're happy now? 953 01:09:26,375 --> 01:09:27,660 Whatever! 954 01:09:35,000 --> 01:09:37,366 Mike, how long you want to hide? 955 01:09:37,375 --> 01:09:38,455 I need some more time 956 01:09:38,458 --> 01:09:39,743 we have no money 957 01:09:39,750 --> 01:09:41,832 I know, I should get a mortgage on my house 958 01:09:42,083 --> 01:09:44,324 my business also start from zero, okay 959 01:09:44,333 --> 01:09:45,948 I would come to talk to you 960 01:09:59,833 --> 01:10:01,573 - I want to talk to you. - Go ahead 961 01:10:02,292 --> 01:10:06,114 Tina has a taxi available I want to work 962 01:10:06,875 --> 01:10:07,875 it's up to you! 963 01:10:56,958 --> 01:10:59,040 Mike, why are you here? 964 01:11:00,500 --> 01:11:01,535 You're not inside 965 01:11:05,542 --> 01:11:06,622 Ellen 966 01:11:09,875 --> 01:11:11,115 shoot 967 01:11:23,667 --> 01:11:25,267 Where should I go that you like? Tell me 968 01:11:27,125 --> 01:11:29,036 sorry. I'm in deep trouble recently 969 01:11:30,542 --> 01:11:32,328 my company runs into debt 970 01:11:33,208 --> 01:11:34,823 the bankers no longer support us 971 01:11:36,375 --> 01:11:37,956 I've great financial difficulties 972 01:11:39,167 --> 01:11:41,158 didn't bod say someone wanted to buy your company? 973 01:11:42,167 --> 01:11:44,374 Don't follow them to talk about the god damned buy 974 01:11:45,708 --> 01:11:47,369 I won't sell my company 975 01:11:49,458 --> 01:11:50,948 anyway, you won't understand 976 01:11:56,208 --> 01:11:57,823 Leave me alone! 977 01:12:00,333 --> 01:12:01,333 I know 978 01:12:02,292 --> 01:12:05,659 I'm ignorant and can't help you 979 01:12:06,500 --> 01:12:07,910 I just want to take care of your house and 980 01:12:07,917 --> 01:12:09,578 cook you a nice dinner 981 01:12:09,750 --> 01:12:10,865 I didn't ask for too much 982 01:12:10,875 --> 01:12:12,661 do whatever you like, it's up to you 983 01:12:12,667 --> 01:12:13,782 satisfied 984 01:12:15,583 --> 01:12:16,413 tell me 985 01:12:16,417 --> 01:12:18,123 have I done too much or too little? 986 01:12:20,125 --> 01:12:23,288 You've given me too much 987 01:12:25,250 --> 01:12:29,163 it's my fault. You are very kind to me 988 01:12:40,458 --> 01:12:43,996 I think, it's better for Scott not to move in 989 01:12:44,875 --> 01:12:49,039 no. Let him move in 990 01:13:27,125 --> 01:13:28,911 I didn't expect to meet you here 991 01:13:29,208 --> 01:13:30,688 I thought we would meet at the office 992 01:13:32,667 --> 01:13:36,910 your company's style is too free not suitable for me 993 01:13:40,750 --> 01:13:42,206 you've something to say? 994 01:13:48,292 --> 01:13:50,078 You never say sorry to a woman? 995 01:13:51,208 --> 01:13:54,700 If it's too hard on you, it's okay 996 01:13:57,833 --> 01:14:00,666 in fact, I should be the one to apologize 997 01:14:01,792 --> 01:14:04,078 I did tell the bankers not to loan you the money 998 01:14:05,125 --> 01:14:10,415 I make it happened because I appreciate your talent 999 01:14:12,417 --> 01:14:13,327 Bob showed me 1000 01:14:13,333 --> 01:14:14,413 your nirvana city proposal 1001 01:14:16,083 --> 01:14:17,789 it's very impressive 1002 01:14:22,667 --> 01:14:25,499 we didn't have enough communication before 1003 01:14:25,500 --> 01:14:26,831 so we had some misunderstandings 1004 01:14:28,458 --> 01:14:29,458 then... 1005 01:14:32,500 --> 01:14:35,788 Can we be frank to each other today? 1006 01:14:41,792 --> 01:14:43,953 How about we go back to the office... 1007 01:14:46,250 --> 01:14:48,787 Contract? Don't worry 1008 01:14:48,792 --> 01:14:50,328 the contract is up to my decision 1009 01:15:23,750 --> 01:15:25,115 - Mom. - Copy 1010 01:15:25,625 --> 01:15:27,035 when will you come to pick me up? 1011 01:15:27,708 --> 01:15:28,868 I'll get off work soon 1012 01:15:28,875 --> 01:15:30,831 Tina will take you home first, okay? 1013 01:15:30,917 --> 01:15:31,997 Alright! 1014 01:15:32,333 --> 01:15:33,333 See you soon 1015 01:15:36,958 --> 01:15:37,913 good afternoon 1016 01:15:37,917 --> 01:15:40,283 I would like to go to the majestic hotel 1017 01:15:40,292 --> 01:15:41,292 sure 1018 01:15:50,458 --> 01:15:51,573 Don't worry 1019 01:15:51,583 --> 01:15:54,165 tomorrow I'll send my assistants to discuss the details with you 1020 01:15:54,167 --> 01:15:55,167 okay 1021 01:16:04,250 --> 01:16:05,865 You come to my place, tonight 1022 01:16:07,375 --> 01:16:08,375 no 1023 01:16:09,167 --> 01:16:11,624 Alright, whatever 1024 01:16:23,042 --> 01:16:26,830 Shoot! 1025 01:16:28,958 --> 01:16:32,121 Maliza, I'm running a little late. Sorry 1026 01:16:36,708 --> 01:16:39,541 remember that pretty boy Mike? 1027 01:16:42,667 --> 01:16:45,704 Didn't work out. He's not my type 1028 01:16:48,375 --> 01:16:49,535 where's my comb? 1029 01:16:49,958 --> 01:16:52,700 I'll see you in 5 minutes okay? 1030 01:17:06,667 --> 01:17:10,660 Ellen 1031 01:17:53,667 --> 01:17:55,703 Tina, mom will take me to wo wo's house 1032 01:17:57,667 --> 01:17:58,667 hi 1033 01:19:02,750 --> 01:19:03,865 Mom is home 1034 01:19:27,083 --> 01:19:30,155 Are you slept with Virginia? 1035 01:19:36,500 --> 01:19:38,707 Ellen will be sad if she finds out 1036 01:19:38,708 --> 01:19:39,708 she left! 1037 01:19:44,167 --> 01:19:45,623 It maybe a good thing 1038 01:19:49,958 --> 01:19:52,495 I sold all my shares to c&g 1039 01:19:53,208 --> 01:19:56,325 they'll hire me as financial controller 1040 01:19:58,292 --> 01:20:01,705 they want to kick you out from the board of directors 1041 01:20:06,375 --> 01:20:07,410 don't sell! 1042 01:20:09,500 --> 01:20:10,615 I've no choice 1043 01:20:12,417 --> 01:20:16,114 the take-over announcement demands for your withdrawal from the board 1044 01:20:16,750 --> 01:20:20,117 that means they want to own the company 100% 1045 01:20:20,333 --> 01:20:21,539 but kick you out 1046 01:20:22,667 --> 01:20:28,492 obviously, she just playing you 1047 01:20:36,375 --> 01:20:37,375 What's your plan? 1048 01:20:38,958 --> 01:20:42,030 No! Under this circumstances... 1049 01:20:43,167 --> 01:20:46,204 It's better to sell it 1050 01:20:49,417 --> 01:20:51,157 did you hear me. I don't sell them 1051 01:20:52,542 --> 01:20:54,123 don't you know our situation? 1052 01:20:54,625 --> 01:20:55,740 We've no choice 1053 01:20:56,167 --> 01:20:57,532 if we don't sell it, we should both dead 1054 01:20:57,542 --> 01:20:59,078 banks will liquidate us 1055 01:20:59,417 --> 01:21:00,782 what do you mean? 1056 01:21:00,792 --> 01:21:02,373 We're on the same boat 1057 01:21:07,333 --> 01:21:10,325 do you understand? We've no choice 1058 01:21:26,250 --> 01:21:27,285 You betrayed me 1059 01:21:29,125 --> 01:21:30,205 you sold our company to her 1060 01:21:31,583 --> 01:21:33,423 why did you sell it to her as she kick me out? 1061 01:21:34,208 --> 01:21:36,369 You're out but I'm still in 1062 01:21:38,000 --> 01:21:39,240 we're on the same boat 1063 01:21:39,542 --> 01:21:41,203 we create this project together 1064 01:21:41,875 --> 01:21:43,706 this is betrayal! 1065 01:21:43,708 --> 01:21:46,120 How can I possibly betray you? 1066 01:21:46,125 --> 01:21:48,286 If I betray you I won't wait until today 1067 01:21:49,333 --> 01:21:50,573 am I insane? 1068 01:21:51,542 --> 01:21:55,911 I've been taking care of you and acting like your dog 1069 01:21:56,833 --> 01:21:59,495 why would I betray you? Where is your mind? 1070 01:22:01,250 --> 01:22:03,161 Had I betrayed you, I would have done so much earlier 1071 01:22:03,167 --> 01:22:04,907 I've been standing by you 1072 01:22:05,167 --> 01:22:06,703 all these years... 1073 01:22:10,958 --> 01:22:13,950 Only because I like you. For what? 1074 01:22:13,958 --> 01:22:17,200 I must be crazy. It isn't easy at all to serve a boss like you 1075 01:22:21,042 --> 01:22:24,114 well, it's normal 1076 01:22:27,625 --> 01:22:30,537 we cannot get marry! Because you are my cousin? 1077 01:22:32,542 --> 01:22:33,782 Don't be too stubborn 1078 01:22:35,167 --> 01:22:38,159 sell it when you can 1079 01:22:38,583 --> 01:22:41,325 otherwise, carrying a debt all your life 1080 01:22:43,000 --> 01:22:45,662 I got paid, at least you won't have to scramble to make a living 1081 01:22:46,042 --> 01:22:47,122 alright 1082 01:22:52,833 --> 01:22:54,164 Am I being kept by you? 1083 01:22:55,625 --> 01:22:57,866 It's no big deal. Right? 1084 01:22:58,458 --> 01:23:00,244 You'll be used to it 1085 01:23:01,958 --> 01:23:03,323 it's okay 1086 01:23:07,375 --> 01:23:10,663 what's up? 1087 01:23:11,500 --> 01:23:14,207 We'll come back. Then, sell it 1088 01:23:14,208 --> 01:23:15,208 absolutely 1089 01:23:15,750 --> 01:23:17,490 to rebuild our own world 1090 01:23:17,792 --> 01:23:18,792 a fantastic new world 1091 01:23:19,042 --> 01:23:20,122 no one dares to bully us 1092 01:23:23,083 --> 01:23:24,163 how's Ellen? 1093 01:23:26,042 --> 01:23:27,157 Will see 1094 01:23:29,750 --> 01:23:31,331 then, I've chances 1095 01:23:31,792 --> 01:23:32,998 no! 1096 01:23:33,292 --> 01:23:35,157 Why not? Crazy! 1097 01:23:35,792 --> 01:23:36,747 Yes 1098 01:23:36,750 --> 01:23:37,580 why you tell me now 1099 01:23:37,583 --> 01:23:39,039 you are gay? 1100 01:23:39,333 --> 01:23:40,994 Where's your mind? 1101 01:23:41,000 --> 01:23:42,080 Take out your hand 1102 01:23:42,333 --> 01:23:43,493 I'll pay you 1103 01:23:43,500 --> 01:23:45,331 you've to give me some advantages... 1104 01:23:45,333 --> 01:23:47,790 Are you crazy? 1105 01:24:10,875 --> 01:24:12,661 Nirvana is not an Internet concept 1106 01:24:13,000 --> 01:24:15,662 it's an entire new form of nation state 1107 01:24:15,958 --> 01:24:18,620 a person becomes the citizen of nirvana through Internet 1108 01:24:19,125 --> 01:24:20,865 as a citizen of virtual nation 1109 01:24:20,875 --> 01:24:22,786 we will collect profit taxes 1110 01:24:22,792 --> 01:24:24,373 and use this kind of taxes 1111 01:24:24,375 --> 01:24:26,661 to benefit our community and citizens 1112 01:24:30,958 --> 01:24:32,164 any questions? 1113 01:25:00,333 --> 01:25:01,333 Hello 1114 01:25:13,583 --> 01:25:14,583 Okay 1115 01:25:19,083 --> 01:25:20,083 whose call? 1116 01:25:24,875 --> 01:25:26,206 Bill gate! 1117 01:26:03,958 --> 01:26:04,947 What do you have to say to 1118 01:26:04,958 --> 01:26:07,574 the half a million nirvana citizens today? 1119 01:26:07,583 --> 01:26:09,699 I hope our population 1120 01:26:09,708 --> 01:26:12,620 will increase to 10 million in 3 years 1121 01:26:12,750 --> 01:26:17,073 and our gnp will increase 3 times 1122 01:26:17,250 --> 01:26:19,741 nirvana has officially applied 1123 01:26:19,750 --> 01:26:21,490 for the un. 1124 01:26:21,500 --> 01:26:22,990 Thank you. Excuse me! 1125 01:26:23,000 --> 01:26:24,456 See you later. Thank you... 1126 01:26:49,167 --> 01:26:50,373 Mom, I've joined nirvana 1127 01:26:50,375 --> 01:26:52,240 I'm the citizen of nirvana 1128 01:26:52,625 --> 01:26:53,660 look at that 1129 01:27:17,792 --> 01:27:18,872 Yes sir? 1130 01:27:18,875 --> 01:27:19,955 Are you Ellen? 1131 01:27:20,250 --> 01:27:21,250 Yea 1132 01:27:21,750 --> 01:27:25,288 this is for you. Please forgive him 1133 01:27:26,458 --> 01:27:27,573 thank you 1134 01:27:34,708 --> 01:27:36,539 Ellen? Yeah? 1135 01:27:36,542 --> 01:27:40,455 Please forgive him 1136 01:27:41,208 --> 01:27:42,288 thanks guys 1137 01:27:50,000 --> 01:27:51,000 Ellen... 1138 01:28:08,417 --> 01:28:11,989 Robert, why you have it too? What happened? 1139 01:28:12,000 --> 01:28:12,659 Ellen 1140 01:28:12,667 --> 01:28:14,453 what happened? Who are they? 1141 01:28:14,458 --> 01:28:15,994 Forgive Mike, please 1142 01:28:16,208 --> 01:28:18,199 all of them are nirvana citizens 1143 01:28:18,667 --> 01:28:21,409 yesterday, Mike chatted with them on the Internet about you 1144 01:28:21,417 --> 01:28:23,078 he told them the story about you 1145 01:28:23,583 --> 01:28:25,494 he feels guilty 1146 01:28:27,208 --> 01:28:28,789 Mike told you to do that? 1147 01:28:28,792 --> 01:28:31,374 No... we ourselves want to do it 1148 01:28:51,250 --> 01:28:52,706 Many people told me that you're here 1149 01:28:54,708 --> 01:28:55,708 how are you? 1150 01:28:56,333 --> 01:28:58,073 Alright. Just the same 1151 01:28:58,583 --> 01:28:59,698 a big shock to you? 1152 01:29:00,667 --> 01:29:01,827 A little bit 1153 01:29:03,917 --> 01:29:05,623 they said it all for you 1154 01:29:07,458 --> 01:29:08,458 would you forgive me? 1155 01:29:09,500 --> 01:29:11,036 Don't mention it 1156 01:29:12,542 --> 01:29:15,249 congratulations, your dream comes true 1157 01:29:19,167 --> 01:29:20,498 you're part of it 1158 01:29:21,250 --> 01:29:24,538 you chose the name of nirvana 1159 01:29:26,000 --> 01:29:29,697 people in nirvana enjoy their lives 1160 01:29:35,125 --> 01:29:37,116 Sorry 1161 01:29:37,875 --> 01:29:38,990 don't be silly 1162 01:29:40,917 --> 01:29:41,917 don't be kidding 1163 01:29:42,667 --> 01:29:43,747 I'm not kidding 1164 01:29:45,958 --> 01:29:47,198 I'm serious 1165 01:29:48,542 --> 01:29:49,873 would it work this time? 1166 01:29:51,167 --> 01:29:55,160 If I were you, I'd already said yes! 1167 01:29:59,792 --> 01:30:00,907 Come with me again? 1168 01:30:03,750 --> 01:30:04,750 No 1169 01:30:05,458 --> 01:30:06,117 Why? 1170 01:30:06,125 --> 01:30:07,331 No 1171 01:30:14,875 --> 01:30:16,957 Tell your friends not to be crazy 1172 01:30:17,958 --> 01:30:19,289 I can't take too much surprises 1173 01:30:24,208 --> 01:30:25,208 bye 1174 01:30:52,167 --> 01:30:53,498 You said no to him? 1175 01:30:54,208 --> 01:30:56,164 If I were you, I would have dashed to hug 1176 01:30:56,167 --> 01:30:58,624 and kiss him say yes 1177 01:30:59,333 --> 01:31:00,698 Ellen, why? 1178 01:31:01,542 --> 01:31:03,908 I rejected him down already I can't take back my words 1179 01:31:03,917 --> 01:31:04,622 why not? 1180 01:31:04,625 --> 01:31:07,082 If you still love him, you can change your minds for 100 times 1181 01:31:07,667 --> 01:31:09,157 taking back my words it simple 1182 01:31:09,583 --> 01:31:10,413 the problem is... 1183 01:31:10,417 --> 01:31:12,157 Do I want to start all over again? 1184 01:31:13,333 --> 01:31:14,448 What's wrong with it? 1185 01:31:16,583 --> 01:31:18,244 He may play the tricks again! 1186 01:31:18,667 --> 01:31:20,032 Who knows what will happen next? 1187 01:31:20,042 --> 01:31:20,952 Right? 1188 01:31:20,958 --> 01:31:22,073 Okay 1189 01:31:23,833 --> 01:31:26,040 I forgot to buy some butter 1190 01:31:26,042 --> 01:31:27,828 let's get it for you 1191 01:31:30,542 --> 01:31:31,952 let's kiss first 1192 01:31:31,958 --> 01:31:34,665 be careful your mom, she's so angry! 1193 01:31:38,208 --> 01:31:39,208 Eat faster! 1194 01:31:41,542 --> 01:31:44,374 It's no big deal, you can post it on the Internet 1195 01:31:44,375 --> 01:31:46,912 perhaps miss world will come for interviews, right? 1196 01:31:47,125 --> 01:31:48,535 Why you're running so fast? 1197 01:31:53,500 --> 01:31:55,036 Do I have any chances? 1198 01:31:56,542 --> 01:31:58,749 Fine! I won't ask you anymore 1199 01:31:58,750 --> 01:32:00,957 I shut up and leave you alone for while 1200 01:32:01,333 --> 01:32:02,448 just only give you a second 1201 01:32:50,708 --> 01:32:51,708 Thanks 1202 01:33:00,750 --> 01:33:04,447 Oh, my god. Scott, come with me this way 1203 01:33:15,542 --> 01:33:16,542 I'm Mike 1204 01:33:17,542 --> 01:33:18,542 yeah? 1205 01:33:19,250 --> 01:33:20,250 Ellen 1206 01:33:42,750 --> 01:33:44,081 Are you both alright? 1207 01:33:44,542 --> 01:33:46,533 We are all right, Tina, come to take care of Scott 1208 01:33:51,708 --> 01:33:52,708 Mike? 1209 01:33:53,500 --> 01:33:54,865 Your shoe. 1210 01:34:01,667 --> 01:34:04,374 Are you alright? Scott is safe? 1211 01:34:19,167 --> 01:34:23,206 Do you get any hurt? I was worried about you 1212 01:34:59,833 --> 01:35:01,289 Tell mom which one you want? 1213 01:35:02,333 --> 01:35:03,243 That one 1214 01:35:03,250 --> 01:35:04,250 which one? 1215 01:35:05,292 --> 01:35:06,498 The pink one 1216 01:35:06,500 --> 01:35:07,500 pink one 1217 01:35:09,792 --> 01:35:11,828 we'll ask the house owner, if he'd sell it or not? 1218 01:35:12,125 --> 01:35:13,965 If he won't? We build a new house next to his! 1219 01:35:15,375 --> 01:35:17,741 Yeah 73506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.